1. It hurts.
Copy !req
2. Damn…
Copy !req
3. The snow muffles the sound.
You can't hear it.
Copy !req
4. I…
Copy !req
5. I want to be a musician.
Copy !req
6. I'm gonna be…
Copy !req
7. I'm gonna be the best jazz musician
in the world!
Copy !req
8. Weird. Are you by yourself?
Copy !req
9. Is your buddy over there?
Copy !req
10. I can... I can do this.
Copy !req
11. Alright. I'm off!
Copy !req
12. Hey, stop that Miyamoto.
Copy !req
13. Miyamoto wanted me to give this to you.
Copy !req
14. Oh! Onigiri. Thanks.
Copy !req
15. What's this?
Copy !req
16. Take it with you.
Use it when you get there.
Copy !req
17. This is... Thank you.
Copy !req
18. He'll probably be back in a week.
Copy !req
19. He won't.
Copy !req
20. He's not coming back.
Copy !req
21. Huh? What is this?
Copy !req
22. For my older brother.
Idiot. -From, Miyamoto.
Copy !req
23. Geez, she's upset, huh?
Copy !req
24. Where's the Shinjuku-sanchome station?
Copy !req
25. Eh, he's asleep?
Copy !req
26. Put your bag down.
Copy !req
27. Oh. I'm sorry.
Copy !req
28. I can't start playing here, right?
Copy !req
29. Not here either.
Copy !req
30. Shit.
Copy !req
31. Where the hell is it?
Copy !req
32. What a pain...
Copy !req
33. How many people are there? Geez.
Copy !req
34. I'm starving.
Copy !req
35. I'm finally here.
Copy !req
36. I'm finally here, Tokyo!
Copy !req
37. Coming.
Dai?
Copy !req
38. Hey, Tamada.
Copy !req
39. I got your address from Tai-san.
Copy !req
40. I haven't seen you since graduation.
What're you doing here?
Copy !req
41. To play jazz. Duh.
Copy !req
42. I figured! What's with the backpack?
Copy !req
43. Please, Tamada, let me stay with you
for a few days.
Copy !req
44. Huh?
Copy !req
45. You should have called me first!
Asked if you could stay here or something.
Copy !req
46. I was worried that you'd say no.
Copy !req
47. Come on in.
Copy !req
48. Thanks, Tamada.
Copy !req
49. Hey, am I a pro or what?
Copy !req
50. I'm finally figuring out
how to use that stove.
Copy !req
51. Bon appetit.
Copy !req
52. It's delicious.
Copy !req
53. How is it? Good, right?
Copy !req
54. Delicious.
Copy !req
55. Right?
Copy !req
56. Did we get married?
Copy !req
57. Or wait, forget marriage.
Are we a couple or something?
Copy !req
58. You've been here for two weeks!
Copy !req
59. Can you add a "huh" at the end of that?
Copy !req
60. Makes you sound like a city boy.
Copy !req
61. I came to Tokyo to be free!
Copy !req
62. And to chase girls!
Copy !req
63. To have an idyllic campus life!
Copy !req
64. That's why I applied to my first choice!
But...
Copy !req
65. But every day,
I have to wake up and see you!
Copy !req
66. Why the hell did I even leave Sendai?
Copy !req
67. Okay! I'll find another apartment in a month.
Copy !req
68. Really? You're not lying to me, are you?
Copy !req
69. All you do is practice by yourself,
day in, day out.
Copy !req
70. You better find a new place!
Copy !req
71. I got it, okay?
Copy !req
72. Now, eat some while. It's. Hot!
Copy !req
73. Wow, 80,000 yen for a one bed, one kitchen?
Copy !req
74. You could get a house in Sendai for that.
Copy !req
75. It's the same on the internet as well.
Copy !req
76. Oh? Only 25,000 yen?
Copy !req
77. Monthly parking spots
Copy !req
78. A parking spot…
Copy !req
79. How heavy is this thing?
Copy !req
80. I used to play jazz...
Copy !req
81. Good work out there!
We're counting on you.
Copy !req
82. Thanks.
Copy !req
83. It's here! It's here!
Copy !req
84. Nice!
Copy !req
85. I'll... I'll give Tamada 10,000 yen.
Copy !req
86. And then tomorrow, we're gonna go
listen to some Tokyo jazz.
Copy !req
87. So damn noisy...
Copy !req
88. Oi, Dai!
Copy !req
89. I'll let it slide for today.
Copy !req
90. Tamada-sama. Here's some rent.
Sorry to be a bother. Love you, bro.
Copy !req
91. Let's check it out.
Copy !req
92. Huh?
Copy !req
93. Hello?
Copy !req
94. Coming.
Copy !req
95. Welcome.
Copy !req
96. About today...
Copy !req
97. Want anything to drink?
Copy !req
98. Uh... some oolong tea, I guess.
Copy !req
99. Okay.
Copy !req
100. Here you go.
Copy !req
101. Thank you.
Copy !req
102. Is there a show today?
Copy !req
103. Today? No.
Copy !req
104. Do you like it?
Copy !req
105. Huh?
Copy !req
106. Do you like jazz?
Copy !req
107. Yeah. I like it. Jazz.
Copy !req
108. Are records fine?
Copy !req
109. Yeah.
Copy !req
110. I haven't had a live show in here
in a while.
Copy !req
111. Oh...
Copy !req
112. Is it still raining outside?
Copy !req
113. Yeah. It's drizzling.
Copy !req
114. Is that right.
Copy !req
115. Amazing, she must really love jazz.
Copy !req
116. Woah, I've got goosebumps!
Copy !req
117. It's so cool, man.
Copy !req
118. Sonny!
Copy !req
119. You know him?
Copy !req
120. It's Sonny alright, but...
Copy !req
121. It's not Sonny Rollins.
Copy !req
122. It's Sonny Stitt, right?
Copy !req
123. It's great. The song goes great
with today's weather.
Copy !req
124. You came here to hear a live show, right?
Copy !req
125. Check this place out.
There should be a live show right now.
Copy !req
126. Wow, thank you so much!
Copy !req
127. How did that kid know that?
Copy !req
128. That I pick whatever music
matches the weather?
Copy !req
129. What's with that guy?
Copy !req
130. He's playing the guitar
and the piano?
Copy !req
131. He's a genius!
Copy !req
132. Sawabe-chan! You did great up there.
Copy !req
133. Thank you very much.
Copy !req
134. You're still young, but you're talented.
Copy !req
135. You're a natural,
even though you just joined us.
Copy !req
136. I'm flattered but I'm working my ass off
just to keep up with you guys.
Copy !req
137. You're too humble, you don't even use
both of your hands to play.
Copy !req
138. You know, you should really think
about going on tour.
Copy !req
139. You could make a name for yourself
on the road.
Copy !req
140. Okay. I'll consider it.
Copy !req
141. There's some great musicians in Tokyo.
Copy !req
142. It's huge.
Copy !req
143. It's friggin huge.
Copy !req
144. Wait, what are you talking about?
Copy !req
145. What's huge?
Copy !req
146. Do you play alto? Or tenor?
Copy !req
147. The calluses on your thumbs.
They're from the saxophone, right?
Copy !req
148. Oh, that's what you meant.
Copy !req
149. Wait...
Copy !req
150. Hm?
Copy !req
151. Can I talk to you for a bit?
Copy !req
152. Here.
Copy !req
153. Thank you.
Copy !req
154. I'm Miyamoto Dai, from Sendai Miyagi.
I'm 18 years old.
Copy !req
155. Oh? You gave your penis a whole back story?
Copy !req
156. I'm sorry about that, haha.
Copy !req
157. I'm Sawabe Yukinori.
Copy !req
158. So, Dai.
What do you play?
Copy !req
159. Tenor sax.
Copy !req
160. I came here after graduating high school.
I practice when I can.
Copy !req
161. What about you, Yukinori-san?
Copy !req
162. I'm in university,
but I never go to my classes.
Copy !req
163. University?
And you play like that?
Copy !req
164. Oh? I play like that?
Copy !req
165. I've only heard you play once, but...
Copy !req
166. That smooth bass,
the precise speed and rhythm,
Copy !req
167. and that melody you had up there,
Copy !req
168. It was out of this world.
Copy !req
169. What did you think about the others?
Copy !req
170. I'm not too sure, but they all played well.
Copy !req
171. I thought the guitarist stood out.
Copy !req
172. That's no good.
Copy !req
173. Jazz is dying out.
Copy !req
174. It's on it's last legs.
Copy !req
175. If an old man at that level
Copy !req
176. just relies on the same old tricks
that he's been doing for decades,
Copy !req
177. and calls it jazz, then jazz is doomed.
Copy !req
178. But aren't those people keeping jazz alive?
Copy !req
179. There's no point in that.
Copy !req
180. Huh?
Copy !req
181. People don't listen to jazz anymore.
Copy !req
182. That's why I'm trying to win
with some real music.
Copy !req
183. Win?
Copy !req
184. I'm going to win Tokyo over with music.
Copy !req
185. Is your goal just to keep
this dying scene on life support?
Copy !req
186. I'm going to be the best jazz musician
in the world.
Copy !req
187. The best in the world?
Copy !req
188. Yeah.
Copy !req
189. The best in the world at what, exactly?
Copy !req
190. It's a way of saying
everything I feel through music.
Copy !req
191. Don't joke about things like that.
Copy !req
192. It's pissing me off.
Copy !req
193. I meant what I said!
Copy !req
194. Do you want to team up with me?
Copy !req
195. Huh? Are you starting a band?
Copy !req
196. That's right.
Copy !req
197. I haven't even heard you play yet.
Copy !req
198. Please, listen to me play.
Then you can decide.
Copy !req
199. I won't join if I think you're bad, ok?
Copy !req
200. I won't let you down.
Copy !req
201. Anyways, talent is important.
Copy !req
202. People without talent can try all they want,
Copy !req
203. but it amounts to nothing in the end.
Copy !req
204. What if I had talent?
Copy !req
205. I'm just going to use you
as a stepping stone.
Copy !req
206. A stepping... stone?
Copy !req
207. Jazz bands aren't like rock bands.
They don't stay together forever.
Copy !req
208. We're going to use each other
as stepping stones for our success.
Copy !req
209. Isn't that the point of a group.
Copy !req
210. And stop using honorifics, okay?
Copy !req
211. I'm also 18. We're the same age.
Copy !req
212. Huh? You're only 18?
Copy !req
213. - Where is it?
- Here! -Okay.
Copy !req
214. Take Two?
Copy !req
215. I don't get it.
Copy !req
216. Oh? Yukinori, you're here.
Copy !req
217. Dai, what is this place?
Copy !req
218. It's Akiko-san's bar.
Copy !req
219. She said we could use it for today.
Copy !req
220. Hello.
Copy !req
221. Nice to meet you.
I'm Sawabe.
Copy !req
222. Alright! Let's go.
Copy !req
223. Wait up, I want some water first.
Copy !req
224. Right, how many years
have you been playing?
Copy !req
225. About three years?
Copy !req
226. 3 years? Only 3 years?
Copy !req
227. Yep. I started 3 years ago.
Copy !req
228. I get it.
You joined band in high school, huh?
Copy !req
229. Nope. I played basketball in high school.
Copy !req
230. I played the sax by myself, near the river.
Copy !req
231. But I did go to class for the last 6 months.
Copy !req
232. Seriously, dude...?
Copy !req
233. What about you?
Copy !req
234. 4 years ago?
Copy !req
235. When I was 4 years old.
Copy !req
236. Wow, so you've been playing for 14 years?
Copy !req
237. Dai. I swear, if you suck...
Copy !req
238. Huh? Don't worry about it.
Copy !req
239. Ok. Akiko-san, can I play the piano?
Copy !req
240. Go for it.
Copy !req
241. No, don't.
Copy !req
242. I'll play alone.
Copy !req
243. You'll be able to judge my abilities
even if I'm playing solo, right?
Copy !req
244. We can play together
when we start the band.
Copy !req
245. What do you say? Want to join me?
Copy !req
246. Yukinori?
Copy !req
247. I see. Dai, you can go home first.
Copy !req
248. Huh? What do you mean by that?
Copy !req
249. Drop it. I'll call you.
Copy !req
250. But...
Copy !req
251. Just give me a second.
Copy !req
252. Akiko-san, thank you for having me.
Copy !req
253. Anytime.
Copy !req
254. Yukinori, call me okay?
Copy !req
255. Yeah...
Copy !req
256. That was my first time hearing him play.
That kid's amazing.
Copy !req
257. Shit... Talent?
Copy !req
258. No, he's only been at it for 3 years.
Copy !req
259. That guy... How much has he practiced?
Copy !req
260. Yeah, it was when he was
in his senior year.
Copy !req
261. I taught him the saxophone
for about 6 months.
Copy !req
262. I think he was teaching himself
before that.
Copy !req
263. He sucked in the beginning.
Copy !req
264. But his playing? It was fearless.
Copy !req
265. Just a half hour on the sax
Copy !req
266. is enough to learn the scales.
Copy !req
267. But to actually sound good
Copy !req
268. you need to put in the work.
Copy !req
269. It's a lonely road.
Copy !req
270. Without exceptions.
Copy !req
271. One night, in the winter,
Copy !req
272. when it was windy and cold,
Copy !req
273. I saw him playing by the river.
Copy !req
274. I thought "Wow, that guy's weird."
Copy !req
275. "He must be crazy"
Copy !req
276. "He's someone special, for sure."
Copy !req
277. The hell was that?
Copy !req
278. Pretty cool, right?
Copy !req
279. Not at all!
Why were you out of tune?
Copy !req
280. Oh that?
I felt like it.
Copy !req
281. I can't stand people
who go off by themselves all the time.
Copy !req
282. But you can work with me, right?
Copy !req
283. There's a structure. If you stray from it,
it's not jazz, it's just noise.
Copy !req
284. Listen to me, ok?
Copy !req
285. Get it? This is the structure
that we're working with.
Copy !req
286. If you stick to the structure,
Copy !req
287. it doesn't matter how crazy you get,
it'll be music, not random noise.
Copy !req
288. Oh, I get it now.
Copy !req
289. We need to get a
rhythm section soon.
Copy !req
290. Do we have to?
Copy !req
291. Of course we do.
Drums are like cars.
Copy !req
292. Huh?
Copy !req
293. We're passengers
that need to travel with them.
Copy !req
294. The thing with jazz drums is
Copy !req
295. that they help form a foundation.
Copy !req
296. That way you won't get out of control.
Copy !req
297. Is that true?
Copy !req
298. Alright! Let's go again!
Copy !req
299. Yeah!
Copy !req
300. At Keynes' suggestion, the government
increased public spending
Copy !req
301. leading to a temporary recovery
for the economy.
Copy !req
302. However, Roosevelt's New Deal eventually
ended in failure.
Copy !req
303. Hey! Pass!
Copy !req
304. Block him!
Copy !req
305. They're wide open!
Copy !req
306. No! My long shot!
Can we take a break now?
Copy !req
307. It's still early.
Copy !req
308. I'm hella tired.
Copy !req
309. I need a drink.
Copy !req
310. Senpai, about that shot just now...
Copy !req
311. Ah? Tamada, you were 8th in your prefecture
during high school, right?
Copy !req
312. Eh?
Copy !req
313. Just take it easy, ok?
Copy !req
314. No, but...
Copy !req
315. It's just for fun.
Copy !req
316. We're just exercising our minds and bodies
before going out into the world.
Copy !req
317. Oh, okay...
Copy !req
318. Dai! Still practicing?
Copy !req
319. What?
Copy !req
320. Weren't you taking some girl
back to her room tonight?
Copy !req
321. Stupid.
Copy !req
322. Have some potluck leftovers.
It's mostly fried stuff.
Copy !req
323. Oh? Thanks Tamada.
You're a life saver.
Copy !req
324. About the club...
I'm quitting.
Copy !req
325. Eh? Why?
Copy !req
326. Nothing, really.
Copy !req
327. By the way, I'm glad that you
haven't burned out.
Copy !req
328. Tokyo life can be hard.
Copy !req
329. But you're still here,
every day, practicing.
Copy !req
330. I've come to a decision.
Copy !req
331. I'm gonna be the best jazz player
in the world.
Copy !req
332. By the way, Tamada,
I need you to do me a favor.
Copy !req
333. So that's jazz?
Copy !req
334. Thanks, Tamada.
That rhythm was good.
Copy !req
335. It wasn't like I thought.
Copy !req
336. I don't know how to describe it.
It was like... pure emotion?
Copy !req
337. I like jazz
Copy !req
338. because of the emotion and passion.
Copy !req
339. Especially the solos.
Copy !req
340. Solos?
Copy !req
341. The improvised bits.
Copy !req
342. You don't think about what you're doing.
Copy !req
343. It's freeing... or something spiritual?
Copy !req
344. Anyways, a good musician playing a solo
is something else.
Copy !req
345. I think I like jazz.
Copy !req
346. I'm happy to hear that.
Copy !req
347. Right?
Copy !req
348. Most people don't get jazz.
Copy !req
349. If even newbie like you can get it,
Copy !req
350. then everyone can get it.
Copy !req
351. Hey, Dai...
Copy !req
352. Do you think I'd be a good drummer?
Copy !req
353. I love the drums!
Copy !req
354. There's so many drums!
Copy !req
355. Which one is the main drum?
Copy !req
356. Let's start with the snare.
Copy !req
357. This one?
Copy !req
358. Dai... Dai.
Copy !req
359. Who's this guy?
Copy !req
360. My landlord. Tamada-kun.
Copy !req
361. Tamada-kun, do you know who Art Blakey is?
Copy !req
362. Huh? The accel brake?
Copy !req
363. Oh, this thing?
Copy !req
364. Oi, Dai.
This is an important bit for us, right?
Copy !req
365. Right.
Copy !req
366. I mean, we were looking for drummers
Copy !req
367. that could stop you
from going off-script, right?
Copy !req
368. Why did you bring that idiot here then?
Copy !req
369. Hey, asshole!
Who're you calling an idiot?
Copy !req
370. If Tamada kicks me out,
Copy !req
371. I'm going to have to stay with you.
Copy !req
372. Okay, so step on the hi-hats.
Copy !req
373. That means it's closed.
Okay, try this rhythm.
Copy !req
374. Huh? Oh. Like this?
Copy !req
375. Yeah. Keep doing that.
We'll play together.
Copy !req
376. But only for today.
Copy !req
377. They're not even breaking a sweat.
Copy !req
378. Damn, I need to focus.
Copy !req
379. Tamada-kun, that's good for now.
Copy !req
380. Thank you for playing.
Copy !req
381. I need to talk to Dai alone.
Please go home first.
Copy !req
382. Dai, thank you.
Copy !req
383. Dai... tell me.
Copy !req
384. Why did you bring a total amateur with you?
Copy !req
385. Everyone starts from somewhere.
Copy !req
386. However,
Copy !req
387. Yukinori, are you going to ignore someone
when they're passionate about music?
Copy !req
388. Tamada?
Copy !req
389. Osu.
Copy !req
390. Osu.
Copy !req
391. Put it back.
It muffles the sound.
Copy !req
392. There's nothing wrong with wanting to play.
Copy !req
393. Tamada-san, try to loosen your grip more.
Copy !req
394. Yes, sensei.
Copy !req
395. Oh, that's pretty good.
Copy !req
396. You sound just like Kendrick Scott!
Copy !req
397. I want to be like Keith Moon.
Copy !req
398. 36 easy steps to be more masculine.
Copy !req
399. There's no going back.
Copy !req
400. But I'm not planning to anyways.
Copy !req
401. Oh, it's Sawabe.
Copy !req
402. Long time no see!
Copy !req
403. What's up?
Copy !req
404. Do you want to join our live show?
Copy !req
405. I'm planning on making a trio
with Yamaguchi.
Copy !req
406. I'm looking for a drummer.
Copy !req
407. Yamaguchi can do that, right?
Copy !req
408. He's our only drummer, right?
Copy !req
409. Is Yamaguchi not good enough?
Copy !req
410. Do the surrounding universities
have any good drummers?
Copy !req
411. Specifically, someone who can
keep up with me.
Copy !req
412. Have you really improved in just 4 days?
Copy !req
413. I took a drumming class.
Copy !req
414. Yeah? So?
Copy !req
415. I was sitting with a bunch of kids
but I was still the worst one there.
Copy !req
416. But... uh, when I played with you two
Copy !req
417. I thought "Damn, jazz is amazing."
Copy !req
418. Tamada, does this tempo work?
Copy !req
419. Of course.
Copy !req
420. Yukinori, does that sound good?
Copy !req
421. Let's start playing.
Copy !req
422. Okay.
Copy !req
423. I see.
Copy !req
424. Dai, you're too soft.
You're carrying him through the song.
Copy !req
425. Tamada, you're too good.
Copy !req
426. Am I playing okay?
Copy !req
427. Tamada-kun.
Copy !req
428. I can't make you a full member of the band.
Copy !req
429. Yukinori...
Copy !req
430. Difficult stuff like technique
isn't the point of jazz, right?
Copy !req
431. It's good jazz if it can move people's souls.
Copy !req
432. I'm not finished yet.
Copy !req
433. You can't be a member yet.
Copy !req
434. But you're always welcome at practice.
Copy !req
435. Really, Yukinori?
Copy !req
436. Nice!
Copy !req
437. Mom?
Copy !req
438. Yeah, I'm doing well.
Copy !req
439. Can we talk right now?
Have the students gone home?
Copy !req
440. I wanted to ask...
Between the 8th and 16th notes on the drums...
Copy !req
441. What should you learn?
Copy !req
442. Uh... you do a transition and then...
Copy !req
443. It's so detailed and well made!
Copy !req
444. It still needs some tweaks.
Copy !req
445. Let's do a live show!
Copy !req
446. What? Hell no!
Absolutely no way, dude.
Copy !req
447. Tamada's been at it for 3 months now.
He's gotten pretty good.
Copy !req
448. Listen, Tamada's still on probation.
Copy !req
449. And, it's only been 3 months.
Can you follow the drums yet?
Copy !req
450. About that...
Copy !req
451. Are you in a rush?
Copy !req
452. Our band isn't complete yet, there's no use
playing a show right now.
Copy !req
453. It'll just sound awful.
Copy !req
454. Besides, who's going to show up to a show
by a bunch of nobodies?
Copy !req
455. We won't know until we try it.
Copy !req
456. I want to see how people will react to us.
Copy !req
457. Just one show!
Copy !req
458. Let us play just once, please!
Copy !req
459. I want to run a show too, but...
Copy !req
460. how many guests will come to see you play?
Copy !req
461. Well, about that...
we have two college students
Copy !req
462. who are going to bring their club members.
It'll be a blast. They'll have a party.
Copy !req
463. I was hoping
to bring in a younger clientele.
Copy !req
464. We can play whenever's possible.
Copy !req
465. Please!
Copy !req
466. Do you want to see a jazz show?
Copy !req
467. A jazz show, mister!
Copy !req
468. We're going to have a great jazz show,
please come!
Copy !req
469. Oh? Thank you so much, sir!
Copy !req
470. Jazz night for 18 and up!
Copy !req
471. Oh, wait!
Copy !req
472. Yes?
Copy !req
473. Excuse me, sir.
Copy !req
474. Are you thinking of show up to our show?
How sure are you?
Copy !req
475. Huh... it's tomorrow?
Copy !req
476. But I've never listened to jazz before...
Copy !req
477. 10% sure?
Copy !req
478. 10%...
Copy !req
479. Thank you so much!
Copy !req
480. We'll play at 100%!
Copy !req
481. No, wait. We'll play at 120% percent!
Copy !req
482. Don't miss out on it!
Copy !req
483. Awesome...
Copy !req
484. - Thank you so much!
Copy !req
485. - What's up with the flyer guy?
Copy !req
486. - Do you want to get hit on?
Copy !req
487. - I'll see you there!
Copy !req
488. - Embarrassing...
Copy !req
489. He's so bad at this.
Copy !req
490. Is this the place?
Copy !req
491. Oh, there's a lot of flyers.
Copy !req
492. We don't have a flyer though.
Copy !req
493. Someone's looking down on us.
Copy !req
494. Yo!
Copy !req
495. Sorry, work ran late.
Copy !req
496. Is anyone out there?
Copy !req
497. 3 regulars and the store manager.
Just 4 people.
Copy !req
498. See? No one's got that much free time.
Copy !req
499. They're not going to listen to
some no name band.
Copy !req
500. Yukinori, we're so cool.
Copy !req
501. Yukinori, we're going out there
to play jazz.
Copy !req
502. We're... We're so cool.
Copy !req
503. Let's go.
Copy !req
504. Woah, they're so young.
Copy !req
505. Didn't you see the flyers outside?
Copy !req
506. It's an 18 year old jazz band.
Copy !req
507. Your drink, sir.
Copy !req
508. Thanks.
Copy !req
509. I want to remember this stage
for the rest of my life.
Copy !req
510. That drummer can't keep up.
He's reaching his limits.
Copy !req
511. However, the other two...
Copy !req
512. The sax and piano.
They're just 18 years old?
Copy !req
513. What an amazing solo...
Copy !req
514. Is this jazz?
Copy !req
515. Tamada.
Copy !req
516. Cheers!
Copy !req
517. I can't believe that we're celebrating
our first show with vending machine sodas.
Copy !req
518. Only 3 people showed up,
so we didn't get paid.
Copy !req
519. You're doing it totally wrong!
Copy !req
520. You're handing out flyers in Tokyo?
In this day and age?
Copy !req
521. Hey, look...
Copy !req
522. I'm sorry.
Copy !req
523. I'm a terrible drummer,
and I dragged you both down.
Copy !req
524. Hey, Tamada.
Copy !req
525. I think I should quit the band.
Copy !req
526. 135 times.
Copy !req
527. You made 135 mistakes by the third song.
Copy !req
528. I lost count after that.
Copy !req
529. I'm going to be honest.
Copy !req
530. You did better than I expected.
Copy !req
531. Right, Dai?
Copy !req
532. Yeah.
Copy !req
533. I don't care what anyone else says.
That was a great show.
Copy !req
534. Crap, I gotta get to work.
Copy !req
535. Me too. Bye, Tamada!
Copy !req
536. Yeah.
Copy !req
537. I told you, it's too soon.
Copy !req
538. It won't always be like this.
Copy !req
539. Tamada just needs practice, right?
Copy !req
540. Do you want to keep doing that to him?
Copy !req
541. But he was smiling.
Copy !req
542. Can't you recognize a fake smile?
Copy !req
543. You have to be the one
to push yourself to new heights.
Copy !req
544. Tamada was smiling.
Copy !req
545. Huh?
Copy !req
546. I'm sure that he's working hard.
Copy !req
547. Dai, I'm telling you,
Copy !req
548. just go to hell, bro.
Copy !req
549. What the hell is happening?
Copy !req
550. That's right,
no one forced me to do anything.
Copy !req
551. I chose this for myself.
Copy !req
552. I still get goosebumps
when I think about my first show.
Copy !req
553. It was also Dai's first professional gig.
Copy !req
554. Yeah, that guy played his heart out.
Copy !req
555. We all did our best.
Copy !req
556. Because he did his best.
Copy !req
557. It was the only way
to keep up with Yukinori.
Copy !req
558. All that way up to the final show.
Copy !req
559. Yeah that year and a half
was the best time of my life.
Copy !req
560. I still brag about it
to all of my clients.
Copy !req
561. I tell them that I used to do shows
with the Miyamoto. Cool, right?
Copy !req
562. Tada!
Copy !req
563. Let's call it JASS.
Copy !req
564. JASS?
Copy !req
565. Hey, JASS, huh?
Copy !req
566. How many mistakes today?
Copy !req
567. 80?
Copy !req
568. Alright, let's go again.
Copy !req
569. The official JASS account.
Copy !req
570. We're doing another show!
Copy !req
571. Uh... Good evening, everyone.
Copy !req
572. We're JASS.
Copy !req
573. We're JASS!
Copy !req
574. Dai, guess how many people
showed up tonight.
Copy !req
575. Uh... a bunch of them?
Copy !req
576. 32 people.
Copy !req
577. That many?
Copy !req
578. That's great, isn't it?
Copy !req
579. There's also this.
Copy !req
580. That's...
Copy !req
581. Yeah. Tonight's pay.
Copy !req
582. Thank you, man!
Copy !req
583. It's the first time that we've gotten paid!
Copy !req
584. How many mistakes did I make tonight?
Copy !req
585. Big mistakes? 38 times.
Small ones? About double that.
Copy !req
586. Dai, why did you start playing jazz?
Copy !req
587. My family owns a piano studio.
Copy !req
588. So I grew up playing the piano.
Copy !req
589. You're a real Tokyo boy huh?
Copy !req
590. Huh? What does that mean?
Copy !req
591. I'm the coolest Nagano resident
in all of Japan.
Copy !req
592. But you're different, right?
Copy !req
593. What made you pick jazz?
Copy !req
594. Because of Jazz.
Copy !req
595. It's both cool and full of passion.
Copy !req
596. Isn't music in general like that?
Copy !req
597. Uh... how do I say this...
Copy !req
598. Jazz is music but with emotions right?
Copy !req
599. With emotion?
Copy !req
600. Yeah. It lets you turn your daily thoughts
into this beautiful melody.
Copy !req
601. Every day it's different.
Copy !req
602. So there's no limits.
Copy !req
603. Is that the solo
that you were talking about?
Copy !req
604. Dai, we should set a goal for ourselves.
Copy !req
605. A goal? For the three of us?
Copy !req
606. So Tamada's a member now?
Copy !req
607. Tamada, you hear that?
Copy !req
608. Here, have this.
Copy !req
609. Tamada, you...
Copy !req
610. Why?
Copy !req
611. You're really good... at grilling.
Copy !req
612. It's here, isn't it?
Copy !req
613. To play on this stage as a teenager...
Copy !req
614. This is So Blue?
Copy !req
615. The best jazz club in Japan.
Copy !req
616. The best in Japan?
Copy !req
617. Tamada, what's the cover fee for today?
Copy !req
618. 2000 yen.
Copy !req
619. So Blue's is 10,000.
Copy !req
620. Woah, that's expensive.
Copy !req
621. The club can hold 250 people total.
Copy !req
622. Is that true?
Can teenagers play at a club like this?
Copy !req
623. We only have a year left too.
Copy !req
624. We need to do our best.
Copy !req
625. Right?
Copy !req
626. I'm gonna leave both of you behind!
Copy !req
627. If you can do it,
then go for it.
Copy !req
628. Are you interested in joining
a music festival?
Copy !req
629. What's up?
Copy !req
630. I just got a call.
Copy !req
631. They asked us to join a music festival.
Copy !req
632. A music festival?
Copy !req
633. What festival?
Copy !req
634. He said it was next month's
Katsushika Jazz Festival.
Copy !req
635. A small jazz festival as part
of the town's revitalization efforts.
Copy !req
636. The festival headliner is Act.
Copy !req
637. There was also a pianist,
Amanuma.
Copy !req
638. He's pretty famous.
Copy !req
639. Amanuma's been working as a music critic
and has been in the media a lot recently.
Copy !req
640. Oh, this guy?
Copy !req
641. Act are going to be the showstoppers.
Copy !req
642. We're playing before they do.
Copy !req
643. We're going to hype up the crowd.
Copy !req
644. The venue should be
on the bigger end, right?
Copy !req
645. This is the moment of truth.
Copy !req
646. The moment of truth?
Copy !req
647. A lot of the bigwigs in the jazz industry
are going to be at this festival.
Copy !req
648. If they say that we're a bad jazz band
Copy !req
649. then we can kiss
all of our jazz careers goodbye.
Copy !req
650. But a lot of people are going to be able
to listen to our music, you know?
Copy !req
651. We can reach a lot of new people.
Copy !req
652. No matter what, it's our big opportunity.
Copy !req
653. Katsushika Music Festival Orientation
Copy !req
654. We'll take care of everyone the day of.
Copy !req
655. Now let's get the party started.
Copy !req
656. Cheers to all our musicians!
Copy !req
657. Cheers!
Copy !req
658. Were you the one who recommended us
to the festival organizers?
Copy !req
659. Thank you!
Copy !req
660. You must be mistaken, I didn't do that.
Copy !req
661. Hey. Is that seat free?
Copy !req
662. Yeah.
Copy !req
663. I'm the one who recommended you.
Copy !req
664. Huh? Really?
Copy !req
665. Thank you!
Copy !req
666. But where did you hear us play?
Copy !req
667. Nah, I haven't been to a show.
I've never heard you play.
Copy !req
668. I just asked my friends to introduce me
to some enthusiastic young musicians.
Copy !req
669. Your name came up then.
Copy !req
670. Young people are exactly what we need
for these music festivals.
Copy !req
671. The Rising Teenage Band!
Copy !req
672. I don't know, even if you fail, it'll be cute.
Copy !req
673. By the way,
what standard are you going to play?
Copy !req
674. We mostly play original stuff.
Copy !req
675. Tunes? Cold Jazz? Rumble?
Copy !req
676. We don't do any of that.
Just jazz.
Copy !req
677. That's too vague.
Copy !req
678. We have to use our brains too, you know?
Copy !req
679. You need to cater to
the dwindling fan base of jazz.
Copy !req
680. Saying that you play "just jazz"
Copy !req
681. is like trying to sell meat buns
by saying it's "mystery meat."
Copy !req
682. You're never gonna be popular.
Copy !req
683. Is that how it is?
Copy !req
684. We're just playing
Copy !req
685. so that people can hear our music.
Copy !req
686. I'm sure you'll understand
once you hear us play.
Copy !req
687. Really?
Copy !req
688. Do you think that the people
who come to hear us play
Copy !req
689. will become your fans?
Copy !req
690. That's right.
Copy !req
691. Not bad. But it's naive.
Copy !req
692. The foolish optimism of youth.
Copy !req
693. Amanuma-san.
Copy !req
694. What's wrong?
Copy !req
695. Amanuma-san,
please listen to our music as well.
Copy !req
696. Excuse me, I need to go practice.
Copy !req
697. Huh? Amanuma's got a bad sense of humor.
Copy !req
698. Then what?
Copy !req
699. I told him that I'd turn the Act fans
into our fans.
Copy !req
700. That's just like you, man.
Copy !req
701. Anyways, we need to do well now.
Copy !req
702. Let's start by listening to Act's music.
Copy !req
703. You mean like, what their fans usually like?
Copy !req
704. Don't worry about it.
Copy !req
705. We don't need to pander to their fans
to win them over.
Copy !req
706. What are we going to do then?
Copy !req
707. Get better.
Copy !req
708. Each of us needs to have
a strong musical voice.
Copy !req
709. That's too vague.
Copy !req
710. Then we'll just get better!
Copy !req
711. Ah, Yukinori. Dai's going to your place.
Copy !req
712. He doesn't have a phone?
Copy !req
713. He went for a run.
Copy !req
714. Didn't I tell you?
Copy !req
715. He's been running for 3 hours a day
for the past two weeks.
Copy !req
716. He's working on his cardio.
Copy !req
717. Seriously?
Copy !req
718. His timbre keeps getting better.
Copy !req
719. Well? What about you?
Copy !req
720. I'm not going
to do something lame like that.
Copy !req
721. I've been staying at home and studying.
Copy !req
722. Old or new, none of that matters.
Copy !req
723. What's good remains good.
Copy !req
724. Katsushika Music Festival
Copy !req
725. Woah, it's huge!
Copy !req
726. Yeah, we've never played
at a venue like this before.
Copy !req
727. Shit, I'm getting stage fright.
Copy !req
728. Don't worry about it, Tamada.
Copy !req
729. I played bigger venues
when I was in high school.
Copy !req
730. That's not comforting at all.
Copy !req
731. Dai, you've been running a lot right?
Copy !req
732. Yeah.
Copy !req
733. These are the only pair I have.
Copy !req
734. Miyamoto-kun.
Copy !req
735. Oh, hello.
Copy !req
736. Good luck out there today.
Copy !req
737. Where are your stage outfits?
Copy !req
738. I'm wearing it.
Copy !req
739. Yeah... I guess
that's how young people are.
Copy !req
740. Anyways, it doesn't matter
what you guys do.
Copy !req
741. That's why we're closing out the show.
Copy !req
742. Miyamoto-kun, I know that
we got off on the wrong foot
Copy !req
743. but don't get too heated, okay?
Take it easy.
Copy !req
744. We'll do our best to heat things up.
Copy !req
745. So please,
Copy !req
746. you should do your best too.
Copy !req
747. There's 150 people out there.
Copy !req
748. It'll fill up when Act starts playing.
Copy !req
749. Tamada, concentrate.
Copy !req
750. Okay.
Copy !req
751. The vibe's pretty good.
Copy !req
752. The audience is here for Act anyways.
Copy !req
753. I wish that it started with a strong tone.
Copy !req
754. Why, you want to shuffle the show around?
Copy !req
755. It's getting better and better.
Copy !req
756. It's not a competition.
Copy !req
757. The point is to move the audience.
We'll do that.
Copy !req
758. Why don't we change
the first song to "N.E.W."?
Copy !req
759. Yeah.
Copy !req
760. Tamada, we're gonna start off big.
Copy !req
761. I got it.
Copy !req
762. Thank you! We're Domino Five!
Copy !req
763. Let's go break a leg.
Copy !req
764. We'll blow them all away.
Copy !req
765. Ah, Kawakita-san.
Copy !req
766. Oh, it's 21 Music's...
Copy !req
767. I'm 50 Cent. This is a surprise.
Copy !req
768. Are you here to see Act?
Copy !req
769. I just came here on a whim.
Copy !req
770. What's going on?
Copy !req
771. Are they too nervous to play?
Copy !req
772. Finally! We did it!
Copy !req
773. Water! Water!
Copy !req
774. The vibe out there was amazing.
Copy !req
775. I'm sorry to interrupt.
Copy !req
776. I'm 50 Cent, from 21 Music.
Copy !req
777. Can I please have a moment of your time?
Copy !req
778. 21 Music
50 Cent.
Copy !req
779. We did it.
Copy !req
780. Maybe.
Copy !req
781. The audience definitely remembered us.
Copy !req
782. The atmosphere was amazing.
Copy !req
783. And record companies
are already scouting us.
Copy !req
784. All he gave us is a potential offer.
Copy !req
785. I've seen it all before.
Copy !req
786. Well...
Copy !req
787. It's still early.
Copy !req
788. It's like... If releasing a record
is like a trip to the moon
Copy !req
789. then we're still in Japan,
Copy !req
790. no, we're still in Tokyo, right.
Copy !req
791. All of that might be true,
but he's still inviting us to the moon.
Copy !req
792. I have to get even better.
Copy !req
793. Yeah, well, you can't punch
your own ticket yet.
Copy !req
794. Tamada, you agree with me right?
We can definitely do better.
Copy !req
795. We can make even better music.
Copy !req
796. Huh, me?
Copy !req
797. I thought of something today.
Copy !req
798. Your solos sound too similar.
Copy !req
799. Too similar?
Copy !req
800. The solos should be improvised
Copy !req
801. If it's the same thing every time,
the audience will get bored.
Copy !req
802. Let's just focus on the quality
of our performance right now.
Copy !req
803. Isn't playing a solo well good enough?
Copy !req
804. It's risky enough with Tamada there.
Copy !req
805. So you're saying that...
Copy !req
806. Winning is more important than playing well.
Copy !req
807. That's what today's about, isn't it?
Copy !req
808. In my old piano class,
Copy !req
809. there was a schoolgirl
just a little older than I was.
Copy !req
810. She was always happy to just play the piano.
Copy !req
811. Seeing her play made me
want to play the piano as well.
Copy !req
812. But one day,
Copy !req
813. she moved with her parents.
Copy !req
814. She came to my house to say goodbye,
and my mother told her
Copy !req
815. "Aoi-chan, keep playing the piano, ok?"
Copy !req
816. Yes.
Copy !req
817. Bye, Yuki-chan.
Copy !req
818. There's no way she kept on playing.
Copy !req
819. Music requires a stable
and consistent environment.
Copy !req
820. That's why we need to succeed here.
Copy !req
821. She definitely kept on playing.
Copy !req
822. It's not always about winning or losing.
She has to still be playing the piano.
Copy !req
823. Thank you for coming
to Katsushika last month.
Copy !req
824. What do you think of JASS?
Copy !req
825. Call me pleasantly surprised.
Your tenor is especially talented.
Copy !req
826. That talent's moved you to become
an even better musician.
Copy !req
827. Thank you.
Copy !req
828. So you want me to go see a show.
Why is that?
Copy !req
829. Can you hook us up
with the people at So Blue?
Copy !req
830. That's like the Tokyo Dome
Copy !req
831. for jazz musicians.
Copy !req
832. I know that.
Copy !req
833. But I want to go on that stage
while I'm still a teenager.
Copy !req
834. Sawabe-kun you're underestimating them.
Copy !req
835. I'd understand it if you wanted me
to help you get your foot in the door,
Copy !req
836. But you're asking me to
bulldoze the entire building.
Copy !req
837. When I was in middle school,
Copy !req
838. My mother took me to So Blue
for the very first time.
Copy !req
839. Ever since then,
I've wanted to play on that stage.
Copy !req
840. The soccer and basketball teams all
wanted to make it to nationals,
Copy !req
841. but I only ever wanted to get to So Blue.
Copy !req
842. I know that I'm asking for a lot.
Copy !req
843. But... I've never,
Copy !req
844. never once, underestimated
what it takes to play at So Blue.
Copy !req
845. Uchiyama, check this out.
Copy !req
846. Kawakita, the guitarist, seems to have
given him my e-mail address.
Copy !req
847. That's the fifth email.
He's just a student.
Copy !req
848. A s-student?
Copy !req
849. Is he confident or just straight up stupid?
Copy !req
850. But uh, maybe that's your chance to prove
what you mean when you talk about
Copy !req
851. the new kids on the block.
Copy !req
852. - I'm from So Blue
Copy !req
853. Oh! It's here!
Copy !req
854. What's up, Yukinori?
Copy !req
855. I sent them 5 emails,
and they finally got back to me!
Copy !req
856. He said that he'd watch
our next show.
Copy !req
857. Who's the girl that's got you so worked up?
Copy !req
858. Right?
Copy !req
859. It has to be a chick with big tits,
right, Dai?
Copy !req
860. What? Saxophones are way cuter.
Copy !req
861. Okay, we're gonna do our best today!
Copy !req
862. Lounge.
Copy !req
863. Today was a good day.
Copy !req
864. I think a drum fill would be
a great transition.
Copy !req
865. I'm Tyler, from So Blue.
I'm at the bar to the left, JOY.
Copy !req
866. Whaddya think?
Copy !req
867. Sorry, I gotta go.
Copy !req
868. It's the woman.
Copy !req
869. Oh, it's Yukinori-kun!
Copy !req
870. Can you sign this for me?
Copy !req
871. Sorry.
Copy !req
872. Hi, Miyamoto-kun!
Can you sign this for me?
Copy !req
873. Yeah, I'd be glad to.
Copy !req
874. Thank you.
Copy !req
875. You're improving.
Copy !req
876. It's been 8 months since your first show.
Copy !req
877. Your drums have gotten a lot better.
Copy !req
878. I've been here listening to the
continued growth of your drumming.
Copy !req
879. Welcome.
Copy !req
880. I'm Sawabe.
Copy !req
881. Nice to meet you, I'm Tyler.
Please, have a seat.
Copy !req
882. Thank you.
Copy !req
883. Have you been waiting long?
Copy !req
884. Do you want a drink?
Copy !req
885. Yeah, sure.
Get me whatever.
Copy !req
886. So, what did you think about it?
Copy !req
887. How was our show?
Copy !req
888. Your drummer.
He's a beginner, isn't that right?
Copy !req
889. He doesn't play any solos.
He just does basic drum beats.
Copy !req
890. But he's playing his heart out out there.
Copy !req
891. The music is wonderful.
Copy !req
892. I see. Well, Tamada...
Copy !req
893. Your tenor sax is also quite interesting.
Copy !req
894. There's something powerful in how
he tries to stand out
Copy !req
895. and his timbre is unique.
Copy !req
896. He's definitely someone to watch
out for in the future.
Copy !req
897. Yeah, that guy's a genius.
Copy !req
898. As for you...
Copy !req
899. It's not happening.
Copy !req
900. A bunch of useless showmanship.
An impatient piano.
Copy !req
901. A completely uninteresting style.
Copy !req
902. Uninteresting?
Copy !req
903. We're proud of our status
as Japan's top jazz club.
Copy !req
904. Are you looking down on us?
Copy !req
905. I could never...
Copy !req
906. Are you a coward?
Copy !req
907. You can't just play any solo
without putting your heart and soul
Copy !req
908. into the very music itself.
Copy !req
909. You don't just despise the music.
You despise the people as well.
Copy !req
910. You were rude to the bartender.
Copy !req
911. You didn't even bother to say
"nice to meet you" when you saw me,
Copy !req
912. You used your connection to Kawakita-san
to try and get an invitation from us.
Copy !req
913. Your attitude and demeanor
both reek of arrogance.
Copy !req
914. If that's all, then we're done here.
Copy !req
915. Sorry, I'll cover his bill.
Copy !req
916. Amazing... I got this far...
Copy !req
917. only to get reminded of the fact
Copy !req
918. that this club is still out of my reach.
Copy !req
919. Oh?
Copy !req
920. Hi.
Copy !req
921. Do you want the piano?
Copy !req
922. I'm going home.
You can have the run of the place.
Copy !req
923. I'm not working tomorrow either.
Copy !req
924. Can I stay here and practice?
Copy !req
925. I still have a long way to go.
Copy !req
926. Huh?
Copy !req
927. You've been playing for two days straight?
Copy !req
928. Yes.
Copy !req
929. How was it?
Copy !req
930. Useless...
Copy !req
931. I'll have to tell them.
Copy !req
932. I'm flabbergasted.
Copy !req
933. Why?
Copy !req
934. I thought your room would be more stylish.
Copy !req
935. That's how it is.
Copy !req
936. So, what did you want to talk about?
Copy !req
937. Actually, some people from So Blue
Copy !req
938. came to watch our last show.
Copy !req
939. What? Seriously?
Copy !req
940. Or rather, I invited them to watch.
Copy !req
941. I see. What did they think?
Copy !req
942. He was very impressed with you and Tamada.
Copy !req
943. But... He said that my solo was awful.
Copy !req
944. What? Is that guy deaf or something?
Copy !req
945. He said that I was just showing off
with my solos.
Copy !req
946. I tried to improve over the past 3 days
but I haven't been able to.
Copy !req
947. I ruined our chances to play at So Blue.
I'm sorry.
Copy !req
948. Yukinori...
Copy !req
949. Do you agree with what that guy said?
Copy !req
950. Yeah.
Copy !req
951. I think I agree.
Copy !req
952. Huh?
Copy !req
953. Tamada.
Copy !req
954. Let's go.
There's nothing we can do right now.
Copy !req
955. What are you saying?
Copy !req
956. Yukinori's lost it, hasn't he?
Copy !req
957. There's nothing to lose.
He has to stand out.
Copy !req
958. Whenever I play a solo,
Copy !req
959. no matter how bad it is,
I think that I'm the best in the world.
Copy !req
960. You agree with him. You think you suck.
That's all we need to know.
Copy !req
961. People who are afraid
can't do anything.
Copy !req
962. No, there has to be something
that we can do!
Copy !req
963. That's Yukinori's problem.
Copy !req
964. Aren't we band mates?
Copy !req
965. Jazz bands don't always
have the same members.
Copy !req
966. Member come and go all the time.
Copy !req
967. That's how it works.
Copy !req
968. Dai, you want to be the very best.
Copy !req
969. And Yukinori wants to win at jazz.
Copy !req
970. But, I...
Copy !req
971. I just want to play with you guys.
Copy !req
972. If one of us is in trouble, we help them out.
That's what band mates should do.
Copy !req
973. Kind words won't make his solos any better.
Copy !req
974. Then why do you take it easy on me?
Copy !req
975. I'm the worst player here!
Copy !req
976. You admitted it yourself!
I'm terrible!
Copy !req
977. Tamada...
Copy !req
978. What? Were you both looking down
on me the entire time?
Copy !req
979. We can't play jazz if we're not
a unified team.
Copy !req
980. Junji... are you really going
to repeat the year?
Copy !req
981. Ah... yeah.
Copy !req
982. What's going on?
Copy !req
983. Son... Mama's worried that you've
gotten into some kind of trouble.
Copy !req
984. No, nothing like that.
Copy !req
985. Then why?
Copy !req
986. I'm sorry. I'll explain it later.
I'm at school right now?
Copy !req
987. Poor thing...
You're already beat up.
Copy !req
988. But you still make beautiful music.
Copy !req
989. Okay! Maintenance complete.
Copy !req
990. Okay, this red minibus is the last one.
Copy !req
991. Copy that.
Copy !req
992. Oi, Sawabe! Let the cars through!
Copy !req
993. Oh. I'm sorry.
Copy !req
994. The Kaneda Tofu Shop...
Copy !req
995. It should be here.
Copy !req
996. I knew it. It's him
Copy !req
997. It hurts...
Copy !req
998. Um.
Copy !req
999. Oh, you are...?
Copy !req
1000. I'm sorry about the other day.
Copy !req
1001. Please, accept this
as an apology.
Copy !req
1002. Oh, thank you! That means a lot.
Copy !req
1003. Do you live in the neighborhood?
Or are you just passing through?
Copy !req
1004. I'm trying to make amends.
Copy !req
1005. Please come to our next show.
Copy !req
1006. I'll definitely give a better performance.
Copy !req
1007. I see.
Copy !req
1008. I'll get back to you as soon as I can.
Copy !req
1009. It doesn't feel right?
Copy !req
1010. Yeah, he wants us to get him
someone who can play the piano.
Copy !req
1011. What? But the show's
the day after tomorrow!
Copy !req
1012. Mita-kun is in Tokyo right now, isn't he?
Copy !req
1013. I think Wada-kun's in Tokyo too, but...
Copy !req
1014. Is this the right decision?
Copy !req
1015. A world class musician could be
on that stage.
Copy !req
1016. But are we being fair
Copy !req
1017. to the musicians that we have
right in front of us?
Copy !req
1018. It's hard to say...
Copy !req
1019. You're the tenor player for JASS, right?
Copy !req
1020. That's me.
Copy !req
1021. I watched one of your shows.
Copy !req
1022. Oh? Thank you for taking the time
to talk to me.
Copy !req
1023. I feel like I'm turning into a celebrity.
Copy !req
1024. What did you think of our live show?
Copy !req
1025. It was very interesting.
Copy !req
1026. Woah, I'm happy to hear that.
Copy !req
1027. Yes. You all were interesting.
Copy !req
1028. You were powerful and passionate.
Copy !req
1029. How is your pianist?
Copy !req
1030. You mean Yukinori?
Copy !req
1031. He's hit a sort of
creative block right now.
Copy !req
1032. It seemed like he was really struggling.
Copy !req
1033. I see...
Copy !req
1034. But he'll bounce back.
Copy !req
1035. Yukinori will come out of this stronger.
You'll see. We'll be fine.
Copy !req
1036. The show is about to start!
Copy !req
1037. I should get going.
Copy !req
1038. Of course.
Copy !req
1039. Wait!
Copy !req
1040. We're going to play in this club one day.
Copy !req
1041. Come and watch our show when we do.
Copy !req
1042. Thank you for your time.
Copy !req
1043. Tyler-san, who was that young man?
Copy !req
1044. Him?
Copy !req
1045. He's the future of jazz.
Copy !req
1046. Hello?
Copy !req
1047. This is Tyler.
Copy !req
1048. About before...
Copy !req
1049. I'm sorry for calling like this.
Copy !req
1050. Fred Silver is going to be
playing a show
Copy !req
1051. at our sister club, COTTON,
the day after tomorrow.
Copy !req
1052. But his pianist was too sick
to accompany him to Japan.
Copy !req
1053. I really need a pianist to step in
and play with him.
Copy !req
1054. Sawabe-san, are you willing to play?
Copy !req
1055. If you're going to refuse, then please
tell me ASAP, so I can find someone else.
Copy !req
1056. There's no one else around.
That guy's pretty good, isn't he?
Copy !req
1057. Yeah.
Copy !req
1058. This is... Jazz!
Copy !req
1059. Tamada.
Copy !req
1060. It's fine if we're not united.
Copy !req
1061. I still wanna play with you guys.
Copy !req
1062. Yeah.
Copy !req
1063. Oi! Yukinori! Tamada!
Copy !req
1064. What's wrong with you?
Copy !req
1065. Yo, Dai.
Copy !req
1066. Yo
Copy !req
1067. Why did you ask us to come here
all of a sudden?
Copy !req
1068. Someone from So Blue just called me.
Copy !req
1069. They called because someone's sick.
Copy !req
1070. They need someone to play the piano
at COTTON.
Copy !req
1071. It looks like I snuck around
behind your backs...
Copy !req
1072. But, can I step away from JASS,
just this once?
Copy !req
1073. Of course you can, Yukinori.
Copy !req
1074. Give 'em hell.
Copy !req
1075. Yeah, that's amazing, Yukinori.
Copy !req
1076. Can we get tickets?
Copy !req
1077. Mom? It's me, Junji.
Copy !req
1078. Actually, I've been playing the drums.
Copy !req
1079. If I don't do this now, I think I'll regret it
for the rest of my life. So...
Copy !req
1080. Please, let me play.
Copy !req
1081. Is Yukinori going to be ok?
Copy !req
1082. Playing on a stage like this?
Copy !req
1083. And the band is really famous, isn't it?
Copy !req
1084. He's come a long way with us by his side.
He'll be fine.
Copy !req
1085. Look! It's Yukinori!
Copy !req
1086. Fred!
Copy !req
1087. A-amazing. His saxophone is flawless.
Copy !req
1088. Yeah, but I've been keeping my eye on
Yukinori the entire time.
Copy !req
1089. We're in a band with a great piano player.
Copy !req
1090. He's superb.
Copy !req
1091. That sax is outstanding.
Copy !req
1092. Yukinori's solo is coming up.
Copy !req
1093. The next part is coming up.
Copy !req
1094. - Let's go, Yukinori!
- I don't care if the piano kills me.
Copy !req
1095. - Play with all of your heart and soul!
Copy !req
1096. - Give them a good show
and die a noble death!
Copy !req
1097. The COTTON's pianist! A rising star!
- Woah, cool!
Copy !req
1098. Yukinori's picture is plastered
all over the page!
Copy !req
1099. For me... I want to be on the cover.
Copy !req
1100. What? What're you talking about?
Copy !req
1101. Akiko-san. We need to tell you something.
Copy !req
1102. Oh? What is it?
Copy !req
1103. In 4 months,
Copy !req
1104. we're going to have a show
at So Blue.
Copy !req
1105. Really? Congratulations.
Copy !req
1106. Huh?
Copy !req
1107. What?
Copy !req
1108. Tyler-san called me yesterday.
Copy !req
1109. Seriously?
Copy !req
1110. We've been using this bar
to practice for a year now.
Copy !req
1111. We should tell the people who have
been there since the beginning first.
Copy !req
1112. Alright! We made it!
Copy !req
1113. I can't believe it.
Copy !req
1114. Yukinori! This was your dream, wasn't it?
Copy !req
1115. Congratulations.
Copy !req
1116. Am I dreaming?
Copy !req
1117. Tamada, stop smiling!
Copy !req
1118. I'm really happy for you all.
Copy !req
1119. JASS is the best!
Copy !req
1120. Yes, I let them practice here
as much as they wanted.
Copy !req
1121. But I never let them play a show here.
Copy !req
1122. I didn't want them to play here
and get nothing out of it.
Copy !req
1123. But when they said that they were
going to play at So Blue...
Copy !req
1124. I felt like there was hope for jazz.
Copy !req
1125. But maybe I just had hope
in what those kids were doing.
Copy !req
1126. It's finally the day after tomorrow.
Copy !req
1127. Yeah.
Copy !req
1128. I'm off to work.
Copy !req
1129. Okay.
Copy !req
1130. Tamada.
Copy !req
1131. You've improved.
Copy !req
1132. Huh? R-r-really?
Copy !req
1133. Your drumming is much better.
Copy !req
1134. What was that about?
Copy !req
1135. You never praise anyone like that.
Copy !req
1136. That's not true at all.
Copy !req
1137. Really?
Copy !req
1138. I just...
Copy !req
1139. I always wanted to play solos.
Copy !req
1140. I get it.
Copy !req
1141. But I also love composing music.
Copy !req
1142. I like working out a melody from scratch.
Copy !req
1143. You've written some great tunes.
Copy !req
1144. I can admit that much.
Copy !req
1145. Right? I'm so good at making music
that even I'm jealous of me.
Copy !req
1146. Dork.
Copy !req
1147. But you're different.
Copy !req
1148. I am?
Copy !req
1149. You don't need to think about it.
Copy !req
1150. You just take each day as it comes
Copy !req
1151. and can die ten thousand times
in front of an audience.
Copy !req
1152. Well, it's to be expected.
You're too dumb to think about anything.
Copy !req
1153. I'm gonna beat your ass, Yukinori!
Copy !req
1154. See ya, I need to get to work.
Copy !req
1155. Okay, see you later!
Copy !req
1156. Soon, I'll be able to stand
on So Blue's stage and perform.
Copy !req
1157. I can't believe that we first met
in a bathroom.
Copy !req
1158. I also didn't think much of Tamada
in the beginning.
Copy !req
1159. All three of us worked hard
to make it this far
Copy !req
1160. None of us would have made it
if we were by ourselves.
Copy !req
1161. The band is the best thing
that's happened to me.
Copy !req
1162. Hey! Can you hear me?
Copy !req
1163. Sawabe! Sawabe!
Copy !req
1164. He's conscious!
Copy !req
1165. Where's the damn ambulance?
Copy !req
1166. The driver is okay!
Copy !req
1167. What? Say that again.
Copy !req
1168. My... right pocket...
the phone...
Copy !req
1169. Yukinori?
Copy !req
1170. Dai, I'm sorry.
Copy !req
1171. I won't make it to the show.
Copy !req
1172. Dai!
Copy !req
1173. Where's Yukinori?
Copy !req
1174. He's in surgery.
Copy !req
1175. Huh?
Copy !req
1176. What the hell happened?
Copy !req
1177. It seems like he's going to live.
Copy !req
1178. But...
Copy !req
1179. Why?
Copy !req
1180. I heard that his right hand got... mangled.
Copy !req
1181. How...
Copy !req
1182. How could this happen?
Copy !req
1183. I'm afraid that the driver was tired.
Copy !req
1184. His mom is on her way from Nagano.
Copy !req
1185. Tamada, let's go.
Copy !req
1186. Go where?
Copy !req
1187. Let's just go.
Copy !req
1188. Dai, Akiko-san's gone home.
Copy !req
1189. Don't tell me that you want to practice.
Copy !req
1190. Yeah, until we get it perfect.
Copy !req
1191. But Yukinori is...
Copy !req
1192. Right now, I just feel like I can't stop.
Copy !req
1193. I can't stop. I can't even take a day off.
Copy !req
1194. Oh, that's right.
Copy !req
1195. Miyamoto-kun, our guests might not
be happy with this new development.
Copy !req
1196. Please let us perform,
even if it's just the two of us.
Copy !req
1197. I'm begging you.
Copy !req
1198. Call everyone in for an emergency meeting.
Copy !req
1199. Right away.
Copy !req
1200. Good morning.
Copy !req
1201. You're finally awake.
Copy !req
1202. They say that they can fix it.
Copy !req
1203. That they might be able to
restore your hand function.
Copy !req
1204. Uchiyama, we're going to do our best.
Copy !req
1205. Of course.
Copy !req
1206. What happened to Yukinori-kun?
Copy !req
1207. I've never seen
a sax and drummer combo before.
Copy !req
1208. Yukinori Sawabe unable to perform.
Copy !req
1209. Can they play like that?
Copy !req
1210. The show's about to start.
Copy !req
1211. That's a big stage!
Are you going to be ok?
Copy !req
1212. Good evening everyone.
Welcome to So Blue.
Copy !req
1213. We'd like to apologize for making
these dramatic changes to tonight's show.
Copy !req
1214. If you have any complains, then please,
give them to us after the show ends.
Copy !req
1215. The pianist who was scheduled
to perform today
Copy !req
1216. was involved in a car accident
last night.
Copy !req
1217. His injuries are quite serious.
Copy !req
1218. Yuki-chan...
Copy !req
1219. And now,
Copy !req
1220. For a never-before-seen event,
our saxophone and drum duo.
Copy !req
1221. I've been looking forward to this day
Copy !req
1222. ever since we booked this band.
Copy !req
1223. Even though they're playing
without one of their members,
Copy !req
1224. everyone please welcome,
Copy !req
1225. Tenor sax, Miyamoto Dai,
Copy !req
1226. Drummer, Tamada Shunji
Copy !req
1227. and JASS.
Copy !req
1228. JASS!
Copy !req
1229. Dai!
Copy !req
1230. Tamada!
Copy !req
1231. Thank you, everyone.
Copy !req
1232. We'll play our song now.
Copy !req
1233. Yay!
Copy !req
1234. So cool!
Copy !req
1235. JASS!
Copy !req
1236. Miyamoto!
Copy !req
1237. Hello everyone, we're JASS.
Copy !req
1238. I'm sorry that it's only the two of us.
Copy !req
1239. The duo's cool too!
Copy !req
1240. Miyamoto!
Copy !req
1241. Drums, Tamada Shunji!
Copy !req
1242. Great job!
Copy !req
1243. Tenor, Miyamoto Dai.
Copy !req
1244. Dai!
Copy !req
1245. Bravo!
Copy !req
1246. The music that we played today
Copy !req
1247. was written by our pianist.
Copy !req
1248. Our pianist, Sawabe Yukinori!
Copy !req
1249. Yukinori!
Copy !req
1250. Bravo!
Copy !req
1251. JASS is the best!
Copy !req
1252. Thank you very much for today.
Copy !req
1253. JASS!
Copy !req
1254. Yeah!
Copy !req
1255. JASS!
Copy !req
1256. Yukinori.
Copy !req
1257. Hey, you know what?
Copy !req
1258. You can demand to be discharged
from a hospital.
Copy !req
1259. Yukinori, we did it.
Copy !req
1260. I can't believe you two idiots went
and did a two man show.
Copy !req
1261. I'm going to do an encore.
Copy !req
1262. You're going to get yourself killed, idiot!
What about your hand?
Copy !req
1263. My left hand works fine.
Copy !req
1264. Are you sure?
Copy !req
1265. I am.
Copy !req
1266. Dai, you get it, don't you?
Copy !req
1267. This is going to be our last show.
Copy !req
1268. Yeah.
Copy !req
1269. The last?
Copy !req
1270. JASS is going to disband.
Copy !req
1271. This guy is gonna be the best
in the world, isn't he?
Copy !req
1272. Dai, don't you dare stop.
Copy !req
1273. Yeah.
Copy !req
1274. Tamada. Yukinori.
Copy !req
1275. We were the best, weren't we?
Copy !req
1276. Sawabe?
Copy !req
1277. Yukinori?
Copy !req
1278. Yuki-chan!
Copy !req
1279. When I was younger,
Copy !req
1280. I used to run with
some great jazz musicians...
Copy !req
1281. They called themselves "Blue Giant"
Copy !req
1282. That means that the temperature
is super hot. Beyond red hot.
Copy !req
1283. A star that shines with blue light.
Copy !req
1284. That live show...
Shone with that same blue light.
Copy !req
1285. Yo. You're at the airport already?
Copy !req
1286. Yeah.
Copy !req
1287. Yukinori, I love your piano.
Copy !req
1288. I might be your number one fan.
Copy !req
1289. Get well soon, okay?
Copy !req
1290. I got it already, stupid!
Copy !req
1291. Then I'm off.
Copy !req
1292. Dai.
Copy !req
1293. Farewell.
Copy !req
1294. Munich.
Copy !req
1295. Alright, let's play some jazz!
Copy !req