1. Bienvenidos al mundo de U.
Copy !req
2. U es la comunidad virtual definitiva
creada por 5 sabios llamados las Voces
Copy !req
3. que lo gobiernan.
Copy !req
4. La red social de Internet más grande
de la historia que sigue creciendo
Copy !req
5. con más de 5 mil millones
de usuarios registrados.
Copy !req
6. Inicia la aplicación U.
Copy !req
7. U emplea la última
tecnología para transferir el cuerpo
Copy !req
8. que permite que todos se relajen,
se reúnan y se diviertan.
Copy !req
9. Tu avatar en U se llama "AS".
Copy !req
10. Se crea automáticamente en
función de la información biométrica.
Copy !req
11. U es otra realidad.
AS es otro tú.
Copy !req
12. No puedes empezar de nuevo en la realidad
pero puedes empezar de nuevo en U.
Copy !req
13. Uniros, incluso si sois un millón,
seguid el ritmo.
Copy !req
14. Moved las piernas, dejad
que vuestro corazón baile.
Copy !req
15. Uniros, incluso si sois mil millones,
seguid el ritmo.
Copy !req
16. Moved las piernas, dejad
que vuestro corazón baile.
Copy !req
17. Venid y bailad en este
mundo especial.
Copy !req
18. Volad sin nombre a través de este momento
indescriptible.
Copy !req
19. Alcanzando la luna creciente.
Copy !req
20. Aunque a veces no encuentre mi voz,
Copy !req
21. todavía quiero conocerte.
Copy !req
22. Puedes vivir como otro tú.
Copy !req
23. Puedes comenzar una nueva vida.
Copy !req
24. Puedes cambiar el mundo.
Copy !req
25. El tiempo no espera a nadie.
Copy !req
26. ¡Suzu!
Copy !req
27. ¿Qué pasa?
Copy !req
28. ¡Nada!
Copy !req
29. ¿Quieres dar un paseo?
Copy !req
30. No.
Copy !req
31. ¿Qué tal si cenamos?
Copy !req
32. No, gracias.
Copy !req
33. Bueno. Te veré más tarde entonces.
Copy !req
34. Bell es la chica más sexy de U.
Copy !req
35. Sus canciones son únicas.
Copy !req
36. Canta con tanta confianza.
Copy !req
37. La que más llama la atención
de los 5 mil millones de usuarios.
Copy !req
38. ¿Quién es ella?
Copy !req
39. "Actividades de club"
Copy !req
40. Ella es tan guapa.
Copy !req
41. Luka es la princesa de la escuela.
Copy !req
42. - Piernas largas y delgadas.
- Parece una modelo.
Copy !req
43. Totalmente.
Copy !req
44. Chicas celosas
que no son como ella.
Copy !req
45. Hiro...
Copy !req
46. No es de extrañar que
sea la líder de nuestra clase.
Copy !req
47. Atrae a la gente igual que el Sol.
Copy !req
48. Sí, justo eso.
Copy !req
49. Me cabrea.
Copy !req
50. Por suerte para ti, eres como la cara
oculta de la Luna, la que es ignorada.
Copy !req
51. Hiro...
Copy !req
52. ¿Podrías bajar el tono
de tus bromas?
Copy !req
53. ¡Únete al club de canoas!
Copy !req
54. ¿Quieres unirte al club de canoas?
Copy !req
55. - Déjalo, Kamishin.
- No, gracias.
Copy !req
56. ¡Oye! ¿Quieres ir en canoa?
Copy !req
57. Kamishin es increíble.
Inició el club de canoas.
Copy !req
58. Y él es el único miembro.
Copy !req
59. - ¿Por qué?
- ¿Qué quieres decir?
Copy !req
60. ¡Canoa!
Copy !req
61. ¡Vamos a hacer piragüismo!
Copy !req
62. ¡Vuelve! ¡No huyas!
Copy !req
63. Dicho de otra manera, la
gente piensa que es tonto.
Copy !req
64. Nunca pensé que
Shinobu sería tan alto.
Copy !req
65. ¿Un amigo de la infancia?
Copy !req
66. Me propuso matrimonio una vez.
Copy !req
67. ¿De verdad? ¿Cómo fue?
Copy !req
68. Él me dijo: "Suzu, te protegeré".
Copy !req
69. ¿Cuándo?
Copy !req
70. Teníamos seis años.
Copy !req
71. Eso fue hace mucho.
Copy !req
72. Sí.
Copy !req
73. Fue algo que pasó hace años.
Copy !req
74. ¡Ayúdame!
Copy !req
75. ¡Ayuda!
Copy !req
76. ¡No te vayas! ¡Mamá, no te vayas!
Copy !req
77. Tengo que hacerlo o ella morirá.
Copy !req
78. ¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá!
Copy !req
79. Mamá...
Copy !req
80. ¡Mamá! ¡Mamá!
Copy !req
81. ¡Mamá!
Copy !req
82. No te vayas, mamá...
Copy !req
83. Mamá...
Copy !req
84. Prácticamente se suicidó tirándose al río.
Copy !req
85. Un río embravecido no
es como un estanque.
Copy !req
86. Murió por el hijo de un
extraño y abandonó al suyo.
Copy !req
87. Ya no quiero jugar en el río.
Copy !req
88. No debería haber intentado ser una heroína.
Copy !req
89. ¿Por qué mamá se tiró al río
y me dejó sola?
Copy !req
90. ¿Por qué la vida de un extraño
era más importante que su vida junto a mí?
Copy !req
91. ¿Por qué estoy sola?
Copy !req
92. ¿Por qué?
Copy !req
93. ¿Por qué?
Copy !req
94. - ¡Espera!
- ¡Deprisa!
Copy !req
95. - ¡No!
- ¡Vamos!
Copy !req
96. No...
Copy !req
97. ¡Peggie Sue es tan guapa!
Copy !req
98. Es famosa en U.
Copy !req
99. - Cantemos.
- Canta.
Copy !req
100. - Tú también tienes que cantar.
- Puedes cantar, ¿no?
Copy !req
101. - Canta.
- Cantemos.
Copy !req
102. - Canta.
- Date prisa y canta.
Copy !req
103. ¡Canta!
Copy !req
104. Las flores que brillan...
Copy !req
105. "Mira esto LOL"
Copy !req
106. "Invitación a U"
Copy !req
107. ¿U?
Copy !req
108. U es otra realidad.
AS es otro tú.
Copy !req
109. No puedes empezar de nuevo en la realidad
pero puedes empezar de nuevo en U.
Copy !req
110. Puedes vivir como otro tú.
Copy !req
111. Puedes comenzar una nueva vida.
Copy !req
112. Puedes cambiar el mundo.
Copy !req
113. "Sincronizando"
Copy !req
114. ¿Nombre?
Copy !req
115. - Quiero estar cerca de Luka.
- Yo también.
Copy !req
116. - No es justo.
- Quiero estar con Luka.
Copy !req
117. Luka, mira aquí. ¿Preparadas?
Copy !req
118. ¡Suzu!
Copy !req
119. ¡Hazte una foto con nosotras!
Copy !req
120. No, estoy bien aquí...
Copy !req
121. ¡Ven!
Copy !req
122. "Generando nuevos AS"
Copy !req
123. ¿Qué? ¿Está es Luka?
Copy !req
124. No. Regresa. Cancela.
Copy !req
125. ¿Pecas?
Copy !req
126. Dios mío... ¿Soy yo?
Copy !req
127. "Suzu" significa campana así que...
Copy !req
128. ¿Qué hago?
Copy !req
129. ¿Cancelar? ¿Ok?
Copy !req
130. "Detectando dispositivo"
Copy !req
131. Ponte el dispositivo.
Copy !req
132. Leyendo su información biométrica.
Copy !req
133. Completo. Iniciando la
transferencia de cuerpos.
Copy !req
134. Primero, su visión entrará en U.
Copy !req
135. Ahora tu función cognitiva y luego
notarás las extremidades.
Copy !req
136. Transfiriendo tus sentidos físicos
y el control del cuerpo a su AS.
Copy !req
137. Bienvenida al mundo de U.
Copy !req
138. Melodía...
Copy !req
139. Se mi guía
Copy !req
140. ¿Acabo de cantar?
Copy !req
141. Puedo cantar otra vez.
Copy !req
142. Quiero imaginarme un mundo
Copy !req
143. donde una simple canción
pueda marcar la diferencia.
Copy !req
144. Cada día me despierto buscándote...
Copy !req
145. No quiero imaginar un futuro sin ti.
Copy !req
146. No puedo hacerlo.
Copy !req
147. No pude entender por qué te fuiste.
Copy !req
148. Parece ser que los demás
lo saben.
Copy !req
149. Aún así, llegará el mañana.
Copy !req
150. ¿Quién está cantando?
Copy !req
151. Qué canción más extraña.
Copy !req
152. ¡Melodía, sé mi guía!
Copy !req
153. Ya me he cansado, ¿por qué
todos están tan felices?
Copy !req
154. ¿De verdad necesitas a
alguien a quien amar?
Copy !req
155. ¡Cállate!
Copy !req
156. Qué canción más extraña.
Copy !req
157. ¡Deja de alardear!
Copy !req
158. Ella no es fea pero...
Copy !req
159. Mira esas pecas.
Copy !req
160. Ehw.
Copy !req
161. ¡Deja de cantar!
Copy !req
162. ¡Melodía, sé mi guía!
Copy !req
163. Pase lo que pase, no retrocederé.
Copy !req
164. Eres fabulosa. Eres hermosa.
Copy !req
165. Gracias.
Copy !req
166. Sin followers.
Copy !req
167. El mundo es el mismo en todos lados.
Copy !req
168. "Nuevo follower"
Copy !req
169. "Nuevo comentario"
Copy !req
170. Pero...
Copy !req
171. Finalmente, puedo cantar de nuevo.
Copy !req
172. "Hiro empezó a seguirte"
Copy !req
173. "¡Eres increíble!
¡Te apoyo!"
Copy !req
174. ¡Guau!
Copy !req
175. - Nunca antes la había escuchado.
- Es buena.
Copy !req
176. - Extrañamente bonita.
- ¿Cómo se llama esta canción?
Copy !req
177. - No hay resultados en la búsqueda.
Copy !req
178. - Se ha hecho viral.
Copy !req
179. - Estoy enganchado a ella.
- ¿Quién sabe más sobre Bell?
Copy !req
180. ¿Bell?
Copy !req
181. La he oído cantar pero
no es nada especial.
Copy !req
182. ¡Yeah!
Copy !req
183. - Voz irritante.
- Demasiado llamativa.
Copy !req
184. ¿Vendiendo su sex appeal?
Copy !req
185. Sin habilidades musicales básicas.
Copy !req
186. - Los puesta en escena es buena.
Copy !req
187. - Es realizada por otras personas.
Copy !req
188. ¡Tómate la música en serio!
Copy !req
189. Pero...
Copy !req
190. No puedo dejar de escuchar esta canción.
Copy !req
191. ¿Por qué?
Copy !req
192. ¿Por qué?
Copy !req
193. Es como si estuviera cantando para mí.
Copy !req
194. Solo para mis oídos.
Copy !req
195. No. Para los míos.
Copy !req
196. No. Ella canta solo para mí.
Copy !req
197. - ¿Por qué?
- ¿Por qué?
Copy !req
198. - ¿Cómo?
- ¿Por qué?
Copy !req
199. ¿Has oído hablar de Bell?
Copy !req
200. Por supuesto.
Copy !req
201. - ¿Quién es?
- La chica de U, ¿verdad?
Copy !req
202. Es nueva.
Copy !req
203. ¡Hola!
Copy !req
204. ¡Hiro! ¡Adivina qué ha pasado!
Bell...
Copy !req
205. Lo sé.
Copy !req
206. Ella ha alcanzado el Top Listas en U.
Copy !req
207. Justo como esperaba.
Copy !req
208. ¡No! ¡La están acosando!
Copy !req
209. No es raro.
Copy !req
210. Están celosos de ti.
Copy !req
211. Solo recibe cumplidos, tiene
fanáticos incondicionales.
Copy !req
212. Una liga menor.
Copy !req
213. En U, el estrellato se basa
en las opiniones.
Copy !req
214. ¡¿A la mitad de ellos no les gusto?
Copy !req
215. ¡Quiero morirme!
Copy !req
216. Pero le gustas a la otra mitad.
Ten más confianza.
Copy !req
217. ¿Cuál es el secreto de tu éxito?
Copy !req
218. Que me parezco a Luka.
Copy !req
219. ¿Y qué más?
Copy !req
220. La gente que arregla mis canciones.
Copy !req
221. ¿Qué más?
Copy !req
222. Que eres mi productora.
Disfraces, bailes y...
Copy !req
223. ¡No! ¡Si, pero no!
Copy !req
224. ¡El mayor secreto es el que está en U!
Copy !req
225. Su tecnología para compartir el cuerpo
extrae las fortalezas ocultas del usuario.
Copy !req
226. Sin él, no estarías cantando, sino que estarías
llorando todo el tiempo como de costumbre.
Copy !req
227. Mira esto.
Copy !req
228. Buscan la identidad de Bell...
Copy !req
229. ¡¿Qué?! ¡Oh, no!
Copy !req
230. Es curioso lo equivocados que están.
Copy !req
231. Están nombrando a todas estas celebridades.
Copy !req
232. Tan lejanos de la verdad.
Copy !req
233. ¡No es gracioso!
Copy !req
234. Nadie adivinaría jamás que Bell
es una pueblerina como tú.
Copy !req
235. Das miedo.
Copy !req
236. Este es el mejor juego
de todos los tiempos.
Copy !req
237. Convirtiendo a una colegiala nerd
y pecosa en la superestrella de U.
Copy !req
238. Podría significar mucho
dinero, pero no te preocupes.
Copy !req
239. Donaré anónimamente cada
dólar a organizaciones benéficas.
Copy !req
240. Volad sin nombre a través de este momento
indescriptible.
Copy !req
241. Alcanzando la luna creciente.
Copy !req
242. Bell es nuestra nueva diva.
Copy !req
243. ¿No es B-E-L-L-E más
adecuado para ella?
Copy !req
244. - ¿Belle?
- "Bella" en francés.
Copy !req
245. Un nombre perfecto para una
chica que no es del todo perfecta.
Copy !req
246. En pocas palabras, ¡Belle es la mejor!
Copy !req
247. ¡Esto tiene que ser una broma!
Copy !req
248. ¡¿Por qué ella es más popular que yo?!
Copy !req
249. - Es Peggie Sue.
- Ella está acabada.
Copy !req
250. ¿Qué? ¡Oye! ¡Aléjense de mí!
Copy !req
251. ¡Malditos celosos!
Copy !req
252. ¡Belle ha cambiado el mundo!
Copy !req
253. ¡Más emoción! ¡Más atención!
Copy !req
254. ¡Belle es la mejor!
Copy !req
255. ¡¿Qué es tan gracioso, Hiroka?!
Copy !req
256. Está prohibido entrar a esta habitación.
Copy !req
257. "¡Enhorabuena, graduados!"
Copy !req
258. "Actuaciones de graduación"
Copy !req
259. Podéis utilizar los edificios escolares
cerrados para actividades comunitarias.
Copy !req
260. Echemos un vistazo.
Copy !req
261. Extraño, ¿eh? Practicando para
un concierto de Navidad con cigarras.
Copy !req
262. Sal y canta.
Copy !req
263. No puedo.
Copy !req
264. Solo un grillo campana
canta en las sombras así.
Copy !req
265. No me importa ser
un grillo campana.
Copy !req
266. El miembro más joven
debe cantar en el centro.
Copy !req
267. No quiero.
Copy !req
268. Los niños de hoy en
día carecen de ambición.
Copy !req
269. ¿No quieres ser feliz?
Copy !req
270. Estoy seguro de que tu
mamá quiere que seas feliz.
Copy !req
271. ¿Feliz? ¿Cómo?
Copy !req
272. ¿Cómo puedo encontrar la felicidad?
Copy !req
273. Bueno...
Copy !req
274. Felicidad...
Copy !req
275. ¿Felicidad?
Copy !req
276. Incluso a esta edad, no estoy
segura de qué es la felicidad.
Copy !req
277. ¿Por qué nos miras así?
Copy !req
278. ¿Tratando de averiguar quién tiene razón?
Copy !req
279. ¡No estaríamos tan frustrados si hubiera
una respuesta correcta para la felicidad!
Copy !req
280. ¿Por qué estás llorando?
Copy !req
281. ¿Por qué no dices nada?
Copy !req
282. Suzu.
Copy !req
283. ¡Shinobu!
Copy !req
284. Como esta tu papa.
Copy !req
285. Bien... creo...
Copy !req
286. ¿Crees? ¿Estás comiendo bien?
Copy !req
287. Sí...
Copy !req
288. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
289. - Nada.
- No te creo.
Copy !req
290. - Lo juro...
- Mírame.
Copy !req
291. No puedo.
Copy !req
292. Mírame.
Copy !req
293. Dime.
Copy !req
294. Dime.
Copy !req
295. Suzu... ¡Suzu!
Copy !req
296. Shinobu, no soy la chica que
conociste en la escuela primaria.
Copy !req
297. No tienes que preocuparte por mi...
Copy !req
298. Ya no...
Copy !req
299. Próximamente a la hora
estándar de U 20:25
Copy !req
300. el concierto más grande de
Belle en el estadio esférico.
Copy !req
301. Estableciendo un récord
como nueva revelación en U
Copy !req
302. se espera que atraiga a millones y
millones de espectadores de todo el mundo.
Copy !req
303. La gente espera en
nerviosa en sus asientos.
Copy !req
304. Gracias.
Copy !req
305. Belle, lo estás haciendo muy bien.
Próxima canción.
Copy !req
306. Vale.
Copy !req
307. ¿Quién abrió la cúpula?
Copy !req
308. ¡Sal de aquí!
Copy !req
309. ¿Le persiguen?
Copy !req
310. ¿Quién es?
Copy !req
311. ¿Dragón?
Copy !req
312. Un monstruo feo que vive en U.
Copy !req
313. - Guau.
- ¿Quién es?
Copy !req
314. Lucha en la arena de artes marciales.
Copy !req
315. El poseedor del récord
de victorias consecutivas.
Copy !req
316. Pero pelea sucio.
Copy !req
317. ¿Cómo?
Copy !req
318. ¡Vamos!
Copy !req
319. Arruina las peleas.
Copy !req
320. Ataca hasta que los datos se rompen.
Copy !req
321. Como si estuviera desahogando su ira.
Copy !req
322. Quiere lucir los
moratones en su espalda.
Copy !req
323. Está cubierto de magulladuras.
Copy !req
324. ¿Quién lo persigue?
Copy !req
325. - Los jueces.
- ¿Jueces?
Copy !req
326. Afirman ser los protectores
de la justicia y el orden en U.
Copy !req
327. Parecen superhéroes.
Copy !req
328. ¡Qué brutal!
Copy !req
329. ¡Has llevado esto demasiado lejos!
Copy !req
330. ¡¿Crees que todo gira en torno a ti?!
Copy !req
331. - ¡Sí!
Copy !req
332. - ¡Arruinaste el concierto de Belle!
Copy !req
333. ¡Asume la responsabilidad!
Copy !req
334. - ¡Discúlpate con Belle!
- ¡Nos hiciste perder el tiempo!
Copy !req
335. - ¡Sal de aquí!
- ¡Vete!
Copy !req
336. Oye...
Copy !req
337. ¿Quién eres?
Copy !req
338. ¿Quién...?
Copy !req
339. No mires.
Copy !req
340. No me mires.
Copy !req
341. ¡Bestia!
Copy !req
342. Imperdonable.
¡No te saldrás con la tuya!
Copy !req
343. Tenemos que deshacernos de la
Bestia para mantener la paz en U.
Copy !req
344. ¿Es el líder?
Copy !req
345. Sí. Es Justin.
Copy !req
346. Mira.
Copy !req
347. La luz de la verdad que
protege la justicia y el orden en U.
Copy !req
348. ¡Desenmascaremos a la horrible Bestia!
Copy !req
349. Mira todos esos patrocinadores.
Copy !req
350. - ¿Desenmascarar?
- Sí, desenmascarar.
Copy !req
351. ¡Cerradlo!
Copy !req
352. Estás acabado, Bestia.
Copy !req
353. Voy a desenmascarar tu feo "Origen".
Copy !req
354. ¡Sí! ¡Hazlo!
Copy !req
355. ¡Dale!
Copy !req
356. ¡Imbécil! ¡Podrías haber lastimado a Belle!
Copy !req
357. No... Es inaceptable.
Copy !req
358. ¡Lo desenmascararé algún día!
Copy !req
359. ¿Quién eres?
Copy !req
360. Listo. Hasta luego.
Copy !req
361. ¿Suzu, cenas?
Copy !req
362. ¿Qué tal marisco?
Copy !req
363. Vale.
Copy !req
364. "Belle cancela el concierto".
Copy !req
365. Lo siento mucho.
Copy !req
366. ¡Ay!
Copy !req
367. Es culpa de ese tipo, Bestia.
Copy !req
368. Debería ser desenmascarado ya.
Copy !req
369. ¿Por qué molesta a
la gente a propósito?
Copy !req
370. Piensa que es genial.
Copy !req
371. Debe haber una razón.
Copy !req
372. Solo se está luciendo.
Copy !req
373. ¿Eso crees?
Copy !req
374. Deberíamos desenmascararlo nosotras mismos.
Copy !req
375. Kamishin, ¿qué pasa con esa enorme bolsa?
Copy !req
376. Tengo un partido fuera de casa.
¿Tú también?
Copy !req
377. Yo no soy como tu.
Copy !req
378. "La estructura de U"
Copy !req
379. El AS está constantemente sincronizado
con la información biométrica del usuario.
Copy !req
380. Entonces no puedes tener dos avatares.
Copy !req
381. Busqué en Internet,
pero no hay datos
Copy !req
382. sobre su nacionalidad,
edad o sexo.
Copy !req
383. Apareció de
repente hace 7 meses.
Copy !req
384. ¿No hay forma de encontrarle?
Copy !req
385. Al usuario no.
Copy !req
386. Pero hay registros de
sus anteriores oponentes.
Copy !req
387. Ya veo.
Copy !req
388. En 7 meses ganó 369
peleas, perdió 3 y empató 2.
Copy !req
389. La mayoría de sus 374 oponentes tienen
cuentas de redes sociales vinculadas con U.
Copy !req
390. Deberíamos hablar con
ellos y ver qué saben.
Copy !req
391. "Usaremos la sala de estudio".
Copy !req
392. Guau.
Copy !req
393. Una pregunta para los
oponentes de la Bestia.
Copy !req
394. ¿Quién es él?
Copy !req
395. Un misterio.
Copy !req
396. Definitivamente no es una IA.
Copy !req
397. Excesivamente agresivo.
Copy !req
398. Mala personalidad.
Copy !req
399. - ¿Por qué...
- Lleva tan lejos las cosas?
Copy !req
400. Fui uno de sus primeros oponentes.
Copy !req
401. No tenía tantos moratones.
Copy !req
402. ¿Son cicatrices de batalla?
Copy !req
403. Los pocos de vosotros que le ganaron.
Copy !req
404. ¿Cómo le vencisteis?
Copy !req
405. De repente tiró la pelea.
Copy !req
406. Se distrajo.
Copy !req
407. Angel...
Copy !req
408. ¿Sabes algo?
Copy !req
409. ¿Algún rumor?
Copy !req
410. - No.
- Quizás sea él.
Copy !req
411. - ¿Él?
- Por los moratones.
Copy !req
412. ¿Quién?
Copy !req
413. Jellinek, un oscuro artista moderno.
Copy !req
414. Comenzó a hacerse
tatuajes que parecen moratones
Copy !req
415. justo cuando apareció la Bestia.
Copy !req
416. El valor de su arte
se ha multiplicado por 20.
Copy !req
417. Es sospechoso.
Copy !req
418. La información de contacto de su agente.
Copy !req
419. Vamos a llamarlo.
Copy !req
420. ¡¿Hablas en serio?!
Copy !req
421. No tengo nada que decir.
Copy !req
422. ¿Por qué los tatuajes?
Copy !req
423. ¡¿Quién eres?!
Copy !req
424. ¿Qué estabas haciendo anoche?
Copy !req
425. ¡Deja de molestarme!
Copy !req
426. ¿Por qué no nos lo dices?
Copy !req
427. ¡Déjame en paz!
Copy !req
428. "salir"
Copy !req
429. Definitivamente esconde algo.
Copy !req
430. - ¿Quién más podría ser?
- No sé.
Copy !req
431. Conozco a alguien así.
Copy !req
432. Alguien irritante.
Copy !req
433. Ella siempre dice:
"Me haces daño".
Copy !req
434. Sí. Quizás sea ella.
Copy !req
435. ¿Una mujer?
Copy !req
436. Estaba en una fiesta de cumpleaños.
Copy !req
437. ¿Fiesta de cumpleaños?
Copy !req
438. Para mi marido.
Copy !req
439. Tuvo mucha preparación, pero mis hijas
me ayudaron a hornear el pastel.
Copy !req
440. Estoy mirando tu Instagram.
Copy !req
441. - ¿Eres tú?
- Tienes una familia encantadora.
Copy !req
442. ¿Estás segura de que soy el
ama de casa ideal para tu artículo?
Copy !req
443. Absolutamente. Comparta su
felicidad con nuestros lectores.
Copy !req
444. Estaremos en contacto.
Copy !req
445. No parece una mala persona.
Copy !req
446. Estaba mintiendo descaradamente.
Copy !req
447. Sin familia. Sin tarta casera.
Copy !req
448. Lleva meses viviendo
de Amazon y Uber Eats.
Copy !req
449. Todas sus fotos son fotos de archivo.
Copy !req
450. Incluso esto y esto y esto.
Copy !req
451. Increíble.
¿Por qué lo haría?
Copy !req
452. Sin coartada. Muy agresiva.
Copy !req
453. Sus mensajes insinúan esos moratones...
Copy !req
454. ella podría ser la Bestia.
Copy !req
455. Fox, un gran bateador de la MLB que
jugó en la Serie Mundial de este año.
Copy !req
456. Se rumorea que esta superestrella
tiene un terrible secreto.
Copy !req
457. ¿Secreto?
Copy !req
458. Acerca de ser un hombre violento
que lleva una máscara de caballero.
Copy !req
459. Siempre se pone la camiseta para
ocultar todas las cicatrices de su cuerpo.
Copy !req
460. Cada superestrella tiene
un terrible secreto
Copy !req
461. que nos desilusiona una y otra vez.
Copy !req
462. Hola. Soy Gogo Doggo.
Copy !req
463. Soy el Sr. Reggsignacion.
Copy !req
464. - ¿Lo has escuchado?
- ¿El qué?
Copy !req
465. Hay un AS popular entre los niños.
Copy !req
466. ¿Más popular que yo?
Copy !req
467. ¿Tú eres popular?
Copy !req
468. ¡¿Quién?! ¡¿Quién es?!
Copy !req
469. Dragón.
Copy !req
470. Pensé que todos lo odiaban.
Copy !req
471. Su escondite se
llama El Castillo.
Copy !req
472. Todo el mundo lo está buscando.
Copy !req
473. ¿Y qué?
Copy !req
474. - Quiero un selfie con él.
- Un apretón de manos.
Copy !req
475. Pensé que era un mal tipo.
Copy !req
476. Silencioso y genial.
Copy !req
477. Es tranquilo pero fuerte.
Copy !req
478. ¿No le tienes miedo?
Copy !req
479. Dragón es... mi héroe.
Copy !req
480. Héroe...
Copy !req
481. Sólo somos mis hijos y yo.
Copy !req
482. No tienen madre
pero son felices.
Copy !req
483. Nos llevamos muy bien
y disfrutamos de la vida...
Copy !req
484. Es un viejo amigo mío.
Copy !req
485. Simplemente congeniamos.
Copy !req
486. En realidad, es asquerosamente rico.
Copy !req
487. Haz click aquí si quieres
saber dónde está su mansión.
Copy !req
488. ¿Quién es Dragón?
Copy !req
489. ¿Quién es?
Copy !req
490. ¿Cuál es su verdadera identidad?
Copy !req
491. ¿Quién es?
Copy !req
492. Sra. Tsutsui, ¡dos almuerzos especiales!
Copy !req
493. Marchando.
Copy !req
494. No es un truco publicitario.
Copy !req
495. Todavía estoy de luto por un ser
querido que murió en un accidente.
Copy !req
496. Me puse los tatuajes donde
mi amante tenía cicatrices.
Copy !req
497. Supongo que todo el mundo tiene un secreto.
Copy !req
498. Revelan un pequeño secreto
para proteger uno más grande.
Copy !req
499. Eres una cínica.
Copy !req
500. Tenemos que averiguar qué es lo
que realmente está tratando de ocultar.
Copy !req
501. Todo el mundo tiene un secreto.
Copy !req
502. Tú también.
Copy !req
503. - Y tú.
- ¿Yo?
Copy !req
504. No tengo secretos
Copy !req
505. El fondo de pantalla de tu
teléfono es una foto del Sr. Terada.
Copy !req
506. - El profesor de física.
- ¡Silencio! ¡Aquí no!
Copy !req
507. Aquí tienes.
Copy !req
508. Para él solo soy uno más entre la multitud.
Copy !req
509. No se lo digas a mis padres.
Copy !req
510. Creen que soy una buena chica.
Copy !req
511. No diré nada.
Copy !req
512. Si mi mamá se enterara, me mata.
Copy !req
513. Como el otro día...
Copy !req
514. Perdón.
Copy !req
515. Esta bien.
Copy !req
516. Lo siento mucho.
Copy !req
517. Olvídalo. Estaba pensando en
cómo hablas con tus padres.
Copy !req
518. Después de la muerte de mi mamá,
Copy !req
519. solo estamos mi papá y yo,
pero casi nunca hablamos.
Copy !req
520. Lo sé. Por eso estoy aquí.
Copy !req
521. ¡Deja de deprimirte y come!
Copy !req
522. ¡Dos de fideos, por favor!
Copy !req
523. Marchando.
Copy !req
524. ¿Un castillo en este lugar aislado?
Copy !req
525. Esta vez tengo razón.
Copy !req
526. ¿Por qué no vienes conmigo?
Copy !req
527. Lección extra con el Sr. Terada.
Copy !req
528. Por favor...
Copy !req
529. ¿Estás buscando algo?
Copy !req
530. ¿Quién eres?
Copy !req
531. Soy una IA. Lo sé todo.
Copy !req
532. Busco un castillo.
Copy !req
533. Me lo imaginaba.
Copy !req
534. ¿Aquí?
Copy !req
535. ¿Estás perdida?
Copy !req
536. Busco un castillo.
Copy !req
537. Me lo imaginaba.
Te lo diré, solo a ti.
Copy !req
538. ¿Estás perdida?
Copy !req
539. Estás buscando el castillo, ¿verdad?
No se lo digas a nadie más.
Copy !req
540. ¡Espera!
Copy !req
541. ¿Dónde estoy?
No puedo ver nada.
Copy !req
542. Te estaban mintiendo.
Copy !req
543. Nunca lo encontrarás.
Copy !req
544. En su lugar, juega conmigo.
Sígueme, por este camino.
Copy !req
545. El castillo.
Copy !req
546. ¿Hay alguien aquí?
Copy !req
547. Deprisa.
Copy !req
548. - Ella esta aquí.
- Intentamos detenerla.
Copy !req
549. - Estamos en problemas.
- Al maestro no le gustará esto.
Copy !req
550. Son hermosas.
Copy !req
551. Yo las cultivé.
Las rosas secretas.
Copy !req
552. ¿Secretas?
Copy !req
553. ¿Qué tipo de secreto?
Copy !req
554. ¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
555. Entraste sin permiso.
Copy !req
556. Um... le seguí...
Copy !req
557. Vete.
Copy !req
558. - Pero...
- ¡Fuera de aquí!
Copy !req
559. Espera.
Copy !req
560. Quiero preguntarte algo.
¿Quién eres?
Copy !req
561. Por favor respóndeme.
Copy !req
562. Vete o te arrancaré la
cabeza de un mordisco.
Copy !req
563. ¿Adónde vas?
Copy !req
564. Espera.
Copy !req
565. Espera.
Copy !req
566. ¿Problemas? ¿Estamos en problemas?
Copy !req
567. No, no te preocupes.
Copy !req
568. Todo está bien.
Copy !req
569. ¿Quién?
Copy !req
570. ¿Quién es el tu verdadero yo?
Copy !req
571. ¡Espera!
Copy !req
572. ¡Detente!
Copy !req
573. Suzu está enamorada.
Copy !req
574. De un chico malo.
Copy !req
575. ¡No! ¿Por qué?
Copy !req
576. Está escrito en tu cara.
Copy !req
577. Las adolescentes se sienten
atraídas por los chicos malos.
Copy !req
578. "Solitario y amable en el fondo".
Copy !req
579. "Soy la única que lo entiende".
Copy !req
580. ¡Dije que no!
Copy !req
581. ¿Por qué no le das un regalo?
Copy !req
582. Estudié en el extranjero en Ohio
durante mi último año de secundaria.
Copy !req
583. Había un tipo de ojos afilados
que siempre estaba solo.
Copy !req
584. ¿Un lobo solitario?
Copy !req
585. Estaba un poco interesada en él,
Copy !req
586. así que le di un regalo de cumpleaños.
Copy !req
587. ¿Qué le diste?
Copy !req
588. Una canción.
Copy !req
589. ¡¿Una canción?!
Copy !req
590. Escribí una canción y se la canté.
Copy !req
591. - Eso es tan bonito.
- Una canción de amor.
Copy !req
592. Lo vi sonreír por primera vez.
Dijo que estaba feliz.
Copy !req
593. - ¿Fuisteis novios?
- No.
Copy !req
594. ¿Por qué no?
Copy !req
595. Estaba en octavo grado.
Copy !req
596. - Increíble.
- ¿Octavo grado?
Copy !req
597. Me emocioné cuando lloró al
despedirme en el aeropuerto.
Copy !req
598. Nunca he escrito una canción de amor...
Copy !req
599. Quieres que te dejen en paz
Copy !req
600. O eso es lo que dices
Copy !req
601. tratando de apartarme de ti
Copy !req
602. Pero la verdad es que no quieres que vea
Copy !req
603. lo que hay en tu corazón
Copy !req
604. Creo que la grabaré.
Copy !req
605. ¿Qué?
Copy !req
606. Cuántos mensajes.
Copy !req
607. Estaban cogidos de la mano.
Copy !req
608. - ¿Ella y Shinobu?
- ¿Por qué?
Copy !req
609. - Son amigos de la infancia.
- Eso no es excusa.
Copy !req
610. Ella cree que es mejor que nosotras.
Copy !req
611. ¡¿Qué está pasando?!
Copy !req
612. - ¡Suzu!
- ¡Hiro!
Copy !req
613. ¿Invitaste a salir a Shinobu?
Copy !req
614. - ¡No!
- ¿Te invitó a salir?
Copy !req
615. ¡Por supuesto que no!
Copy !req
616. Entonces, ¿por qué?
Copy !req
617. Me cogió de la mano...
Copy !req
618. ¡¿Os habéis cogido de la mano?!
Copy !req
619. ¡No! Sólo me agarró la mano.
Copy !req
620. ¿Eso es todo? Se está volviendo viral.
Demuestra lo popular que es.
Copy !req
621. Tienen sus ojos puestos en él.
Copy !req
622. Yo no hice nada.
Copy !req
623. Se está extendiendo como la pólvora.
Copy !req
624. Están atacando, desahogando
sus sentimientos reprimidos.
Copy !req
625. Tanta tensión.
Aterrador.
Copy !req
626. Pensé que todos eran amigos.
Copy !req
627. Supongo que nunca se sabe.
Copy !req
628. Será una guerra total si continúan
mostrando sus verdaderos colores.
Copy !req
629. ¿Qué debemos hacer?
Copy !req
630. Descubriré la ruta crítica
para extinguir el fuego.
Copy !req
631. Habla con las chicas que sean razonables.
Copy !req
632. Lo intentaré.
Copy !req
633. ¡Escucha!
Copy !req
634. ¡No pasó nada!
Copy !req
635. Nunca saldría conmigo.
Copy !req
636. Eso es verdad.
Copy !req
637. - Cálmate.
- Relax.
Copy !req
638. "Tregua"
Copy !req
639. ¡Hola!
Copy !req
640. Estamos fuera de la guarida del león.
Copy !req
641. Lo siento...
Lo siento...
Copy !req
642. Es un mundo cruel.
Copy !req
643. Se desató el infierno porque eras tú.
Copy !req
644. Nadie habría reaccionado
así si fuera Luka.
Copy !req
645. Es de Luka.
Copy !req
646. "Perdón por el repentino mensaje de texto."
Copy !req
647. "¿Podemos hablar?"
Copy !req
648. El momento es demasiado perfecto. ¿Por
qué te escribiría ahora?
Copy !req
649. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
650. Quizás ella esté detrás de esto.
Copy !req
651. ¡Seguro que no!
Copy !req
652. Ella debe estar detrás de Shinobu.
Copy !req
653. ¿Por qué una chica
bonita como ella haría eso?
Copy !req
654. Me pone de los nervios.
Copy !req
655. Querrá mi opinión como
amiga de la infancia.
Copy !req
656. Yo la hubiera ignorado.
No soy tan agradable.
Copy !req
657. No puedo quitármelo de la cabeza...
Copy !req
658. Está entrenando mucho.
Copy !req
659. Si, así es él.
Copy !req
660. Shinobu...
Copy !req
661. Él está tardando mucho.
Copy !req
662. Suzu, ¿ha pasado algo hoy?
Copy !req
663. Cuéntamelo.
Copy !req
664. Hay algo que quería preguntarte
desde hace mucho tiempo.
Copy !req
665. ¿Qué es?
Copy !req
666. Verás...
Copy !req
667. Um... Um...
Copy !req
668. ¡Suzu! ¿Vas de camino a casa?
Copy !req
669. Acabo de terminar de entrenar.
Estoy agotado.
Copy !req
670. ¿Eh? ¿Qué pasa?
Copy !req
671. Kamishin... ¿Cómo fue
la competición fuera de casa?
Copy !req
672. Fui y participé.
¡Pero adivinad qué pasó!
Copy !req
673. Un entrenador de la mejor selección
universitaria estuvo allí para ver el partido.
Copy !req
674. Estaba tan emocionado.
Copy !req
675. Pero no estaba en mi mejor momento.
Mis resultados fueron pésimos.
Copy !req
676. Mira.
Copy !req
677. Me sentí culpable por los chicos
que no se clasificaron para las nacionales.
Copy !req
678. ¿Entraste en las nacionales?
Copy !req
679. - Sí.
- ¡¿De verdad?!
Copy !req
680. ¡Eso es asombroso!
¡Apuesto por ti!
Copy !req
681. ¿Me apoyas?
Copy !req
682. Shinobu, si ella me apoya...
Copy !req
683. Significa...
Copy !req
684. ¿Suzu estás enamorada de mí?
Copy !req
685. ¿Qué? ¿No? No, ¿eh?
Copy !req
686. No lo malinterpretes, idiota.
Copy !req
687. Solo estaba bromeando, Suzu.
Copy !req
688. Gracias por tu apoyo.
Copy !req
689. - Largo de aquí.
- Sí, sí.
Copy !req
690. Entonces, ¿qué estabas a punto de decir?
Copy !req
691. Olvídalo.
Copy !req
692. - ¿Escondes algo?
- No.
Copy !req
693. ¿Estás segura?
Copy !req
694. Sí.
Copy !req
695. No tienes que perder el
tiempo preocupándote por mí.
Copy !req
696. ¡Suzu!
Copy !req
697. No sé qué hacer.
Copy !req
698. "Luka"
Copy !req
699. "Estoy aquí para lo que necesites."
Copy !req
700. "¡Gracias, Suzu!"
Copy !req
701. "Qué sorpresa."
Copy !req
702. "Me siento con confianza".
Copy !req
703. ¿Una mujer?
Copy !req
704. Moratones.
Copy !req
705. No me toques.
Copy !req
706. Lo siento. Esos moratones...
Copy !req
707. ¿Crees que son feos?
Copy !req
708. ¡No!
Copy !req
709. ¿Te duelen esos moratones?
Copy !req
710. Estoy segura de que sí. Yo...
Copy !req
711. ¡Tú no sabes nada!
Copy !req
712. Entonces explícamelo.
Copy !req
713. ¡Lárgate!
Copy !req
714. ¡Lárgate!
Copy !req
715. Espera.
Copy !req
716. ¿Qué hacías aquí?
Copy !req
717. ¿Viste a alguien?
Copy !req
718. ¿A un feo monstruo?
Copy !req
719. ¿Eres Belle?
Copy !req
720. ¿Por qué estás aquí?
Copy !req
721. ¿No me lo dirás?
Copy !req
722. Entonces...
Copy !req
723. Comprobaremos tu Origen.
Copy !req
724. ¡Bestia!
Copy !req
725. - ¡Es él!
- ¡Atrapadlo!
Copy !req
726. - Está asustado.
- Qué cobarde.
Copy !req
727. ¡Nos vamos a estrellar!
Copy !req
728. ¡¿A dónde fue la Bestia?!
Copy !req
729. ¡Bestia!
Copy !req
730. Aléjate.
Copy !req
731. Déjame en paz.
Copy !req
732. Creo que ahora te conozco mejor.
Copy !req
733. Aquí es donde realmente te duele, ¿verdad?
Copy !req
734. Gracias por salvarme.
Copy !req
735. Belle...
Copy !req
736. ¡Maestro!
Copy !req
737. Quieres que te dejen en paz.
Copy !req
738. O eso es lo que dices
tratando de apartarme de ti.
Copy !req
739. Pero la verdad es que no quieres que vea
Copy !req
740. lo que hay en tu corazón.
Copy !req
741. Ira, miedo, dolor
Copy !req
742. Algunas noches es demasiado.
Copy !req
743. Sin embargo, te lo
guardas todo para ti.
Copy !req
744. Préstame tu voz.
Copy !req
745. La voz que te esfuerzas
tanto en ocultar.
Copy !req
746. Abre la puerta.
Copy !req
747. Abre y déjame ver el corazón
Copy !req
748. que se esconde dentro.
Copy !req
749. La rosa secreta.
Copy !req
750. Puedo soportarlo.
Copy !req
751. O eso es lo que dirás.
Copy !req
752. Es algo que te prometiste a ti mismo
Copy !req
753. una y otra vez
Copy !req
754. esas noches solitarias.
Copy !req
755. Pero quiero verte.
Copy !req
756. Quiero ver tu verdadero yo.
Copy !req
757. Eso es todo lo que en lo que he estado
pensando.
Copy !req
758. Préstame tu voz.
Copy !req
759. Muéstrame la cara que
tanto intentas ocultar.
Copy !req
760. Abre la puerta.
Copy !req
761. Abre y déjame ver el corazón
que se esconde dentro.
Copy !req
762. Di las palabras.
Copy !req
763. Todo lo que quieras decir,
Copy !req
764. estaré justo aquí, te
escucharé hasta el final.
Copy !req
765. Déjame entrar.
Copy !req
766. Déjame entrar y sentarme
junto a tu corazón.
Copy !req
767. ¿Qué ocurre?
Copy !req
768. No me mires.
Copy !req
769. ¿Quién eres?
Copy !req
770. "¿No hará Belle otro concierto?"
"¿Por qué no canta?"
Copy !req
771. "Ella tiene miedo."
"Es culpa de la Bestia."
Copy !req
772. "Debería ser desenmascarado".
Copy !req
773. Dejémoslo en paz.
Copy !req
774. No tenemos por qué conocer su secreto.
Copy !req
775. No somos solo nosotros. U no es solo una
pequeña sala de chat para compañeros de clase.
Copy !req
776. "Escoria"
Copy !req
777. Nadie puede detenerlo.
Copy !req
778. La Bestia amenaza el orden en U.
Copy !req
779. Contáctenos con cualquier información sobre
la Bestia en #UnveilTheBeast.
Copy !req
780. ¡Debe ser un viejo pedorro!
Copy !req
781. ¡Es un genio del juego, y joven!
Copy !req
782. Él es ella, una chica explosiva.
Copy !req
783. Escuché que es multimillonario.
Copy !req
784. Le voy a demandar por desestabilizarnos
mentalmente.
Copy !req
785. Jellinek, ¿una nueva amante?
Copy !req
786. Es increíble.
Copy !req
787. No estoy muerta.
Copy !req
788. Supongo que no.
Copy !req
789. ¡Nunca dije que fuera
mi novia la que murió!
Copy !req
790. Se hizo tatuajes para imitar
los moratones de la Bestia.
Copy !req
791. ¡Esta mintiendo!
Copy !req
792. Es un estafador.
Copy !req
793. Cállate perdedora.
Copy !req
794. ¡¿Qué?!
Copy !req
795. ¿Plagio? ¡Por supuesto que no!
Copy !req
796. La gente piensa que tengo un
secreto porque no muestro mi piel.
Copy !req
797. El otro día, alguien en U
me acusó de ser la Bestia.
Copy !req
798. Pero no soy un villano
ni un hombre violento.
Copy !req
799. Quiero ser un verdadero
héroe para los niños.
Copy !req
800. No os sorprendáis.
Copy !req
801. Estuve muy enfermo cuando era pequeño y tuve
que hacerme varias cirugías importantes.
Copy !req
802. Pero me recuperé lo suficientemente
como para jugar al béisbol.
Copy !req
803. Todos los niños que están viendo
esto, no se rindan con sus sueños.
Copy !req
804. Espero que este mensaje
llegue de la forma correcta.
Copy !req
805. Entonces, ¿quién es la Bestia?
Copy !req
806. ¡Imperdonable!
Copy !req
807. ¡Absolutamente imperdonable!
Copy !req
808. ¡Me niego a perdonar a quien me haga daño!
Copy !req
809. ¿Eres el ama de casa ideal?
Copy !req
810. ¿Por qué un bebé?
Copy !req
811. Porque tengo un corazón inocente.
Copy !req
812. No te creo.
Copy !req
813. Crees que un bebé puede salirse con la suya.
Copy !req
814. ¡Cállate! ¡Me haces daño!
Copy !req
815. ¿Es cierto que Belle volverá a cantar?
Copy !req
816. Es solo un rumor.
Copy !req
817. Escuché que nos va a sorprender.
Copy !req
818. No es cierto.
Copy !req
819. ¿Pero y qué pasa si lo es?
Copy !req
820. ¿A dónde ha ido Belle?
Copy !req
821. ¡Belle!
Copy !req
822. ¿Sabes por qué esta luz
es el poder de la justicia?
Copy !req
823. Normalmente, la información
biométrica escaneada por el dispositivo
Copy !req
824. se convierte en el AS mediante
un proceso especializado.
Copy !req
825. Esta luz invalida
completamente la conversión.
Copy !req
826. El Origen del AS se proyecta aquí en U.
Copy !req
827. Así es como funciona "desenmascarar".
Copy !req
828. Significa que tengo el mismo poder que
solo tienen las Voces, los creadores de U.
Copy !req
829. ¿Te has preguntado alguna vez
Copy !req
830. por qué no hay
policías en Internet?
Copy !req
831. ¿Por qué no se aplica la ley en U
Copy !req
832. cuando es tan similar al mundo real?
Copy !req
833. Es una buena pregunta.
Todo el mundo quiere saberlo.
Copy !req
834. Pero las Voces insisten en que ya tenemos todo
lo que necesitamos para tener una sociedad justa.
Copy !req
835. No estamos de acuerdo.
Toda sociedad tiene sus villanos.
Copy !req
836. Aquellos que causan
problemas y alteran el orden.
Copy !req
837. Los que hacen lo que les
place y se mofan del mundo.
Copy !req
838. Necesitamos el poder para combatirlo.
Copy !req
839. Necesitamos la justicia sin importar dónde estemos.
Copy !req
840. Necesitamos el poder para aplastar el mal.
¡Y ese poder somos nosotros!
Copy !req
841. La Bestia... La fea Bestia.
Copy !req
842. Debe ser desenmascarado por
el futuro de U.
Copy !req
843. Dicho esto...
Copy !req
844. ¿Por qué estás siempre con él?
Copy !req
845. ¿Por qué?
Copy !req
846. Dime dónde está o
afronta las consecuencias.
Copy !req
847. Si no lo haces...
Copy !req
848. Te desenmascararé aquí y ahora.
Copy !req
849. No te lo diría
incluso si lo supiera.
Copy !req
850. ¿Qué?
Copy !req
851. No te importa la justicia.
Copy !req
852. Solo quieres controlar a otras personas.
Copy !req
853. Así que no te lo diré.
Copy !req
854. No dejaré que te burles de mí nunca más.
Copy !req
855. ¿Crees que no puedo desenmascararte?
Copy !req
856. ¿Por qué no lo intentamos?
Copy !req
857. Conozcamos la identidad de
la diva mundialmente famosa.
Copy !req
858. El rostro real debajo
de la hermosa máscara.
Copy !req
859. Me lo puedo imaginar.
Probablemente eres...
Copy !req
860. Cuando la verdad sea revelada
Copy !req
861. ¿Quién prestará
atención a tus canciones?
Copy !req
862. Si no quieres que pase eso, ¡dime
quién es!
Copy !req
863. ¡Donde está!
Copy !req
864. ¿Estás buscando algo?
Copy !req
865. Te lo diré, solo a ti.
Copy !req
866. ¡¿Qué?!
Copy !req
867. No se lo digas a nadie más.
Copy !req
868. ¡Apártate!
Copy !req
869. ¡Maldita sea!
Copy !req
870. Gracias por salvarme.
Copy !req
871. Me alegro de que estés bien.
Copy !req
872. Está en peligro.
Copy !req
873. Tengo que ayudarle.
Copy !req
874. Tengo que protegerle.
Copy !req
875. Suzu.
Copy !req
876. ¿Qué?
Copy !req
877. Si tienes problemas...
Copy !req
878. No soy yo.
Copy !req
879. Puedes decirme lo que sea.
Copy !req
880. ¡No hay nada que decir!
Copy !req
881. "Toma un melocotón del Sr. Matsuda. Papá"
Copy !req
882. Suzu.
Copy !req
883. Luka.
Copy !req
884. No pude hacerlo.
Copy !req
885. Tu mensaje me dio el
valor para intentarlo.
Copy !req
886. Pero me quedé paralizada
frente al chico que me gusta.
Copy !req
887. Luego dijo: "¿Qué te pasa?"
Copy !req
888. "Me estás asustando."
Copy !req
889. No puede ser.
Copy !req
890. Lo es. Pero no le culpo.
Copy !req
891. No tengo autoconfianza y
soy bastante horripilante.
Copy !req
892. ¡En absoluto!
Copy !req
893. ¡Para nada!
¡Shinobu es un idiota!
Copy !req
894. No.
Copy !req
895. ¿No? Entonces...
Copy !req
896. Es Chikami.
Copy !req
897. ¿Chikami?
Copy !req
898. Shinjiro Chikami.
Copy !req
899. ¡¿Kamishin?!
Copy !req
900. Eres tan guapo.
Copy !req
901. Sé quién te gusta.
Copy !req
902. No lo digas.
O me moriré de la vergüenza
Copy !req
903. ¿Desde cuándo?
Copy !req
904. Cuando teníamos seis
años, dijo: "Te protegeré".
Copy !req
905. Pensé que era una propuesta de matrimonio.
Copy !req
906. Pero quiso decir que me
protegerá de los matones.
Copy !req
907. No me estaba proponiendo
matrimonio, por supuesto.
Copy !req
908. Después de la muerte de mi mamá,
Copy !req
909. siempre estaba llorando y eso
asustaba a mis compañeros de clase.
Copy !req
910. Debió de haber pensado que
estaba sufriendo bullying...
Copy !req
911. Puede sonar extraño, pero
Copy !req
912. siempre pensé que
actuaba como tu mamá.
Copy !req
913. ¿Mi mamá?
Copy !req
914. Él se preocupa por ti por nimiedades y
pregunta cómo estás todo el tiempo.
Copy !req
915. Shinobu no es como otros chicos.
Copy !req
916. Dije su nombre.
Copy !req
917. Estoy muerta.
Copy !req
918. Llévame a la escuela primaria
a la que fuisteis.
Copy !req
919. Volveré.
Copy !req
920. Kamishin.
Copy !req
921. Oh...
Copy !req
922. Ganarás.
Copy !req
923. ¿Me apoyas?
Copy !req
924. Sí...
Copy !req
925. ¿Me apoyas?
Copy !req
926. ¿Eso significa que estás
Copy !req
927. enamorada de mí?
Copy !req
928. Estoy bromeando. Es una broma.
Copy !req
929. ¿Qué?
Copy !req
930. Si.
Copy !req
931. ¡¿Qué?!
Copy !req
932. ¿Por qué huyes?
Copy !req
933. Todo esto es nuevo para mí.
Copy !req
934. La escuchaste, ¿no?
Copy !req
935. - Sí.
- ¿No estás feliz?
Copy !req
936. Lo estoy.
Copy !req
937. ¡Oye!
Copy !req
938. No sé qué decir.
Copy !req
939. ¿Qué tal "gracias" o
"lo haré lo mejor que pueda"?
Copy !req
940. Luka...
Copy !req
941. ¿Sí?
Copy !req
942. ¿Cuál es tu hobby?
Copy !req
943. La música.
¿Qué tipo de música te gusta?
Copy !req
944. Me gusta Belle.
Copy !req
945. ¡A mí también!
Copy !req
946. ¿En serio? Genial.
Copy !req
947. Siempre he deseado
poder cantar como ella.
Copy !req
948. No te rías pero la gente
dice que me parezco a ella.
Copy !req
949. Totalmente.
Copy !req
950. Ella es mucho más guapa...
Copy !req
951. No. Te pareces a ella.
Copy !req
952. ¿Tenéis alguna relación o qué?
Copy !req
953. Mi familia visita a mi abuelo
en Hakodate todos los veranos.
Copy !req
954. Entonces... ¿puedo ir
a verte competir en las nacionales?
Copy !req
955. Contigo animándome
Copy !req
956. definitivamente ganaré. Ven.
Copy !req
957. Estuvo cerca.
Espero que funcione.
Copy !req
958. ¡Suzu!
Copy !req
959. ¿Viste a Kamishin?
Copy !req
960. Si. Quiero decir, no...
Copy !req
961. - ¿Sí o no?
- Sí.
Copy !req
962. - No.
- ¿Sí o no?
Copy !req
963. Suzu, hay algo que
no puedo decirte.
Copy !req
964. Suzu.
Copy !req
965. ¡Lo siento! Yo también.
También tengo algo que contarte.
Copy !req
966. Vale.
Copy !req
967. Verás... yo...
Copy !req
968. Lo sé.
Copy !req
969. Soy...
Copy !req
970. Eres Belle, ¿verdad?
Copy !req
971. Belle eres tú, ¿no es así?
Copy !req
972. Suzu.
Copy !req
973. ¡Te equivocas!
Copy !req
974. ¡Suzu!
Copy !req
975. ¡No!
Copy !req
976. Suzu, ¿a dónde has ido? ¡¿Suzu?!
Copy !req
977. ¡¿Qué hago ahora?!
Copy !req
978. ¿Cómo se lo diré...?
Copy !req
979. ¡Dragón está en problemas!
Copy !req
980. Su castillo...
Copy !req
981. - Finalmente...
- Lo encontraron.
Copy !req
982. ¡No mostraremos piedad!
¡El Origen de la Bestia será desenmascarado!
Copy !req
983. ¡Le haremos pagar por sus
pecados delante de todos en U!
Copy !req
984. Se dará a conocer el origen de Dragón.
Copy !req
985. ¿Quién es?
Copy !req
986. Todo el mundo quiere saberlo.
Copy !req
987. Escuché que es un asesino psicópata.
Copy !req
988. Un empresario corrupto
que evade impuestos.
Copy !req
989. Piérdete, Bestia.
Copy !req
990. La Bestia es totalmente inútil.
Copy !req
991. Bien podría desaparecer.
Copy !req
992. - Dragón, ¿estás viendo esto?
Copy !req
993. - Lo dudo.
Copy !req
994. Los niños de todo el
mundo te están animando.
Copy !req
995. - ¡¿Estás mirando, Dragón?!
- No.
Copy !req
996. ¡Dragón es acosado por adultos!
Copy !req
997. Pobre Dragón.
Copy !req
998. Alguien, que le ayude.
Copy !req
999. ¡Animemosle todos!
Copy !req
1000. Aún hay tiempo.
Copy !req
1001. Animad al Dragón.
Copy !req
1002. ¡Estos idiotas solo
tienen vistas de un dígito!
Copy !req
1003. No tienen ninguna influencia.
Copy !req
1004. Se esfuerzan demasiado.
Copy !req
1005. ¡En la vieja escuela!
Copy !req
1006. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
1007. Protege a nuestro maestro...
Copy !req
1008. Se negaron a llevarnos ante la Bestia.
Copy !req
1009. ¿Cómo pudiste hacerlo?
Copy !req
1010. Son solo IA.
Copy !req
1011. No está aquí.
Copy !req
1012. Bien. Vamos.
Prenderemos fuego a este castillo.
Copy !req
1013. Vendrá corriendo como
una rata de alcantarilla.
Copy !req
1014. Mira detrás tuyo...
Copy !req
1015. Te lo diré, solo a ti...
Copy !req
1016. Es peligroso, pero no te preocupes.
Copy !req
1017. Saldremos juntos de esta.
Copy !req
1018. Si puedo soportarlo,
todo irá bien.
Copy !req
1019. ¿Qué?
Copy !req
1020. Belle... Lo siento, no
puedo decirte la verdad.
Copy !req
1021. ¡Espera!
Copy !req
1022. ¡No te vayas!
Copy !req
1023. Shinobu, mira.
Copy !req
1024. Las cosas se están volviendo de locos en U.
Copy !req
1025. - Suzu...
- ¿Suzu?
Copy !req
1026. ¿Sabes adónde fue?
Copy !req
1027. No.
Copy !req
1028. Hablábamos de tu
antigua escuela primaria.
Copy !req
1029. ¿Está cerca?
Copy !req
1030. Shinobu... ¿Eh? ¿Luka?
Copy !req
1031. ¡Llegas tarde!
Copy !req
1032. ¡Perdón!
Copy !req
1033. Una búsqueda automática de
todo lo que pueda estar relacionado.
Copy !req
1034. Tenemos que encontrar su Origen
antes de que Justin llegue a él.
Copy !req
1035. ¿Pero cómo?
Copy !req
1036. ¿Cómo podemos identificar a
una persona entre 5 mil millones?
Copy !req
1037. ¿Dónde esta?
¿A dónde fue?
Copy !req
1038. ¿Dónde?
Copy !req
1039. ¿Dónde esta?
Copy !req
1040. - ¡Es Belle!
- ¿Belle?
Copy !req
1041. - ¿De verdad?
- Sabía que vendría.
Copy !req
1042. ¡¿Qué raro es esto?!
Copy !req
1043. ¡Parad! ¡Tengo que encontrarlo!
Copy !req
1044. ¡Dejadme ir! ¡Por favor!
Copy !req
1045. ¡Belle va a cantar de nuevo!
Copy !req
1046. ¡El rumor era cierto!
Copy !req
1047. ¡Te estábamos esperando!
Copy !req
1048. ¡Quiero escuchar la voz de Belle!
Copy !req
1049. ¡Canta para nosotros!
Copy !req
1050. ¡Oye! ¡No hay tiempo!
¡Dejad ir a Belle!
Copy !req
1051. Está rodeada.
Copy !req
1052. Esto es malo.
Copy !req
1053. Pero si vamos ahora...
Copy !req
1054. Ella descubrirá que lo sabíamos.
Copy !req
1055. Pero...
Copy !req
1056. deberíamos ir.
Copy !req
1057. ¡Por favor, deja ir a Belle!
Copy !req
1058. Piense cuidadosamente.
¿Quién es él debajo de la superficie?
Copy !req
1059. ¡Me hiciste daño!
Copy !req
1060. ¿Está solo como esa mujer?
Copy !req
1061. Entonces...
Copy !req
1062. Puse los tatuajes donde
mi amante tenía cicatrices.
Copy !req
1063. Pero sus moratones no son tatuajes.
Copy !req
1064. Tuve varias cirugías importantes.
Copy !req
1065. Pero tampoco eran cicatrices reales.
Copy !req
1066. Si el dispositivo escaneó
rastros de dolor físico
Copy !req
1067. su cuerpo real podría
también estar magullado.
Copy !req
1068. Pero...
Copy !req
1069. ¿Por qué le palpitaban los moratones?
Copy !req
1070. Y esos ojos de niño que me mostró...
Copy !req
1071. ¿Niño?
Copy !req
1072. ¡La voz de un niño!
Copy !req
1073. Solo él y yo conocemos esta canción.
Copy !req
1074. ¡¿De dónde viene?!
Copy !req
1075. Suzu...
Copy !req
1076. ¡¿Dónde?! ¡¿Dónde estás?!
Copy !req
1077. Lo he visto en alguna parte...
Copy !req
1078. Dragón es mi héroe.
Copy !req
1079. Solo somos mis hijos y yo.
Copy !req
1080. No tienen madre pero son felices.
Copy !req
1081. Nos llevamos muy bien...
Copy !req
1082. ¿Por qué conoce esta canción?
Copy !req
1083. Haré zoom.
Copy !req
1084. Es Belle.
Copy !req
1085. Entonces, ¿es él Dragón?
Copy !req
1086. Pero algo anda mal.
Copy !req
1087. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
1088. No creo que sea él.
Copy !req
1089. No parece tener moratones.
Copy !req
1090. Tomo, ¿cuál es esa canción?
Copy !req
1091. Estoy trabajando. ¿No te das
cuenta de lo molesto que es?
Copy !req
1092. ¿Por qué me desobedeces?
Copy !req
1093. El mundo tiene reglas y yo
pongo las reglas en esta casa.
Copy !req
1094. Si no puedes seguirlas,
no estás siendo bueno conmigo.
Copy !req
1095. ¿Tengo que repetirlo?
Copy !req
1096. ¿Tengo que usar esto?
Copy !req
1097. ¡No lo hagas!
Copy !req
1098. No es culpa de Tomo.
Copy !req
1099. - ¡Muévete!
- ¡Para!
Copy !req
1100. ¡Fuera de mi camino!
Copy !req
1101. Tomo, no le escuches.
Copy !req
1102. ¿Quién crees que te alimenta?
Copy !req
1103. Es culpa mía, ¿de acuerdo?
No tuya.
Copy !req
1104. Kei, tienes 14 años.
¿Por qué no lo entiendes?
Copy !req
1105. Es mi culpa.
Copy !req
1106. ¡¿De qué sirve?!
Copy !req
1107. Todo es culpa mía.
Copy !req
1108. Deberías desaparecer.
¡Vete! ¡Y desaparece!
Copy !req
1109. ¡No vales nada, así que desaparece!
Copy !req
1110. Si puedo soportarlo...
Copy !req
1111. Lo encontré. Este chico...
Copy !req
1112. es él.
Copy !req
1113. Una mala excusa para un padre...
Copy !req
1114. Kei, ¿estás bien? Kei...
Copy !req
1115. Ya veo. Creo que lo entiendo.
Copy !req
1116. Kei quería ser un héroe
para animar a Tomo.
Copy !req
1117. Ya sé porque
Copy !req
1118. Dragón es tan fuerte.
Copy !req
1119. Dado que la tecnología de compartir
el cuerpo de U revela el "yo" oculto
Copy !req
1120. todo este dolor debe
ser la fuente de su fuerza.
Copy !req
1121. Igual que Suzu se convirtió en Belle...
Copy !req
1122. "Aceptar"
Copy !req
1123. Conectado.
Copy !req
1124. ¿Puedes verme?
Copy !req
1125. ¿Puedes oír mi voz?
Copy !req
1126. Vi lo que pasó.
Copy !req
1127. No te preocupes.
Todo va a ir bien.
Copy !req
1128. Quiero ir a verte.
Copy !req
1129. Dime donde estas. Voy a...
Copy !req
1130. ¿Quién eres tú?
Copy !req
1131. ¡Es la primera vez en la vida real!
Copy !req
1132. Soy... Belle.
Copy !req
1133. - ¡¿Belle?!
- Sí, claro.
Copy !req
1134. Conectado.
Copy !req
1135. ¿Ves? Te lo dije.
Copy !req
1136. - Abuso infantil.
- Llama a la policía.
Copy !req
1137. ¿Deberíamos...?
Copy !req
1138. ¿Tú también te ríes de los
secretos de otras personas?
Copy !req
1139. No.
Copy !req
1140. ¿Disfrutaste viendo lo
miserables que somos?
Copy !req
1141. ¡No! Quiero ayudarte.
Copy !req
1142. Por eso llamé. Quiero ayudarte.
Copy !req
1143. ¿Ayudar? ¿Cómo?
Copy !req
1144. Ayudar. Ayudar. Ayudar.
Lo he escuchado tantas veces.
Copy !req
1145. "Hablaré con tu padre."
"Hablé con tu padre."
Copy !req
1146. "Tu padre ahora lo comprende".
Copy !req
1147. Pero nada ha cambiado.
Copy !req
1148. ¿"Te ayudaré"?
Copy !req
1149. ¿Qué puedes hacer?
Copy !req
1150. Ayudar. Ayudar. Ayudar.
Tú no sabes nada.
Copy !req
1151. Ayudar. Ayudar.
Ayudar. Hablar es fácil.
Copy !req
1152. "Quiero ayudaros, chicos".
"Quiero cambiar las cosas".
Copy !req
1153. Lloras porque nos compadeces.
Gritas simpatía.
Copy !req
1154. Eso no cambia nada.
Copy !req
1155. ¡Ayudar! ¡Ayudar! ¡Ayudar!
Copy !req
1156. ¡Estoy harto!
Copy !req
1157. ¡Lárgate!
Copy !req
1158. ¡Kei! ¡Vuelve!
Copy !req
1159. Está desconectado.
Copy !req
1160. ¡¿Dónde estás?!
Copy !req
1161. No confía en ti.
Copy !req
1162. Nunca te dirá dónde está.
Copy !req
1163. ¿Ahora qué?
Copy !req
1164. Canta como Suzu.
Copy !req
1165. ¡Dejen espacio a Belle!
Copy !req
1166. Atentos.
Su canción lo atraerá.
Copy !req
1167. Vendrá como lo hizo antes.
Copy !req
1168. Sé que lo hará.
Copy !req
1169. No como Belle.
Copy !req
1170. Llámalo como Suzu.
Copy !req
1171. ¡¿Estás loco?!
Copy !req
1172. Creo que es la única forma
de contactar con él nuevamente.
Copy !req
1173. ¿Sabes lo que estás diciendo?
Copy !req
1174. ¡Todo por lo que trabajó
Suzu se convertirá en humo!
Copy !req
1175. Es la única forma de ganarse su confianza.
Copy !req
1176. ¡Suzu! ¡¿Por qué has
hecho todo esto?!
Copy !req
1177. ¡¿Quieres volver a tu viejo yo?!
Copy !req
1178. ¿Quieres ser una llorona de nuevo?
Copy !req
1179. ¡¿Es eso lo que quieres?!
Copy !req
1180. Sus identidades han sido
reveladas más o menos.
Copy !req
1181. ¿Qué puedes hacer por
ellos con una máscara?
Copy !req
1182. ¿Cómo puedes comunicarte
con ellos si no eres tú misma?
Copy !req
1183. ¡Oye! ¡¿Por qué no canta?!
Copy !req
1184. ¡Canta!
Copy !req
1185. ¡Canta y atrae a la fea Bestia!
Copy !req
1186. ¡Canta!
Copy !req
1187. ¡¿Qué?!
Copy !req
1188. - ¡Dispárame con la luz!
- ¡¿Qué?!
Copy !req
1189. ¡Dispárame la luz!
Copy !req
1190. ¿Qué está pasando?
Copy !req
1191. ¡Estás bromeando!
¿Quieres ser desenmascarada?
Copy !req
1192. ¡¿Qué es eso?!
Copy !req
1193. El Origen de Belle...
Copy !req
1194. Es tan distinta.
Copy !req
1195. Excepto por las pecas.
Copy !req
1196. ¡Belle ha sido desenmascarada!
Copy !req
1197. ¿Quién la desenmascaró?
Copy !req
1198. ¡Ella misma!
Copy !req
1199. ¡Oh, no!
Copy !req
1200. ¡¿Belle fue desenmascarada?!
Copy !req
1201. ¿No lo has oído?
Ella misma lo hizo.
Copy !req
1202. - ¿Ella lo hizo?
- ¿Por qué?
Copy !req
1203. ¿Para qué?
Copy !req
1204. Belle es una chica ordinaria...
Copy !req
1205. Como yo.
Copy !req
1206. ¡Este era nuestro secreto!
Copy !req
1207. ¿Está es la aplicación de música?
Copy !req
1208. - ¡No lo hagas!
- ¡Suzu!
Copy !req
1209. ¡Suzu, canta!
Copy !req
1210. ¡No puede cantar siendo ella misma!
Copy !req
1211. Ella puede.
Copy !req
1212. ¡Ella no puede!
Copy !req
1213. - Suzu...
- Suzu...
Copy !req
1214. - ¿Cantará?
- Suzu...
Copy !req
1215. Las flores que brillan.
Copy !req
1216. Las gemas de nuestros sueños.
Copy !req
1217. Este mundo es hermoso.
Copy !req
1218. Aunque el miedo y la incertidumbre
Copy !req
1219. atan cadenas alrededor de mi corazón.
Copy !req
1220. Quiero crecer amable y fuerte.
Copy !req
1221. Esta temblando.
Copy !req
1222. La pobre chica fue desenmascarada.
Copy !req
1223. ¡Belle!
Copy !req
1224. Sin alguien a quien amar,
Copy !req
1225. ¿para qué vivir?
Copy !req
1226. Vuelve a mí y quédate a mi lado.
Copy !req
1227. Siento que mi corazón
tiembla, ven, alivia el dolor.
Copy !req
1228. Estoy de pie, persiguiéndote.
Copy !req
1229. A un millón de kilómetros de
distancia, vuelve y quédate.
Copy !req
1230. Sigue sin tener sentido,
¿cuál es nuestro destino?
Copy !req
1231. Cuando cierro los ojos,
eres todo lo que veo.
Copy !req
1232. Vuelve conmigo.
Copy !req
1233. A un millón de kilómetros de
distancia, vuelve y quédate
Copy !req
1234. ¡Mamá, no te vayas!
Copy !req
1235. Tengo que hacerlo o ella morirá.
Copy !req
1236. ¡Suzu!
Copy !req
1237. ¡Belle! ¡Canta! ¡No pares!
Copy !req
1238. Es Peggie Sue.
Copy !req
1239. ¿Peggie Sue?
Copy !req
1240. ¡Belle, canta!
Copy !req
1241. ¿Por qué no se fue
cuando fue desenmascarada?
Copy !req
1242. Maldita sea.
Copy !req
1243. ¿Qué es eso?
Copy !req
1244. ¡Canta, deja que tu corazón
se eleve! ¡Que nos una!
Copy !req
1245. ¡Tan triste y tan feliz! Los
sentimientos fluyen.
Copy !req
1246. Nuestro mundo está lleno
de todo tipo de colores.
Copy !req
1247. Cerrando los ojos, todavía
puedo ver las estrellas
Copy !req
1248. brillando en el cielo y pronto
saldá el sol naciente
Copy !req
1249. Flores, que florecen,
oh, es precioso.
Copy !req
1250. ¡Canta!
Copy !req
1251. ¡Canta!
Copy !req
1252. ¡Canta!
Copy !req
1253. Canta mi canción interminable.
Copy !req
1254. Canta hasta el final, te quiero.
Copy !req
1255. Siempre, y para siempre.
Copy !req
1256. Guau...
Copy !req
1257. Kei... quiero ver a Belle.
Copy !req
1258. ¿Ella es realmente Belle?
Copy !req
1259. Todavía no confío completamente en ella.
Pero...
Copy !req
1260. ¿Belle? ¿Puedes vernos?
Copy !req
1261. ¿Belle?
Copy !req
1262. ¿Belle?
Copy !req
1263. ¡Sí!
Copy !req
1264. Suzu.
Copy !req
1265. Les llegaron tus sentimientos.
Copy !req
1266. Shinobu.
Copy !req
1267. ¡Estoy tan feliz!
Copy !req
1268. Tan feliz...
Copy !req
1269. ¿Por qué me desobedeces?
Copy !req
1270. ¿Qué es esto?
Copy !req
1271. Nuestra dirección es...
Copy !req
1272. Así que es eso, ¿eh?
Copy !req
1273. No... Para.
Copy !req
1274. ¡Muévete!
Copy !req
1275. - ¡Estás en mi camino!
- ¡Kei!
Copy !req
1276. ¡Púdrete!
Copy !req
1277. Están en problemas.
Copy !req
1278. Tenemos que protegerlos.
Copy !req
1279. ¿Pero dónde están?
Copy !req
1280. No obtuvimos su dirección.
Copy !req
1281. Creo que hay una pista.
Copy !req
1282. Escuché la melodía de la tarde
a través del monitor.
Copy !req
1283. ¿Melodía?
Copy !req
1284. Uno era "El brillo del atardecer"
Copy !req
1285. y el otro, "El coco".
Copy !req
1286. La música de los anuncios públicos.
Copy !req
1287. ¿Dos de ellos?
Copy !req
1288. Deben estar entre las dos ciudades.
Copy !req
1289. - ¿Cuáles?
- Dejame revisar.
Copy !req
1290. ¡Tengo el clip grabado!
Copy !req
1291. - Tiene razón.
- Buenos oídos.
Copy !req
1292. ¿Qué es eso?
Agranda la ventana.
Copy !req
1293. - ¿Edificios?
- ¿Complejo de apartamentos?
Copy !req
1294. - ¿Dos de ellos?
- ¡Descubre dónde!
Copy !req
1295. Necesitamos más información.
Copy !req
1296. Espera.
Copy !req
1297. Luka, creo que sé dónde es.
Copy !req
1298. Espera. ¿Dónde estaba?
Copy !req
1299. ¡Date prisa!
Copy !req
1300. - Lo tengo.
- ¿Dónde está?
Copy !req
1301. Dos edificios altos alrededor de
Tokio entre Ota Ward y Kawasaki City.
Copy !req
1302. ¡¿Es este?!
Copy !req
1303. ¡Coinciden!
Copy !req
1304. Buen trabajo.
Copy !req
1305. ¡Hurra!
Copy !req
1306. Llamo por unos niños que
necesitan protección inmediata
Copy !req
1307. en un vecindario que
estoy a punto de describir.
Copy !req
1308. ¿Por qué no?
Copy !req
1309. ¿Leyes?
Copy !req
1310. Pero, ¿y si pasa
algo en 48 horas?
Copy !req
1311. Tengo que ir.
Copy !req
1312. ¡Suzu!
Copy !req
1313. Te llevaré a la estación.
Copy !req
1314. ¡Suzu!
Copy !req
1315. No hay más vuelos.
Copy !req
1316. ¿Deberíamos llevarla a Tokio?
Copy !req
1317. ¿Estará bien yendo sola?
Copy !req
1318. Fue su decisión.
Copy !req
1319. Papá, me fui sin decir nada, pero
Copy !req
1320. estoy de camino a un lugar lejano.
Copy !req
1321. Recibí un mensaje
de las mujeres del coro.
Copy !req
1322. Lo siento, siempre soy tan egoísta.
Copy !req
1323. Debes tener tus razones.
Copy !req
1324. Alguien importante para
mí está en problemas.
Copy !req
1325. Estás tratando de
ayudar a esa persona.
Copy !req
1326. Pero no sé qué puedo hacer.
Copy !req
1327. Tú...
Copy !req
1328. has estado tan triste
desde que murió mamá.
Copy !req
1329. Sufriste mucho.
Copy !req
1330. Ha sido difícil para ti.
Copy !req
1331. Pero te has convertido en
una chica tan cariñosa.
Copy !req
1332. Entiendes cómo se siente la gente.
Copy !req
1333. Suzu... Tú...
Copy !req
1334. te convertiste en la chica amable que eres
porque tu mamá te crió.
Copy !req
1335. Se amable con esa persona.
Copy !req
1336. "Gracias"
Copy !req
1337. - Ese es.
- ¿Belle?
Copy !req
1338. ¿Viniste?
Copy !req
1339. ¡Tomo!
Copy !req
1340. ¡Belle!
Copy !req
1341. Esta bien.
Todo va a estar bien.
Copy !req
1342. ¿De verdad eres Belle?
Copy !req
1343. ¡¿Dónde estás?!
Copy !req
1344. ¡Kei! ¡Tomo!
Copy !req
1345. Te fuiste sin mi permiso.
Copy !req
1346. ¡¿Quién eres?!
Copy !req
1347. ¿Hiciste tú esa
publicación en Internet?
Copy !req
1348. ¡Cómo te atreves!
Copy !req
1349. ¡Kei! ¡Tomo! ¡Volved adentro!
¡¿Por qué no me escucháis?!
Copy !req
1350. ¡Soy tu padre!
¡Harás lo que te digo!
Copy !req
1351. ¡Maldita mocosa!
Copy !req
1352. ¿Tratas de destrozar nuestra familia?
Copy !req
1353. ¡No te dejaré!
Copy !req
1354. ¡Imperdonable!
Copy !req
1355. Belle.
Copy !req
1356. Lo supe cuando me abrazaste.
Copy !req
1357. Realmente eres Belle.
Copy !req
1358. Gracias por venir.
Copy !req
1359. Tenía muchas ganas de que vinieras.
Copy !req
1360. Quería conocerte, Belle.
Copy !req
1361. Yo también.
Copy !req
1362. Te vi tomar una decisión y me di cuenta
de que yo también debo tomar una.
Copy !req
1363. Voy a pelear.
Copy !req
1364. Yo también he aprendido de ti.
Copy !req
1365. Liberaste mi corazón del miedo.
Copy !req
1366. Gracias.
Copy !req
1367. Te quiero, Belle.
Copy !req
1368. Gracias.
Copy !req
1369. Belle, eres increíble.
Copy !req
1370. Eres hermosa.
Copy !req
1371. U es otra realidad.
AS es otro tú.
Copy !req
1372. Puedes vivir como otro yo.
Copy !req
1373. Puedes comenzar una nueva vida.
Copy !req
1374. Puedes cambiar el mundo.
Copy !req
1375. ¿Quieres cenar esta noche?
Copy !req
1376. Sí.
Copy !req
1377. Comamos marisco.
Copy !req
1378. Estoy de vuelta.
Copy !req
1379. Bienvenida a casa.
Copy !req
1380. ¡Suzu!
Copy !req
1381. ¡Bienvenida!
Copy !req
1382. Suzu.
Copy !req
1383. Te vi proteger a esos niños.
Lo hiciste bien.
Copy !req
1384. Estuviste realmente genial.
Copy !req
1385. ¡Por fin soy libre!
Copy !req
1386. He terminado de ser tu tutor.
Ahora podemos ser amigos normales.
Copy !req
1387. Es lo que siempre quise.
Copy !req
1388. Gracias.
Copy !req
1389. Cantemos mientras caminamos.
Copy !req
1390. Gran idea.
Será un buen entrenamiento.
Copy !req
1391. Para el concierto.
Copy !req
1392. ¿Qué deberíamos cantar?
Copy !req
1393. ¿Cuál elegimos?
Copy !req
1394. Esa canción, ¿verdad?
Copy !req
1395. ¡Suzu!
Copy !req
1396. Toma la iniciativa.
Copy !req
1397. ¡Canta!
Copy !req
1398. Escucharé.
Copy !req
1399. ¿Listo?
Copy !req