1. So what's the difference
between East LA And LA?
Copy !req
2. It's a whole different country.
Copy !req
3. Hope it works out better
for you here than in Vegas.
Copy !req
4. It's got to. It's home.
Copy !req
5. You're not gonna get anything
like this in Las Vegas.
Copy !req
6. You got that right. I been
dreamin' about these for 18 months.
Copy !req
7. - No, mi hijo. Como siempre.
- Gracias. Eighteen months.
Copy !req
8. Say hello to your mother.
And stay outta trouble!
Copy !req
9. Orale.
Copy !req
10. Hey, hey! Ç Cuidado, mi hijo!
Copy !req
11. Jesse! I'm gonna need
a trim, homes. Cuando?
Copy !req
12. - Manana a las once.
- Orale.
Copy !req
13. Miklo, tell those wetbacks to step
on it, or they ain't gonna get paid.
Copy !req
14. - Did you hear what I said?
- I heard you!
Copy !req
15. Get their asses movin'.
I got two more trucks on the way.
Copy !req
16. I'm already humpin'
and you ordered too much.
Copy !req
17. That's 1,500 bucks of mud. Tell them to
get it down, or they can pay for it.
Copy !req
18. Your mistake. Tell 'em yourself.
Copy !req
19. Don't ever take the side of the Mexican
over your father! Just tell 'em!
Copy !req
20. - Fuck you!
- You ungrateful little punk!
Copy !req
21. I'm the one that kept you out of jail!
Copy !req
22. You love 'em so much, you can get
the same thing they're gettin' paid.
Copy !req
23. - I'll get a man to run this group.
- You son-of-a-bitch!
Copy !req
24. Find yourself another slave, Dad!
Copy !req
25. - You're through!
- I'm goin' home!
Copy !req
26. You're fired! I'm telling
your probation officer!
Copy !req
27. I wish I could have
seen your father's face.
Copy !req
28. You beat him up.
Copy !req
29. Ay, Dios mio.
Copy !req
30. Ay, Miklo, he'll kill me
if he finds you here!
Copy !req
31. Don't worry, Mama. He ain't never
gonna touch you again.
Copy !req
32. - Not after what I done.
- I know that cabron. He'll turn you in.
Copy !req
33. Miklo, come. Help do me up.
Copy !req
34. You know, if the judge finds out
you're here, he's gonna stop my check.
Copy !req
35. I need that money. Whoo, baby, cold hands!
Copy !req
36. Oye, mami. En seis días, just six
little days, bingo, I'm home free.
Copy !req
37. Ay, bingo. What's this bingo? What
are you gonna be doing in six days?
Copy !req
38. Mi cumpleanos. June 28th.
Copy !req
39. My birthday, remember?
I'll be off probation.
Copy !req
40. A birthday. Ooh, eighteen.
Copy !req
41. Que macho. Que macho.
Copy !req
42. Mami, mami, mami.
Copy !req
43. But to me you're always gonna be
my little chavalito, huh?
Copy !req
44. Oye, I'm late. Beto hates to wait.
Copy !req
45. Hey, Miklo. You can stay with
your Aunt Dolores, huh?
Copy !req
46. Come on. We'll drop you.
Copy !req
47. Shh, shh, shh. Hola, Luisa. Shh.
Copy !req
48. Dolores?
Copy !req
49. Ç Dolores!
Copy !req
50. Ç Ay, nino! Oh, so good to see you!
Copy !req
51. Ay, Paco. Paco, venga aqui.
Copy !req
52. Ç Ooi, ya cha-chai, ya cha-chai!
Copy !req
53. You're so tall!
Copy !req
54. - How long are you here?
- Uh, I'm back for good.
Copy !req
55. - Your probation is over?
- No, no. He's got a birthday coming up.
Copy !req
56. Look, um, I gotta go.
Copy !req
57. Dolores, Miklo's gonna stay
with you for a while, okay?
Copy !req
58. - Why?
- Because you have so much more room.
Copy !req
59. - I love you, nino, huh?
Copy !req
60. Lupe, you may be my sister, but I'm
tired of taking care of you. Grow up!
Copy !req
61. Look, I have tried to
be like you. I can't.
Copy !req
62. - Your life would drive me crazy!
- Ooh, orale.
Copy !req
63. - The Pillsbury doughboy's back in town.
- Back for good, homes.
Copy !req
64. - Que tal?
- What's happening, man?
Copy !req
65. Thought you was never coming back, eh.
Copy !req
66. Hey, you know me. I always find my way
back to East Los, homes.
Copy !req
67. You couldn't hang with your
white boy daddy or what?
Copy !req
68. Paco, Miklo's gonna be staying with us
for a while, huh? Make room for him.
Copy !req
69. Ain't no one share my bed
and TV but a woman.
Copy !req
70. - This puto's staying in the garage, eh.
- Oh, yeah?
Copy !req
71. You're not the rooster here,
huh? This is my house.
Copy !req
72. Miklo's your cousin.
Copy !req
73. Take this electric bill over to Mano and
tell him it has to be paid this afternoon.
Copy !req
74. Better keep the blankets
over your head, pendejo,
Copy !req
75. so your fluorescent skin don't keep me
awake all night. Come on.
Copy !req
76. Hey, check out this fucking "3 P", ese.
Copy !req
77. Since when do we let Tres Puntos
get away with that shit, homes?
Copy !req
78. Big badass vato. 3 P ain't nothin'...
Copy !req
79. but a bunch of fuckin' paint sniffers
who sneak in here at night.
Copy !req
80. - They ain't about shit, ese.
- They are shit, ese.
Copy !req
81. Why the fuck do you come
all the way back here?
Copy !req
82. 'Cause you owe me five bucks, ese,
and I came back to collect with this!
Copy !req
83. Fuck you! I'm gonna
kick your ass, milkweed!
Copy !req
84. Come on, Jolly Green Giant!
Copy !req
85. I'm gonna kick your ass, milkweed!
Copy !req
86. Orale, mi hijo, this is Quetzalcoatl,
Copy !req
87. the great Aztec poet king.
Copy !req
88. He ruled the kingdom of Aztlan...
Copy !req
89. that was from Mexico
all the way up here to Califas.
Copy !req
90. Sexy mamacita.
Copy !req
91. Pay attention, pelao. I'm gonna
teach you all about Aztlan.
Copy !req
92. 'Cause this vato's coming back some day
to reclaim the raza's kingdom.
Copy !req
93. - Huacha! Eee!
- Ah, parece, pero...
Copy !req
94. why do you put my initials on?
Copy !req
95. Because you help me, ese.
We did it together, carnalito.
Copy !req
96. - Hijo.
Copy !req
97. - Hey, Paco, what's up?
- Chale, ese, you can't sneak up on us,
Copy !req
98. not with Luis's
feathered watchdogs on duty.
Copy !req
99. - Oye, el gallo negro looks pretty mean.
Copy !req
100. I'd put some feria on him.
Copy !req
101. - Ç Orale! Ç Huacha!
- Cruzito!
Copy !req
102. El Miklo. El Miklo Velka.
Copy !req
103. What's happening, ese?
When'd you parachute in, milkweed?
Copy !req
104. Today, from Vegas.
Copy !req
105. High roller, o que? Mira, papa.
Copy !req
106. - Miklo.
- Ç Hola, Tio Mano!
Copy !req
107. - Miklo! What are you doing here?
- Nada.
Copy !req
108. - How's your father?
- Oh, he's, he's okay.
Copy !req
109. - Ytu jefita?
- My mom wants you to pay that.
Copy !req
110. No te tucha.
Copy !req
111. When you gonna pay your share?
Copy !req
112. Chale.
Copy !req
113. I'm on the K-Mart pay as you can plan, eh.
Copy !req
114. You done anything about the Corps?
Copy !req
115. I talked to the recruiter, Bentley.
He's waiting for you.
Copy !req
116. And take orders from a jarhead like you?
Copy !req
117. Forget it. I ain't with that party.
Copy !req
118. You may be my stepfather,
but you ain't my commanding officer.
Copy !req
119. You eat and you sleep in my house,
Copy !req
120. and as long as you do,
don't you talk to me like that!
Copy !req
121. Si.
Copy !req
122. Venga, hijo.
Copy !req
123. I wanna stay with Cruz.
Copy !req
124. - Have you done your homework?
- Yeah.
Copy !req
125. - In the truck.
Copy !req
126. Hey, take it easy on Mano, homes.
He just wants you to work.
Copy !req
127. Hey, he's your dad, not mine.
Let him tell you what to do, eh.
Copy !req
128. I'm just telling you, ese.
You don't have to mad-dog me.
Copy !req
129. - It's a customer's ride. Can't use it.
- That's bullshit.
Copy !req
130. Where do you want to go, Vegas vato?
Copy !req
131. - Hey, Cruz!
Copy !req
132. Chale, I told you,
we can't take that ride.
Copy !req
133. - Don't cry.
Copy !req
134. All right, but this time we gotta
go down Brooklyn and Whittier, ese.
Copy !req
135. Just like the old days, man.
Copy !req
136. Remember when you were living
at Paco's mom's house?
Copy !req
137. This dude was rotten, Holmes.
Copy !req
138. - He threw some mean bombs.
- Chale, that's bullshit, ese.
Copy !req
139. No, really. You woke up all the babies
in the barrio, ese.
Copy !req
140. Chickens couldn't lay eggs for a month.
Copy !req
141. You're the one throwing bombs.
Elephant farts.
Copy !req
142. - Do that baby on acid face that you do.
- Oh, that's stupid.
Copy !req
143. - Just do it, ese.
- All right.
Copy !req
144. That tree is East Los to me.
Copy !req
145. It's good to be home.
Copy !req
146. Que no? Hey, sabes que, ese?
Copy !req
147. My paintings made it to the finals.
Copy !req
148. - De veras, man? You really made it?
- Simon.
Copy !req
149. In all of Califas, I'm still in.
Copy !req
150. - Orale.
- Te aventaste.
Copy !req
151. They'll give the prize
to you. You're the best.
Copy !req
152. - Not bad for a Chicano, eh?
- Que no?
Copy !req
153. - Oye, Cruzito.
- Que pasa?
Copy !req
154. - You still have your quills and inks?
- Simon. Por que?
Copy !req
155. Get down, James Brown.
Put the needle in, huh?
Copy !req
156. I want my VL Tattoo.
Copy !req
157. Hey, take a look in the mirror, guero.
Copy !req
158. Does it snow in LA?
Copy !req
159. Does a white boy get a VL placazo?
Copy !req
160. No, he don't!
Copy !req
161. I'd have my placa now if the judge
hadn't thrown me outta East Los.
Copy !req
162. Chale, you wouldn't have shit, milkweed.
Copy !req
163. It's some serious shit, homes.
It don't wash off.
Copy !req
164. First sign of trouble, you'll be running
back to your white boy daddy in Las Vegas.
Copy !req
165. Oye, vato, dejalo. Oye, Miklo.
Copy !req
166. Just wait 'til your number's called,
ese. You'll get one.
Copy !req
167. Folsom and Indiana,
possible vehicle violation.
Copy !req
168. Fuck, man. I'm on probation, man.
Copy !req
169. - No te tucha.
- Pinche jura. Always fuckin' with us.
Copy !req
170. - Cool it, ese!
- I got it.
Copy !req
171. Hello, officer.
Copy !req
172. What seems to be the problem, sir?
Copy !req
173. Bumper clearance has gotta
be at least ten inches.
Copy !req
174. - Oh, really?
- You, in the car.
Copy !req
175. Registration, license?
Copy !req
176. You do this to people
in Beverly Hills, eh?
Copy !req
177. Take off the glasses, please.
Copy !req
178. You look familiar.
Copy !req
179. You got a record?
Copy !req
180. Yes, sir, he's got a record.
He's got a great record.
Copy !req
181. "The Black Rooster." Thirteen KO's.
Copy !req
182. He's got a great right uppercut.
Copy !req
183. You, uh, used to train at
the Boys' Club, didn't you?
Copy !req
184. Two years, second division Golden
Gloves, 'til, 'til he broke his wrist.
Copy !req
185. - Oh, yeah, I remember.
- See? Orale, vato.
Copy !req
186. - This your car?
- Well, I just painted it, sir.
Copy !req
187. What do you think?
Copy !req
188. It looks nice.
Copy !req
189. Listen, uh, just raise up
the bumper a few inches, okay?
Copy !req
190. Like your uppercut, huh?
Copy !req
191. Thank you, officer. We will, sir.
Copy !req
192. Ah, it's all right, Joe. Let's go.
Hey, you know who the kid was?
Copy !req
193. Pinche culero. Didn't have that badge
between us, we'd see who hassles who, eh.
Copy !req
194. - Shut the fuck up, ese.
- Don't be using my boxing anymore, eh.
Copy !req
195. - Oh...
- He's just trying to save our asses.
Copy !req
196. I let you put my hat off my head once,
Copy !req
197. but you better keep your face outta
my business before I put you down.
Copy !req
198. Ya. Ya, vato. Come on,
let's get this ranfla back.
Copy !req
199. You know it.
Copy !req
200. - Hungry, Miklo?
- I got the munchies, man.
Copy !req
201. We get back to the canton,
we'll get some refino.
Copy !req
202. See if Mama Dolores made some...
Copy !req
203. Even a white boy
should like chocolate.
Copy !req
204. - Hey.
- Pull it up on your end.
Copy !req
205. Come here.
Copy !req
206. Que paso?
Copy !req
207. Check it out, homies.
Copy !req
208. - Who is it?
- Tres Puntos, ese.
Copy !req
209. Right in our own fuckin' alley, homes!
Copy !req
210. Ç Chingada! Tres Puntos, ese.
Copy !req
211. - But those fuckers crossed the line, eh.
- Into dead man's land, ese.
Copy !req
212. Chale, just my dick in my pants.
Don't fuck around, ese!
Copy !req
213. - We gotta do something, man!
- Oh, we gotta do something?
Copy !req
214. Well, do something then, rooster.
You're listo. You're ready.
Copy !req
215. Chale... Why do you
always wanna fight raza?
Copy !req
216. Hey, shut the fuck up, eh.
Copy !req
217. You want your placazo so bad?
Let me see the color inside you.
Copy !req
218. - Leave it alone, ese.
- Come on!
Copy !req
219. - What the fuck's wrong with you?
- That's what I thought.
Copy !req
220. - Leave it alone, carnal.
- Watch me, Jolly Green Giant!
Copy !req
221. Hey, fuckin' kamikaze!
Copy !req
222. Miklo, wait! Hey, pinche loco man!
Copy !req
223. This ain't no pinche card game, ese.
Copy !req
224. Hey, life's a risk, carnal.
Copy !req
225. What the fuck is he doin', ese?
Copy !req
226. He's locote, homes.
Copy !req
227. - Ç Huacha! Ç Huacha!
- He's got balls. Don't fuck him up, ese.
Copy !req
228. Oh, he's gonna start
some pedo, homes.
Copy !req
229. Hey, hurry up, ese!
Copy !req
230. What are you in a hurry for?
You got a date or something?
Copy !req
231. Let the homeboy get down.
Copy !req
232. Fuck these punks! I'll come in here day
or night. I'm taking over this barrio.
Copy !req
233. Get down, Demon. Throw that
puto sign on these punks.
Copy !req
234. They can't bust
a grape, can't kick no dust. Shit!
Copy !req
235. Oh, no! Shit!
Copy !req
236. - Ç Chingao!
- Ç Viva Vatos Locos!
Copy !req
237. I'm gonna fuck you up, you
bastard! Lucky motherfucker!
Copy !req
238. Get in the car, Demon!
You crazy shit, you!
Copy !req
239. - Javier!
- Ç Ahi vienen! Ç Ahi vienen!
Copy !req
240. - Shit!
Copy !req
241. Fuck you, putos, ese!
Copy !req
242. You oughta be ridin'
a tricycle, Spider!
Copy !req
243. Spider, puto, you paint
our wall, we'll paint your ass!
Copy !req
244. Why you wanna bust up
our ride around, punk?
Copy !req
245. Fuck you, Candelaria!
We're taking over this barrio!
Copy !req
246. - Try it, Spider!
- Now get outta here, punk!
Copy !req
247. Ladies and gentlemen,
it gives me great pleasure...
Copy !req
248. to announce the winners of the Los Angeles
City Schools Annual Art Competition.
Copy !req
249. And the first one is from
Lincoln High School, Cruz Candelaria.
Copy !req
250. - Come up here, Cruz.
Copy !req
251. - Cruz!
- Cruz!
Copy !req
252. So, Cruz, here's your plaque.
Your award of honor.
Copy !req
253. And much more important
than this plaque, however,
Copy !req
254. I want to give you this,
which is your scholarship...
Copy !req
255. from the Los Angeles College of Design.
Copy !req
256. May you have tremendous success
in the future.
Copy !req
257. Woo! Cruz!
Copy !req
258. Gracias.
Copy !req
259. I, uh...
Copy !req
260. I first started painting
when I used to draw...
Copy !req
261. little cards for my mom
when she was sick in the hospital.
Copy !req
262. Those little cards made her happy,
Copy !req
263. and she told me then,
"Mijo, tu eres un artista."
Copy !req
264. You are an artist.
Copy !req
265. I guess she was right.
Copy !req
266. I just wish that she was here to see it.
Copy !req
267. I want to thank especial mi...
especially mi abuelito,
Copy !req
268. my grandfather, my father, my stepmom,
Dolores, who I love very much,
Copy !req
269. Los Vatos Locos.
Copy !req
270. Whoo! Viva Los Vatos Locos!
Copy !req
271. Poke him deeper, ese. Make it last.
Copy !req
272. You want me to hold you down, eh?
Copy !req
273. Miralo. Como crying!
Copy !req
274. Hey, Cruzito, you almost done, man?
I need you to stitch my khakis.
Copy !req
275. This afternoon I got my prize, ese,
and now you get yours.
Copy !req
276. ç Orale!
Copy !req
277. - Hey, your blue eyes are turning brown.
Copy !req
278. Caquita brown.
Copy !req
279. Orale, carnal. This is it, ese.
Copy !req
280. No more going back to Fantasyland...
Copy !req
281. and believing the cat
never catches Tweety Bird.
Copy !req
282. Chale. Not here, ese.
Copy !req
283. Now you home with us,
and defend the barrio.
Copy !req
284. - Ç Dale!
- Ç Dale, guero!
Copy !req
285. - Lleguele, cabron.
- Vatos Locos forever.
Copy !req
286. - Forever!
- Forever.
Copy !req
287. - Whoo!
- Orale.
Copy !req
288. Hey, baptize him.
Copy !req
289. - Listen...
- No, no, no, no!
Copy !req
290. - Just calm down. It don't hurt.
Copy !req
291. - Ah. Ç Ay!
- Looks good, eh.
Copy !req
292. - Yeah, homes.
- Echale. Echale.
Copy !req
293. Another one, another one.
Copy !req
294. Hey, that was cool what you did,
jackin' up those jokers, eh.
Copy !req
295. Cool, eh. Orale.
Copy !req
296. - ... que me empinque la vida.
- Come and watch cartoons. It's funny.
Copy !req
297. Mira.
Copy !req
298. - Have some respect.
- Ow! ç Huacha!
Copy !req
299. Not bad for a loco
from the barrio, eh?
Copy !req
300. Can you imagine? Nobody
ever went to City Hall...
Copy !req
301. except to pay fines or bail somebody out!
Copy !req
302. Si. Cruzito, you are
a lone stallion among mules.
Copy !req
303. You're gonna become a legend,
like Pancho Villa orJoaquin Murrieta!
Copy !req
304. To Cruz!
Copy !req
305. - Salud.
- Salud.
Copy !req
306. ç Arriba, arriba, arriba!
Copy !req
307. - Ow!
- Ay.
Copy !req
308. Huachalo, huachalo.
Huacha, Chuey. Huacha, Chuey.
Copy !req
309. Huachalo Chuey.
Copy !req
310. - Ow!
- Ow!
Copy !req
311. Go on, Chuey!
Copy !req
312. Hey, Frankie, let me borrow
the keys to your brother's GTO.
Copy !req
313. Hey, what do you think I am, a pendejo?
Copy !req
314. Oh, culero, see how you are, ese?
Copy !req
315. See who paints that portrait
of your girl like you wanted me to.
Copy !req
316. Oh, pinche Indian giver.
Hey, you promised, eh!
Copy !req
317. - Chale, chale, ese.
- You're an Indian giver, ese.
Copy !req
318. Me la rayo, vato. I'll paint your
ruca firme like that, all naked y todo.
Copy !req
319. Put some gas in it, ese.
Copy !req
320. Hey, don't be putting stains
on Frankie's backseat, homes!
Copy !req
321. Or the front seat
or anywhere else, vato.
Copy !req
322. ç Orale, Cruzito!
Copy !req
323. Mira. Huacha, huacha, huacha, Cruz.
Copy !req
324. - Orame. No!
- Ooh!
Copy !req
325. Hey. Que paso, mi hija?
Copy !req
326. Thought you said you was
gonna be at this thing.
Copy !req
327. - I got Frankie's brother's GT.
- Oh, you did?
Copy !req
328. Yeah, you know it, mi hija.
Copy !req
329. So what's up? I thought you was
gonna be at this thing...
Copy !req
330. - and then you didn't show up.
- You didn't tell me what time.
Copy !req
331. Oh, well, let's dance, ruca.
Copy !req
332. Baila, bebe.
Copy !req
333. Ç Orale, Cruz! No te pincha.
Copy !req
334. Let's get outta here.
Copy !req
335. - Hey, Cruz, come here, homes!
- Hey, hey, hey, hey!
Copy !req
336. No, wait, homes. Where you goin'?
Copy !req
337. - Cruz's gonna open a present now, eh.
- Que?
Copy !req
338. Oh, si, baboso. Like you don't know.
Copy !req
339. - Come on.
- I'll take you out with a knockout, homes.
Copy !req
340. - Horale, Juanito. Put up your dukes, eh.
- What do you think I'm doin'?
Copy !req
341. - Guard yourself.
- Hit him with a right!
Copy !req
342. - Oooh!
- You gotta finish him!
Copy !req
343. But Bobby Chacon rises and dusts
Chucho Castillo.
Copy !req
344. Pa-pa-pa pow-pow. Picks him up...
Copy !req
345. - Come on, let me go!
- Spins him around!
Copy !req
346. Your skin's so soft, mi hijita.
Copy !req
347. Tus labios, tus ojos.
Copy !req
348. Ooh.
Copy !req
349. Will you paint my picture?
Copy !req
350. Te voy a pintar, m'hija.
Copy !req
351. I'm gonna paint you
like an Aztec princess.
Copy !req
352. Tocame, suavecito.
Copy !req
353. Ooh, looky, looky. Can I have some?
Copy !req
354. - I like mine rare.
Copy !req
355. Ye-pa, ye-pa, ye-pa!
Copy !req
356. What door do I pick?
Copy !req
357. Chingalos, putos.
This ain't your turf, ese!
Copy !req
358. Get him out! Get him out, guero!
Copy !req
359. Ç Dejalo! Ç No!
Copy !req
360. Let's give this
Vato Loco a joyride!
Copy !req
361. We gotta teach these putos a lesson!
They ain't gonna fuck with us no more!
Copy !req
362. I'm taking his VL placa!
It's mine forever, ese!
Copy !req
363. - What are you kids doin' up there?
Copy !req
364. Get your old man ass back inside
now, punk, before I put you to sleep!
Copy !req
365. Let's get the fuck
outta here! Let's party!
Copy !req
366. Tres Puntos own this barrio now!
Copy !req
367. Ç Ay! My back, my back!
Copy !req
368. He's still under
the anesthetic. I gotta go back in.
Copy !req
369. Your son has multiple contusions. The
thoracic vertebrae in his back is broken.
Copy !req
370. - It's very serious.
- When will we know if he'll be okay?
Copy !req
371. His spleen is injured, so I gotta
go back in and stop the bleeding.
Copy !req
372. If he gets an abdominal infection,
he might be in for a prolonged stay.
Copy !req
373. I'm sorry. That's all
I gotta say right now.
Copy !req
374. - Que paso?
- We got the vatos here.
Copy !req
375. Vamonos.
Copy !req
376. - Orale, vatos, that rocho...
- Get the door!
Copy !req
377. - Tres Puntos are gonna pay big time!
Copy !req
378. - Big time!
- Shut up!
Copy !req
379. Shut up! We ain't gonna
be hitting 'em tonight, eh.
Copy !req
380. They're gonna be waiting for us tonight.
We're gonna get 'em tomorrow morning.
Copy !req
381. In the daylight? It's Sunday, ese.
Copy !req
382. They ain't gonna be going
to Mass, pendejo.
Copy !req
383. Gimme that! You don't think I want
'em, eh? You don't think I want 'em?
Copy !req
384. I got some poison for a spider,
eh, but for tomorrow.
Copy !req
385. - Paco! Paco!
Copy !req
386. Hey, hey, cool it, ese!
Copy !req
387. What are you doing?
Copy !req
388. We can't let those punks
come into our barrio—
Copy !req
389. - Get out! Just get out of here!
- Start pushing us around.
Copy !req
390. - Who are you fighting?
- Tres Puntos!
Copy !req
391. - Who are you fighting? Yourselves!
- What are you doing?
Copy !req
392. - Don't talk to him like that.
- Just fighting yourselves!
Copy !req
393. - Those are mi carnales. They're my family.
- I'm your family!
Copy !req
394. We should be taking care of each other,
not fighting on the street!
Copy !req
395. Hey, we do nothing and we are nothing!
Copy !req
396. - Fuck that! Come on!
- Yeah, homes, chale!
Copy !req
397. - Paco! Paco, mi hijo!
Copy !req
398. - No, Miklo.
- I'm sorry, Tia.
Copy !req
399. Ooh! I like the country, ese!
Copy !req
400. Hey, Kool-Aid, put that little jalapeño
back in your pants, ese.
Copy !req
401. - Hey, homey,
Copy !req
402. I was just marking our new territory!
Copy !req
403. That's right. We're the new
landlords. Vato Locos are finished.
Copy !req
404. Check out the new view, homies!
Copy !req
405. I'm gonna build myself
a righteous pad here.
Copy !req
406. Swimming pool, white
picket fence and shit.
Copy !req
407. Hey, Joker, you got
a fine mamacita, homes! Mwa!
Copy !req
408. - Save me some.
- Come here, baby.
Copy !req
409. - Don't, they're watching.
- Come here. Gimme some.
Copy !req
410. - No.
- Woo-hoo-hoo-hooey! Yeah!
Copy !req
411. Hey. Check it out, Spider.
Copy !req
412. - It's that punk from the alley.
- Hey, Spider!
Copy !req
413. Vato loco must be on
medication to come here.
Copy !req
414. You cut my carnal!
I'm here to jack you up, puto!
Copy !req
415. Hey, Spider!
Copy !req
416. Hey, let's cut the motherfucker!
Copy !req
417. - What do you vatos wanna do, ese?
- Cale, homies.
Copy !req
418. You gotta pay your dues
to me, pinche mamon.
Copy !req
419. You wanna throw down, puto?
Come and get some?
Copy !req
420. - Chale, motherfucker!
- Hey, fuck you!
Copy !req
421. You want another placazo, badass!
Come and get it, motherfucker!
Copy !req
422. Ç Chinga tu madre! I'm gonna cut
your fuckin' eye out, punk,
Copy !req
423. - and kill you!
- Fuck these other vatos, ese!
Copy !req
424. Get up, Chuckie! Get up!
Copy !req
425. You fuck with my familia, eh, you gotta
answer to me here and now.
Copy !req
426. Come on, toe to toe.
Copy !req
427. - Let's go, motherfucker!
Copy !req
428. Let's see what kind of man
you are in daylight!
Copy !req
429. What's the matter, Spider,
you a-scared of me?
Copy !req
430. I'm gonna catch you
on the fuckin' rebound, punk!
Copy !req
431. I'm gonna squash you like the pinche bug
you are. Come on, motherfucker!
Copy !req
432. Ç Vamonos!
Copy !req
433. Fuck! Die, motherfucker!
Copy !req
434. Where you goin'? Get up.
Copy !req
435. - My rib's broken.
- You ain't talkin' so bad now, ese.
Copy !req
436. - Oh, my rib!
- You wanna know how it feels like?
Copy !req
437. You wanna know how it feels like
to get stuck, puto? Come on, get up.
Copy !req
438. - Get up!
- Fuckin' punk!
Copy !req
439. What are you runnin' for, bitch?
Copy !req
440. You should not have done that
to my brother Cruzito, ese.
Copy !req
441. You know what I mean, jellybean?
Copy !req
442. - Fuck!
- You wanna dance?
Copy !req
443. I know a tune that's called
"Stick and cut."
Copy !req
444. - You like that shit, stick and cut, ese?
Copy !req
445. - Aaah!
- Puto.
Copy !req
446. Miklo, hold him down!
Copy !req
447. Ç Ay!
Copy !req
448. Ç Cabron! Aaah!
Copy !req
449. Property of Vatos Locos.
Copy !req
450. In case the dogcatcher wants to know.
Copy !req
451. - Motherfucker!
- Let him up, milkweed!
Copy !req
452. Hey, Jorge. We got him for Cruzito,
ese! He's marked for life!
Copy !req
453. - ç Hijo de la chingada!
- Paco, no!
Copy !req
454. Cruz is alive, ese! Besides, when a dog
goes belly up, he's finished. Ç Chale!
Copy !req
455. Yeah, look at him. The dog is belly up!
Copy !req
456. - Whoo! ç Viva Los Vatos Locos!
- Ç Viva Vatos Locos!
Copy !req
457. Ah-ha-ha-hi-hi! Yeah!
Copy !req
458. Ç Viva Los Vatos Locos!
Copy !req
459. Let's go, homes!
Copy !req
460. Die, pinche puto!
Copy !req
461. No!
Copy !req
462. He's dead!
Copy !req
463. - Come on, let's go, homes!
- No!
Copy !req
464. Shit! Where's he hit,
man? Where's he hit?
Copy !req
465. Chuey, get his shirt off, homes!
Copy !req
466. Take it easy, Miklo!
There's blood everywhere!
Copy !req
467. He's hurt bad.
Copy !req
468. What the fuck are you
doing, pendejo? Watch the corner!
Copy !req
469. You're gonna kill us!
You're gonna kill us, Paco!
Copy !req
470. Shut up, Frankie! I gotta
get him to the hospital, homes!
Copy !req
471. No, I don't wanna go to no
hospital! People die there!
Copy !req
472. Man, you're shot! What are you worried
about, ese? I'm taking you to County!
Copy !req
473. No! Let me out!
Copy !req
474. - I ain't going to no hospital!
- Get your ass back in here!
Copy !req
475. Watch the van!
Copy !req
476. - Let's get outta here, Paco!
- Step on it, Paco!
Copy !req
477. Oh, shit!
Copy !req
478. Watch it, Paco!
Copy !req
479. Oh, hang on!
Copy !req
480. Ç Hijole! He's still there, vato!
Copy !req
481. Ya, ya, ese.
You cry, we die! Shut up, homes!
Copy !req
482. Come on, homes! Step on it, man!
Copy !req
483. He's gaining on us! Ç No van a chingar!
Copy !req
484. They ain't gonna do shit, vato! ç Huacha!
Copy !req
485. Huacha, homes, huacha!
Copy !req
486. Ç Hijo de puta! Chicano U-turn, homey!
Copy !req
487. - Puro ricochet!
- There's no fucking jura in this town.
Copy !req
488. - can do a Chicano U-turn!
- De veras.
Copy !req
489. Right on, carnal!
Copy !req
490. Hey, you just hang on tight, Miklo.
Copy !req
491. You're gonna be as free as a bird, vato.
Copy !req
492. - They're down on Floral!
Copy !req
493. - This is your papi's shotgun, homes!
- Throw it out the pinche window!
Copy !req
494. Relax, homes! Es mi barrio.
They ain't gonna get nobody!
Copy !req
495. right down here
on Indiana Street, homes.
Copy !req
496. Me la pelan, tourists!
Copy !req
497. - Look out!
Copy !req
498. Go!
Copy !req
499. Come on, Miklo! We gotta go, homes!
Copy !req
500. - Come on, eh!
- Paco, come on!
Copy !req
501. - Run, carnal, run!
- Vatos Locos forever, carnal. Let's go!
Copy !req
502. Come on!
Copy !req
503. Shit!
Copy !req
504. Freeze!
Copy !req
505. Show me your hands!
Copy !req
506. - My cousin is shot, homes.
- Put 'em up!
Copy !req
507. - Get against the car! Get against the car!
- You gotta help my cousin, homes.
Copy !req
508. - He's hurt.
- Get 'em up!
Copy !req
509. My cousin's been shot, homes.
Copy !req
510. Get up against the car! Go, move!
Copy !req
511. - Cuff him!
- Hey! Hey, help out my cousin.
Copy !req
512. - He's been sh—
- Shut up and get against the car!
Copy !req
513. Pac... Ah! Paco!
Copy !req
514. Paco!
Copy !req
515. Another fish tank in from LA.
Copy !req
516. Two down and one to go.
Copy !req
517. Feel the pain, man. Come on,
keep it going. Keep it going. Come on.
Copy !req
518. Some fresh meat just come in, carnal.
Copy !req
519. Come on, Ryder,
one more time, man.
Copy !req
520. Come on, man. Come on, Ryder.
Copy !req
521. What the fuck we got here?
Copy !req
522. Fuckin' fresh fish, man.
Can you believe that shit?
Copy !req
523. 58-271.
Copy !req
524. - Come on. Pick it up. Let's go!
- Velka, B69-345.
Copy !req
525. Pick it up. What you strollin' for?
Move it along. Let's go!
Copy !req
526. Long time since I had a West Texas
ballroom bitch. How 'bout you bein' mine?
Copy !req
527. Say, you, black baby. This bull
been corralled up for a long time.
Copy !req
528. I got what you need.
Put that punk in a cell with me.
Copy !req
529. Orale, blue eyes. Mamacita, look
over here. I got something for you.
Copy !req
530. You don't listen to anybody but me.
Do you understand that?
Copy !req
531. I'm The Man. I'm the boss.
Do you understand?
Copy !req
532. Now, walk!
Copy !req
533. Go to the door. White sign over the door.
Copy !req
534. Your chains will come off. You'll drop
your drawers and you'll be home.
Copy !req
535. Welcome to San Quentin.
Copy !req
536. 515, you got visitors.
- Name?
Copy !req
537. Carney.
Copy !req
538. - What's your number?
- Um, I don't remember, sir.
Copy !req
539. Learn it.
Copy !req
540. Sweeney, B56-212.
Copy !req
541. Robinson, B28-398.
Copy !req
542. Move it out. Let's go.
Copy !req
543. What the fuck you lookin' at?
Copy !req
544. Hey, smells like fish!
Copy !req
545. Come on. Get it in.
Copy !req
546. I'm the interior officer. You got
any problems, you gotta see me.
Copy !req
547. - Do what you wanna do.
- Look who's there.
Copy !req
548. Hey, Cruz, look what Grandpa got you.
Copy !req
549. - Juanito, doesn't he look good?
- Yeah, homes.
Copy !req
550. How you doing? El palo del abuelito. Mira.
Copy !req
551. Hey, homes, that operation you got?
It makes you look good as new, homes.
Copy !req
552. Wait 'til you see your surprise.
Copy !req
553. - Simon.
- Surprise?
Copy !req
554. Just around the corner.
Copy !req
555. Huacha, eh?
Copy !req
556. Can you believe this?
Copy !req
557. The Corps is making a man of him.
Copy !req
558. - Hey, carnal.
- Qu'iubo, champ.
Copy !req
559. I'll walk from here.
Copy !req
560. Oh, no, no. Cruz, no.
Copy !req
561. - Mi hijo, do you think you should?
- Oh, yeah, I'm...
Copy !req
562. - Ama. Me hacen un favor?
- Si.
Copy !req
563. - Let me and Paco walk by ourselves.
- Si, si. That's fine.
Copy !req
564. - Can I go with you guys?
- We'll go.
Copy !req
565. - Can I go with you?
- I'll see you in a minute. Go with mama.
Copy !req
566. We'll get the car.
Vengan, niños. Dolores.
Copy !req
567. - Bye, mi hijo.
- Hey, see you at the car, huh?
Copy !req
568. - Andale, andale, Juanito.
- Later, homey.
Copy !req
569. He doesn't look so good.
Copy !req
570. Look at me. Look it.
Copy !req
571. You all right, man?
Copy !req
572. Ç Ay! Pinche pierna, homes.
Copy !req
573. Let me get 'em.
Copy !req
574. More, more.
Copy !req
575. - There we go.
- Those help you?
Copy !req
576. They don't do shit.
Morphine's the ticket, though.
Copy !req
577. Can't run, can't sleep.
Copy !req
578. Can't play the accordion.
Copy !req
579. - Hope I can still paint, carnal.
- You will, carnal, you will.
Copy !req
580. Mira, vato. A fuckin' Marine, ese.
Copy !req
581. - Chingao.
- It was either this or jail, right?
Copy !req
582. But after boot camp, I ain't so sure
it was such a good deal.
Copy !req
583. A lot better than Miklo, homes.
Copy !req
584. Pobre milkweed.
Copy !req
585. Wanna buy some cigarettes?
Copy !req
586. What's happenin'? How are you?
Copy !req
587. - Hey, baby.
- Hola, pretty.
Copy !req
588. Are you blond all over?
Copy !req
589. Get your hands off of me, faggot!
Copy !req
590. Ooh, how his blue eyes just
light right up when he get mad.
Copy !req
591. Leave me alone, man!
Copy !req
592. I'll kill you, bitch!
Copy !req
593. Oh! You will?
Copy !req
594. Where the fuck you get that
placa, Little Bo Peep?
Copy !req
595. Hey, Cinderella, go find yourself a fella.
Copy !req
596. You're on the clock, bitch,
and midnight is comin'.
Copy !req
597. You got the wrong man. Como te llamas?
Copy !req
598. - Miklo Velka.
Copy !req
599. Ç Orale, vato!
Copy !req
600. There's some vatos you should meet.
Copy !req
601. Most of these cons don't clique.
They just fill in space, doin' time.
Copy !req
602. It's the gangs that run this place.
Copy !req
603. See a black dude with a comb over there?
Copy !req
604. That's Bonafide.
He runs the BGA.,
Copy !req
605. the Black Guerilla Army.
Copy !req
606. Don't take nothin' from him, or you'll end
Copy !req
607. up with a Black Power comb
through your heart.
Copy !req
608. - What's your problem, man?
- Hey, I got no problem, brother.
Copy !req
609. That's a fuckin' fine comb you got.
Copy !req
610. - You should give it to one of my bitches.
- Watch your mouth, sucker.
Copy !req
611. - Put your spear down.
- Don't you know this comb has power?
Copy !req
612. - Black power.
- Yeah.
Copy !req
613. - Right on.
- Power to give a fool like you nightmares,
Copy !req
614. - but see, you wouldn't understand that.
- Ain't nothing to me, ese.
Copy !req
615. Yeah, I know it.
Copy !req
616. Those polar bears over in the corner,
that's Aryan Vanguard,
Copy !req
617. the AV-ers.
Copy !req
618. Those white boys control the dope trade,
do free-lance killings, anything...
Copy !req
619. - for the right price.
- I'm about finished waitin' for my money.
Copy !req
620. Hey, why not take it out in trade? You
always liked Tinkerbell. She's fine.
Copy !req
621. You bet cash, you lose cash,
you pay cash, pimpmobile.
Copy !req
622. Soon, or I'll have to hire
Red Ryder here and his A. V. Boys...
Copy !req
623. to cut some fat off that tongue of yours!
Copy !req
624. Or maybe you'd like to swap for
some of that tender white meat.
Copy !req
625. You can pay your bets with that.
Copy !req
626. Suave, Al.
Copy !req
627. I'll pay you what I owe, but don't try
scaring me with your A.V. Insurance policy
Copy !req
628. 'cause remember, I got
a policy with Ryder too.
Copy !req
629. He knows better than to mess
with a good customer.
Copy !req
630. Since business is so good,
Copy !req
631. I suppose I'm gonna have to raise
the rents on both you lame-ass fucks!
Copy !req
632. What's the matter?
You never heard of rent control?
Copy !req
633. - Easy on the threats, Ryder.
Copy !req
634. You got the vatos back there.
You don't want to do anything in public.
Copy !req
635. We're talking business here.
Copy !req
636. Fuck him.
Copy !req
637. Just tuvo, Beto. It's over.
Copy !req
638. Ese pues que chinga trae?
Copy !req
639. Why the fuck you let these putos
disrespect you like that for?
Copy !req
640. Take it easy, carnal.
Copy !req
641. You're wrecking it for
the rest of the homeboys.
Copy !req
642. I'm just showing
this homeboy around, okay?
Copy !req
643. It's Miklo, from el barrio.
Copy !req
644. You're the sucker that dusted Spider?
Copy !req
645. Well, if a rep is what
you're lookin' for, killer...
Copy !req
646. then I'm the man you want.
Copy !req
647. Mira. Tres Puntos, like Spider.
Copy !req
648. - Ooh! I'm the bogeyman!
- He pissed in his pants.
Copy !req
649. - ç Pinche Vato Loco!
- Come on, carnal.
Copy !req
650. Get the fuck outta here
before I make you my bitch.
Copy !req
651. - He's Tres Puntos, ese.
- Hey!
Copy !req
652. That's street bullshit, ese.
Copy !req
653. It's different in the joint.
Copy !req
654. We clique together.
Power, to protect ourselves.
Copy !req
655. So Tres Puntos or anybody strong enough
to stand with La Onda is okay.
Copy !req
656. - What's La Onda?
- Some questions you don't ask.
Copy !req
657. Escort! Move it over!
Copy !req
658. - Dead man walking.
Copy !req
659. Back up!
Copy !req
660. Back it up.
Copy !req
661. Escort! Back it up!
Copy !req
662. Death row's over there.
For all of California.
Copy !req
663. Escort!
Copy !req
664. - Got some smokes for you.
- I don't smoke cigarettes.
Copy !req
665. Got a little something else.
Copy !req
666. - Some juju weed.
- I smoke that now, vato.
Copy !req
667. You don't mind if I keep you
under my wing for a little while?
Copy !req
668. - I mean, I gotta take care of you, huh?
- Okay, vato.
Copy !req
669. - Hey, we homeboys, right?
- Fuckin' A. East Los rules, vato.
Copy !req
670. - Gracias, carnal, okay?
- Orale. Simon.
Copy !req
671. All right, you white bitch.
Gimme some chon-chon!
Copy !req
672. - Get away from me.
- You get nothing for free in here, punk.
Copy !req
673. - Ç Chinga tu madre!
- Ah?
Copy !req
674. - Okay.
- Ah?
Copy !req
675. That's right, give it up. Oh, shit! Yii!
Copy !req
676. Ç Pinche puta!
Copy !req
677. You want me to take it? Huh?
You want me to rape you, eh, puto?
Copy !req
678. - Aaah!
- Let's see the color of your blood
Copy !req
679. I'm gonna cut that fucking placa
off of you. You ain't no Vato Loco!
Copy !req
680. Keep your business off this tier.
Copy !req
681. - Simon.
- Ese, Pepe don't belong in La Onda.
Copy !req
682. It's low class. We're better than that.
Copy !req
683. Chale. My business has
nothing to do with La Onda.
Copy !req
684. - Ç Madera! You're part of the clica.
- I was Onda before you were.
Copy !req
685. Keep your whores
in the rec room.
Copy !req
686. Keep that fuckin' thing in there!
Copy !req
687. Orale, carnales.
Copy !req
688. Popeye's getting on my nerves.
Copy !req
689. Come on, you debutantes!
Copy !req
690. Got a once-a-year special on pork chops!
Copy !req
691. Sweet thing! This shit
will make a man impotent,
Copy !req
692. but you ain't goin' to no prom soon.
Copy !req
693. Eat up, folks, eat up.
Copy !req
694. Shit, man, ain't nothin' but fat
on that bone. Gimme another chop.
Copy !req
695. Hate like hell to disappoint
your gods, bro,
Copy !req
696. but unless you got a carton of smokes,
no seconds.
Copy !req
697. Motherfucker!
Copy !req
698. Our Lord is blushing!
Copy !req
699. - I ain't no Moslem, man.
- All right.
Copy !req
700. - How about a wager on this weekend's game?
- Your odds stink...
Copy !req
701. and I ain't movin'
'til I get another chop.
Copy !req
702. Move on, nigger, before I
carpet my cell with your black skin.
Copy !req
703. - Hey, mother...
- All right, what's the holdup?
Copy !req
704. Johnson, move it.
Copy !req
705. Punk-ass motherfucker!
Copy !req
706. All right, all the rest of you hungry
bunnies, get 'em while we got 'em.
Copy !req
707. There's your chop. You happy now?
Copy !req
708. All right, now for my brown brothers.
Copy !req
709. Sorry, no tortilla. Wait a minute.
Copy !req
710. There's a ray of sunshine in
all that darkness down there.
Copy !req
711. Come up here, sweetness.
Copy !req
712. Come on, muevete.
Copy !req
713. You're keepin' all these
hungry beaners waitin', baby.
Copy !req
714. - Move on down!
- What are you doin'? What's the holdup?
Copy !req
715. It's okay, Sarge. He was outta line.
He was in here before.
Copy !req
716. Gimme your tray, homes.
Copy !req
717. You're catchin' a ride on the wrong train.
Copy !req
718. You oughta be at the front of the line,
ahead of those jungle bunnies.
Copy !req
719. I don't take no free tickets
on no one's train!
Copy !req
720. Now you take a ticket,
or you get run over.
Copy !req
721. It's better to ride up front, first
class, and eat with the white folks.
Copy !req
722. Know what I mean?
Copy !req
723. - Flirt on your own time, Albert.
- Ooh-hoo-hoo, she's jealous!
Copy !req
724. - Hey, where's my chop?
- That was the last one.
Copy !req
725. - I want my fuckin' chop, puerco.
- Be courteous to the help. We've run out.
Copy !req
726. We only get pork once a year.
I know you got more back there.
Copy !req
727. Only for the kitchen detail.
Perhaps one of them might sell you one.
Copy !req
728. - I ain't buyin' what's mine!
- You know the fuckin' trip. No freebies.
Copy !req
729. - Your mama was a freebie!
- Ç Calmala!
Copy !req
730. Hey, tough guy. You want a write-up?
Copy !req
731. Maybe you wanna go to lockup, huh?
Copy !req
732. Calmala, carnal.
Copy !req
733. Move it! Come on, we got
ten minutes here. Let's eat.
Copy !req
734. You sold our meat, Al. You been
gettin' by with that shit too long.
Copy !req
735. We ran out. It happens. Now move on,
flycatcher. Got hungry men behind ya.
Copy !req
736. I'm gonna fold your bluffing hand
someday, you chicken-shit motherfucker.
Copy !req
737. In your dreams, Pedro. In your dreams.
Copy !req
738. - A la chingadita.
- Chale. Calmala.
Copy !req
739. Where the fuck do you think
you're trespassing into?
Copy !req
740. Orale, calmala. Calmala.
Copy !req
741. - Clavate.
- What do you want?
Copy !req
742. - I thought you wanted it.
- What?
Copy !req
743. My chop.
Copy !req
744. I don't want his pork chop.
Copy !req
745. I want his life.
Copy !req
746. - Que quieres, vato?
Copy !req
747. Oye, why don't you go play
with the polar bears...
Copy !req
748. or the mayates?
Copy !req
749. - What's Toluca?
- That's the Aztec ball court.
Copy !req
750. Where you lose... you die.
Copy !req
751. - I'm gonna drop you, white boy!
Copy !req
752. Go ahead, drop me. I ain't
afraid to die. Come on!
Copy !req
753. Come on! Come on!
Copy !req
754. Hey, boy. That shit wouldn't happen
if you're up here with Daddy.
Copy !req
755. Fuckin'...
Copy !req
756. Vamonos.
Copy !req
757. Andale, andale.
Copy !req
758. You speak Spanish, guero. So do parrots.
Copy !req
759. I'm in here for backing up a carnal.
Copy !req
760. I killed a Tres Puntos 'cause he was
gonna take out my partner. Soy chicano.
Copy !req
761. Chicanos killing Chicanos
is what they want.
Copy !req
762. Blacks and Chicanos killing
each other is what they want.
Copy !req
763. That's how they run this place.
Copy !req
764. Once we get together, they don't run shit.
Copy !req
765. You got a lot to learn
about being Chicano, guero.
Copy !req
766. I'm no lightweight, and the color
of my skin shouldn't keep me out.
Copy !req
767. White is the enemy.
Copy !req
768. White's the system.
Copy !req
769. You're stuck in the middle.
Copy !req
770. All my fuckin' life I've been kept out.
Copy !req
771. You know what that feels like?
Copy !req
772. Knowing you're a Chicano and no one
accepts you 'cause your skin was white?
Copy !req
773. My mom's as brown as you are,
Copy !req
774. and my white dad tried to beat
every ounce of her outta me.
Copy !req
775. But you know what? He couldn't do it.
Copy !req
776. Chicano's not a color. It's the way
you think and the way you live.
Copy !req
777. And if you're willing to give
your life up for a carnal.
Copy !req
778. I'm here to do that. Use me. Use this.
Copy !req
779. Como?
Copy !req
780. You said it. Everything's
based on color, right?
Copy !req
781. I can get places you can't
'cause my skin's white on the outside.
Copy !req
782. But I'm brown on the inside. To the bones.
Copy !req
783. The only way into La Onda is
to take down one of our enemies.
Copy !req
784. In your case, it would
have to be somebody big.
Copy !req
785. Someone we can't hit without
losing a lot of carnales.
Copy !req
786. - Chale.
- Gimme a chance!
Copy !req
787. Trust me. Just one chance!
Copy !req
788. Estoy listo.
Copy !req
789. Respect is everything, guero.
You ready to die for it?
Copy !req
790. Vamos a ver.
Copy !req
791. Blood in, blood out.
Copy !req
792. - Entiendes?
- Todo.
Copy !req
793. We start cookin'
breakfast at 4:30 a.m.
Copy !req
794. Start dinner at 2:00. I'm startin' you
on pots and pans, with the niggers.
Copy !req
795. Thanks for nothin'.
I'll take whatever I can get, Al.
Copy !req
796. - Whatever you say.
- That's right, baby-cake.
Copy !req
797. I knew you'd wise up, sunshine.
Copy !req
798. That greaser pimp can't do
half what I can do for you.
Copy !req
799. Sounds nice.
Copy !req
800. Hey, Gill. Tell Red Ryder
I got that protein powder he wanted.
Copy !req
801. See that? You learn to treat me
right and you get it all.
Copy !req
802. Food, coffee, sex, drugs.
Copy !req
803. Hell, the works. Come on over here.
Copy !req
804. Hey, clear outta here.
Copy !req
805. It's off-limits to everybody
but me and the staff.
Copy !req
806. Go on in. Hey... you like that?
Copy !req
807. Oh, that's nice.
Copy !req
808. Yeah, so's this.
Copy !req
809. So this is where you
keep all the goodies, huh?
Copy !req
810. Some of 'em.
Copy !req
811. - Pinto beans?
- No pintos for you, baby.
Copy !req
812. Nothin' but Texas barbecue.
Copy !req
813. How 'bout it, sweet teeth?
Copy !req
814. Just remember, Al.
Copy !req
815. I fuck who I want, when I want.
Copy !req
816. All right. It's all right.
Take it easy. It's all right.
Copy !req
817. You treat me right, everything's
gonna be all crimson and clover.
Copy !req
818. Popeye tried to take it.
Almost cut his dick off!
Copy !req
819. Well, I can wait, baby.
Copy !req
820. That spic's a pig. Got no class.
Copy !req
821. Just don't make Daddy wait too long.
Copy !req
822. Come on, now. Come on.
Copy !req
823. - You wild little bitch.
- This is just a sample.
Copy !req
824. - I'm gonna fuck your brains out!
- When I'm ready, Al.
Copy !req
825. When I'm ready.
Copy !req
826. ç Ay, mi hijo!
The prices, they're so high.
Copy !req
827. The prices don't mean nothing
unless they sell that much.
Copy !req
828. Cruz, I've been looking
everywhere for you.
Copy !req
829. - I'm saying good-bye to my family.
- We were just leaving.
Copy !req
830. Hey, Cruz, can you buy me
a low-rider when you get rich?
Copy !req
831. Que low-rider? Ç Andale! Usted tambien,
senorita. -I wanna stay with Cruz.
Copy !req
832. - Bye, Alicia.
- Come with me, Cruz.
Copy !req
833. People want to meet you. You've
got to circulate. You're the artist.
Copy !req
834. - Janis!
- Oh, God.
Copy !req
835. - Janis, what a find.
- Say hello to Lois and Jared Levinson.
Copy !req
836. Cruz Candelaria. Mucho gusto.
Copy !req
837. You, uh, make them look so noble.
So, uh... fuerte.
Copy !req
838. I paint what I see.
So you really like it, huh?
Copy !req
839. - Oh, yes.
- I've gotta take him to a press photo.
Copy !req
840. - We'll bring him back in a few minutes.
- All right.
Copy !req
841. Janis, what are you doing?
Copy !req
842. - They were gonna buy something.
- Oh, they're looky-loos.
Copy !req
843. - Window-shoppers.
- How do you know that, Janis?
Copy !req
844. I thought we agreed to keep
tonight strictly business.
Copy !req
845. Yeah. So?
Copy !req
846. They went in. How come they went in?
Copy !req
847. We both have a lot at stake, Cruz.
Copy !req
848. Don't let them blow it.
Copy !req
849. Comprende?
Copy !req
850. Gentlemen, your names are not on the list,
Copy !req
851. and if you don't have an invitation,
you can't come in here.
Copy !req
852. Look, we don't need our names
on the list, ruca.
Copy !req
853. You see that face up there? That's me.
Copy !req
854. Whether that's you
or not, it doesn't matter.
Copy !req
855. Miss Weinstock needs to say
that it's okay for you to come in.
Copy !req
856. Orale. Have yourselves a good time. Enjoy
yourselves. There, there's my invitation.
Copy !req
857. - Okay? Gracias.
Copy !req
858. Hey, hey, hey. It's okay, Belinda.
It's all right.
Copy !req
859. - It's okay, Belinda.
- Que paso, locos?
Copy !req
860. Hey, Cruzito. Congratulations.
Copy !req
861. Orale, Gilbert. In a minute, homes.
Copy !req
862. Come check out
the carrucha, carnal.
Copy !req
863. - Orale.
- Orale, Cruzito.
Copy !req
864. "Cruz Candelaria," vato.
This is big time, homes.
Copy !req
865. Oye, it's too bright
in here, ese. Too much white.
Copy !req
866. Hey, Cruzito, homes.
Copy !req
867. What happened to our invitation?
Copy !req
868. What, are you ashamed of Frankie?
Copy !req
869. - Are you ashamed of me?
- Si, babosos. I'm glad you came.
Copy !req
870. But why'd you have to
bring Gilbert, that culero.
Copy !req
871. You know Gilbert can smell money
from across town, homes.
Copy !req
872. - No shit.
- He came to help you spend that plata.
Copy !req
873. Oh, shit, I can't pay him now, ese.
Copy !req
874. No mas tengo diez bolas.
I've only got ten bucks to my name.
Copy !req
875. - What, with those prices?
- Hey, shit, I ain't sold nothing, ese.
Copy !req
876. Well, maybe if we jack up
a few of these maricones, vato.
Copy !req
877. I got the guy in the bell-bottoms.
Copy !req
878. - And I'll take everyone without a bra.
- Be cool, ese.
Copy !req
879. - I'm trying to hold it together.
- Gilbert wants his full payback...
Copy !req
880. - before he's gonna give me new credit.
- Shh. Quiet.
Copy !req
881. - No, you fu...
- Shh. Calmate, vato. Relax.
Copy !req
882. Here, have some pisto.
Copy !req
883. I'll see what I can do, all right?
Copy !req
884. - He says he'll take this price.
- Tell him I'm not negotiating.
Copy !req
885. The price is
so low now, it's a steal.
Copy !req
886. He'll probably pass.
Copy !req
887. That'll be his loss.
Copy !req
888. Listen, Janis, I need a cash advance.
Can you help me?
Copy !req
889. I've already given you three advances.
Copy !req
890. I need some money, Janis. What good is it
to have a show if I don't sell anything?
Copy !req
891. Cruz, most of your paintings are already
spoken for by important collectors.
Copy !req
892. What?
Copy !req
893. You'll be completely sold out
by the end of the night.
Copy !req
894. Sold out? All of it?
Copy !req
895. Then why can't I get some money tonight?
Copy !req
896. It doesn't work that way. The checks
go to the accountant to be processed.
Copy !req
897. No, I need some money now!
Do you understand me? Tonight.
Copy !req
898. Come on. I sold out,
so I deserve some, right?
Copy !req
899. You've got a brilliant career
ahead of you, Cruz.
Copy !req
900. But all that talent can
go right in the garbage.
Copy !req
901. Think about that when you're getting
high with your friends tonight.
Copy !req
902. Please, no Baptist sermons, okay,
Janis? Strictly business, remember?
Copy !req
903. Thank you.
Copy !req
904. You know, he really is a genius, though.
Copy !req
905. - And the amazing thing...
Copy !req
906. - Hey, Belinda, Belinda.
Copy !req
907. Here's my ticket.
Copy !req
908. Belinda, you're too uptight.
Come on, this is my show.
Copy !req
909. Hey, hey.
Copy !req
910. I want to present you my friends.
Copy !req
911. - This is Lois and Jerry.
- Jared.
Copy !req
912. - You had a good time tonight, huh?
Copy !req
913. Hey, Cruzito! Cruzito!
Copy !req
914. Cruz! Hey, homes, homes.
Copy !req
915. Hey, you made me look like a cholo, ese.
Copy !req
916. - Daniel.
- Mm-hmm.
Copy !req
917. Get them on their feet and out the door.
Copy !req
918. Artists, folks.
Just artists being artists.
Copy !req
919. Drink up, enjoy yourselves.
We got art on the walls, on the floor.
Copy !req
920. This is a happening. We are going to
read about this tomorrow in the paper.
Copy !req
921. Let's celebrate artistic freedom.
Copy !req
922. You had all this planned, didn't you?
It's part of the exhibit.
Copy !req
923. I got a hot tip, Al.
How's my credit?
Copy !req
924. Ryder, your credit's
as tight and firm as...
Copy !req
925. Oh, come on. Don't be that-a-way.
Copy !req
926. Nothin' like poppin' a cherry, huh, Al?
Copy !req
927. Red Ryder, your mouth, your mouth.
Copy !req
928. - Lakers won in overtime, Al.
Copy !req
929. Oh! Give him a green one.
No, the other green one.
Copy !req
930. Why do you keep bettin' on them
L.A. Teams, Lightning?
Copy !req
931. You just keep payin' up, Al, and
everything's gonna be just fine.
Copy !req
932. She looks a little bowlegged to me, Al.
Copy !req
933. You're gonna always be runner-up, punk.
Copy !req
934. I'm still gonna cut that
V.L. placa off of you, sissy.
Copy !req
935. Hey, Pancho, don't be a sore loser.
Get the fuck outta here.
Copy !req
936. I don't want that greaser pimp
even talkin' to you. Understand me?
Copy !req
937. Tomorrow is your day, guero.
Copy !req
938. Tonight, you must read the black book.
Copy !req
939. These are the killing points.
Copy !req
940. The arrows show where a man can be killed.
Copy !req
941. Hit a man here or here,
Copy !req
942. and he dies slowly and painfully.
Copy !req
943. Hit a man here... or here,
Copy !req
944. and he dies instantly.
Copy !req
945. When you get
to the kitchen in the morning,
Copy !req
946. look in the largest stock pot.
Copy !req
947. Geronimo will be watching.
Copy !req
948. If you're successful tomorrow,
you'll become one of us.
Copy !req
949. If you fail, you die.
Copy !req
950. Hey, no, I got that, Howie.
Copy !req
951. - Let a real man do the job.
- It's all yours.
Copy !req
952. All right, you slaves! I want them
things clean in one hour. Now move it!
Copy !req
953. You, get to work.
Copy !req
954. Now you heard the man.
Let's do it.
Copy !req
955. That stuff's burnin' my back! Oh!
Copy !req
956. - It hurts!
- It hurts. I can't do nothin'!
Copy !req
957. Hey! What the fuck are you doing in here?
Copy !req
958. I'm sorry. Excuse me. I didn't know.
Copy !req
959. - What are you doing in here?
- I didn't do anything!
Copy !req
960. - This room is off-limits.
- You shouldn't be in here, baby-cakes.
Copy !req
961. - What do you want?
- I just wanted some more steel wool.
Copy !req
962. You are fuckin' up, Al,
lettin' this kid in here.
Copy !req
963. - It's okay, Bob, he's cool.
- Nobody else is supposed to know...
Copy !req
964. I won't say anything. -Shut
up! -It's all right, Sergeant.
Copy !req
965. - He does what I say.
- I am not risking everything for this!
Copy !req
966. Just a goddamn minute. You get paid
plenty for your risk, right? Am I right?
Copy !req
967. Shh!
Copy !req
968. - Yeah, right.
- Well, all right, then. Now get movin'.
Copy !req
969. We got plenty of trips for you to make.
Copy !req
970. Remember, I got a receipt for
every dollar you got in that money belt.
Copy !req
971. Hey, what the fuck you lookin' at?
Copy !req
972. Get your ass right there
and stand there and don't move!
Copy !req
973. Bob, cover that money up!
Copy !req
974. How long will it take you to get back here
from the parking lot?
Copy !req
975. - Fifteen minutes.
- All right, I expect you back here in ten.
Copy !req
976. - Keep this damn door closed.
- Don't give me orders!
Copy !req
977. Just make sure nobody
sees you leaving here.
Copy !req
978. Goddamn you, you little bastard!
Copy !req
979. Don't you ever do that again or I'll
kill you! Now get the fuck outta here!
Copy !req
980. You little prick tease! I'm tired of you
swingin' your precious little ass around
Copy !req
981. like you own the joint!
Copy !req
982. - You haven't put out worth shit!
- I'm sorry, Al.
Copy !req
983. I fucked up. I know.
Copy !req
984. Forgive me. I thought you were alone.
Copy !req
985. - Get out!
- Please don't hold it against me.
Copy !req
986. - Shut up!
- Please?
Copy !req
987. Let me make it up to you.
Copy !req
988. I know I've held back, but I'm not
gonna do it anymore.
Copy !req
989. We don't have a lotta time! Come on.
Copy !req
990. Let's get to it.
Copy !req
991. Hurry up! Hurry up!
Copy !req
992. I'm gonna lick you clean.
Copy !req
993. - Do it, bitch.
- Lay back and enjoy it.
Copy !req
994. I'm all right, I'm tellin' you.
It was an accident.
Copy !req
995. - Hey, I'm tellin' you...
- Let's cut the shit.
Copy !req
996. You're affiliated with
La Onda, aren't you?
Copy !req
997. Lieutenant, I don't know
what you're talking about.
Copy !req
998. You tryin' to insult my intelligence?
You're Onda, he's B.G.A.
Copy !req
999. Look, I know you're the gang coordinator,
but you side on the wolf ticket.
Copy !req
1000. - Shit!
- Don't bullshit me.
Copy !req
1001. I wanna get outta here.
I can make something of my life.
Copy !req
1002. Hell, I told you to keep the door...
Copy !req
1003. Fuckin' little shit!
Copy !req
1004. Okay, gentlemen,
it was just an accident.
Copy !req
1005. Get back to work.
You got breakfast to make.
Copy !req
1006. Man down! Let's go! Storage room!
Man down! Let's go!
Copy !req
1007. Goddamn it!
You all wanna fuck with me?
Copy !req
1008. Sergeant, I want you
to shake this place down!
Copy !req
1009. I want the I.D. And background
on every man in here.
Copy !req
1010. All right, I wanna know who did it.
Copy !req
1011. Somebody in here gets 25 years
or you're all dead. Take your pick.
Copy !req
1012. You shut up! I wanna know who did it!
Copy !req
1013. Everybody in here goes into lock-down!
Copy !req
1014. No exercise, no rec room, no sunshine!
Copy !req
1015. Get outta there! No nothin'
until I get some answers!
Copy !req
1016. And until I do, you're not
gonna see the light of day!
Copy !req
1017. Sergeant Devereaux!
Copy !req
1018. Sergeant Devereaux, I want you
to strip-search these men.
Copy !req
1019. Everyone here
is gonna do time in the hole.
Copy !req
1020. - Hey, big fella!
- You'll get it.
Copy !req
1021. - Sarge, where's the food?
- You'll get it. It's on its way.
Copy !req
1022. Come on with the damn food, man!
Copy !req
1023. If I don't get that damn book
and money back,
Copy !req
1024. you're not gonna walk off
this cell block alive!
Copy !req
1025. - You understand what I'm saying?
- Your name's in that book, Bob.
Copy !req
1026. If I don't stay real healthy, the warden's
gonna find it in the suggestion box.
Copy !req
1027. - Hey, Bob.
- What?
Copy !req
1028. Can I get an extra dessert tomorrow?
Copy !req
1029. Just push this cart
over here! Let's move, man!
Copy !req
1030. I'm gettin' hungry up here!
Copy !req
1031. Shut the fuck up!
Copy !req
1032. - Whose are they?
- They're a friend of my brother's, homes.
Copy !req
1033. But he won't say shit. He's asleep anyway.
Copy !req
1034. - You're gonna get in trouble if he wakes.
- Nah, fuck that.
Copy !req
1035. All right, eh! See you later, homes.
Copy !req
1036. - He's gonna get pissed at you.
- Nah, I'll kick his ass.
Copy !req
1037. - Hey, Cruz! I thought Chuey...
- Hey, man. This ain't no playground.
Copy !req
1038. - Damn!
- Oye, you don't know how to knock?
Copy !req
1039. I'm sorry, eh. But it's cool.
I know what's up.
Copy !req
1040. Chale, it ain't cool,
and you don't know what's up.
Copy !req
1041. But sabes que, homes? You better learn,
or else you can't come here no more.
Copy !req
1042. - You understand?
- I'm sorry.
Copy !req
1043. Your place is great,
and I wanna come back.
Copy !req
1044. Okay, carnalito, but be cool. You can't
just barge in anywhere you want.
Copy !req
1045. - All right.
- Go upstairs and watch TV until Mom comes.
Copy !req
1046. Simon.
I took his shoes and threw them.
Copy !req
1047. Pendejo. Go on.
Copy !req
1048. Go upstairs and practice so you can
be a badass like Bobby Chacon.
Copy !req
1049. - Simon, eh.
- Hey, hey, hey.
Copy !req
1050. Tell Mom that my back was hurting,
so I had to take a nap, all right?
Copy !req
1051. - Yeah.
- Ya, lepe.
Copy !req
1052. Oye, baboso.
What the fuck's wrong with you?
Copy !req
1053. You can't fuckin' be sonando yourself
when my carnalito's around.
Copy !req
1054. - It's cool, homes.
- It ain't cool, homes.
Copy !req
1055. Come on, Cruzito.
Copy !req
1056. Come on, eh. Come on down.
Copy !req
1057. This will cure your back pain, homes.
Copy !req
1058. Oh! Painting those
22 masks is a drag, homes.
Copy !req
1059. I'm tired of this assembly-line shit!
Copy !req
1060. It's money in the bank, Cruzito.
Copy !req
1061. Take the pain away.
Copy !req
1062. Hey, paint some rucas naked.
Copy !req
1063. - Oh, man!
- I don't wanna spend the rest of my life
Copy !req
1064. decorating rich people's
fucking living rooms.
Copy !req
1065. I wanna do
something different, ese.
Copy !req
1066. Tu sabes?
Copy !req
1067. You know, the way that
I see it, Cruzito...
Copy !req
1068. You know, homes, you take the money
and you run, vato.
Copy !req
1069. - Que no?
- Yeah.
Copy !req
1070. I'll peddle for you, eh.
Copy !req
1071. - Fuck 'em, man. I'll paint what I feel.
- Hmm.
Copy !req
1072. This is your bautismo, guero.
Copy !req
1073. We created La Onda, the seven of us.
Copy !req
1074. This is the inner circle.
Copy !req
1075. Everyone is a capitan
and commands his own soldiers.
Copy !req
1076. We all have an equal vote,
but I am the elected spokesman.
Copy !req
1077. This is the last time
you will ever sit in the circle.
Copy !req
1078. You've proven yourself, so we're
admitting you into Onda.
Copy !req
1079. It's a commitment for life.
Copy !req
1080. You will answer to this council
and carry out our orders without question.
Copy !req
1081. Failure to do so is death.
Copy !req
1082. Blood in...
Copy !req
1083. blood out.
Copy !req
1084. Hijo, te traje la...
Copy !req
1085. ç Ay, no!
Copy !req
1086. Ç Ay, Dios mio, no!
Copy !req
1087. Ç Ay, mi hijo! Please, somebody!
Copy !req
1088. Juanito? No!
Copy !req
1089. God!
Copy !req
1090. Help! Somebody, please, help!
Copy !req
1091. Help!
Copy !req
1092. Ç Juanito! Ç Por favor, Juanito!
Copy !req
1093. - Ç Ay, mi hijo!
- Mom, que paso?
Copy !req
1094. Don't touch him!
Don't touch him! Leave him alone!
Copy !req
1095. Ç Oh, mi hijo!
Copy !req
1096. Oh! Stop it! You...
You did this, you bastard!
Copy !req
1097. - We gotta get outta here, Cruzito!
- Juanito!
Copy !req
1098. - There's nothing left!
- Ç Chale!
Copy !req
1099. Please bring my baby back. Please.
Copy !req
1100. There's nothing we can do! If we don't
get outta here, we're fucked!
Copy !req
1101. Okay? Come on, please.
Copy !req
1102. - Juanito!
- Come on!
Copy !req
1103. Ç Ama!
Copy !req
1104. Please get up. You can do it.
Get up, Juanito. Get up!
Copy !req
1105. Oh, God, no!
Copy !req
1106. The Lord is my shepherd,
There is nothing I shall want.
Copy !req
1107. Fresh and green are the pastures
where He gives me repose,:
Copy !req
1108. Near restful waters He leads me
to revive my drooping spirit.
Copy !req
1109. Surely goodness and kindness shall
follow me all the days of my life,
Copy !req
1110. and in the Lord's own house shall I dwell.
Copy !req
1111. Let us begin. In the name of the Father
and of the Son and of the Holy Spirit.
Copy !req
1112. Apa.
Copy !req
1113. - This is a reading from John.
- Forgive me.
Copy !req
1114. Perdoname, apa.
Copy !req
1115. Not now! Not ever!
Copy !req
1116. You are dead to me, like Juanito.
Copy !req
1117. Let us pray.
Copy !req
1118. Lord Jesus Christ, by Your own
three days in the tomb,
Copy !req
1119. You allowed the graves of all
who believe in You to be made holy,
Copy !req
1120. so You made the grave a sign
of hope that promises resurrection,
Copy !req
1121. even as it claims our mortal bodies.
Copy !req
1122. Grant that our brother, Juanito,
may sleep here in peace...
Copy !req
1123. until You awaken him to glory.
Copy !req
1124. Then he will see You face to face,
Copy !req
1125. and in Your light, we shall see life...
Copy !req
1126. and know the splendor of God,
Copy !req
1127. for You live forever and ever. Amen.
Copy !req
1128. It's okay, jefito.
Copy !req
1129. You can cry if you want.
Copy !req
1130. The Aryan Vanguard's been insulted.
Copy !req
1131. You spics knew Big Al had
an insurance policy with the AV.
Copy !req
1132. So when your little lamb strays from
the flock... I'm gonna kill the boy!
Copy !req
1133. I heard that.
Copy !req
1134. Al deserved to die.
Copy !req
1135. Besides, your AV-ers owed him
more money than anybody else.
Copy !req
1136. So you made out fine.
Copy !req
1137. He still dies.
Copy !req
1138. The council has authorized me
to make a substantial cash offer...
Copy !req
1139. to assure nothing happens to Miklo.
Copy !req
1140. I'm listenin'.
Copy !req
1141. Half of Al's cash. $8,000.
Copy !req
1142. We're now open for business.
Copy !req
1143. We'll give you personally 25% of every
bet we collect from one of your members.
Copy !req
1144. You don't give me squat!
Copy !req
1145. You don't even do business
unless I say you can.
Copy !req
1146. You understand?
Copy !req
1147. So?
Copy !req
1148. So, what are you givin'
on the Lakers-76ers?
Copy !req
1149. Give the puto four on 76.
Copy !req
1150. The 76ers... and four points.
Copy !req
1151. Gimme the Lakers for a hundred.
Copy !req
1152. I'll take some of that action myself.
Copy !req
1153. Miklo, if Onda's going
into business, carnal,
Copy !req
1154. people have to know they can trust us.
Copy !req
1155. So treat everybody the same.
Copy !req
1156. The AV-ers control the dope and the
BGA-ers are trying to move in on them.
Copy !req
1157. Let 'em fight it out
while we build our bank account.
Copy !req
1158. We'll do business with both of them.
Copy !req
1159. Money knows no color, carnal.
Everybody likes to gamble.
Copy !req
1160. All right, all you little old
ladies! It's the milkman!
Copy !req
1161. Come on. It's time to collect
all that milk money!
Copy !req
1162. It's all I can do.
I'll give you a half a point.
Copy !req
1163. - That's the point spread. Gotta be cool.
- Be cool.
Copy !req
1164. Jefe, here's some produce, freshly
picked right outta the fields.
Copy !req
1165. Ç Ay! Christmastime! Pancho Villa,
Virgen de Guadalupe, gracias.
Copy !req
1166. From now on I want 40% of everything
we make set aside for legal fees.
Copy !req
1167. We gotta start helping
our gente get outta here.
Copy !req
1168. Use 20% for Christmas presents
for the carnales.
Copy !req
1169. You should be ashamed!
Quit looking at boobs.
Copy !req
1170. Look at a boob tube, compliments
from El Mero Mero.
Copy !req
1171. My B.G.A. Brothers! Pockets!
Gotta get rid of that natural look.
Copy !req
1172. Go back to processing.
Copy !req
1173. - Look like me, vato, huh?
- Hey, how 'about those Raiders, chump?
Copy !req
1174. Heh-heh! BGA Is always right.
Copy !req
1175. Got a special sale for tomorrow
night's fight. It's gonna be two-for-one.
Copy !req
1176. Two for me and one for you!
Copy !req
1177. Hey, man, don't talk to me about credit.
I got debts as thick as a phone book.
Copy !req
1178. Now that Mosca and Flaco
are getting transferred to Chino,
Copy !req
1179. we'll have a base close
to the courts in Los Angeles.
Copy !req
1180. Give 'em some money so they can set up
a legal fund, recruit some soldiers.
Copy !req
1181. You got it, Jefe.
Copy !req
1182. Hey, milkweed.
Copy !req
1183. My plan to join our business
and share profits, I like it, ese.
Copy !req
1184. - I don't.
- Where you goin', ese?
Copy !req
1185. Hey, hey, hey, homes. Hey, I'm sorry.
Copy !req
1186. Hey, hey, mira. Look, uh, it's about
that little debt, you know?
Copy !req
1187. - Not so little.
- Hey, I'm booking next week, homes.
Copy !req
1188. I got my parole, you know?
I need my cash for the streets.
Copy !req
1189. - It's hard to get set up out there.
- Gotta pay part of it.
Copy !req
1190. I can do better than that.
Put you on the council.
Copy !req
1191. You could be one of the seven.
Motada's been wenting you in.
Copy !req
1192. He needs my vote.
Erase my debt, and you're in.
Copy !req
1193. Okay, Popeye.
Copy !req
1194. There'll be a blank space
next to your name in my book.
Copy !req
1195. I'll keep it up here in my memory.
Copy !req
1196. Orale. You'll be tied in good when
you get out. Whatever you want, just ask.
Copy !req
1197. Come on. This is
my parole picture.
Copy !req
1198. Hey, you only get paroled once.
Copy !req
1199. Magic, something to remember you by.
Copy !req
1200. All right, okay. Here we are now.
Copy !req
1201. All right, vato, take a picture.
Copy !req
1202. Oh, come on. Hey, I got people waiting.
Copy !req
1203. - Ready?
- Andale.
Copy !req
1204. Uno, dos, tres.
Copy !req
1205. You know, I grew up
about ten blocks from here,
Copy !req
1206. but this place blows my mind, Carmen.
Copy !req
1207. Looks like Hawaii, man.
Copy !req
1208. My father planted this 40 years ago.
Copy !req
1209. Created the whole Yucatan right here.
Copy !req
1210. Carmen's the best chef in all of East Los.
Copy !req
1211. - That right?
- Uh-huh.
Copy !req
1212. Suck on this licorice stick.
Copy !req
1213. It's been dipped 20 times
to make you hump all night long, Paco.
Copy !req
1214. With you two around, I ain't gonna need
no marriage counselor. Que no?
Copy !req
1215. I like your style, Paquito.
Copy !req
1216. I'll check it out. I know this shit is
good, 'cause like the last batch you made,
Copy !req
1217. was dynamite, man.
Copy !req
1218. But the only trip is, I'm wondering if you
could supply the quantity that I'll need.
Copy !req
1219. - See, um...
- First the money...
Copy !req
1220. then the honey.
Copy !req
1221. All right, look.
You see my homey out there?
Copy !req
1222. You got nine more grand.
Copy !req
1223. Now show me yours.
Copy !req
1224. Get him a caja.
Copy !req
1225. - Okay.
- Make sure not to shake the baby food.
Copy !req
1226. PCP is very explosive.
Copy !req
1227. Boom!
Copy !req
1228. I'd hate to lose such a handsome customer.
Copy !req
1229. Ooh, mami.
Copy !req
1230. That feels good.
Copy !req
1231. I might need it for later.
Copy !req
1232. So did you really make this stuff?
You a chemist?
Copy !req
1233. I worked in a medical lab. Simon.
Copy !req
1234. Hey, baby... have you
ever had a threesome?
Copy !req
1235. Hey, baby, let's take care
of the deal first, okay?
Copy !req
1236. What's the matter? Too much for you?
Copy !req
1237. No, I just like business before pleasure.
Copy !req
1238. - He's a fucking cop!
- Rollie, get in here now!
Copy !req
1239. Get him!
Copy !req
1240. You son-of-a-bitch!
Copy !req
1241. No!
Copy !req
1242. No!
Copy !req
1243. - Ç Pinche perro!
- Aaah!
Copy !req
1244. You killed my baby! My baby!
Copy !req
1245. - It's PCP! Don't breathe!
- Get this shit off me!
Copy !req
1246. Oh, shit! We gotta get you
to the hospital! No, no, no!
Copy !req
1247. Get me a hose! We're gonna wash
this stuff off! Don't breathe!
Copy !req
1248. - It's a bust, ese.
Copy !req
1249. Goddamn it! We lost the fuckin' lab
and Clavo's money!
Copy !req
1250. That pinche
loan shark's gonna shit!
Copy !req
1251. How we gonna pay him back now?
Copy !req
1252. - We lost everything.
- Ç Mira, mira! There's Carmen, eh.
Copy !req
1253. Come on, man, turn around.
Copy !req
1254. Who's that? Hey, she's
signaling someone, man!
Copy !req
1255. Paco, come back here!
We gotta wash that stuff off you!
Copy !req
1256. - Draw in the perimeter!
- Wilson, call it in!
Copy !req
1257. Police! Stop the car!
Copy !req
1258. Pull over the fucking car!
Copy !req
1259. Stop the car!
Copy !req
1260. Put your hands on the steering wheel!
Get your hands up!
Copy !req
1261. Let's go. Outta the car.
Copy !req
1262. Careful, careful,
we're taxpayers, Officer McCann.
Copy !req
1263. - You turn around.
- You two, outta the car!
Copy !req
1264. Orale, that's a nice placa
you got there, ese.
Copy !req
1265. You should be riding with me,
not fucking with me, carnal.
Copy !req
1266. Don't you call me carnal, you
piece of shit. I'm not your brother.
Copy !req
1267. Scumbags like you
are killing off our kids.
Copy !req
1268. You should get some clothes on before
you get arrested for indecent exposure.
Copy !req
1269. - What an example to set for the kids.
- Listen, motherfuckin' rat punk.
Copy !req
1270. I'm gonna put you and your rat clica
back in the joint. You keep talkin'!
Copy !req
1271. All right, all right, Paco, let's go.
Copy !req
1272. - Check the trunk.
- Put some clothes on.
Copy !req
1273. - You got a warrant?
- Check that trunk!
Copy !req
1274. - You think you're bulletproof? Check it.
- Goddamn it, check it, Rollie.
Copy !req
1275. So? You think I never
seen an O.D. Before?
Copy !req
1276. What's the matter?
You don't recognize your own son?
Copy !req
1277. Hey, fuck you. That ain't Hector.
Copy !req
1278. No, Hector's only 11. That boy's 13.
Copy !req
1279. If your boss Savedra keeps manufacturing
that shit, it'll put Hector in a cemetery.
Copy !req
1280. Sabes que, homes? You may grow that
long hair and try to act like a vato,
Copy !req
1281. - but you smell like chorizo!
- This pig...
Copy !req
1282. is the only thing standing
between you and them,
Copy !req
1283. but you ain't gonna get through me, punk.
Copy !req
1284. - Smokey, don't say nothing!
- Get him out of here, Rollie!
Copy !req
1285. Your boss is a punk. He's gonna throw
you out with yesterday's coffee grounds.
Copy !req
1286. - I ain't no rata.
- Yeah, you're a rat.
Copy !req
1287. Get up! Go!
Copy !req
1288. Ladies and gentlemen,
Copy !req
1289. I believe my time here in this institution
has turned me completely around,
Copy !req
1290. and I'm very grateful.
Copy !req
1291. Now I think I can make it as
a productive member of society.
Copy !req
1292. Mr. Velka, isn't it true
that you clique with La Onda,
Copy !req
1293. a group whose motto is:
"Blood in, blood out,"
Copy !req
1294. meaning you have to kill someone
in order to become a member?
Copy !req
1295. I hung out with a group who are
my friends from my old neighborhood.
Copy !req
1296. Our reputation grew out of defense of each
other. That's it, nothing more.
Copy !req
1297. They didn't even listen!
They fucked me!
Copy !req
1298. Stop feeling sorry for yourself, Miklo,
and make something of your life.
Copy !req
1299. I don't ever wanna see you
in here again. Me entiendes?
Copy !req
1300. This is my daughter. Look at her.
Copy !req
1301. Look at her! She was only
six months old when I came here.
Copy !req
1302. She grew up without me.
I don't even know her.
Copy !req
1303. - That ain't right, carnal.
- No, but it's that way for too many of us.
Copy !req
1304. That's why your parole is so important.
Copy !req
1305. You've gotta prove there's another way.
Copy !req
1306. You got a chance to do it, I don't.
Copy !req
1307. Right on, carnal.
Copy !req
1308. Right on.
Copy !req
1309. Thank you.
Copy !req
1310. You gotta start acting like
somebody who deserves parole, carnal.
Copy !req
1311. Put it on the record.
Earn your freedom on paper, ese.
Copy !req
1312. All they got in front of them
is your jacket.
Copy !req
1313. You are your jacket, 'cause to them,
you're just a number.
Copy !req
1314. Everyone who enters the joint thinks he's
a man, but you know what he really is?
Copy !req
1315. A number, worth 30 grand a year.
Copy !req
1316. They want us to come back.
Copy !req
1317. And what's worse, they have us
lining up to get in, ese.
Copy !req
1318. We gotta turn the system around.
Copy !req
1319. We gotta outthink them.
Copy !req
1320. Now concentrate.
Why do you deserve parole, Mr. Velka?
Copy !req
1321. Sir, I been in prison
almost a third of my life.
Copy !req
1322. I've grown up here. I've
learned to read and write here.
Copy !req
1323. I earned my G.E.D.
Copy !req
1324. Mr. Velka, this board's only concern...
Copy !req
1325. is to find evidence
of your rehabilitation.
Copy !req
1326. - That's all.
- Sir, with all due respect,
Copy !req
1327. look at my record.
Copy !req
1328. I've worked hard, I deserve another
chance. It's in there in black and white.
Copy !req
1329. Please give me another chance.
Copy !req
1330. - Que paso?
- I got it! I got my parole!
Copy !req
1331. - Magic!
Copy !req
1332. They're gonna throw
a parade for me in Hollywood.
Copy !req
1333. Hey, vato, the only parade they're
gonna throw for you is on Halloween.
Copy !req
1334. Ç Simon que si!
Copy !req
1335. Damn, ese, they're not that good, homes.
Copy !req
1336. That's the best thing I've
tasted in nine years, vato loco.
Copy !req
1337. Orale.
Copy !req
1338. - Good to be home, carnal.
- Right on, cacheton. Right on.
Copy !req
1339. Cuidado, Cruzito.
Copy !req
1340. That rose won't bloom in the spring.
Copy !req
1341. Hey, hey, hey, hey. No
Baptist sermons, okay, homey?
Copy !req
1342. Takes away the pain in my back.
Copy !req
1343. The Lord can't. I tried praying.
Copy !req
1344. - You better still be painting.
- You know it, homes. You know it.
Copy !req
1345. But it's different than before.
Copy !req
1346. More real.
Copy !req
1347. No, hombre. Famous apartments?
Copy !req
1348. They ain't famous no more, ese.
Copy !req
1349. Orale, come stay with me, homes.
I got a studio.
Copy !req
1350. Nah, I gotta stay here.
Frank got me a place.
Copy !req
1351. And besides, the parole board
checks my address.
Copy !req
1352. - Simon.
- Thanks, Cruzito.
Copy !req
1353. Anytime, carnal, tu sabes.
Copy !req
1354. You don't know how good
it is to see you, vato.
Copy !req
1355. Vato Loco forever, carnal.
Copy !req
1356. Nobody home!
Copy !req
1357. What the fuck's up with you?
Copy !req
1358. - Oh, milkweed.
- I made it.
Copy !req
1359. Entra.
Copy !req
1360. Hey, welcome to the barrio, homes.
Copy !req
1361. Hey, Smokey!
Copy !req
1362. Apache! Mudo!
Copy !req
1363. Hey, homes.
Copy !req
1364. Yeah, Carlos. Yeah, he told me
to tell your mom to send more coffee.
Copy !req
1365. And make sure it's, um, T.C.
Copy !req
1366. Shit, she never sent me nothin'.
Copy !req
1367. Chata, some coffee!
Copy !req
1368. Ay. She's fucked up.
Copy !req
1369. We had a party last night, ese.
Copy !req
1370. So, uh, you got a place
for me in this building, huh?
Copy !req
1371. Uh...
Copy !req
1372. Hey, you know, that
didn't work out, homes.
Copy !req
1373. This whole fuckin' building is filled up.
Copy !req
1374. So what am I gonna tell my parole officer?
Copy !req
1375. Hey... tell him to suck his pipi.
Copy !req
1376. Simon, ese.
Copy !req
1377. You can stay here, ese.
Copy !req
1378. It's the same address.
Copy !req
1379. - I even got you a good job.
- You're supposed to have an apartment!
Copy !req
1380. Hey, just a fuckin' minute, Your Majesty!
Copy !req
1381. This ain't the joint
with three hots and a cot!
Copy !req
1382. This is the streets, homey.
You got no choice!
Copy !req
1383. The parole board calls the shots here!
This is your address for three months!
Copy !req
1384. Ç Chinga! La Onda
could do better than this!
Copy !req
1385. Yeah, Rico and Luis
split after a month, man.
Copy !req
1386. I'm just hanging
for my old lady and my kid.
Copy !req
1387. What about Popeye?
Copy !req
1388. Popeye's docking me for
a third of my check, man.
Copy !req
1389. Everybody's getting clipped,
man, to pay that loan shark, Clavo.
Copy !req
1390. That's the dude that fronted the bread
for the PCPlab.
Copy !req
1391. That's not the way it's supposed to be!
Copy !req
1392. Son las once treinta y siete
y seguimos escuchando...
Copy !req
1393. Io mas romantico de nuestra musica.
Copy !req
1394. - I burnt you on that one.
- Truck's loaded. Can I get my check?
Copy !req
1395. No, Larry. No, no. Don't be that way.
Copy !req
1396. Larry, pettiness is an ugly thing.
Copy !req
1397. Won't be able to cash that 'til Monday.
Company'll do it for ten bucks.
Copy !req
1398. - All right.
- So, Larry,
Copy !req
1399. what do you give me
on the Lakers and Golden State?
Copy !req
1400. Three points?
Copy !req
1401. Come on, Larry. Kareem is crippled.
Copy !req
1402. Gimme six points
and Golden State. Come on.
Copy !req
1403. - What?
Copy !req
1404. Barry's hand's hurt.
He's Golden State's whole offense.
Copy !req
1405. Hang on, Larry. So?
Copy !req
1406. Kareem is injured. So's Nixon.
Copy !req
1407. Lakers got lots of firepower, but
without Barry, Golden State's nothin'.
Copy !req
1408. Six points ain't enough.
Copy !req
1409. Listen. Six points or no bet.
Copy !req
1410. Sorry, Larry. Sorry, Larry.
Copy !req
1411. All right. Who made you the expert?
Copy !req
1412. Put me down for 1,200.
Copy !req
1413. Yeah, 1,200, Larry.
Copy !req
1414. Chingao, East Los
has gotten really crowded.
Copy !req
1415. It is, man. Illegals
pouring in from everywhere, homes.
Copy !req
1416. Guatemala, El Salvador, Ecuador, Panama.
Donde sea, homes.
Copy !req
1417. Crossroads of the world, ese.
A Latino world.
Copy !req
1418. - Simon, ese.
- You seen Paco?
Copy !req
1419. - What?
- You seen Paco?
Copy !req
1420. No, not since Juanito died.
Copy !req
1421. They don't wanna keep the wound
open, man. They don't want me around.
Copy !req
1422. That's cold-blooded, carnal.
Copy !req
1423. Paco's a narc, homes.
Probably bust my ass someday.
Copy !req
1424. Man, that's fucked up!
Copy !req
1425. - Detective Aguilar.
Copy !req
1426. Detective! Big time!
Copy !req
1427. - Qu'iubo, champ?
- Miklo?
Copy !req
1428. - Good guess.
- Oh, man, are you out?
Copy !req
1429. - Yeah, two weeks.
- Well, why didn't you let me know, man?
Copy !req
1430. Hey, after nine years in the joint,
it ain't easy to call a cop, ese.
Copy !req
1431. Listen. It's not me I'm calling
about anyway. It's Cruz.
Copy !req
1432. He's hurtin', man. He needs his familia.
Copy !req
1433. He has no family.
Copy !req
1434. That ain't right, Paco.
Vatos Locos forever, remember?
Copy !req
1435. No, you know what I remember? The day they
lowered my little brother into the ground.
Copy !req
1436. That changed me forever.
Copy !req
1437. Every time I see a junkie on the street...
Copy !req
1438. it reminds me how Cruzito pissed
away his life and his talent.
Copy !req
1439. Yeah, well, think about it.
I gotta get back to work.
Copy !req
1440. Hey, hey, carnal.
Copy !req
1441. How you doing, man?
Anything I can do to help?
Copy !req
1442. Nah. If I'm gonna make it outta here,
it's gonna be me who does it.
Copy !req
1443. And I really want to, carnal. There's lots
of chances to go the other way.
Copy !req
1444. - But I'm gonna make it, Paco.
- Well, that's great, carnal. That's great.
Copy !req
1445. I need the keys to move the trucks.
Copy !req
1446. Wait a minute. Make sure all the tires
are out of 'em and they're washed down.
Copy !req
1447. So you know your hoops.
Copy !req
1448. Oye, cholos, alla arriba.
Copy !req
1449. Eh, cortense sus pedos alla arriba.
Copy !req
1450. Ç Oye, tu! Dile a tus camaradas
que llamare a la policia.
Copy !req
1451. What the fuck?
Copy !req
1452. Hey, guero. Fuck the world.
Copy !req
1453. Would you please get outta my bed?
I gotta go to sleep.
Copy !req
1454. Later, ese.
Copy !req
1455. Get the fuck outta my bed! I gotta
go to work in the morning, man!
Copy !req
1456. - What the fuck you on, ese?
- Hey, relax!
Copy !req
1457. - What's up with you?
- That's my space, man! That's all I have!
Copy !req
1458. Aaah! You pinche mamon!
Copy !req
1459. Hey, Gil, there's been some
sorta mistake on my check.
Copy !req
1460. I'm $150 short. I worked 20 hours
overtime last week.
Copy !req
1461. That's right. I'm gonna do you a favor
and take 150 out seven more times...
Copy !req
1462. 'til you pay back the money you stole.
Copy !req
1463. What? I been totally straight with
you, man. What are you talkin' about?
Copy !req
1464. You know, I try
to give you cons a break.
Copy !req
1465. You see money and you
can't resist stealing it.
Copy !req
1466. That's a lie, man! I never stole
from you, Gil! It wasn't me!
Copy !req
1467. You had the keys.
You knew where the money was.
Copy !req
1468. What?
Copy !req
1469. I didn't... I didn't do anything.
Copy !req
1470. Wait a minute.
Copy !req
1471. 150 times eight is 1,200.
Copy !req
1472. Right?
Copy !req
1473. You use my money to pay back
your gambling debts? Huh?
Copy !req
1474. That's a cute story.
Copy !req
1475. Tell you what. I'm gonna call the cops.
Copy !req
1476. I'll tell 'em my version, and
you can tell 'em yours, convict.
Copy !req
1477. Hey. I'll get you some extra overtime.
Copy !req
1478. Yeah, right.
Copy !req
1479. So much for the straight world!
Fucker's got me by the balls!
Copy !req
1480. He can call my parole officer
anytime and get me revoked.
Copy !req
1481. No llores, vato. This is just
to get you on your feet, ese.
Copy !req
1482. - Later on you'll get something better.
- Yeah, right.
Copy !req
1483. Maybe I can join the priesthood and get
some of that tax-free Sunday money, huh?
Copy !req
1484. Ah, I was doin' better
than this in the joint.
Copy !req
1485. - This just ain't worth it, ese.
- Don't bother, milkweed.
Copy !req
1486. There's no respect. Oye, open up!
Copy !req
1487. - Quien es?
- Ronald Reagan, asshole. Open up.
Copy !req
1488. - Who the fuck are you, pendejo?
- Who the fuck are you? I live here.
Copy !req
1489. My house!
Copy !req
1490. Hey, hey, hey, it's cool,
it's cool. He's crashing here.
Copy !req
1491. - Entrale. Tu tambien.
Copy !req
1492. Oye, Popeye. I told you
no artillery in this place.
Copy !req
1493. - You wanna get these people outta here?
- Go change a tire, guero.
Copy !req
1494. We're talking some heavy business here.
Copy !req
1495. You ain't gonna make no deals in this
place. You're gonna fuck up my parole.
Copy !req
1496. - Come on, let's go.
- No, Cruzito, this is my house, damn it!
Copy !req
1497. Cruzito.
Copy !req
1498. Hey, Cruz. Where you been, ese?
Copy !req
1499. Hey, Clavo. Que paso, homes?
Copy !req
1500. Man, you a tough mama to find.
Copy !req
1501. Where are those little four G's
that you owe me?
Copy !req
1502. Oh, look, homes. I just gotta sell
a couple of my paintings, ese.
Copy !req
1503. Paintings, that's right. At least you
gave me some paintings, ese.
Copy !req
1504. This baboso still hasn't given me dick.
Can you believe that?
Copy !req
1505. And the 30% you been cutting out of
the carnales checks at the retread shop?
Copy !req
1506. That's not what Onda's about.
I ain't payin' you shit!
Copy !req
1507. Shut the fuck up, guero!
I represent Onda here!
Copy !req
1508. You represent yourself. You always did.
Copy !req
1509. Hey, Popeye, you been collecting?
Copy !req
1510. - What about our share, homes?
- Fuck, Popi, me too!
Copy !req
1511. - You told me you were broke.
- You told me you were fuckin' broke!
Copy !req
1512. I don't come here to listen to you
chumps whine about nickels and dimes.
Copy !req
1513. I'm talkin'about coppin'
a hundred grand.
Copy !req
1514. In Nueva York, I mean, shit,
that wakes people up.
Copy !req
1515. Anybody got a problem with that?
Copy !req
1516. - no. We got no problem with that, ese.
- Then what's the bullshit?
Copy !req
1517. I'll do it. We'll do it.
Copy !req
1518. I got... I got Mudo out on the street
right now. He's coppin' some wheels.
Copy !req
1519. And, uh... and, uh, we got the muscle.
Copy !req
1520. You just give us the plan.
Copy !req
1521. You got the muscle to jack yourself off.
Copy !req
1522. - That's it.
Copy !req
1523. You better watch your back,
Mr. Retread Man!
Copy !req
1524. I'm gonna put you in
fuckin' high heels again!
Copy !req
1525. Go ahead and make your move, motherfucker!
I'll send you to hell with Big Al!
Copy !req
1526. Ah... I ain't got no time to waste on you.
Copy !req
1527. Wolf ticket's chump.
Copy !req
1528. You're right, kid.
Copy !req
1529. This chump can't even change his socks.
Copy !req
1530. He can't, but I can.
Copy !req
1531. Hey, Clavo. Hey, hey, wait a second.
Copy !req
1532. - What's the scam?
Copy !req
1533. I need a triggerman, white boy,
not someone who just punches a clock.
Copy !req
1534. - You wanna see who I am? Huh?
- Ç Calmala!
Copy !req
1535. - Ç Calmala, calmala!
- I don't give warning shots, cabron!
Copy !req
1536. We can do the money truck,
or we can off each other.
Copy !req
1537. M-M-Miklo, don't fuck around, ese.
Copy !req
1538. Real thing.
Copy !req
1539. Miklo, this vato's big trouble!
Copy !req
1540. Ç Callate!
Copy !req
1541. You bluff in this game, gabacho,
you better be holding five aces.
Copy !req
1542. In the joint, I was hustling more money
than that punk ever dreamed of.
Copy !req
1543. He was punchin' my time clock
every day. What's the gig?
Copy !req
1544. Ç Aguila! Ç Aguila!
Copy !req
1545. The armored truck at
the Zody's Saturday night. Lotta cash.
Copy !req
1546. Popeye cleans his debt
and gets ten percent.
Copy !req
1547. Ç Chale! Armored truck's a dumb deal.
It's too dangerous.
Copy !req
1548. Not this one, smart boy.
Copy !req
1549. The driver's in on it. He's a customer.
Copy !req
1550. Okay, we'll do it.
Copy !req
1551. But it's fifty-fifty, and
you wipe out Cruz's debt.
Copy !req
1552. Ç Chale, homes! Don't get fucked up in
this bullshit! Stay straight, pendejo!
Copy !req
1553. No sermons, ese, remember?
Copy !req
1554. This is who I am.
Copy !req
1555. So, do we gift wrap this sucker for you,
or do you walk away empty-handed?
Copy !req
1556. Sixty-forty. Real thing handles the cash.
Copy !req
1557. You come up with the guns and the car.
Apache's drivin'.
Copy !req
1558. Me and Smokes will back up Real thing.
Copy !req
1559. - Okay. I can deal with that.
- You're gonna have to.
Copy !req
1560. Hey, hey, hey! What about me, fucker?
Copy !req
1561. You're out of it, asshole!
Copy !req
1562. It's payback time, Popeye.
Copy !req
1563. I'm gonna take back
my rent money, with interest.
Copy !req
1564. Orale. Let's have a drink, ese.
Copy !req
1565. Detective Aguilar?
Delivery from El Tepeyac?
Copy !req
1566. - I got you, man. I got you.
- No way.
Copy !req
1567. - Once... I did. I did so.
- No way, man. I knew it was you.
Copy !req
1568. Check this out. Check this out.
"Manuel's Special."
Copy !req
1569. Is this a nuclear accident
burrito or what?
Copy !req
1570. - Something to tide us over 'til lunch.
- Us? You mean you. Two of you.
Copy !req
1571. - Hey, I'm an undercover cop, all right?
Copy !req
1572. - I'm working on my character look.
- You're a fat undercover cop.
Copy !req
1573. Does this look real or fake?
Real, right? McCann.
Copy !req
1574. Oye, narco. You like busting dope dealers?
Copy !req
1575. Oye, pendejo. This is my lunch hour.
Copy !req
1576. Big deal going down tomorrow,
the Zody's on Whittier.
Copy !req
1577. Who is this?
Copy !req
1578. Look for a blue Econoline van
with 20 kis of coke inside.
Copy !req
1579. You'll be on the six o'clock news.
Copy !req
1580. Oh, yeah. Who is this?
Copy !req
1581. All I gotta say is,
shit goes down...
Copy !req
1582. and we're sittin' here without backup,
we're gonna be two sorry assholes.
Copy !req
1583. How many times we done this
and nothing's happened, huh?
Copy !req
1584. A lot. Relax. H-Have a doughnut.
Copy !req
1585. I already have one.
Copy !req
1586. Have another doughnut. Look at these.
Copy !req
1587. What a dick.
Copy !req
1588. Dick and asshole. That's all you call me.
Copy !req
1589. What is my name? Dick Asshole?
Copy !req
1590. Hey, hey. Blue Econoline van.
Copy !req
1591. - Is that your guy?
- I don't know.
Copy !req
1592. - Do you see a connection anywhere?
- No.
Copy !req
1593. Looks like
two Latino males in front.
Copy !req
1594. Some more in back. I don't know how many.
Copy !req
1595. That's a lot of people
for a dope deal.
Copy !req
1596. Wait a minute. Wait a minute.
Copy !req
1597. Shit! They're rippin' off the connection!
They're gonna take the money and the dope!
Copy !req
1598. No, there's an armored truck!
Copy !req
1599. This ain't a buy.
This is a heist! Call it in!
Copy !req
1600. - 211 in progress, Zody's on Whittier.
- Look up!
Copy !req
1601. Look up!
Copy !req
1602. Come on!
Copy !req
1603. Smokey, I got you covered!
Let's go!
Copy !req
1604. Shit! Apache, cover me!
Copy !req
1605. - Apache, wait!
Copy !req
1606. Shit!
Copy !req
1607. They're headin' south on Whittier!
There's two of 'em!
Copy !req
1608. - Call it in!
- Roger!
Copy !req
1609. - It's me, carnal!
- Miklo? What the fuck are you doing, man?
Copy !req
1610. - Gimme the gun, carnal.
- No fuckin' way, ese!
Copy !req
1611. Miklo, I can help you.
Gimme the fuckin' gun!
Copy !req
1612. I ain't goin' back, Paco!
You owe me this one, vato loco!
Copy !req
1613. No! Miklo, wait! I can't!
Copy !req
1614. - Stop! Police!
- Fuck you, detective!
Copy !req
1615. Stop or I'll shoot!
Copy !req
1616. Hey... Cruz, man.
Copy !req
1617. When you gonna finish
messin' with that shit, homes?
Copy !req
1618. Huh? You painted it
about 20 times.
Copy !req
1619. Hey, come on, tecato.
Copy !req
1620. - Let's ride the horse.
- Chale, Chuey. We got an intruder.
Copy !req
1621. Oh, shit, homes.
Copy !req
1622. It's John Wayne.
Copy !req
1623. Uh, well, you're
just a bunch of little chavalas...
Copy !req
1624. and I can whip the whole bunch
of ya chicanos.
Copy !req
1625. So what you want, man?
Copy !req
1626. Not much, carnalito.
Copy !req
1627. Uh, " Hey, how are you? How you doin'?"
Copy !req
1628. You know, things people usually say
who care about each other.
Copy !req
1629. Oh, si.
Copy !req
1630. After seven years of nothing, man?
Copy !req
1631. Not even a fucking greeting card.
Copy !req
1632. You want hospitality, homes? Hey, pues...
Copy !req
1633. There's a can of chinga tu madre...
Copy !req
1634. on the table, man.
Copy !req
1635. - Why don't you help yourself.
- Hey, homes?
Copy !req
1636. Did you say "Hey, homes" to Miklo,
homes, before you shot him?
Copy !req
1637. Hey, chill out, Chuey!
Copy !req
1638. He was a shooter in a robbery.
I was doing my job.
Copy !req
1639. Nobody has the right
to kill innocent people.
Copy !req
1640. No, you're a pinche
vato vendido, puto!
Copy !req
1641. - Fucker!
- Hey! ç Calmala!
Copy !req
1642. - Hey, fuckin' relax!
- Ow! Ow! Ow!
Copy !req
1643. Fuck you! Fuck you, wimp!
Copy !req
1644. Hey, homes, you can't come here anymore
unless you're gonna bust me!
Copy !req
1645. Who the fuck gave you permission to use
my little brother in your paintings?
Copy !req
1646. I don't need permission from you.
He's my carnalito too!
Copy !req
1647. Don't you use Juanito as.
an excuse to wreck your life.
Copy !req
1648. You don't have that right!
Copy !req
1649. Si, culero.
Copy !req
1650. I don't have the right, huh?
Fuckin' right I don't.
Copy !req
1651. You're fuckin' right
I don't have the right.
Copy !req
1652. I don't... I don't have
that fucking' right.
Copy !req
1653. You want him outta my painting, joto?
All right.
Copy !req
1654. All right. There he is!
Ç Ahi esta! Ç Toma!
Copy !req
1655. Take it, man! Come on!
Copy !req
1656. Juanito always loved me
more than you, homes.
Copy !req
1657. Ç Tu te creias muy chingon! You were
too much of a badass to love the vato!
Copy !req
1658. Just like you are now. So much of a
fucking badass you kill your own people!
Copy !req
1659. No!
Copy !req
1660. Don't you ever say that to me again,
Cruzito. I let you say that once...
Copy !req
1661. Que, puto? What the fuck?
Copy !req
1662. You gonna kick my ass?
Well, ç caiga! Let's get down.
Copy !req
1663. - Come on! You the badass!
- I don't wanna fight with you.
Copy !req
1664. To what, bust me? Well, come on,
gabacho. You the law. Do your job.
Copy !req
1665. Do your fucking job!
Copy !req
1666. Look at this.
Copy !req
1667. Look at that.
Copy !req
1668. Must be from Quentin, huh?
Copy !req
1669. - Hey. Hey, he's the guy...
- PCP bust. That's Popeye Savedra.
Copy !req
1670. Miklo's connected to him.
Copy !req
1671. "La Onda a toda madre o un desmadre. "
Copy !req
1672. What's "Onda"?
Copy !req
1673. No, La Onda. It's your destiny, man.
Copy !req
1674. It's... It's like a wave nothing can stop.
Copy !req
1675. Uh, "madre" means mother. So...
Copy !req
1676. No, no, it's a lot more
complicated than that.
Copy !req
1677. This is some heavy shit,
all right? "A toda madre".
Copy !req
1678. Everything is perfect. It's like...
Copy !req
1679. your mother's love.
Copy !req
1680. And "un desmadre"...
Copy !req
1681. is like you have no mother.
Copy !req
1682. It's absolute hatred.
Complete destruction.
Copy !req
1683. In other words, you win it all
or lose everything.
Copy !req
1684. Sweet bunch of guys.
Copy !req
1685. This big fat pig, Popeye, right here in
the center? He's gotta be their leader.
Copy !req
1686. - Hey, Aguilar?
- Look how they're all grouped around him.
Copy !req
1687. Hey, Aguilar, that con you
blasted just got outta surgery.
Copy !req
1688. He's gonna be a whole lot
easier to catch from now on.
Copy !req
1689. Nurse, could you give me a minute, please?
Copy !req
1690. Nurse?
Copy !req
1691. Por la Virgen, Miklo,
I did not know that it would...
Copy !req
1692. Don't talk to me about the Virgen.
Vatos Locos forever.
Copy !req
1693. That all died when you pulled the trigger.
Copy !req
1694. How did everything get so fucked up, man?
Copy !req
1695. The pinche badge, ese.
Copy !req
1696. You owe me, vendido!
Copy !req
1697. Who's the sellout?
Copy !req
1698. You're tellin' me you're
workin' hard, goin' straight.
Copy !req
1699. The next thing I know,
you're pointin' a.357 at me...
Copy !req
1700. and there's two guys dead on the ground.
Copy !req
1701. I would have given you anything, Miklo.
Copy !req
1702. But you can't just take away what I am.
Copy !req
1703. You chose the wrong side, ese.
Copy !req
1704. There's too many of us. You're gonna lose.
Copy !req
1705. No, uh-uh. I don't forget
where I come from or who I am.
Copy !req
1706. That's what keeps me goin' every day.
Copy !req
1707. - You don't wanna hear the truth, Paco.
- What truth?
Copy !req
1708. This? La Onda. Is this your truth?
Copy !req
1709. Two-bit punks like Popeye Savedra
with their PCPlabs?
Copy !req
1710. Or you, robbing Zody's
and killing innocent people?
Copy !req
1711. If that's your truth, then you're
right. I don't wanna hear it.
Copy !req
1712. Get out, puto! You're not my blood!
Copy !req
1713. I'm cutting you off like they did my leg.
Copy !req
1714. You don't exist for me anymore.
Copy !req
1715. Miklo!
Orale, carnalito. What's up, ese?
Copy !req
1716. You're looking good, homey.
Copy !req
1717. - Hey, Hopalong!
Copy !req
1718. You better tell Carlos he better
stop fucking with my business!
Copy !req
1719. Pockets, not in public!
Copy !req
1720. I ain't gonna let
no junkie rip-off my customers!
Copy !req
1721. Velka, time to lock up!
Copy !req
1722. Mira, mira. It's the Bionic Man.
Copy !req
1723. Hey, Carlos,
what's with the B.G.A.?
Copy !req
1724. Pay no mind to cheap conversation.
They're just sore losers, ese.
Copy !req
1725. - They're just flapping their crow wings.
- Pockets is on the warpath.
Copy !req
1726. I can't help it if the customers
know where the quality is.
Copy !req
1727. He's been selling 'em baby powder.
Copy !req
1728. I don't have all day, man.
Let's take it in.
Copy !req
1729. Hey, Majito. Gonna be cellies, huh?
Copy !req
1730. Move over here.
Let me get these cuffs.
Copy !req
1731. Ç Orale! That's a badass pano, homeboy.
Copy !req
1732. You been burnin' them quills, huh?
Copy !req
1733. - You're getting good.
- It's yours.
Copy !req
1734. My "Home Sweet Home" picture, huh?
Copy !req
1735. At least this bum leg got me something.
Copy !req
1736. I get to work at the law library.
Copy !req
1737. What's all that mad-dogging
between Carlos and the B.G.A.?
Copy !req
1738. The vato's got one
sweet cocaine connection.
Copy !req
1739. Hmm. And he's moving in
on Pockets' customers.
Copy !req
1740. How did he connect?
Copy !req
1741. Nobody knows. But it's dynamite shit.
Pure Bolivian flake.
Copy !req
1742. And Montana, he just stood by
and watched Carlos jump in?
Copy !req
1743. Plata talks.
Copy !req
1744. Carlos is recruiting lots of soldiers...
Copy !req
1745. and buying influence on the council
to try to neutralize Montana.
Copy !req
1746. Says it's his own personal trip,
not Onda's!
Copy !req
1747. That's bullshit! Personal trips
is what's fucking Onda up!
Copy !req
1748. I saw that out on the streets.
Copy !req
1749. We're cutting our own throats.
Copy !req
1750. It's too soon to be walking on it.
Copy !req
1751. It's a long way up.
Copy !req
1752. But there's no way they're gonna stick
me down there on the first tier without...
Copy !req
1753. ah, my carnales.
Copy !req
1754. Ah!
Copy !req
1755. Your own cousin did that.
Copy !req
1756. - We should put a hit on that puto.
- No, he's mine.
Copy !req
1757. His payback's gonna take time.
Copy !req
1758. I'm gonna make him sorry
he ever fucked with my business.
Copy !req
1759. Hey, puto.
Copy !req
1760. What the fuck do you think
you're doing, chorizo?
Copy !req
1761. Trying to jump-start your memory, punk.
Copy !req
1762. Turn your ass around.
Where the fuck is Popeye Savedra?
Copy !req
1763. I ain't seen the vato. He took off.
Copy !req
1764. Yeah? Right after Zody's, right?
Copy !req
1765. You were in on that too,
weren't you, Smokey?
Copy !req
1766. - How 'bout these putos? You know 'em.
- No. No way.
Copy !req
1767. La Onda? Isn't that what
that snake tattoo means?
Copy !req
1768. Isn't that what that snake tattoo means?
Copy !req
1769. I don't know what the fuck
you're talkin' about, ese.
Copy !req
1770. I'll tell you what
I'm talking about, pendejo.
Copy !req
1771. You're a two-time loser, Smokey. One
more, they're gonna lock you up for good.
Copy !req
1772. So you better tell me about Onda, or
I'm gonna strap you down with a bitch.
Copy !req
1773. You'll never see the streets again!
Copy !req
1774. If I say anything, I'm dead meat.
I ain't gonna tell you shit, ese!
Copy !req
1775. It's baby powder, baboso!
Copy !req
1776. You write down every word I say.
Copy !req
1777. Anything you don't understand, you ask.
I will answer just once, so write it down.
Copy !req
1778. Precedents for habeas corpus,
cruel and unusual punishment here.
Copy !req
1779. You're also allowed to help
on Durham decree.
Copy !req
1780. How much can you charge for this?
Copy !req
1781. You gotta know what you're
talkin' about first.
Copy !req
1782. You do your homework, jailhouse lawyer...
Copy !req
1783. can make as much as
any mid-level attorney on the street.
Copy !req
1784. I'm gonna live in here.
Copy !req
1785. - Jerry, I don't mean to be nosy, but l—
- Then don't be.
Copy !req
1786. All right, what? What is it?
Copy !req
1787. I'm just wonderin', uh...
Copy !req
1788. You own all those hardware stores.
Copy !req
1789. How come you're in here?
Copy !req
1790. Eleven tons of Colombian weed,
twelve keys of heroin...
Copy !req
1791. and a pilot that turned state's evidence.
Copy !req
1792. Ç Chingao! Big time.
Copy !req
1793. - Hey, I just want you to handle my ca...
- Hurry up, Jerry.
Copy !req
1794. Charlie. I didn't see your jacket here.
You got an appointment?
Copy !req
1795. The name's Carlos. Remember, I'm
paying you lot of feria, ese.
Copy !req
1796. - Make an appointment, Charlie.
- You should be working on my case.
Copy !req
1797. Charlie, cool out or get out.
George? Table.
Copy !req
1798. Miklo. You could take your leg off and
hook down some of the books from up top.
Copy !req
1799. Hey, I'm just kidding, ese.
Come here. Oye, come here, man.
Copy !req
1800. Hey, relax. I got the medicine
to make you well, vato. Mira.
Copy !req
1801. If you're ever in any pain, homey, you
just come talk to me. Me entiendes?
Copy !req
1802. - You should talk to El Mero Mero.
- Chale.
Copy !req
1803. Think about the future, not the past.
Montana's not God.
Copy !req
1804. Tomorrow
at the council I'm giving
Copy !req
1805. Onda a chance to move
into the driver's seat.
Copy !req
1806. Don't be left behind, eh?
Copy !req
1807. Mira. I cut a sweet deal with the AV-ers.
Copy !req
1808. They'll supply me
with all the dope I can move...
Copy !req
1809. just as long as I sell
only to the blacks and the browns.
Copy !req
1810. What do you have to give
in return to the polar bears?
Copy !req
1811. I gotta plug up the B.G.A. Pipeline.
Copy !req
1812. Take 'em outta the dope business.
Copy !req
1813. It's simple. Me and my soldados
can take care of Pockets in here.
Copy !req
1814. My brother Smokey can take out Cheap
Times, their main supply joint in L.A.
Copy !req
1815. All I need from the council is backup.
Copy !req
1816. In return, I'm prepared to give Onda
a third of my profit.
Copy !req
1817. It's a sucker's deal, ese.
Copy !req
1818. The only thing the Aryans want is
to start a war between black and brown.
Copy !req
1819. Chale. We've got a truce with the B.G.A.
Copy !req
1820. Why do you wanna play
the chimp with these mayates?
Copy !req
1821. The market is there.
Copy !req
1822. Cocaine is America's cup of coffee.
Copy !req
1823. Oye, check it out.
Copy !req
1824. I'm making so much feria right now,
Copy !req
1825. it's making Miklo's gambling book
look like bubble gum change!
Copy !req
1826. We don't start wars
to become dope pushers.
Copy !req
1827. You even addicted some of
our own soldados to coca.
Copy !req
1828. We're supposed to protect
our people, not destroy them.
Copy !req
1829. Look at his arms. He loves
that shit more than he loves us.
Copy !req
1830. - He'll destroy La Onda.
- Ç Ya! Enough words.
Copy !req
1831. We've come all this way. You wanna
go back to bumming cigarettes, ese?
Copy !req
1832. - Oye, you wanna shine shoes?
- Ese, La Onda don't shine shoes.
Copy !req
1833. That's right, but that's what's gonna
happen if we don't make our move now.
Copy !req
1834. I wanna own the whole fuckin' store!
Now are you with me?
Copy !req
1835. I say chale. You're not the leader here.
Copy !req
1836. I say Onda's not with you.
Copy !req
1837. You do what you have to do without us.
Copy !req
1838. 'Cause I ain't goin' back.
Copy !req
1839. I don't need Onda for this.
Copy !req
1840. Money buys my backup.
Copy !req
1841. I'll get the polar bears to back my play.
Copy !req
1842. - Oye, adonde vas, Jose?
- I split, eh.
Copy !req
1843. - Hey, carnal.
- No, ese.
Copy !req
1844. Carlos, come back!
Jefe, we can't let him go.
Copy !req
1845. We can't let him split up Onda. Carlos!
Copy !req
1846. Can't you see Montana's
stupid for letting Charlie walk?
Copy !req
1847. - Onda's committing suicide.
- Fuck you, Jerry!
Copy !req
1848. Fine. I thought you wanted
to learn something.
Copy !req
1849. Listen, Charlie's a businessman.
Copy !req
1850. He broke some serious business rules.
Copy !req
1851. Not only did he get strung out
on his own shit,
Copy !req
1852. but he moved on B.G.A. Clients
when he didn't have to.
Copy !req
1853. - Is that right?
- Yeah, that's right.
Copy !req
1854. I see the jackets of most
of the cons that come in here.
Copy !req
1855. Eighty percent of them...
eighty percent of them are drug cases.
Copy !req
1856. You know why?
Because everybody out there's doin' it.
Copy !req
1857. Doctors, lawyers, housewives.
Copy !req
1858. Cocaine is America's cup of coffee.
Copy !req
1859. You were Carlos' connection.
Copy !req
1860. He said the same "cup of coffee" line
exactly. You were supplying him.
Copy !req
1861. You're pissed 'cause he's
doing business with AV-ers now.
Copy !req
1862. Last year, California passed
a flat-time law for drug offenders.
Copy !req
1863. You know what that means? That means
they have it worse than anybody...
Copy !req
1864. murderers, rapists, anybody.
Copy !req
1865. There's no parole, no good time.
Copy !req
1866. That's a lot of guys that are gonna be
here for a real long time, all drug users.
Copy !req
1867. Can you see the potential?
Copy !req
1868. - Can you?
- Yeah.
Copy !req
1869. Anyone who can accommodate
that appetite...
Copy !req
1870. can control this joint
and every other joint.
Copy !req
1871. Dwell on it.
Copy !req
1872. Drive it. Drive it, Ryder.
Copy !req
1873. Here's your pill briefs.
Copy !req
1874. Jerry said it will take at least
three months for the court to respond.
Copy !req
1875. Well, well, well, Lightning.
Copy !req
1876. Our favorite spic lover has come home.
I knew he'd be back.
Copy !req
1877. Here's your file. Magic said to remind you
about Lightning's account. It's overdue.
Copy !req
1878. You hear that, Lightning? The cripple
here wants to collect your gambling debts.
Copy !req
1879. Yeah, well, I might think about it,
if he'll show me his falsie.
Copy !req
1880. Come on, cripple, show me your stump.
Copy !req
1881. Little white Mexican boy...
Copy !req
1882. came all the way back
just to show us his stump.
Copy !req
1883. - Hold his fuckin' leg! Stand still.
- Get off me, motherfuckers!
Copy !req
1884. Too many britches on.
Stay still, goddamn it, I said!
Copy !req
1885. You gotta be crazy to pull
this shit, Lightning!
Copy !req
1886. Ooh, I'm scared, punk.
Copy !req
1887. I'll bet you didn't fight so hard when
Big Al used to do this, did you?
Copy !req
1888. He must be laughin' in his grave, cripple.
Copy !req
1889. Get off, you fuck... No, leave it alone!
Copy !req
1890. Stay still, goddamn it.
Copy !req
1891. - Oh! There she is.
- Fucking puto!
Copy !req
1892. You ever heard that old saying,
"Put your foot in your mouth"?
Copy !req
1893. Spit-shine that shoe, boy.
Copy !req
1894. - You fuckin' polar bears are gonna pay!
Copy !req
1895. Look around you, half-breed.
Onda's finished!
Copy !req
1896. Carlos works for us now,
Copy !req
1897. and every day he brings
more Onda soldiers with him.
Copy !req
1898. You greasers better wise up.
It's a white world.
Copy !req
1899. The coloreds are here to serve us.
Copy !req
1900. From now on, you're gonna be
my personal errand boy.
Copy !req
1901. - You motherfucker!
- Fuckin' punk!
Copy !req
1902. Go out for a pass, cripple.
Come on, go deep.
Copy !req
1903. Now you're back to your true nature, boy.
Copy !req
1904. - Crawling on your belly like a worm.
Copy !req
1905. They put it in my face!
Copy !req
1906. You have to understand. Your leg is gone,
Miklo. You can no longer be a soldier.
Copy !req
1907. That's why I put you in the library.
Copy !req
1908. It's not what they did to me.
They got no respect for Onda.
Copy !req
1909. We should never have given up Carlos.
Copy !req
1910. You think I wanted to?
Carlos fucked up, bad!
Copy !req
1911. I'm not saying he didn't,
but he was right about the drugs.
Copy !req
1912. Whoever controls them controls everything.
Copy !req
1913. You ever seen an old drug dealer,
Miklo? They don't exist.
Copy !req
1914. Look, all we have to do is wait.
Copy !req
1915. In five years, Chicanos are gonna be the
majority in the pintas in the Southwest.
Copy !req
1916. This is now, not five years from now!
Copy !req
1917. What good is it if we're a bunch of fuckin
slaves workin' for the B.G.A. And AV-ers?
Copy !req
1918. We gotta attack now! We gotta take power!
Copy !req
1919. All we ever been doing is fighting
each other! And for what?
Copy !req
1920. The best of us ending up
in pools of blood...
Copy !req
1921. for a pinche pack of smokes
and a snort of coca!
Copy !req
1922. Ç Chale!
Copy !req
1923. I don't know where
you're comin' from, bro.
Copy !req
1924. Que es eso?
Copy !req
1925. A Chicana from Cal State got them
to publish my essay on prison reform.
Copy !req
1926. They want me to write a book
on the Chicano in prison.
Copy !req
1927. You better lift your eyes
outta this book, Jefe.
Copy !req
1928. You better see what's
goin' on around us now.
Copy !req
1929. Wind it up, gentlemen. Take it
to your houses. Let's go, move it.
Copy !req
1930. Hey, Bonafide! When's
the B.G.A. Gonna take care of its tab?
Copy !req
1931. No can do, carnal.
Copy !req
1932. Quarter of the bill
I can take care of, maybe.
Copy !req
1933. Indugu. You forgot your comb, man.
Copy !req
1934. Maybe.
Copy !req
1935. Thinks he's getting away with something.
He's holding on to a fairy tale.
Copy !req
1936. - Ç Pinche mayate!
- Hey, Magic.
Copy !req
1937. Help me out.
Copy !req
1938. You mad-dog me,
you better watch your back, homes!
Copy !req
1939. Now the fuckin' AV-ers
won't pay on their bets either.
Copy !req
1940. Why pay? They were testing us
with Carlos and we folded.
Copy !req
1941. Now they're gonna take us
apart piece by piece.
Copy !req
1942. Whether we like it or not, the dope
business is where it's at, Magic.
Copy !req
1943. If the AV-ers and the BGA-ers control
it, they control everything, including us.
Copy !req
1944. Fuckin' A, ese. Carlitos was right.
Copy !req
1945. No, he was stupid...
for sellin' out to the AV-ers.
Copy !req
1946. Onda should take the money left
in the gambling book and make a buy.
Copy !req
1947. Yeah.
Copy !req
1948. I know a connection.
Copy !req
1949. - But the council won't approve it.
- We should do it anyway.
Copy !req
1950. - You wanna die, ese?
- If I have to, I will!
Copy !req
1951. I lost my fucking leg,
my family back home.
Copy !req
1952. This is all I got left.
Copy !req
1953. If we don't do something now,
Onda dies. Do you want that?
Copy !req
1954. Magic. I love Montana too.
Copy !req
1955. But I'm not gonna stand by
and watch them destroy us.
Copy !req
1956. Will you stand with me, carnal?
Copy !req
1957. Right now there's only two of us,
Copy !req
1958. so we gotta lay back
and wait for an opening.
Copy !req
1959. The Aryan Vanguard's gonna force Carlos
to make his move soon on the B.G.A.
Copy !req
1960. His first target will be Pockets.
Copy !req
1961. I told you to stop branchin', punk!
Copy !req
1962. Better watch your back
'cause I'm gonna ride you.
Copy !req
1963. Orale, ese. You're right.
I don't want any trouble.
Copy !req
1964. I've changed my ways.
Copy !req
1965. Now I'm takin' all your customers.
Copy !req
1966. Say anything and you're dead!
Copy !req
1967. At the same time he hits Pockets,
Copy !req
1968. his brother Smokey will move on Cheap
Times, B.G.A. 's drugstore down in L.A.
Copy !req
1969. Brought you monkeys some coconuts...
Copy !req
1970. from Quentin!
Copy !req
1971. The only problem is,
Carlos is so strung out,
Copy !req
1972. he can't see the wolf in the henhouse.
Copy !req
1973. If I know Red Ryder, as soon
as Carlos does the AV-ers'dirty work,
Copy !req
1974. they'll pull his protection,
Copy !req
1975. and it'll be open season on Carlos Zuniga.
Copy !req
1976. Carlos!
Copy !req
1977. No!
Copy !req
1978. - If I'm right,
Copy !req
1979. all hell's gonna break loose.
Copy !req
1980. That's our chance, Magic.
Copy !req
1981. Where there's war, there's opportunity.
Copy !req
1982. What we gotta do is wake Montana up
and move Onda into power.
Copy !req
1983. No, listen! Before we fuck up
what we built,
Copy !req
1984. I have to have a meeting with the B.G.A.
Copy !req
1985. - Ç Vamos ahorita!
- Ç Chingao!
Copy !req
1986. We're making a horrible mistake.
Can't you understand that?
Copy !req
1987. - Are you blind or what?
- Wait a minute! I said I want you ready!
Copy !req
1988. I'm not gonna waste the lives
of our soldados for nothing!
Copy !req
1989. First we talk.
We fight only if we have to!
Copy !req
1990. The time to strike is now!
Copy !req
1991. - We wait, they'll destroy us!
- No, Magic!
Copy !req
1992. We gotta back El Mero Mero. If he says
meet with the B.G.A., we gotta do it.
Copy !req
1993. What are you talkin' about?
Copy !req
1994. If we stand by,
we're gonna watch Onda go down in flames!
Copy !req
1995. Magic!
Copy !req
1996. I want you to hit Smokey.
I want him dead by tomorrow.
Copy !req
1997. - Orale.
- And you set up a meeting with Bonafide.
Copy !req
1998. Simon, Jefe.
Copy !req
1999. Geronimo,
dile a tus soldados que se calmen.
Copy !req
2000. Yo.
Copy !req
2001. Thought I was off your list, ese.
Copy !req
2002. No, Smokes. We straight.
Copy !req
2003. That heist was the huevo's fuckup.
Copy !req
2004. - So, what do you want?
- Think you can move 300?
Copy !req
2005. Easy as mantequilla on a hot tortilla.
Copy !req
2006. Mira.
Copy !req
2007. Go make yourself some planta.
Copy !req
2008. Orale. Gracias, carnal.
Copy !req
2009. Por nada. I owe you.
Copy !req
2010. Motherfucker!
Copy !req
2011. Get him around the park!
Copy !req
2012. Three more California prison inmates
have been killed in gang violence,
Copy !req
2013. bringing the tally of fatalities
this week to eleven.
Copy !req
2014. Aguilar!
Copy !req
2015. Aguilar.
Copy !req
2016. Hey, chorizo. You still
want Popeye Savedra?
Copy !req
2017. - Zuniga?
- They got a hit on me.
Copy !req
2018. I need protection or I'm dead.
Copy !req
2019. Smokey. If you want protection, you're
gonna have to give me more than Popeye.
Copy !req
2020. I want everything on Onda.
Who they are and where they are.
Copy !req
2021. Hey, no way. Forget about it.
Copy !req
2022. Hey, don't talk shit, Smokey. You stay out
there alone, you're dead.
Copy !req
2023. All right. All right! I'll give it to you.
Copy !req
2024. The whole layout. Capitanes, soldados.
Copy !req
2025. - But I gotta be outta state first.
- We'll talk about it.
Copy !req
2026. - Where can we meet?
- St. Mary's Church, Fourth and Chicago.
Copy !req
2027. - I know it.
- Be there in 15 or forget about it.
Copy !req
2028. I'll be there.
Copy !req
2029. Aguilar?
Copy !req
2030. This is Lieutenant Ivan Burnett.
He's from San Quentin.
Copy !req
2031. - Detective Paco. How ya doin'? Yeah.
- This the victim?
Copy !req
2032. Paco, we just heard from Sacramento.
Copy !req
2033. We are to "cooperate"
with Corrections on this.
Copy !req
2034. That means Burnett's
bringing down his entire team.
Copy !req
2035. - What does that mean? I'm out of it?
- You heard me.
Copy !req
2036. Well, this is bullshit, Captain. Come on,
I've been working on this case for months.
Copy !req
2037. This vato was about to give
me the full lowdown on Onda.
Copy !req
2038. What do you know about Onda?
Copy !req
2039. I had a run-in with a couple of
these guys here.
Copy !req
2040. - The whole council. I need this picture.
- Fine.
Copy !req
2041. My chief investigator
will debrief him tomorrow.
Copy !req
2042. Wait a minute, man.
Copy !req
2043. That's my evidence.
This is an East L.A. Case.
Copy !req
2044. Look, I appreciate your interest,
but this is much bigger than East L.A.
Copy !req
2045. Things are poppin' up all over the state.
Copy !req
2046. You hear about the grenade...
Copy !req
2047. that was thrown into the Cheap Times
Social Club in Wilmington last night?
Copy !req
2048. I'm betting that Zuniga here
was the quarterback.
Copy !req
2049. Part of a plot started by his brother
in Quentin. It all comes outta Q.
Copy !req
2050. All right, all right,
Lieutenant. Let's get inside.
Copy !req
2051. This is happening here,
not in San Quentin.
Copy !req
2052. It's all tied up to prison gangs now.
It's very complicated.
Copy !req
2053. That's why we're takin' over.
Copy !req
2054. Do you speak Spanish?
You ever been in a street gang?
Copy !req
2055. No, but my warden has and he's Chicano.
Copy !req
2056. Well, is your warden related
to someone on the Onda council?
Copy !req
2057. Miklo Velka is my... is my cousin.
Copy !req
2058. I am related to him by blood and by this.
Copy !req
2059. Look, Lieutenant,
I don't mean any disrespect,
Copy !req
2060. but I think I can get further
on this thing than you can.
Copy !req
2061. All I'm asking is that I'm involved.
Copy !req
2062. Thank you.
Copy !req
2063. There is no war here, Bonafide. This was a
personal thing between Carlos and Pockets.
Copy !req
2064. Carlos and Pockets were loose cannons.
That was business.
Copy !req
2065. But what you all did in L.A.
Night before last was bullshit.
Copy !req
2066. There's gonna be more blood
on blades than broken bones...
Copy !req
2067. 'cause we ain't lettin' y'all
hit us in the back no more.
Copy !req
2068. You wanna powwow?
You wanna talk? Go ahead, talk.
Copy !req
2069. Onda had nothing to do with Cheap Times.
Copy !req
2070. Carlos' brother, Smokey,
acted on his orders, not Onda's,
Copy !req
2071. and he's paid the price with his life.
Copy !req
2072. Cheap Times make for
cheap lives. Lots of 'em.
Copy !req
2073. You want a war? We're ready.
Believe me, we'll win.
Copy !req
2074. We've got more soldiers and they'll go all
the way... to the death if they have to.
Copy !req
2075. I got soldiers. My soldiers are
ready to die. We can prove that.
Copy !req
2076. Is that what you want? I guarantee
that's what the Aryans want.
Copy !req
2077. We can stop the killing now,
you and me, right here.
Copy !req
2078. Now your word means something here.
What about Folsom and Chino?
Copy !req
2079. - I speak for them too.
- Uh-uh.
Copy !req
2080. Maybe for Soto at Folsom, but your word
ain't reachin' to Chino right now.
Copy !req
2081. Mosca Lopez is crazy. I done
lost three people down there.
Copy !req
2082. I can ask the warden
for a temporary transfer.
Copy !req
2083. - He might agree if you guarantee peace.
- Fuck a truce!
Copy !req
2084. - We cannot...
Copy !req
2085. Man, you got five days.
Copy !req
2086. I'm gonna hold
my side up for five days, man.
Copy !req
2087. Five days.
Copy !req
2088. Miklo will coordinate
Onda business in my absence.
Copy !req
2089. You can trust he'll make sure
nothing happens while I'm away.
Copy !req
2090. So do we have a truce?
Copy !req
2091. - Right on.
- Well, well, well.
Copy !req
2092. Wetbacks and Bonafide
porch monkeys holdin' hands.
Copy !req
2093. You now have a combined I.Q. Of two.
Copy !req
2094. You're a dead man, Wonder Bread!
Copy !req
2095. Why don't you kiss my enriched
white ass, motherfucker?
Copy !req
2096. This here's my coon dog.
Get them coons, boy.
Copy !req
2097. Hey, Ryder! What's goin' on?
Copy !req
2098. Don't ask me what's goin' on! Ask,
"What are we doin' here? Is there a war?"
Copy !req
2099. Run 'em outta the goddamn
banks! Save the taxpayers some money!
Copy !req
2100. All right, gentlemen,
let's clear the yard!
Copy !req
2101. It's between
the niggers and the spics!
Copy !req
2102. We're white, white,
white, you motherfuckers!
Copy !req
2103. Jefe, will Bonafide listen to me?
Copy !req
2104. Magic and the others are warriors.
Copy !req
2105. If I put one of them in charge,
Bonafide would never trust me.
Copy !req
2106. You're a jailhouse lawyer, a counselor.
Copy !req
2107. - He knows you'll follow my wishes.
- But what if he's lying?
Copy !req
2108. What if the B.G.A. Doesn't want peace?
Copy !req
2109. Nobody in here knows what peace is.
They've never had it.
Copy !req
2110. I'm talking about power, carnal.
Copy !req
2111. The only way for us to gain real power
is for black and brown to come together.
Copy !req
2112. Me entiendes?
Copy !req
2113. Huh. And I thought Popeye
Savedra was the leader of Onda.
Copy !req
2114. It's hard to buy it's
that little guy down there.
Copy !req
2115. You better believe it.
Copy !req
2116. He's got what you call "charisma."
Copy !req
2117. You really think he can do something
to stop the violence?
Copy !req
2118. Montana's got something that makes you
wanna listen to him.
Copy !req
2119. He's got a lot of heart.
Copy !req
2120. If anybody can stop this war, it's him.
Copy !req
2121. I can always bring in the guns,
but I'd rather it be him.
Copy !req
2122. I don't like you traveling alone.
Copy !req
2123. I don't trust the administration.
I don't trust anybody.
Copy !req
2124. Don't worry. The warden's
guaranteeing my passage.
Copy !req
2125. Top secret route. Oye.
Copy !req
2126. I made a deal with the vato.
Copy !req
2127. I get to spend the night in Delano,
see my daughter.
Copy !req
2128. After 14 years. Can you believe it?
Copy !req
2129. Come on, Segura.
Copy !req
2130. Move it.
Copy !req
2131. Jefe.
Copy !req
2132. Huacha. You tell those vatos...
Copy !req
2133. to find some shade and chill out
'til I get back, eh?
Copy !req
2134. You got it.
Copy !req
2135. What time's my daughter coming?
Copy !req
2136. She'll be here about 7:00 sharp.
Copy !req
2137. We'll rack you
at 6:00 tomorrow for a shower.
Copy !req
2138. I'll be waiting.
Copy !req
2139. - Psst! Name's Wallace.
- Montana.
Copy !req
2140. Say, amigo, you ain't got
no street smokes, do ya?
Copy !req
2141. This state tobacco, man, it'll kill ya.
Copy !req
2142. I don't smoke.
Copy !req
2143. You don't smoke, huh?
Copy !req
2144. Man, I can't wait for these
son-of-a-bitches to let me outta here...
Copy !req
2145. so I can find me a field crew.
Copy !req
2146. Do me some pickin' so I can send my old
lady some money back in Louisiana.
Copy !req
2147. - Yeah, I used to pick when I was a kid.
- Huh.
Copy !req
2148. Me, I been followin'
this crop all my life.
Copy !req
2149. If it ain't that,
I takes me a little drink.
Copy !req
2150. If it ain't that, they got me
behind bars trying' to dry out.
Copy !req
2151. You ever pick any grapes, Wallace?
Copy !req
2152. No, I ain't never picked no grapes.
But I done cut me a bunch.
Copy !req
2153. Yeah.
Copy !req
2154. - Here.
- Oh, man, thank you.
Copy !req
2155. Is it... Say, amigo, d-do you mind
any if I have two?
Copy !req
2156. - Keep the pack. They're only for trade.
- Oh, man.
Copy !req
2157. Lights out.
Copy !req
2158. You know, when I was a kid,
I used to love to pick.
Copy !req
2159. Nothing like fresh vegetables
and fruit right from the vine.
Copy !req
2160. Yeah. Hmm.
Copy !req
2161. Okay, the escort's on his way.
You'll have one hour with your father.
Copy !req
2162. - Let's go.
- I'd like to straighten up.
Copy !req
2163. I don't care who you are in San Quentin.
You're nobody here in Kern County.
Copy !req
2164. Look, officer. I haven't seen
my daughter in 14 years.
Copy !req
2165. Could I just take a couple of seconds
to straighten up?
Copy !req
2166. Please?
Copy !req
2167. I'm gonna put your daughter in the
visiting room. You've got one hour.
Copy !req
2168. The clock is ticking.
One hour. Be right back.
Copy !req
2169. Mornin', Montana.
Copy !req
2170. Morning, Wallace.
Copy !req
2171. See they botherin' with ya
early in the mornin', huh?
Copy !req
2172. No. It's a good day.
Copy !req
2173. I'm not gonna let anything ruin it.
Copy !req
2174. Aaah! Ooh, them damn short-handle holes!
Copy !req
2175. Yeah, I used to feel those myself.
Copy !req
2176. Oh... Oh!
Copy !req
2177. Here, amigo. Why don't you use this?
Copy !req
2178. Yeah, well, I'll hold it for you.
Copy !req
2179. Thank you.
Copy !req
2180. Yeah, chingo de tiempo
since I felt this good.
Copy !req
2181. My daughter's coming today. Mi hijita.
Copy !req
2182. - Today is gonna be a good day for you.
- Yeah.
Copy !req
2183. Your daughter's gonna be so proud of you.
Copy !req
2184. - There.
Copy !req
2185. - Uh-huh.
Copy !req
2186. Now this is what they call
"a change of plans."
Copy !req
2187. For Cheap Times! For Cheap Times!
Copy !req
2188. - Son-of-a-bitch!
Copy !req
2189. Motherfucker, think you can
blow up my brother! Uh-uh!
Copy !req
2190. - Daaah!
- You can go join your maker now.
Copy !req
2191. For what falls to the floor is his.
Copy !req
2192. Don't forget your smokes.
Copy !req
2193. - You want a war? I'll give you war!
- No! Stop him!
Copy !req
2194. No! They're waiting for us
to run in blind!
Copy !req
2195. They'll cut us down!
We gotta think like Mero Mero.
Copy !req
2196. - You're not Mero Mero!
- No, I'm not! But I'm alive!
Copy !req
2197. And I'm gonna stay that way! And I
want mi familia to stay that way too!
Copy !req
2198. We gotta plan like men,
not get shot down like dogs!
Copy !req
2199. Wait and be ready, Magic!
Copy !req
2200. Again. How'd you know he was in Delano?
Copy !req
2201. How'd you know the head
of La Onda was there?
Copy !req
2202. Man, I do not give a good goddamn...
Copy !req
2203. who that taco-eatin' motherfucker was.
Copy !req
2204. Oh, who that taco-eatin' motherfucker was!
Copy !req
2205. - Do you know who you killed, asshole?
- Your mama!
Copy !req
2206. - We're gonna stay here all day until...
- He won't crack.
Copy !req
2207. Nope. He's been in for 30 years.
Copy !req
2208. He's as tough as three-inch steel.
Copy !req
2209. - When I get back, I'm gonna bust your ass.
Copy !req
2210. I'll be here.
Copy !req
2211. Come in here.
Copy !req
2212. Yeah, that's the man. That's the one
who ordered it. Bring him in here.
Copy !req
2213. - Tell him what you told me.
- I didn't order no hit on nobody.
Copy !req
2214. That'd be like throwin'
gasoline on fire right now.
Copy !req
2215. Don't bullshit me, man. I ain't no sucker.
Copy !req
2216. He's B.G.A.
He made the hit. He's your man.
Copy !req
2217. I ain't tryin' to play you
for no sucker, brother.
Copy !req
2218. I'm just tellin' you, if I wanted to hit
Montana, I'd have used a free-lancer.
Copy !req
2219. An AV-er, so it couldn't be traced.
Copy !req
2220. I'm not a stupid man, sir.
Copy !req
2221. That's enough.
Come on over here with me.
Copy !req
2222. - Is that your man?
- Yeah, that's him.
Copy !req
2223. - Why don't you let me talk to him?
- No way!
Copy !req
2224. He ain't gonna tell you nothin'.
Copy !req
2225. You wanna get to the bottom of this
problem? You wanna deal with it?
Copy !req
2226. Now, I know he'll talk to me.
Copy !req
2227. Your call.
Copy !req
2228. - Goddamn. The Man got you down here too?
- Yeah.
Copy !req
2229. Look here.
Copy !req
2230. Why you hit Montana?
Copy !req
2231. Oh, I dig. The Man got
his eyes and ears in the wall.
Copy !req
2232. Don't sweat, brother. I'm gonna maintain.
Copy !req
2233. Who ordered the hit?
Copy !req
2234. You did.
Copy !req
2235. Come here.
Copy !req
2236. Oh!
Copy !req
2237. You did, man!
Copy !req
2238. - You did. I got your kite, man.
- I didn't send you nothin'.
Copy !req
2239. - Ow! Ow! Fuck!
- Who ordered it?
Copy !req
2240. You did, man. You did. I got your comb.
Copy !req
2241. - I know your design.
- You got my comb?
Copy !req
2242. Yeah, I got your comb. I opened it up.
I read the message, I burned it.
Copy !req
2243. It was your comb, man!
Copy !req
2244. Listen, man,
we've got five minutes.
Copy !req
2245. The warden let me come in here
to talk to you about Montana's murder.
Copy !req
2246. Who the fuck are you
to come here like this?
Copy !req
2247. Montana's none of your fucking business!
Copy !req
2248. You gotta listen to me, Miklo.
Copy !req
2249. Bonafide says somebody
counterfeited his comb...
Copy !req
2250. and put a phony message
in it to hit Montana.
Copy !req
2251. - The B.G.A. Didn't do it.
- That's bullshit!
Copy !req
2252. We know the fuckin' B.G.A. Killed him.
Copy !req
2253. Yeah? Well, the administration doesn't
think so. And what if they're right?
Copy !req
2254. You wanna be responsible for starting a
fucking war against the wrong people? Huh?
Copy !req
2255. Listen, man, I know you hate me.
Copy !req
2256. I shot your leg off, and that's something
Copy !req
2257. I'm gonna have to live with
for the rest of my life.
Copy !req
2258. But you're still my blood,
Copy !req
2259. and I'm not gonna stand here
and watch you destroy yourself.
Copy !req
2260. If you start this war, you and
your vatos will be committing suicide.
Copy !req
2261. Now look over there. You see the warden?
Copy !req
2262. He's got all the firepower he needs, and
he ain't afraid to use it, believe me.
Copy !req
2263. Do you want that?
Copy !req
2264. Oh, you're The Man now, aren't you?
Copy !req
2265. Look, Montana left you in charge, right?
Copy !req
2266. Be a real leader, man.
Protect your people.
Copy !req
2267. Meet with Bonafide.
What do you got to lose?
Copy !req
2268. I'll meet him in the yard.
Copy !req
2269. One lieutenant each.
No guards around.
Copy !req
2270. That's far enough.
Let 'em go on their own.
Copy !req
2271. I swear to you, it wasn't the B.G.A.
Copy !req
2272. Montana was a stand-up dude.
We were set up!
Copy !req
2273. That old man was no jive-ass punk.
He was hard-core B.G.A.
Copy !req
2274. That's right. That's why
it don't make no sense.
Copy !req
2275. I take out Montana with my own man?
That's suicide.
Copy !req
2276. Now you do what you wanna do,
but think about this:
Copy !req
2277. Who you think stands to gain
if B.G.A. And Onda war?
Copy !req
2278. The fuckin' A.V.!
Copy !req
2279. Oh, yeah, they want us
to take each other out.
Copy !req
2280. Then they step in and take over
everything. We go back to bein' slaves.
Copy !req
2281. The AV-ers.
Copy !req
2282. They're the only ones who could've gotten
Montana's route from the white guards.
Copy !req
2283. I work with Lightning in the wood shop.
Copy !req
2284. He gets my comb, he counterfeits it,
he sends it to Wallace.
Copy !req
2285. - It's possible.
- And now that motherfucker Red Ryder...
Copy !req
2286. sittin' in a front-row seat just waitin'
on us to take each other out.
Copy !req
2287. - So what do you propose?
- I say whip those motherfuckers together.
Copy !req
2288. We do to them
what they tryin' to do to us.
Copy !req
2289. You see those pinche vultures?
Copy !req
2290. They're watchin' us with
a magnifying glass right now.
Copy !req
2291. So for the next six months,
we'll practice a good-neighbor policy.
Copy !req
2292. So we got a deal? We join forces?
Copy !req
2293. Yeah.
Copy !req
2294. And we'll celebrate a big
Mexican holiday together.
Copy !req
2295. Now which one you talkin' about?
Copy !req
2296. Dia de los muertos.
Copy !req
2297. That means what now?
Copy !req
2298. Day of the Dead.
Copy !req
2299. - All right.
- Right.
Copy !req
2300. In six months.
Copy !req
2301. My man.
Copy !req
2302. They're shakin' hands. We got a truce.
Copy !req
2303. We won't congratulate ourselves
too soon. We'll wait and see.
Copy !req
2304. I don't trust that dude.
Copy !req
2305. No, no, no.
This boy's in way over his head.
Copy !req
2306. He ain't got no choice
but to go with us right now.
Copy !req
2307. We help them take out the AV-ers,
we're making the mayates stronger, ese.
Copy !req
2308. It's okay, carnal.
Copy !req
2309. When you expect nothing and you get
everything, that's destiny.
Copy !req
2310. The B.G.A. Wants to help us take out
the AV-ers? All right.
Copy !req
2311. We'll throw a little
white meat to the dogs.
Copy !req
2312. Then we'll rob the house.
Copy !req
2313. Ç Orale!
Copy !req
2314. Gracias, carnal. You were right.
Copy !req
2315. You did the right thing, Miklo.
Copy !req
2316. Tell your mom I love her, okay?
Copy !req
2317. - Take care of yourself, all right?
- Yeah.
Copy !req
2318. Juanito, Juanito.
Copy !req
2319. Hey, homes, if anybody
messes with you, ese.
Copy !req
2320. I'm sorry, ama.
Copy !req
2321. Ç Perdoname!
Copy !req
2322. - I loved Juanito.
- I know, mi hijo.
Copy !req
2323. I loved him, ama.
Copy !req
2324. carnalito, familia.
Copy !req
2325. I'm sorry.
Copy !req
2326. I missed you.
Copy !req
2327. Mi familia.
Copy !req
2328. she put the handcuffs on,
two days later, I come back.
Copy !req
2329. She's got eye hooks drilled
in the door. She's got thongs.
Copy !req
2330. I swear to God, she absolutely
loved it! She became or...
Copy !req
2331. - You got it. One more.
Copy !req
2332. - Come on, one more.
Copy !req
2333. Hey, hey, hey. No more. No more, man.
Copy !req
2334. I'm through, okay? That's it.
Copy !req
2335. Ten cents a fuckin' hour.
Copy !req
2336. That spic warden ain't gettin'
a nickel's worth of overtime outta me.
Copy !req
2337. Hey! Hey, hey, hey!
Copy !req
2338. What the fuck is wrong with you
goddamn people! Are you...
Copy !req
2339. Goddamn it! You stupid fuckin'
asshole! You got it in my eyes!
Copy !req
2340. Lousy...
Copy !req
2341. Now everybody keeps their mouth shut,
you understand me?
Copy !req
2342. This way, won't be no problem
with nobody when the shit go down.
Copy !req
2343. The plan's gonna work, Bonafide.
Copy !req
2344. I'm telling you, man,
we keep our stake together.
Copy !req
2345. - That way we control the whole joint.
- All right.
Copy !req
2346. You want some of this?
You want some of this?
Copy !req
2347. Who do these punks
think they are? Look at this!
Copy !req
2348. It's unbelievable.
Every hit was strategic.
Copy !req
2349. First they knocked off
most of the A.V. Leadership,
Copy !req
2350. and then they finished off the B.G.A.
Copy !req
2351. I don't like being lied to.
I want the Onda council broken up.
Copy !req
2352. Use interstate compact.
I want 'em outta here.
Copy !req
2353. Get 'em outta here
before the end of the week.
Copy !req
2354. Taxpayers
just saved another three million bucks.
Copy !req
2355. Everything's a fuckin' joke to
you, man. What's your problem?
Copy !req
2356. - What's my problem? You got a problem!
- No, you don't understand, man.
Copy !req
2357. That little bastard's up there playing
God and he's got an army to back him up.
Copy !req
2358. Yeah, I don't understand, right?
I don't ever understand, right?
Copy !req
2359. As long as he's doing it behind bars,
it's not gonna affect you or me, is it?
Copy !req
2360. - Is it?
- Oh, it's not gonna affect us?
Copy !req
2361. Won't affect any of us, will it?
Copy !req
2362. You used me.
Copy !req
2363. I tried to save your life and you
used me to set up the B.G.A.
Copy !req
2364. They would've come after us
if we hadn't got them first.
Copy !req
2365. I did what I had to
for my brothers to survive.
Copy !req
2366. Your brothers?
Copy !req
2367. And what am I, Miklo?
Man, you grew up with me.
Copy !req
2368. You slept in my room.
You wore my fuckin' clothes!
Copy !req
2369. How could you use your own flesh and
blood to help massacre all those people?
Copy !req
2370. I didn't wanna hurt you, Paco.
In here, you use what you've got.
Copy !req
2371. Without your help,
a lot of carnales would've died.
Copy !req
2372. - Gracias...
- Don't you thank me.
Copy !req
2373. I hate what you did.
Copy !req
2374. I hate what you stand for.
Copy !req
2375. You know, Paquito,
for a long time I hated you.
Copy !req
2376. I blamed you for everything.
Copy !req
2377. But then I realized something
that changed my life.
Copy !req
2378. Everything you did...
even shooting my leg off...
Copy !req
2379. forced me into my destiny.
Copy !req
2380. Made me discover myself.
Copy !req
2381. Find my real family, my home.
Copy !req
2382. Here.
Copy !req
2383. Inside these walls,
I found the strength of La Raza.
Copy !req
2384. You got no fuckin' idea
what La Raza means.
Copy !req
2385. It's about our people out there, working,
surviving, with pride and dignity.
Copy !req
2386. That's raza. Not lying and murdering.
Copy !req
2387. All you got is your white father's hate.
Copy !req
2388. Still hung up on my
fluorescent skin, vato? Hmm?
Copy !req
2389. He wasn't my real father.
Copy !req
2390. Montana was. He taught me about respect.
Copy !req
2391. You gotta be willing to die for it.
Copy !req
2392. Like you. Like you not deserting me
after the car crash at El Pino.
Copy !req
2393. That was real respect for a brother.
Copy !req
2394. And I'll always love you for it, carnal.
Copy !req
2395. Miklo, it's not about drive-bys
and gang fights anymore.
Copy !req
2396. - It's about...
- Let's stop fighting! We're family.
Copy !req
2397. We should help each other,
not cut each other's throats.
Copy !req
2398. Let's be brothers again.
Copy !req
2399. Just because you're a cop and I'm a con
doesn't mean we can't cooperate.
Copy !req
2400. I can give you tips from inside that
could really help you out on the street.
Copy !req
2401. You got a lot of power out there, man.
Copy !req
2402. Your guidance and advice
would be invaluable to me.
Copy !req
2403. What are you asking me?
To be a member of your gang?
Copy !req
2404. Are you outta your fuckin' mind?
Copy !req
2405. Do you remember how we
took out Spider for Cruz?
Copy !req
2406. Together, Paco. We're unbeatable.
Copy !req
2407. Your Onda's not my onda,
and it never will be.
Copy !req
2408. Paco!
Copy !req
2409. I'll always be your brother, vato loco.
Copy !req
2410. Never.
Copy !req
2411. - Orale, Chivito.
- Tucha, carnal. They're watching, homes.
Copy !req
2412. I know they are. Let 'em watch.
Copy !req
2413. The show's just beginning
and they don't even know it.
Copy !req
2414. This will probably be our last
meeting together, carnales.
Copy !req
2415. They're trying to break Onda up.
But you know what?
Copy !req
2416. They're only helping us grow.
Copy !req
2417. They're using the interstate compact...
Copy !req
2418. to exchange each of you who's from
out of state for cons from Califas.
Copy !req
2419. So, Chivo, they're
sending you back to Arizona.
Copy !req
2420. - Como dices?
- Hey, man, we can't do nothin' about it.
Copy !req
2421. You gotta go. But at least
you'll be back to your mom, man.
Copy !req
2422. She needs anything, let me know.
I'll take care of her.
Copy !req
2423. Orale, homes. Simon que si.
Copy !req
2424. Geronimo goes back to Texas.
Copy !req
2425. - You straighten your son out, que no?
- Simon.
Copy !req
2426. They're trying to break up La Onda!
Copy !req
2427. But we're gonna turn it on 'em!
Copy !req
2428. And you know how we're gonna do that?
Copy !req
2429. Each of you is gonna establish
your own chapters.
Copy !req
2430. La Onda has $15,000 for each of you
so you can start things out strong.
Copy !req
2431. We're gonna spread La Onda
gospel Billy Graham style!
Copy !req
2432. Yeah. Say it, homey.
Copy !req
2433. El Mero Mero had a dream.
Copy !req
2434. We are that dream.
Copy !req
2435. We're gonna multiply
in numbers undreamed of.
Copy !req
2436. In every pinta, every barrio.
Copy !req
2437. Every southwestern state.
Copy !req
2438. La Onda has a destiny...
Copy !req
2439. and no one can stop us.
Copy !req
2440. Ç Eso!
Copy !req
2441. Ç Orale!
Copy !req
2442. Ç Viva La Onda!
Copy !req
2443. - Tocale, carnal. Orale.
- Viva.
Copy !req
2444. What about me, carnal?
Copy !req
2445. Where do I go?
Copy !req
2446. You stay with me, carnal.
Copy !req
2447. You're the eyes behind my back.
Copy !req
2448. The leg I don't have.
Copy !req
2449. The other half of mi corazon.
Copy !req
2450. You ordered me to destroy this mold.
Copy !req
2451. But I kept it for protection... from you.
Copy !req
2452. Now I want you to destroy it.
Copy !req
2453. - I loved him.
- We both loved him.
Copy !req
2454. But we did what we had to do for Onda!
Copy !req
2455. You were right.
Copy !req
2456. I give my life to you.
Copy !req
2457. Ç Jefe!
Copy !req
2458. Simon.
Copy !req
2459. - What are we doing here?
- No llores, vato.
Copy !req
2460. No mas ven.
Copy !req
2461. - Come on, man.
- You got me outta bed to come down here?
Copy !req
2462. Think you lost more than your hair, vato.
Copy !req
2463. Ha! Don't believe all that
shit you hear about Samson, ese.
Copy !req
2464. I'm just strippin' myself
down to the bone, homes.
Copy !req
2465. - What if I said I wouldn't come?
- Shit, I knew you would come.
Copy !req
2466. Shee... Huacha.
Copy !req
2467. Come look at yourself in the mirror, ese.
Copy !req
2468. Oh, man.
Copy !req
2469. It's not all marked up, man.
Copy !req
2470. It's a sign of respect.
Copy !req
2471. For ten years, man, I've been
Star Trekking in the Twilight Zone.
Copy !req
2472. Thought if I came and looked at this,
I might find my way back, que no?
Copy !req
2473. Damn! We were all innocent, eh.
Copy !req
2474. That's all gone, Cruzito.
It ain't like that anymore.
Copy !req
2475. What, not even a little carnalismo
left in there, ese?
Copy !req
2476. What, you think you use brotherhood up
like a shot of tequila?
Copy !req
2477. You just drink it down,
it burns, makes you feel good, ya?
Copy !req
2478. And you're left with a hangover
the rest of your life?
Copy !req
2479. Look, man, you showed me your mural.
Copy !req
2480. You're a good artist.
I think you're the best.
Copy !req
2481. Now come on. Let's go.
Copy !req
2482. Just 'cause you wear sunglasses
don't mean you're blind, ese.
Copy !req
2483. Oh, shit! You wanna know
what I see up there?
Copy !req
2484. A fantasy, man. A dream.
Copy !req
2485. Three vatos looking for
something that wasn't there.
Copy !req
2486. Loco, we stood by each other.
We trusted each other.
Copy !req
2487. Ç Orale! That's worth believing in!
Copy !req
2488. Shit, we were familia, homes.
Copy !req
2489. And never again, Cruzito.
Miklo and I are finished, man.
Copy !req
2490. He ain't my family!
I hate that fuckin' puto!
Copy !req
2491. You oughta scrape his ass
off the wall like dirt.
Copy !req
2492. No matter how much hate there is
between you and him, you're connected.
Copy !req
2493. You got the same blood pumping
through both your hearts, ese.
Copy !req
2494. That's a bond you can never break.
Copy !req
2495. Neither can Miklo.
Copy !req
2496. He's still just trying to be like you!
Copy !req
2497. - That's bullshit!
- Ç Simon, ese! Come on!
Copy !req
2498. Ç El Gallo Negro!
The baddest Chicano in the barrio!
Copy !req
2499. Yeah, well, that ain't me! Not anymore.
Copy !req
2500. You ain't changed a bit, ese.
Copy !req
2501. Oh, so what? What are you saying?
Copy !req
2502. It's all my fault the way
everything turned out?
Copy !req
2503. Oh, I see.
Copy !req
2504. Orale.
Copy !req
2505. What, you think you got
so much fucking power, huh?
Copy !req
2506. You control everybody's destiny? Chale.
Copy !req
2507. - No, you're right, man. I set Miklo up.
- No, I'm not.
Copy !req
2508. I made him go after Spider.
I started the whole fuckin' thing.
Copy !req
2509. Relax, ese.
Copy !req
2510. - Your back wouldn't be all fucked up.
Copy !req
2511. Miklo wouldn't be in prison.
He'd still have his leg.
Copy !req
2512. Hey, I forgive you, ese.
Copy !req
2513. I don't want your forgiveness, man!
Copy !req
2514. You know, that's your fuckin' problem,
ese. You can't forgive yourself.
Copy !req
2515. You need that guilt.
It's what keeps you going.
Copy !req
2516. Hey, I know, bro. I fed mine
through a needle for ten years.
Copy !req
2517. And that guero up there, hating
his own fuckin' white skin?
Copy !req
2518. Shit, he's got it worse than both of us.
Copy !req
2519. You gotta cut it loose, carnal.
It's fucking poison!
Copy !req
2520. That's who we are.
Copy !req
2521. Three vatos locos full of carnalismo,
Copy !req
2522. trying to survive in a fuckin' war zone.
Copy !req
2523. But what I know now, bro, is that I need
my familia to do it. We all do.
Copy !req
2524. Even you, ç pinche jura! Badass cop.
Copy !req
2525. Hey, don't back away, vato.
Copy !req
2526. Life's a risk, carnal.
Remember? You said it yourself.
Copy !req
2527. Ç Pues orale!
Step into the ring and throw down, ese.
Copy !req
2528. You a badass?
Take care of business, homes.
Copy !req
2529. Ç Caiga, puto!
Copy !req
2530. 'Cause we're from East Los, ese!
Copy !req
2531. We come out chased by hounds! Huh?
Copy !req
2532. Round and round we go,
wearing a pinche rabbit's foot for luck.
Copy !req
2533. Just ahead of the fuckin'
hounds. Ç Qu'iubo!
Copy !req
2534. - Ow!
- Yeah!
Copy !req
2535. Ç Que vida es! Que loca vida, homes.
Copy !req
2536. Pero sabes que, ese?
Copy !req
2537. - Hey.
Copy !req
2538. We got something better
than a rabbit's foot, homes.
Copy !req
2539. We've got familia!
Copy !req
2540. Raza, huey.
Copy !req
2541. Hmm? You know what I'm saying, ese?
Copy !req
2542. Crees mucho, Gallo Negro.
Copy !req
2543. You may be bad, but you
can't dance like Smooth Cruz.
Copy !req
2544. Ç Orale! Yo y tu, ese.
Copy !req
2545. Oh, I see now. I remember you, vato.
Copy !req
2546. - Ç Ah! Ç Ay, ay, ay!
- El Gallo Negro, vato.
Copy !req
2547. - I'm a lover, not a fighter, man.
- Oh, si.
Copy !req
2548. Simon. El merengue at the Tender Trap '72.
Copy !req
2549. Rucas got their hearts broke
and I kicked your ass. Pow! Pow!
Copy !req
2550. Shit, man, I was breakin'
hearts and faces, vato.
Copy !req
2551. ç Oh, si! Bullshit!
You still can't dance, ese!
Copy !req
2552. You still can't dance. Yque, loco?
Copy !req
2553. Yeah, but you can learn, ese.
I'll teach you. Simon.
Copy !req
2554. 'Cause it ain't ever over, homes. Never!
Copy !req
2555. Bailamos hasta que nos morimos, ese.
Copy !req
2556. Ow! Ow!
Copy !req