1. Estaba en la calle.
Copy !req
2. Parece que la ha mordido un animal.
Copy !req
3. ¡Ha roto aguas!
Copy !req
4. Empieza a tener...
Copy !req
5. - ... contracciones.
- Tendremos que hacerle una cesárea.
Copy !req
6. HOY
Copy !req
7. ¿Qué tienes ahí?
Copy !req
8. Mi detector de calor.
Copy !req
9. Seguro que sí.
Copy !req
10. ¿Adónde vamos?
Copy !req
11. Es una sorpresa.
Copy !req
12. Me gustan las sorpresas.
Copy !req
13. Sí.
Copy !req
14. ¡Dios!
Copy !req
15. ¿Qué diablos hacemos aquí?
Copy !req
16. Fíjate en eso.
Copy !req
17. ¿Qué diablos es eso?
Copy !req
18. ¿Qué has dicho?
Copy !req
19. Genial.
Copy !req
20. ¿Qué pasa?
Copy !req
21. Viejo.
Copy !req
22. Muy bien.
Copy !req
23. ¿Cómo estás?
Copy !req
24. Oye, viejo.
Copy !req
25. ¡Al diablo!
Copy !req
26. Vamos, necesito una copa.
Copy !req
27. ¿Qué pasa, cariño?
Copy !req
28. ¿Es él?
Copy !req
29. Dios, es él.
Copy !req
30. Es Blade, el Caminante Diurno.
Copy !req
31. ¡Ven por mí!
Copy !req
32. ¡Te arrancaré la cabeza!
Copy !req
33. ¡Ése es!
Copy !req
34. ¡Atrápenlo!
Copy !req
35. ¡Arruínenlo en vida!
Copy !req
36. Te destruiremos.
Copy !req
37. ¡Destrócenlo!
Copy !req
38. Quinn.
Copy !req
39. Estoy harto de despedazarte.
Copy !req
40. Usaré fuego...
Copy !req
41. para variar.
Copy !req
42. Saluda de mi parte a Frost.
Copy !req
43. No, por favor, no.
Copy !req
44. - Apáguenlo.
- Sí señor.
Copy !req
45. Enfermeros, abran paso.
Copy !req
46. Te traigo un cadáver carbonizado,
aún echa humo.
Copy !req
47. 1, 2, 3.
Copy !req
48. ¡Por Dios, qué peste!
Copy !req
49. Todavía gritaba
cuando lo encontraron.
Copy !req
50. Estaba clavado a una pared.
Copy !req
51. Qué bonito.
Copy !req
52. ¿Has visto?
Copy !req
53. Los niveles de azúcar y ácido úrico
se salen del gráfico.
Copy !req
54. ¿Es de un cadáver?
Copy !req
55. Sí.
Copy !req
56. Esto no tiene sentido.
Copy !req
57. ¿Glóbulos rojos biconvexos?
Imposible.
Copy !req
58. Leucocitos binucleados.
Copy !req
59. Bueno, Curtis.
Copy !req
60. Son las 3 de la madrugada.
Copy !req
61. No es una broma.
El cadáver está en el depósito.
Copy !req
62. Prometiste dejarme tranquila.
Copy !req
63. Sólo quiero que lo veas.
Copy !req
64. Está bien, enséñamelo.
Copy !req
65. Pero nada de hablar de nosotros.
Copy !req
66. Sí, ya hemos hablado.
Copy !req
67. ¿No has empezado la autopsia?
Copy !req
68. Sólo he sacado la muestra.
Copy !req
69. Tiene la mandíbula deformada...
Copy !req
70. y masa muscular
alrededor de los caninos.
Copy !req
71. Comenzaré con la incisión en "Y"
y revisaré la mucosa traqueal.
Copy !req
72. Déjame preguntarte algo.
Copy !req
73. Sinceramente...
Copy !req
74. ¿piensas en nosotros?
Copy !req
75. A veces.
Copy !req
76. Entonces recuerdo
lo imbécil que fuiste.
Copy !req
77. Dame un respiro.
Copy !req
78. Me pediste tiempo
y te lo he dado.
Copy !req
79. Lo intento.
Copy !req
80. Se acabó.
Copy !req
81. He vuelto para rematarte.
Copy !req
82. ¡Apártate, fenómeno!
Copy !req
83. ¡Alto!
Copy !req
84. ¡Desgraciados!
¿Están locos?
Copy !req
85. ¡Oye, tú, alto!
Copy !req
86. ¡Alto!
Copy !req
87. Tengo el hombro...
Copy !req
88. dislocado.
Copy !req
89. Whistler.
Copy !req
90. ¡Whistler!
Copy !req
91. ¿Traes un animal abandonado?
Copy !req
92. La han mordido.
Copy !req
93. Entonces debiste matarla.
Copy !req
94. Lo sé.
Copy !req
95. Pero no lo hice.
Copy !req
96. Vigílala.
Copy !req
97. Si empieza a convertirse,
acaba con ella.
Copy !req
98. O lo haré yo.
Copy !req
99. Está en el filo.
Copy !req
100. Una hora más
y se habría transformado.
Copy !req
101. Dra. Karen Jenson.
Copy !req
102. Escúcheme bien.
Copy !req
103. Voy a inyectarle
allium sativum.
Copy !req
104. Ajo.
Copy !req
105. Le va a doler.
Mucho.
Copy !req
106. Fue Quinn.
Copy !req
107. ¿El mensajero de Frost?
Copy !req
108. ¿Sabes dónde está?
Copy !req
109. No.
Copy !req
110. Es una pena.
Copy !req
111. Sujétala.
Copy !req
112. Le doy un 50% de probabilidades,
si sobrevive a esta noche.
Copy !req
113. Blade.
Copy !req
114. El que conoce el sol.
Copy !req
115. Sigue con su ridícula cruzada.
Copy !req
116. ¿Cuántos muertos?
Copy !req
117. No tenemos datos exactos.
Copy !req
118. Utilizó mucha plata.
Copy !req
119. - Hay problemas para...
- Llama a Frost.
Copy !req
120. Deacon Frost.
Copy !req
121. Puede pasar.
Copy !req
122. Eres una vergüenza
para el pueblo vampiro...
Copy !req
123. Frost.
Copy !req
124. Si rompemos el tratado,
si nos multiplicamos...
Copy !req
125. los políticos humanos
nos harán la vida muy difícil.
Copy !req
126. Lo comprenderías si fueras...
Copy !req
127. un pura sangre.
Copy !req
128. ¿No tenemos bastante con Blade?
Copy !req
129. - Esos clubs tuyos son un peligro.
- ¿En serio?
Copy !req
130. Así llamamos la atención.
Copy !req
131. Conoces nuestra política.
Copy !req
132. La de ustedes, no la mía.
Copy !req
133. Nuestra supervivencia...
Copy !req
134. depende de nuestra capacidad
para mezclarnos...
Copy !req
135. con discreción.
Copy !req
136. Quizá sea hora de olvidar
la discreción.
Copy !req
137. Deberíamos dominar a los humanos,
no hacer...
Copy !req
138. tratados con ellos.
Copy !req
139. Al diablo, esta gente es nuestra comida,
no nuestros aliados.
Copy !req
140. Te estás pasando.
Copy !req
141. ¿Sí?
Copy !req
142. Quizá sea el primero en decir
lo que todos pensamos.
Copy !req
143. Hemos existido así
durante miles de años.
Copy !req
144. ¿Quién eres tú...
Copy !req
145. para desafiar
nuestras costumbres?
Copy !req
146. Ni siquiera eres un pura sangre.
Copy !req
147. ¿Eso importa?
Copy !req
148. Yo nací vampiro...
Copy !req
149. al igual que todos los miembros
de esta casa.
Copy !req
150. Pero tú...
Copy !req
151. solo fuiste convertido.
Copy !req
152. El mundo nos pertenece a nosotros,
no a los humanos.
Copy !req
153. Y tú lo sabes.
Copy !req
154. ¿Tenemos algún otro asunto que discutir?
Copy !req
155. Bueno.
Copy !req
156. Las cuentas...
Copy !req
157. en el extranjero.
Copy !req
158. - ¿Has hecho la trasferencia?
- ¡Gaetano!
Copy !req
159. Quizá un día descubras
que te has extinguido.
Copy !req
160. Has venido antes.
Copy !req
161. Sí.
Copy !req
162. Me estoy haciendo inmune
al suero.
Copy !req
163. Me imaginaba que podría pasar.
Copy !req
164. Cuídate, ¿quieres?
Copy !req
165. La vejez me está ablandando.
Copy !req
166. Porque dejarte traer
a alguien aquí...
Copy !req
167. ¡fue una estupidez!
Copy !req
168. Quizá haya sido una suerte.
Copy !req
169. He mirado su historial.
Copy !req
170. Resulta que es hematóloga.
Copy !req
171. Puede sernos útil.
Copy !req
172. Lo dudo.
Copy !req
173. En serio.
Copy !req
174. He mirado su cuaderno de apuntes.
Copy !req
175. Está a punto de descubrir algo.
Copy !req
176. He aumentado la dosis.
Copy !req
177. Ya son más de 50 miligramos,
es peligroso.
Copy !req
178. Sólo hazlo...
Copy !req
179. "viejo".
Copy !req
180. ¿Se ha perdido, doctora?
Copy !req
181. ¿Quiénes son?
Copy !req
182. Yo soy Abraham Whistler.
Copy !req
183. Y ya conoce a Blade.
Copy !req
184. ¿Soy una prisionera?
Copy !req
185. Nada de eso.
Copy !req
186. Tenemos que tomar medidas...
Copy !req
187. antes de dejarla ir.
Copy !req
188. Compréndalo,
están por todas partes.
Copy !req
189. Vampiros.
Copy !req
190. El hominis nocturna.
Copy !req
191. Los cazamos,
yendo de una ciudad...
Copy !req
192. a otra, siguiendo sus migraciones.
Copy !req
193. Son difíciles de matar,
tienden a regenerarse.
Copy !req
194. ¿Quiere que me lo crea?
Copy !req
195. Ya viste al Sr. Chamusquina
en el hospital.
Copy !req
196. ¿Qué crees que era?
Copy !req
197. ¿Qué usan?
Copy !req
198. ¿Estacas, cruces?
Copy !req
199. Las cruces son inútiles.
Copy !req
200. Pero parte de la leyenda
es cierta.
Copy !req
201. Los vampiros
son muy alérgicos a la plata.
Copy !req
202. Si toman ajo, entran en
choque anafiláctico, además está...
Copy !req
203. la luz del sol, los rayos UV.
Copy !req
204. Esto ya funciona.
Copy !req
205. ¿Quieres probarlo?
Copy !req
206. Pesa demasiado.
Copy !req
207. Pero tú eres grande.
Copy !req
208. Si quieres vivir, sal de la ciudad
antes del anochecer.
Copy !req
209. ¿Y dónde voy?
Copy !req
210. Has estado expuesta a ellos.
Copy !req
211. Tarde o temprano,
irán por ti.
Copy !req
212. Ahí afuera hay una guerra.
Copy !req
213. Nosotros y algún otro...
Copy !req
214. intentamos mantenerla
fuera de las calles.
Copy !req
215. A veces, gente como ustedes,
se ve involucrada...
Copy !req
216. en el tiroteo.
Copy !req
217. Tengo muestras de sangre,
iré a la policía.
Copy !req
218. La policía es suya.
Copy !req
219. Están por todas partes.
Copy !req
220. Seguro que los ha visto
sin saberlo.
Copy !req
221. En el metro o en un bar.
Copy !req
222. ¿Así que ya está?
Copy !req
223. ¿Me pones un apósito y me echas?
Copy !req
224. Tome.
Copy !req
225. Un repelente.
Copy !req
226. Nitrato de plata
y esencia de ajo.
Copy !req
227. Mantenga los ojos abiertos.
Copy !req
228. Tenga cuidado.
Copy !req
229. Otra cosa.
Copy !req
230. Cómprese una pistola.
Copy !req
231. Si empieza a ser fotosensible...
Copy !req
232. o tiene sed
aunque haya bebido mucho...
Copy !req
233. le recomiendo que utilice la pistola
consigo misma.
Copy !req
234. Es mejor eso que la otra opción.
Copy !req
235. Ya te lo hemos dicho.
Copy !req
236. Estos archivos son para los miembros
de la Casa de Erebus.
Copy !req
237. Pierdes el tiempo.
Copy !req
238. Es una lengua muerta, los textos
no pueden traducirse.
Copy !req
239. Ni siquiera los entenderías.
Copy !req
240. ¡Maldita sea, Frost,
te estoy hablando!
Copy !req
241. Baja la voz, Gaetano.
Copy !req
242. Estamos en una biblioteca,
no se debe gritar.
Copy !req
243. ¿Qué pretendes?
Copy !req
244. ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
245. ¿Qué?
Copy !req
246. Me aburres.
Copy !req
247. Recuerda lo que te hemos dicho.
Copy !req
248. Mantén los ojos abiertos,
están por todas partes.
Copy !req
249. ¡Pero es de día!
Copy !req
250. ¿Qué tal?
Copy !req
251. Hola.
Copy !req
252. Lo siento.
Copy !req
253. ¡Espere!
Soy policía.
Copy !req
254. Lo siento, soy policía.
Copy !req
255. La puerta estaba abierta.
Copy !req
256. - ¿Qué hace aquí?
- Venía a hacer una comprobación.
Copy !req
257. Soy el agente Krieger...
Copy !req
258. del Distrito 42.
Copy !req
259. ¿Es Karen Jenson?
Copy !req
260. Sí.
Copy !req
261. Sus compañeros dicen
que fue secuestrada anoche.
Copy !req
262. ¿Está bien?
Copy !req
263. ¿Qué le ha pasado al otro médico?
Copy !req
264. Curtis Webb.
Ha muerto.
Copy !req
265. Pero no se preocupe por eso ahora.
Copy !req
266. ¿Por qué?
Copy !req
267. ¡Porque también vas a morir!
Copy !req
268. ¡Hija de puta!
Copy !req
269. ¿Qué es, ajo?
Copy !req
270. Dijo que repelería
a los vampiros.
Copy !req
271. ¿Vampiros?
Copy !req
272. ¿Quién dice que sea un vampiro?
Copy !req
273. Nadie.
Copy !req
274. Es un siervo.
Copy !req
275. Un aspirante a vampiro.
Copy !req
276. Si es fiel...
Copy !req
277. y hace méritos,
tal vez su amo lo convierta.
Copy !req
278. Espera, ¿me has usado de cebo?
Copy !req
279. ¿Y qué?
Copy !req
280. ¿Es necesario?
Copy !req
281. Eso es un glifo.
Copy !req
282. Es la marca de un vampiro.
Copy !req
283. Significa que es propiedad
de alguien.
Copy !req
284. Si otro vampiro intenta hacerlo sangrar,
se las verá con su dueño.
Copy !req
285. Deacon Frost.
Copy !req
286. Llevamos mucho tiempo
detrás de él.
Copy !req
287. Muy bien, agente Krieger...
Copy !req
288. ¿vas a ser un buen sabueso?
Copy !req
289. ¿Nos dirás qué hace tu amo?
Copy !req
290. Genial, ¿también me vas a robar a mí?
Copy !req
291. ¿Cómo crees que nos financiamos?
Copy !req
292. No somos una obra de caridad.
Copy !req
293. Es falso.
Copy !req
294. Nuestro amigo ha estado
haciendo de mensajero.
Copy !req
295. Clínica Hilburn.
Copy !req
296. Es un banco de sangre.
Copy !req
297. Propiedad de vampiros
y hay uno en cada ciudad.
Copy !req
298. Y sirven a domicilio.
¿Dónde la llevabas?
Copy !req
299. No sé de qué hablas.
Copy !req
300. Calma.
Copy !req
301. Sólo te preguntaré una vez más.
Copy !req
302. ¿Dónde la llevabas?
Copy !req
303. - Vete al diablo.
- ¿Yo?
Copy !req
304. No, tú vete al diablo.
Copy !req
305. Será mejor que despiertes.
Copy !req
306. Tu mundo es una nube.
Copy !req
307. Debajo hay otro mundo,
el mundo de verdad.
Copy !req
308. Y si quieres sobrevivir,
aprende a apretar el gatillo.
Copy !req
309. ¡Espera!
Voy contigo.
Copy !req
310. No me sirves.
Copy !req
311. Tengo que quedarme contigo.
Copy !req
312. Sólo así podré vivir lo suficiente...
Copy !req
313. para encontrar una cura.
Copy !req
314. No existe cura.
Copy !req
315. No volverá.
Copy !req
316. Nadie es tan tonto.
Copy !req
317. Cuando comprendes
la naturaleza de algo...
Copy !req
318. sabes de qué es capaz.
Copy !req
319. Soy Krieger, código 16009.
Copy !req
320. Ponme con Pearl.
Copy !req
321. Pearl está comiendo.
Copy !req
322. Tengo una entrega
y acabo de encontrarme con Blade.
Copy !req
323. ¡Vacíen la clínica!
Copy !req
324. ¡Ahora!
Copy !req
325. Creo que hemos dado en el clavo.
Copy !req
326. Esa es una marca de vampiro.
Copy !req
327. Significa que hay
una casa segura por aquí.
Copy !req
328. Un sitio donde ir,
si amanece.
Copy !req
329. ¿Ves a los gorilas de ahí?
Son vampiros.
Copy !req
330. Y el portero.
Copy !req
331. Y la puta de la esquina.
Copy !req
332. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
333. Por cómo se mueven.
Copy !req
334. Por cómo huelen.
Copy !req
335. Es como una pesadilla.
Copy !req
336. Hay cosas peores que los vampiros.
Copy !req
337. ¿Cómo qué?
Copy !req
338. Como yo.
Copy !req
339. A ver, lección uno.
Copy !req
340. Las cruces y el agua bendita no sirven,
olvídate de las películas.
Copy !req
341. Estacas, plata o la luz del sol.
Copy !req
342. - ¿Sabes usar una de estas?
- No.
Copy !req
343. Pero aprenderé rápido.
Copy !req
344. No tiene puesto el seguro.
Bala de plata con ajo.
Copy !req
345. Apunta al corazón,
si no lo consigues, estás perdida.
Copy !req
346. ¿Tienen...
Copy !req
347. invitación?
Copy !req
348. ¿Dónde está la entrada?
Copy !req
349. No puedo decírtelo.
Copy !req
350. Volveré a preguntarte.
Copy !req
351. ¿Y la entrada?
Copy !req
352. Está bien, está bien.
Copy !req
353. En el congelador.
Copy !req
354. Ya te lo he dicho...
Copy !req
355. ¡en el congelador!
Copy !req
356. Dale un recado a Frost.
Copy !req
357. Dile que comenzó la temporada
de caza de apestosos.
Copy !req
358. Parece una biblioteca.
Copy !req
359. Deben guardar sus archivos.
Copy !req
360. ¿No es demasiado...
Copy !req
361. moderno?
Copy !req
362. Están en todas partes.
Copy !req
363. Política, finanzas, inmobiliarias.
La mitad de la ciudad es suya.
Copy !req
364. Frost sí que sabe hacer fiestas.
Copy !req
365. Sí.
Copy !req
366. ¿Dónde estará?
Copy !req
367. Vamos, cariño.
Copy !req
368. No los hagas esperar.
Copy !req
369. Deacon.
Tienes una visita.
Copy !req
370. Tengo que hablar contigo.
Copy !req
371. He tenido que venir aquí.
Copy !req
372. Cometí un error...
Copy !req
373. al ir a ver a Pearl, lo sé.
Copy !req
374. - Sé que estás enfadado.
- ¿Tanto se me nota?
Copy !req
375. ¿Quieren conocerlo?
Copy !req
376. Se los presento.
Copy !req
377. Somos como hermanos.
Copy !req
378. Al diablo.
Copy !req
379. - Bueno.
- Sí.
Copy !req
380. Les he estado hablando de ti,
se mueren por conocerte.
Copy !req
381. Están deseándolo.
Copy !req
382. Cuando las conocí...
Copy !req
383. Frost, es sobre Blade.
Copy !req
384. Está ocupado.
Copy !req
385. Cuando está concentrado en sus asuntos,
no puede...
Copy !req
386. perder el tiempo con estupideces.
Copy !req
387. Es importante.
Copy !req
388. Blade me estaba esperando.
Copy !req
389. Usan a la chica como cebo.
Copy !req
390. - Y tú te lo tragas.
- Cállate, zorra.
Copy !req
391. No sabía que estaría allí.
Copy !req
392. Era una trampa.
Copy !req
393. No te preocupes.
Copy !req
394. Podemos atraparla.
Copy !req
395. Olvídate de la chica.
Copy !req
396. Quiero a Blade.
Copy !req
397. Ya lo sé.
Copy !req
398. ¿Me oyes?
Copy !req
399. Lo quiero vivo.
Copy !req
400. ¿Cómo?
Copy !req
401. Espera, viejo,
¿lo quieres vivo?
Copy !req
402. ¿A qué huele?
Copy !req
403. Estudia bien la imagen, Frost.
Copy !req
404. Necesitarás 12...
Copy !req
405. pura sangre, para que funcione.
Copy !req
406. Krieger, ¿eres tú?
Copy !req
407. ¡Está aquí!
Copy !req
408. Este debe ser Pearl,
el bibliotecario.
Copy !req
409. Está aquí.
Copy !req
410. ¡Me matará,
me necesitas!
Copy !req
411. ¡Me necesitas!
Copy !req
412. Eres historia, ten la delicadeza
de morir dignamente.
Copy !req
413. Chupasangre inepto.
Copy !req
414. Enhorabuena, Blade.
Copy !req
415. Frost.
Copy !req
416. Me andas buscando,
y eso me halaga.
Copy !req
417. Se te pasará.
Copy !req
418. ¡Diablos!
Copy !req
419. ¿Qué es eso?
Copy !req
420. Eso, imbécil,
es una lámpara de rayos UV.
Copy !req
421. Vamos a jugar a las preguntas.
Copy !req
422. Según cuáles sean tus respuestas,
puedes salir de aquí moreno.
Copy !req
423. ¿Qué es... eso?
Copy !req
424. ¿Eso?
Nada.
Copy !req
425. Investigación rutinaria.
Copy !req
426. La verdad es que es...
Copy !req
427. un videojuego.
Copy !req
428. Eso te habrá dolido.
Copy !req
429. ¡Es una parte de la profecía!
Copy !req
430. ¿Qué profecía?
Copy !req
431. No estoy seguro.
Copy !req
432. Hay tantas.
Copy !req
433. ¡La Magra está al llegar!
Copy !req
434. Los espíritus de los doce...
Copy !req
435. despertarán...
Copy !req
436. al Dios de la Sangre.
Copy !req
437. Y no puedes impedirlo,
Caminante diurno.
Copy !req
438. ¿Eso crees?
Copy !req
439. Bueno, eso dice Frost.
Copy !req
440. Entonces no te importará...
Copy !req
441. que me lleve prestado esto.
Copy !req
442. Si se mueve...
Copy !req
443. fríelo.
Copy !req
444. ¿Qué hay aquí?
Copy !req
445. Nada.
Es una sala de archivo.
Copy !req
446. Pierdes el tiempo.
Copy !req
447. No hay nada importante.
Copy !req
448. Entonces puedo echar un vistazo.
Copy !req
449. Se había movido.
Copy !req
450. ¿Qué es esto?
Copy !req
451. Las páginas del Libro de Erebus.
Copy !req
452. La Biblia de los vampiros.
Copy !req
453. Lo contiene todo.
Copy !req
454. Toda su historia.
Copy !req
455. La Magra debe ser una leyenda.
Copy !req
456. ¿Por qué le interesa a Frost?
Copy !req
457. Dame la mano.
Copy !req
458. ¿Me recuerdas?
Copy !req
459. ¡Duro con él!
Copy !req
460. Muy bonito.
Copy !req
461. Vaya, vaya, vaya.
Copy !req
462. Me cortaste el brazo.
Copy !req
463. ¿Recuerdas?
Copy !req
464. Pero no importa...
Copy !req
465. tengo uno nuevo.
Copy !req
466. ¿Volveré a tocar el piano?
Copy !req
467. Puedes rebanarlo,
puedes cortarlo en cubitos...
Copy !req
468. pero Quinn vuelve.
Copy !req
469. Miren.
Copy !req
470. Tengo su cachiporra policial.
Copy !req
471. Eres un imbécil, Crease.
Copy !req
472. ¡Eres un imbécil!
Copy !req
473. "Tengo su cachiporra".
Copy !req
474. Estás lleno
de sorpresas, ¿verdad?
Copy !req
475. Aléjate de mí...
Copy !req
476. porque no he acabado contigo.
Copy !req
477. Fíjate en esto.
Copy !req
478. Plata.
Copy !req
479. Bonita pieza.
Copy !req
480. Te habrá costado un buen dinero.
Copy !req
481. Aquí tenemos...
Copy !req
482. a un hombre
que se toma su trabajo...
Copy !req
483. demasiado en serio,
¿no crees?
Copy !req
484. Ahora que lo pienso...
Copy !req
485. te debo una.
Copy !req
486. Para ser estrictos...
Copy !req
487. te debo dos.
Copy !req
488. ¿Qué es tan gracioso?
Copy !req
489. Espero visita.
Copy !req
490. ¿Llego en mal momento?
Copy !req
491. ¡Atrapen a Blade!
Copy !req
492. ¡Lo necesito!
Copy !req
493. Deacon lo quiere vivo.
Copy !req
494. ¡Vamos!
Copy !req
495. - ¿Estabas escuchando?
- Estamos en contacto.
Copy !req
496. ¿Crees que lo dejaría solo?
Copy !req
497. ¡Estoy viejo para esto!
Copy !req
498. ¡Quiero una maldita
silla de ruedas!
Copy !req
499. ¡Whistler!
Copy !req
500. Sabe cuidarse.
Copy !req
501. ¡Salta!
Copy !req
502. ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
503. ¡Dios mío!
Copy !req
504. ¿Qué pasa?
Copy !req
505. Se ha dislocado.
Copy !req
506. Déjame ayudarte.
Copy !req
507. - Te doy una mano.
- Apártate.
Copy !req
508. Eres uno de ellos, ¿no?
Copy !req
509. No.
Copy !req
510. Soy otra cosa.
Copy !req
511. Lo encontré a los 13 años,
vivía en la calle.
Copy !req
512. Se alimentaba de vagabundos.
Copy !req
513. Empezó a necesitar sangre
en la pubertad.
Copy !req
514. Primero pensé que era un vampiro.
Copy !req
515. Casi lo mato.
Copy !req
516. Luego vi qué era.
Copy !req
517. Su madre fue atacada
por un vampiro...
Copy !req
518. estando embarazada.
Copy !req
519. Ella murió, pero él no.
Copy !req
520. Desafortunadamente,
sufrió algunos cambios genéticos.
Copy !req
521. Soporta el ajo, la plata...
Copy !req
522. incluso el sol.
Copy !req
523. Y además tiene su fuerza.
Copy !req
524. Mañana ya se le habrán curado
las heridas.
Copy !req
525. Pero envejece como un humano.
Copy !req
526. Los vampiros envejecen
más despacio.
Copy !req
527. Desgraciadamente...
Copy !req
528. también heredó su sed.
Copy !req
529. ¿El suero no suprime ese efecto?
Copy !req
530. Se le acaba el tiempo.
Copy !req
531. Su cuerpo empieza
a rechazarlo.
Copy !req
532. Mis esfuerzos por encontrar
una cura han fracasado.
Copy !req
533. ¿Por qué los cazas?
Copy !req
534. Yo tenía una familia.
Copy !req
535. Una mujer, dos hijas.
Copy !req
536. Un día apareció un vagabundo.
Copy !req
537. Un vampiro.
Copy !req
538. Primero jugó con ellas.
Copy !req
539. Luego quiso que yo decidiera...
Copy !req
540. en qué orden debían morir.
Copy !req
541. Matamos a todos los que podemos.
Copy !req
542. Pero cada vez es peor.
Copy !req
543. ¿Por Frost?
Copy !req
544. Pasa algo
entre los vampiros.
Copy !req
545. Algo grande.
Copy !req
546. Y apostaría mi vida a que ese maldito
lo maneja todo.
Copy !req
547. Blade.
Copy !req
548. Whistler me ha contado
lo que sucedió.
Copy !req
549. Me ha contado qué eres.
Copy !req
550. No me conoces.
Copy !req
551. No sabes nada sobre mí.
Copy !req
552. No soy humano.
Copy !req
553. Pues lo pareces.
Copy !req
554. Los hombres no beben sangre.
Copy !req
555. Eso fue hace mucho.
Copy !req
556. Deberías olvidarlo.
Copy !req
557. Llevo toda la vida buscando
a quien mató a mi madre...
Copy !req
558. y me convirtió en lo que soy.
Copy !req
559. Cada vez que mato
a uno de esos monstruos...
Copy !req
560. recupero una pequeña parte
de mi vida.
Copy !req
561. Así que no me hables de olvidar.
Copy !req
562. ¿Mi culpa?
¡Eran más fuertes!
Copy !req
563. - ¿Qué todos nosotros?
- No me señales.
Copy !req
564. - Perdiste 17 siervos.
- ¡No me eches la culpa!
Copy !req
565. Así ahorrará en personal.
Copy !req
566. Hice lo que pude y he pagado por ello.
Copy !req
567. Estás muy favorecido.
Copy !req
568. Te meteré el muñón por la boca.
Copy !req
569. Fuiste descuidado,
tienes lo que mereces.
Copy !req
570. Déjame matarlo.
Copy !req
571. ¡Mira lo que me ha hecho!
Copy !req
572. ¡Me la ha cortado!
Copy !req
573. Escúchame.
Copy !req
574. Lo quiero vivo.
Copy !req
575. ¿De qué diablos hablas?
¿Lo quieres vivo?
Copy !req
576. Llevamos años intentando matarlo,
¿estás loco?
Copy !req
577. Grandulón...
Copy !req
578. relájate.
Copy !req
579. Ten paciencia.
Copy !req
580. Tenemos mucho trabajo.
Copy !req
581. Te necesito.
Copy !req
582. Te necesito.
Copy !req
583. Buenos días.
Copy !req
584. ¿Cómo te sientes?
Copy !req
585. Mira eso.
Copy !req
586. Empieza a hacer calorcito.
Copy !req
587. ¿Cuándo fue la última vez
que viste amanecer?
Copy !req
588. Es cierto, naciste vampiro,
nunca has tenido el gusto.
Copy !req
589. No importa.
Copy !req
590. No pasa nada.
Copy !req
591. Estamos juntos,
compartiendo el momento.
Copy !req
592. Eso significa mucho para mí.
Copy !req
593. En serio.
Copy !req
594. Porque, cuando se me conoce...
Copy !req
595. soy un tipo sentimental.
Copy !req
596. Inocente, incluso.
Copy !req
597. Haz lo que quieras.
Copy !req
598. No habrá diferencia.
Copy !req
599. Ni siquiera lo entiendes.
Copy !req
600. Nunca serás un pura sangre.
Copy !req
601. ¡Sujétenlo!
Copy !req
602. ¡Nunca nos gobernarás!
Copy !req
603. ¡Por Dios!
Copy !req
604. Que tengas un buen día.
Copy !req
605. Lo siento, tenías los dientes
demasiado largos.
Copy !req
606. ¿Qué?
Era gracioso.
Copy !req
607. "Dientes largos".
Copy !req
608. ¿Te he contado el de...
Copy !req
609. ¿Qué has hecho con Dragonetti?
Copy !req
610. Pongámonos...
Copy !req
611. serios.
Copy !req
612. Necesito 12...
Copy !req
613. voluntarios.
Copy !req
614. Whistler.
Copy !req
615. ¿Qué es esto?
Copy !req
616. Huele a mierda de vampiro.
Copy !req
617. Lo saqué del archivo.
Copy !req
618. - Está escrito con sangre.
- Es del Libro de Erebus.
Copy !req
619. Frost trabaja en esto.
Copy !req
620. Es algo sobre el Dios de la Sangre,
los espíritus de los doce.
Copy !req
621. No sé, lo demás no se entiende.
Copy !req
622. Quizá esto ayude.
Copy !req
623. Ya inventaremos algo.
Copy !req
624. ¿Qué es todo esto?
Copy !req
625. Anoche fui al hospital...
Copy !req
626. recogí este material.
Copy !req
627. ¿Para tu cura milagrosa?
Copy !req
628. Esto es EDTA,
es un anticoagulante.
Copy !req
629. Se usa para las trombosis.
Copy !req
630. Mira, lo mezclo con sangre...
Copy !req
631. de vampiro.
Copy !req
632. Apártate.
Copy !req
633. La reacción es muy potente.
Copy !req
634. - Vaya cura.
- No he dicho...
Copy !req
635. que el EDTA sea una cura.
Copy !req
636. Podrías usarlo para explotar
alguna cabeza de vampiro.
Copy !req
637. Espera, necesito una muestra
de tu sangre.
Copy !req
638. Luego.
Copy !req
639. Tengo que irme.
Copy !req
640. - Necesito suero.
- El suero puede esperar.
Copy !req
641. Esto es importante.
Copy !req
642. ¿Está enfermo?
Copy !req
643. Cáncer.
Copy !req
644. Lo quieres mucho, ¿verdad?
Copy !req
645. Tenemos una buena relación.
Copy !req
646. Él hace armas, yo las uso.
Copy !req
647. Mi madre solía decir:
Copy !req
648. "Corazón frío, corazón muerto".
Copy !req
649. No tienes buen aspecto.
Copy !req
650. Estoy cansada,
llevamos toda...
Copy !req
651. la noche trabajando.
Copy !req
652. No lo atrapamos a tiempo.
Copy !req
653. Te queda un día.
Copy !req
654. Dos como mucho.
Copy !req
655. Si te sirve de algo,
lo siento.
Copy !req
656. Hablas como si ya estuviera muerta.
Copy !req
657. ¿Qué tal, jefe?
Copy !req
658. Calma.
Copy !req
659. No queremos que nuestra amiguita termine
apareciendo en un cartón de leche...
Copy !req
660. ¿verdad?
Copy !req
661. Me alegro de conocerte por fin.
Copy !req
662. Llevo años vigilándote.
Copy !req
663. Lo sé todo sobre ti:
Tu suero, Whistler.
Copy !req
664. Todo.
Copy !req
665. Crema solar.
Copy !req
666. Por algo se empieza, ¿no?
Copy !req
667. El objetivo es ser como tú.
Copy !req
668. "Caminante Diurno".
Copy !req
669. Tienes lo mejor
de ambos mundos.
Copy !req
670. Toda nuestra fuerza...
Copy !req
671. sin nuestra debilidad.
Copy !req
672. Tal vez, yo no lo vea así.
Copy !req
673. ¿Vuelves a jugar a ser humano?
Copy !req
674. Vamos, ahórrame el cuento
del tío Tom.
Copy !req
675. ¿De acuerdo?
Copy !req
676. No puedes seguir negando
lo que eres.
Copy !req
677. ¿Crees que los humanos
aceptarían a un mestizo?
Copy !req
678. No pueden, te tienen miedo.
Copy !req
679. Y deberían tenerlo.
Copy !req
680. Eres un animal,
eres un maldito maníaco.
Copy !req
681. Míralos.
Copy !req
682. Son ganado,
trozos de carne.
Copy !req
683. ¿Qué más da cómo acaba su mundo?
Copy !req
684. Peste...
Copy !req
685. guerra...
Copy !req
686. hambre.
Copy !req
687. La moral no tiene nada que ver.
Copy !req
688. Somos producto
de la selección natural.
Copy !req
689. La nueva raza.
Copy !req
690. Se te está corriendo
el protector solar.
Copy !req
691. Te ofrezco una tregua.
Copy !req
692. Te quiero con nosotros.
Copy !req
693. ¿Crees que soy idiota?
Copy !req
694. "Los espíritus de los doce...
Copy !req
695. "despertarán...
Copy !req
696. "a La Magra".
Copy !req
697. Conoces al Dios de la Sangre.
Copy !req
698. Frost.
Copy !req
699. Para mí solo eres...
Copy !req
700. otro vampiro muerto.
Copy !req
701. Eres idiota, ¿lo sabías?
Copy !req
702. Te ofrezco una salida fácil
y me escupes en la cara.
Copy !req
703. Cuidado.
Copy !req
704. ¿A mí qué me importa?
Copy !req
705. Sólo son ganado.
Copy !req
706. Tú mismo lo has dicho.
Copy !req
707. Si quieres seguir
el camino difícil, adelante.
Copy !req
708. Prometo que para cuando
esto acabe...
Copy !req
709. desearás no haber...
Copy !req
710. nacido.
Copy !req
711. Vete a casa.
Copy !req
712. Es muy sencillo,
¿por qué necesitan sangre?
Copy !req
713. Su sangre no puede retener hemoglobina.
Copy !req
714. Entonces es un defecto genético,
como la anemia hemolítica.
Copy !req
715. Hay que tratarlo...
Copy !req
716. con una terapia genética.
Copy !req
717. Reescribir el ADN de la víctima
con un retrovirus.
Copy !req
718. Ya se usa...
Copy !req
719. con la anemia.
Copy !req
720. ¿Eso es seguro?
Copy !req
721. No tengo ni idea.
Copy !req
722. Pero no tengo elección.
Copy !req
723. ¿Crees que puede funcionar?
Copy !req
724. ¿Conmigo?
Sí.
Copy !req
725. Con Blade no lo sé.
Copy !req
726. No se convirtió en vampiro...
Copy !req
727. por una mordedura, como yo.
Nació así.
Copy !req
728. Es parte de su ADN.
Copy !req
729. Sé que puedo curar su sed,
pero me llevará tiempo.
Copy !req
730. No tenemos tiempo.
Copy !req
731. Ya viste el disquete.
Copy !req
732. ¡Maldición!
Copy !req
733. Vete de aquí.
Copy !req
734. ¡Vete de una vez!
Copy !req
735. Bonito lugar,
nos ha costado encontrarlo.
Copy !req
736. Muérdeme ya.
Copy !req
737. No voy a morderte.
Copy !req
738. Adelante.
Copy !req
739. ¡Whistler!
Copy !req
740. Frost se la ha llevado.
Copy !req
741. Escúchame.
Copy !req
742. El disquete...
Copy !req
743. lo decodificamos.
Copy !req
744. Frost intenta...
Copy !req
745. poner en marcha
el Apocalipsis vampiro.
Copy !req
746. Intenta resucitar...
Copy !req
747. a un dios vampiro.
Copy !req
748. La Magra.
Copy !req
749. Tú eres la llave.
Copy !req
750. Necesita tu sangre.
Copy !req
751. La sangre del Caminante Diurno.
Copy !req
752. Eres el Elegido.
Copy !req
753. Escúchame, Blade.
Copy !req
754. No puedes ir tras él.
Copy !req
755. ¡Tonterías!
Copy !req
756. Si Frost te atrapa...
Copy !req
757. se acabó todo.
Copy !req
758. Habrá ejércitos de esos
hijos de puta.
Copy !req
759. ¡Mierda!
Copy !req
760. Tendrás que rematarme.
Copy !req
761. No queremos que vuelva.
Copy !req
762. Podemos curarte las heridas.
Copy !req
763. Ya es tarde.
Copy !req
764. Lo sabes.
Copy !req
765. Dame tu pistola.
Copy !req
766. Dame la maldita pistola.
Copy !req
767. Y ahora vete,
estúpido hijo de puta.
Copy !req
768. Vete de una puta vez.
Copy !req
769. Cuando veas esto,
Whistler habrá muerto.
Copy !req
770. Si quieres saberlo,
luchó hasta el final.
Copy !req
771. Estamos en las Edgewood Towers.
Copy !req
772. Pareces un poco...
Copy !req
773. tensa.
Copy !req
774. Un poco estresada,
quizá necesites liberarte.
Copy !req
775. ¿No?
Copy !req
776. ¿Blade no te trata bien?
Copy !req
777. No sé.
Copy !req
778. Veo una mujer hermosa...
Copy !req
779. con una piel preciosa.
Copy !req
780. Sólo quiero verte feliz.
Copy !req
781. ¿Ahora es cuando me ofreces...
Copy !req
782. convertirme?
Copy !req
783. O eso o una bolsa para cadáveres.
Copy !req
784. Adelante, muérdeme.
Copy !req
785. Me curaré.
Copy !req
786. Lo he hecho antes...
Copy !req
787. y volveré a hacerlo.
Copy !req
788. No hay cura, preciosa.
Copy !req
789. Sí, si te han mordido.
Copy !req
790. Si alguna vez fuiste humano.
Copy !req
791. ¿De qué es esa cicatriz?
Copy !req
792. Un vampiro de nacimiento
se regeneraría.
Copy !req
793. Debiste hacértela antes...
Copy !req
794. de convertirte.
Copy !req
795. ¿No es así?
Copy !req
796. Los vampiros como tú no son una
especie, solo están infectados.
Copy !req
797. Un virus, una enfermedad
de transmisión sexual.
Copy !req
798. Te diré qué somos.
Copy !req
799. Somos la cima
de la cadena alimenticia.
Copy !req
800. Esta noche vendrá el Dios de la Sangre
y los humanos serán historia.
Copy !req
801. Es un huracán.
Una creación divina.
Copy !req
802. Quien lo toque,
se convertirá.
Copy !req
803. Todos los que conoces,
todos a los que amas.
Copy !req
804. Dará igual ser pura sangre o no.
Copy !req
805. ¿Cómo curarás a todo el
maldito mundo?
Copy !req
806. La sangre de Blade es la llave.
Copy !req
807. Hay un intruso.
Copy !req
808. No lo entiendes,
este tipo es fenomenal.
Copy !req
809. Puede con 20 a la vez.
Copy !req
810. Lanza sus armas, la espada.
Copy !req
811. La tira al aire, la atrapa abajo...
Copy !req
812. ¡Cállate ya!
Copy !req
813. Hazlo, es un solo tipo.
Copy !req
814. ¿Por qué oigo tiros?
Copy !req
815. ¿He dicho que empiecen a disparar?
Lo necesito vivo.
Copy !req
816. ¡Por favor!
Copy !req
817. No soy vampiro.
Copy !req
818. - Al diablo, clausuren todo.
- Sí, señor.
Copy !req
819. ¿Erik?
Copy !req
820. Estabas muerta.
Copy !req
821. Pero volví.
Copy !req
822. Aquella noche.
Copy !req
823. Y él me recibió
con los brazos abiertos.
Copy !req
824. Creí que te alegrarías.
Copy !req
825. ¿Ves a tu madre y actúas así?
Copy !req
826. Blade, ríndete.
Copy !req
827. Se acabó.
Copy !req
828. Es mía, amigo.
Copy !req
829. No te sorprendas.
Copy !req
830. ¿Buscabas al vampiro...
Copy !req
831. que mordió a tu madre?
Copy !req
832. Aquí estoy.
Copy !req
833. ¿Quién podía imaginar que
sobrevivirías a la muerte de tu madre?
Copy !req
834. Pero sobreviviste.
Y aquí estamos...
Copy !req
835. una familia unida y feliz.
Copy !req
836. Necesito mi suero.
Copy !req
837. Cuando esto acabe,
tomaré tu medicina milagrosa.
Copy !req
838. Sólo hay un inconveniente.
Copy !req
839. Si funciona...
Copy !req
840. perderás tu fuerza y tu capacidad
para regenerarte.
Copy !req
841. Serás completamente humano.
Copy !req
842. Blade, Karen.
Copy !req
843. - Me alegro de que estén aquí.
- Gracias por los anteojos.
Copy !req
844. Este sitio se llama
el Templo de la Noche Eterna.
Copy !req
845. Es bonito, ¿verdad?
Copy !req
846. Estos genios se olvidaron
de que existía.
Copy !req
847. Afortunadamente para nosotros,
yo soy lo que podría llamarse...
Copy !req
848. un estudioso de la Historia.
Copy !req
849. ¿Qué hacemos aquí?
Copy !req
850. Este templo se construyó
para un momento glorioso:
Copy !req
851. Esta noche...
Copy !req
852. para el Dios de la Sangre.
Copy !req
853. Gracias.
Copy !req
854. Veamos tu espada.
Copy !req
855. Titanio.
Copy !req
856. Grabada al ácido.
Copy !req
857. Podría acostumbrarme a ella.
Copy !req
858. ¿Qué?
Copy !req
859. Pareces sorprendido.
Copy !req
860. Ya te lo he dicho,
lo sé todo sobre ti.
Copy !req
861. Saca el brazo.
Copy !req
862. ¿Ahora que se han curado?
Copy !req
863. Saca el brazo.
Copy !req
864. Ahora.
Copy !req
865. Deacon.
Copy !req
866. Sólo bromeaba.
Copy !req
867. ¡Estaba bromeando,
se divertía conmigo!
Copy !req
868. Blade.
Copy !req
869. - Blade.
- No te oye.
Copy !req
870. La sed se ha apoderado de él.
Copy !req
871. ¿Qué tenemos aquí?
Copy !req
872. Tu preciado suero.
Copy !req
873. ¿Cuánto hace que no te lo pones,
12, 13 horas?
Copy !req
874. Seguro que te mueres por beber,
¿verdad?
Copy !req
875. ¿Qué se siente?
Copy !req
876. ¿Te arde la sangre?
Copy !req
877. Pruébalo.
Copy !req
878. Tal vez te guste.
Copy !req
879. Gracias, prefiero lo auténtico.
Copy !req
880. En cualquier caso...
Copy !req
881. creo que ya no lo necesitarás.
Copy !req
882. Es una pena.
Copy !req
883. Cuando pienso en lo que eres...
Copy !req
884. en lo que deberías ser.
Copy !req
885. No te culpo.
Copy !req
886. Con todo lo que ha pasado,
tu lado humano te ha hecho débil.
Copy !req
887. Hubieras escuchado a tu sangre.
Copy !req
888. Di lo que quieras...
Copy !req
889. pero estarás muerto
antes del amanecer.
Copy !req
890. Llévenselo.
Copy !req
891. Llévatelos abajo.
Copy !req
892. Ahora.
Copy !req
893. ¡Adelante, vamos!
Copy !req
894. ¡Vamos!
Copy !req
895. No te preocupes.
Copy !req
896. - No te hemos olvidado.
- No.
Copy !req
897. Tenemos algo especial
preparado para ti.
Copy !req
898. Encontré a un surfista
y lo dejé seco.
Copy !req
899. - Creí que se convertiría.
- Pero no lo hizo.
Copy !req
900. Se convirtió en una especie
de zombi, pasa a veces.
Copy !req
901. Fue patético.
Copy !req
902. Los tipos así son una basura,
comen lo que sea.
Copy !req
903. Animales, roedores, cadáveres
y a veces, incluso...
Copy !req
904. vampiros.
Copy !req
905. Un punto a su favor.
Copy !req
906. Teniendo eso en cuenta,
quiero que veas a un viejo amigo.
Copy !req
907. Es una pena.
Copy !req
908. Me gustaba.
Copy !req
909. Qué desperdicio.
Copy !req
910. No sé qué me pasa.
Copy !req
911. No tengo pulso.
Copy !req
912. Y luego está...
Copy !req
913. la palidez.
Copy !req
914. ¿Curtis?
Copy !req
915. ¿Karen?
Copy !req
916. ¡Karen!
Copy !req
917. Creí que nunca...
Copy !req
918. volvería a verte.
Copy !req
919. Dime, Karen.
Copy !req
920. ¿Piensas en nosotros?
Copy !req
921. Mi pobre niño.
Copy !req
922. Estás tan enfermo.
Copy !req
923. Tienes sed.
Copy !req
924. No me toques.
Copy !req
925. Erik, mírame.
Copy !req
926. Los vampiros son mi familia.
Copy !req
927. Soy uno de ellos.
Copy !req
928. No puede ser.
Copy !req
929. Sí, lo soy.
Copy !req
930. Intenta comprenderlo, Erik.
Copy !req
931. Tu madre murió
hace mucho tiempo.
Copy !req
932. He cazado.
Copy !req
933. He matado.
Copy !req
934. Y lo he disfrutado.
Copy !req
935. ¿Tú no?
Copy !req
936. Sé que sí.
Copy !req
937. Tarde o temprano,
la sed siempre gana.
Copy !req
938. Vamos.
Copy !req
939. Repártelos.
Copy !req
940. Uno en cada glifo...
Copy !req
941. bajo las tumbas.
Copy !req
942. Que sea perfecto.
Copy !req
943. Sube el ascensor.
Copy !req
944. Niña estúpida.
Copy !req
945. ¿Qué crees que pasará,
La Magra?
Copy !req
946. ¿El Dios de la Sangre?
Copy !req
947. Eso solo es un cuento para vampiritas.
Copy !req
948. ¿Por qué sudas?
Copy !req
949. ¿Temes que te robemos el alma?
Copy !req
950. ¿Tu espíritu pura sangre?
Copy !req
951. Pues deberías.
Copy !req
952. Lee la profecía.
Copy !req
953. Ya era hora
de que contribuyeras a la causa.
Copy !req
954. Aunque Frost tenga razón...
Copy !req
955. ¿crees que le importas?
Copy !req
956. Vas a morir.
Copy !req
957. Como los demás.
Copy !req
958. Blade.
Copy !req
959. Hoy, la era del hombre
llega a su fin.
Copy !req
960. No más pactos.
Copy !req
961. Seremos dioses.
Copy !req
962. Por supuesto.
Copy !req
963. Seré malo.
Copy !req
964. Seré un dios vampiro malvado.
Copy !req
965. Hay que detener...
Copy !req
966. Detener...
Copy !req
967. Ahorra fuerzas.
Copy !req
968. El flujo.
Copy !req
969. Tienes hipotermia.
Copy !req
970. Te desangras.
Copy !req
971. Necesito suero.
Copy !req
972. Blade.
Copy !req
973. Escúchame.
Copy !req
974. Quiero que bebas de mi sangre.
Copy !req
975. No.
Copy !req
976. Mira, solo hazlo.
Copy !req
977. ¡Suéltame!
Copy !req
978. ¿Están sedientos?
Copy !req
979. Espero que así sea.
Copy !req
980. No pares.
Copy !req
981. No pares.
Copy !req
982. ¿Te ha gustado?
Copy !req
983. Erik...
Copy !req
984. soy tu madre.
Copy !req
985. No le harías daño a tu madre...
Copy !req
986. ¿verdad?
Copy !req
987. Ven aquí.
Copy !req
988. Tengo que liberarte.
Copy !req
989. ¿Deacon?
Copy !req
990. Ya no más.
Copy !req
991. ¡Frost!
Copy !req
992. - Mátenlo.
- Espera. Te debo una.
Copy !req
993. Tengo dos manos nuevas,
no sé con cuál matarte.
Copy !req
994. Cómo voy a disfrutar.
Copy !req
995. ¡Blade!
Copy !req
996. Adelante.
Copy !req
997. ¿Qué diablos?
Copy !req
998. Llegas tarde, Blade.
Copy !req
999. ¡Es mi turno!
Copy !req
1000. Mírate, eres preciosa.
Copy !req
1001. ¿Tu suero?
No puedo ayudarte, bombón.
Copy !req
1002. Buen intento.
Copy !req
1003. Hay imbéciles que siempre toman
el camino más difícil.
Copy !req
1004. Vámonos de aquí.
Copy !req
1005. Tengo que volver al laboratorio
para poder curarte.
Copy !req
1006. No se ha acabado.
Copy !req
1007. Tu cura puede esperar.
Copy !req
1008. Sigue habiendo una guerra,
tengo un trabajo que hacer.
Copy !req
1009. Si quieres ayudar...
Copy !req
1010. crea un suero mejor.
Copy !req
1011. Hace frío.
Copy !req
1012. - ¿Adónde vamos?
- Es una sorpresa.
Copy !req
1013. ¿Una sorpresa?
Copy !req
1014. Me gustan las sorpresas.
Copy !req
1015. Entonces esto te gustará.
Copy !req
1016. ¿Te atrapo en un mal momento,
camarada?
Copy !req