1. Baba...
Copy !req
2. Sí, hijo mío.
Copy !req
3. Cuéntame una historia.
Copy !req
4. ¿Cuál?
Copy !req
5. La historia de nuestra patria.
Copy !req
6. Hace millones de años...
Copy !req
7. un meteorito hecho de vibranio...
Copy !req
8. la sustancia más fuerte
del universo...
Copy !req
9. cayó en el continente africano...
Copy !req
10. afectando las plantas a su alrededor.
Copy !req
11. Y cuando apareció el hombre...
Copy !req
12. cinco tribus
se establecieron sobre él...
Copy !req
13. y lo llamaron Wakanda.
Copy !req
14. Las tribus vivían en constante guerra
entre ellas...
Copy !req
15. hasta que un chamán guerrero...
Copy !req
16. recibió una visión
de la Diosa Pantera Bast...
Copy !req
17. que lo guió a la Hierba de Corazón...
Copy !req
18. una planta que le concedió fuerza,
velocidad e instintos sobrehumanos.
Copy !req
19. El guerrero se convirtió en rey...
Copy !req
20. y en la primera Pantera Negra...
Copy !req
21. el protector de Wakanda.
Copy !req
22. Cuatro tribus aceptaron vivir
gobernados por el rey...
Copy !req
23. pero la Tribu Jabari se aisló
en las montañas.
Copy !req
24. Los wakandianos usaron el vibranio
para desarrollar tecnología...
Copy !req
25. más avanzada
que la de cualquier otra nación.
Copy !req
26. Pero mientras Wakanda prosperaba...
Copy !req
27. el mundo alrededor
se sumía en el caos.
Copy !req
28. Para mantener seguro al vibranio...
Copy !req
29. los wakandianos juraron
ocultarse a plena vista...
Copy !req
30. escondiendo la verdad
de su poder al mundo exterior.
Copy !req
31. ¿Y aún estamos ocultos, Baba?
Copy !req
32. Sí.
Copy !req
33. ¿Por qué?
Copy !req
34. - ¡Un tiro de suerte!
- ¡No fue suerte!
Copy !req
35. ¡Como digas! ¡Sal de aquí!
Copy !req
36. Preparados para sacar.
Copy !req
37. ¡Bloquea a tu jugador! Está desmarcado.
Copy !req
38. ¿Dónde estás?
Copy !req
39. Vamos.
Copy !req
40. ¡Pásala!
Copy !req
41. - Entendido, E.
- E, ¡apúrate!
Copy !req
42. ¡Mira cómo anoto!
Copy !req
43. Al estilo de Tim Hardaway.
Así lo llamo, nene.
Copy !req
44. Vamos.
Copy !req
45. ¿Qué habilidades tienes? Ninguna.
Copy !req
46. Si entramos y salimos rápido,
no tendremos de qué preocuparnos.
Copy !req
47. Vas en la camioneta,
entras por el oeste.
Copy !req
48. Das vuelta la esquina. Te quedas aquí.
Copy !req
49. Los gemelos y yo llegaremos aquí.
Copy !req
50. Abandonamos el auto,
¿de acuerdo? Venimos por...
Copy !req
51. Esconde las armas.
Copy !req
52. ¿Es la policía?
Copy !req
53. No.
Copy !req
54. Son dos chicas parecidas a Grace Jones.
Copy !req
55. Tienen lanzas.
Copy !req
56. Abre.
Copy !req
57. ¿Hablas en serio?
Copy !req
58. No golpearán otra vez.
Copy !req
59. ¿Quién eres?
Copy !req
60. El príncipe N'Jobu, hijo de Azzuri.
Copy !req
61. Demuéstrame que eres uno de nosotros.
Copy !req
62. Mi rey.
Copy !req
63. Déjanos solos.
Copy !req
64. Es James.
Le confiaría mi vida. Se queda...
Copy !req
65. con tu permiso, rey T'Chaka.
Copy !req
66. Como desees.
Copy !req
67. Descansen.
Copy !req
68. Ven, hermanito.
Copy !req
69. Déjame ver cómo estás.
Copy !req
70. Luces fuerte.
Copy !req
71. Por la gloria de Bast,
tengo buena salud.
Copy !req
72. ¿Cómo está todo por casa?
Copy !req
73. No muy bien.
Copy !req
74. Hermanito.
Copy !req
75. Hubo un ataque.
Copy !req
76. Este hombre...
Copy !req
77. Ulysses Klaue...
Copy !req
78. nos robó
un cuarto de tonelada de vibranio...
Copy !req
79. y para escapar detonó
una bomba en la frontera.
Copy !req
80. Muchos murieron.
Copy !req
81. El sabía dónde escondíamos
el vibranio...
Copy !req
82. y cómo atacar.
Copy !req
83. Contaba con alguien de adentro.
Copy !req
84. ¿Por qué estás acá?
Copy !req
85. Porque quiero que me mires a los ojos...
Copy !req
86. Y me digas por qué
traicionaste a Wakanda.
Copy !req
87. No hice tal cosa.
Copy !req
88. Dile quién eres.
Copy !req
89. Zuri, hijo de Badu...
Copy !req
90. ¿Qué?
Copy !req
91. James. ¿Me mentiste?
Copy !req
92. Déjalo.
Copy !req
93. ¿Eras wakandiano todo este tiempo?
Copy !req
94. - ¡Nos traicionaste!
- ¿Cómo...?
Copy !req
95. Descansen.
Copy !req
96. ¿Creías que eras el único espía
que enviamos aquí?
Copy !req
97. Príncipe N'Jobu...
Copy !req
98. regresarás de inmediato a casa...
Copy !req
99. donde te enfrentarás al Concejo...
Copy !req
100. y le informarás tus delitos.
Copy !req
101. ¡Listos para sacar!
Copy !req
102. ¡Vigila a tu jugador!
Copy !req
103. El pequeño país de Wakanda llora
la muerte de su monarca, el rey T'Chaka.
Copy !req
104. El querido gobernante
fue una de las muertes confirmadas...
Copy !req
105. hace una semana luego del ataque
terrorista a las Naciones Unidas.
Copy !req
106. El sospechoso fue arrestado.
Copy !req
107. Aunque es uno de los países
más pobres del mundo...
Copy !req
108. fortificado por cadenas montañosas...
Copy !req
109. y un bosque tropical impenetrable...
Copy !req
110. Wakanda no participa del comercio
internacional ni acepta ayuda.
Copy !req
111. La sucesión al trono...
Copy !req
112. se espera que recaiga
en el mayor de los dos hijos del rey...
Copy !req
113. el príncipe T'Challa.
Copy !req
114. Mi príncipe...
Copy !req
115. nos estamos acercando a ellos.
Copy !req
116. BOSQUE DE SAMBISA,
Copy !req
117. No hace falta, Okoye.
Puedo manejarlo solo.
Copy !req
118. Rescataré a Nakia lo más rápido posible.
Copy !req
119. No te paralices cuando la veas.
Copy !req
120. ¿De qué hablas?
Copy !req
121. Nunca me paralizo.
Copy !req
122. ¿Qué pasa?
Copy !req
123. Es el auto. Se detuvo. No arranca.
Copy !req
124. El auto no arranca.
Copy !req
125. ¿Qué pasó?
Copy !req
126. El motor dejó de funcionar.
Copy !req
127. El nuestro también.
Copy !req
128. Capitán, ¿qué pasa?
Copy !req
129. Posiciones defensivas.
Copy !req
130. Posiciones defensivas.
Copy !req
131. ¿Nos atacan?
Copy !req
132. Posiciones defensivas.
Copy !req
133. Sitúense en un costado.
Copy !req
134. Posiciones defensivas.
Copy !req
135. Oye. ¡Posiciones defensivas!
Copy !req
136. Nada de juegos.
Copy !req
137. ¿Qué ven?
Copy !req
138. Adelante.
Copy !req
139. ¡Allá! ¡Mira hacia atrás!
Copy !req
140. ¡Cuidado!
Copy !req
141. T'Challa, ¡no!
Copy !req
142. Es solo un muchacho.
Copy !req
143. También fue secuestrado.
Copy !req
144. Nakia...
Copy !req
145. Yo...
Copy !req
146. - Quería...
- ¡Oye!
Copy !req
147. ¡La tengo!
¡No te muevas! ¡Le dispararé!
Copy !req
148. ¡Le dispararé ahora mismo!
Copy !req
149. Te paralizaste.
Copy !req
150. ¿Por qué estás aquí?
Arruinaste mi misión.
Copy !req
151. Mi padre está muerto, Nakia.
Copy !req
152. Mañana seré coronado rey.
Copy !req
153. Y deseo que estés allí.
Copy !req
154. Ahora vayan a casa.
Copy !req
155. Gracias.
Copy !req
156. Y toma al chico. Llévalo con su gente.
Copy !req
157. Gracias.
Copy !req
158. Nunca contarán lo que pasó hoy.
Copy !req
159. Gracias.
Copy !req
160. Gracias.
Copy !req
161. Hermana Nakia...
Copy !req
162. Mi príncipe...
Copy !req
163. estamos en casa.
Copy !req
164. Nunca deja de ser nuevo para mí.
Copy !req
165. Reina madre...
Copy !req
166. Princesa...
Copy !req
167. Las acompaño en sentimiento.
Copy !req
168. Gracias, Nakia.
Copy !req
169. Es muy bueno que hayas regresado.
Copy !req
170. Llévala a la Provincia del Río
para prepararse.
Copy !req
171. Sí, general.
Copy !req
172. ¿Se paralizó?
Copy !req
173. Como un antílope encandilado.
Copy !req
174. ¿Terminaste?
Copy !req
175. Me sorprende que mi hermanita venga
a despedirme antes de nuestro gran día.
Copy !req
176. ¡Eso quisieras!
Copy !req
177. Vine por las Perlas PEM.
Desarrollé una mejora.
Copy !req
178. ¿Una mejora?
No. Funcionan perfectamente.
Copy !req
179. ¿Cuántas veces debo enseñarte esto?
Copy !req
180. Solo porque algo funcione
no significa que no se pueda mejorar.
Copy !req
181. ¿Tú me enseñas? ¿Qué sabes?
Copy !req
182. Más que tú.
Copy !req
183. No puedo esperar a ver
que mejora le haces...
Copy !req
184. a tu atuendo ceremonial.
Copy !req
185. ¡Shuri!
Copy !req
186. ¡Lo lamento, madre!
Copy !req
187. Mamá, ¿cómo te sientes hoy?
Copy !req
188. Orgullosa.
Copy !req
189. Tu padre y yo hablábamos
todo el tiempo sobre este día.
Copy !req
190. Está con nosotros...
Copy !req
191. y es tu turno para ser rey.
Copy !req
192. LONDRES, REINO UNIDO
Copy !req
193. Buenos días.
Copy !req
194. ¿Puedo ayudarlo?
Copy !req
195. Estaba mirando estos objetos.
Me dicen que usted es la experta.
Copy !req
196. Se podría decir que sí.
Copy !req
197. Son hermosos.
Copy !req
198. ¿Este de dónde es?
Copy !req
199. De la tribu Bobo Ashanti...
Copy !req
200. lo que ahora es Ghana...
Copy !req
201. del siglo XIX.
Copy !req
202. ¿En serio?
Copy !req
203. ¿Qué hay de este?
Copy !req
204. Ese es del pueblo Edo de Benín...
Copy !req
205. del siglo XVI.
Copy !req
206. Ahora, hábleme sobre este.
Copy !req
207. También es de Benín, del siglo VII.
Copy !req
208. De la tribu Fula, creo.
Copy !req
209. No.
Copy !req
210. ¿Disculpe?
Copy !req
211. Lo robaron soldados británicos en Benín,
pero es de Wakanda.
Copy !req
212. Y está hecho de vibranio.
Copy !req
213. No se preocupe. Le quitaré esta carga.
Copy !req
214. Estos objetos no están a la venta.
Copy !req
215. ¿Cómo cree
que lo obtuvieron sus antepasados?
Copy !req
216. ¿Cree que pagaron un precio justo?
Copy !req
217. ¿O los tomaron,
como tomaron todo lo demás?
Copy !req
218. Señor, voy a pedirle que se vaya.
Copy !req
219. Tiene toda esta seguridad
observándome desde que entré.
Copy !req
220. Pero usted no veía lo que consumía.
Copy !req
221. Está bien, amigo. Vamos.
Vamos, amigo. Es hora de irse.
Copy !req
222. Creo que no se siente muy bien.
Copy !req
223. ¡Que alguien consiga ayuda!
¡Vengan aquí!
Copy !req
224. ¡Llamen a un médico, por favor!
¡Que alguien venga a ayudar!
Copy !req
225. Emergencia médica ya
en la Muestra de África Occidental.
Copy !req
226. Cuidado.
Copy !req
227. Retrocedan, por favor. Gracias.
Copy !req
228. Están llegando.
Los médicos están llegando.
Copy !req
229. Voy a tomarme un descanso.
Copy !req
230. Dejémosle un poco de espacio
a la señora.
Copy !req
231. Atrás, por favor, caballeros.
Atrás, por favor.
Copy !req
232. Oye, ven aquí.
Copy !req
233. Ven aquí. Está bien.
Copy !req
234. Puedes irte,
pero no le cuentes a nadie, ¿de acuerdo?
Copy !req
235. ¿Por qué no le disparaste aquí?
Copy !req
236. Para que esté más dispersa
la escena del crimen.
Copy !req
237. Nos hace parecer aficionados.
Copy !req
238. Bueno, veamos si sabes de lo que hablas.
Copy !req
239. Es solo una pequeña muestra.
Copy !req
240. - Serás un chico rico.
- Mejor que lo vendas rápido.
Copy !req
241. ¡Ya está vendido!
Copy !req
242. Hagas lo que hagas,
los wakandianos aparecerán.
Copy !req
243. Me alegrará el día.
Puedo matar dos pájaros de un tiro.
Copy !req
244. ¿Sugieres que eso también
es de vibranio?
Copy !req
245. No, lo aprecio solamente.
Copy !req
246. ¡Adelante!
Copy !req
247. ¡Adelante!
Copy !req
248. Yo, Zuri...
Copy !req
249. hijo de Badu...
Copy !req
250. te doy a ti...
Copy !req
251. príncipe T'Challa...
Copy !req
252. ¡la Pantera Negra!
Copy !req
253. El príncipe...
Copy !req
254. ahora tendrá la fuerza
que le fue despojada...
Copy !req
255. a la Pantera Negra.
Copy !req
256. Gloria a los ancestros.
Copy !req
257. Gloria a los ancestros.
Copy !req
258. La victoria en un combate ritual...
Copy !req
259. se adquiere si el otro
se rinde o muere.
Copy !req
260. Si alguna tribu desea proponer
un guerrero...
Copy !req
261. ofrezco...
Copy !req
262. un camino hacia el trono.
Copy !req
263. La Tribu Mercante no desafiará hoy.
Copy !req
264. La Tribu Fronteriza no desafiará hoy.
Copy !req
265. La Tribu del Río no desafiará hoy.
Copy !req
266. La Tribu Minera no desafiará hoy.
Copy !req
267. ¿Hay alguien de la realeza...
Copy !req
268. que desee presentarse
al reto por el trono?
Copy !req
269. Este corsé es realmente incómodo...
Copy !req
270. así que ¿podríamos terminar
y volver a casa?
Copy !req
271. ¡Madre!
Copy !req
272. - ¿Son Jabari?
- Sí.
Copy !req
273. M'Baku, ¿qué haces aquí?
Copy !req
274. Es el día del reto.
Copy !req
275. ¡Hemos observado...
Copy !req
276. y escuchado desde las montañas!
Copy !req
277. Observamos con disgusto...
Copy !req
278. ¡cómo sus avances tecnológicos
fueron supervisados por una niña!
Copy !req
279. ¡Que se burla de la tradición!
Copy !req
280. Y ahora quieren darle el mando
de la nación a este príncipe...
Copy !req
281. que no pudo mantener
a salvo a su propio padre.
Copy !req
282. Nos negamos a aceptarlo.
Copy !req
283. Dije, ¡nos negamos a aceptarlo!
Copy !req
284. Yo, M'Baku...
Copy !req
285. líder de los Jabari...
Copy !req
286. Acepto tu reto, M'Baku.
Copy !req
287. Gloria a Hanuman.
Copy !req
288. ¡Jabari!
Copy !req
289. ¡Dora Milaje!
Copy !req
290. ¡Adelante!
Copy !req
291. ¡Que comience el reto!
Copy !req
292. ¡Levántate!
Copy !req
293. ¡Ven!
Copy !req
294. ¡T'Challa!
Copy !req
295. ¿Dónde está tu dios ahora?
Copy !req
296. ¡Sí!
Copy !req
297. Sin poderes.
Copy !req
298. Ni garras.
Copy !req
299. ¡Ni traje especial!
Copy !req
300. ¡Solo un muchacho
que no está en condiciones de liderar!
Copy !req
301. ¡Muéstrale quién eres!
Copy !req
302. Soy el príncipe T'Challa...
Copy !req
303. ¡hijo del rey T'Chaka!
Copy !req
304. T'Challa, ¡puedes lograrlo!
Copy !req
305. ¡Sí!
Copy !req
306. ¡Vamos!
Copy !req
307. ¡Ríndete! ¡No me obligues a matarte!
Copy !req
308. ¡Prefiero morir!
Copy !req
309. ¡T'Challa!
Copy !req
310. ¡T'Challa!
Copy !req
311. ¡T'Challa!
Copy !req
312. ¡T'Challa!
Copy !req
313. ¡T'Challa!
Copy !req
314. ¡Luchaste con honor!
Copy !req
315. ¡Ahora ríndete! Tu gente te necesita.
Copy !req
316. ¡T'Challa!
Copy !req
317. ¡T'Challa!
Copy !req
318. ¡Ríndete, hombre!
Copy !req
319. ¡T'Challa!
Copy !req
320. ¡T'Challa!
Copy !req
321. ¡Sí!
Copy !req
322. Ahora les presento...
Copy !req
323. al rey T'Challa...
Copy !req
324. la Pantera Negra.
Copy !req
325. Zuri.
Copy !req
326. Mi rey.
Copy !req
327. ¡Viva Wakanda!
Copy !req
328. ¡Viva Wakanda!
Copy !req
329. Permítele a la Hierba de Corazón...
Copy !req
330. restaurar los poderes
de la Pantera Negra...
Copy !req
331. y llevarte al Plano Ancestral.
Copy !req
332. T'Chaka...
Copy !req
333. te lo pedimos.
Copy !req
334. Ven aquí con tu hijo.
Copy !req
335. Gloria a los ancestros.
Copy !req
336. Padre.
Copy !req
337. Hijo mío.
Copy !req
338. Lo siento.
Copy !req
339. Párate.
Copy !req
340. Eres un rey.
Copy !req
341. ¿Qué te sucede, hijo?
Copy !req
342. No estoy listo.
Copy !req
343. ¿No te has preparado...
Copy !req
344. para ser rey toda tu vida?
Copy !req
345. ¿No has entrenado y estudiado...
Copy !req
346. siempre a mi lado?
Copy !req
347. No hablo de eso.
Copy !req
348. No estoy listo para vivir sin ti.
Copy !req
349. Un hombre que no preparó
a sus hijos para su propia muerte...
Copy !req
350. fracasó como padre.
Copy !req
351. ¿Alguna vez te fallé?
Copy !req
352. Nunca.
Copy !req
353. Dime cuál es la mejor manera
de proteger a Wakanda.
Copy !req
354. Quiero ser un gran rey, Baba.
Copy !req
355. Como tú.
Copy !req
356. Vas a tener problemas.
Copy !req
357. Así que precisarás rodearte
de gente de confianza.
Copy !req
358. Eres un buen hombre con un buen corazón.
Copy !req
359. Y para un buen hombre
es difícil ser rey.
Copy !req
360. Respira.
Copy !req
361. T'Challa, respira.
Copy !req
362. Respira.
Copy !req
363. Estaba allí.
Copy !req
364. Estaba allí. Mi padre.
Copy !req
365. ¿Solo uno?
Copy !req
366. Ven a casa, Nakia.
Copy !req
367. Ya estoy aquí.
Copy !req
368. Quédate.
Copy !req
369. Vine a apoyarte y a honrar a tu padre...
Copy !req
370. pero no puedo quedarme.
Copy !req
371. Encontré mi vocación allá afuera.
Copy !req
372. Vi demasiada gente necesitada
como para pretender no notarlo.
Copy !req
373. Aquí no puedo ser feliz...
Copy !req
374. sabiendo que hay gente allá afuera
que no tiene nada.
Copy !req
375. ¿Qué quieres que haga Wakanda
al respecto?
Copy !req
376. Compartir lo que tenemos.
Copy !req
377. Podríamos dar asistencia...
Copy !req
378. acceso a la tecnología
y refugio a los necesitados.
Copy !req
379. Otros países lo hacen,
podríamos hacerlo mejor.
Copy !req
380. No somos como esos países, Nakia.
Copy !req
381. Si el mundo sabe lo que somos...
Copy !req
382. lo que poseemos...
Copy !req
383. podríamos perder
nuestro modo de vida.
Copy !req
384. Wakanda es fuerte como para
ayudar y protegernos al mismo tiempo.
Copy !req
385. Si no fueras tan terca,
serías una gran reina.
Copy !req
386. Sería una gran reina
porque soy muy terca.
Copy !req
387. - Ves, ¡lo admites!
- Si hubiese querido.
Copy !req
388. ¿Es él?
Copy !req
389. Por la gloria de Bast, hombre.
¿Sigue creciendo?
Copy !req
390. Por supuesto.
Copy !req
391. Veo que regresó Nakia.
Copy !req
392. ¿Van a resolver sus diferencias?
Copy !req
393. T'Challa...
Copy !req
394. ¿qué pasa?
Copy !req
395. Nakia cree que podríamos hacer más.
Copy !req
396. ¿Más? ' '
¿Cómo qué?
Copy !req
397. Ayuda exterior,
un programa de refugiados.
Copy !req
398. Dejas entrar refugiados...
Copy !req
399. y traen sus problemas con ellos.
Copy !req
400. Y entonces Wakanda es
como cualquier otro lugar.
Copy !req
401. Ahora si dijeras
que quieres que mis hombres y yo...
Copy !req
402. vayamos a limpiar el mundo,
en eso te daría todo mi apoyo.
Copy !req
403. Pero hacerles la guerra a otros países
nunca fue nuestro modo de actuar.
Copy !req
404. ¿A ti también?
Copy !req
405. ¡Por Bast! Estamos en problemas.
Copy !req
406. Mi rey.
Copy !req
407. Mi amor.
Copy !req
408. Nunca adivinarán quién apareció.
Copy !req
409. Un objeto wakandiano no identificado...
Copy !req
410. fue robado ayer
de un museo británico.
Copy !req
411. Supimos que Ulysses Klaue...
Copy !req
412. planea vender el vibranio
a un comprador estadounidense...
Copy !req
413. en Corea del Sur...
Copy !req
414. mañana por la noche.
Copy !req
415. Klaue se nos escapó por casi 30 años.
Copy !req
416. No capturarlo es quizás
el mayor pesar de mi padre.
Copy !req
417. Quisiera traer a Klaue para juzgarlo.
Copy !req
418. Ahora lo que necesita Wakanda
no es un guerrero.
Copy !req
419. Necesitamos un rey.
Copy !req
420. Mis padres murieron cuando atacó.
Copy !req
421. No pasa un día en que no piense
lo que nos quitó Klaue.
Copy !req
422. Lo que me quitó.
Copy !req
423. Es una oportunidad muy grande
como para dejarla pasar.
Copy !req
424. Llévame contigo.
Lo venceremos juntos, codo a codo.
Copy !req
425. Te necesito aquí
protegiendo la frontera.
Copy !req
426. Entonces te pido...
Copy !req
427. o lo matas de inmediato...
Copy !req
428. o lo traes.
Copy !req
429. Tienes mi palabra.
Copy !req
430. Lo traeré.
Copy !req
431. Procederemos con la misión.
Copy !req
432. ¡Mi rey!
Copy !req
433. Basta.
Copy !req
434. Ya envié un coche
para que te recoja en Busán.
Copy !req
435. ¿A quién llevas contigo a Corea?
Copy !req
436. A Okoye.
Copy !req
437. Y también a Nakia.
Copy !req
438. ¿Estás seguro de que es buena idea
llevar a tu ex a una misión?
Copy !req
439. Sí.
Copy !req
440. Estaremos bien.
Copy !req
441. Además, podremos contactarte
si precisamos ayuda.
Copy !req
442. ¡Sí!
Copy !req
443. Tengo grandes cosas
para mostrarte, hermano.
Copy !req
444. Aquí están tus dispositivos
de comunicación para Corea.
Copy !req
445. Rango ilimitado, también está equipado
con un sistema de vigilancia de audio.
Copy !req
446. Mira estos.
Copy !req
447. Acceso remoto a las Perlas Kimoyo.
Copy !req
448. Mejoradas para interactuar directamente
con mi mesa de arena.
Copy !req
449. ¿Y estas qué son?
Copy !req
450. La pregunta más importante
es ¿qué es eso?
Copy !req
451. ¿Por qué andas aquí
con los dedos al aire?
Copy !req
452. ¿Qué? ¿No te gustan
mis sandalias reales?
Copy !req
453. En mi primer día quería comportarme
a la vieja usanza.
Copy !req
454. Apuesto a que a los ancianos
les encantó.
Copy !req
455. Pruébatelas.
Copy !req
456. Totalmente automatizadas.
Copy !req
457. Como en la vieja película estadounidense
que Baba solía mirar.
Copy !req
458. Y las hice para que absorban
completamente el sonido.
Copy !req
459. Interesante.
Copy !req
460. Adivina cómo las llamo.
Copy !req
461. Suelas de hule.
Copy !req
462. Porque tú...
Copy !req
463. No importa.
Copy !req
464. Si vas a pelear con Klaue...
Copy !req
465. necesitarás lo mejor que tiene
el grupo de diseño.
Copy !req
466. Primer ejemplo.
Copy !req
467. - Es mi diseño.
- Tecnología antigua.
Copy !req
468. - ¿Antigua?
- Operativa, pero antigua.
Copy !req
469. «Oigan, hay gente disparándome.
Esperen, déjenme ponerme el casco».
Copy !req
470. Ya basta.
Copy !req
471. Bueno, míralos.
Copy !req
472. ¿Te gusta ese?
Copy !req
473. Es tentador.
Copy !req
474. Pero la idea es pasar desapercibido.
Copy !req
475. Este.
Copy !req
476. Ahora dile que se active.
Copy !req
477. Todo el traje está contenido
en el diente del collar.
Copy !req
478. Golpéalo.
Copy !req
479. ¿En cualquier lugar?
Copy !req
480. ¡No tan fuerte, genio!
Copy !req
481. Me dijiste que lo golpee.
No dijiste qué tan fuerte.
Copy !req
482. Te invito a mi laboratorio,
¿y te pones a patear cosas?
Copy !req
483. Quizás deberías hacerlo
un poco más fuerte.
Copy !req
484. Espera un minuto.
Copy !req
485. Los nanobots absorben
la energía cinética...
Copy !req
486. y la mantienen en el lugar
para luego redistribuirla.
Copy !req
487. Impresionante.
Copy !req
488. Golpéalo otra vez en el mismo lugar.
Copy !req
489. ¿Estás grabando?
Copy !req
490. Para los fines de la investigación.
Copy !req
491. Borra ese rodaje.
Copy !req
492. Por aquí.
Copy !req
493. Si Bast quiere, esto terminará rápido...
Copy !req
494. y podré sacarme
esta cosa ridícula de la cabeza.
Copy !req
495. Te queda bien. Solo bátelo.
Copy !req
496. ¿Qué? Es una vergüenza.
Copy !req
497. Hola, Sophia.
Copy !req
498. Qué gusto verte.
Copy !req
499. ¿Quiénes son esos dos?
Copy !req
500. Mis amigos de Kenia.
Muy acaudalados. Son buenos.
Copy !req
501. ¿Buenos para causar problemas...
Copy !req
502. como tú?
Copy !req
503. ¡Gracias!
Copy !req
504. Sepárense.
Copy !req
505. Es probable que el comprador
ya esté aquí.
Copy !req
506. La mujer de afuera.
Copy !req
507. ¿A qué problemas se refería?
Copy !req
508. Tuve un desacuerdo
con unos traficantes de marfil.
Copy !req
509. Hice un poco de lío.
Copy !req
510. ¿Y habrá algún problema esta noche,
Joven Heredera Keniana?
Copy !req
511. Depende...
Copy !req
512. de qué tan rápido
completemos la misión.
Copy !req
513. ¿Podemos concentrarnos?
Copy !req
514. Gracias.
Copy !req
515. Por aquí.
Copy !req
516. Un whisky, por favor.
Copy !req
517. Atentos. Estadounidenses.
Copy !req
518. Cuento tres.
Copy !req
519. Cinco.
Copy !req
520. ¿Cómo pudiste no notar
a Rayo Rebelde, ahí detrás de ti?
Copy !req
521. Seis.
Copy !req
522. Acabo de ver a un viejo amigo
que trabaja para la CIA.
Copy !req
523. Esto se volvió un poco más complicado.
Copy !req
524. Agente Ross.
Copy !req
525. Su Alteza.
Copy !req
526. ¿Le estás comprando a Klaue?
Copy !req
527. Lo que haga o no haga...
Copy !req
528. en nombre del gobierno estadounidense
no te concierne.
Copy !req
529. Sea lo que sea que planees...
Copy !req
530. hazme un favor,
mantente fuera de mi camino.
Copy !req
531. Te entregué a Zemo.
Copy !req
532. ¿No mantuve en secreto...
Copy !req
533. que un rey del tercer mundo andaba
con un traje de gato a prueba de balas?
Copy !req
534. Diría que estamos a mano.
Copy !req
535. Tienes que irte ahora.
Copy !req
536. Klaue sale por esa puerta conmigo.
Copy !req
537. Fuiste advertido.
Copy !req
538. Tres, dados.
Copy !req
539. Oye, ¡ganaste!
Copy !req
540. ¿Sabes una cosa?
Copy !req
541. Creo que las tomaré...
Copy !req
542. y las pondré aquí para custodiarlas.
Copy !req
543. Presten atención.
Está aquí el rey de Wakanda.
Copy !req
544. No puede irse con Klaue.
Copy !req
545. Bueno.
Copy !req
546. El vibranio del ataque a Sokovia
nos conecta con alguien...
Copy !req
547. con el cual no digo que vine
a hacer un trato...
Copy !req
548. pero ese trato no se cancelará.
Copy !req
549. Cuando todo se calme,
tú y yo podemos llegar a un arreglo.
Copy !req
550. No vine a hacer un trato.
Copy !req
551. Klaue, ¡con ocho personas más!
Copy !req
552. General.
Copy !req
553. Estoy en posición
para asegurar nuestra salida.
Copy !req
554. ¿Y el vibranio?
Copy !req
555. Aún no lo veo.
Copy !req
556. Creí que no estaban permitidas
las armas aquí.
Copy !req
557. Se supone que no.
Copy !req
558. Alguien no recibió ese memo.
Copy !req
559. Están armados.
Copy !req
560. Es un séquito numeroso.
Copy !req
561. ¿Estás por lanzar un compilado?
Copy !req
562. Sí, hay uno en realidad.
Copy !req
563. Te enviaré el enlace
de SoundCloud, si quieres.
Copy !req
564. Dave, ¿puedes obtener el enlace?
Copy !req
565. No me hagas escuchar tu música.
Copy !req
566. Digo que trajiste mucha gente contigo.
Copy !req
567. ¿Crees que los traje por ti?
Copy !req
568. No te preocupes.
Copy !req
569. Yo solo puedo hacer un trato contigo,
muchas gracias.
Copy !req
570. Seis más. Es una trampa.
Copy !req
571. ¿Tienes los diamantes?
Copy !req
572. Bueno. Ya basta.
Copy !req
573. - Tenemos que atrapar a Klaue.
- No ataques.
Copy !req
574. No podemos darnos el lujo de un tiroteo.
Copy !req
575. ¿Y el vibranio?
Copy !req
576. Iba a comprar un traje elegante...
Copy !req
577. pero pensé
que podía ahorrar algo de dinero.
Copy !req
578. Es ahora o nunca.
Copy !req
579. ¡No lo hagas!
Copy !req
580. ¡Oye!
Copy !req
581. Me descubrieron.
Copy !req
582. ¡Wakandianos! ¡Están aquí!
Copy !req
583. - ¡Vete de aquí!
- ¡Mátenlos a todos!
Copy !req
584. Los diamantes, ¡rápido!
Copy !req
585. ¡Asesino!
Copy !req
586. Sabes, luces como tu viejo.
Copy !req
587. ¡Hice llover!
Copy !req
588. ¡Salgamos de aquí, jefe!
Copy !req
589. ¡Fue espectacular!
Copy !req
590. ¡Vamos! ¡Andando, vamos!
Copy !req
591. - ¿Lo dejamos?
- Nos alcanzará.
Copy !req
592. ¡Shuri!
Copy !req
593. ¡Sí!
Copy !req
594. Sistema remoto de manejo activado.
Copy !req
595. - ¡Espera! ¿De qué lado está el volante?
- ¡Por amor a Bast!
Copy !req
596. - ¡Solo conduce!
- Bueno, ¡cálmate!
Copy !req
597. ¡Andando!
Copy !req
598. Pon algo de música.
¿Crees que es un funeral?
Copy !req
599. ¿En qué coche está ahora?
Copy !req
600. ¡Sepárense!
Copy !req
601. - Tratan de escaparse.
- Iré a la derecha.
Copy !req
602. ¡Seguiremos a los otros dos!
Veo un atajo.
Copy !req
603. ¡No lo lograremos!
Copy !req
604. ¡Sigue adelante!
Copy !req
605. ¡Hermano!
Copy !req
606. Oye, ¿qué fue eso?
Copy !req
607. No te preocupes. Vas bien.
Copy !req
608. Armas.
Copy !req
609. ¡Son tan primitivos!
Copy !req
610. Es un coche de vibranio, ¡tontos!
¡Las balas no lo penetrarán!
Copy !req
611. ¿Qué haces?
Copy !req
612. Simplemente conduce.
Copy !req
613. ¡Maldición!
Copy !req
614. Oye, mira tu traje.
Copy !req
615. Recibiste impactos de bala
que lo cargaron con energía cinética.
Copy !req
616. Rodea el camión.
Copy !req
617. ¿Adónde se fue?
Copy !req
618. Presumido.
Copy !req
619. ¡Ahí está!
Copy !req
620. ¡Sostente bien!
Copy !req
621. ¡Divirtámonos un poco!
Copy !req
622. Suben.
Copy !req
623. Pon esa lanza en el baúl.
Copy !req
624. Shuri, más rápido.
Copy !req
625. ¡Voy lo más rápido que puedo!
Copy !req
626. ¡Gira a la derecha!
Copy !req
627. ¡No, no!
Copy !req
628. ¡Hermano!
Copy !req
629. ¡Klaue!
Copy !req
630. ¿Creías que olvidaríamos?
Copy !req
631. Mírame, ¡asesino!
Copy !req
632. ¿Dónde conseguiste esta arma?
Copy !req
633. Tus salvajes no la merecían.
Copy !req
634. Piedad, rey. Piedad.
Copy !req
635. Cada vez que respiras es por mi piedad.
Copy !req
636. ¡Rey!
Copy !req
637. El mundo observa.
Copy !req
638. Vamos. Chicos. Vamos, ¿sí?
Copy !req
639. Sí.
Copy !req
640. Hola.
Copy !req
641. ¡Puedo verte! Sí. Puedo verte.
Copy !req
642. Es un gran desastre.
Copy !req
643. Podríamos hacer
de policía bueno y malo.
Copy !req
644. Le hablaré primero, luego entran.
Copy !req
645. No podemos dejar que hable
con Klaue a solas.
Copy !req
646. Prefiero que hable con Klaue a solas por
5 minutos que hacer un escándalo aquí.
Copy !req
647. Luego de tu interrogatorio,
lo llevaremos de regreso a Wakanda.
Copy !req
648. ¿Qué? No. Mira, me caes muy bien.
Copy !req
649. Pero ahora está bajo mi custodia.
No va a ninguna parte.
Copy !req
650. Con permitirles estar aquí
ya les estoy haciendo un favor.
Copy !req
651. Si vuelve a tocarte...
Copy !req
652. voy a clavarlo a su escritorio.
Copy !req
653. ¿Ella habla inglés?
Copy !req
654. Cuando quiere.
Copy !req
655. Voy a entrar.
Cuando termine, será su turno.
Copy !req
656. - Agente Ross.
- ¿Sí?
Copy !req
657. Valore tu ayuda en Busán.
Copy !req
658. ¿Ves?
Copy !req
659. Eso se llama diplomacia.
Copy !req
660. De nada.
Copy !req
661. Okoye.
Copy !req
662. Colabora.
Copy !req
663. Estadounidenses.
Copy !req
664. No deberías confiar
en los wakandianos.
Copy !req
665. Tú y yo tenemos metas parecidas.
Copy !req
666. No confío en nadie, no en este trabajo.
Copy !req
667. Pero me interesa
ese cañón de brazo que está ahí.
Copy !req
668. ¿Dónde lo conseguiste?
Copy !req
669. Es una herramienta minera que modifiqué.
Copy !req
670. Pero puedo conseguirte uno si quieres.
Copy !req
671. ¿Por qué no me das el nombre
de tu proveedor y le preguntaré?
Copy !req
672. Está ahí afuera.
Copy !req
673. ¿Por qué no vas y se lo preguntas?
Copy !req
674. ¿Qué? ¿T'Challa?
Copy !req
675. ¿Me dices que el arma
de tu brazo es de Wakanda?
Copy !req
676. Correcto.
Copy !req
677. ¿Qué sabes sobre Wakanda?
Copy !req
678. Pastores, telas, atuendos geniales.
Copy !req
679. Es todo una fachada.
Copy !req
680. Los exploradores la buscaron por siglos.
Copy !req
681. El Dorado, la ciudad dorada.
Copy !req
682. Creían que la podrían hallar
en América del Sur...
Copy !req
683. pero estuvo todo el tiempo en África.
Copy !req
684. Una maravilla tecnológica.
Copy !req
685. Todo porque se construyó en un montículo
del metal más valioso que se conoce.
Copy !req
686. Isipho, lo llaman. El regalo.
Copy !req
687. Vibranio.
Copy !req
688. Sí, vibranio,
el metal más fuerte de la Tierra.
Copy !req
689. No es solo un metal.
Copy !req
690. Lo cesen a sus vestimentas.
Copy !req
691. Le da energía a su ciudad,
a su tecnología...
Copy !req
692. a SUS armas.
Copy !req
693. ¿Armas?
Copy !req
694. Sí. Hacen que mi cañón de brazo
parezca un soplador de hojas.
Copy !req
695. Es un lindo cuento de hadas...
Copy !req
696. pero Wakanda es un país
del tercer mundo...
Copy !req
697. y les robaste todo su vibranio.
Copy !req
698. ¿Robé...?
Copy !req
699. ¿Todo?
Copy !req
700. Tomé un pedacito.
Copy !req
701. Tienen una montaña llena.
Copy !req
702. Lo estuvieron extrayendo
por miles de años...
Copy !req
703. y ni siquiera rasguñaron
la superficie.
Copy !req
704. Soy el único forastero
que lo vio y salió vivo.
Copy !req
705. Si no me crees, pregúntale a tu amigo
de qué está hecho su traje.
Copy !req
706. De qué están hechas sus garras.
Copy !req
707. Tu padre le dijo a la ONU...
Copy !req
708. que Klaue robó
todo el vibranio que tenían.
Copy !req
709. Pero él me dice que tienen más.
Copy !req
710. ¿Y le crees a un traficante
de armas atado a una silla?
Copy !req
711. ¿Eso dónde es?
Copy !req
712. Atrás.
Copy !req
713. ¿Cuánto más ocultas?
Copy !req
714. Algo está pasando aquí atrás.
Copy !req
715. ¡Al suelo!
Copy !req
716. ¡No lo sigan!
Copy !req
717. ¡Cúbranse!
Copy !req
718. ¡Una granada!
Copy !req
719. Veo que se tomaron su tiempo, ¿no?
Copy !req
720. ¡Mi rey!
Copy !req
721. Mi rey.
Copy !req
722. Nakia.
Copy !req
723. Saltó frente a mí.
Copy !req
724. No sobrevivirá aquí.
Le impactó la columna vertebral.
Copy !req
725. Dame una Perla Kimoyo.
Copy !req
726. Lo estabilizará por ahora.
Copy !req
727. Déjennos llevarlo.
Copy !req
728. Lo podemos salvar.
Copy !req
729. Nuestra misión era traer
de regreso a Klaue.
Copy !req
730. Fracasamos.
Copy !req
731. Este hombre es
un agente extranjero de inteligencia.
Copy !req
732. ¿Cómo justificamos
el traerlo dentro de nuestras fronteras?
Copy !req
733. Recibió un balazo que era para mí.
Copy !req
734. Fue su decisión.
Copy !req
735. ¿Así que se supone
que lo dejemos morir?
Copy !req
736. Consideremos que lo curamos.
Copy !req
737. Es su deber reportar todo a su país.
Copy !req
738. Y como rey, es tu deber protegernos.
Copy !req
739. Soy muy consciente
de mis deberes, general.
Copy !req
740. No puede dejarlo morir...
Copy !req
741. sabiendo que podemos salvarlo.
Copy !req
742. ¿Dónde lo llevamos exactamente?
Copy !req
743. ¡Genial! Otro chico blanco roto
para que arreglemos.
Copy !req
744. Va a ser divertido.
Copy !req
745. Vivirá.
Copy !req
746. Está W'Kabi.
Copy !req
747. ¿Qué pasa, hermano?
¿Dónde está Klaue?
Copy !req
748. No está aquí.
Copy !req
749. Se nos escabulló.
Copy !req
750. ¿«Escabulló»?
Copy !req
751. Durante 30 años,
tu padre estuvo al poder y no hizo nada.
Copy !req
752. Pensé que sería distinto contigo.
Copy !req
753. Pero es más de lo mismo.
Copy !req
754. Pongámonos en marcha, jefe.
Copy !req
755. ¿Siempre le vendes a la CIA?
Copy !req
756. Le vendo al mejor postor.
Copy !req
757. No te preocupes.
Cuando regrese a Johannesburgo...
Copy !req
758. y pase desapercibido un tiempo,
haré que les paguen a los dos.
Copy !req
759. No estoy preocupado por el dinero.
Sé que eres buen pagador.
Copy !req
760. En nuestro camino de regreso,
déjanos en Wakanda.
Copy !req
761. - No quieres ir ahí, chico.
- Sí, quiero.
Copy !req
762. ¡Suéltala!
Copy !req
763. 0 tu pequeño acto de Bonnie y Clyde
finaliza hoy.
Copy !req
764. ¡Baja tu arma ahora!
Copy !req
765. Lo lamento.
Copy !req
766. - Lo lamento, Erik.
- Todo estará bien.
Copy !req
767. ¿En serio quieres ir a Wakanda?
Copy !req
768. Son salvajes.
Copy !req
769. Esto es lo que le hacen
a la gente como nosotros.
Copy !req
770. No me preocupan las marcas.
Copy !req
771. Mira estas.
Copy !req
772. Cada una representa un asesinato.
Copy !req
773. Puedes hacerte
todas las cicatrices que quieras.
Copy !req
774. Para ellos solo serás un forastero.
Copy !req
775. Estás loco si piensas
que puedes entrar fácilmente.
Copy !req
776. Pensar que creía
que eras un estadounidense loco.
Copy !req
777. ¡Déjennos!
Copy !req
778. Así que tu misión no resultó
como la planearon.
Copy !req
779. ¿Qué le pasó a mi tío N'Jobu?
Copy !req
780. Mi padre me dijo que desapareció.
Copy !req
781. Hoy había un hombre...
Copy !req
782. que usaba un anillo idéntico a este.
Copy !req
783. Eso no es posible.
Copy !req
784. ¡Ayudó a escapar a Klaue
y llevaba puesto este anillo!
Copy !req
785. ¡El anillo de mi abuelo!
Copy !req
786. No me digas lo que es posible.
¡Dime la verdad!
Copy !req
787. Algunas verdades...
Copy !req
788. son demasiado para soportarlas,
T'Challa.
Copy !req
789. Esa no es tu decisión.
Copy !req
790. - ¿Qué le pasó?
- Le prometí al rey no decir nada.
Copy !req
791. ¡Ahora tu rey soy yo!
Copy !req
792. Tu tío aceptó...
Copy !req
793. una tarea como Perro de Guerra
en Estados Unidos.
Copy !req
794. Tu padre...
Copy !req
795. me mandó allí...
Copy !req
796. a observar...
Copy !req
797. sin que él supiera.
Copy !req
798. Tu tío se enamoró de una estadounidense.
Copy !req
799. Tuvieron un hijo.
Copy !req
800. Los infortunios que vio allí...
Copy !req
801. radicalizaron a tu tío.
Copy !req
802. Observé mientras pude.
Copy !req
803. Sus líderes fueron asesinados.
Copy !req
804. Comunidades inundadas
con armas y drogas.
Copy !req
805. Son excesivamente vigilados
y encarcelados.
Copy !req
806. Por todo el planeta...
Copy !req
807. nuestra gente sufre porque
no tienen los medios para luchar.
Copy !req
808. Con armas de vibranio,
podrían derrocar a todos los países...
Copy !req
809. y Wakanda podría
gobernarlos decentemente.
Copy !req
810. Sabía que tu padre no apoyaría esto.
Copy !req
811. Así que tu tío nos traicionó.
Copy !req
812. ¡No!
Copy !req
813. Ayudó a Klaue a robar el vibranio.
Copy !req
814. No, no.
Copy !req
815. Regresarás de inmediato a casa...
Copy !req
816. donde te enfrentarás al Concejo...
Copy !req
817. y le informarás tus delitos.
Copy !req
818. Sacó su arma y me apuntó.
Copy !req
819. ¡No!
Copy !req
820. Tu padre mató a su propio hermano...
Copy !req
821. para salvarme la vida.
Copy !req
822. No digas nada de esto.
Copy !req
823. ¿Y el niño?
Copy !req
824. Lo abandonamos.
Copy !req
825. Teníamos que...
Copy !req
826. preservar...
Copy !req
827. la mentira.
Copy !req
828. ¿Qué es esto?
Copy !req
829. Solo un pequeño regalo.
Copy !req
830. ¿Quién eres?
Copy !req
831. Bueno, ¿dónde estoy?
Copy !req
832. ¡No me asustes de esa forma,
colonizador!
Copy !req
833. ¿Qué? Me llamo Everett.
Copy !req
834. Sí, lo sé. Everett Ross...
Copy !req
835. expiloto de la fuerza aérea
y ahora trabajas en la CIA.
Copy !req
836. Correcto.
Copy !req
837. Bueno, ¿esto es Wakanda?
Copy !req
838. No, es Kansas.
Copy !req
839. ¿Hace cuánto fue lo de Corea?
Copy !req
840. Ayer.
Copy !req
841. No lo creo. Las heridas de bala
no se curan mágicamente de repente.
Copy !req
842. Aquí sí.
Copy !req
843. Pero no gracias a la magia,
sino a la tecnología.
Copy !req
844. No toques nada.
Mi hermano regresará pronto.
Copy !req
845. Esos trenes...
Copy !req
846. es levitación magnética, ¿no?
Copy !req
847. Obvio.
Copy !req
848. Obvio, pero nunca la vi
con esta eficiencia.
Copy !req
849. Los paneles de luz, ¿qué son?
Copy !req
850. - Estabilizadores sónicos.
- ¿Qué cosa sónicos?
Copy !req
851. En estado puro...
Copy !req
852. es muy peligroso transportar
el vibranio a esa velocidad...
Copy !req
853. así que desarrollé una manera
de desactivarlo temporalmente.
Copy !req
854. ¿Hay vibranio en esos trenes?
Copy !req
855. Hay vibranio a todo nuestro alrededor.
Copy !req
856. Así te curamos.
Copy !req
857. ¿Dónde está T'Challa?
Copy !req
858. Sus Perlas Kimoyo están desconectadas.
Copy !req
859. No somos hermanos siameses, Okoye.
Copy !req
860. Apareció un hombre en la frontera
diciendo que mató a Klaue.
Copy !req
861. ¿Qué?
Copy !req
862. Mientras hablamos,
W'Kabi lo está llevando al palacio.
Copy !req
863. ¡Tenemos que encontrar a tu hermano!
Copy !req
864. ¿Un forastero?
Copy !req
865. No, un wakandiano.
Copy !req
866. No es wakandiano.
Copy !req
867. Es de los nuestros.
Copy !req
868. Mató a su propio hermano...
Copy !req
869. y abandonó a un niño...
Copy !req
870. Sin nada.
Copy !req
871. ¿Qué clase de rey...?
Copy !req
872. ¿Qué clase de hombre hace eso?
Copy !req
873. Nadie es perfecto.
Copy !req
874. Ni siquiera tu padre.
Copy !req
875. Ni siquiera le dio un entierro decente.
Copy !req
876. Mi tío N'Jobu nos traicionó,
pero mi padre...
Copy !req
877. pudo haber creado algo aún peor.
Copy !req
878. Mírame.
Copy !req
879. No puedes dejar
que los errores de tu padre te definan.
Copy !req
880. Tienes que decidir
que clase de rey serás.
Copy !req
881. Hermano, ¡tienes que venir ahora!
Copy !req
882. Erik Stevens.
Copy !req
883. Graduado a los 19 años en Annapolis...
Copy !req
884. hizo un posgrado en el MIT.
Copy !req
885. Se unió a los SEAL
y fue directo a Afganistán...
Copy !req
886. donde coleccionaba asesinatos,
como si fuera un video juego.
Copy !req
887. Empezaron a llamarlo Killmonger.
Copy !req
888. Se unió a una unidad encubierta
del JSOC.
Copy !req
889. Son peligrosos.
Copy !req
890. Ellos desaparecerán del mapa...
Copy !req
891. para así poder cometer asesinatos
y derribar gobiernos.
Copy !req
892. ¿Reveló algo sobre su identidad?
Copy !req
893. Tiene un tatuaje de Perro de Guerra...
Copy !req
894. pero no tenemos registros de él.
Copy !req
895. ¿Este hombre es o no wakandiano?
Copy !req
896. Dinos qué sucede.
Copy !req
897. Habla.
Copy !req
898. Habla.
Copy !req
899. Estoy en su territorio...
Copy !req
900. ajusticiando a un hombre que robó
su vibranio y asesinó a su gente.
Copy !req
901. Justicia que su rey no impartió.
Copy !req
902. No me importa que hayas traído a Klaue.
Copy !req
903. La única razón por la que no te mato
es porque sé quién eres.
Copy !req
904. ¿Qué quieres?
Copy !req
905. Quiero el trono.
Copy !req
906. Increíble.
Copy !req
907. Están aquí arriba cómodamente sentados.
Copy !req
908. Debe sentirse bien.
Copy !req
909. Hay dos mil millones de personas
en el mundo que lucen como nosotros.
Copy !req
910. Pero sus vidas son mucho más difíciles.
Copy !req
911. Wakanda tiene los medios
para liberarlos a todos.
Copy !req
912. ¿Y cuáles son esos medios?
Copy !req
913. El vibranio. Tus armas.
Copy !req
914. No usaremos nuestras armas
para hacerle la guerra al mundo.
Copy !req
915. No es nuestra costumbre
ser juez, jurado y verdugo...
Copy !req
916. de gente que no son de los nuestros.
Copy !req
917. ¿Qué no son de los suyos?
Copy !req
918. Pero ¿la vida no comenzó
en este continente?
Copy !req
919. Entonces ¿su gente no son todos?
Copy !req
920. No soy el rey de todos.
Soy el rey de Wakanda.
Copy !req
921. Y mi responsabilidad es asegurarme
de que nuestra gente esté segura...
Copy !req
922. y que el vibranio no caiga
en manos de alguien como tú.
Copy !req
923. Hijo.
Copy !req
924. Ya le prestamos mucha atención
a este charlatán. Rechaza su pedido.
Copy !req
925. No estoy pidiendo nada.
Copy !req
926. - Pregúntame quién soy.
- Eres Erik Stevens.
Copy !req
927. Un espía encubierto estadounidense.
Copy !req
928. Un mercenario apodado Killmonger.
Ese eres tú.
Copy !req
929. Ese no es mi nombre, princesa.
Copy !req
930. Pregúntame, rey.
Copy !req
931. No.
Copy !req
932. Pregúntame.
Copy !req
933. Llévenselo.
Copy !req
934. ¿Quién eres?
Copy !req
935. Soy N'Jadaka, hijo del príncipe N'Jobu.
Copy !req
936. ¿Hijo de N'Jobu?
Copy !req
937. ¡Hallé a papá
con garras de Pantera en el pecho!
Copy !req
938. No eres hijo de un rey.
Eres hijo de un asesino.
Copy !req
939. ¡Estás mintiendo!
Copy !req
940. - ¡Mentiras!
- Me temo que no, reina madre.
Copy !req
941. ¿Qué?
Copy !req
942. El descendiente de N'Jobu.
Copy !req
943. Hola, tía.
Copy !req
944. Ejercito mi derecho
de pelear por el manto de rey...
Copy !req
945. y de Pantera Negra.
Copy !req
946. No lo hagas, T'Challa.
Copy !req
947. Como hijo del príncipe N'Jobu,
está en su derecho.
Copy !req
948. ¡Acá no tiene derechos!
Copy !req
949. Se requieren semanas
para preparar el reto.
Copy !req
950. ¿Semanas? No necesito semanas.
Copy !req
951. No tiene que estar todo el país.
Solo lo necesito a él.
Copy !req
952. Y a alguien que me quite estas cadenas.
Copy !req
953. T'Challa, ¿qué sabes sobre esto?
Copy !req
954. Acepto tu reto.
Copy !req
955. Nunca vencerá a T'Challa.
Copy !req
956. Debería haber venido al primer reto
y terminar de una vez con eso.
Copy !req
957. El rey ahora tendrá la fuerza
que le fue despojada a la Pantera Negra.
Copy !req
958. ¿Dónde está el agente Ross?
Copy !req
959. Lo encerré en la oficina.
No irá a ninguna parte.
Copy !req
960. Es tu última oportunidad.
Copy !req
961. Baja tus armas,
y lo podemos resolver de otra forma.
Copy !req
962. Toda la vida esperé este momento.
Copy !req
963. Entrené, mentí, asesiné...
Copy !req
964. solo para llegar aquí.
Copy !req
965. Asesiné en Estados Unidos,
en Afganistán...
Copy !req
966. en Irak.
Copy !req
967. Maté a mis propios hermanos
y hermanas acá en este continente.
Copy !req
968. Y toda esa muerte...
Copy !req
969. fue solo para poder matarte.
Copy !req
970. Que comience el reto.
Copy !req
971. ¡Ríndete!
Copy !req
972. ¡Espabílate, T'Challa!
Copy !req
973. Vamos, levántate.
Copy !req
974. Ven aquí.
Copy !req
975. Esto es por mi padre.
Copy !req
976. ¡Erik!
Copy !req
977. - Zuri, no.
- ¡Detente!
Copy !req
978. - ¡Zuri!
- Zuri, ¡no!
Copy !req
979. Tu padre murió por mi culpa.
Copy !req
980. No la de él.
Copy !req
981. Mátame.
Copy !req
982. Los matará a ambos, tío James.
Copy !req
983. ¡No!
Copy !req
984. ¡No!
Copy !req
985. Zuri, ¡no!
Copy !req
986. ¡No!
Copy !req
987. ¡No! ¡Zuri!
Copy !req
988. ¡No!
Copy !req
989. ¿Este es su rey?
Copy !req
990. ¿Este es su rey?
Copy !req
991. La Pantera Negra, ¿el que se suponía
que los guiara al futuro?
Copy !req
992. ¡Vamos, hermano!
Copy !req
993. ¿No se puede hacer nada?
Copy !req
994. ¿Se suponía que los protegiera?
Copy !req
995. - No.
- ¡No!
Copy !req
996. ¡No!
Copy !req
997. No. Yo soy su rey.
Copy !req
998. - ¡No!
- ¡Tenemos que irnos ya mismo!
Copy !req
999. Reina madre, ¡vámonos!
Copy !req
1000. La reina madre y Shuri,
¿están seguras?
Copy !req
1001. Sí.
Copy !req
1002. Gracias.
Copy !req
1003. Deberíamos ir con ellas de inmediato.
Copy !req
1004. No puedo.
Copy !req
1005. - ¿Qué?
- Aunque mi corazón esté contigo.
Copy !req
1006. No podemos dejar controlar el país
a alguien que apareció hace unas horas.
Copy !req
1007. Tiene sangre real.
Copy !req
1008. - ¡Mató a T'Challa!
- En un combate ritual.
Copy !req
1009. ¿Eso importa realmente?
Copy !req
1010. Eres la mejor guerrera de Wakanda.
Copy !req
1011. Ayúdame a derrocarlo
antes de que se haga demasiado fuerte.
Copy !req
1012. ¿Derrocarlo?
Copy !req
1013. ¡Nakia!
Copy !req
1014. ¡No soy una espía
que puede ir y venir a su antojo!
Copy !req
1015. Soy leal al trono,
sin importar quién se siente en él.
Copy !req
1016. ¿A qué eres leal tú?
Copy !req
1017. Lo amaba.
Copy !req
1018. También amaba a mi país.
Copy !req
1019. Entonces sirve a tu país.
Copy !req
1020. No. Salvo a mi país.
Copy !req
1021. ¿Qué pasa?
Copy !req
1022. El rey está muerto.
Copy !req
1023. Ven conmigo,
a menos que quieras unirte a él.
Copy !req
1024. Primero Baba.
Copy !req
1025. Y ahora mi hermano.
Copy !req
1026. Mamá, ni siquiera lo enterramos.
Copy !req
1027. - Soy yo.
- Nakia, ¿quién es este hombre?
Copy !req
1028. Es un amigo de T'Challa.
Me salvó la vida.
Copy !req
1029. ¿Dónde está Okoye?
Copy !req
1030. Okoye no viene.
Copy !req
1031. Ella y las Dora Milaje
serán leales al nuevo rey.
Copy !req
1032. Espera aquí.
Copy !req
1033. ¿Qué le pasó a nuestra Wakanda?
Copy !req
1034. Permite que la Hierba de Corazón...
Copy !req
1035. te de los poderes
de la Pantera Negra...
Copy !req
1036. y te lleve al Plano Ancestral.
Copy !req
1037. ¿Qué te dije sobre revisar mis cosas?
Copy !req
1038. ¿Qué encontraste?
Copy !req
1039. Tu país.
Copy !req
1040. Te di una llave esperando
que pudieras visitarlo algún día.
Copy !req
1041. Sí. Tiene las puestas de sol
más bellas del mundo.
Copy !req
1042. Pero me temo que aun así
no serías bienvenido.
Copy !req
1043. ¿Por qué?
Copy !req
1044. Dirán que estás perdido.
Copy !req
1045. Pero estoy aquí.
Copy !req
1046. ¿No hay lágrimas por mí?
Copy !req
1047. Todos mueren.
Copy !req
1048. Así es la vida por aquí.
Copy !req
1049. Bueno, mira lo que hice.
Copy !req
1050. Debería haberte llevado
de regreso hace mucho.
Copy !req
1051. En vez de eso,
ambos estamos aquí abandonados.
Copy !req
1052. Quizás tu país es el que está perdido.
Copy !req
1053. Por eso no pueden hallamos.
Copy !req
1054. ¡Respira! Respira, mi rey.
Copy !req
1055. Respira.
Copy !req
1056. ¿Lo hizo la Hierba de Corazón?
Copy !req
1057. ¿Esto es todo lo que hay?
Copy !req
1058. Sí. Así cuando sea el tiempo
de otro rey, estaremos listos.
Copy !req
1059. ¿Otro rey?
Copy !req
1060. Sí, ve y quema todo eso.
Copy !req
1061. Mi rey, no podemos hacerlo.
Es nuestra tradición...
Copy !req
1062. Cuando te digo que hagas algo,
lo digo en serio.
Copy !req
1063. ¡Quemen todo!
Copy !req
1064. Saben, de donde soy...
Copy !req
1065. cuando la gente negra
empieza revoluciones...
Copy !req
1066. nunca tienen ni las armas...
Copy !req
1067. ni los recursos
para luchar contra sus opresores.
Copy !req
1068. ¿Y dónde estaba Wakanda?
Copy !req
1069. Sí, todo eso termina hoy.
Copy !req
1070. Tenemos espías
en todas las naciones de la Tierra.
Copy !req
1071. Listos.
Copy !req
1072. Sé cómo piensan los colonizadores.
Copy !req
1073. Así que usaremos
su propia estrategia en su contra.
Copy !req
1074. Les vamos a enviar armas de vibranio
a nuestros Perros de Guerra.
Copy !req
1075. Ellos armarán a los oprimidos
en todas partes del mundo...
Copy !req
1076. así pueden rebelarse
y matar a los que ostentan el poder.
Copy !req
1077. Y a sus hijos.
Y a todos los que se pongan de su parte.
Copy !req
1078. ¡Es hora de que sepan la verdad!
Copy !req
1079. ¡Somos guerreros!
Copy !req
1080. El mundo va a volver a empezar,
y esta vez vamos a estar al mando.
Copy !req
1081. El sol nunca se pondrá
en el imperio wakandiano.
Copy !req
1082. Wakanda sobrevivió tanto tiempo...
Copy !req
1083. por pelear solo cuando era
absolutamente necesario.
Copy !req
1084. Wakanda sobrevivió así en el pasado, sí.
Copy !req
1085. Pero el mundo está cambiando, general.
Copy !req
1086. Ancianos, se vuelve más pequeño.
Copy !req
1087. El mundo exterior nos alcanza...
Copy !req
1088. y pronto serán los conquistadores
o los conquistados.
Copy !req
1089. Prefiero ser de los primeros.
Copy !req
1090. Escucharon sus órdenes. Manos a la obra.
Copy !req
1091. ¿Dónde dijiste que vamos?
Copy !req
1092. Llevamos la Hierba de Corazón
a tierra Jabari.
Copy !req
1093. ¿Hierba de Corazón? ¿Qué es?
Copy !req
1094. Incrementa las habilidades
de quien la tome.
Copy !req
1095. Es lo que hizo tan fuerte a T'Challa.
Copy !req
1096. Nakia.
Copy !req
1097. Esto no me gusta.
Copy !req
1098. La Hierba nos pertenece.
Copy !req
1099. Quizás creemos
un monstruo mayor con M'Baku.
Copy !req
1100. Nakia, deberías tomarla tú.
Copy !req
1101. Soy una espía sin ejército.
Copy !req
1102. No tendría oportunidad.
Copy !req
1103. Iremos.
Copy !req
1104. Cielos.
Copy !req
1105. Maldición.
Copy !req
1106. Bajen la mirada. Permanezcan calmados.
Copy !req
1107. Shuri.
Copy !req
1108. Baja la mirada.
Copy !req
1109. Mi hijo...
Copy !req
1110. fue asesinado en un combate ritual.
Copy !req
1111. - ¿Tuvieron las mismas oportunidades?
- Sí, pero...
Copy !req
1112. Fue más una derrota que un asesinato.
Copy !req
1113. - ¡No nos lo refriegues en la cara!
- ¡Silencio!
Copy !req
1114. Yo hago los dictámenes aquí, muchacha.
Copy !req
1115. Mire, su alteza,
el nuevo rey es estadouni—
Copy !req
1116. El nuevo rey...
Copy !req
1117. ¡Tú no puedes hablar!
Copy !req
1118. Una palabra más,
y alimentaré a mis hijos contigo.
Copy !req
1119. Bromeo. Somos vegetarianos.
Copy !req
1120. Gran Gorila M'Baku...
Copy !req
1121. estamos aquí por esto.
Copy !req
1122. Para ofrecértela.
Copy !req
1123. Un forastero sentado en nuestro trono.
Copy !req
1124. Solo tú puedes ayudarnos a detenerlo.
Copy !req
1125. Vengan conmigo.
Copy !req
1126. ¡Es imposible!
Copy !req
1127. ¿Respira?
Copy !req
1128. Está en coma. Apenas está vivo.
Copy !req
1129. Lo halló uno de nuestros pescadores
en la margen de la frontera fluvial.
Copy !req
1130. Me lo trajo.
Copy !req
1131. ¿Por qué lo tienes en la nieve?
Copy !req
1132. Es lo único que le impide
unirse a sus antepasados.
Copy !req
1133. Tenemos que llevarlo a mi laboratorio.
Ahí lo puede curar.
Copy !req
1134. Llévalo. Moriré en segundos.
Copy !req
1135. Nakia, la Hierba.
Copy !req
1136. Exhorto a los antepasados.
Copy !req
1137. Exhorto a Bast.
Copy !req
1138. Estoy aquí con mi hijo, T'Challa.
Copy !req
1139. Sánalo.
Copy !req
1140. Debemos enterrarlo.
Cúbranlo. ¡Cúbranlo!
Copy !req
1141. De acuerdo.
Copy !req
1142. Gloria a los ancestros.
Copy !req
1143. Gloria a los ancestros.
Copy !req
1144. Gloria a los ancestros.
Copy !req
1145. Gloria a los ancestros.
Copy !req
1146. Despierta, T'Challa.
Copy !req
1147. Despierta.
Copy !req
1148. Hijo mío.
Copy !req
1149. Llegó el momento de volver a casa...
Copy !req
1150. y reunirte conmigo.
Copy !req
1151. ¿Por qué?
Copy !req
1152. ¿Por qué no trajiste al muchacho a casa?
Copy !req
1153. ¿Por qué, Baba?
Copy !req
1154. El fue la verdad que elegí omitir.
Copy !req
1155. Estuvieron mal en abandonarlo.
Copy !req
1156. Elegí a mi gente.
Copy !req
1157. Elegí a Wakanda.
Copy !req
1158. Nuestro futuro dependía...
Copy !req
1159. ¡Te equivocaste!
Copy !req
1160. ¡Todos se equivocaron!
Copy !req
1161. ¡Dándole la espalda al resto del mundo!
Copy !req
1162. ¡Dejamos que el temor a ser descubiertos
nos impida hacerlo correcto!
Copy !req
1163. ¡Ya basta!
Copy !req
1164. No puedo quedarme aquí contigo.
Copy !req
1165. No puedo descansar
mientras él esté sentado en el trono.
Copy !req
1166. Es un monstruo que nosotros creamos.
Copy !req
1167. Debo obtener otra vez el manto.
¡Debo hacerlo!
Copy !req
1168. Debo corregir estos errores.
Copy !req
1169. ¿Tienen una manta?
Copy !req
1170. Killmonger tiene
todo el apoyo de nuestro ejército.
Copy !req
1171. Y quemó el jardín
de la Hierba de Corazón.
Copy !req
1172. Claro que sí. Fue entrenado para eso.
Copy !req
1173. Su unidad solía trabajar con la CIA
para desestabilizar países extranjeros.
Copy !req
1174. Atacaban cuando
había una transición del poder...
Copy !req
1175. como en un año electoral,
0 cuando moría un monarca.
Copy !req
1176. Obtienes el control del gobierno,
del ejército...
Copy !req
1177. - Nuestros recursos.
- Exacto.
Copy !req
1178. El Gran Montículo.
Copy !req
1179. Nuestro vibranio, todos mis diseños.
Copy !req
1180. Enviará nuestras armas
por todo el mundo.
Copy !req
1181. Las debes sacar de Wakanda.
Copy !req
1182. - ¿Qué?
- ¿Qué hay de ti?
Copy !req
1183. El reto tendrá que proseguir.
Copy !req
1184. T'Challa, no dejaremos Wakanda.
Copy !req
1185. Mi deber es mantenerlas a salvo.
Copy !req
1186. Si él controla nuestra tecnología,
ningún lugar será seguro.
Copy !req
1187. La Pantera Negra vive.
Copy !req
1188. Y cuando luche
por el destino de Wakanda...
Copy !req
1189. estaré junto a él.
Copy !req
1190. Como yo.
Copy !req
1191. Yo también me anoto.
Copy !req
1192. ¿Qué? Necesitarás toda la ayuda posible.
Copy !req
1193. ¿Ya terminaste?
Copy !req
1194. ¿Ya terminaste?
Copy !req
1195. ¿Nos podrían dejar un momento
a mí y a Lord M'Baku?
Copy !req
1196. Gracias.
Copy !req
1197. Tenía una gran deuda contigo.
Copy !req
1198. Una vida por una vida.
Copy !req
1199. Considérala saldada.
Copy !req
1200. Deja que mi madre se quede aquí,
por favor.
Copy !req
1201. No sufrirá ningún daño.
Te doy mi palabra.
Copy !req
1202. Sabes, me vendría bien
un ejército también.
Copy !req
1203. Apuesto que sí.
Copy !req
1204. Pero no.
Copy !req
1205. No le daré ninguna vida Jabari
a tu causa.
Copy !req
1206. Es nuestra causa.
Copy !req
1207. - Es por todos nosotros.
- ¿Nosotros?
Copy !req
1208. Eres el primer rey
que viene aquí en siglos...
Copy !req
1209. ¿y ahora hablas sobre «nosotros»?
Copy !req
1210. No puedo hablar en nombre
de los reyes pasados.
Copy !req
1211. Pero un enemigo se sienta
en el trono en este momento.
Copy !req
1212. Ambos conocemos el poder del vibranio.
Copy !req
1213. Si Killmonger lo controla,
¿por quién crees que vendrá después?
Copy !req
1214. No te ayudaremos.
Copy !req
1215. Todo está dentro del cronograma.
Copy !req
1216. ¿Alertaron a los espías?
Copy !req
1217. Sí. Hubo algo de resistencia
a nuestra nueva misión.
Copy !req
1218. Los Perros de Guerra de Londres,
Nueva York y Hong Kong esperan órdenes.
Copy !req
1219. Atacaremos primero ahí.
Copy !req
1220. Los otros se sumarán.
Copy !req
1221. Mira esto.
Copy !req
1222. Un cañón sónico portátil
que puede detener un tanque...
Copy !req
1223. indetectable
por los detectores de metal.
Copy !req
1224. Y tenemos miles.
Copy !req
1225. El mundo va a descubrir
quiénes somos exactamente.
Copy !req
1226. Está vivo.
Copy !req
1227. ¡N'Jadaka!
Copy !req
1228. ¿Qué pasa?
Copy !req
1229. ¡Nunca me rendí!
Copy !req
1230. Y como puedes ver, ¡no estoy muerto!
Copy !req
1231. ¡Esas pavadas del reto terminaron!
¡Ahora soy el rey!
Copy !req
1232. ¡Que despeguen esos aviones!
¡Completen la misión!
Copy !req
1233. - Shuri, ahora.
- Entendido.
Copy !req
1234. ¡Andando! ¡Vamos, Ross!
Copy !req
1235. W'Kabi, hombre, mata a este payaso.
Copy !req
1236. W'Kabi, el reto no está completo.
Copy !req
1237. ¿Qué haremos?
Copy !req
1238. ¡Tribu Fronteriza!
Copy !req
1239. ¡Tú!
Copy !req
1240. Tienes el corazón lleno de odio...
Copy !req
1241. ¡No eres apto para ser rey!
Copy !req
1242. ¡Vamos!
Copy !req
1243. Ayo, ¡el rey!
Copy !req
1244. ¡Escudos!
Copy !req
1245. W'Kabi, ¡detén esto!
Copy !req
1246. ¡Detenlo ahora!
Copy !req
1247. ¡No!
Copy !req
1248. Nakia y yo controlaremos
la Garra Real con esto.
Copy !req
1249. ¿Y yo qué hago?
Copy !req
1250. Tendrás que pilotarla.
Copy !req
1251. - ¿Qué?
- Eras un gran piloto.
Copy !req
1252. No te preocupes, te guiará.
Copy !req
1253. Es como andar en aerobici.
Copy !req
1254. ¿Qué? ¿Tienen aerobicis?
Copy !req
1255. Oye, Nakia, toma eso.
Copy !req
1256. - No soy una Dora.
- Solo póntela, ¡es una armadura!
Copy !req
1257. ¡Ven!
Copy !req
1258. ¡Buena suerte, agente Ross!
Copy !req
1259. - Sí, no sé qué hago con esto.
- Contamos contigo.
Copy !req
1260. Viva Wakanda.
Copy !req
1261. ¡Vamos!
Copy !req
1262. ¡Andando!
Copy !req
1263. Sistema remoto de pilotaje activado.
Copy !req
1264. Dios mío.
Copy !req
1265. Lo hice al estilo estadounidense
para ti. Sube.
Copy !req
1266. Bueno.
Copy !req
1267. ¡Sí!
Copy !req
1268. ¡Andando! No podemos permitir
que esas armas salgan de Wakanda.
Copy !req
1269. Está bien, estoy en eso.
Copy !req
1270. ¡Cierren!
Copy !req
1271. ¡Al suelo!
Copy !req
1272. ¡Temen el collar!
Copy !req
1273. ¡Temen el collar!
Copy !req
1274. ¡Viva Wakanda!
Copy !req
1275. Bueno, Shuri. Los tengo. ¿Qué hago?
Copy !req
1276. ¡Derríbalos, genio!
Copy !req
1277. Bueno.
Copy !req
1278. A ver qué pasa.
Copy !req
1279. Muy bien, los tengo.
Copy !req
1280. ¡Maldición!
Copy !req
1281. ¡Maldición!
Copy !req
1282. ¡Bueno!
Copy !req
1283. ¡Shuri!
Copy !req
1284. ¿Qué pasa, princesa?
Copy !req
1285. Nunca serás un rey de verdad.
Copy !req
1286. ¡Hermano!
Copy !req
1287. Shuri.
Copy !req
1288. ¡Hermano!
Copy !req
1289. Activa el tren de la vía de abajo.
Copy !req
1290. ¡Los estabilizadores
desactivarán tu traje!
Copy !req
1291. ¡No tendrás protección!
Copy !req
1292. El tampoco la tendrá.
Copy !req
1293. ¡Bueno!
Copy !req
1294. No necesito un traje para matarte.
Copy !req
1295. ¡Tu reinado terminó!
Copy !req
1296. Te sentabas ahí, seguro y protegido.
Copy !req
1297. Quieres que lleguemos a ser
igual que la gente que tanto odias.
Copy !req
1298. ¡Dividir y conquistar
la tierra, como ellos!
Copy !req
1299. No, aprendo de mis enemigos.
A ganarles en su juego.
Copy !req
1300. ¡Te has vuelto como ellos!
Copy !req
1301. Destruirás el mundo,
¡inclusive a Wakanda!
Copy !req
1302. ¡El mundo me quitó todo!
Copy !req
1303. ¡Todo lo que amé!
Copy !req
1304. Me asegurará de que quedemos a mano.
Copy !req
1305. ¡Voy a localizar a cualquiera
que hasta piense en serte leal!
Copy !req
1306. ¡Y voy a poner sus cadáveres
al lado del de Zuri!
Copy !req
1307. ¡Nakia!
Copy !req
1308. - ¿Estás bien?
- Sí. ¿Y tú?
Copy !req
1309. - Sí.
- Vamos.
Copy !req
1310. Shuri, perdí a uno,
pero tengo a dos siguiéndome.
Copy !req
1311. Maldición. ¿Qué diablos fue eso?
Copy !req
1312. Atacan el laboratorio.
Copy !req
1313. ¿Qué? ¿Dónde?
Copy !req
1314. Desactivando holograma.
Copy !req
1315. Ross, ¡tienes que salir de ahí! ¡Ahora!
Copy !req
1316. ¿Cuánto tiempo tengo?
Copy !req
1317. La integridad del vidrio es del 50 %.
Copy !req
1318. Regrésame.
Copy !req
1319. ¡Ross!
Copy !req
1320. ¡Ríndanse ya!
Copy !req
1321. ¡Tienen tres segundos
para bajar sus armas!
Copy !req
1322. ¡Uno!
Copy !req
1323. ¡Dos!
Copy !req
1324. ¡Sean testigos
del poderío de los Jabari!
Copy !req
1325. La integridad del vidrio es del 15 %.
Copy !req
1326. - Falla crítica de las armas.
- ¡Maldición!
Copy !req
1327. ¡Oye, Shuri! La última nave de carga
está casi en la frontera...
Copy !req
1328. pero me atraparon con cables.
Copy !req
1329. ¡Cruza los brazos en forma de X!
Copy !req
1330. Sobrecarga Sónica iniciada.
Copy !req
1331. ¡Ahora descrúzalos!
Copy !req
1332. Sistema reiniciándose en cinco...
Copy !req
1333. cuatro, tres...
Copy !req
1334. dos, uno.
Copy !req
1335. Sistema reiniciado.
Copy !req
1336. ¡Sí! ¡Lo hicimos!
Copy !req
1337. ¡Genial! ¡Ahora sal de ahí!
Copy !req
1338. ¡Ataca!
Copy !req
1339. Tira tu arma.
Copy !req
1340. ¿Me matarías, mi amor?
Copy !req
1341. ¿Por Wakanda?
Copy !req
1342. ¡Sin dudarlo!
Copy !req
1343. Se acabó para ti, primo.
Copy !req
1344. ¡Qué buen movimiento!
Copy !req
1345. Mi papá decía que Wakanda era
lo más bello que había visto.
Copy !req
1346. Me prometió que un día me la mostraría.
Copy !req
1347. ¿Puedes creerlo?
Copy !req
1348. Un chico de Oakland corriendo por ahí
creyendo en cuentos de hadas.
Copy !req
1349. Es hermoso.
Copy !req
1350. Quizás todavía podamos curarte.
Copy !req
1351. ¿Por qué?
Copy !req
1352. ¿Así puedes encerrarme?
Copy !req
1353. No.
Copy !req
1354. Entiérrame en el océano...
Copy !req
1355. con mis antepasados
que saltaron de los barcos.
Copy !req
1356. Porque sabían que la muerte
era mejor que el cautiverio.
Copy !req
1357. Gracias.
Copy !req
1358. Me salvaste.
Copy !req
1359. Salvaste a mi familia.
Copy !req
1360. A nuestra nación.
Copy !req
1361. No hay nada de qué agradecerme.
Copy !req
1362. Es nuestro deber...
Copy !req
1363. Era mi deber luchar por lo que quiero.
Copy !req
1364. Debería...
Copy !req
1365. No puedes culparme, casi muero.
Copy !req
1366. Quédate.
Copy !req
1367. Creo que sé una forma
de que puedas cumplir con tu vocación.
Copy !req
1368. Quédate, por favor.
Copy !req
1369. ¡Hace un pase!
Copy !req
1370. - ¿Para quién juega ese?
- ¡Anoté!
Copy !req
1371. Tranquilo.
Copy !req
1372. Cuando me dijiste que me llevarías
a California por primera vez...
Copy !req
1373. pensé que te referías a Coachella...
Copy !req
1374. o a Disneylandia.
Copy !req
1375. ¿Por qué aquí?
Copy !req
1376. Es donde nuestro padre
mató a nuestro tío.
Copy !req
1377. Lo están demoliendo.
Copy !req
1378. Mejor.
Copy !req
1379. No lo demolerán.
Copy !req
1380. Compré este edificio.
Copy !req
1381. Y ese edificio.
Copy !req
1382. Y aquel de ahí.
Copy !req
1383. Este será el primer Centro Internacional
de Asistencia de Wakanda.
Copy !req
1384. Nakia supervisará la asistencia social.
Copy !req
1385. Y tú encabezarás el grupo
de intercambio de ciencia e información.
Copy !req
1386. Bromeas.
Copy !req
1387. Oye. Hombre, ¿qué diablos es eso?
Copy !req
1388. ¡Es como una nave espacial Bugatti!
Copy !req
1389. Amigo, salió de la nada. ¿La vieron?
Copy !req
1390. ¿Qué?
Copy !req
1391. Mira esto, amigo.
Copy !req
1392. Podemos tomarla para regresar a casa.
Copy !req
1393. Llegar al colegio en ella.
La podemos desarmar. Venderla.
Copy !req
1394. - En eBay.
- Cada uno podría ganar un millón.
Copy !req
1395. En su lugar, no lo haría.
Copy !req
1396. - ¿De dónde vienes?
- De Wakanda.
Copy !req
1397. ¿Qué es Wakanda?
Copy !req
1398. ¡Oye!
Copy !req
1399. ¿Es tuya?
Copy !req
1400. ¿Quién eres?
Copy !req
1401. VIENA, AUSTRIA
Copy !req
1402. Soy el rey T'Challa...
Copy !req
1403. hijo del rey T'Chaka.
Copy !req
1404. Soy el soberano
de la nación de Wakanda.
Copy !req
1405. Y por primera vez en nuestra historia...
Copy !req
1406. compartiremos nuestros recursos
y conocimientos...
Copy !req
1407. con el mundo exterior.
Copy !req
1408. Wakanda no observará más
desde las sombras.
Copy !req
1409. No podemos.
Copy !req
1410. No debemos hacerlo.
Copy !req
1411. Trabajaremos para ser un ejemplo...
Copy !req
1412. de cómo deberíamos tratamos...
Copy !req
1413. como hermanos y hermanas
en esta Tierra.
Copy !req
1414. Ahora, más que nunca...
Copy !req
1415. las falsas divisiones
amenazan nuestra existencia.
Copy !req
1416. Todos sabemos la verdad.
Copy !req
1417. Son más las cosas que nos unen
que las que nos separan.
Copy !req
1418. Pero en tiempos de crisis...
Copy !req
1419. la gente sabia construye puentes...
Copy !req
1420. mientras que los tontos
levantan muros.
Copy !req
1421. Debemos encontrar una forma...
Copy !req
1422. de cuidarnos unos a otros...
Copy !req
1423. como si fuéramos una sola tribu.
Copy !req
1424. Con el debido respeto, rey T'Challa...
Copy !req
1425. ¿qué puede ofrecer al resto del mundo
un país de agricultores?
Copy !req
1426. ¿Están jugando otra vez
con ese hombre?
Copy !req
1427. - No.
- Te metes con él.
Copy !req
1428. - No lo despiertes. Debe descansar.
- No, no lo hago.
Copy !req
1429. No, no lo hago.
Copy !req
1430. Thabo, lo estás haciendo.
Copy !req
1431. Lo está haciendo. Está mintiendo.
Copy !req
1432. No, está descansando.
Copy !req
1433. Andando, ¡andando!
Copy !req
1434. ¡Lobo blanco!
Copy !req
1435. ¡Detente!
Copy !req
1436. ¡Lobo blanco!
Copy !req
1437. Buenos días, sargento Barnes.
Copy !req
1438. Bucky.
Copy !req
1439. ¿Cómo te sientes?
Copy !req
1440. Bien.
Copy !req
1441. Gracias.
Copy !req
1442. Ven.
Copy !req
1443. Te queda mucho por aprender.
Copy !req