1.  Antes que Roma, antes que Babilonia,
antes que las pirámides, existió Kahndaq. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
2.  2.600 ANTES DE CRISTO. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
3.  El primer pueblo del mundo
con un gobierno autónomo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
4.  Kahndaq era un centro de poder
y conocimiento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
5.  Florecieron por siglos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
6.  Pero después... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
7.  llegó el Rey Ahk-Ton. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
8.  Usó al ejército para tomar el poder
y Ahk-Ton se volvió un tirano. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
9.  Tenía ambiciones más oscuras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
10.  Obsesionado con la magia oscura... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
11.  la verdadera meta de Ahk-Ton
era forjar la Corona de Sabbac. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
12.  Impregnada con los poderes
de los seis demonios del mundo antiguo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
13.  volvería a Ahk-Ton invencible. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
14.  Para forjar la corona,
necesitaba Eternium. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
15.  Un mineral raro con propiedades
mágicas que solo se encuentra en Kahndaq. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
16.  Así que esclavizó a su pueblo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
17.  y lo obligó a excavar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
18.  Eternium. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
19.  Eternium. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
20.  Eternium. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
21.  Eternium. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
22.  Kahndaq estaba al borde del caos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
23.  Lo que necesitaban... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
24.  ¡Déjenlo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
25.  ¡Déjenlo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
26.  ¡Déjenlo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
27.  Era un héroe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
28.  ¿Por qué peleamos entre nosotros? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
29.  ¡Recuerden quién es nuestro enemigo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
30.  Acompáñame. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
31.  ¡Mire! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
32.  Eternium. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
33.  Déjame ver eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
34.  El Rey te lo agradece. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
35.  El Rey le debe una recompensa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
36.  ¿De verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
37.  Sólo quiero lo justo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
38.  ¿Quieres tu recompensa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
39.  El Rey agradece tu servicio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
40.  ¿Tú también quieres
la recompensa del Rey? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
41.  No, pero mi hijo acepta la piedad del Rey. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
42.  No siempre podré protegerte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
43.  No necesito protección. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
44.  Quiero ser libre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
45.  Si peleamos juntos, derrocaremos al Rey. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
46.  Que alguien más sea el héroe... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
47.  los cementerios están llenos de ellos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
48.  Deja de soñar y trabaja. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
49.  Alguien que uniera la esperanza
del pueblo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
50.  Aunque la esperanza pareciera perdida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
51.  Si tuviéramos más héroes... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
52.  quizás la libertad no sería un sueño. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
53.  ¡Libertad! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
54.  ¡Libertad! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
55.  El Rey Ahk-Ton sabía que esta chispa
podría desatar un incendio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
56.  Entonces ordenó que la extinguieran. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
57.  Creyeron que verían un mártir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
58.  En su lugar... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
59.  vieron un milagro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
60.  El Consejo de Hechiceros,
los guardianes mágicos de la Tierra... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
61.  Has sido elegido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
62.  Intentaron restaurar el balance. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
63.  ¡La resistencia de Shu! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
64.  - Lo empoderaron con los dones...
- ¡La agilidad de Heru! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
65.  - De los Dioses antiguos.
- ¡La fuerza de Amon! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
66.  Y convirtió a un niño... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
67.  ¡La sabiduría de Zehuti! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
68.  ¡El poder de Aten! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
69.  - ¡El valor de Mehen!
- En un Campeón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
70.  ¡Shazam! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
71.  Deprisa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
72.  ¡Dámela! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
73.  Pero la corona ya había sido forjada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
74.  ¡Dámela! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
75.  Y cuando llegó el Campeón
a desafiarlo al palacio... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
76.  el Rey Ahk-Ton invocó su poder demoniaco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
77.  En la batalla consiguiente
el palacio fue destruido... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
78.  pero el Campeón triunfó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
79.  Los hechiceros escondieron
la corona de Sabbac... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
80.  para que no cayera
en manos de hombres nunca más. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
81.  Y el Campeón no volvió a ser visto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
82.  EL PRESENTE. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
83.  Hoy Kahndaq está ocupado
por mercenarios internacionales... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
84.  la Intergang, los últimos
de una serie de invasores extranjeros. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
85.  La leyenda dice
que cuando Kahndaq lo necesite más... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
86.  el Campeón regresará
a devolverle la libertad al pueblo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
87.  Ha sido una espera muy larga. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
88.  Tus documentos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
89.  RETÉN DE INTERGANG
SECTOR 5, SHIRUTA DEL NORTE. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
90.  Tengan listos sus documentos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
91.  Aquí están los tres documentos, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
92.  No critiques la foto,
mi novia terminó conmigo ese día. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
93.  Abran atrás, tenemos que revisar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
94.  Sí, ya está abierto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
95.  Sólo son televisores viejos.
Soy electricista. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
96.  ¡Oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
97.  MUJER MARAVILLA. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
98.  Fíjate por dónde vas.
Conoces las reglas, al final de la fila. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
99.  No puede ser, me ves todos los días. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
100.  Y todos los días te digo
que si tiene ruedas, es un vehículo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
101.  Al final de la fila, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
102.  No eres mi amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
103.  Me rompes el corazón.
Haz caso, vete al diablo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
104.  Eres es un invasor neoimperialista... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
105.  del otro lado del mundo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
106.  que viene a robar los recursos
naturales de mi nación... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
107.  explotar nuestras tierras sagradas,
contaminar nuestra agua... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
108.  suprimir nuestras tradiciones
y hacernos esperar en filas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
109.  Jefe, ¿puedo irme? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
110.  ¡Oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
111.  Sí, lárguense. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
112.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
113.  TOMAZ, ADRIANNA
DETENER - FUGITIVA BUSCADA. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
114.  Adrianna, ya pasamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
115.  Ya no estamos seguros en Kahndaq. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
116.  Movamos la corona primero
y después nos preocupamos de eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
117.  Intergang vigila mi casa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
118.  Yo dejé mi empleo en la universidad
y me mudé cuatro veces. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
119.  No por eso abandonaré mi país. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
120.  Sólo digo que nadie puede burlarlos
para siempre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
121.  Esta vez no podemos esperar
a que todo se calme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
122.  Si estoy en lo cierto,
en pocos días la encontrarán. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
123.  ¿Qué haces? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
124.  Quiero ir con ustedes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
125.  Sabes que es muy peligroso.
No debiste haberte involucrado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
126.  Por favor, quiero ayudarte
a vencer a esos desgraciados. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
127.  Adrianna, baja la cabeza, por favor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
128.  - Quieres ser un héroe, ¿no?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
129.  Pues ve a casa y haz la tarea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
130.  Algún día tendrás tu oportunidad,
pero no será hoy, hijo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
131.  ¡Vete! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
132.  Vete, jovencito. Lo hiciste muy bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
133.  Te darían una fortuna por eso
en el mercado negro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
134.  ¿Es Eternium de verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
135.  Haz algo de magia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
136.  Así no funciona, no está refinado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
137.  Los dos deberían descansar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
138.  Creí que Intergang había incautado
todas las reliquias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
139.  No molestes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
140.  Quiero saber de dónde lo sacó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
141.  Me lo dio mi abuela. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
142.  ¿Y ella de dónde lo sacó? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
143.  No es una pieza de museo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
144.  Es una herencia familiar... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
145.  nos pertenece desde los tiempos
en que Kahndaq era libre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
146.  ¿Contento? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
147.  Me gusta esa historia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
148.  Yo solo heredé un suéter. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
149.  No es cierto.
Babate dejó su camioneta y su calva. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
150.  A muchas mujeres les gustan los calvos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
151.  Rizado por fuera, suave por dentro. ¿No? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
152.  ¿Estás segura de esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
153.  La inscripción es bastante clara. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
154.  Y estoy segura de lo que dice.
Hay algo dentro de esta montaña. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
155.  ¿Y si es la corona? ¿Qué haremos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
156.  Es la fuente de un gran poder.
¿Quién se la quedará? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
157.  Nadie. La esconderemos en otra parte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
158.  La sacaremos del país si es necesario.
Es muy peligroso que alguien la tenga. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
159.  ¿Aquí es? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
160.  Aún no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
161.  - ¿Vienes?
- Me duele la rodilla. Yo vigilo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
162.  Por aquí. Estamos muy cerca. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
163.  "El hombre recibió el don de la magia... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
164.  pero su corazón se corrompe fácilmente". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
165.  Sigue leyendo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
166.  "El máximo poder fue desterrado
de la Tierra y escondido... aquí". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
167.  Hasta ahora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
168.  Esta montaña mantuvo la corona
a salvo durante cinco mil años. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
169.  ¿Estás supersegura, no se vale
arrepentirse, de que queremos moverla? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
170.  No tenemos elección. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
171.  ¿Dónde está Ishmael? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
172.  No puede ser. Descuida, yo lo busco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
173.  Nena, regresa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
174.  Nena... a mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
175.  Cometí un error
Y no puedo vivir sin ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
176.  Nena, regresa... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
177.  ¿Samir? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
178.  Samir, ¿qué pasó? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
179.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
180.  No te escucho. ¿Qué dices? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
181.  ¡No te muevas!
A menos que quieras unirte a tu amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
182.  ¡Quédate ahí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
183.  Hola. Oigan... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
184.  "Da marcha atrás". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
185.  Es lo que dice, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
186.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
187.  ¿Dónde está Samir? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
188.  Tiene claustrofobia. Necesitaba aire. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
189.  - ¿Este es el camino hacia la corona?
- Creo que sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
190.  Es una tumba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
191.  "No invoques su poder... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
192.  para que su sueño eterno
no se interrumpa". Teth Adam. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
193.  Es el esclavo que se volvió
un Campeón y venció al Rey. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
194.  La leyenda es cierta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
195.  Kahndaq sí tuvo un héroe alguna vez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
196.  Si era tan heroico,
¿por qué lo sepultaron aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
197.  La corona. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
198.  Se acabó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
199.  Entrégame la corona. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
200.  ¡Corre, Addy! ¡Corre! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
201.  ¡Alto al fuego! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
202.  ¡Cuidado con la corona! ¡Tráiganla! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
203.  - ¡Vamos! Deprisa.
- ¡Rodéenlos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
204.  ¡Al suelo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
205.  Despídete de tu hermano. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
206.  En cinco... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
207.  cuatro... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
208.  tres... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
209.  dos... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
210.  uno... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
211.  Aquí estoy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
212.  ¿Uno? ¿Tenías que esperar al uno? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
213.  ¿Tus últimas palabras? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
214.  ¿Pueden decirle a mi hijo...? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
215.  "El más poderoso de los mortales... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
216.  Dios de Dioses... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
217.  el nombre
de Seis Antiguos Inmortales"... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
218.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
219.  ¡Shazam! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
220.  ¿Quién demonios es? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
221.  No me creerías si te lo dijera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
222.  Regístralo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
223.  El jefe dice que vayas tú. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
224.  El jefe dice que es tu turno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
225.  Muéstrame las manos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
226.  ¡Abran fuego! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
227.  Su magia es débil. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
228.  Corre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
229.  ¡Necesitamos refuerzos!
¡Envíenlos a todos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
230.  ¡Ishmael! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
231.  ¡Ishmael! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
232.  ¡Date prisa! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
233.  Es lo más rápido que puedo correr. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
234.  ¡Samir! ¿Qué pasó? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
235.  ¡De todo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
236.  Samir se cayó del barranco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
237.  Yo tenía una pistola en la cabeza. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
238.  A Ishmael lo sepultó una montaña. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
239.  Y tú invocaste a un hombre mágico volador.
¿Todo para qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
240.  ¡Para nada! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
241.  No fue para nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
242.  Dispara. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
243.  ¡Mierda! ¿De dónde salió? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
244.  ¡Evádelo! ¡Ya! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
245.  ¡No puedo mantener la altitud! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
246.  Maldita sea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
247.  ¡Detén la camioneta! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
248.  ¡Detrás de ti! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
249.  ¿Atrapó un misil? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
250.  Dios quiera que no lo volvamos a ver. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
251.  Espera. ¡Oye! ¿Qué haces? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
252.  No lo toques, está hecho de rayos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
253.  Buen punto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
254.  Ve tú, eres electricista. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
255.  Equipo Raptor, respondan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
256.  ¿Cuál es su estado? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
257.  Ayúdame. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
258.  Te dije que pareciera real,
no que me golpearas la cara. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
259.  Equipo Raptor, respondan.
¿Cuál es su estado? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
260.  El estado es que todos están muertos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
261.  Ishmael, ¿eres tú? ¿Qué pasó? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
262.  La corona no era lo único
que nos estaba esperando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
263.  ¿La tienes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
264.  No. Pero sé quién la tiene. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
265.  Copiado. Nos dirigimos a tu ubicación. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
266.  Necesitamos refuerzos.
¡Envíenlos a todos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
267.  Este raro y mágico mineral
ha sido extraído por siglos... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
268.  reporte de explosión por Eternium.
No se sabe quién o por qué... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
269.  ha diezmado tropas. Estamos esperando... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
270.  un hombre no identificado.
Este ser es capaz de... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
271.  ¿Qué opinas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
272.  Opino que debemos encerrar
a este cabo suelto... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
273.  antes de que algún inocente
salga herido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
274.  Y también buenos días para ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
275.  Al diablo tus modales, Carter. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
276.  Estuvo dormido durante cinco mil años. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
277.  Estará desorientado al principio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
278.  Cuanto más se adapte,
más difícil será derrotarlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
279.  Despegaremos en 30 minutos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
280.  ¿Quién está en el equipo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
281.  Bienvenida.
Diga su nombre para identificarla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
282.  Hola. Soy Maxine Hunkel.
Busco al señor Hall. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
283.  Confirmada.
Bienvenida, Maxine. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
284.  ¡Gracias! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
285.  Maxine Hunkel, alias Cyclone. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
286.  Poderes de manipulación del viento,
genio de computadoras, superlista. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
287.  Es un tornado
con un coeficiente intelectual de 167. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
288.  Suena encantadora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
289.  Pero dime, por favor, que tienes
a alguien que sepa golpear. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
290.  Para eso está Atom Smasher. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
291.  Al Rothstein, sobrino
del Atom Smasher original. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
292.  Heredó los poderes de su tío. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
293.  TÍO AL 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
294.  ¿Qué tal mi traje? ¿Te queda bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
295.  Sí, perfecto. Gracias por prestármelo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
296.  ¿Sabes qué siempre te veía de niño? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
297.  Y esto es lo único
que siempre quise hacer... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
298.  Sí, claro. No dejes que le pase nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
299.  Es vintage. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
300.  Y que no te pase nada a ti tampoco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
301.  No hagas locuras. Hazle caso a Carter. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
302.  Estarás orgulloso de mí, tío Al.
Te lo prometo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
303.  Lucen como principiantes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
304.  Por eso llamé a Kent. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
305.  Kent ha estado fuera
de circulación un tiempo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
306.  pero no puedo hacerlo sin él. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
307.  Se necesita magia para combatir magia,
y él tiene poderes de Dios. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
308.  Podrían necesitar más que eso.
¿Seguro que podrán contra él? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
309.  Waller, consigue una celda
que pueda contenerlo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
310.  y nosotros haremos el resto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
311.  Buena suerte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
312.  Esto será divertido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
313.  Llegamos, señor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
314.  Muy bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
315.  ¿Me quedé mirando otra vez? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
316.  Sólo como media hora, señor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
317.  La próxima vez toca la bocina. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
318.  Por supuesto, señor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
319.  PROPIEDAD DE HAWKMAN
ST. ROCH, LUISIANA 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
320.  ¿Cuál es la misión? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
321.  Iremos a Kahndaq a aprehender y contener... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
322.  a un metahumano clase A renegado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
323.  No traje mi pasaporte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
324.  No necesitamos pasaporte.
Somos la Sociedad de la Justicia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
325.  ¿Está hecho de noveno metal? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
326.  Todo, incluyendo los tornillos.
Es indestructible. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
327.  Estaré en la cabina si me necesitan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
328.  La nave es genial. ¿Hay bocadillos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
329.  Necesito mucha energía
para destruir átomos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
330.  Toma. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
331.  ¡Genial! Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
332.  Soy Al, por cierto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
333.  Maxine. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
334.  ¿Cuál es tu poder? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
335.  El viento. ¿Tú? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
336.  Yo crezco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
337.  Genial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
338.  No te preocupes. Puedo conseguir otro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
339.  Mi mamá no es muy buena doctora,
pero deberías dejarte... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
340.  O hacer eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
341.  Sé que tienes que ponerte al día. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
342.  Pero podríamos ayudarnos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
343.  - Muévete.
- Por cierto, soy Amon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
344.  No te pregunté. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
345.  Eres Teth Adam, ¿no?
Todos en Kahndaq conocemos tu historia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
346.  Que te muevas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
347.  Mi mamá dice que eliminaste a los
soldados de Intergang en el desierto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
348.  Porque no se movieron de mi camino. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
349.  Y que vuelas y detienes balas,
eso es crucial para mi plan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
350.  ¿Eres tú quien detiene
las balas o es el traje? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
351.  ¿Cuál es tu máxima velocidad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
352.  Seguro que eres rápido, pero ¿qué tanto?
¿Cómo Flash? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
353.  ¿No tenían espejos en tu época? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
354.  Vaya, mucho ha cambiado
en cinco mil años. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
355.  ¿Cinco mil años? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
356.  Sí, todo ese tiempo estuviste en la tumba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
357.  Hasta que mi mamá te despertó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
358.  Entonces detienes balas, vuelas... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
359.  y haces lo de los rayos, ¡vaya! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
360.  No conozco este lugar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
361.  Es tu hogar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
362.  Pues mi hogar ya no existe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
363.  ¿Y la corona? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
364.  ¿Se me ve bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
365.  La maldijeron los demonios. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
366.  "La vida es el... único camino
hacia la muerte". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
367.  No me digas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
368.  LA REVUELTA. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
369.  "Teth Adam fue un semidios Kahndaqi
de la Edad del Bronce". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
370.  GRANDES LEYENDAS DE KAHNDAQ. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
371.  "Venció al Rey Ahk-Ton
en el 2.600 antes de Cristo". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
372.  Mira. Eres tú, ¿lo ves? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
373.  Es la estatua que te hicieron.
Y ahora estás aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
374.  Nuestro país fue oprimido
por un invasor... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
375.  tras otro desde que te fuiste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
376.  El punto es que Kahndaq aún no es libre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
377.  Necesitamos un superhéroe urgentemente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
378.  No soy un héroe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
379.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
380.  Superman, Batman, Aquaman...
Eres mejor que cualquiera de ellos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
381.  Y ellos no vendrán a Kahndaq a salvarnos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
382.  Pero tú puedes detener a Intergang... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
383.  cómo hiciste con el Rey Ahk-Ton. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
384.  Eres nuestra única esperanza. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
385.  Hechiceros. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
386.  Puedo arreglarla. Tranquilo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
387.  No soy hechicero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
388.  Mira, mamá. Despertó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
389.  Te dije que no entraras a tu cuarto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
390.  Tú me invocaste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
391.  Tú me despertaste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
392.  No tenía elección.
Me habrían matado si no hubiera funcionado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
393.  ¿Esos hombres eran tus enemigos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
394.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
395.  Pues fueron derrotados... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
396.  condenados al sueño eterno
de los malditos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
397.  Pues aún tenemos muchos enemigos
que deben ser derrotados. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
398.  Pues destrúyelos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
399.  Intergang tiene armas,
motos voladoras y misiles de Eternium. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
400.  Nosotros tenemos a mi mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
401.  Demuestra tu fuerza.
Destruye a tu enemigo y todo lo que ama. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
402.  Que implore piedad,
pero niégasela hasta su último aliento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
403.  Muy interesante, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
404.  Agradezco lo que hiciste por mí... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
405.  pero no quiero que le enseñes
a mi hijo a ser violento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
406.  Entiendo.
Quieres que se lo enseñe su padre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
407.  - Qué asco, es mi hermano.
- Es mi hermana. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
408.  - Su padre murió.
- Lo siento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
409.  Entonces, ¿quién se lo enseñará? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
410.  Sí, mamá. ¿Quién me lo enseñará? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
411.  Nadie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
412.  Quiero un Campeón que nos ayude
a liberar a Kahndaq de Intergang. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
413.  Por favor, ayúdanos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
414.  ¡Espera! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
415.  - ¿Adónde vas?
- No debería estar aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
416.  ¿No sientes lealtad hacia nosotros? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
417.  No, la verdad no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
418.  No ves todas las posibilidades. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
419.  No sé cómo era en la antigüedad... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
420.  pero tener superpoderes
es muy importante en nuestro mundo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
421.  Limpias tu traje un poco,
te pones una capa y te cambias el nombre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
422.  Teth Adam es un nombre con mucha fuerza. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
423.  Es un poco anticuado.
Y necesitas una frase. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
424.  Algo rudo y genial que puedas decir... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
425.  antes de matar a alguien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
426.  No desperdicio palabras en los muertos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
427.  Sí, algo así, pero más pegadizo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
428.  Se me ocurría algo como:
"Diles que te envió el Hombre de Negro". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
429.  - ¿A quiénes?
- A los Dioses y demonios... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
430.  A quien nos espere en el más allá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
431.  Y vistes de negro, debemos aprovecharlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
432.  Sólo digo que podrías ser famoso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
433.  Revistas, loncheras, videojuegos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
434.  La industria de los superhéroes
es millonaria. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
435.  No necesito una lonchera para mi almuerzo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
436.  Todos los que conociste están muertos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
437.  ¿Qué más podrías hacer? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
438.  ¡Espera! ¿Adónde vas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
439.  El archivo de Waller
deja mucho que desear. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
440.  Casi todo era considerado
un mito hasta ayer en la tarde. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
441.  Es un villano, Kent.
¿Qué más quieres saber? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
442.  Cuando has visto tantos futuros como yo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
443.  dejas de pensar
que todo es blanco o negro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
444.  ¿De qué te ríes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
445.  No me reí. Sólo sonreí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
446.  Lo sé, así te ríes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
447.  Cómo extrañaba tenerte aquí
para escupir cosas místicas como esa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
448.  Casi como yo extrañaba
que ignoraras todos mis consejos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
449.  Carter... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
450.  No creo que sea un buen plan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
451.  Bueno... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
452.  Un mal plan es mejor que no tener plan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
453.  Ojalá hubiera una tercera opción. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
454.  Yo no lo tocaría si fuera tú. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
455.  ¿Por qué no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
456.  Porque ese casco es de otro planeta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
457.  Tiene millones de años. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
458.  Él decide quién puede tocarlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
459.  - ¿Cómo Kent?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
460.  Kent está poseído cuando lo usa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
461.  ¿Y qué pasa si lo toco? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
462.  ¿Un terror que te destruye el alma?
O... algo así. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
463.  Deberíamos cubrirlo con una toalla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
464.  Estamos por llegar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
465.  A sus puestos en cinco minutos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
466.  ¿Por qué está tan enojado el tal Adam? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
467.  No es "el tal Adam". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
468.  Es un arma de destrucción masiva. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
469.  No tienes que levantar la mano. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
470.  Pero, si es tan poderoso,
¿cómo lo detendremos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
471.  Si logramos que diga
la palabra: "Shazam"... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
472.  Teth Adam perderá sus poderes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
473.  Y esperamos que, como tuvo varios
miles de años para calmarse... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
474.  podamos negociar pacíficamente
los términos de su existencia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
475.  Por los videos que nos mostraron... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
476.  no se ve como alguien
que negocie pacíficamente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
477.  Correcto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
478.  Presten atención. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
479.  Llegamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
480.  INGRESANDO AL ESPACIO AÉREO DE KAHNDAQI. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
481.  Perdóname. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
482.  Mensaje para los soldados de Intergang. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
483.  ¡Alto! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
484.  Kahndaq ya tiene un superhéroe oficial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
485.  ¡Teth Adam! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
486.  Por favor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
487.  ¡Ahí está! ¡A un lado! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
488.  - ¡Teth Adam!
- ¡A un lado! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
489.  ¡Teth Adam...! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
490.  ¿Quién te salvará ahora, amigo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
491.  ¿La estatua? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
492.  Él es mi hijo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
493.  Sólo es un niño. No sabe lo que hace. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
494.  ¿Qué haces? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
495.  Espera. Sé quién eres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
496.  ¿Dónde está la corona? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
497.  ¡Vámonos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
498.  Podrías haber llegado antes.
Pero estuvo increíble. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
499.  Necesitamos refuerzos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
500.  Diles que te envió el Hombre de Negro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
501.  Muy bien, pero no a mí.
Díselo a los malos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
502.  Pero antes de dispararles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
503.  - Primero la frase y después matar.
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
504.  Está aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
505.  ¿Sientes su presencia? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
506.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
507.  Supongo que es la única persona
en Kahndaq que puede hacer eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
508.  Fate y yo nos adelantaremos. Escuchen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
509.  Ustedes quédense hasta que los llamemos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
510.  Somos el yunque y ustedes el martillo.
Estén listos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
511.  Acaba de soltar a los... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
512.  ¡Maldita sea! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
513.  Estén preparados. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
514.  ¡Detrás de ti! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
515.  ¡Déjenos en paz! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
516.  No conozco sus crímenes... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
517.  pero estos hombres
deben comparecer ante la justicia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
518.  Deja que los Dioses lo decidan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
519.  - ¡Sí!
- ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
520.  No pareces de Intergang. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
521.  Somos la Sociedad de la Justicia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
522.  Nuestra misión es proteger
la estabilidad global. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
523.  Vinimos a restaurar la paz en Kahndaq. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
524.  Y usaremos la fuerza si es necesario. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
525.  La fuerza siempre es necesaria. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
526.  Teth Adam. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
527.  Sabemos quién eres y de lo que eres capaz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
528.  No hay cabida para ti
en el mundo de los hombres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
529.  Tienes dos opciones, arrodillarte o morir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
530.  Fui un esclavo hasta mi muerte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
531.  Y renací como un Dios. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
532.  No me arrodillo ante nadie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
533.  Fate, necesito que lo distraigas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
534.  Sólo di "Shazam" y nos iremos a casa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
535.  Yo no tengo casa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
536.  Me gusta tu traje. Es genial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
537.  Gracias. El tuyo también. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
538.  Gracias. Me lo heredó mi tío. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
539.  - Hawkman no se rinde jamás, ¿verdad?
- No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
540.  Amon, ¿adónde vas? Espera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
541.  ¡A ayudarlo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
542.  Cyclone, Smasher, es su turno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
543.  ¡Vamos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
544.  ¿Qué haces? ¡Oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
545.  ¡No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
546.  ¡Voy para allá! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
547.  Tú tienes la corona de Sabbac. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
548.  No puedo detenerlo mucho tiempo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
549.  ¡Corre! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
550.  ¡Ya voy! ¡Me dirijo a su posición! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
551.  ¡Lo tengo! Miren, lo tengo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
552.  Soy yo, Al. Por si no me reconociste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
553.  Sí, te ves diferente.
Pero no sé por qué. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
554.  Tal vez porque soy más alto ahora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
555.  Pero tú... Eres como un tornado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
556.  Creo que los dos hicieron
muy buen trabajo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
557.  Es su primera vez. Bravo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
558.  Gracias. Bueno, me fui en otra dirección... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
559.  pero al final salió bien, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
560.  Por supuesto que sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
561.  Esperemos que Waller
le tenga una celda lista. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
562.  Mejor no muevo la mano, ¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
563.  No dejes que se levante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
564.  ¿Qué hago? ¿Oigan? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
565.  ¡Larga vida al Campeón! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
566.  ¡Larga vida al Campeón! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
567.  ¡Larga vida al Campeón! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
568.  Sí, definitivamente respira. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
569.  ¡Larga vida al Campeón! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
570.  ¿Adónde vas? Tenemos que atraparlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
571.  No somos tan fuertes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
572.  La próxima vez deberías usar
tus poderes de predicción... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
573.  para saberlo antes
de que nos den una paliza. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
574.  Estoy trabajando en eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
575.  ¿Señorita? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
576.  Disculpe, ¿puedo ver su mochila? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
577.  No, no puede. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
578.  ¿Qué estás haciendo, Kent? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
579.  Tiene la corona de Sabbac. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
580.  Una catástrofe a la vez.
No podemos dejar que se recupere. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
581.  Lo vieron entrar al palacio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
582.  Podríamos decir que no se rendirá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
583.  ¿Por qué quieren que se rinda? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
584.  Es el Campeón de Kahndaq.
¿Ustedes quiénes son? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
585.  ¿La Sociedad de la Justicia? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
586.  Vivimos bajo ocupación
militar desde hace 27 años... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
587.  y nunca los habíamos visto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
588.  No vinieron cuando Intergang
invadió nuestra nación... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
589.  cuando saquearon nuestros recursos
y mataron a mi esposo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
590.  Pero ahora, por fin,
tenemos nuestro héroe... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
591.  ¿y ustedes deciden venir volando
a salvarnos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
592.  Gracias, pero no los necesitamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
593.  Váyanse a proteger
la estabilidad internacional a otra parte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
594.  Y por cierto, yo no tengo la corona. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
595.  Déjame decirte algo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
596.  Teth Adam no puede ser el Campeón
de Kahndaq porque no es un héroe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
597.  Díselo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
598.  a toda la gente que acaba de liberar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
599.  Sé lo que parece. En serio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
600.  Pero te aseguro que mi... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
601.  Lo siento mucho. ¿Era muy caro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
602.  Tú y yo. Deja que volvamos a la nave... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
603.  - Sí, señor.
- Tú y yo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
604.  Yo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
605.  ¿Podemos ver la corona? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
606.  No la tengo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
607.  No tenemos tiempo para esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
608.  Primero, Teth Adam, después la corona. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
609.  Ustedes no tienen autoridad aquí.
Teth Adam no ha hecho nada... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
610.  Teth Adam no es quien creen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
611.  ¿Y tú cómo lo sabes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
612.  Tenemos acceso a textos antiguos
que han estado en secreto durante siglos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
613.  ¿Y qué dicen esos
supuestos textos antiguos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
614.  Dicen que su ira casi destruye Kahndaq. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
615.  Vinimos a evitar que suceda de nuevo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
616.  ¿Quieres entrar ahí sola?
¿Estás segura? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
617.  ¿Quieren entrar y volver a pelear
con Teth Adam? Adelante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
618.  Pero si quieren
resolverlo pacíficamente... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
619.  sin destruir lo que queda de mi ciudad,
soy su única esperanza. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
620.  Trajiste a los invasores. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
621.  Sólo quieren hablar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
622.  Que hablen. No pienso escucharlos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
623.  Cuando era niña, mi abuela
me contó la historia... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
624.  de cuando el Campeón vino
a este preciso lugar... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
625.  a liberar al pueblo esclavizado de Kahndaq
cuando venció al Rey Ahk-Ton en batalla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
626.  Pero, según la Sociedad de la Justicia,
eso no fue lo que pasó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
627.  Dicen que no viniste a hacer justicia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
628.  Deprisa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
629.  ¡Dámela! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
630.  Que viniste a vengarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
631.  Y que en tu ira... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
632.  No me mates. Puedo darte lo que quieras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
633.  Esto es lo que quiero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
634.  Tu poder creció
hasta volverse incontrolable. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
635.  Y el Consejo de Hechiceros
se vio obligado a declararte indigno... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
636.  de los dones que te habían dado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
637.  Escogimos precipitadamente... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
638.  y la humanidad pagó el precio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
639.  Y ahora, Teth Adam... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
640.  debes pagar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
641.  Lo que abrí no era tu tumba, ¿o sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
642.  Era tu prisión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
643.  Y ahora hay una estatua en tu nombre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
644.  Con la esperanza de que algún día
volvería el Campeón de Kahndaq. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
645.  Pero no son más que mentiras, ¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
646.  Nunca dije que fuera un héroe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
647.  Jamás he dicho ser nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
648.  Tal vez no eras un héroe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
649.  Pero eso no significa
que no puedas serlo ahora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
650.  Dejaré que hablen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
651.  Pero si deciden pelear, deciden morir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
652.  ¡Tío Karim! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
653.  ¿Cómo puedes mirar televisión...? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
654.  Mientras es el día más épico... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
655.  En la cocina, jovencito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
656.  ¡Ishmael! Mamá dijo
que te sepultaron en la tumba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
657.  Es una historia curiosa, no fue así. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
658.  ¿Dónde está Adrianna? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
659.  - Está en la plaza...
- Ve ayudarla ahora mismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
660.  Ella me envió para asegurarnos
que la corona esté a salvo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
661.  Está a salvo, ¿de acuerdo? En otra parte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
662.  Aquí no está. Ve... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
663.  - Suelta la mochila.
- ¿Qué haces? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
664.  Para atrás. Suéltala, ahora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
665.  Dale la mochila. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
666.  Muy bien. Para atrás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
667.  Para atrás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
668.  Está bien. Yo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
669.  Todo estará bien, jovencito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
670.  Te enseñaré algo de historia
que no se aprende... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
671.  en las clases de tu madre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
672.  Cuando tuvimos un Rey poderoso... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
673.  Kahndaq tenía algo
mucho mejor que la libertad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
674.  Tenía grandeza. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
675.  ¡Corre, Amon, vete! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
676.  Bloqueen el edificio. Perdí al niño.
Tiene la corona. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
677.  Vinimos a negociar los términos
de tu rendición pacífica. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
678.  No soy pacífico. Y nunca me rindo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
679.  ¿Qué te han dado tus poderes?
Solamente sufrimiento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
680.  No te lo imaginas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
681.  ¿Y por qué nos lo haces tan difícil? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
682.  Ambos sabemos que no deberías estar aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
683.  Son ustedes los
que no deberían estar aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
684.  Quiero que se vayan de Kahndaq
y no regresen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
685.  Por supuesto, contigo como prisionero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
686.  ¿Y si mejor te arranco tus estúpidas alas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
687.  - Inténtalo.
- Pelear no resolverá nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
688.  - No estoy de acuerdo.
- Yo tampoco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
689.  Parece que tienen algo en común. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
690.  Esto solo terminará de una forma. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
691.  - ¿Mamá?
- Amon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
692.  Llegué a casa
e Ishmael estaba en la cocina. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
693.  Ishmael está muerto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
694.  No, le disparó a mi tío Karim
y quiere la corona. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
695.  Fuerzas terrestres... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
696.  Me escondí en el edificio,
pero hay gente de Intergang aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
697.  ¡Ahí vienen! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
698.  Intergang busca a mi hijo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
699.  No lo quieren a él,
quieren la Corona de Sabbac. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
700.  Sé que no eres un héroe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
701.  Pero tampoco eres un monstruo.
No me importa lo que digan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
702.  Tú me salvaste en la cueva. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
703.  Sin conocerme,
tu primera reacción fue salvarme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
704.  Te lo suplico. Por favor, salva a mi hijo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
705.  Revisen todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
706.  ¡Cubran todos los accesos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
707.  ¡Sigan buscando! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
708.  Zona despejada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
709.  ¡Ahí está! ¡Atrápenlo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
710.  ¡Ahí está! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
711.  Maldita sea... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
712.  ¡Rápido! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
713.  ¡No le disparen! ¡Lo necesito! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
714.  ¡Hasta aquí llegaste, niño! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
715.  Suelta al niño. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
716.  Lo que tú digas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
717.  ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
718.  ¡Gracias! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
719.  Pero elige bien
tus palabras la próxima vez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
720.  ¡Y no olvides decir tu frase! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
721.  Hora de irnos, Amon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
722.  - ¿Dónde está la corona?
- ¿Cuál? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
723.  - ¿Quieres hacerte el valiente?
- Quiero que te vayas al infierno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
724.  Este es el plan, jovencito.
Iremos a dar un paseo. Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
725.  ¡Suéltame! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
726.  Elige bien tus palabras la próxima vez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
727.  Y diles que el Hombre de Negro... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
728.  Viene detrás de mí.
¿Dónde demonios están? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
729.  ¿Mamá? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
730.  Amon, ¿dónde estás? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
731.  No. ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
732.  Estoy en una de sus motos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
733.  ¿Cuáles motos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
734.  ¡Amon! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
735.  ¿Me escuchas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
736.  Mamá, estoy bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
737.  ¡Maldita sea! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
738.  Activar infrarrojo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
739.  ¿Qué haces? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
740.  Busco al niño. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
741.  No, estás matando a la gente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
742.  ¿Y cómo quieres que encuentre al niño? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
743.  Te ayudaré,
pero no más ejecuciones extraoficiales. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
744.  No necesito tu ayuda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
745.  ¡Smasher, Cyclone!
¿Qué esperan? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
746.  - Vamos, ¡ahora!
- Está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
747.  Yo puedo. A la cuenta de tres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
748.  Uno, dos...
Se ve mucho más alto que la vez pasada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
749.  ¡Eso no fue divertido! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
750.  Oigan, despacio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
751.  ¡Yo los cubro! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
752.  FALLA DE MOTOR. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
753.  Oye, con cuidado, ¡amigo! Casi te pego. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
754.  Lo siento mucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
755.  No tengo visión periférica
con la máscara. Es de mi tío. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
756.  La mandaré a arreglar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
757.  Tú y yo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
758.  Entendido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
759.  - ¿Quién eres?
- Llámame doctor Fate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
760.  ¿Es muy grave, Doc.? ¿Me voy a morir? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
761.  No soy esa clase de doctor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
762.  Pero, tranquilo, veo el futuro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
763.  Y así no morirás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
764.  ¿Y cómo moriré? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
765.  Sólo aléjate de la electricidad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
766.  Espera, ¿qué? Soy electricista. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
767.  ¿Cómo se supone que lo haga? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
768.  NIVELES CRÍTICOS
DE ETERNIUM. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
769.  Dios. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
770.  El Campeón vendrá por ti.
Lo sabes, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
771.  Cuento con eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
772.  Por favor, no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
773.  Teth Adam. ¿Dónde estás? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
774.  ¿Me seguiste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
775.  Mi mente y cuerpo pueden existir
en varios lugares al mismo tiempo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
776.  ¿Encontraste al niño? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
777.  Alcancé una moto,
pero no estaba ahí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
778.  Tráeme al prisionero,
doblegaré su mente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
779.  Lo mataste, ¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
780.  No sobrevivió. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
781.  La bala fue extraída
y los daños al tejido reparados. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
782.  Presión de 120 sobre 81.
74 por minuto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
783.  Muy pronto estará como si nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
784.  Es una locura. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
785.  Los nanobots hacen la mayor parte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
786.  No. No dejaré que te menosprecies. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
787.  Acabo de presenciar un milagro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
788.  ¿Qué? ¿Dije algo estúpido? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
789.  No, pero tú puedes transformar
tu estructura molecular... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
790.  y aumentar diez veces tu tamaño. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
791.  Algo imposible, pero el mundo
te sigue sorprendiendo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
792.  No lo sé. Es genial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
793.  Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
794.  Pero no tan genial como los nanobots. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
795.  ¿Así haces lo del viento? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
796.  "Lo del viento" se llama aeroquinesis. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
797.  Y los nanobots me los inyectó
en la sangre... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
798.  un científico loco
que me secuestró a los 15 años. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
799.  Lo siento mucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
800.  No te preocupes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
801.  Pero veo que lo usaste a tu favor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
802.  Encontraste tu vocación. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
803.  Espero que esta sea la mía. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
804.  No sirve de nada vivir en el pasado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
805.  Ya no está en tus manos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
806.  ¿Por qué lo dice? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
807.  Te culpas por confiar en Ishmael. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
808.  Mejor piensa en lo que puedes cambiar... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
809.  no en lo que ya sucedió. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
810.  ¿Puede ver el futuro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
811.  Dígame cómo recuperar a mi hijo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
812.  Confiando en nosotros. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
813.  Karim vivirá. Salvaremos a Amon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
814.  Es nuestro trabajo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
815.  Supongo que no había puertas en tu época. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
816.  Claro que sí. Así entrábamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
817.  Lo que dije se llama sarcasmo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
818.  ¿Dónde está Amon? ¿Lo encontraste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
819.  Aún no, pero lo haré.
Los que se lo llevaron, sufrirán. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
820.  Tal vez ellos puedan ayudar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
821.  Tomar prisioneros tiene ventajas.
Pueden responder nuestras preguntas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
822.  ¿Qué hicieron con mi hijo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
823.  Adrianna. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
824.  Aprendí que en este mundo moderno
no hay que lastimar a los prisioneros. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
825.  Hay que tratarlos con dignidad y respeto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
826.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
827.  Empecemos con una simple pregunta.
¿Alguno de ustedes vuela? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
828.  Maldita sea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
829.  Dejaré que ellos lo arreglen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
830.  Díganme qué hicieron con Amon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
831.  Más vale que no sueltes a los prisioneros. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
832.  No los soltaré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
833.  Sólo a uno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
834.  Vivirá el que responda primero.
¿Dónde está? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
835.  No lo sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
836.  Está en nuestra mina, en el desierto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
837.  Podría... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
838.  No puede ser. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
839.  Dijiste que no lastimarías
a los prisioneros. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
840.  Eso fue sarcasmo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
841.  En realidad, fue una mentira. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
842.  Intergang tiene una mina en el desierto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
843.  - Amon está ahí.
- La conozco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
844.  Cerca de las montañas Al Hadidiyah. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
845.  Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
846.  ¡Te dije que no mates a la gente! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
847.  Yo los veo vivos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
848.  Porque los salvé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
849.  Por eso esperé a que llegaras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
850.  Me dieron la información
necesaria, nadie murió. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
851.  Lo hice a tu modo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
852.  Buen argumento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
853.  Sé que se olvidó entre la confusión... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
854.  pero todavía tenemos un asunto pendiente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
855.  Sabemos dónde está Amon. Debemos ir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
856.  No somos un equipo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
857.  Sólo hay héroes y villanos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
858.  Crees que eres un héroe,
pero dejarás libres a estos criminales... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
859.  sabiendo que muchos sufrirán
por su causa si no acabamos con ellos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
860.  Los héroes no matan a la gente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
861.  Pues yo sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
862.  Aquí vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
863.  ¿Eso es lo que creo que es? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
864.  Diez kilos de Eternium puro... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
865.  más denso que los artefactos
de ese periodo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
866.  El Rey debe haber tenido un cuello fuerte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
867.  No, se le rompió cuando lo maté. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
868.  ¿Qué es eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
869.  Hay algo escrito en el interior. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
870.  "La vida es el único camino
hacia la muerte". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
871.  Eso dice. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
872.  La vida es el único camino
hacia la muerte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
873.  Pues es obvio. ¿Tendrá otro significado? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
874.  ¿Y si significa que... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
875.  "La vida es corta
y debes cuidar lo que amas"? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
876.  Para. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
877.  Qué profundo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
878.  No importa lo que signifique. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
879.  Debe estar sepultada
por toda la eternidad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
880.  Se parece a lo que tenemos pensado
para ti cuando terminemos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
881.  O podría sepultarte con ella. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
882.  No podemos deshacernos de ella.
Es lo único que quiere Intergang. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
883.  Créanme, sé mejor que nadie
lo que puede hacer esta corona. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
884.  Pero debemos conservarla
hasta que mi hijo esté a salvo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
885.  Adrianna...
Confía en mí, recuperaremos a tu hijo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
886.  No les interesa Amon.
Sólo quieren derrotarme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
887.  Entrégamela. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
888.  No podemos arriesgarnos
a que la corona caiga en manos equivocadas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
889.  Buscaremos otra forma. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
890.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
891.  Les gusta separar al mundo
entre buenos y malos... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
892.  pero eso es fácil
cuando eres tú quien lo decide. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
893.  Lo único que me importa es Amon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
894.  Y hasta que esté a salvo,
todos estamos en el mismo equipo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
895.  Y ustedes trabajarán juntos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
896.  Fija el rumbo
hacia las montañas Al Hadidiyah. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
897.  Llegaremos al amanecer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
898.  Espero que sepas trabajar en equipo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
899.  Me encantan los equipos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
900.  Otra vez fue sarcasmo, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
901.  Y muy sarcástico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
902.  Bien. Sólo quería confirmar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
903.  Un sabio una vez me dijo
que un mal plan es mejor que ninguno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
904.  Eso fue antes de tener un pésimo plan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
905.  Supéralo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
906.  Es mejor luchar con él que contra él. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
907.  Es un asesino, Kent. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
908.  Si nos traiciona, el niño morirá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
909.  Tú no decides quién vive o muere. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
910.  Eso le corresponde al destino. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
911.  ¿Qué te dijo el casco? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
912.  Que alguien morirá, ¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
913.  ¿Quién? ¿Atom Smasher?
Es Atom Smasher. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
914.  Sorprendentemente, no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
915.  ¿Seré yo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
916.  Cuando sea el momento
de despedirnos, lo sabrás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
917.  Sólo puedo decirte que... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
918.  aún hay tiempo para cambiar el futuro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
919.  Usémoslo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
920.  Supongo que seguiremos
con el pésimo plan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
921.  La mina de Al Hadidiyah
es lo más valioso de Intergang. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
922.  MINA DE AL HADIDIYAH
CONTROLADA POR INTERGANG. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
923.  Aterrizaremos aquí
y cortaremos el acceso a los refuerzos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
924.  Pero el perímetro de la mina
crea una fortaleza natural. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
925.  Sólo hay una entrada y una salida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
926.  Seremos un blanco fácil
para sus patrullas voladoras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
927.  La comunicación es vital,
o estamos comunicados o nos flanquean. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
928.  Recorreremos toda la mina
hasta encontrar a Amon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
929.  Ahí es donde entras tú.
¿Estás? Demonios. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
930.  O podemos hacer eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
931.  Es un escudo de Eternium puro.
Es irrompible, incluso con tus poderes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
932.  ¡Amon! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
933.  Si lo lastimas, los mato a todos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
934.  Nadie tiene que morir.
Sólo queremos la corona. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
935.  No la tenemos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
936.  Créeme, no saldrá nada bueno
de esa corona. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
937.  Sin corona, no hay negociación. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
938.  Yo la tengo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
939.  Está aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
940.  Libera a mi hijo y te la daré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
941.  ¿Qué crees que haces? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
942.  Intergang mató a mi esposo.
No permitiré que también mate a mi hijo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
943.  No es su hijo. No es su país. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
944.  Y tampoco su decisión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
945.  ¡No te muevas! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
946.  Tranquilo. No te pasará nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
947.  Entrégamela, ahora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
948.  Lo siento, mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
949.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
950.  Deja que Amon se vaya. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
951.  Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
952.  Y gracias a tus amigos por devolver
la corona a su verdadero dueño. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
953.  ¿Qué clase de Campeón de Kahndaq
se une a invasores extranjeros? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
954.  Tienes lo que quieres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
955.  Libéralo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
956.  Ishmael, ¿qué haces? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
957.  Recupero lo que me pertenece. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
958.  Soy el último descendiente
del Rey Ahk-Ton el Grande. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
959.  Y acabas de darme todo
lo que necesito para ser el próximo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
960.  rey de Kahndaq. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
961.  Mi familia pasó el conocimiento
entre generaciones. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
962.  La corona, forjada por nuestros ancestros,
hurtada y escondida por los hechiceros... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
963.  sigue siendo una fuente
de gran poder, si pudiéramos usarla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
964.  Dicen que lloraste como un bebé
cuando murió Hurut. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
965.  Veamos si lloras igual por ellos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
966.  Por favor, Ishmael. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
967.  Lo siento, Amon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
968.  Fate, prepárate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
969.  La muerte es el único camino
hacia la vida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
970.  ¡Amon! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
971.  ¡Amon! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
972.  Está vivo.
Pero debemos llevarlo a la enfermería. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
973.  - ¿Le dispararon?
- No fue una bala. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
974.  Fui yo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
975.  Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
976.  Iremos contigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
977.  Encuentren la corona. Llévenla a la nave. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
978.  Encontré la corona. Pero no está sola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
979.  ¿Hasta cuándo seguiremos con esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
980.  No tiene caso pelear.
Sabemos que nadie puede detenerme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
981.  Tienes razón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
982.  Sólo tú puedes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
983.  Ishmael dijo que lloraste
cuando murió Hurut. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
984.  ¿Quién es Hurut? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
985.  Fue el verdadero Campeón de Kahndaq. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
986.  Y también era... mi hijo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
987.  No siempre podré protegerte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
988.  No necesito protección. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
989.  Quiero ser libre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
990.  La libertad es para las aves. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
991.  Que alguien más sea el héroe... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
992.  los cementerios están llenos de ellos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
993.  Intenté protegerlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
994.  Pero no tenía la fuerza suficiente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
995.  ¡Shazam! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
996.  Los hechiceros decidieron
que él sería su Campeón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
997.  Pero después
de muchas victorias del Campeón... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
998.  el Rey fue tras quienes él amaba más. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
999.  Nuestra familia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1000.  Resiste, padre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1001.  Quédate conmigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1002.  Con mis poderes... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1003.  estarás a salvo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1004.  No pude proteger a tu madre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1005.  Repite lo que diga. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1006.  - Shazam.
- Shazam. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1007.  En lugar de combatir al Rey... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1008.  En lugar de salvar Kahndaq... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1009.  Hurut decidió salvarme... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1010.  a mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1011.  Pero él no pudo salvarse
de los asesinos del Rey. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1012.  Los poderes no fueron
un obsequio de los hechiceros... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1013.  sino una maldición. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1014.  Nacida de la ira. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1015.  La estatua del Campeón no eres tú. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1016.  Es Hurut. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1017.  Mi hijo soñaba con un mundo mejor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1018.  Por eso me salvó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1019.  Pero el mundo solo
era mejor con él aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1020.  Kahndaq necesitaba un héroe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1021.  En su lugar, me tuvo a mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1022.  Todo este poder... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1023.  Y solamente he hecho daño con él. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1024.  Diré la palabra que me dio mi hijo
y renunciaré a mi poder. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1025.  Y cuando lo haga,
asegúrate de que no la vuelva a decir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1026.  Shazam. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1027.  No todos nacimos... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1028.  para ser héroes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1029.  PRISIÓN CLANDESTINA TASK FORCE X
UBICACIÓN SECRETA 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1030.  ¡Hola! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1031.  Es precioso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1032.  ¿Sorprendida de vernos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1033.  La palabra sorpresa
no es algo bueno en este negocio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1034.  ¿Segura que pueden con él? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1035.  Tú eres quien ve el futuro,
dime si podemos o no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1036.  Tengan mucho cuidado con él. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1037.  Dicen que los Dioses nos crearon... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1038.  pero somos nosotros quienes
terminamos sepultándolos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1039.  Waller les manda saludos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1040.  Sabrán cómo encargarse de él. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1041.  Cómo evitar que recupere sus poderes,
lo mantendrán en animación suspendida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1042.  Mientras esté sumergido,
no podrá hablar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1043.  Nunca volverá a pronunciar otra palabra. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1044.  ¡Mira! Ahí está. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1045.  No todos los héroes usan capas,
pero creo que te la ganaste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1046.  SOCIEDAD DE LA JUSTICIA. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1047.  Estadísticamente hablando,
la mayoría no usa capas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1048.  Pero, sí, pruébatela. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1049.  Sí, se ve muy bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1050.  Es un buen detalle. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1051.  Kent. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1052.  ¡Kent! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1053.  ¿Misión cumplida? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1054.  Mi visión no ha cambiado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1055.  Pero Teth Adam ya no es una amenaza. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1056.  Kent, si esto no ha terminado,
tengo que saber qué pasará. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1057.  ¿Qué te dice el casco? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1058.  Mi visión siempre muestra calamidades. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1059.  El mundo en llamas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1060.  Podemos detenerlo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1061.  pero morirás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1062.  Me lo hubieras dicho antes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1063.  No le temo a la muerte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1064.  Por eso no te lo dije. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1065.  El mundo necesita
a la Sociedad de la Justicia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1066.  El mundo te necesita. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1067.  Pero tú no decides quién vive o muere. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1068.  Es el destino, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1069.  Esa frase me suena conocida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1070.  Recuerdo cuando vi mi primer avión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1071.  Era de la Fuerza Aérea,
se dirigía al frente occidental. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1072.  Todos en mi calle fuimos a despedirlos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1073.  Pero yo no me alegré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1074.  A pesar de que solo era un niño. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1075.  Sabía hacia donde se dirigían
y lo que les esperaba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1076.  Gracias a esto he vivido
mucho más de lo que esperaba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1077.  He visto cambiar al mundo
de más formas de las que imaginaba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1078.  Sigo siendo un idiota sentimental. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1079.  Y no quiero que mi amigo muera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1080.  Ishmael dijo que la muerte
era el único camino hacia la vida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1081.  Pero la inscripción no dice eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1082.  Así es. "La vida es el único camino
hacia la muerte". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1083.  Tal vez lo entendió al revés,
como si lo hubiera leído en el espejo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1084.  Eso es. En la mitología Kahndaqi... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1085.  las almas de los malditos
se van a la Roca de la Finalidad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1086.  El inframundo es un espejo del nuestro.
Gira la corona. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1087.  Y ahora voltea las letras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1088.  ¿Lo ves? Eso era. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1089.  "La muerte es el único camino
hacia la vida". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1090.  Secuestró a Amon a propósito... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1091.  porque sabía que Teth Adam lo mataría. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1092.  Y creyó que la magia de los Campeones
lo enviaría a la Roca de la Finalidad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1093.  Como la vida es el camino
hacia la muerte... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1094.  Ahora tu muerte es un camino
hacia la vida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1095.  Los hechiceros tienen a su Campeón
y nosotros tenemos al nuestro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1096.  Ocuparás el trono de Kahndaq... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1097.  ¡y desatarás el infierno en la Tierra! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1098.  Di nuestro nombre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1099.  "Sabbac". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1100.  ¿Qué demonios es eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1101.  Es el demonio, Sabbac. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1102.  Acércame. ¡Ahora! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1103.  Son 160 kilómetros, ¡dame 20 segundos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1104.  ¡El Rey ha regresado! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1105.  ¡El trono será mío! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1106.  ¡Prepárense! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1107.  ¡Sujétense! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1108.  Prepárense para morir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1109.  Espera, ¿y el tío Karim? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1110.  No importa lo que pase,
no permitan que ocupe el trono. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1111.  - Copiado.
- ¡Así lo haremos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1112.  ¡Atentos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1113.  Activar infrarrojo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1114.  Sabbac, ¡da la cara! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1115.  ¡Adrianna! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1116.  ¡Amon! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1117.  Eso es por mi nave. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1118.  Es el fin. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1119.  No ganaremos, Carter. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1120.  Lo sé, pero el mundo arderá
en llamas si no lo hacemos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1121.  Un mal plan es mejor que no tener plan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1122.  No. ¿Qué haces? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1123.  Dándonos una tercera opción. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1124.  Debería ser yo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1125.  No te conté mi visión completa,
viejo amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1126.  Sí vi tu muerte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1127.  Pero también encontré
la manera de prevenirla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1128.  Tuve una vida extraordinaria,
pero siempre con un pie en el futuro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1129.  Carter, por primera vez en 100 años... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1130.  cuando miro hacia el futuro... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1131.  no veo nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1132.  No, Kent. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1133.  Y... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1134.  es... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1135.  precioso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1136.  ¡Espera, Kent! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1137.  Adiós... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1138.  ¡Kent! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1139.  Mi querido amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1140.  ¡Kent! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1141.  Golpeen por todos lados. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1142.  ¡Kent! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1143.  ¡No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1144.  Soy el doctor Fate, hechicero,
agente de los Señores del Orden... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1145.  defensor contra la oscuridad y el caos... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1146.  pero ni mis poderes pueden derrotarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1147.  Nadie puede derrotarme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1148.  Sí hay alguien... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1149.  Teth Adam. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1150.  Sé que puedes escucharme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1151.  La batalla que debía pelear
tu hijo ha llegado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1152.  Ahora tú eres el único que puede vencer
al Campeón de los Demonios. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1153.  Tienes el poder de ser
el destructor de este mundo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1154.  Pero también puedes ser su salvación. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1155.  Crees que no eres un Campeón digno
porque los hechiceros no te eligieron. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1156.  Pero el destino no se equivoca.
Y tampoco tu hijo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1157.  Nosotros nos equivocamos contigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1158.  El mundo no siempre necesita
un caballero blanco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1159.  A veces necesita algo más oscuro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1160.  No te atrevas a darte por vencido.
El mundo te necesita. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1161.  ¡Kent! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1162.  ¡No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1163.  ¿Mamá? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1164.  ¿Qué pasa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1165.  Es Sabbac. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1166.  Comanda a las Legiones del Infierno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1167.  Pase lo que pase... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1168.  quédate detrás de mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1169.  Nena, regresa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1170.  No se preocupen, ¡moriré electrocutado! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1171.  ¿Quieren un trozo de Kahndaq?
¡Vengan por él! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1172.  ¡Vengan por él! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1173.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1174.  - No me mandes a casa, puedo ayudar.
- Lo sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1175.  Pero puedes hacer más
que pegar con un palo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1176.  Los Dioses nos reunieron de nuevo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1177.  Aún no es tu hora, padre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1178.  ¡Oigan! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1179.  ¿Qué esperan? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1180.  Es nuestra oportunidad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1181.  Con estas manos construimos Kahndaq. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1182.  ¡Y con estas manos lo liberaremos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1183.  El pueblo necesita un héroe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1184.  No, padre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1185.  Necesita ser libre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1186.  ¿Qué esperamos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1187.  Dilo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1188.  Shazam. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1189.  ¡El pueblo de Kahndaq
se levanta contra ti! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1190.  ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1191.  Dámela. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1192.  Acaba con él. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1193.  Sabes lo que debo hacer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1194.  ¡Dale una paliza! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1195.  Que el destino de Kahndaq se decida
con una verdadera batalla de Campeones. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1196.  Terminemos con esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1197.  Son muchos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1198.  - Más de los que creí.
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1199.  Algunos más. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1200.  ¡Mira, mamá! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1201.  ¡Son nuestras calles! ¡Nuestra ciudad! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1202.  ¡Kahndaq libre! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1203.  Los hechiceros desperdiciaron
sus poderes en ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1204.  No eres un héroe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1205.  No. Es cierto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1206.  Pero él sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1207.  No puedes contra mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1208.  Soy el verdadero Campeón de Kahndaq. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1209.  Aprendí este truco de un viejo amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1210.  ¡Puedes controlarlo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1211.  ¡Debes hacerlo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1212.  Diles que te envió el Hombre de Negro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1213.  - ¡Sí!
- ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1214.  Nunca creí que me daría gusto verte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1215.  Estoy aquí gracias a él. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1216.  Pues ya somos dos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1217.  Nos vemos, viejo amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1218.  ¿Pueden evitar que se meta en problemas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1219.  Siempre y cuando nadie se los busque. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1220.  Me parece justo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1221.  Por favor, ten cuidado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1222.  La clase de justicia que impartes
puede oscurecer tu alma. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1223.  Su oscuridad es la que lo deja hacer
lo que héroes como tú no pueden. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1224.  Ya lo veremos, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1225.  Creo que hicimos un buen equipo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1226.  La verdad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1227.  Hicimos un gran equipo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1228.  - Tal vez podríamos...
- No exageres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1229.  Smasher, vámonos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1230.  ¡Larga vida al Campeón! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1231.  ¡Larga vida al Campeón! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1232.  Podrías ser su líder. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1233.  ¿Cómo se siente? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1234.  Mal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1235.  ¿Ahora qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1236.  ¿Significa que
por fin serás nuestro héroe? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1237.  Kahndaq siempre ha tenido héroes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1238.  Y aún los tiene. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1239.  Lo que necesita ahora es un protector. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1240.  Gracias, Teth Adam. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1241.  Tal vez ese nombre está un poco... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1242.  pasado de moda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1243.  ¿Cómo deberíamos llamarte? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1244.  Muy bien, "Black Adam"... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1245.  Me llamo Amanda Waller.
Felicidades, tienes mi atención. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1246.  Esta será tu única advertencia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1247.  Si no quieres quedarte
en mi prisión, está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1248.  Kahndaq ahora será tu prisión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1249.  Si pones un pie fuera de ahí,
te arrepentirás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1250.  Nadie en este planeta puede detenerme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1251.  Podría pedir algunos favores
y enviar gente de otros planetas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1252.  Hazlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1253.  Como quieras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1254.  Hace mucho tiempo que nadie
ponía al mundo tan nervioso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1255.  Black Adam. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1256.  Deberíamos hablar... 
			  
			Copy !req