1.  ¿Te quedarás ahí parado,
como la Estatua de la Libertad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
2.  Vamos, ayúdame.
Necesito una mano. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
3.  Rápido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
4.  1-800-AUTOPSIA 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
5.  "LOS DIFUNTOS DEBEN 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
6.  Y DEBEMOS DARLES VOZ" 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
7.  No tan cerca,
tal vez te muerda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
8.  Bienvenido a mi paraíso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
9.  Sí, tú... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
10.  Lamento lo de tu familia.
No puedo ayudarte 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
11.  con los ninjas o el karate,
pero te daré trabajo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
12.  Vamos, ayúdame con esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
13.  Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
14.  ¡Despacio, despacio,
despacio, despacio! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
15.  No te preocupes, hombre ninja,
aquí estás a salvo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
16.  Te presento a mi amigo,
el señor Lester Green. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
17.  Víctima de robo en una tienda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
18.  Recibió un balazo por su esposa.
La salvó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
19.  Tengo que arreglarle la cara. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
20.  No puedo enviarlo al paraíso
como un monstruo. ¡No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
21.  Tengo que cambiarlo,
darle un buen rostro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
22.  Sí, eso haré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
23.  El rostro de Cary Grant
o James Dean. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
24.  Eso es lo que necesita. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
25.  ¿Qué opinas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
26.  ¿Sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
27.  No tengas miedo, hombre ninja. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
28.  Necesito tu ayuda.
Pásame el que está en medio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
29.  Sí. Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
30.  Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
31.  Pásame ese recipiente, anda.
Sí, aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
32.  Muy bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
33.  Ponlo donde estaba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
34.  Lo queremos, señor Lester. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
35.  Cuando llegue al paraíso,
envíenos un mensajito, por favor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
36.  Un mensajito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
37.  ¿Te gusta el oro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
38.  Es hermoso, ¿verdad?
Es oro puro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
39.  Guardo estos restos humanos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
40.  ¿Sabes qué pasa después? Cada seis
meses viene una empresa, los recoge, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
41.  y es una tragedia,
porque los tiran a la basura. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
42.  Pero ¿sabes qué?
Tengo un secreto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
43.  Así es. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
44.  Guardé algunos para mí, así que... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
45.  Como sea, ponlo ahí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
46.  Regresemos a trabajar.
Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
47.  Cierra los ojos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
48.  No funciona si no cierras los ojos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
49.  Mente, cuerpo, espíritu. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
50.  Te doy el rostro de Jesús,
Rey de los hombres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
51.  ¿Qué te parece? Se ve bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
52.  Aquí lo tienes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
53.  Mira. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
54.  Te veo a diario en el puente,
con un gran cartel, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
55.  y entonces yo...
Para ser honesto, me da pena. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
56.  Siento pena por ti.
Me pone muy triste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
57.  ¿Sabes qué? Hoy te daré trabajo.
¿Qué tal un trabajo esta noche? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
58.  Te pagaré y tendrás dinero para
un chocolate caliente o algo así. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
59.  Bien, sé que eres mudo.
Está bien, no te preocupes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
60.  Tenemos que mover
tres cuerpos más. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
61.  El próximo es impresionante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
62.  Alguien lo empujó de un árbol. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
63.  Es un enano, muy chiquito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
64.  Tenemos que hacer algo
especial para su funeral. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
65.  Puede ser Marlon Brando
o Tupac Shakur. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
66.  O algo diferente, ya veremos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
67.  Tengo que crear algo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
68.  Sé que mañana hablarás.
Lo sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
69.  Oye, tienes sangre en la camiseta.
Toma esta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
70.  También te traje un gorro
y una chaqueta. Aquí tienes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
71.  Límpiate, pareces vagabundo.
Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
72.  Déjame pagarte.
Te lo ganaste. Toma. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
73.  ¿Necesitas que te lleve a casa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
74.  ¿Tienes dónde quedarte? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
75.  ¿Cómo está tu familia? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
76.  Bien, buenas noches. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
77.  ¿Oro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
78.  Oí que está subiendo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
79.  ¡Yo vendí el mío! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
80.  Hola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
81.  Hola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
82.  Hola.
Hola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
83.  Hola, soy yo, el de la otra noche.
Olvidé... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
84.  Olvidé mi bolsa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
85.  Mi bolsa, mi bolsa negra.
Es negra, y... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
86.  Luego tal vez pueda...
¿Puedo, puedo ayudarte? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
87.  ¿Puedes ayudarme?
¿Puedes darme trabajo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
88.  No soy peligroso, yo solo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
89.  Sólo perdí la esperanza. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
90.  Si me dejas ayudarte,
trabajaré gratis una hora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
91.  Si no te gusta lo que hago,
me iré y no me verás más. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
92.  Pero si te gusta, tal vez puedas
darme un trabajo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
93.  Como dijiste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
94.  Marisa... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
95.  Todo quedó en el pasado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
96.  Podemos hacerlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
97.  No podrás someterme.
No podrás someterme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
98.  - ¿Quién eres?
- El de la otra noche. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
99.  De la otra noche.
¿Recuerdas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
100.  - El hombre ninja.
- Sí, sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
101.  Puedes hablar.
Puedes hablar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
102.  ¿Dónde está tu barba?
¿Qué le pasó a tu barba? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
103.  No la tienes, te rasuraste. Te ves
mejor. ¿Por qué viniste a mi oficina? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
104.  Olvidé mi bolsa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
105.  - ¿De qué color?
- Negra, una bolsa pequeña. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
106.  - ¿Negra? ¿Estás seguro?
- Sí, es negra. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
107.  - Sí, negra.
- ¿Sabes algo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
108.  ¿Tal vez es esta? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
109.  No, esa no es.
No, no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
110.  - ¿Es esta?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
111.  Aquí tienes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
112.  Necesito ayuda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
113.  - ¿Qué clase de ayuda?
- ¿Puedo trabajar contigo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
114.  ¿Qué habilidades tienes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
115.  - Pues yo...
- Me refiero a comunicación. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
116.  Trabajé como conserje.
Puedo limpiar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
117.  - Puedo apilar cosas.
- Cualquiera puede limpiar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
118.  - Veo estos ataúdes...
- No lo creo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
119.  - Puedo ayudarte.
- No lo creo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
120.  - Puedo sacar la basura.
- Te daré un consejo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
121.  - Regresa a la escuela.
- No necesito estudiar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
122.  No quiero ir a la escuela.
Necesito un empleo, ayuda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
123.  - Déjame ayudarte. Trabajaré gratis.
- ¿Quieres que te ayude o ayudarme? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
124.  Puedo limpiar,
organizaré tu oficina. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
125.  - ¿Necesitas mi ayuda?
- Necesito empleo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
126.  - ¿Sí o no?
- Necesito empleo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
127.  - ¿Necesitas mi ayuda, sí o no?
- Sí. Necesito empleo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
128.  - ¿Por qué dudas?
- Necesito tu ayuda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
129.  - Dame una hora y trabajaré gratis.
- Bien, sígueme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
130.  ¿Hombre ninja? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
131.  ¿Dónde estás?
¡Oye! ¡Hombre ninja! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
132.  La hice anoche, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
133.  solo para divertirme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
134.  - ¿Me la regalas?
- Claro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
135.  Claro, te la regalo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
136.  ¡Eres tú! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
137.  Aquí tienes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
138.  Eres mi invitado.
Tienes acceso especial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
139.  Puedes quedártela, es un regalo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
140.  No puedo creerlo.
Eres un artista increíble. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
141.  Esta noche me siento triste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
142.  El señor Lee se fue al paraíso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
143.  ¿Sabes qué deberíamos hacer?
Pedir comida china en su honor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
144.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
145.  Era un chino muy amable.
¿Puedes creerlo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
146.  Los chinos generalmente
son muy egoístas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
147.  Pero ¿qué importa?
Él era especial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
148.  Era un tipo muy especial.
Era un chino muy especial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
149.  Pidamos comida china. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
150.  Brindo por el señor Lee 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
151.  Y por mi nuevo amigo
El hombre ninja. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
152.  El hombre ninja
Brindo por el señor Lee 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
153.  ¡Salud! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
154.  - Salud, sí.
- Sí, el señor Lee. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
155.  Sí. Perdona. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
156.  Dime, ¿cuál es tu verdadero nombre? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
157.  ¿Es un gran secreto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
158.  - ¿No puedes decírmelo?
- Jon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
159.  - Jon es mi verdadero nombre.
- ¡Jon! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
160.  Es un nombre común.
Buen nombre, buen nombre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
161.  ¿Y tú eres médico? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
162.  No, odio a los médicos.
Yo soy especialista. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
163.  Ayudo a la gente.
Mi meta es hacer feliz a la gente, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
164.  en especial, cuando muere. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
165.  Les doy caras nuevas.
Es un buen negocio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
166.  ¿Quién es esta mujer?
Es hermosa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
167.  Hace mucho tiempo la hallaron
en el parque en dos partes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
168.  Fue una tragedia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
169.  Quería ser una gran estrella. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
170.  Ganó un concurso de belleza. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
171.  Nunca hallaron al asesino. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
172.  Lo de Elizabeth fue
una gran tragedia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
173.  ¿Sabes? Quiero llorar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
174.  Cada vez que pienso en ello
me dan ganas de llorar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
175.  ¿Dónde ocurrió? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
176.  Fue una tragedia en Los Ángeles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
177.  ¿Por qué preguntas eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
178.  - Fue hace mucho tiempo.
- ¿Eso... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
179.  ¿Eso inspiró las máscaras? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
180.  No, no fue así.
Yo soy mi inspiración. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
181.  De acuerdo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
182.  Hago feliz a la gente.
Esa es mi meta en la vida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
183.  La corporación trató
de cerrar mi negocio, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
184.  pero la gente entiende
que hago un buen trabajo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
185.  Entonces, Jon,
¿a qué te dedicas en realidad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
186.  Mírate, siempre veo tu bolsa.
¿La tienes allí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
187.  Sí, siempre a tu lado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
188.  ¿Trabajas en un estacionamiento?
¿O vendes drogas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
189.  ¿O tal vez en la prostitución? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
190.  - ¿A qué te dedicas?
- Soy nuevo en la ciudad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
191.  - Me estoy acostumbrando.
- ¿Eres vagabundo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
192.  - ¿Vagabundo?
- Sí, bueno... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
193.  - Vas y vienes.
- Bueno, estuve en el ejército. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
194.  - ¿Y cómo te fue?
- ¿En el ejército? No lo sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
195.  Esperaba encontrar mi camino
y hacer amigos, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
196.  - pero no funcionó.
- ¿Qué pasó? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
197.  Sólo no funcionó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
198.  ¿Entonces qué quieres ser? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
199.  ¿Qué quieres ser, Jon? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
200.  Supongo que espero ser yo mismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
201.  Veo tristeza en tus ojos, Jon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
202.  ¿Qué te preocupa?
Tenemos comida china. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
203.  Celebramos, vivimos.
¿Por qué no vives, Jon? ¡Vive! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
204.  ¡Vive, vive, vive, vive! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
205.  No te presiono, pero puedes
quedarte aquí, si quieres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
206.  - Yo...
- ¿Tú? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
207.  Conozco gente en el lado este.
Puedo quedarme ahí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
208.  ¿Necesitas que te lleve? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
209.  Estoy bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
210.  ¿Jon? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
211.  Soy el doctor Surtain. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
212.  Te ves muy golpeado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
213.  ¿En qué puedo ayudarte? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
214.  REFINADORA U.P.M. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
215.  ¿Lo levantas más? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
216.  Todo mi peso está aquí, no allí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
217.  Sigue derecho.
Derecho, derecho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
218.  ¡Cuidado! ¿Qué estás...? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
219.  ¡Mierda! ¡Maldita sea! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
220.  ¡Sammy junior, lo siento mucho! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
221.  ¡Querido, lo siento!
Lo siento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
222.  ¿Qué le hiciste?
Ahora no podrá dormir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
223.  Levanta tu lado, toma el otro lado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
224.  - No me hables así.
- Espera, hay que equilibrarlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
225.  ¡Arriba! ¡Arriba! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
226.  Sigue derecho, derecho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
227.  Ya no puedo hacer esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
228.  Caramba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
229.  Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
230.  ¿Tienes novia o algo así? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
231.  No, estoy solo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
232.  ¿Y tú? ¿Tienes familia? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
233.  No por ahora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
234.  ¿Sabes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
235.  A veces la soledad es difícil, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
236.  pero es más fácil
que perder a alguien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
237.  ¿Entiendes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
238.  Estaba pensando, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
239.  tal vez podríamos ir a algún lado.
Ya sabes, fuera de aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
240.  ¿Sí? Como amigos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
241.  Te diré algo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
242.  una vez al año voy a Las Vegas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
243.  La carretera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
244.  El Golden Nugget. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
245.  Te olvidas del mundo, amigo.
La pasas bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
246.  Gastas un poco de dinero.
¿Quieres ir? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
247.  - Sí. ¿Cuándo iríamos?
- Esta noche. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
248.  - ¿Está noche?
- ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
249.  - Bueno, vamos.
- Vayamos, amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
250.  - ¿Cómo llegaremos?
- En auto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
251.  - Bien.
- No tendrás que pagar nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
252.  - Sí, vamos. Estoy listo.
- Muy bien, vámonos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
253.  ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
254.  CENTRO DE LAS VEGAS, NEVADA 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
255.  Adoro "De ratones y hombres".
¿Lo leíste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
256.  - Sí, la amistad.
- ¿Sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
257.  Yo siempre... Siempre me vi reflejado
en Lenny y George, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
258.  dos personas que, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
259.  solo quieren tener un lugar
que puedan llamar hogar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
260.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
261.  El sentimiento de amistad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
262.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
263.  Es la primera vez que me siento
vivo en mucho tiempo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
264.  casi había olvidado cómo se sentía. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
265.  Todo gracias a ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
266.  ¿Sabes qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
267.  ¿Quieres ser mi socio?
¿En el negocio? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
268.  - ¿Qué? ¿Tu socio?
- Sí, mi socio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
269.  Te daré llaves para
que puedas entrar y salir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
270.  Me encantaría. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
271.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
272.  - ¿Sí? Dame cinco.
- ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
273.  - De nuevo.
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
274.  - Hoy estás un poco torpe.
- Sí, hace frío. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
275.  Hace frío. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
276.  - Mira las estrellas.
- Estar aquí 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
277.  me recuerda a mi mamá, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
278.  - antes de que muriera.
- ¿Murió? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
279.  - ¿Cuándo?
- Hace unos años. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
280.  Lo dices como si fuera reciente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
281.  - No, fue hace años, pero...
- Lo siento mucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
282.  Al mirar al cielo,
recuerdo cuando ella 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
283.  me llevaba al observatorio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
284.  No sé... Quería que me interesara
por la naturaleza. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
285.  Le prometí que no acabaría 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
286.  - como mi padre.
- ¿Qué le prometiste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
287.  Quería que terminara
la universidad y lo arruiné. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
288.  - Sí.
- No lo cumplí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
289.  Mi papá era un holgazán, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
290.  perdió nuestra casa y desapareció. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
291.  Y yo perdí el rumbo desde entonces. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
292.  No te preocupes. Ella está allá
arriba, ¡mira! ¡En el cielo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
293.  ¡Hola! ¡Hola!
Su hijo está aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
294.  ¡Hola! ¡Hola! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
295.  Ella está muy orgullosa de ti.
Está allí, ¿lo ves? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
296.  Está muy orgullosa de ti, Jon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
297.  Muy orgullosa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
298.  ¿Hola? Su hijo está aquí, sí.
¿Ves? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
299.  ¿No quieres saludarla?
Hola, hola, hola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
300.  Ahí la tienes.
Ella está orgullosa de ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
301.  Está orgullosa de ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
302.  - ¿Lo crees?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
303.  - ¿Cómo lo sabes?
- Puedo sentirlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
304.  ¿Listo para irnos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
305.  Sí, creo que estoy listo
para regresar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
306.  "Harvey, quiero contarte
algo que hice. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
307.  Antes de ir a Las Vegas,
robé dos bolsas de dientes 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
308.  de tu depósito y las vendí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
309.  Me siento muy mal
y no sabía cómo decírtelo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
310.  La buena noticia es que creo
que encontré algo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
311.  algo que puede ayudarnos,
y quiero que seas parte de ello". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
312.  "Tu amigo, Jon". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
313.  HAP'S 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
314.  Odio ser quien te lo diga, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
315.  pero vamos a cerrar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
316.  - ¿De dónde eres?
- De Arizona. ¿Y tú? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
317.  Es una pregunta complicada, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
318.  pero diré que
del centro de California. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
319.  Complicado.
¿Cómo te llamas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
320.  - Jon.
- Jon. Traci. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
321.  - Mucho gusto.
- Igualmente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
322.  ¿Y qué haces en L.A.? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
323.  Estoy en el negocio del oro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
324.  "El negocio del oro". Eso es algo
nuevo. Nunca lo había oído. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
325.  Me va muy bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
326.  - Bien.
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
327.  Guárdalo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
328.  Bueno, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
329.  mi turno terminó, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
330.  así que si quieres contarme
esa larga historia, tengo tiempo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
331.  - ¿Quieres ir a caminar?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
332.  Claro. Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
333.  - Gracias por acompañarme a casa.
- Fue divertido, la pasé bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
334.  Eres interesante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
335.  - ¿Quieres ir a tomar un café?
- ¿Ahora? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
336.  ¡No, es medianoche! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
337.  - Otro día.
- Me encantaría, sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
338.  Bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
339.  - Buenas noches.
- Buenas noches. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
340.  Jon, ¿está todo bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
341.  - Sí.
- No viniste anoche. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
342.  - Salí hasta tarde.
- Sí, pero la oficina no estaba lista, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
343.  y esta mañana tuve que limpiar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
344.  - Perdona, conocí a una chica.
- ¿Una chica? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
345.  Ella es increíble. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
346.  - ¿Vieron las estrellas?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
347.  Me alegro por ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
348.  Pero yo confío en ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
349.  Tienes que venir a trabajar.
Yo no puedo hacer tu trabajo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
350.  No está bien, ¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
351.  Disculpa, no volverá a ocurrir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
352.  Tenemos una orden nueva. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
353.  Una familia de payasos.
Necesito tu ayuda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
354.  El hombre se suicidó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
355.  A propósito,
pidieron que no tocaras nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
356.  Déjalo así hasta el funeral. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
357.  ¿Entiendes?
No toques nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
358.  Pobre hombre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
359.  Mira la radiografía.
¿Ves la vela? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
360.  - Se tragó la vela.
- Qué triste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
361.  Se suicidó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
362.  Y se metió otra vela
en el trasero. ¿Qué tal? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
363.  - ¿Qué? ¡Cielos!
- ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
364.  Toda la familia es muy rara. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
365.  - ¿La familia de payasos?
- ¿Familia de payasos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
366.  - ¿Todos son payasos?
- Sí, son muy raros. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
367.  Deberíamos celebrar con pastel, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
368.  - o con helado...
- Terminaré de limpiar los ataúdes, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
369.  y haremos algo por el payaso
mañana en la noche. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
370.  Bien, mañana en la noche.
¿Sabes qué? Tengo algo para ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
371.  Las llaves del lugar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
372.  - ¡Gracias!
- ¡Bueno, a trabajar! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
373.  La universidad estuvo bien,
pero sentí que faltaba algo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
374.  Mi plan era ir a Colorado,
pero acabé aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
375.  ¿Qué hay en Colorado? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
376.  ¿Qué no hay en Colorado?
¿Bromeas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
377.  Tiene las montañas
más increíbles que puedes ver. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
378.  El aire más fresco qué respirar.
Las cascadas son increíbles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
379.  Y las Navidades más blancas.
¡Cielos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
380.  ¿Tuviste una Navidad así? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
381.  Pues no, nunca. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
382.  REFINADORA U.P.M. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
383.  ¿Andrei?
Hola, habla Jon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
384.  El doctor Surtain me dio su número. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
385.  Sí, le vendí restos dentales 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
386.  y pensó que le podría
interesar lo que tengo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
387.  Tengo toneladas.
Tengo bolsas muy grandes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
388.  Un depósito lleno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
389.  Mi socio tiene una morgue. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
390.  Sí, sí puedo esta noche. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
391.  Está en el lado este.
Boulevard Valley 6200. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
392.  Sí. ¿Cuánto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
393.  Sí, allí estaré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
394.  Allí estaré.
Nos vemos más tarde. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
395.  De acuerdo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
396.  Sí, no hay problema, gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
397.  Tú también puedes beneficiarte,
así que en realidad no te robé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
398.  Sólo di la verdad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
399.  Sabes, creo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
400.  Creo que esto podría
ayudarnos a los dos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
401.  Oye, Harvey,
quiero decirte algo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
402.  Maldición, eso suena mal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
403.  Harvey, sí, quiero decirte algo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
404.  Antes de ir a Las Vegas... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
405.  tomé algo tuyo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
406.  Sí, estaba en el depósito, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
407.  me caí y vi estos... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
408.  Sólo sé honesto.
Dile la verdad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
409.  Jon, te di llaves para
que trabajaras como socio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
410.  ¿Qué haces aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
411.  - Pareces un vagabundo.
- Lee esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
412.  - ¿Ahora eres escritor?
- Lo explicará todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
413.  ¿Esto es verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
414.  Estaba desesperado
y cometí un error. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
415.  Jon, me robaste.
Le robaste a mis amigos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
416.  Vendiste restos humanos
en el mercado negro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
417.  - ¿Por qué lo haces?
- Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
418.  No es así. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
419.  Encontré algo.
Es una industria legítima. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
420.  - Puede ayudarnos.
- Legítima o no, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
421.  quiero que te vayas.
Devuélveme las llaves. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
422.  - No quiero trabajar contigo.
- No tengo adónde ir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
423.  ¿Y de quién es el problema?
¿Mío? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
424.  Esto de verdad puede ayudarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
425.  Tienes muchos restos dentales
en el depósito que solo juntan polvo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
426.  Quise decírtelo desde que volvimos de
Las Vegas, pero no tuve oportunidad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
427.  Conociste a una chica.
Me parece bien. Pero mírate ahora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
428.  Pareces un zombi.
Tienes los ojos desorbitados. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
429.  ¿Está bien?
Recuerda mis palabras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
430.  - Esto no acabará bien para ti.
- Mira. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
431.  Para tu información,
no parece real. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
432.  ¿Qué haré contigo? Dime. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
433.  Tengo un contacto.
Se llama Andrei. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
434.  Ahora invitas a delincuentes
a mi oficina. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
435.  No es un delincuente.
Administra una refinadora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
436.  Quiere ver lo que tienes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
437.  Si le gusta, lo comprará todo,
tal vez nos pague mucho dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
438.  ¿Cuánto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
439.  No lo sabré hasta que vea
lo que tienes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
440.  - Hoy no es mi día.
- Puedes ganar dinero, beneficiarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
441.  Por favor, solo te pido
que le des una hora, deja que venga. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
442.  Jon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
443.  Está bien, está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
444.  Tendremos la reunión.
Veremos qué pasa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
445.  Pero Jon, cuando acabes preso,
yo no te rescataré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
446.  Lo único que podré hacer
será enviarte naranjas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
447.  ¿Comprendes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
448.  - ¿Entendiste?
- Entendido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
449.  - Ten, guárdala.
- Gracias. Perdona. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
450.  ¿Quién eres? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
451.  - ¿Quién eres tú? ¿Eres Jon?
- No, no soy Jon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
452.  Esperen, antes de entrar
a mi paraíso, tengo que registrarlos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
453.  - ¿De acuerdo?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
454.  Déjame ver qué tienes.
¿Traes un arma? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
455.  - No.
- Bien. ¿Qué hay en la bolsa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
456.  Papel verde, estupendo.
Hablaremos de esto más tarde. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
457.  Perdonen, pero también
tengo que registrarlas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
458.  ¿Crees que puedo ocultar
un arma en este vestido? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
459.  Te ves muy inocente, pero puedes
ocultar una pistola en el trasero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
460.  - Nunca se sabe, nunca se sabe.
- ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
461.  - ¿Quién es este tipo?
- Bueno, está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
462.  - ¿Cómo estás?
- ¿Yo también? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
463.  - Espera.
- Perdona. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
464.  - ¿Es una broma?
- Sí, está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
465.  Pasen, adelante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
466.  Bienvenidos a mi paraíso.
Después de ustedes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
467.  Jon, ¿contigo hablé por teléfono?
Un gusto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
468.  Igual. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
469.  - ¿Cómo conoces a Surtain?
- Le vendí algo que le gustó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
470.  ¿Teléfono?
¿Desde cuándo tienes teléfono? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
471.  Nunca me lo dijiste.
¿Me mentiste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
472.  - Vaya lugar.
- ¿Por qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
473.  - Perdonen la interrupción.
- No hay problema. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
474.  Como decía, vaya lugar que tienen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
475.  - ¿Podemos pasar a ver?
- Sí, por favor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
476.  Dijiste que vendría una persona,
y aparecen tres desconocidos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
477.  ¿Por qué me mientes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
478.  Tiene una bolsa de dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
479.  Invitas a desconocidos,
no puedes hacer eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
480.  - Sólo lo invité a él.
- ¡Dios mío! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
481.  - ¿Y?
- Tiene el dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
482.  - ¿Y?
- No sabía que vendrían tres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
483.  Me mentiste, ¿y después qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
484.  Es un profesional,
uno de los mejores de la industria. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
485.  - ¿Cómo lo sabes?
- Porque eso me dijeron. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
486.  Siento decirte que eres muy ingenuo.
Tienes que aprender. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
487.  Antes de comprar un teléfono,
debes aprender de la vida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
488.  Porque no sabes nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
489.  - Abusarán de ti, te usarán.
- No me interesan las chicas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
490.  Las miras como estúpido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
491.  - Concéntrate en la bolsa de dinero.
- ¿Cuál? Quizá no tiene... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
492.  Lo invité porque tiene dinero,
no sabía que ellas vendrían. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
493.  - Recógela.
- No puedo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
494.  - Sí.
- No puedo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
495.  - Mira lo que hace.
- ¿Por qué estamos en este lugar? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
496.  ¡No quiero estar en un lugar así! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
497.  ¡Hazlo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
498.  - ¡Por Dios!
- ¿Qué hace? Mira lo que hace. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
499.  - Se parece a mi papá.
- ¿Cómo "qué importa"? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
500.  ¿Qué haces, perra?
¡Basta! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
501.  Basta, ¿qué haces?
No toques mis cosas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
502.  - ¿Qué haces?
- ¡Oye! No me toques. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
503.  - No está bien que toques a mi amiga.
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
504.  Una más y les pegaré a los dos
en el hígado, ¿entendido? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
505.  - ¿Quién carajo es este duende?
- ¿Duende? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
506.  Al duende no le gustan los bandidos
corporativos en su casa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
507.  Jon, trabaja para la central.
Eres un espía. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
508.  Trabajas para ellos, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
509.  - No...
- Quieres ponerme a prueba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
510.  - Eso harás.
- Harvey, no es espía. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
511.  - Quiere los dientes de oro.
- ¿Qué mierda tomaste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
512.  Nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
513.  - Nada, ¿qué quieres decir?
- Drogas, no sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
514.  Vienes a mi oficina
y empiezas a pelear. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
515.  - Es un chantaje.
- Me cansé de este tipo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
516.  ¿Haremos esto o no?
Tengo reservaciones en Ago. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
517.  - De hecho, queremos ir a Nobu.
- En Malibú. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
518.  Nobu en Malibú. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
519.  ¿Contento? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
520.  ¿Les molesta si uso ese mostrador? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
521.  ¿Cómo diablos consiguieron
seis kilos de dientes de oro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
522.  Trabajo duro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
523.  ¿Tienen más bolsas de esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
524.  Sí, claro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
525.  ¿Todas estas cajas están llenas
de dientes? ¿Eres D.B. Cooper? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
526.  Trabajé muchos años en el Barrio
Chino antes de abrir mi negocio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
527.  Las morgues tiran los dientes,
pero yo los guardo como recuerdo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
528.  Tengo todas estas cajas.
¿Qué te parece? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
529.  - ¿Sabes qué haremos?
- ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
530.  Podemos negociar que este será
el pago por todo esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
531.  Ningún acuerdo.
¿Cuánto hay ahí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
532.  - Hay $125.000.
- Espera, tengo que asegurarme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
533.  - Adelante.
- No confío en ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
534.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
535.  Parece real. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
536.  Sí, lo es. Estupendo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
537.  Si me dan un par de meses,
puedo vender todo esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
538.  Con la calidad que tienen aquí,
generaré una tonelada de dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
539.  Me quedaré con la mitad y les pido
que no hablen con otras refinadoras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
540.  Siempre habrá competencia
en los negocios. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
541.  No eres el único vendedor del mundo.
¿Te crees el dueño del mundo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
542.  Como sea, sospecho que
eres un espía corporativo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
543.  Empecemos esta noche
con este arreglo 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
544.  y luego vemos qué pasa,
adónde nos lleva, ¿bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
545.  ¿Podemos hacerlo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
546.  Jon, no sé de dónde
sacaste a este tipo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
547.  solo quiero que esto
sea benéfico para ambos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
548.  Oye, aquí estoy.
¿Por qué le hablas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
549.  Él no está a cargo. Yo estoy a cargo.
¡Te estoy observando! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
550.  Como sea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
551.  Tengo que irme. Estoy cansado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
552.  Vamos, cuidado con la cabeza. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
553.  Pues no me esperaba esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
554.  - Tenías razón.
- Te lo dije. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
555.  No te habría involucrado
si no fuera legítimo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
556.  Sí, pero de todos modos
necesito mis llaves. Anda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
557.  Dámela. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
558.  - Tomaré un poco de dinero y...
- No puedes llevarte el dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
559.  ¿Qué tal si fue una prueba?
Tal vez era del FBI, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
560.  o un agente encubierto. Alguien de
la fundación de cremaciones. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
561.  - No puedes llevártelo.
- No tiene sentido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
562.  Necesito un lugar dónde vivir.
Traci me pregunta a qué me dedico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
563.  - No tengo dinero.
- Traci te amará sin dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
564.  Será una gran prueba
para ustedes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
565.  - Ayúdame.
- Bueno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
566.  Sabes que lo cuidaré bien.
No puedes gastarlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
567.  - Ayúdame.
- ¿Dónde lo ocultaremos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
568.  - Sujétala.
- ¿Dónde lo ocultaremos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
569.  En mi casa, yo sé dónde ocultarlo.
En un lugar especial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
570.  Ayúdame, vámonos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
571.  Bien, llegamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
572.  Sostenla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
573.  Abre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
574.  Sígueme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
575.  - Sostén esto.
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
576.  Es un buen lugar
para guardar dinero, ¿no crees? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
577.  Amigo, nadie buscaría aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
578.  ¿De dónde diablos sacaste
un cajero? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
579.  Tengo recursos. Es una antigüedad,
un artículo de colección. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
580.  Es bonito, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
581.  Escucha, no podemos
hacer negocios aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
582.  ¿Sabes por qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
583.  - ¿Por qué?
- Porque es nuestro club, por eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
584.  - Sólo nosotros podemos venir.
- De acuerdo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
585.  - No lo gastaremos.
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
586.  Confía en mí, la amistad antes que el
dinero. ¿Entiendes? ¿Puedes decirlo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
587.  - Sí.
- ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
588.  Confía.
Amistad antes que dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
589.  - Correcto.
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
590.  Sorprendentes... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
591.  porque parecen nuevas, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
592.  repentinas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
593.  Pero la mayoría no son nuevas, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
594.  para el paso de los tiempos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
595.  FIN
ESPECIAL 25 ANIVERSARIO 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
596.  Qué final. Jamás pensé
que me gustaría ver películas 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
597.  - en blanco y negro.
- ¿Ves? Te dije que te gustaría. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
598.  Es lo que hago en mis días libres,
ver películas en blanco y negro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
599.  No sé a quién se le ocurrió
el argumento, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
600.  pero en los últimos 10 minutos
no puedes confiar en nadie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
601.  ¿Qué tal una cena en tu apartamento?
Podemos ordenar pizza, vino, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
602.  y ver "Pacto de sangre". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
603.  - Sí, suena perfecto.
- ¿Sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
604.  Pero mi casa no estará lista
en varias semanas, así que... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
605.  ¿Tienes un condominio
en Palisades o algo así? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
606.  En eso estoy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
607.  Puedes quedarte aquí hasta entonces. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
608.  ¿Sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
609.  Genial, sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
610.  Bien, muchachos, bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
611.  - Hola.
- ¿Cómo están? ¿Qué tal? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
612.  Este mapa detalla
todos los puntos de entrega. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
613.  Todos los intercambios se harán
después de las 8:00 p.m. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
614.  Detallarán todos
los intercambios aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
615.  No hay problema.
Soy bueno organizando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
616.  Excelente. Mañana en la noche, la
primera entrega será en San Marino. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
617.  Esperen a un tipo llamado Twigs. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
618.  Es un tipo de aspecto raro
con sombrero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
619.  - ¿Quién?
- Twigs. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
620.  Jon, necesitamos guardaespaldas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
621.  - ¿Trataremos con gánsteres?
- Escucha. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
622.  Mis hombres son dentistas
y técnicos tontos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
623.  Lo peor que podrá pasar
es que les arrojen hilo dental. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
624.  ¿Bromeas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
625.  No quiero que te metas con mi gente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
626.  Espera, vinimos para hacer dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
627.  Soy un hombre de negocios.
¿Entiendes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
628.  - Sí.
- Debemos estar de acuerdo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
629.  Lo estamos.
Ahora nos entendemos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
630.  Nos entendemos, muy bien.
Los veré en un par de semanas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
631.  Con suerte, para entonces,
ya tendremos dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
632.  Ya veremos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
633.  - Feliz recolección, amigos.
- Muy bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
634.  - Buenos días.
- Hola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
635.  ¿Quieres levantarte? Quiero llevarte
a desayunar a un lugar fantástico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
636.  - Sí, vamos.
- Pero tienes que levantarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
637.  ¿Diez minutos más? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
638.  Bien, iré a arreglarme.
Debes estar despierto cuando regrese. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
639.  Sí, te lo prometo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
640.  ¿Qué diablos es esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
641.  Mierda. Sí... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
642.  Puedo explicarlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
643.  Trabajo con un amigo,
tiene una morgue y yo lo ayudo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
644.  - ¿Una morgue?
- Sí, una morgue. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
645.  Parte de su trabajo
es ponerle máscaras 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
646.  a gente desfigurada para su funeral.
Sé que es raro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
647.  Por algún motivo hizo
una máscara de mi rostro, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
648.  y la verdad es inofensivo.
No significa nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
649.  Pero dijiste que... Dijiste que
estabas en el negocio del oro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
650.  Así es, sí, exacto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
651.  Me dedico al oro y Harvey,
así se llama mi amigo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
652.  tiene cajas de dientes de oro
y establecimos ese negocio, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
653.  - pero no sabía cómo decírtelo.
- ¿Tienes un apartamento? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
654.  Ahora no podemos gastar el dinero,
y se supone que conseguiría casa 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
655.  hace unas semanas.
En eso estoy. Sé que es raro, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
656.  - pero vamos muy bien.
- ¿Entonces es ilegal? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
657.  No, para nada. No es ilegal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
658.  ¿Por qué no vas a ver dónde trabajo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
659.  Conoces a mi amigo
y todo tendrá sentido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
660.  Sé que es raro ver una máscara,
dientes y todo eso, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
661.  pero todo tiene sentido.
Créeme, es inofensivo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
662.  ¿Por qué hasta ahora
me entero de este amigo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
663.  Fuiste muy reservado
desde que nos conocimos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
664.  Dame otra oportunidad. No tengo nada
qué ocultar. Te llevaré a verlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
665.  Te diré cualquier cosa
que quieras saber. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
666.  ¿Está bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
667.  - Sólo dame una oportunidad.
- No importa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
668.  Carajo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
669.  Llegas tarde.
Tenemos un gran problema. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
670.  Te veré en el concesionario
de autos a las tres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
671.  ¿Cuál es la prisa?
¿Qué hacemos aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
672.  Te mostraré algo.
Tengo una sorpresa para ti, vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
673.  Sígueme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
674.  - ¿Cómo lo encendiste?
- Es automático. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
675.  Es una nueva tecnología.
Podría encenderlo a 160 km de aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
676.  - ¿Es tu auto?
- Sí, es mío. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
677.  El auto de mis sueños.
Amo este auto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
678.  Me di un gusto, es mi bebito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
679.  ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
680.  ¿Sabes algo? ¿Ves esto de aquí?
Está torcido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
681.  Torcido.
Por eso conseguí un descuento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
682.  Le pregunté al vendedor
qué había pasado, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
683.  y me respondió que es un auto único. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
684.  Le dije que yo también soy uno en
un millón, que soy especial, único. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
685.  Así que le pedí
un descuento y me lo dio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
686.  - ¿Te lo dio?
- Sólo pagué $80.000. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
687.  - En vez de $95.000.
- ¿Gastaste $80.000 en este auto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
688.  Sí, es hermoso.
¡Mi bebito! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
689.  Puedo lamerlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
690.  ¡Anda! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
691.  ¡Vamos a dar una vuelta! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
692.  Tenemos una montaña
de dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
693.  Ahora debemos descansar.
Mantener un bajo perfil, como dicen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
694.  - No tocaste nuestro dinero, ¿verdad?
- No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
695.  No, no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
696.  ¡No, para nada!
Es un secreto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
697.  De acuerdo. Ya tenemos
dinero de sobra para los dos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
698.  Toma tu parte y remodela tu morgue. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
699.  Yo tomaré la mía, conseguiré una casa
con Traci y estaremos bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
700.  ¿Traci?
Deberías ir despacio con ella. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
701.  Si te ama, aceptará
tu apartamento diminuto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
702.  - Le dicen estudio.
- No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
703.  Eso no es una opción.
Somos felices, no podemos vivir ahí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
704.  ¿Sabes? No puedes comprar
una relación con dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
705.  No funciona de ese modo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
706.  Agradezco el consejo, pero trabajé
mucho por ello. Seré responsable. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
707.  No eres responsable,
no sabes nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
708.  De todos modos, no puedo darte
dinero en estas condiciones. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
709.  Si conocieras a Traci,
entenderías de qué hablo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
710.  ¡No quiero meterme entre tú,
Traci y su drama! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
711.  ¡No digo eso!
Ella quiere conocerte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
712.  - ¿En serio?
- En serio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
713.  - ¿Cómo y cuándo?
- Vayamos a su trabajo ahora mismo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
714.  Vayamos a conocerla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
715.  - Hola, escuche.
- Hola, ¿cómo está? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
716.  Me dio gusto hacer
negocios con usted. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
717.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
718.  - Quiero darle algo.
- Bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
719.  - Mi tarjeta.
- Su tarjeta. Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
720.  - Muy bien.
- ¿Qué más quiere? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
721.  Me vendió un auto torcido,
¿qué más quiere? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
722.  Se acabó, terminamos.
Terminamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
723.  ¿Algo más? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
724.  Todos los vendedores son iguales.
En especial los de autos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
725.  - Hola.
- Hola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
726.  No me dijiste que era tan hermosa.
Es hermosa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
727.  - Mucho gusto, Terri.
- Traci. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
728.  - Traci, muy bien.
- Mucho gusto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
729.  - He oído mucho de ti.
- ¿Por ejemplo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
730.  Pues Jon me contó 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
731.  que trabajas con muertos
y haces máscaras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
732.  Sí, son habilidades especiales, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
733.  y para mí el trabajo es sagrado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
734.  ¿Trabajo sagrado? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
735.  Pero no creas que es por sexo,
ni siquiera lo pienses. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
736.  No tiene nada que ver con eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
737.  No mencioné nada de sexo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
738.  Vi la máscara que hiciste de él. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
739.  ¿No te parece demasiado real?
¿Un poco raro? ¿Para qué la usas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
740.  ¡Fue divertido! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
741.  Fue divertido.
Él es un hombre genial. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
742.  ¿Cuál es tu historia? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
743.  De hecho, ¿cuál es la tuya? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
744.  Pues yo trabajo aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
745.  Soy un hombre simple.
Trabajo mucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
746.  - ¿Trabajas aquí?
- Aquí trabajo y Jon es mi novio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
747.  - ¿Sí?
- ¿De dónde eres? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
748.  - Del planeta Tierra.
- "Del planeta Tierra". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
749.  - ¡Bueno, estupendo!
- Sí, lo es, ¿cierto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
750.  ¿Sabes del oro y del dinero? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
751.  ¿Dinero, oro?
Te mostraré algo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
752.  Bien, esto es oro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
753.  ¿Y esto qué es?
Dinero, ¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
754.  ¿Cuál te gusta?
¿Esto o esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
755.  ¿Esto o esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
756.  No sé de qué se trata todo esto,
pero ¿quieres saber mi historia? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
757.  - Sí. ¿Cuál es tu historia?
- Yo trabajo aquí y él es mi novio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
758.  - Correcto.
- Es todo lo que necesitas saber. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
759.  Algún día él te mantendrá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
760.  No tendrás que trabajar
en este apestoso restaurante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
761.  No necesito que me mantenga.
Soy muy independiente, gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
762.  Sólo bromeaba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
763.  Tengo que irme, hace frío. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
764.  Debo ir al auto, ¿sí?
Muy bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
765.  ¿Viste el modo en que dijo
"independiente", Jon? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
766.  Es voluntariosa.
¿Te das cuenta? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
767.  Y es muy negativa, Jon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
768.  ¿Por qué es negativa?
Sólo quería conocerte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
769.  No deberías hablar
con ella de dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
770.  - De hecho, es una cazafortunas.
- ¿Cazafortunas? Qué ridiculez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
771.  Puedes conseguir novia
sin usar dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
772.  No uso dinero.
Ella sabe que no tengo nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
773.  A mi parecer, debo guardar
el dinero un tiempo más. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
774.  No, qué ridiculez.
Teníamos un trato. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
775.  Ganamos dinero, lo dividimos
y ahora cambias todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
776.  Espera. Tengo derecho
a tomar esta decisión. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
777.  No, nunca lo discutimos.
Compraste un auto sin consultarme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
778.  - ¿El auto? Es un gasto comercial.
- ¿Gasto comercial? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
779.  - ¡Tenías una carroza en Bel-Air!
- ¡Espera! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
780.  El otro auto explotó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
781.  ¿Quieres que camine a todos lados?
¿Qué camine? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
782.  Mira, yo estoy a cargo.
Lo sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
783.  Tal vez deberías ponerte
en mi lugar por un momento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
784.  Eso sería bueno.
Yo estoy a cargo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
785.  Yo sé qué hacer,
y tú deberías escucharme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
786.  ¿Trato? Fin de la historia.
Basta ya. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
787.  ¿Puedo hablar con Malmo,
por favor? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
788.  Hola, Malmo. ¿Cómo está?
Sí, aquí tengo los papeles. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
789.  Sí, está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
790.  Mire, no discuta conmigo,
por favor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
791.  Tendré el dinero, $300.000. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
792.  Sí, puede enviar
a su empleado, si gusta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
793.  Como a las 7:00 p.m.
¿Es muy tarde? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
794.  No importa... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
795.  OBSERVACIONES ¡URGENTE! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
796.  Soy buen hombre, quiero ayudarlo,
quiero que esto funcione, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
797.  - pero usted también debe ayudarme.
- Sé que es un buen hombre, Malmo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
798.  - Lo aprecio por eso, de verdad.
- Entonces tiene que ayudarme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
799.  No tengo que perseguirlo.
Devuelva las llamadas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
800.  - ¿Quiere esto o no?
- ¿Qué necesita de mí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
801.  ¿Cuántas veces debo decírselo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
802.  Necesito el primer pago en efectivo
mañana en la noche. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
803.  - Son $300.000.
- Mire, no puedo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
804.  Usted cambió todo el acuerdo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
805.  Si quiere bromear,
hágalo con alguien más. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
806.  Si quiere hacerlo bien,
trabaje conmigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
807.  Le daré hasta el martes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
808.  El martes es mi cumpleaños
y no trabajo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
809.  ¡Dios mío!
No sé qué quiere que haga. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
810.  Mi empleado espera, páguele.
Tómelo o déjelo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
811.  - ¿Lo necesita mañana?
- Me cansé de usted. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
812.  Bueno, espere.
Lo tendrá mañana. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
813.  Pero usted es muy violento.
Es un patán. ¡Cielos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
814.  Hola, Jon.
Él es el señor Shurten. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
815.  - Shelton, ¿verdad?
- Malmo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
816.  Será el nuevo conserje, tal vez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
817.  Sí, seré el nuevo conserje. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
818.  - Bien, que tenga buen día.
- Sí, me avisa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
819.  - Tal vez lo llamemos.
- Mañana. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
820.  - Bien.
- Mañana en la noche. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
821.  Feliz cumpleaños. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
822.  Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
823.  - Jon.
- ¿Qué sucede? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
824.  El pobre tipo busca trabajo.
Quería un empleo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
825.  Quizá te remplace,
siempre llegas tarde. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
826.  ¿Cuántas veces has llegado tarde?
Como sea, limpia, haz algo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
827.  Yo no haré tu trabajo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
828.  Sólo limpia un poco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
829.  - ¿Harvey, verdad?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
830.  - ¿Qué diablos es eso?
- ¿Por qué pregunta esa estupidez? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
831.  ¿Quién es usted?
¿Por qué está aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
832.  - Trabajo para Malmo.
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
833.  No sé si sabía, pero él fue
muy irrespetuoso conmigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
834.  - Soy su asistente. ¡Dios!
- ¿Y qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
835.  - ¿Por qué vino?
- Por dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
836.  - ¿Cuánto?
- Por $300.000. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
837.  Tengo sus $300.000. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
838.  Sea paciente, por amor de Dios.
Ustedes son todos iguales. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
839.  Aquí tiene $300.000. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
840.  Está todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
841.  Normalmente no hacemos
las cosas así. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
842.  Efectivo es efectivo.
¿Qué esperaba? ¿Qué hará? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
843.  - ¿No conoce los cheques de caja?
- ¿A quién le importan? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
844.  ¡Qué imbécil! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
845.  Qué idiota. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
846.  - Hola. ¿Qué pasó?
- Tenías razón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
847.  Lo vi con mis propios ojos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
848.  Intercambia cientos de miles
de dólares con un tal Malmo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
849.  Gastarán todo lo que ganamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
850.  ¿Se trata de drogas?
¿Estás en problemas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
851.  - No, no son drogas.
- ¿Te lastimarán? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
852.  Vendimos kilos de dientes de oro.
Ganamos casi dos millones de dólares. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
853.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
854.  - ¿Dos millones de dólares?
- Sí, dos millones, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
855.  que guarda en un cobertizo
y de los que aún no veo un centavo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
856.  - ¿De quién fue la idea?
- ¡Fue idea mía! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
857.  El maldito me robó la idea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
858.  - ¿Quién es el tal Malmo?
- No lo sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
859.  Harvey tal vez usa el dinero
para pagar sus deudas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
860.  Lo demandaron.
¡Es un mentiroso! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
861.  Lo buscan.
Está demandado por necrofilia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
862.  Jon, debes calmarte
y tienes que ir a buscar tu dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
863.  - ¿Cuándo lo verás de nuevo?
- Mañana. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
864.  Bien, vayamos por tu dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
865.  Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
866.  - ¿Adónde me llevas?
- Sigue derecho, un poco más. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
867.  - ¿Adónde?
- Tengo una sorpresa para ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
868.  - Cielos.
- Un poco más. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
869.  - ¿Estás bien?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
870.  Casi llegamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
871.  - Está muy oscuro, no veo nada.
- Lo sé, yo te ayudo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
872.  Ya lo tengo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
873.  ¿Cuál es su banda favorita?
¿Su música favorita? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
874.  - No sé, los Rolling Stones.
- Los Rolling Stones. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
875.  ¿Y si, como sorpresa de cumpleaños, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
876.  le regalamos boletos
para ir a ver a los Rolling Stones? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
877.  - En un lugar alejado.
- ¿Y si no hubiera concierto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
878.  Entonces inventamos uno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
879.  Feliz cumpleaños, amigo mío. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
880.  Te conseguimos boletos
para los Rolling Stones. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
881.  OCHO DE JUNIO, 7:30 P.M. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
882.  ¡Son mis favoritos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
883.  - ¿Cómo supiste?
- En Las Vegas, ¿recuerdas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
884.  No dejabas de cantar "Satisfaction".
Dijiste que era tu banda favorita. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
885.  - ¿Sí?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
886.  No lo recuerdo.
Yo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
887.  Es estupendo.
No sé qué decir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
888.  Debemos alejarlo de la caja fuerte, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
889.  tú lo pones ebrio
y consigues las llaves. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
890.  Nos veremos en el baño
de una gasolinera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
891.  Yo voy a la caja fuerte.
Tú sigues manejando por la costa, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
892.  y cuando pierda el conocimiento,
lo abandonas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
893.  De allí iremos a Colorado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
894.  Hace mucho tiempo que nadie
me deseaba feliz cumpleaños. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
895.  Ahora pediré mi deseo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
896.  Cuando despierte estaremos
en nuestra casa de Colorado 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
897.  con dos millones,
viviendo en el paraíso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
898.  Esta es la oportunidad
de irnos de L.A. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
899.  Sí, se hará realidad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
900.  - ¿Les parece?
- Me parece que sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
901.  Oye, dime,
¿por qué somos amigos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
902.  Creo que nos necesitábamos
mutuamente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
903.  ¿Por qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
904.  - Para descubrir quiénes somos.
- ¿Quiénes somos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
905.  Detente, tengo que orinar.
Detente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
906.  Este lugar es hermoso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
907.  Creo que iré a caminar
y a pensar sobre la vida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
908.  ¿A QUÉ HORA LLEGAS? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
909.  NOS VEMOS EN 20 MINUTOS 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
910.  Jon, anoche tuve
una pesadilla sobre ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
911.  Una mala vibración. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
912.  - Es triste que no me respetes.
- ¿De qué hablas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
913.  Nadie, nadie arruinará
mi cumpleaños, nadie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
914.  Tómame una foto. Ten. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
915.  Eres torpe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
916.  - Muy bien.
- Una más. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
917.  Feliz cumpleaños a mí
Feliz cumpleaños a mí 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
918.  Feliz cumpleaños a mí 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
919.  ¡Harvey, Harvey! Cuidado. Debemos
irnos, tardaremos horas llegar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
920.  - ¿Adónde?
- Al concierto, vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
921.  - ¿Qué concierto, dónde?
- Quedé mal estacionado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
922.  ¿Dónde es el concierto?
¿Dónde es? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
923.  - Estás ebrio.
- Mira ese risco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
924.  - Hablas sin sentido.
- Ven aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
925.  - Debemos irnos.
- ¡Ven, por Dios! ¿Ves este risco? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
926.  Tal vez un día descubras la verdad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
927.  Eres un mentiroso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
928.  - ¿Dónde es el concierto, Jon?
- ¡En Candlestick Park! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
929.  - Lo dice en el boleto.
- Lo demolieron hace dos años. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
930.  - ¡Toma!
- ¿Qué diablos haces? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
931.  ¡Anda, vámonos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
932.  - Vámonos.
- No hay adónde ir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
933.  ¡Es un boleto falso! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
934.  No es real, Jon.
Ya te lo dije. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
935.  - Jon, me robaste la llave.
- No te robé nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
936.  ¡Claro que sí!
¿Tienes mis llaves en el bolsillo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
937.  ¿O te alegras de verme? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
938.  Algo te pasa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
939.  Tu madre, tu historia, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
940.  y tú eres como un vagabundo
sin alma y sin amigos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
941.  - ¡Vete al carajo!
- Sí, igualmente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
942.  - Yo soy el mentiroso. Tú tienes...
- ¡Eres un súper mentiroso! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
943.  Tú no tienes secretos, ¿verdad?
Conozco tu juego. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
944.  - ¿Qué juego?
- Deja de engañarme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
945.  - ¿Cuál engaño?
- Lo sé todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
946.  - ¿Qué sabes?
- Lo sé todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
947.  - No sabes nada.
- Empecemos con esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
948.  ¿Quién es Malmo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
949.  ¿Malmo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
950.  Trabajo mucho
por mi dinero, imbécil. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
951.  Eres un cretino. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
952.  - Olvidé decírtelo.
- ¿Dónde está el dinero? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
953.  - ¡Eres un cretino!
- Compraste el auto 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
954.  - y gastaste el dinero.
- ¿Qué dinero? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
955.  - Y yo no tengo nada.
- ¡No necesitas nada 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
956.  porque ya lo tienes todo, por eso! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
957.  ¿Quién es Malmo?
Aún no me respondes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
958.  Eres un espía desagradecido,
eso eres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
959.  ¿Bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
960.  ¡Te lo di todo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
961.  ¡Empleo, amistad, consejos!
¡Tú no me diste nada! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
962.  - ¡Te mataré!
- ¿Qué mierda haces? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
963.  ¿Cuál es tu maldito problema? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
964.  LA A(M)ISTAD CONTINÚA... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
965.  Creo que los difuntos
deben ser protegidos 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
966.  y debemos darles voz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
967.  ¿Qué te enseñé? La amistad antes
que el dinero, Jon. Nunca aprendes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
968.  Tienes que escucharme,
pues ahora vendrán por ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
969.  Acabaste como Elizabeth,
en tragedia, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
970.  pero en dos pedazos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
971.  Pronto todo el mundo sabrá
lo que hiciste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
972.  ¿Sientes que eres malvado, Jon? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
973.  ¿Lo sientes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
974.  ¡Me vuelves loco, Jon! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
975.  ¡Malvado! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
976.  ¡Arde en el infierno! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
977.  HOLLYWOOD, CALIFORNIA 
			  
			Copy !req