1. Antes que Roma, antes que Babilonia,
antes que las pirámides, existió Kahndaq.
Copy !req
2. 2.600 ANTES DE CRISTO
Copy !req
3. El primer pueblo del mundo
con un gobierno autónomo.
Copy !req
4. Kahndaq era un centro de poder
y conocimiento.
Copy !req
5. Florecieron por siglos.
Copy !req
6. Pero después...
Copy !req
7. llegó el Rey Ahk-Ton.
Copy !req
8. Usó al ejército para tomar el poder
y Ahk-Ton se volvió un tirano.
Copy !req
9. Tenía ambiciones más oscuras.
Copy !req
10. Obsesionado con la magia oscura...
Copy !req
11. la verdadera meta de Ahk-Ton
era forjar la Corona de Sabbac.
Copy !req
12. Impregnada con los poderes
de los seis demonios del mundo antiguo...
Copy !req
13. volvería a Ahk-Ton invencible.
Copy !req
14. Para forjar la corona,
necesitaba Eternium.
Copy !req
15. Un mineral raro con propiedades
mágicas que solo se encuentra en Kahndaq.
Copy !req
16. Así que esclavizó a su pueblo...
Copy !req
17. y lo obligó a excavar.
Copy !req
18. Eternium.
Copy !req
19. Eternium.
Copy !req
20. Eternium.
Copy !req
21. Eternium.
Copy !req
22. Kahndaq estaba al borde del caos.
Copy !req
23. Lo que necesitaban...
Copy !req
24. ¡Déjenlo!
Copy !req
25. ¡Déjenlo!
Copy !req
26. ¡Déjenlo!
Copy !req
27. Era un héroe.
Copy !req
28. ¿Por qué peleamos entre nosotros?
Copy !req
29. ¡Recuerden quién es nuestro enemigo!
Copy !req
30. Acompáñame.
Copy !req
31. ¡Mire!
Copy !req
32. Eternium.
Copy !req
33. Déjame ver eso.
Copy !req
34. El Rey te lo agradece.
Copy !req
35. El Rey le debe una recompensa.
Copy !req
36. ¿De verdad?
Copy !req
37. Sólo quiero lo justo.
Copy !req
38. ¿Quieres tu recompensa?
Copy !req
39. El Rey agradece tu servicio.
Copy !req
40. ¿Tú también quieres
la recompensa del Rey?
Copy !req
41. No, pero mi hijo acepta la piedad del Rey.
Copy !req
42. No siempre podré protegerte.
Copy !req
43. No necesito protección.
Copy !req
44. Quiero ser libre.
Copy !req
45. Si peleamos juntos, derrocaremos al Rey.
Copy !req
46. Que alguien más sea el héroe...
Copy !req
47. los cementerios están llenos de ellos.
Copy !req
48. Deja de soñar y trabaja.
Copy !req
49. Alguien que uniera la esperanza
del pueblo.
Copy !req
50. Aunque la esperanza pareciera perdida.
Copy !req
51. Si tuviéramos más héroes...
Copy !req
52. quizás la libertad no sería un sueño.
Copy !req
53. ¡Libertad!
Copy !req
54. ¡Libertad!
Copy !req
55. El Rey Ahk-Ton sabía que esta chispa
podría desatar un incendio.
Copy !req
56. Entonces ordenó que la extinguieran.
Copy !req
57. Creyeron que verían un mártir.
Copy !req
58. En su lugar...
Copy !req
59. vieron un milagro.
Copy !req
60. El Consejo de Hechiceros,
los guardianes mágicos de la Tierra...
Copy !req
61. Has sido elegido.
Copy !req
62. Intentaron restaurar el balance.
Copy !req
63. ¡La resistencia de Shu!
Copy !req
64. - Lo empoderaron con los dones...
- ¡La agilidad de Heru!
Copy !req
65. - De los Dioses antiguos.
- ¡La fuerza de Amon!
Copy !req
66. Y convirtió a un niño...
Copy !req
67. ¡La sabiduría de Zehuti!
Copy !req
68. ¡El poder de Aten!
Copy !req
69. - ¡El valor de Mehen!
- En un Campeón.
Copy !req
70. ¡Shazam!
Copy !req
71. Deprisa.
Copy !req
72. ¡Dámela!
Copy !req
73. Pero la corona ya había sido forjada.
Copy !req
74. ¡Dámela!
Copy !req
75. Y cuando llegó el Campeón
a desafiarlo al palacio...
Copy !req
76. el Rey Ahk-Ton invocó su poder demoniaco.
Copy !req
77. En la batalla consiguiente
el palacio fue destruido...
Copy !req
78. pero el Campeón triunfó.
Copy !req
79. Los hechiceros escondieron
la corona de Sabbac...
Copy !req
80. para que no cayera
en manos de hombres nunca más.
Copy !req
81. Y el Campeón no volvió a ser visto.
Copy !req
82. Hoy Kahndaq está ocupado
por mercenarios internacionales...
Copy !req
83. la Intergang, los últimos
de una serie de invasores extranjeros.
Copy !req
84. La leyenda dice
que cuando Kahndaq lo necesite más...
Copy !req
85. el Campeón regresará
a devolverle la libertad al pueblo.
Copy !req
86. Ha sido una espera muy larga.
Copy !req
87. Tus documentos.
Copy !req
88. SECTOR 5, SHIRUTA DEL NORTE
Copy !req
89. Tengan listos sus documentos.
Copy !req
90. Aquí están los tres documentos, ¿sí?
Copy !req
91. No critiques la foto,
mi novia terminó conmigo ese día.
Copy !req
92. Abran atrás, tenemos que revisar.
Copy !req
93. Sí, ya está abierto.
Copy !req
94. Sólo son televisores viejos.
Soy electricista.
Copy !req
95. ¡Oye!
Copy !req
96. Fíjate por dónde vas.
Conoces las reglas, al final de la fila.
Copy !req
97. No puede ser, me ves todos los días.
Copy !req
98. Y todos los días te digo
que si tiene ruedas, es un vehículo.
Copy !req
99. Al final de la fila, amigo.
Copy !req
100. No eres mi amigo.
Copy !req
101. Me rompes el corazón.
Haz caso, vete al diablo.
Copy !req
102. Eres es un invasor neoimperialista...
Copy !req
103. del otro lado del mundo...
Copy !req
104. que viene a robar los recursos
naturales de mi nación...
Copy !req
105. explotar nuestras tierras sagradas,
contaminar nuestra agua...
Copy !req
106. suprimir nuestras tradiciones
y hacernos esperar en filas.
Copy !req
107. Jefe, ¿puedo irme?
Copy !req
108. ¡Oye!
Copy !req
109. Sí, lárguense.
Copy !req
110. Sí.
Copy !req
111. TOMAZ, ADRIANNA
Copy !req
112. Adrianna, ya pasamos.
Copy !req
113. Ya no estamos seguros en Kahndaq.
Copy !req
114. Movamos la corona primero
y después nos preocupamos de eso.
Copy !req
115. Intergang vigila mi casa.
Copy !req
116. Yo dejé mi empleo en la universidad
y me mudé cuatro veces.
Copy !req
117. No por eso abandonaré mi país.
Copy !req
118. Sólo digo que nadie puede burlarlos
para siempre.
Copy !req
119. Esta vez no podemos esperar
a que todo se calme.
Copy !req
120. Si estoy en lo cierto,
en pocos días la encontrarán.
Copy !req
121. ¿Qué haces?
Copy !req
122. Quiero ir con ustedes.
Copy !req
123. Sabes que es muy peligroso.
No debiste haberte involucrado.
Copy !req
124. Por favor, quiero ayudarte
a vencer a esos desgraciados.
Copy !req
125. Adrianna, baja la cabeza, por favor.
Copy !req
126. - Quieres ser un héroe, ¿no?
- Sí.
Copy !req
127. Pues ve a casa y haz la tarea.
Copy !req
128. Algún día tendrás tu oportunidad,
pero no será hoy, hijo.
Copy !req
129. ¡Vete!
Copy !req
130. Vete, jovencito. Lo hiciste muy bien.
Copy !req
131. Te darían una fortuna por eso
en el mercado negro.
Copy !req
132. ¿Es Eternium de verdad?
Copy !req
133. Haz algo de magia.
Copy !req
134. Así no funciona, no está refinado.
Copy !req
135. Los dos deberían descansar.
Copy !req
136. Creí que Intergang había incautado
todas las reliquias.
Copy !req
137. No molestes.
Copy !req
138. Quiero saber de dónde lo sacó.
Copy !req
139. Me lo dio mi abuela.
Copy !req
140. ¿Y ella de dónde lo sacó?
Copy !req
141. No es una pieza de museo.
Copy !req
142. Es una herencia familiar...
Copy !req
143. nos pertenece desde los tiempos
en que Kahndaq era libre.
Copy !req
144. ¿Contento?
Copy !req
145. Me gusta esa historia.
Copy !req
146. Yo solo heredé un suéter.
Copy !req
147. No es cierto.
Babate dejó su camioneta y su calva.
Copy !req
148. A muchas mujeres les gustan los calvos.
Copy !req
149. Rizado por fuera, suave por dentro. ¿No?
Copy !req
150. ¿Estás segura de esto?
Copy !req
151. La inscripción es bastante clara.
Copy !req
152. Y estoy segura de lo que dice.
Hay algo dentro de esta montaña.
Copy !req
153. ¿Y si es la corona? ¿Qué haremos?
Copy !req
154. Es la fuente de un gran poder.
¿Quién se la quedará?
Copy !req
155. Nadie. La esconderemos en otra parte.
Copy !req
156. La sacaremos del país si es necesario.
Es muy peligroso que alguien la tenga.
Copy !req
157. ¿Aquí es?
Copy !req
158. Aún no.
Copy !req
159. - ¿Vienes?
- Me duele la rodilla. Yo vigilo.
Copy !req
160. Por aquí. Estamos muy cerca.
Copy !req
161. "El hombre recibió el don de la magia...
Copy !req
162. pero su corazón se corrompe fácilmente".
Copy !req
163. Sigue leyendo.
Copy !req
164. "El máximo poder fue desterrado
de la Tierra y escondido... aquí".
Copy !req
165. Hasta ahora.
Copy !req
166. Esta montaña mantuvo la corona
a salvo durante cinco mil años.
Copy !req
167. ¿Estás supersegura, no se vale arrepentirse,
de que queremos moverla?
Copy !req
168. No tenemos elección.
Copy !req
169. ¿Dónde está Ishmael?
Copy !req
170. No puede ser. Descuida, yo lo busco.
Copy !req
171. Nena, regresa
Copy !req
172. Nena... a mí
Copy !req
173. Cometí un error
Y no puedo vivir sin ti
Copy !req
174. Nena, regresa...
Copy !req
175. ¿Samir?
Copy !req
176. Samir, ¿qué pasó?
Copy !req
177. ¿Qué?
Copy !req
178. No te escucho. ¿Qué dices?
Copy !req
179. ¡No te muevas!
A menos que quieras unirte a tu amigo.
Copy !req
180. ¡Quédate ahí!
Copy !req
181. Hola. Oigan...
Copy !req
182. "Da marcha atrás".
Copy !req
183. Es lo que dice, ¿no?
Copy !req
184. Sí.
Copy !req
185. ¿Dónde está Samir?
Copy !req
186. Tiene claustrofobia. Necesitaba aire.
Copy !req
187. - ¿Este es el camino hacia la corona?
- Creo que sí.
Copy !req
188. Es una tumba.
Copy !req
189. "No invoques su poder...
Copy !req
190. para que su sueño eterno
no se interrumpa". Teth Adam.
Copy !req
191. Es el esclavo que se volvió
un Campeón y venció al Rey.
Copy !req
192. La leyenda es cierta.
Copy !req
193. Kahndaq sí tuvo un héroe alguna vez.
Copy !req
194. Si era tan heroico,
¿por qué lo sepultaron aquí?
Copy !req
195. La corona.
Copy !req
196. Se acabó.
Copy !req
197. Entrégame la corona.
Copy !req
198. ¡Corre, Addy! ¡Corre!
Copy !req
199. ¡Alto al fuego!
Copy !req
200. ¡Cuidado con la corona! ¡Tráiganla!
Copy !req
201. - ¡Vamos! Deprisa.
- ¡Rodéenlos!
Copy !req
202. ¡Al suelo!
Copy !req
203. Despídete de tu hermano.
Copy !req
204. En cinco...
Copy !req
205. cuatro...
Copy !req
206. tres...
Copy !req
207. dos...
Copy !req
208. uno...
Copy !req
209. Aquí estoy.
Copy !req
210. ¿Uno? ¿Tenías que esperar al uno?
Copy !req
211. ¿Tus últimas palabras?
Copy !req
212. ¿Pueden decirle a mi hijo...
Copy !req
213. "El más poderoso de los mortales...
Copy !req
214. Dios de Dioses...
Copy !req
215. el nombre
de Seis Antiguos Inmortales"...
Copy !req
216. ¿Qué?
Copy !req
217. ¡Shazam!
Copy !req
218. ¿Quién demonios es?
Copy !req
219. No me creerías si te lo dijera.
Copy !req
220. Regístralo.
Copy !req
221. El jefe dice que vayas tú.
Copy !req
222. El jefe dice que es tu turno.
Copy !req
223. Muéstrame las manos.
Copy !req
224. ¡Abran fuego!
Copy !req
225. Su magia es débil.
Copy !req
226. Corre.
Copy !req
227. ¡Necesitamos refuerzos!
¡Envíenlos a todos!
Copy !req
228. ¡Ishmael!
Copy !req
229. ¡Ishmael!
Copy !req
230. ¡Date prisa!
Copy !req
231. Es lo más rápido que puedo correr.
Copy !req
232. ¡Samir! ¿Qué pasó?
Copy !req
233. ¡De todo!
Copy !req
234. Samir se cayó del barranco.
Copy !req
235. Yo tenía una pistola en la cabeza.
Copy !req
236. A Ishmael lo sepultó una montaña.
Copy !req
237. Y tú invocaste a un hombre mágico volador.
¿Todo para qué?
Copy !req
238. ¡Para nada!
Copy !req
239. No fue para nada.
Copy !req
240. Dispara.
Copy !req
241. ¡Mierda! ¿De dónde salió?
Copy !req
242. ¡Evádelo! ¡Ya!
Copy !req
243. ¡No puedo mantener la altitud!
Copy !req
244. Maldita sea.
Copy !req
245. ¡Detén la camioneta!
Copy !req
246. ¡Detrás de ti!
Copy !req
247. ¿Atrapó un misil?
Copy !req
248. Dios quiera que no lo volvamos a ver.
Copy !req
249. Espera. ¡Oye! ¿Qué haces?
Copy !req
250. No lo toques, está hecho de rayos.
Copy !req
251. Buen punto.
Copy !req
252. Ve tú, eres electricista.
Copy !req
253. Equipo Raptor, respondan.
Copy !req
254. ¿Cuál es su estado?
Copy !req
255. Ayúdame.
Copy !req
256. Te dije que pareciera real,
no que me golpearas la cara.
Copy !req
257. Equipo Raptor, respondan.
¿Cuál es su estado?
Copy !req
258. El estado es que todos están muertos.
Copy !req
259. Ishmael, ¿eres tú? ¿Qué pasó?
Copy !req
260. La corona no era lo único
que nos estaba esperando.
Copy !req
261. ¿La tienes?
Copy !req
262. No. Pero sé quién la tiene.
Copy !req
263. Copiado. Nos dirigimos a tu ubicación.
Copy !req
264. Necesitamos refuerzos.
¡Envíenlos a todos!
Copy !req
265. Este raro y mágico mineral
ha sido extraído por siglos...
Copy !req
266. reporte de explosión por Eternium.
No se sabe quién o por qué...
Copy !req
267. ha diezmado tropas. Estamos esperando...
Copy !req
268. un hombre no identificado.
Este ser es capaz de...
Copy !req
269. ¿Qué opinas?
Copy !req
270. Opino que debemos encerrar
a este cabo suelto...
Copy !req
271. antes de que algún inocente
salga herido.
Copy !req
272. Y también buenos días para ti.
Copy !req
273. Al diablo tus modales, Carter.
Copy !req
274. Estuvo dormido durante cinco mil años.
Copy !req
275. Estará desorientado al principio.
Copy !req
276. Cuanto más se adapte,
más difícil será derrotarlo.
Copy !req
277. Despegaremos en 30 minutos.
Copy !req
278. ¿Quién está en el equipo?
Copy !req
279. Bienvenida.
Diga su nombre para identificarla.
Copy !req
280. Hola. Soy Maxine Hunkel.
Busco al señor Hall.
Copy !req
281. Confirmada.
Bienvenida, Maxine.
Copy !req
282. ¡Gracias!
Copy !req
283. Maxine Hunkel, alias Cyclone.
Copy !req
284. Poderes de manipulación del viento,
genio de computadoras, superlista.
Copy !req
285. Es un tornado
con un coeficiente intelectual de 167.
Copy !req
286. Suena encantadora.
Copy !req
287. Pero dime, por favor, que tienes
a alguien que sepa golpear.
Copy !req
288. Para eso está Atom Smasher.
Copy !req
289. Al Rothstein, sobrino
del Atom Smasher original.
Copy !req
290. Heredó los poderes de su tío.
Copy !req
291. TÍO AL
Copy !req
292. ¿Qué tal mi traje? ¿Te queda bien?
Copy !req
293. Sí, perfecto. Gracias por prestármelo.
Copy !req
294. ¿Sabes qué siempre te veía de niño?
Copy !req
295. Y esto es lo único
que siempre quise hacer...
Copy !req
296. Sí, claro. No dejes que le pase nada.
Copy !req
297. Es vintage.
Copy !req
298. Y que no te pase nada a ti tampoco.
Copy !req
299. No hagas locuras. Hazle caso a Carter.
Copy !req
300. Estarás orgulloso de mí, tío Al.
Te lo prometo.
Copy !req
301. Lucen como principiantes.
Copy !req
302. Por eso llamé a Kent.
Copy !req
303. Kent ha estado fuera
de circulación un tiempo...
Copy !req
304. pero no puedo hacerlo sin él.
Copy !req
305. Se necesita magia para combatir magia,
y él tiene poderes de Dios.
Copy !req
306. Podrían necesitar más que eso.
¿Seguro que podrán contra él?
Copy !req
307. Waller, consigue una celda
que pueda contenerlo...
Copy !req
308. y nosotros haremos el resto.
Copy !req
309. Buena suerte.
Copy !req
310. Esto será divertido.
Copy !req
311. Llegamos, señor.
Copy !req
312. Muy bien.
Copy !req
313. ¿Me quedé mirando otra vez?
Copy !req
314. Sólo como media hora, señor.
Copy !req
315. La próxima vez toca la bocina.
Copy !req
316. Por supuesto, señor.
Copy !req
317. ST. ROCH, LUISIANA
Copy !req
318. ¿Cuál es la misión?
Copy !req
319. Iremos a Kahndaq a aprehender y contener...
Copy !req
320. a un metahumano clase A renegado.
Copy !req
321. No traje mi pasaporte.
Copy !req
322. No necesitamos pasaporte.
Somos la Sociedad de la Justicia.
Copy !req
323. ¿Está hecho de noveno metal?
Copy !req
324. Todo, incluyendo los tornillos.
Es indestructible.
Copy !req
325. Estaré en la cabina si me necesitan.
Copy !req
326. La nave es genial. ¿Hay bocadillos?
Copy !req
327. Necesito mucha energía
para destruir átomos.
Copy !req
328. Toma.
Copy !req
329. ¡Genial! Gracias.
Copy !req
330. Soy Al, por cierto.
Copy !req
331. Maxine.
Copy !req
332. ¿Cuál es tu poder?
Copy !req
333. El viento. ¿Tú?
Copy !req
334. Yo crezco.
Copy !req
335. Genial.
Copy !req
336. No te preocupes. Puedo conseguir otro.
Copy !req
337. Mi mamá no es muy buena doctora,
pero deberías dejarte...
Copy !req
338. O hacer eso.
Copy !req
339. Sé que tienes que ponerte al día.
Copy !req
340. Pero podríamos ayudarnos.
Copy !req
341. - Muévete.
- Por cierto, soy Amon.
Copy !req
342. No te pregunté.
Copy !req
343. Eres Teth Adam, ¿no?
Todos en Kahndaq conocemos tu historia.
Copy !req
344. Que te muevas.
Copy !req
345. Mi mamá dice que eliminaste a los
soldados de Intergang en el desierto.
Copy !req
346. Porque no se movieron de mi camino.
Copy !req
347. Y que vuelas y detienes balas,
eso es crucial para mi plan.
Copy !req
348. ¿Eres tú quien detiene
las balas o es el traje?
Copy !req
349. ¿Cuál es tu máxima velocidad?
Copy !req
350. Seguro que eres rápido, pero ¿qué tanto?
¿Cómo Flash?
Copy !req
351. ¿No tenían espejos en tu época?
Copy !req
352. Vaya, mucho ha cambiado
en cinco mil años.
Copy !req
353. ¿Cinco mil años?
Copy !req
354. Sí, todo ese tiempo estuviste en la tumba.
Copy !req
355. Hasta que mi mamá te despertó.
Copy !req
356. Entonces detienes balas, vuelas...
Copy !req
357. y haces lo de los rayos, ¡vaya!
Copy !req
358. No conozco este lugar.
Copy !req
359. Es tu hogar.
Copy !req
360. Pues mi hogar ya no existe.
Copy !req
361. ¿Y la corona?
Copy !req
362. ¿Se me ve bien?
Copy !req
363. La maldijeron los demonios.
Copy !req
364. "La vida es el... único camino
hacia la muerte".
Copy !req
365. No me digas.
Copy !req
366. "Teth Adam fue un semidios Kahndaqi
de la Edad del Bronce".
Copy !req
367. "Venció al Rey Ahk-Ton
en el 2.600 antes de Cristo".
Copy !req
368. Mira. Eres tú, ¿lo ves?
Copy !req
369. Es la estatua que te hicieron.
Y ahora estás aquí.
Copy !req
370. Nuestro país fue oprimido
por un invasor...
Copy !req
371. tras otro desde que te fuiste.
Copy !req
372. El punto es que Kahndaq aún no es libre.
Copy !req
373. Necesitamos un superhéroe urgentemente.
Copy !req
374. No soy un héroe.
Copy !req
375. ¿Qué?
Copy !req
376. Superman, Batman, Aquaman...
Eres mejor que cualquiera de ellos.
Copy !req
377. Y ellos no vendrán a Kahndaq a salvarnos.
Copy !req
378. Pero tú puedes detener a Intergang...
Copy !req
379. cómo hiciste con el Rey Ahk-Ton.
Copy !req
380. Eres nuestra única esperanza.
Copy !req
381. Hechiceros.
Copy !req
382. Puedo arreglarla. Tranquilo.
Copy !req
383. No soy hechicero.
Copy !req
384. Mira, mamá. Despertó.
Copy !req
385. Te dije que no entraras a tu cuarto.
Copy !req
386. Tú me invocaste.
Copy !req
387. Tú me despertaste.
Copy !req
388. No tenía elección.
Me habrían matado si no hubiera funcionado.
Copy !req
389. ¿Esos hombres eran tus enemigos?
Copy !req
390. Sí.
Copy !req
391. Pues fueron derrotados...
Copy !req
392. condenados al sueño eterno
de los malditos.
Copy !req
393. Pues aún tenemos muchos enemigos
que deben ser derrotados.
Copy !req
394. Pues destrúyelos.
Copy !req
395. Intergang tiene armas,
motos voladoras y misiles de Eternium.
Copy !req
396. Nosotros tenemos a mi mamá.
Copy !req
397. Demuestra tu fuerza.
Destruye a tu enemigo y todo lo que ama.
Copy !req
398. Que implore piedad,
pero niégasela hasta su último aliento.
Copy !req
399. Muy interesante, ¿no?
Copy !req
400. Agradezco lo que hiciste por mí...
Copy !req
401. pero no quiero que le enseñes
a mi hijo a ser violento.
Copy !req
402. Entiendo.
Quieres que se lo enseñe su padre.
Copy !req
403. - Qué asco, es mi hermano.
- Es mi hermana.
Copy !req
404. - Su padre murió.
- Lo siento.
Copy !req
405. Entonces, ¿quién se lo enseñará?
Copy !req
406. Sí, mamá. ¿Quién me lo enseñará?
Copy !req
407. Nadie.
Copy !req
408. Quiero un Campeón que nos ayude
a liberar a Kahndaq de Intergang.
Copy !req
409. Por favor, ayúdanos.
Copy !req
410. ¡Espera!
Copy !req
411. - ¿Adónde vas?
- No debería estar aquí.
Copy !req
412. ¿No sientes lealtad hacia nosotros?
Copy !req
413. No, la verdad no.
Copy !req
414. No ves todas las posibilidades.
Copy !req
415. No sé cómo era en la antigüedad...
Copy !req
416. pero tener superpoderes
es muy importante en nuestro mundo.
Copy !req
417. Limpias tu traje un poco,
te pones una capa y te cambias el nombre.
Copy !req
418. Teth Adam es un nombre con mucha fuerza.
Copy !req
419. Es un poco anticuado.
Y necesitas una frase.
Copy !req
420. Algo rudo y genial que puedas decir...
Copy !req
421. antes de matar a alguien.
Copy !req
422. No desperdicio palabras en los muertos.
Copy !req
423. Sí, algo así, pero más pegadizo.
Copy !req
424. Se me ocurría algo como:
"Diles que te envió el Hombre de Negro".
Copy !req
425. - ¿A quiénes?
- A los Dioses y demonios...
Copy !req
426. A quien nos espere en el más allá.
Copy !req
427. Y vistes de negro, debemos aprovecharlo.
Copy !req
428. Sólo digo que podrías ser famoso.
Copy !req
429. Revistas, loncheras, videojuegos.
Copy !req
430. La industria de los superhéroes
es millonaria.
Copy !req
431. No necesito una lonchera para mi almuerzo.
Copy !req
432. Todos los que conociste están muertos.
Copy !req
433. ¿Qué más podrías hacer?
Copy !req
434. ¡Espera! ¿Adónde vas?
Copy !req
435. El archivo de Waller
deja mucho que desear.
Copy !req
436. Casi todo era considerado
un mito hasta ayer en la tarde.
Copy !req
437. Es un villano, Kent.
¿Qué más quieres saber?
Copy !req
438. Cuando has visto tantos futuros como yo...
Copy !req
439. dejas de pensar
que todo es blanco o negro.
Copy !req
440. ¿De qué te ríes?
Copy !req
441. No me reí. Sólo sonreí.
Copy !req
442. Lo sé, así te ríes.
Copy !req
443. Cómo extrañaba tenerte aquí
para escupir cosas místicas como esa.
Copy !req
444. Casi como yo extrañaba
que ignoraras todos mis consejos.
Copy !req
445. Carter...
Copy !req
446. No creo que sea un buen plan.
Copy !req
447. Bueno...
Copy !req
448. Un mal plan es mejor que no tener plan.
Copy !req
449. Ojalá hubiera una tercera opción.
Copy !req
450. Yo no lo tocaría si fuera tú.
Copy !req
451. ¿Por qué no?
Copy !req
452. Porque ese casco es de otro planeta.
Copy !req
453. Tiene millones de años.
Copy !req
454. Él decide quién puede tocarlo.
Copy !req
455. - ¿Cómo Kent?
- Sí.
Copy !req
456. Kent está poseído cuando lo usa.
Copy !req
457. ¿Y qué pasa si lo toco?
Copy !req
458. ¿Un terror que te destruye el alma?
O... algo así.
Copy !req
459. Deberíamos cubrirlo con una toalla.
Copy !req
460. Estamos por llegar.
Copy !req
461. A sus puestos en cinco minutos.
Copy !req
462. ¿Por qué está tan enojado el tal Adam?
Copy !req
463. No es "el tal Adam".
Copy !req
464. Es un arma de destrucción masiva.
Copy !req
465. No tienes que levantar la mano.
Copy !req
466. Pero, si es tan poderoso,
¿cómo lo detendremos?
Copy !req
467. Si logramos que diga la palabra: "Shazam"...
Copy !req
468. Teth Adam perderá sus poderes.
Copy !req
469. Y esperamos que, como tuvo varios
miles de años para calmarse...
Copy !req
470. podamos negociar pacíficamente
los términos de su existencia.
Copy !req
471. Por los videos que nos mostraron...
Copy !req
472. no se ve como alguien
que negocie pacíficamente.
Copy !req
473. Correcto.
Copy !req
474. Presten atención.
Copy !req
475. Llegamos.
Copy !req
476. Perdóname.
Copy !req
477. Mensaje para los soldados de Intergang.
Copy !req
478. ¡Alto!
Copy !req
479. Kahndaq ya tiene un superhéroe oficial.
Copy !req
480. ¡Teth Adam!
Copy !req
481. Por favor.
Copy !req
482. ¡Ahí está! ¡A un lado!
Copy !req
483. - ¡Teth Adam!
- ¡A un lado!
Copy !req
484. ¡Teth Adam...
Copy !req
485. ¿Quién te salvará ahora, amigo?
Copy !req
486. ¿La estatua?
Copy !req
487. Él es mi hijo.
Copy !req
488. Sólo es un niño. No sabe lo que hace.
Copy !req
489. ¿Qué haces?
Copy !req
490. Espera. Sé quién eres.
Copy !req
491. ¿Dónde está la corona?
Copy !req
492. ¡Vámonos!
Copy !req
493. Podrías haber llegado antes.
Pero estuvo increíble.
Copy !req
494. Necesitamos refuerzos.
Copy !req
495. Diles que te envió el Hombre de Negro.
Copy !req
496. Muy bien, pero no a mí.
Díselo a los malos.
Copy !req
497. Pero antes de dispararles.
Copy !req
498. - Primero la frase y después matar.
- Sí.
Copy !req
499. Está aquí.
Copy !req
500. ¿Sientes su presencia?
Copy !req
501. No.
Copy !req
502. Supongo que es la única persona
en Kahndaq que puede hacer eso.
Copy !req
503. Fate y yo nos adelantaremos. Escuchen.
Copy !req
504. Ustedes quédense hasta que los llamemos.
Copy !req
505. Somos el yunque y ustedes el martillo.
Estén listos.
Copy !req
506. Acaba de soltar a los...
Copy !req
507. ¡Maldita sea!
Copy !req
508. Estén preparados.
Copy !req
509. ¡Detrás de ti!
Copy !req
510. ¡Déjenos en paz!
Copy !req
511. No conozco sus crímenes...
Copy !req
512. pero estos hombres
deben comparecer ante la justicia.
Copy !req
513. Deja que los Dioses lo decidan.
Copy !req
514. - ¡Sí!
- ¡Sí!
Copy !req
515. No pareces de Intergang.
Copy !req
516. Somos la Sociedad de la Justicia.
Copy !req
517. Nuestra misión es proteger
la estabilidad global.
Copy !req
518. Vinimos a restaurar la paz en Kahndaq.
Copy !req
519. Y usaremos la fuerza si es necesario.
Copy !req
520. La fuerza siempre es necesaria.
Copy !req
521. Teth Adam.
Copy !req
522. Sabemos quién eres y de lo que eres capaz.
Copy !req
523. No hay cabida para ti
en el mundo de los hombres.
Copy !req
524. Tienes dos opciones, arrodillarte o morir.
Copy !req
525. Fui un esclavo hasta mi muerte.
Copy !req
526. Y renací como un Dios.
Copy !req
527. No me arrodillo ante nadie.
Copy !req
528. Fate, necesito que lo distraigas.
Copy !req
529. Sólo di "Shazam" y nos iremos a casa.
Copy !req
530. Yo no tengo casa.
Copy !req
531. Me gusta tu traje. Es genial.
Copy !req
532. Gracias. El tuyo también.
Copy !req
533. Gracias. Me lo heredó mi tío.
Copy !req
534. - Hawkman no se rinde jamás, ¿verdad?
- No.
Copy !req
535. Amon, ¿adónde vas? Espera.
Copy !req
536. ¡A ayudarlo!
Copy !req
537. Cyclone, Smasher, es su turno.
Copy !req
538. ¡Vamos!
Copy !req
539. ¿Qué haces? ¡Oye!
Copy !req
540. ¡No!
Copy !req
541. ¡Voy para allá!
Copy !req
542. Tú tienes la corona de Sabbac.
Copy !req
543. No puedo detenerlo mucho tiempo.
Copy !req
544. ¡Corre!
Copy !req
545. ¡Ya voy! ¡Me dirijo a su posición!
Copy !req
546. ¡Lo tengo! Miren, lo tengo.
Copy !req
547. Soy yo, Al. Por si no me reconociste.
Copy !req
548. Sí, te ves diferente.
Pero no sé por qué.
Copy !req
549. Tal vez porque soy más alto ahora.
Copy !req
550. Pero tú... Eres como un tornado.
Copy !req
551. Creo que los dos hicieron
muy buen trabajo.
Copy !req
552. Es su primera vez. Bravo.
Copy !req
553. Gracias. Bueno, me fui en otra dirección...
Copy !req
554. pero al final salió bien, ¿no?
Copy !req
555. Por supuesto que sí.
Copy !req
556. Esperemos que Waller
le tenga una celda lista.
Copy !req
557. Mejor no muevo la mano, ¿verdad?
Copy !req
558. No dejes que se levante.
Copy !req
559. ¿Qué hago? ¿Oigan?
Copy !req
560. ¡Larga vida al Campeón!
Copy !req
561. ¡Larga vida al Campeón!
Copy !req
562. ¡Larga vida al Campeón!
Copy !req
563. Sí, definitivamente respira.
Copy !req
564. ¡Larga vida al Campeón!
Copy !req
565. ¿Adónde vas? Tenemos que atraparlo.
Copy !req
566. No somos tan fuertes.
Copy !req
567. La próxima vez deberías usar
tus poderes de predicción...
Copy !req
568. para saberlo antes
de que nos den una paliza.
Copy !req
569. Estoy trabajando en eso.
Copy !req
570. ¿Señorita?
Copy !req
571. Disculpe, ¿puedo ver su mochila?
Copy !req
572. No, no puede.
Copy !req
573. ¿Qué estás haciendo, Kent?
Copy !req
574. Tiene la corona de Sabbac.
Copy !req
575. Una catástrofe a la vez.
No podemos dejar que se recupere.
Copy !req
576. Lo vieron entrar al palacio.
Copy !req
577. Podríamos decir que no se rendirá.
Copy !req
578. ¿Por qué quieren que se rinda?
Copy !req
579. Es el Campeón de Kahndaq.
¿Ustedes quiénes son?
Copy !req
580. ¿La Sociedad de la Justicia?
Copy !req
581. Vivimos bajo ocupación
militar desde hace 27 años...
Copy !req
582. y nunca los habíamos visto.
Copy !req
583. No vinieron cuando Intergang
invadió nuestra nación...
Copy !req
584. cuando saquearon nuestros recursos
y mataron a mi esposo.
Copy !req
585. Pero ahora, por fin,
tenemos nuestro héroe...
Copy !req
586. ¿y ustedes deciden venir volando
a salvarnos?
Copy !req
587. Gracias, pero no los necesitamos.
Copy !req
588. Váyanse a proteger
la estabilidad internacional a otra parte.
Copy !req
589. Y por cierto, yo no tengo la corona.
Copy !req
590. Déjame decirte algo...
Copy !req
591. Teth Adam no puede ser el Campeón
de Kahndaq porque no es un héroe.
Copy !req
592. Díselo...
Copy !req
593. a toda la gente que acaba de liberar.
Copy !req
594. Sé lo que parece. En serio.
Copy !req
595. Pero te aseguro que mi...
Copy !req
596. Lo siento mucho. ¿Era muy caro?
Copy !req
597. Tú y yo. Deja que volvamos a la nave...
Copy !req
598. - Sí, señor.
- Tú y yo.
Copy !req
599. Yo...
Copy !req
600. ¿Podemos ver la corona?
Copy !req
601. No la tengo.
Copy !req
602. No tenemos tiempo para esto.
Copy !req
603. Primero, Teth Adam, después la corona.
Copy !req
604. Ustedes no tienen autoridad aquí.
Teth Adam no ha hecho nada...
Copy !req
605. Teth Adam no es quien creen.
Copy !req
606. ¿Y tú cómo lo sabes?
Copy !req
607. Tenemos acceso a textos antiguos
que han estado en secreto durante siglos.
Copy !req
608. ¿Y qué dicen esos
supuestos textos antiguos?
Copy !req
609. Dicen que su ira casi destruye Kahndaq.
Copy !req
610. Vinimos a evitar que suceda de nuevo.
Copy !req
611. ¿Quieres entrar ahí sola?
¿Estás segura?
Copy !req
612. ¿Quieren entrar y volver a pelear
con Teth Adam? Adelante.
Copy !req
613. Pero si quieren
resolverlo pacíficamente...
Copy !req
614. sin destruir lo que queda de mi ciudad,
soy su única esperanza.
Copy !req
615. Trajiste a los invasores.
Copy !req
616. Sólo quieren hablar.
Copy !req
617. Que hablen. No pienso escucharlos.
Copy !req
618. Cuando era niña, mi abuela
me contó la historia...
Copy !req
619. de cuando el Campeón vino
a este preciso lugar...
Copy !req
620. a liberar al pueblo esclavizado de Kahndaq
cuando venció al Rey Ahk-Ton en batalla.
Copy !req
621. Pero, según la Sociedad de la Justicia,
eso no fue lo que pasó.
Copy !req
622. Dicen que no viniste a hacer justicia.
Copy !req
623. Deprisa.
Copy !req
624. ¡Dámela!
Copy !req
625. Que viniste a vengarte.
Copy !req
626. Y que en tu ira...
Copy !req
627. No me mates. Puedo darte lo que quieras.
Copy !req
628. Esto es lo que quiero.
Copy !req
629. Tu poder creció
hasta volverse incontrolable.
Copy !req
630. Y el Consejo de Hechiceros
se vio obligado a declararte indigno...
Copy !req
631. de los dones que te habían dado.
Copy !req
632. Escogimos precipitadamente...
Copy !req
633. y la humanidad pagó el precio.
Copy !req
634. Y ahora, Teth Adam...
Copy !req
635. debes pagar.
Copy !req
636. Lo que abrí no era tu tumba, ¿o sí?
Copy !req
637. Era tu prisión.
Copy !req
638. Y ahora hay una estatua en tu nombre.
Copy !req
639. Con la esperanza de que algún día
volvería el Campeón de Kahndaq.
Copy !req
640. Pero no son más que mentiras, ¿verdad?
Copy !req
641. Nunca dije que fuera un héroe.
Copy !req
642. Jamás he dicho ser nada.
Copy !req
643. Tal vez no eras un héroe.
Copy !req
644. Pero eso no significa
que no puedas serlo ahora.
Copy !req
645. Dejaré que hablen.
Copy !req
646. Pero si deciden pelear, deciden morir.
Copy !req
647. ¡Tío Karim!
Copy !req
648. ¿Cómo puedes mirar televisión...
Copy !req
649. mientras es el día más épico...
Copy !req
650. En la cocina, jovencito.
Copy !req
651. ¡Ishmael! Mamá dijo
que te sepultaron en la tumba.
Copy !req
652. Es una historia curiosa, no fue así.
Copy !req
653. ¿Dónde está Adrianna?
Copy !req
654. - Está en la plaza...
- Ve ayudarla ahora mismo.
Copy !req
655. Ella me envió para asegurarnos
que la corona esté a salvo.
Copy !req
656. Está a salvo, ¿de acuerdo? En otra parte.
Copy !req
657. Aquí no está. Ve...
Copy !req
658. - Suelta la mochila.
- ¿Qué haces?
Copy !req
659. Para atrás. Suéltala, ahora.
Copy !req
660. Dale la mochila.
Copy !req
661. Muy bien. Para atrás.
Copy !req
662. Para atrás.
Copy !req
663. Está bien. Yo...
Copy !req
664. Todo estará bien, jovencito.
Copy !req
665. Te enseñaré algo de historia
que no se aprende...
Copy !req
666. en las clases de tu madre.
Copy !req
667. Cuando tuvimos un Rey poderoso...
Copy !req
668. Kahndaq tenía algo
mucho mejor que la libertad.
Copy !req
669. Tenía grandeza.
Copy !req
670. ¡Corre, Amon, vete!
Copy !req
671. Bloqueen el edificio. Perdí al niño.
Tiene la corona.
Copy !req
672. Vinimos a negociar los términos
de tu rendición pacífica.
Copy !req
673. No soy pacífico. Y nunca me rindo.
Copy !req
674. ¿Qué te han dado tus poderes?
Solamente sufrimiento.
Copy !req
675. No te lo imaginas.
Copy !req
676. ¿Y por qué nos lo haces tan difícil?
Copy !req
677. Ambos sabemos que no deberías estar aquí.
Copy !req
678. Son ustedes los
que no deberían estar aquí.
Copy !req
679. Quiero que se vayan de Kahndaq
y no regresen.
Copy !req
680. Por supuesto, contigo como prisionero.
Copy !req
681. ¿Y si mejor te arranco tus estúpidas alas?
Copy !req
682. - Inténtalo.
- Pelear no resolverá nada.
Copy !req
683. - No estoy de acuerdo.
- Yo tampoco.
Copy !req
684. Parece que tienen algo en común.
Copy !req
685. Esto solo terminará de una forma.
Copy !req
686. - ¿Mamá?
- Amon.
Copy !req
687. Llegué a casa
e Ishmael estaba en la cocina.
Copy !req
688. Ishmael está muerto.
Copy !req
689. No, le disparó a mi tío Karim
y quiere la corona.
Copy !req
690. Fuerzas terrestres...
Copy !req
691. Me escondí en el edificio,
pero hay gente de Intergang aquí.
Copy !req
692. ¡Ahí vienen!
Copy !req
693. Intergang busca a mi hijo.
Copy !req
694. No lo quieren a él,
quieren la Corona de Sabbac.
Copy !req
695. Sé que no eres un héroe.
Copy !req
696. Pero tampoco eres un monstruo.
No me importa lo que digan.
Copy !req
697. Tú me salvaste en la cueva.
Copy !req
698. Sin conocerme,
tu primera reacción fue salvarme.
Copy !req
699. Te lo suplico. Por favor, salva a mi hijo.
Copy !req
700. Revisen todo.
Copy !req
701. ¡Cubran todos los accesos!
Copy !req
702. ¡Sigan buscando!
Copy !req
703. Zona despejada.
Copy !req
704. ¡Ahí está! ¡Atrápenlo!
Copy !req
705. ¡Ahí está!
Copy !req
706. Maldita sea...
Copy !req
707. ¡Rápido!
Copy !req
708. ¡No le disparen! ¡Lo necesito!
Copy !req
709. ¡Hasta aquí llegaste, niño!
Copy !req
710. Suelta al niño.
Copy !req
711. Lo que tú digas.
Copy !req
712. ¡Sí!
Copy !req
713. ¡Gracias!
Copy !req
714. Pero elige bien
tus palabras la próxima vez.
Copy !req
715. ¡Y no olvides decir tu frase!
Copy !req
716. Hora de irnos, Amon.
Copy !req
717. - ¿Dónde está la corona?
- ¿Cuál?
Copy !req
718. - ¿Quieres hacerte el valiente?
- Quiero que te vayas al infierno.
Copy !req
719. Este es el plan, jovencito.
Iremos a dar un paseo. Vamos.
Copy !req
720. ¡Suéltame!
Copy !req
721. Elige bien tus palabras la próxima vez.
Copy !req
722. Y diles que el Hombre de Negro...
Copy !req
723. Viene detrás de mí.
¿Dónde demonios están?
Copy !req
724. ¿Mamá?
Copy !req
725. Amon, ¿dónde estás?
Copy !req
726. No. ¿Qué?
Copy !req
727. Estoy en una de sus motos.
Copy !req
728. ¿Cuáles motos?
Copy !req
729. ¡Amon!
Copy !req
730. ¿Me escuchas?
Copy !req
731. Mamá, estoy bien.
Copy !req
732. ¡Maldita sea!
Copy !req
733. Activar infrarrojo.
Copy !req
734. ¿Qué haces?
Copy !req
735. Busco al niño.
Copy !req
736. No, estás matando a la gente.
Copy !req
737. ¿Y cómo quieres que encuentre al niño?
Copy !req
738. Te ayudaré,
pero no más ejecuciones extraoficiales.
Copy !req
739. No necesito tu ayuda.
Copy !req
740. ¡Smasher, Cyclone!
¿Qué esperan?
Copy !req
741. - Vamos, ¡ahora!
- Está bien.
Copy !req
742. Yo puedo. A la cuenta de tres.
Copy !req
743. Uno, dos...
Se ve mucho más alto que la vez pasada.
Copy !req
744. ¡Eso no fue divertido!
Copy !req
745. Oigan, despacio.
Copy !req
746. ¡Yo los cubro!
Copy !req
747. Oye, con cuidado, ¡amigo! Casi te pego.
Copy !req
748. Lo siento mucho.
Copy !req
749. No tengo visión periférica
con la máscara. Es de mi tío.
Copy !req
750. La mandaré a arreglar.
Copy !req
751. Tú y yo.
Copy !req
752. Entendido.
Copy !req
753. - ¿Quién eres?
- Llámame doctor Fate.
Copy !req
754. ¿Es muy grave, Doc.? ¿Me voy a morir?
Copy !req
755. No soy esa clase de doctor.
Copy !req
756. Pero, tranquilo, veo el futuro.
Copy !req
757. Y así no morirás.
Copy !req
758. ¿Y cómo moriré?
Copy !req
759. Sólo aléjate de la electricidad.
Copy !req
760. Espera, ¿qué? Soy electricista.
Copy !req
761. ¿Cómo se supone que lo haga?
Copy !req
762. Dios.
Copy !req
763. El Campeón vendrá por ti.
Lo sabes, ¿no?
Copy !req
764. Cuento con eso.
Copy !req
765. Por favor, no.
Copy !req
766. Teth Adam. ¿Dónde estás?
Copy !req
767. ¿Me seguiste?
Copy !req
768. Mi mente y cuerpo pueden existir
en varios lugares al mismo tiempo.
Copy !req
769. ¿Encontraste al niño?
Copy !req
770. Alcancé una moto,
pero no estaba ahí.
Copy !req
771. Tráeme al prisionero,
doblegaré su mente.
Copy !req
772. Lo mataste, ¿verdad?
Copy !req
773. No sobrevivió.
Copy !req
774. La bala fue extraída
y los daños al tejido reparados.
Copy !req
775. Presión de 120 sobre 81.
74 por minuto.
Copy !req
776. Muy pronto estará como si nada.
Copy !req
777. Es una locura.
Copy !req
778. Los nanobots hacen la mayor parte.
Copy !req
779. No. No dejaré que te menosprecies.
Copy !req
780. Acabo de presenciar un milagro.
Copy !req
781. ¿Qué? ¿Dije algo estúpido?
Copy !req
782. No, pero tú puedes transformar
tu estructura molecular...
Copy !req
783. y aumentar diez veces tu tamaño.
Copy !req
784. Algo imposible, pero el mundo
te sigue sorprendiendo.
Copy !req
785. No lo sé. Es genial.
Copy !req
786. Gracias.
Copy !req
787. Pero no tan genial como los nanobots.
Copy !req
788. ¿Así haces lo del viento?
Copy !req
789. "Lo del viento" se llama aeroquinesis.
Copy !req
790. Y los nanobots me los inyectó
en la sangre...
Copy !req
791. un científico loco
que me secuestró a los 15 años.
Copy !req
792. Lo siento mucho.
Copy !req
793. No te preocupes.
Copy !req
794. Pero veo que lo usaste a tu favor.
Copy !req
795. Encontraste tu vocación.
Copy !req
796. Espero que esta sea la mía.
Copy !req
797. No sirve de nada vivir en el pasado.
Copy !req
798. Ya no está en tus manos.
Copy !req
799. ¿Por qué lo dice?
Copy !req
800. Te culpas por confiar en Ishmael.
Copy !req
801. Mejor piensa en lo que puedes cambiar...
Copy !req
802. no en lo que ya sucedió.
Copy !req
803. ¿Puede ver el futuro?
Copy !req
804. Dígame cómo recuperar a mi hijo.
Copy !req
805. Confiando en nosotros.
Copy !req
806. Karim vivirá. Salvaremos a Amon.
Copy !req
807. Es nuestro trabajo.
Copy !req
808. Supongo que no había puertas en tu época.
Copy !req
809. Claro que sí. Así entrábamos.
Copy !req
810. Lo que dije se llama sarcasmo.
Copy !req
811. ¿Dónde está Amon? ¿Lo encontraste?
Copy !req
812. Aún no, pero lo haré.
Los que se lo llevaron, sufrirán.
Copy !req
813. Tal vez ellos puedan ayudar.
Copy !req
814. Tomar prisioneros tiene ventajas.
Pueden responder nuestras preguntas.
Copy !req
815. ¿Qué hicieron con mi hijo?
Copy !req
816. Adrianna.
Copy !req
817. Aprendí que en este mundo moderno
no hay que lastimar a los prisioneros.
Copy !req
818. Hay que tratarlos con dignidad y respeto.
Copy !req
819. No.
Copy !req
820. Empecemos con una simple pregunta.
¿Alguno de ustedes vuela?
Copy !req
821. Maldita sea.
Copy !req
822. Dejaré que ellos lo arreglen.
Copy !req
823. Díganme qué hicieron con Amon.
Copy !req
824. Más vale que no sueltes a los prisioneros.
Copy !req
825. No los soltaré.
Copy !req
826. Sólo a uno.
Copy !req
827. Vivirá el que responda primero.
¿Dónde está?
Copy !req
828. No lo sé.
Copy !req
829. Está en nuestra mina, en el desierto.
Copy !req
830. Podría...
Copy !req
831. No puede ser.
Copy !req
832. Dijiste que no lastimarías
a los prisioneros.
Copy !req
833. Eso fue sarcasmo.
Copy !req
834. En realidad, fue una mentira.
Copy !req
835. Intergang tiene una mina en el desierto.
Copy !req
836. - Amon está ahí.
- La conozco.
Copy !req
837. Cerca de las montañas Al Hadidiyah.
Copy !req
838. Vamos.
Copy !req
839. ¡Te dije que no mates a la gente!
Copy !req
840. Yo los veo vivos.
Copy !req
841. Porque los salvé.
Copy !req
842. Por eso esperé a que llegaras.
Copy !req
843. Me dieron la información
necesaria, nadie murió.
Copy !req
844. Lo hice a tu modo.
Copy !req
845. Buen argumento.
Copy !req
846. Sé que se olvidó entre la confusión...
Copy !req
847. pero todavía tenemos un asunto pendiente.
Copy !req
848. Sabemos dónde está Amon. Debemos ir.
Copy !req
849. No somos un equipo.
Copy !req
850. Sólo hay héroes y villanos.
Copy !req
851. Crees que eres un héroe,
pero dejarás libres a estos criminales...
Copy !req
852. sabiendo que muchos sufrirán
por su causa si no acabamos con ellos.
Copy !req
853. Los héroes no matan a la gente.
Copy !req
854. Pues yo sí.
Copy !req
855. Aquí vamos.
Copy !req
856. ¿Eso es lo que creo que es?
Copy !req
857. Diez kilos de Eternium puro...
Copy !req
858. más denso que los artefactos
de ese periodo.
Copy !req
859. El Rey debe haber tenido un cuello fuerte.
Copy !req
860. No, se le rompió cuando lo maté.
Copy !req
861. ¿Qué es eso?
Copy !req
862. Hay algo escrito en el interior.
Copy !req
863. "La vida es el único camino
hacia la muerte".
Copy !req
864. Eso dice.
Copy !req
865. La vida es el único camino
hacia la muerte.
Copy !req
866. Pues es obvio. ¿Tendrá otro significado?
Copy !req
867. ¿Y si significa que...
Copy !req
868. "La vida es corta
y debes cuidar lo que amas"?
Copy !req
869. Para.
Copy !req
870. Qué profundo.
Copy !req
871. No importa lo que signifique.
Copy !req
872. Debe estar sepultada
por toda la eternidad.
Copy !req
873. Se parece a lo que tenemos pensado
para ti cuando terminemos.
Copy !req
874. O podría sepultarte con ella.
Copy !req
875. No podemos deshacernos de ella.
Es lo único que quiere Intergang.
Copy !req
876. Créanme, sé mejor que nadie
lo que puede hacer esta corona.
Copy !req
877. Pero debemos conservarla
hasta que mi hijo esté a salvo.
Copy !req
878. Adrianna...
Confía en mí, recuperaremos a tu hijo.
Copy !req
879. No les interesa Amon.
Sólo quieren derrotarme.
Copy !req
880. Entrégamela.
Copy !req
881. No podemos arriesgarnos
a que la corona caiga en manos equivocadas.
Copy !req
882. Buscaremos otra forma.
Copy !req
883. No.
Copy !req
884. Les gusta separar al mundo
entre buenos y malos...
Copy !req
885. pero eso es fácil
cuando eres tú quien lo decide.
Copy !req
886. Lo único que me importa es Amon.
Copy !req
887. Y hasta que esté a salvo,
todos estamos en el mismo equipo.
Copy !req
888. Y ustedes trabajarán juntos.
Copy !req
889. Fija el rumbo
hacia las montañas Al Hadidiyah.
Copy !req
890. Llegaremos al amanecer.
Copy !req
891. Espero que sepas trabajar en equipo.
Copy !req
892. Me encantan los equipos.
Copy !req
893. Otra vez fue sarcasmo, ¿no?
Copy !req
894. Y muy sarcástico.
Copy !req
895. Bien. Sólo quería confirmar.
Copy !req
896. Un sabio una vez me dijo
que un mal plan es mejor que ninguno.
Copy !req
897. Eso fue antes de tener un pésimo plan.
Copy !req
898. Supéralo.
Copy !req
899. Es mejor luchar con él que contra él.
Copy !req
900. Es un asesino, Kent.
Copy !req
901. Si nos traiciona, el niño morirá.
Copy !req
902. Tú no decides quién vive o muere.
Copy !req
903. Eso le corresponde al destino.
Copy !req
904. ¿Qué te dijo el casco?
Copy !req
905. Que alguien morirá, ¿verdad?
Copy !req
906. ¿Quién? ¿Atom Smasher?
Es Atom Smasher.
Copy !req
907. Sorprendentemente, no.
Copy !req
908. ¿Seré yo?
Copy !req
909. Cuando sea el momento
de despedirnos, lo sabrás.
Copy !req
910. Sólo puedo decirte que...
Copy !req
911. aún hay tiempo para cambiar el futuro.
Copy !req
912. Usémoslo.
Copy !req
913. Supongo que seguiremos
con el pésimo plan.
Copy !req
914. La mina de Al Hadidiyah
es lo más valioso de Intergang.
Copy !req
915. Aterrizaremos aquí
y cortaremos el acceso a los refuerzos.
Copy !req
916. Pero el perímetro de la mina
crea una fortaleza natural.
Copy !req
917. Sólo hay una entrada y una salida.
Copy !req
918. Seremos un blanco fácil
para sus patrullas voladoras.
Copy !req
919. La comunicación es vital,
o estamos comunicados o nos flanquean.
Copy !req
920. Recorreremos toda la mina
hasta encontrar a Amon.
Copy !req
921. Ahí es donde entras tú.
¿Estás... Demonios.
Copy !req
922. O podemos hacer eso.
Copy !req
923. Es un escudo de Eternium puro.
Es irrompible, incluso con tus poderes.
Copy !req
924. ¡Amon!
Copy !req
925. Si lo lastimas, los mato a todos.
Copy !req
926. Nadie tiene que morir.
Sólo queremos la corona.
Copy !req
927. No la tenemos.
Copy !req
928. Créeme, no saldrá nada bueno
de esa corona.
Copy !req
929. Sin corona, no hay negociación.
Copy !req
930. Yo la tengo.
Copy !req
931. Está aquí.
Copy !req
932. Libera a mi hijo y te la daré.
Copy !req
933. ¿Qué crees que haces?
Copy !req
934. Intergang mató a mi esposo.
No permitiré que también mate a mi hijo.
Copy !req
935. No es su hijo. No es su país.
Copy !req
936. Y tampoco su decisión.
Copy !req
937. ¡No te muevas!
Copy !req
938. Tranquilo. No te pasará nada.
Copy !req
939. Entrégamela, ahora.
Copy !req
940. Lo siento, mamá.
Copy !req
941. No.
Copy !req
942. Deja que Amon se vaya.
Copy !req
943. Gracias.
Copy !req
944. Y gracias a tus amigos por devolver
la corona a su verdadero dueño.
Copy !req
945. ¿Qué clase de Campeón de Kahndaq
se une a invasores extranjeros?
Copy !req
946. Tienes lo que quieres.
Copy !req
947. Libéralo.
Copy !req
948. Ishmael, ¿qué haces?
Copy !req
949. Recupero lo que me pertenece.
Copy !req
950. Soy el último descendiente
del Rey Ahk-Ton el Grande.
Copy !req
951. Y acabas de darme todo
lo que necesito para ser el próximo...
Copy !req
952. rey de Kahndaq.
Copy !req
953. Mi familia pasó el conocimiento
entre generaciones.
Copy !req
954. La corona, forjada por nuestros ancestros,
hurtada y escondida por los hechiceros...
Copy !req
955. sigue siendo una fuente
de gran poder, si pudiéramos usarla.
Copy !req
956. Dicen que lloraste como un bebé
cuando murió Hurut.
Copy !req
957. Veamos si lloras igual por ellos.
Copy !req
958. Por favor, Ishmael.
Copy !req
959. Lo siento, Amon.
Copy !req
960. Fate, prepárate.
Copy !req
961. La muerte es el único camino
hacia la vida.
Copy !req
962. ¡Amon!
Copy !req
963. ¡Amon!
Copy !req
964. Está vivo.
Pero debemos llevarlo a la enfermería.
Copy !req
965. - ¿Le dispararon?
- No fue una bala.
Copy !req
966. Fui yo.
Copy !req
967. Vamos.
Copy !req
968. Iremos contigo.
Copy !req
969. Encuentren la corona. Llévenla a la nave.
Copy !req
970. Encontré la corona. Pero no está sola.
Copy !req
971. ¿Hasta cuándo seguiremos con esto?
Copy !req
972. No tiene caso pelear.
Sabemos que nadie puede detenerme.
Copy !req
973. Tienes razón.
Copy !req
974. Sólo tú puedes.
Copy !req
975. Ishmael dijo que lloraste
cuando murió Hurut.
Copy !req
976. ¿Quién es Hurut?
Copy !req
977. Fue el verdadero Campeón de Kahndaq.
Copy !req
978. Y también era... mi hijo.
Copy !req
979. No siempre podré protegerte.
Copy !req
980. No necesito protección.
Copy !req
981. Quiero ser libre.
Copy !req
982. La libertad es para las aves.
Copy !req
983. Que alguien más sea el héroe...
Copy !req
984. los cementerios están llenos de ellos.
Copy !req
985. Intenté protegerlo.
Copy !req
986. Pero no tenía la fuerza suficiente.
Copy !req
987. ¡Shazam!
Copy !req
988. Los hechiceros decidieron
que él sería su Campeón.
Copy !req
989. Pero después
de muchas victorias del Campeón...
Copy !req
990. el Rey fue tras quienes él amaba más.
Copy !req
991. Nuestra familia.
Copy !req
992. Resiste, padre.
Copy !req
993. Quédate conmigo.
Copy !req
994. Con mis poderes...
Copy !req
995. estarás a salvo.
Copy !req
996. No pude proteger a tu madre.
Copy !req
997. Repite lo que diga.
Copy !req
998. - Shazam.
- Shazam.
Copy !req
999. En lugar de combatir al Rey...
Copy !req
1000. En lugar de salvar Kahndaq...
Copy !req
1001. Hurut decidió salvarme...
Copy !req
1002. a mí.
Copy !req
1003. Pero él no pudo salvarse
de los asesinos del Rey.
Copy !req
1004. Los poderes no fueron
un obsequio de los hechiceros...
Copy !req
1005. sino una maldición.
Copy !req
1006. Nacida de la ira.
Copy !req
1007. La estatua del Campeón no eres tú.
Copy !req
1008. Es Hurut.
Copy !req
1009. Mi hijo soñaba con un mundo mejor.
Copy !req
1010. Por eso me salvó.
Copy !req
1011. Pero el mundo solo
era mejor con él aquí.
Copy !req
1012. Kahndaq necesitaba un héroe.
Copy !req
1013. En su lugar, me tuvo a mí.
Copy !req
1014. Todo este poder...
Copy !req
1015. Y solamente he hecho daño con él.
Copy !req
1016. Diré la palabra que me dio mi hijo
y renunciaré a mi poder.
Copy !req
1017. Y cuando lo haga,
asegúrate de que no la vuelva a decir.
Copy !req
1018. Shazam.
Copy !req
1019. No todos nacimos...
Copy !req
1020. para ser héroes.
Copy !req
1021. ¡Hola!
Copy !req
1022. Es precioso.
Copy !req
1023. ¿Sorprendida de vernos?
Copy !req
1024. La palabra sorpresa
no es algo bueno en este negocio.
Copy !req
1025. ¿Segura que pueden con él?
Copy !req
1026. Tú eres quien ve el futuro,
dime si podemos o no.
Copy !req
1027. Tengan mucho cuidado con él.
Copy !req
1028. Dicen que los Dioses nos crearon...
Copy !req
1029. pero somos nosotros quienes
terminamos sepultándolos.
Copy !req
1030. Waller les manda saludos.
Copy !req
1031. Sabrán cómo encargarse de él.
Copy !req
1032. Cómo evitar que recupere sus poderes,
lo mantendrán en animación suspendida.
Copy !req
1033. Mientras esté sumergido,
no podrá hablar.
Copy !req
1034. Nunca volverá a pronunciar otra palabra.
Copy !req
1035. ¡Mira! Ahí está.
Copy !req
1036. No todos los héroes usan capas,
pero creo que te la ganaste.
Copy !req
1037. Estadísticamente hablando,
la mayoría no usa capas.
Copy !req
1038. Pero, sí, pruébatela.
Copy !req
1039. Sí, se ve muy bien.
Copy !req
1040. Es un buen detalle.
Copy !req
1041. Kent.
Copy !req
1042. ¡Kent!
Copy !req
1043. ¿Misión cumplida?
Copy !req
1044. Mi visión no ha cambiado.
Copy !req
1045. Pero Teth Adam ya no es una amenaza.
Copy !req
1046. Kent, si esto no ha terminado,
tengo que saber qué pasará.
Copy !req
1047. ¿Qué te dice el casco?
Copy !req
1048. Mi visión siempre muestra calamidades.
Copy !req
1049. El mundo en llamas.
Copy !req
1050. Podemos detenerlo...
Copy !req
1051. pero morirás.
Copy !req
1052. Me lo hubieras dicho antes.
Copy !req
1053. No le temo a la muerte.
Copy !req
1054. Por eso no te lo dije.
Copy !req
1055. El mundo necesita
a la Sociedad de la Justicia.
Copy !req
1056. El mundo te necesita.
Copy !req
1057. Pero tú no decides quién vive o muere.
Copy !req
1058. Es el destino, ¿no?
Copy !req
1059. Esa frase me suena conocida.
Copy !req
1060. Recuerdo cuando vi mi primer avión.
Copy !req
1061. Era de la Fuerza Aérea,
se dirigía al frente occidental.
Copy !req
1062. Todos en mi calle fuimos a despedirlos.
Copy !req
1063. Pero yo no me alegré.
Copy !req
1064. A pesar de que solo era un niño.
Copy !req
1065. Sabía hacia donde se dirigían
y lo que les esperaba.
Copy !req
1066. Gracias a esto he vivido
mucho más de lo que esperaba.
Copy !req
1067. He visto cambiar al mundo
de más formas de las que imaginaba.
Copy !req
1068. Sigo siendo un idiota sentimental.
Copy !req
1069. Y no quiero que mi amigo muera.
Copy !req
1070. Ishmael dijo que la muerte
era el único camino hacia la vida.
Copy !req
1071. Pero la inscripción no dice eso.
Copy !req
1072. Así es. "La vida es el único camino
hacia la muerte".
Copy !req
1073. Tal vez lo entendió al revés,
como si lo hubiera leído en el espejo.
Copy !req
1074. Eso es. En la mitología Kahndaqi...
Copy !req
1075. las almas de los malditos
se van a la Roca de la Finalidad.
Copy !req
1076. El inframundo es un espejo del nuestro.
Gira la corona.
Copy !req
1077. Y ahora voltea las letras.
Copy !req
1078. ¿Lo ves? Eso era.
Copy !req
1079. "La muerte es el único camino
hacia la vida".
Copy !req
1080. Secuestró a Amon a propósito...
Copy !req
1081. porque sabía que Teth Adam lo mataría.
Copy !req
1082. Y creyó que la magia de los Campeones
lo enviaría a la Roca de la Finalidad.
Copy !req
1083. Como la vida es el camino
hacia la muerte...
Copy !req
1084. Ahora tu muerte es un camino
hacia la vida.
Copy !req
1085. Los hechiceros tienen a su Campeón
y nosotros tenemos al nuestro.
Copy !req
1086. Ocuparás el trono de Kahndaq...
Copy !req
1087. ¡y desatarás el infierno en la Tierra!
Copy !req
1088. Di nuestro nombre.
Copy !req
1089. "Sabbac".
Copy !req
1090. ¿Qué demonios es eso?
Copy !req
1091. Es el demonio, Sabbac.
Copy !req
1092. Acércame. ¡Ahora!
Copy !req
1093. Son 160 kilómetros, ¡dame 20 segundos!
Copy !req
1094. ¡El Rey ha regresado!
Copy !req
1095. ¡El trono será mío!
Copy !req
1096. ¡Prepárense!
Copy !req
1097. ¡Sujétense!
Copy !req
1098. Prepárense para morir.
Copy !req
1099. Espera, ¿y el tío Karim?
Copy !req
1100. No importa lo que pase,
no permitan que ocupe el trono.
Copy !req
1101. - Copiado.
- ¡Así lo haremos!
Copy !req
1102. ¡Atentos!
Copy !req
1103. Activar infrarrojo.
Copy !req
1104. Sabbac, ¡da la cara!
Copy !req
1105. ¡Adrianna!
Copy !req
1106. ¡Amon!
Copy !req
1107. Eso es por mi nave.
Copy !req
1108. Es el fin.
Copy !req
1109. No ganaremos, Carter.
Copy !req
1110. Lo sé, pero el mundo arderá
en llamas si no lo hacemos.
Copy !req
1111. Un mal plan es mejor que no tener plan.
Copy !req
1112. No. ¿Qué haces?
Copy !req
1113. Dándonos una tercera opción.
Copy !req
1114. Debería ser yo.
Copy !req
1115. No te conté mi visión completa,
viejo amigo.
Copy !req
1116. Sí vi tu muerte.
Copy !req
1117. Pero también encontré
la manera de prevenirla.
Copy !req
1118. Tuve una vida extraordinaria,
pero siempre con un pie en el futuro.
Copy !req
1119. Carter, por primera vez en 100 años...
Copy !req
1120. cuando miro hacia el futuro...
Copy !req
1121. no veo nada.
Copy !req
1122. No, Kent.
Copy !req
1123. Y...
Copy !req
1124. es...
Copy !req
1125. precioso.
Copy !req
1126. ¡Espera, Kent!
Copy !req
1127. Adiós...
Copy !req
1128. ¡Kent!
Copy !req
1129. Mi querido amigo.
Copy !req
1130. ¡Kent!
Copy !req
1131. Golpeen por todos lados.
Copy !req
1132. ¡Kent!
Copy !req
1133. ¡No!
Copy !req
1134. Soy el doctor Fate, hechicero,
agente de los Señores del Orden...
Copy !req
1135. defensor contra la oscuridad y el caos...
Copy !req
1136. pero ni mis poderes pueden derrotarte.
Copy !req
1137. Nadie puede derrotarme.
Copy !req
1138. Sí hay alguien...
Copy !req
1139. Teth Adam.
Copy !req
1140. Sé que puedes escucharme.
Copy !req
1141. La batalla que debía pelear
tu hijo ha llegado.
Copy !req
1142. Ahora tú eres el único que puede vencer
al Campeón de los Demonios.
Copy !req
1143. Tienes el poder de ser
el destructor de este mundo.
Copy !req
1144. Pero también puedes ser su salvación.
Copy !req
1145. Crees que no eres un Campeón digno
porque los hechiceros no te eligieron.
Copy !req
1146. Pero el destino no se equivoca.
Y tampoco tu hijo.
Copy !req
1147. Nosotros nos equivocamos contigo.
Copy !req
1148. El mundo no siempre necesita
un caballero blanco.
Copy !req
1149. A veces necesita algo más oscuro.
Copy !req
1150. No te atrevas a darte por vencido.
El mundo te necesita.
Copy !req
1151. ¡Kent!
Copy !req
1152. ¡No!
Copy !req
1153. ¿Mamá?
Copy !req
1154. ¿Qué pasa?
Copy !req
1155. Es Sabbac.
Copy !req
1156. Comanda a las Legiones del Infierno.
Copy !req
1157. Pase lo que pase...
Copy !req
1158. quédate detrás de mí.
Copy !req
1159. Nena, regresa
Copy !req
1160. No se preocupen, ¡moriré electrocutado!
Copy !req
1161. ¿Quieren un trozo de Kahndaq?
¡Vengan por él!
Copy !req
1162. ¡Vengan por él!
Copy !req
1163. No.
Copy !req
1164. - No me mandes a casa, puedo ayudar.
- Lo sé.
Copy !req
1165. Pero puedes hacer más
que pegar con un palo.
Copy !req
1166. Los Dioses nos reunieron de nuevo.
Copy !req
1167. Aún no es tu hora, padre.
Copy !req
1168. ¡Oigan!
Copy !req
1169. ¿Qué esperan?
Copy !req
1170. Es nuestra oportunidad.
Copy !req
1171. Con estas manos construimos Kahndaq.
Copy !req
1172. ¡Y con estas manos lo liberaremos!
Copy !req
1173. El pueblo necesita un héroe.
Copy !req
1174. No, padre.
Copy !req
1175. Necesita ser libre.
Copy !req
1176. ¿Qué esperamos?
Copy !req
1177. Dilo.
Copy !req
1178. Shazam.
Copy !req
1179. ¡El pueblo de Kahndaq
se levanta contra ti!
Copy !req
1180. ¡Sí!
Copy !req
1181. Dámela.
Copy !req
1182. Acaba con él.
Copy !req
1183. Sabes lo que debo hacer.
Copy !req
1184. ¡Dale una paliza!
Copy !req
1185. Que el destino de Kahndaq se decida
con una verdadera batalla de Campeones.
Copy !req
1186. Terminemos con esto.
Copy !req
1187. Son muchos.
Copy !req
1188. - Más de los que creí.
- Sí.
Copy !req
1189. Algunos más.
Copy !req
1190. ¡Mira, mamá!
Copy !req
1191. ¡Son nuestras calles! ¡Nuestra ciudad!
Copy !req
1192. ¡Kahndaq libre!
Copy !req
1193. Los hechiceros desperdiciaron
sus poderes en ti.
Copy !req
1194. No eres un héroe.
Copy !req
1195. No. Es cierto.
Copy !req
1196. Pero él sí.
Copy !req
1197. No puedes contra mí.
Copy !req
1198. Soy el verdadero Campeón de Kahndaq.
Copy !req
1199. Aprendí este truco de un viejo amigo.
Copy !req
1200. ¡Puedes controlarlo!
Copy !req
1201. ¡Debes hacerlo!
Copy !req
1202. Diles que te envió el Hombre de Negro.
Copy !req
1203. - ¡Sí!
- ¡Sí!
Copy !req
1204. Nunca creí que me daría gusto verte.
Copy !req
1205. Estoy aquí gracias a él.
Copy !req
1206. Pues ya somos dos.
Copy !req
1207. Nos vemos, viejo amigo.
Copy !req
1208. ¿Pueden evitar que se meta en problemas?
Copy !req
1209. Siempre y cuando nadie se los busque.
Copy !req
1210. Me parece justo.
Copy !req
1211. Por favor, ten cuidado.
Copy !req
1212. La clase de justicia que impartes
puede oscurecer tu alma.
Copy !req
1213. Su oscuridad es la que lo deja hacer
lo que héroes como tú no pueden.
Copy !req
1214. Ya lo veremos, ¿no?
Copy !req
1215. Creo que hicimos un buen equipo.
Copy !req
1216. La verdad.
Copy !req
1217. Hicimos un gran equipo.
Copy !req
1218. - Tal vez podríamos...
- No exageres.
Copy !req
1219. Smasher, vámonos.
Copy !req
1220. ¡Larga vida al Campeón!
Copy !req
1221. ¡Larga vida al Campeón!
Copy !req
1222. Podrías ser su líder.
Copy !req
1223. ¿Cómo se siente?
Copy !req
1224. Mal.
Copy !req
1225. ¿Ahora qué?
Copy !req
1226. ¿Significa que
por fin serás nuestro héroe?
Copy !req
1227. Kahndaq siempre ha tenido héroes.
Copy !req
1228. Y aún los tiene.
Copy !req
1229. Lo que necesita ahora es un protector.
Copy !req
1230. Gracias, Teth Adam.
Copy !req
1231. Tal vez ese nombre está un poco...
Copy !req
1232. pasado de moda.
Copy !req
1233. ¿Cómo deberíamos llamarte?
Copy !req
1234. Muy bien, "Black Adam"...
Copy !req
1235. Me llamo Amanda Waller.
Felicidades, tienes mi atención.
Copy !req
1236. Esta será tu única advertencia.
Copy !req
1237. Si no quieres quedarte
en mi prisión, está bien.
Copy !req
1238. Kahndaq ahora será tu prisión.
Copy !req
1239. Si pones un pie fuera de ahí,
te arrepentirás.
Copy !req
1240. Nadie en este planeta puede detenerme.
Copy !req
1241. Podría pedir algunos favores
y enviar gente de otros planetas.
Copy !req
1242. Hazlo.
Copy !req
1243. Como quieras.
Copy !req
1244. Hace mucho tiempo que nadie
ponía al mundo tan nervioso.
Copy !req
1245. Black Adam.
Copy !req
1246. Deberíamos hablar...
Copy !req