1. Bienvenido al mundo de U.
Copy !req
2. U es la comunidad virtual definitiva,
Copy !req
3. creada por los cinco sabios
llamados las Voces,
Copy !req
4. que la gobiernan.
Copy !req
5. La sociedad de Internet más grande
que sigue creciendo,
Copy !req
6. con más de cinco billones
de usuarios registrados.
Copy !req
7. Abre la aplicación de U.
Copy !req
8. U utiliza lo último
en tecnología para compartir el cuerpo,
Copy !req
9. que permite a todos relajarse,
relacionarse y divertirse.
Copy !req
10. Tu avatar en U se llama AS.
Copy !req
11. Es creado automáticamente
basado en tu información biométrica.
Copy !req
12. U es otra realidad.
Copy !req
13. AS es otro tú.
Copy !req
14. No puedes empezar de
nuevo en la realidad,
Copy !req
15. pero puedes empezar de nuevo en U.
Copy !req
16. Puedes vivir como otro tú.
Copy !req
17. Puedes comenzar una nueva vida.
Copy !req
18. Puedes cambiar el mundo.
Copy !req
19. ¡Suzu!
Copy !req
20. ¿Qué pasa?
Copy !req
21. ¡Nada!
Copy !req
22. ¿Suzu, quieres que te lleve?
Copy !req
23. - No.
- ¿Cenamos juntos?
Copy !req
24. No.
Copy !req
25. De acuerdo.
Copy !req
26. Entonces te veré más tarde.
Copy !req
27. Belle es la chica más popular en U.
Copy !req
28. Sus canciones son únicas.
Copy !req
29. Canta tan segura de sí misma.
Copy !req
30. Es la que llama más la atención
entre los cinco billones de usuarios.
Copy !req
31. ¿Quién es ella?
Copy !req
32. - Es tan bonita.
- Luka es la princesa de la escuela.
Copy !req
33. Sus piernas son tan
largas y delgadas.
Copy !req
34. Se ve como una modelo.
Copy !req
35. Totalmente.
Copy !req
36. Las chicas la envidian
por no ser como ella.
Copy !req
37. Hiro...
Copy !req
38. Con razón es la líder de la clase.
Copy !req
39. Atrae a las personas como el sol.
Copy !req
40. Sé a lo que te refieres.
Copy !req
41. A mí me molestaría.
Copy !req
42. Tú tienes suerte,
Copy !req
43. te ignoran como si fueras
el lado lejano de la luna.
Copy !req
44. Hiro...
Copy !req
45. ¿Podrías dejar
de burlarte tanto de mí?
Copy !req
46. ¡Únanse al club de canoas!
Copy !req
47. ¿Quieren unirse al club de canoas?
Copy !req
48. - Ya para, Kamishin.
- No, gracias.
Copy !req
49. ¡Oigan!
¿Quieren andar en canoa?
Copy !req
50. Kamishin es increíble,
él comenzó el club de canoa.
Copy !req
51. Y es el único miembro.
Copy !req
52. - ¿Por qué?
- ¿A qué te refieres?
Copy !req
53. ¡Canoa!
Copy !req
54. ¡Andemos en canoa!
Copy !req
55. ¡Vuelve!
Copy !req
56. ¡No huyas!
Copy !req
57. Sinceramente,
la gente cree que es un tonto.
Copy !req
58. Nunca pensé que Shinobu sería tan alto.
Copy !req
59. ¿Un amigo de la infancia?
Copy !req
60. Una vez se me declaró.
Copy !req
61. ¿En serio? ¿Cómo lo hizo?
Copy !req
62. "Suzu, yo te protegeré".
Copy !req
63. ¿Cuándo?
Copy !req
64. Teníamos 6 años.
Copy !req
65. Fue hace muchos años.
Copy !req
66. Sí.
Copy !req
67. Algo pasó hace muchos años.
Copy !req
68. ¡Ayúdenme!
Copy !req
69. ¡Ayuda!
Copy !req
70. ¡No vayas! ¡Mamá, no vayas!
Copy !req
71. Debo ir o morirá.
Copy !req
72. ¡Mamá!
¡Mamá, mamá!
Copy !req
73. ¡Mamá!
Copy !req
74. ¡Mamá!
Copy !req
75. ¡Mamá!
Copy !req
76. ¡No te vayas, mamá!
Copy !req
77. ¡Mamá!
Copy !req
78. Prácticamente se suicidó
saltando en el río.
Copy !req
79. Un río embravecido
no es como una piscina.
Copy !req
80. Murió por la hija de un extraño
y abandonó a la suya.
Copy !req
81. No quiero volver a jugar en el río.
Copy !req
82. No debió arriesgarse
y hacerse la heroína.
Copy !req
83. ¿Por qué mamá se metió
al río y me abandonó?
Copy !req
84. ¿Por qué la vida de una extraña fue
más importante que su vida conmigo?
Copy !req
85. ¿Por qué estoy sola?
Copy !req
86. ¿Por qué?
Copy !req
87. ¿Por qué?
Copy !req
88. - ¡Espera!
- ¡Rápido!
Copy !req
89. - ¡No!
- ¡Vamos!
Copy !req
90. ¡No!
Copy !req
91. ¡Peggie Sue es tan linda!
Copy !req
92. Es un éxito en U.
Copy !req
93. - Cantemos.
- Canta tú.
Copy !req
94. - Tú también debes cantar.
- Puedes cantar, ¿cierto?
Copy !req
95. - Canta.
- Cantemos.
Copy !req
96. - Canta.
- Apúrate y canta.
Copy !req
97. ¡Canta!
Copy !req
98. Las flores que brillan...
Copy !req
99. MIRA ESTO. JA, JA, JA.
Copy !req
100. TÚ SERÁS U, U SERÁ TÚ, U SERÁ TODO.
Copy !req
101. ¿U?
Copy !req
102. U es otra realidad.
Copy !req
103. AS es otro tú.
Copy !req
104. No puedes empezar de
nuevo en la realidad,
Copy !req
105. pero puedes empezar de nuevo en U.
Copy !req
106. Puedes vivir como otro tú.
Copy !req
107. Puedes comenzar una nueva vida.
Copy !req
108. Puedes cambiar el mundo.
Copy !req
109. NOMBRE. FOTO
Copy !req
110. ¿Nombre?
Copy !req
111. - Yo quiero estar junto a Luka.
- Yo también.
Copy !req
112. - Eso no es justo.
- Yo quiero estar junto a Luka.
Copy !req
113. Luka, mira a la cámara. ¿Listas?
Copy !req
114. ¡Suzu!
Copy !req
115. ¡Tómate una foto con nosotras!
Copy !req
116. No... Estoy bien.
Copy !req
117. ¡Ven aquí!
Copy !req
118. ¿Qué? ¿Está es Luka?
Copy !req
119. No. Regresa. Cancelar.
Copy !req
120. CANCELAR. ACEPTAR
Copy !req
121. ¿Pecas?
Copy !req
122. ¡Dios mío... ¿Está soy yo?
Copy !req
123. Suzu significa bell, así que...
Copy !req
124. ¿Qué debo hacer?
Copy !req
125. Cancelar.
Copy !req
126. Aceptar.
Copy !req
127. DETECTANDO DISPOSITIVO.
Copy !req
128. Coloque su dispositivo.
Copy !req
129. Analizando su información biométrica.
Copy !req
130. Completado.
Iniciando importación del cuerpo.
Copy !req
131. Primero, su visión entrará a U.
Copy !req
132. Ahora entrará su función cognitiva
y las sensaciones en las extremidades.
Copy !req
133. Transfiriendo los sentidos físicos
y el control corporal a su AS.
Copy !req
134. Bienvenida al mundo de U.
Copy !req
135. Melodía...
Copy !req
136. sé mi guía.
Copy !req
137. ¿Acabo de cantar?
Copy !req
138. Por fin puedo volver a cantar.
Copy !req
139. Quiero imaginar un mundo
Copy !req
140. donde una simple canción
Copy !req
141. pueda hacer una diferencia.
Copy !req
142. Cada día despierto buscando.
Copy !req
143. No quiero imaginar un futuro sin ti,
Copy !req
144. no puedo hacer eso.
Copy !req
145. Pero no estás,
se me escapa la respuesta.
Copy !req
146. Parece que todos los demás
ya lo han descifrado.
Copy !req
147. Aún así, vendrá el mañana
Copy !req
148. ¿Quién está cantando?
Copy !req
149. Qué canción más extraña.
Copy !req
150. ¡Melodía, sé mi guía!
Copy !req
151. Me enferma,
¿por qué todos son tan felices?
Copy !req
152. ¿Realmente necesitas alguien
a quien amar?
Copy !req
153. - ¡Cállate!
- Qué canción más rara.
Copy !req
154. ¡Deja de presumir!
Copy !req
155. No es fea, pero...
Copy !req
156. Mira esas pecas.
Copy !req
157. Asco.
Copy !req
158. ¡Deja de cantar!
Copy !req
159. ¡Melodía, sé mi guía!
Copy !req
160. Venga lo que venga, no retrocederé.
Copy !req
161. Eres increíble.
Copy !req
162. Eres hermosa.
Copy !req
163. Gracias.
Copy !req
164. No tengo seguidores.
Copy !req
165. El mundo es igual en todas partes.
Copy !req
166. NUEVO SEGUIDOR. NUEVO COMENTARIO
Copy !req
167. Pero...
Copy !req
168. por fin puedo volver a cantar.
Copy !req
169. HIRO COMENZÓ A SEGUIRTE.
Copy !req
170. ERES INCREÍBLE.
¡TE TENGO CUBIERTA!"
Copy !req
171. ¡Vaya!
Copy !req
172. - No la había escuchado.
- Es buena.
Copy !req
173. - Extrañamente bonita.
- ¿Cómo se llama la canción?
Copy !req
174. - No aparece en las búsquedas.
- Su estilo es muy extravagante.
Copy !req
175. - Me tiene enganchado.
- ¿Quién sabe algo más de Bell?
Copy !req
176. ¿Bell?
Copy !req
177. La he escuchado cantar,
pero no es nada especial.
Copy !req
178. ¡Sí!
Copy !req
179. - Su voz es irritante.
- Demasiado ostentosa.
Copy !req
180. ¿Vendiendo su atractivo sexual?
Copy !req
181. No tiene habilidades musicales básicas.
Copy !req
182. - Los arreglos musicales son buenos.
- Están hechos por otras personas.
Copy !req
183. ¡Tomen la música en serio!
Copy !req
184. Pero...
Copy !req
185. no puedo dejar de escuchar
esta canción.
Copy !req
186. ¿Por qué?
Copy !req
187. ¿Por qué?
Copy !req
188. Siento que la canta para mí.
Copy !req
189. Sólo para mis oídos.
Copy !req
190. No, para los míos.
Copy !req
191. No, está cantando solo para mí.
Copy !req
192. - ¿Por qué?
- ¿Por qué?
Copy !req
193. - ¿Cómo?
- ¿Por qué?
Copy !req
194. ¿Han escuchado de Bell?
Copy !req
195. Por supuesto.
Copy !req
196. - ¿Quién es?
- La chica en U, ¿cierto?
Copy !req
197. Es nueva.
Copy !req
198. ¡Hola!
Copy !req
199. ¡Hiro! ¡Adivina qué pasó! Bell...
Copy !req
200. Lo sé, llegó a los éxitos
musicales mundiales de U.
Copy !req
201. - Tal como lo esperaba.
- ¡No! ¡La están insultando como locos!
Copy !req
202. También lo esperaba.
Copy !req
203. Están celosos de ti.
Copy !req
204. Si solo te dan cumplidos,
solamente tienes fanáticos extremos.
Copy !req
205. Es de ligas menores.
Copy !req
206. En U el estrellato
se construye con opiniones mixtas.
Copy !req
207. ¿A la mitad no le gusto?
¡Quiero morir!
Copy !req
208. Pero le gustas a la otra mitad.
Copy !req
209. Ten más confianza.
Copy !req
210. ¿El secreto de tu éxito?
Copy !req
211. Me veo como Luka.
Copy !req
212. ¿Y?
Copy !req
213. Las personas que arreglan
mis canciones.
Copy !req
214. ¿Y qué más?
Copy !req
215. Eres mi productora.
Copy !req
216. Disfraces, bailes, y...
Copy !req
217. ¡No! ¡Sí, pero no!
Copy !req
218. ¡El secreto más grande es que es en U!
Copy !req
219. Es la tecnología para compartir
el cuerpo
Copy !req
220. que saca
las habilidades secretas del usuario.
Copy !req
221. Sin eso no estarías cantando,
estarías llorando como siempre.
Copy !req
222. Mira esto.
Copy !req
223. Búsqueda de la identidad de Bell...
Copy !req
224. ¿Qué? ¡No!
Copy !req
225. Es divertido lo
equivocados que están.
Copy !req
226. Están nombrando a
distintas celebridades.
Copy !req
227. Tan lejos de la verdad.
Copy !req
228. ¡No es divertido!
Copy !req
229. Nadie podría adivinar que Bell
es una simple campesina como tú.
Copy !req
230. Das miedo.
Copy !req
231. Este es el mejor juego.
Copy !req
232. Convertir a una estudiante introvertida
y pecosa en una superestrella en U.
Copy !req
233. Esto podría generar mucho dinero,
pero no te preocupes,
Copy !req
234. donaré anónimamente cada dólar
a organizaciones benéficas.
Copy !req
235. Vuelen por este momento desconocido,
Copy !req
236. alcanzando la luna creciente.
Copy !req
237. Bell es nuestra nueva diva.
Copy !req
238. ¿No le quedaría mejor B-E-L-L-E?
Copy !req
239. - ¿Belle?
- Significa "bella" en francés.
Copy !req
240. Un nombre perfecto
para una chica que no es tan perfecta.
Copy !req
241. Diciéndolo suavemente,
¡Belle es la mejor!
Copy !req
242. ¡Esto debe ser una broma!
¿Por qué es más popular que yo?
Copy !req
243. - Es Peggie Sue.
- Está acabada.
Copy !req
244. ¿Qué? ¡Oigan! ¡Aléjense de mí!
Copy !req
245. ¡Perdedores envidiosos!
Copy !req
246. ¡Belle ha cambiado el mundo!
Copy !req
247. ¡Más emoción! ¡Más atención!
¡Belle es la mejor!
Copy !req
248. ¿Qué es tan chistoso, Hiroka?
Copy !req
249. Ya no puedes entrar a esta habitación.
Copy !req
250. ¡FELICITACIONES, GRADUADOS!
Copy !req
251. Se pueden usar
los edificios escolares cerrados
Copy !req
252. para actividades de la comunidad.
Copy !req
253. Vamos a ver.
Copy !req
254. Extraño, ¿no?
Copy !req
255. Practicar para un
concierto navideño con cigarras.
Copy !req
256. Sal de ahí y canta.
Copy !req
257. No puedo.
Copy !req
258. Sólo un grillo campana canta
en la oscuridad de esa manera.
Copy !req
259. No me molesta ser un grillo.
Copy !req
260. La más joven debería
estar en el centro.
Copy !req
261. No quiero.
Copy !req
262. Los niños de hoy no tienen ambición.
Copy !req
263. ¿No quieres ser feliz?
Copy !req
264. Estoy segura
de que tu mamá quiere que seas feliz.
Copy !req
265. ¿Feliz? ¿Cómo?
Copy !req
266. ¿Cómo encuentro la felicidad?
Copy !req
267. Bueno...
Copy !req
268. Felicidad...
Copy !req
269. ¿Felicidad?
Copy !req
270. ¿Felicidad?
Copy !req
271. Incluso a esta edad
no estoy segura de qué es la felicidad.
Copy !req
272. ¿Por qué nos miras de esa manera?
Copy !req
273. ¿Estás tratando de pensar
quién tiene la razón?
Copy !req
274. ¡No estaríamos tan frustradas
Copy !req
275. si hubiera una respuesta
correcta para la felicidad!
Copy !req
276. ¿Por qué estás llorando?
Copy !req
277. ¿Por qué no dices nada?
Copy !req
278. Suzu.
Copy !req
279. ¡Shinobu!
Copy !req
280. ¿Cómo está tu papá?
Copy !req
281. Bien... Creo.
Copy !req
282. ¿Crees?
Copy !req
283. ¿Estás comiendo bien?
Copy !req
284. Sí.
Copy !req
285. ¿Qué pasa?
Copy !req
286. - Nada
- No te creo.
Copy !req
287. - Te lo juro.
- Mírame.
Copy !req
288. No puedo.
Copy !req
289. Mírame.
Copy !req
290. Cuéntame.
Copy !req
291. Cuéntame.
Copy !req
292. Suzu...
Copy !req
293. ¡Suzu!
Copy !req
294. Shinobu, no soy la misma chica
que conociste en la escuela primaria.
Copy !req
295. No tienes que preocuparte por mí...
Copy !req
296. Ya no.
Copy !req
297. Ya viene,
a las 20:25 hora estándar de U,
Copy !req
298. el concierto más grande
de Belle en el estadio esférico.
Copy !req
299. Un récord para un miembro nuevo de U,
Copy !req
300. se espera que atraiga
millones y millones...
Copy !req
301. de espectadores de todo el mundo.
Copy !req
302. Las personas están esperando
en el borde de sus asientos.
Copy !req
303. Gracias.
Copy !req
304. Lo estás haciendo muy bien.
Próxima canción.
Copy !req
305. ¿Quién abrió el domo?
Copy !req
306. ¡Sal de aquí!
Copy !req
307. ¿Lo están persiguiendo?
Copy !req
308. ¿Quién es ese?
Copy !req
309. - ¿Dragón?
- Un monstruo feo que vive en U.
Copy !req
310. - Vaya.
- ¿Quién es?
Copy !req
311. Pelea en la arena de artes marciales.
Copy !req
312. Tiene el récord de
victorias consecutivas.
Copy !req
313. Pero pelea sucio.
Copy !req
314. ¿De qué manera?
Copy !req
315. ¡Vayan!
Copy !req
316. Arruina los encuentros.
Copy !req
317. Él ataca hasta
que se rompen los datos.
Copy !req
318. Como si estuviera desahogando su enojo.
Copy !req
319. Quiere mostrar
los moretones en su espalda.
Copy !req
320. Está cubierto de moretones.
Copy !req
321. ¿Quién lo persigue?
Copy !req
322. - Las Justicias.
- ¿Justicias?
Copy !req
323. Se declaran los protectores
de la justicia y el orden en U.
Copy !req
324. Se ven como superhéroes.
Copy !req
325. ¡Qué brutal!
Copy !req
326. ¡Has llevado esto demasiado lejos!
Copy !req
327. ¿Todo se trata de ti?
Copy !req
328. - ¡Sí!
- ¡Arruinaste el concierto de Belle!
Copy !req
329. ¡Hazte responsable!
Copy !req
330. - ¡Discúlpate con Belle!
- ¡Nos hiciste perder el tiempo!
Copy !req
331. - ¡Fuera de aquí!
- ¡Vete!
Copy !req
332. ¿Quién...
Copy !req
333. ¿Quién eres?
Copy !req
334. ¿Quién...
Copy !req
335. No mires.
Copy !req
336. No me mires.
Copy !req
337. ¡Bestia!
Copy !req
338. Imperdonable.
Copy !req
339. ¡No te saldrás con la tuya!
Copy !req
340. Debemos deshacernos de la Bestia
para mantener la paz en U.
Copy !req
341. ¿Él es el líder?
Copy !req
342. Sí, ese es Justin.
Copy !req
343. Mira.
Copy !req
344. La luz de la verdad...
Copy !req
345. que protege la justicia
y el orden en U.
Copy !req
346. ¡Desvelaremos a la horrible Bestia!
Copy !req
347. Mira a todos esos patrocinadores.
Copy !req
348. - ¿Desvelar?
- Sí, desvelar.
Copy !req
349. ¡Ciérrenlo!
Copy !req
350. Estás acabado, Bestia.
Copy !req
351. Voy a desvelar tu feo Origen.
Copy !req
352. ¡Sí! ¡Hazlo!
Copy !req
353. ¡Atrápenlo!
Copy !req
354. ¡Idiota!
¡Pudiste haber lastimado a Belle!
Copy !req
355. No...
Copy !req
356. esto es inaceptable.
Copy !req
357. ¡Lo desvelaré algún día!
Copy !req
358. ¿Quién... eres?
Copy !req
359. Ya, nos vemos más tarde.
Copy !req
360. ¿Suzu, cenamos?
Copy !req
361. ¿Qué tal mariscos?
Copy !req
362. Bueno.
Copy !req
363. "Belle cancela su concierto".
Copy !req
364. Lo siento mucho.
Copy !req
365. Es culpa de ese tipo Bestia.
Copy !req
366. Ya deberían desvelarlo.
Copy !req
367. ¿Por qué molesta
a las personas a propósito?
Copy !req
368. Piensa que es genial.
Copy !req
369. Debe haber una razón.
Copy !req
370. Sólo está presumiendo.
Copy !req
371. ¿Tú crees?
Copy !req
372. Deberíamos desvelarlo nosotras mismas.
Copy !req
373. Kamishin,
¿por qué llevas ese bolso tan grande?
Copy !req
374. Tengo una carrera lejos, ¿tú también?
Copy !req
375. No soy como tú.
Copy !req
376. El AS está constantemente
sincronizado...
Copy !req
377. con la información
biométrica del usuario,
Copy !req
378. así que no se pueden
tener dos avatares.
Copy !req
379. Busqué por todo Internet,
Copy !req
380. pero no hay datos
de su nacionalidad, edad o género.
Copy !req
381. Sólo que apareció repentinamente
hace siete meses.
Copy !req
382. ¿No hay manera de encontrarlo?
Copy !req
383. No al usuario.
Copy !req
384. Pero hay registros
de sus oponentes anteriores.
Copy !req
385. Ya veo.
Copy !req
386. En siete meses ha
ganado 369 encuentros,
Copy !req
387. perdido tres y empatado dos.
Copy !req
388. La mayoría de sus 374 oponentes
tienen redes sociales vinculadas con U.
Copy !req
389. Deberíamos hablar con ellos
y ver qué saben.
Copy !req
390. "Usaremos la sala de estudios".
Copy !req
391. Vaya.
Copy !req
392. Una pregunta
para los oponentes de la Bestia.
Copy !req
393. - ¿Quién es él?
- Un misterio.
Copy !req
394. Definitivamente
no es Inteligencia Artificial (IA).
Copy !req
395. - Excesivamente agresivo.
- Mala personalidad.
Copy !req
396. - ¿Por qué lleva...
- ¿... las cosas tan lejos?
Copy !req
397. Fui uno de sus primeros oponentes.
Copy !req
398. No tenía tantos moretones.
Copy !req
399. ¿Son cicatrices de batallas?
Copy !req
400. Para los pocos de ustedes
que lo vencieron,
Copy !req
401. ¿cómo ganaron?
Copy !req
402. De la nada se rindió.
Copy !req
403. Se distrajo.
Copy !req
404. Ángel...
Copy !req
405. ¿sabes algo?
Copy !req
406. ¿Algunos rumores?
Copy !req
407. - No.
- Tal vez es él.
Copy !req
408. - ¿Él?
- Con sus moretones.
Copy !req
409. ¿Quién?
Copy !req
410. Jellinek,
un artista moderno poco conocido.
Copy !req
411. Comenzó a hacerse tatuajes
que se ven como moretones
Copy !req
412. más o menos
al mismo tiempo que apareció la Bestia.
Copy !req
413. El valor de sus obras
se ha multiplicado por 20.
Copy !req
414. Eso es sospechoso.
Copy !req
415. El contacto de su agente.
Copy !req
416. Llamémoslo.
Copy !req
417. ¿Hablas en serio?
Copy !req
418. - No tengo nada que decir.
- ¿Por qué los tatuajes?
Copy !req
419. ¿Quiénes son?
Copy !req
420. ¿Qué estabas haciendo anoche?
Copy !req
421. ¡Dejen de molestarme!
Copy !req
422. - ¿Por qué no nos dices?
- ¡Déjenme tranquilo!
Copy !req
423. Definitivamente está ocultando algo.
Copy !req
424. - ¿Quién más podría ser?
- No lo sé.
Copy !req
425. Conozco a alguien así.
Copy !req
426. Una persona molesta.
Copy !req
427. Siempre dice "me haces daño".
Copy !req
428. Sí, tal vez es ella.
Copy !req
429. ¿Una mujer?
Copy !req
430. Estaba en una fiesta de cumpleaños...
Copy !req
431. ¿Fiesta de cumpleaños?
Copy !req
432. De mi esposo.
Copy !req
433. Hubo mucho que preparar,
Copy !req
434. pero mis hijas
me ayudaron horneando el pastel.
Copy !req
435. Estoy viendo tu Instagram.
Copy !req
436. - ¿Lo estás viendo?
- Tienes una hermosa familia.
Copy !req
437. ¿Estás segura de que soy
el ama de casa ideal para tu artículo?
Copy !req
438. Absolutamente.
Copy !req
439. Por favor comparta
su felicidad con nuestros lectores.
Copy !req
440. Estaremos en contacto.
Copy !req
441. No parece una mala persona.
Copy !req
442. Estaba mintiendo.
Copy !req
443. No tiene familia, no había pastel.
Copy !req
444. Ha estado viviendo de Amazon
y Uber Eats durante meses.
Copy !req
445. Todas sus fotografías
son fotos de archivo.
Copy !req
446. Incluso esta, y esta, y esta.
Copy !req
447. Increíble. ¿Por qué haría algo así?
Copy !req
448. Sin coartada.
Copy !req
449. Muy agresiva.
Copy !req
450. Si publica algo, insinúa moretones...
Copy !req
451. Ella podría ser la Bestia.
Copy !req
452. Fox, un bateador pesado
de las Grandes Ligas
Copy !req
453. que jugó en la Serie Mundial
de este año.
Copy !req
454. Los rumores dicen que
esta superestrella...
Copy !req
455. tiene un terrible secreto.
Copy !req
456. ¿Secreto?
Copy !req
457. Dicen que es un hombre violento...
Copy !req
458. ocultándose tras una
máscara de caballero.
Copy !req
459. Siempre se cubre para evitar
mostrar las cicatrices de su cuerpo.
Copy !req
460. Toda superestrella
tiene secretos escondidos,
Copy !req
461. que nos decepcionan una y otra vez.
Copy !req
462. - Hola, soy Gogo Doggo.
- Yo soy el Sr. Reggsignation.
Copy !req
463. - ¿Escuchaste?
- ¿Qué cosa?
Copy !req
464. Hay un AS popular con los niños.
Copy !req
465. - ¿Más popular que yo?
- ¿Tú eres popular?
Copy !req
466. ¿Quién? ¿Quién es?
Copy !req
467. El Dragón.
Copy !req
468. Creía que todos lo odiaban.
Copy !req
469. Su escondite se llama El Castillo.
Copy !req
470. Todos lo están buscando.
Copy !req
471. ¿Y luego qué?
Copy !req
472. - Quiero una foto con él.
- Darle la mano.
Copy !req
473. Creí que era un chico malo.
Copy !req
474. Silencioso y genial.
Copy !req
475. Es callado, pero fuerte.
Copy !req
476. ¿No le tienen miedo?
Copy !req
477. El Dragón es...
Copy !req
478. mi héroe.
Copy !req
479. Héroe...
Copy !req
480. Somos solo yo y mis hijos.
Copy !req
481. No tienen una madre,
pero son felices.
Copy !req
482. Nos llevamos muy bien
y disfrutamos la vida...
Copy !req
483. Es un viejo amigo mío.
Copy !req
484. Simplemente encajamos.
Copy !req
485. En realidad tiene muchísimo dinero.
Copy !req
486. Presiona aquí
si quieres saber dónde está su mansión.
Copy !req
487. ¿Quién es el Dragón?
Copy !req
488. ¿Quién es?
Copy !req
489. ¿Cuál es su identidad real?
Copy !req
490. ¿Quién es?
Copy !req
491. ¡Sra. Tsutsui,
dos especiales de almuerzo!
Copy !req
492. Bueno.
Copy !req
493. Definitivamente
no es un truco publicitario.
Copy !req
494. Todavía estoy de luto por una persona
querida que murió en un accidente.
Copy !req
495. Me hice los tatuajes
donde ella tenía cicatrices.
Copy !req
496. Supongo que todos tienen un secreto.
Copy !req
497. Revelan un secreto pequeño
para proteger uno más grande.
Copy !req
498. Eres una cínica.
Copy !req
499. Tenemos que averiguar
lo que realmente trata de ocultar.
Copy !req
500. Todos tienen un secreto.
Copy !req
501. Tú también.
Copy !req
502. - Y tú.
- ¿Yo?
Copy !req
503. Yo no tengo secretos.
Copy !req
504. Tu fondo de pantalla es una foto
del Sr. Terada, el Profesor de física.
Copy !req
505. ¡Calla, aquí no!
Copy !req
506. Aquí tienen.
Copy !req
507. Sólo soy una cara
entre la multitud para él.
Copy !req
508. No le digas a mis padres.
Copy !req
509. Creen que soy una chica buena.
Copy !req
510. No les diré nada.
Copy !req
511. Mi mamá moriría si se enterara.
Copy !req
512. Como el otro día...
Copy !req
513. - Lo siento.
- Está bien.
Copy !req
514. Lo siento mucho.
Copy !req
515. Olvídalo.
Copy !req
516. Sólo estaba pensando
en que realmente hablas con tus padres.
Copy !req
517. Después de que mi mamá murió,
Copy !req
518. he estado sola con mi papá,
pero casi nunca hablamos.
Copy !req
519. Lo sé, por eso yo estoy aquí para ti.
Copy !req
520. ¡Deja de desanimarte y come!
Copy !req
521. ¡Dos fideos, por favor!
Copy !req
522. Enseguida.
Copy !req
523. ¿Un castillo en este lugar aislado?
Copy !req
524. Esta vez tengo razón.
Copy !req
525. ¿Por qué no vienes conmigo?
Copy !req
526. Tengo clase con el Sr. Terada.
Copy !req
527. ¡Por favor!
Copy !req
528. ¿Estás buscando algo?
Copy !req
529. - ¿Quién eres?
- Soy una IA, lo sé todo.
Copy !req
530. - Estoy buscando un castillo.
- Eso pensé.
Copy !req
531. ¿Aquí?
Copy !req
532. ¿Estás perdida?
Copy !req
533. Estoy buscando un castillo.
Copy !req
534. Eso pensé.
Copy !req
535. Te lo diré a ti, solo a ti.
Copy !req
536. ¿Estás perdida?
Copy !req
537. Estás buscando el castillo, ¿cierto?
Copy !req
538. No se lo digas a nadie más.
Copy !req
539. ¡Espera!
Copy !req
540. ¿Dónde estoy? No puedo ver nada.
Copy !req
541. Te estaban mintiendo.
Copy !req
542. Nunca lo encontrarás.
Copy !req
543. Mejor juega conmigo.
Copy !req
544. Sígueme por este camino.
Copy !req
545. El castillo.
Copy !req
546. ¿Hay alguien aquí?
Copy !req
547. Rápido.
Copy !req
548. - Ella está aquí.
- Intentamos detenerla.
Copy !req
549. - Estamos en problemas.
- Al amo no le gustará esto.
Copy !req
550. Son hermosas.
Copy !req
551. Yo las cultivé, las rosas secretas.
Copy !req
552. ¿Secretas?
Copy !req
553. ¿Qué secreto?
Copy !req
554. ¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
555. Entraste sin permiso.
Copy !req
556. Lo seguí a él...
Copy !req
557. Vete.
Copy !req
558. - Pero...
- ¡Sal de aquí!
Copy !req
559. Espera.
Copy !req
560. Quiero preguntarte algo.
Copy !req
561. ¿Quién eres?
Copy !req
562. Por favor... Por favor contéstame.
Copy !req
563. Vete, o te arrancaré la cabeza.
Copy !req
564. ¿A dónde vas?
Copy !req
565. Espera.
Copy !req
566. Espera.
Copy !req
567. ¿Problemas? ¿Estamos en problemas?
Copy !req
568. No, no te preocupes.
Copy !req
569. Todo está bien.
Copy !req
570. ¿Cuál?
Copy !req
571. ¿Cuál es tu verdadero yo?
Copy !req
572. ¡Espera!
Copy !req
573. ¡Espera!
Copy !req
574. Suzu está enamorada.
Copy !req
575. De un chico malo.
Copy !req
576. ¡No! ¿Por qué?
Copy !req
577. Se nota en tu cara.
Copy !req
578. A las adolescentes
les gustan los chicos malos.
Copy !req
579. "Solitario y bueno en el fondo".
Copy !req
580. "Soy la única que lo entiende".
Copy !req
581. ¡Dije que no!
Copy !req
582. ¿Por qué no le das un regalo?
Copy !req
583. Yo estudié lejos, en Ohio,
mi último año en la escuela.
Copy !req
584. Había un chico con ojos
rasgados que siempre estaba solo.
Copy !req
585. ¿Un lobo solitario?
Copy !req
586. Estaba algo interesada en él,
así que le di un regalo de cumpleaños.
Copy !req
587. ¿Qué le regalaste?
Copy !req
588. Una canción.
Copy !req
589. ¿Canción?
Copy !req
590. Escribí una canción y se la canté.
Copy !req
591. - Qué dulce.
- Una canción de amor.
Copy !req
592. Lo vi sonreír por primera vez.
Copy !req
593. Dijo que estaba feliz.
Copy !req
594. - ¿Salieron juntos?
- No.
Copy !req
595. - ¿Por qué no?
- Él solo tenía 14 años.
Copy !req
596. - Increíble.
- ¿14 años?
Copy !req
597. Me conmovió cuando lloró
al despedirme en el aeropuerto.
Copy !req
598. Nunca he escrito una canción de amor.
Copy !req
599. Quieres...
Copy !req
600. que te dejen solo,
Copy !req
601. o eso es lo que dirás
Copy !req
602. tratando de alejarme.
Copy !req
603. Pero la verdad
Copy !req
604. es que no quieres que mire
Copy !req
605. lo que hay
Copy !req
606. en tu corazón.
Copy !req
607. Supongo que la grabaré.
Copy !req
608. ¿Qué?
Copy !req
609. Tantos mensajes.
Copy !req
610. Estaban tomados de la mano.
Copy !req
611. - ¿Ella y Shinobu?
- ¿Por qué?
Copy !req
612. - Son amigos de la infancia.
- Eso no es excusa.
Copy !req
613. Ella cree que es mejor que nosotros.
Copy !req
614. ¿Qué está pasando?
Copy !req
615. - ¡Suzu!
- ¡Hiro!
Copy !req
616. ¿Invitaste a salir a Shinobu?
Copy !req
617. - ¡No!
- ¿Él te invitó a ti?
Copy !req
618. - ¡Claro que no!
- ¿Entonces por qué...
Copy !req
619. - Él me tomó la mano...
- ¿Estaban tomados de la mano?
Copy !req
620. ¡No! Él agarró mi mano.
Copy !req
621. ¿Eso es todo? Pero se viralizó.
Eso muestra lo popular que es él.
Copy !req
622. Tienen sus ojos puestos en él.
Copy !req
623. Yo no hice nada.
Copy !req
624. Se está esparciendo como un incendio.
Copy !req
625. Están atacando, desahogándose
de sus sentimientos reprimidos.
Copy !req
626. Tanta tensión da miedo.
Copy !req
627. Pensé que todos eran amigos.
Copy !req
628. Supongo que una nunca sabe.
Copy !req
629. Será una guerra total
si siguen actuando de esta manera.
Copy !req
630. ¿Qué deberíamos hacer?
Copy !req
631. Encontraré el camino crítico
para poder extinguir el fuego.
Copy !req
632. Tú habla con las chicas razonables.
Copy !req
633. Lo intentaré.
Copy !req
634. ¡Escuchen!
Copy !req
635. ¡No pasó nada!
Copy !req
636. - Él nunca saldría conmigo.
- Eso es verdad.
Copy !req
637. - Cálmate
- Tranquila.
Copy !req
638. ¡Hola!
Copy !req
639. Ya salimos del peligro.
Copy !req
640. LO SIENTO. LO SIENTO. LO SIENTO
Copy !req
641. Es un mundo cruel.
Copy !req
642. Todo el infierno
se desató solo porque eras tú.
Copy !req
643. Nadie habría reaccionado así
si fuera Luka.
Copy !req
644. Es de Luka:
Copy !req
645. "Perdón por el mensaje repentino.
¿Podemos hablar?".
Copy !req
646. El momento es demasiado perfecto.
¿Por qué te escribiría ahora?
Copy !req
647. ¿A qué te refieres?
Copy !req
648. Tal vez ella está detrás de esto.
Copy !req
649. ¡Definitivamente no!
Copy !req
650. Debe estar detrás de Shinobu.
Copy !req
651. ¿Por qué una chica bonita
como ella haría esto?
Copy !req
652. Ella me molesta un poco.
Copy !req
653. Ella quería mi opinión
cómo su amiga de la infancia.
Copy !req
654. Yo la habría ignorado,
no soy tan amable.
Copy !req
655. No puedo dejar de pensar en eso.
Copy !req
656. Él está practicando mucho.
Copy !req
657. Sí, así es.
Copy !req
658. Shinobu...
Copy !req
659. Está tardando mucho.
Copy !req
660. Suzu, ¿pasó algo hoy?
Copy !req
661. Puedes decírmelo.
Copy !req
662. Hay algo que quiero preguntarte
desde hace mucho tiempo.
Copy !req
663. ¿Qué cosa?
Copy !req
664. Verás...
Copy !req
665. ¡Suzu! ¿Te vas a casa?
Copy !req
666. Ya terminé mi práctica.
Copy !req
667. Estoy agotado.
Copy !req
668. ¿Qué pasa?
Copy !req
669. Kamishin...
¿Cómo estuvo la carrera?
Copy !req
670. Fui y competí.
Copy !req
671. ¡Pero adivina qué pasó!
Copy !req
672. Un entrenador de la Universidad...
Copy !req
673. a la que quiero ir fue
a ver el encuentro.
Copy !req
674. Estaba tan motivado.
Copy !req
675. Pero estaba muy fuera de forma,
mis resultados apestaron.
Copy !req
676. Mira.
Copy !req
677. Me sentí mal por los chicos
que no calificaron para las Nacionales.
Copy !req
678. ¿Calificaste para las Nacionales?
Copy !req
679. - Sí.
- ¿En serio?
Copy !req
680. ¡Eso es genial! ¡Te estaré apoyando!
Copy !req
681. ¿Apoyándome?
Copy !req
682. Shinobu, sí estará apoyándome...
Copy !req
683. ¿eso significa...
Copy !req
684. que le gusto un poco a Suzu?
Copy !req
685. ¿Qué? ¿No? ¿No?
Copy !req
686. Ve a guardar eso, idiota.
Copy !req
687. Sólo bromeaba, Suzu.
Copy !req
688. Gracias por tu apoyo.
Copy !req
689. - Sal de aquí.
- Sí, sí.
Copy !req
690. ¿Qué era lo que ibas a decir?
Copy !req
691. Olvídalo.
Copy !req
692. - ¿Estás ocultando algo?
- No.
Copy !req
693. ¿Estás segura?
Copy !req
694. Sí.
Copy !req
695. Ya no tienes que perder
tu tiempo preocupándote por mí.
Copy !req
696. ¡Suzu!
Copy !req
697. No sé qué hacer.
Copy !req
698. LUKA...
Copy !req
699. ESTOY AQUÍ PARA TI.
Copy !req
700. ¡GRACIAS, SUZU!
Copy !req
701. QUÉ SORPRESA, ME SIENTO MOTIVADA.
Copy !req
702. ¿Una mujer?
Copy !req
703. Moretones.
Copy !req
704. - No me toques.
- Lo siento, esos moretones...
Copy !req
705. - ¿Crees que son feos?
- ¡No!
Copy !req
706. ¿Te duelen?
Copy !req
707. Estoy segura de que sí.
Copy !req
708. - Yo...
- ¡No sabes nada!
Copy !req
709. Entonces explícame.
Copy !req
710. Sólo... ¡Vete!
Copy !req
711. ¡Vete!
Copy !req
712. Detente.
Copy !req
713. ¿Qué estabas haciendo aquí?
Copy !req
714. ¿Viste a alguien?
Copy !req
715. ¿Un monstruo feo?
Copy !req
716. ¿Eres Belle?
Copy !req
717. ¿Por qué estás aquí?
Copy !req
718. ¿No vas a decirme?
Copy !req
719. Entonces...
Copy !req
720. le preguntaré a tu Origen.
Copy !req
721. ¡Bestia!
Copy !req
722. - ¡Es él!
- ¡Atrápenlo!
Copy !req
723. - Está asustado.
- Qué cobarde.
Copy !req
724. ¡Nos estrellaremos!
Copy !req
725. ¿Adónde fue la Bestia?
Copy !req
726. ¡Bestia!
Copy !req
727. Aléjate.
Copy !req
728. Déjame solo.
Copy !req
729. Creo que te conozco mejor ahora.
Copy !req
730. Aquí es donde realmente duele,
Copy !req
731. ¿cierto?
Copy !req
732. Gracias por salvarme.
Copy !req
733. Belle...
Copy !req
734. ¡Amo!
Copy !req
735. Quieres...
Copy !req
736. que te dejen solo,
Copy !req
737. o eso es lo que dirás
Copy !req
738. mientras me alejas.
Copy !req
739. Pero la verdad es
Copy !req
740. que no quieres que mire
Copy !req
741. lo que hay en tu corazón.
Copy !req
742. Furia, miedo, tristeza.
Copy !req
743. Algunas noches puede ser demasiado,
Copy !req
744. y aún así te lo guardas todo.
Copy !req
745. Préstame tu voz,
Copy !req
746. la voz que te esfuerzas
tanto por ocultar.
Copy !req
747. Abre la puerta,
Copy !req
748. abre y déjame ver el corazón
Copy !req
749. que se oculta dentro.
Copy !req
750. La rosa secreta.
Copy !req
751. Puedes lograrlo
Copy !req
752. por ti mismo,
Copy !req
753. o eso es lo que dirás.
Copy !req
754. Es algo que te dijiste a ti mismo
Copy !req
755. una y otra vez
Copy !req
756. en esas noches solitarias.
Copy !req
757. Pero quiero verte,
Copy !req
758. quiero ver a tu verdadero yo.
Copy !req
759. Eso es todo en lo que he pensado.
Copy !req
760. Préstame tu voz,
Copy !req
761. muéstrame la cara
que tanto te esfuerzas por ocultar.
Copy !req
762. Abre la puerta,
Copy !req
763. abre y déjame ver
Copy !req
764. el corazón que se oculta dentro.
Copy !req
765. Grita las palabras.
Copy !req
766. Cualquier cosa que quieras decir,
Copy !req
767. estaré justo aquí,
escucharé hasta el final.
Copy !req
768. Déjame entrar,
Copy !req
769. Deja que vaya
Copy !req
770. y me siente junto a tu corazón.
Copy !req
771. ¿Qué está pasando?
Copy !req
772. No me mires.
Copy !req
773. ¿Quién eres?
Copy !req
774. "¿Belle no hará otro concierto?"
"¿Por qué no canta?"
Copy !req
775. "Debe tener miedo".
"Es culpa de la Bestia".
Copy !req
776. "Deberían develarlo".
Copy !req
777. Dejémoslo solo.
Copy !req
778. No es necesario que sepamos su secreto.
Copy !req
779. No somos solo nosotras.
Copy !req
780. U no es un foro pequeño
para compañeros de clase.
Copy !req
781. Nadie puede pararlo.
Copy !req
782. La Bestia amenaza el orden en U.
Copy !req
783. Contáctenos con cualquier información
de la Bestia a #DevelenALaBestia.
Copy !req
784. ¡Debe ser un anciano!
Copy !req
785. ¡Es un joven
muy bueno para los videojuegos!
Copy !req
786. Él es una ella,
una mujer muy sexy.
Copy !req
787. Escuché que es un billonario.
Copy !req
788. Voy a demandarlo por angustia mental
después de nuestra pelea.
Copy !req
789. Jellinek, ¿ya tienes una nueva novia?
Copy !req
790. - Es maravilloso.
- No estoy muerta.
Copy !req
791. Supongo que no.
Copy !req
792. ¡Nunca dije que fue mi
novia la que murió!
Copy !req
793. Se puso esos tatuajes
para imitar los moretones de la Bestia.
Copy !req
794. ¡Está mintiendo!
Copy !req
795. - Es un estafador.
- Cállate, perdedora.
Copy !req
796. ¿Qué?
Copy !req
797. ¿Plagio? ¡Absolutamente no!
Copy !req
798. Las personas creen que tengo
un secreto porque no muestro mi piel.
Copy !req
799. El otro día alguien en U
me acusó de ser la Bestia.
Copy !req
800. Pero no soy un villano
ni un hombre violento.
Copy !req
801. Quiero ser un héroe
real para los niños.
Copy !req
802. No se alarmen.
Copy !req
803. Estuve muy enfermo cuando era niño
y tuve muchas cirugías mayores.
Copy !req
804. Pero sané lo suficiente
como para poder jugar baseball.
Copy !req
805. A todos los niños que
estén viendo esto,
Copy !req
806. no dejen de perseguir sus sueños.
Copy !req
807. Espero que este mensaje
sea bien recibido.
Copy !req
808. ¿Entonces quién es la Bestia?
Copy !req
809. ¡Imperdonable!
Copy !req
810. ¡Simplemente imperdonable!
Copy !req
811. ¡No perdonaré a nadie
que me haga daño!
Copy !req
812. ¿Eres esa ama de casa ideal?
Copy !req
813. ¿Por qué un bebé?
Copy !req
814. Porque tengo un corazón inocente.
Copy !req
815. No te creo.
Copy !req
816. Piensas que un lindo bebé
puede salirse con la suya en todo.
Copy !req
817. ¡Cállate! ¡Ella me hizo daño!
Copy !req
818. ¿Es verdad que Belle volverá a cantar?
Copy !req
819. Es solo un rumor.
Copy !req
820. Escuché que nos va a sorprender.
Copy !req
821. No es verdad.
Copy !req
822. ¿Pero qué pasa si es verdad?
Copy !req
823. ¿Adónde se fue Belle?
Copy !req
824. ¡Belle!
Copy !req
825. ¿Sabes por qué esta luz
es el poder de la justicia?
Copy !req
826. Normalmente, la información biométrica
escaneada por el dispositivo
Copy !req
827. es convertida en el AS
mediante un proceso especializado.
Copy !req
828. Esta luz invalida
completamente la conversión.
Copy !req
829. El Origen del AS es proyectado
aquí en U.
Copy !req
830. Así es como funciona Develar.
Copy !req
831. Significa que tengo el mismo poder
que tienen las Voces, creadores de U.
Copy !req
832. ¿Te has preguntado alguna vez
Copy !req
833. por qué no hay Policía en Internet?
Copy !req
834. ¿Por qué no hay fuerza policial en U,
cuando es tan similar al mundo real?
Copy !req
835. Es una buena pregunta,
todos quieren saber por qué.
Copy !req
836. Pero las Voces insisten
en que ya tenemos...
Copy !req
837. todo lo necesario para
una sociedad justa.
Copy !req
838. Estamos en desacuerdo.
Copy !req
839. Toda sociedad
tiene sus villanos.
Copy !req
840. Esos que causan problemas
e interrumpen el orden,
Copy !req
841. aquellos que hacen
lo que quieren y se burlan del mundo.
Copy !req
842. Necesitamos el poder para combatirlo,
Copy !req
843. necesitamos justicia
donde sea que estemos.
Copy !req
844. Necesitamos el poder
para vencer el mal,
Copy !req
845. ¡y ese poder somos nosotros!
Copy !req
846. La Bestia, la fea Bestia.
Copy !req
847. Debe ser develado por el futuro de U.
Copy !req
848. Dicho eso...
Copy !req
849. ¿por qué siempre estás con él?
Copy !req
850. ¿Por qué?
Copy !req
851. Dime dónde está
o sufre las consecuencias.
Copy !req
852. Si no lo haces...
Copy !req
853. Te develaré aquí y ahora.
Copy !req
854. - No te lo diría, incluso si supiera.
- ¿Qué?
Copy !req
855. No te importa la justicia,
Copy !req
856. solo quieres controlar
a las demás personas.
Copy !req
857. Así que no te lo diré.
Copy !req
858. No dejaré que te sigas burlando de mí.
Copy !req
859. ¿Crees que no puedo develarte?
Copy !req
860. ¿Por qué no lo intentamos?
Copy !req
861. Veamos la identidad
de la diva mundialmente famosa,
Copy !req
862. la cara real
debajo de esa hermosa máscara.
Copy !req
863. Ya puedo imaginarlo,
probablemente eres...
Copy !req
864. Cuando se revele la verdad,
Copy !req
865. ¿quién le prestará
atención a tus canciones?
Copy !req
866. ¡Si no quieres que pase eso,
dime quién es!
Copy !req
867. ¡Dónde está!
Copy !req
868. ¿Estás buscando algo?
Copy !req
869. Te lo diré a ti, solo a ti.
Copy !req
870. ¿Qué?
Copy !req
871. No le digas a nadie más.
Copy !req
872. ¡Lárguense!
Copy !req
873. ¡Maldición!
Copy !req
874. Gracias por salvarme.
Copy !req
875. Me alegra que estés bien.
Copy !req
876. Está en peligro.
Copy !req
877. Debo ayudarlo.
Copy !req
878. Tengo que protegerlo.
Copy !req
879. Suzu.
Copy !req
880. ¿Qué?
Copy !req
881. Si estás en problemas...
Copy !req
882. No lo estoy.
Copy !req
883. Puedes decirme lo que sea.
Copy !req
884. ¡No hay nada que decir!
Copy !req
885. TOMA UN DURAZNO DEL SR. MATSUDA.
Copy !req
886. Suzu.
Copy !req
887. Luka.
Copy !req
888. No pude hacerlo.
Copy !req
889. Tu mensaje me
dio la valentía para intentarlo.
Copy !req
890. Pero me congelé
frente al chico que me gusta.
Copy !req
891. Y luego él dijo:
"¿Qué te pasa? Me estás asustando".
Copy !req
892. No dijo eso.
Copy !req
893. Sí lo dijo, pero no lo culpo.
Copy !req
894. No tengo confianza y soy bastante rara.
Copy !req
895. ¡No, para nada!
¡Shinobu es un idiota!
Copy !req
896. No.
Copy !req
897. ¿No era él? Entonces...
Copy !req
898. Es Chikami.
Copy !req
899. ¿Chikami?
Copy !req
900. Shinjiro Chikami.
Copy !req
901. ¿Kamishin?
Copy !req
902. Eres tan lindo.
Copy !req
903. Sé quién te gusta.
Copy !req
904. No lo digas, me moriré de vergüenza.
Copy !req
905. ¿Desde cuándo?
Copy !req
906. Cuando teníamos seis años,
él me dijo: "Te protegeré".
Copy !req
907. Pensé que me estaba
pidiendo matrimonio.
Copy !req
908. Pero se refería
a que me protegería de los bravucones.
Copy !req
909. No era una declaración de amor.
Copy !req
910. Después de que murió mi mamá,
Copy !req
911. estaba llorando
y mis compañeros se alejaban.
Copy !req
912. Él debe haber pensado
que me estaban molestando.
Copy !req
913. Esto sonará extraño,
Copy !req
914. pero siempre pensé
que él actuaba un poco como tu mamá.
Copy !req
915. ¿Mi mamá?
Copy !req
916. Se preocupa por ti a partir de nada,
y todo el tiempo pregunta cómo estás.
Copy !req
917. Shinobu no es como los otros chicos.
Copy !req
918. Dije su nombre.
Copy !req
919. Estoy muerta.
Copy !req
920. Llévame
a la escuela primaria a la que fueron.
Copy !req
921. Regresaré.
Copy !req
922. Kamishin.
Copy !req
923. Tienes mi apoyo.
Copy !req
924. - ¿Me apoyas?
- Sí...
Copy !req
925. ¿Me apoyas?
Copy !req
926. ¿Eso significa que...
Copy !req
927. te gusto un poco?
Copy !req
928. Estoy bromeando, era una broma.
Copy !req
929. - ¿Qué?
- Sí.
Copy !req
930. ¿Qué?
Copy !req
931. ¿Por qué estás escapando?
Copy !req
932. Esto es muy nuevo para mí.
Copy !req
933. La escuchaste, ¿cierto?
Copy !req
934. - Sí.
- ¿No te hace feliz?
Copy !req
935. Sí.
Copy !req
936. ¡Oye!
Copy !req
937. No sé qué decir.
Copy !req
938. ¿Qué tal "gracias",
o "haré lo mejor que pueda"?
Copy !req
939. - Luka...
- ¿Sí?
Copy !req
940. ¿Tienes algún pasatiempo?
Copy !req
941. La música. ¿Qué tipo te gusta a ti?
Copy !req
942. Me gusta Belle.
Copy !req
943. ¡A mí también!
Copy !req
944. ¿En serio? Genial.
Copy !req
945. Siempre he querido
poder cantar como ella.
Copy !req
946. No te rías,
pero dicen que me parezco a ella.
Copy !req
947. Sí te pareces.
Copy !req
948. Ella es mucho más bonita...
Copy !req
949. No, te pareces mucho.
Copy !req
950. ¿Son parientes o algo así?
Copy !req
951. Mi familia visita a mi abuelo
en Hakodate todos los veranos.
Copy !req
952. Entonces...
Copy !req
953. ¿puedo ir a verte competir
en las Nacionales?
Copy !req
954. Contigo apoyándome,
Copy !req
955. definitivamente ganaré.
Copy !req
956. Mírame.
Copy !req
957. Eso estuvo cerca.
Copy !req
958. Ojalá todo les funcione bien.
Copy !req
959. ¡Suzu!
Copy !req
960. ¿Viste a Kamishin?
Copy !req
961. - ¿Sí o no?
- Sí.
Copy !req
962. - No.
- ¿Sí o no?
Copy !req
963. Suzu, hay algo que no podía decirte.
Copy !req
964. Suzu.
Copy !req
965. ¡Lo siento yo también!
También hay algo que debo decirte.
Copy !req
966. Sí.
Copy !req
967. Verás... Yo...
Copy !req
968. - Lo sé.
- Yo...
Copy !req
969. Eres Belle, ¿cierto?
Copy !req
970. Belle eres tú, ¿cierto?
Copy !req
971. - Suzu.
- ¡Estás equivocado!
Copy !req
972. - ¡Suzu!
- ¡No!
Copy !req
973. Suzu, ¿a dónde te fuiste?
Copy !req
974. ¿Suzu?
Copy !req
975. ¿Qué hago ahora?
Copy !req
976. ¿Cómo voy a decirle...
Copy !req
977. ¡El Dragón está en problemas!
Copy !req
978. Su castillo...
Copy !req
979. - Finalmente...
- Lo encontraron.
Copy !req
980. ¡No mostraremos piedad!
Copy !req
981. ¡El Origen de la Bestia será revelado!
Copy !req
982. ¡Lo haremos pagar frente a todos en U!
Copy !req
983. El Origen del Dragón será develado.
Copy !req
984. ¿Quién es?
Copy !req
985. Todos quieren saberlo.
Copy !req
986. Escuché que es un psicópata asesino.
Copy !req
987. Un empresario corrupto
que evade impuestos.
Copy !req
988. Piérdete, Bestia.
Copy !req
989. La Bestia no vale nada.
Copy !req
990. Debería desaparecer.
Copy !req
991. - Dragón, ¿estás viendo esto?
- Lo dudo.
Copy !req
992. Los niños
alrededor del mundo te están apoyando.
Copy !req
993. - ¿Estás viendo, Dragón?
- No.
Copy !req
994. El Dragón es atacado por adultos.
Copy !req
995. Pobre Dragón.
Copy !req
996. Que alguien lo ayude.
Copy !req
997. ¡Todos apoyémoslo!
Copy !req
998. Todavía hay tiempo.
Copy !req
999. Apoyen al Dragón.
Copy !req
1000. ¡Estos idiotas tienen
reproducciones de un solo dígito!
Copy !req
1001. No son influyentes.
Copy !req
1002. Se esfuerzan demasiado.
Copy !req
1003. ¡En la vieja escuela!
Copy !req
1004. ¿Qué pasó?
Copy !req
1005. Protege a nuestro amo.
Copy !req
1006. Se rehusaron a llevarnos con la Bestia.
Copy !req
1007. ¿Cómo pudiste hacer esto?
Copy !req
1008. Sólo son IA.
Copy !req
1009. Él no está aquí.
Copy !req
1010. Está bien, vamos.
Copy !req
1011. Quemaremos su castillo.
Copy !req
1012. Escapará como una rata de alcantarilla
Copy !req
1013. Mira detrás de ti.
Copy !req
1014. Te lo diré a ti, solo a ti.
Copy !req
1015. Este lugar es peligroso,
pero no te preocupes, saldremos juntos.
Copy !req
1016. Si puedo soportarlo, todo estará bien.
Copy !req
1017. ¿Qué?
Copy !req
1018. Belle...
Copy !req
1019. Lamento no poder decirte la verdad.
Copy !req
1020. ¡Espera!
Copy !req
1021. ¡Espera!
Copy !req
1022. Shinobu, mira esto.
Copy !req
1023. Las cosas están fuera de control en U.
Copy !req
1024. - Suzu...
- ¿Suzu?
Copy !req
1025. ¿Sabes a dónde fue?
Copy !req
1026. No.
Copy !req
1027. Justo ahora estábamos hablando
de su vieja escuela primaria.
Copy !req
1028. ¿Está cerca de aquí?
Copy !req
1029. Shinobu...
Copy !req
1030. ¿Luka?
Copy !req
1031. ¡Estás atrasada!
Copy !req
1032. ¡Lo siento!
Copy !req
1033. Una búsqueda automática
de cualquier cosa relacionada.
Copy !req
1034. Tenemos que encontrar su Origen
antes de que Justin lo alcancé.
Copy !req
1035. Pero ¿cómo?
Copy !req
1036. ¿Cómo podemos encontrar
a una persona entre cinco billones?
Copy !req
1037. ¿Dónde está?
Copy !req
1038. ¿A dónde fue?
Copy !req
1039. ¿Dónde?
Copy !req
1040. ¿Dónde está?
Copy !req
1041. - ¡Es Belle!
- ¿Belle?
Copy !req
1042. - ¿En serio?
- Sabía que vendría.
Copy !req
1043. ¡Qué excepcional!
Copy !req
1044. ¡Deténganse!
Copy !req
1045. ¡Tengo que encontrarlo!
Copy !req
1046. ¡Déjenme ir! ¡Por favor!
Copy !req
1047. ¡Belle volverá a cantar!
Copy !req
1048. ¡El rumor era cierto!
Copy !req
1049. ¡Estábamos esperándote!
Copy !req
1050. - ¡Quiero escuchar la voz de Belle!
- ¡Canta para nosotros!
Copy !req
1051. ¡Oigan! ¡No hay tiempo!
¡Dejen ir a Belle!
Copy !req
1052. Está rodeada.
Copy !req
1053. Esto es malo.
Copy !req
1054. Pero si vamos ahora...
Copy !req
1055. Ella se enterará de que sabíamos.
Copy !req
1056. Pero...
Copy !req
1057. deberíamos ir.
Copy !req
1058. BELLE, ATRAPADA EN LA MULTITUD
Copy !req
1059. ¡Por favor, dejen ir a Belle!
Copy !req
1060. Piensa de nuevo cuidadosamente.
Copy !req
1061. ¿Quién es bajo la superficie?
Copy !req
1062. ¡Me hicieron daño!
Copy !req
1063. ¿Es solitario como esa mujer?
Copy !req
1064. Luego...
Copy !req
1065. Me hice los tatuajes
donde ella tenía cicatrices.
Copy !req
1066. Pero sus moretones no son tatuajes.
Copy !req
1067. Tuve muchas cirugías mayores.
Copy !req
1068. Pero tampoco eran cicatrices reales.
Copy !req
1069. Si el dispositivo
escaneó rastros de dolor físico,
Copy !req
1070. puede que su cuerpo real
también tenga moretones.
Copy !req
1071. Pero...
Copy !req
1072. ¿por qué sus moretones
estaban palpitando?
Copy !req
1073. Y esos ojos que me mostró
parecían de niño.
Copy !req
1074. ¿Niño?
Copy !req
1075. ¡Es la voz de un niño!
Copy !req
1076. Sólo él y yo conocemos esta canción.
Copy !req
1077. ¿De dónde viene?
Copy !req
1078. Suzu...
Copy !req
1079. ¿Dónde? ¿Dónde estás?
Copy !req
1080. Lo he visto en algún lugar.
Copy !req
1081. El Dragón es mi héroe.
Copy !req
1082. Somos solo yo y mis hijos.
Copy !req
1083. No tienen una madre, pero son felices.
Copy !req
1084. Nos llevamos muy bien.
Copy !req
1085. ¿Por qué conoce esta canción?
Copy !req
1086. Me acercaré.
Copy !req
1087. Es Belle.
Copy !req
1088. Entonces, ¿él es el Dragón?
Copy !req
1089. Pero algo está mal.
Copy !req
1090. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
1091. No creo que sea él.
Copy !req
1092. No parece tener moretones.
Copy !req
1093. Tomo, ¿qué es esa canción?
Copy !req
1094. Estoy trabajando.
Copy !req
1095. ¿No te das cuenta lo
mucho que me distrae?
Copy !req
1096. ¿Por qué me desobedeces?
Copy !req
1097. El mundo tiene reglas,
y yo hago las reglas en esta casa.
Copy !req
1098. Si no puedes seguirlas,
entonces no me sirves.
Copy !req
1099. ¿Tengo que repetirlo?
Copy !req
1100. ¿Tengo que hacer esto?
Copy !req
1101. ¡No lo hagas!
Copy !req
1102. No es culpa de Tomo.
Copy !req
1103. - ¡Quítate!
- ¡Detente!
Copy !req
1104. ¡Fuera de mi camino!
Copy !req
1105. Tomo, no escuches.
Copy !req
1106. ¿Quién crees que te alimenta?
Copy !req
1107. Es mi culpa, ¿de acuerdo?
Copy !req
1108. No es tu culpa.
Copy !req
1109. Kei, tienes 14 años.
¿Por qué todavía no entiendes?
Copy !req
1110. Es mi culpa.
Copy !req
1111. ¿De qué me sirves?
Copy !req
1112. Todo es mi culpa.
Copy !req
1113. Deberías desaparecer, ¡vete!
Copy !req
1114. ¡Vete!
Copy !req
1115. ¡No sirves para nada,
así que desaparece!
Copy !req
1116. Si puedo soportarlo...
Copy !req
1117. Lo encontré.
Copy !req
1118. Este niño...
Copy !req
1119. es él.
Copy !req
1120. Qué malísimo ejemplo de padre.
Copy !req
1121. Kei, ¿estás bien?
Copy !req
1122. Kei...
Copy !req
1123. Ya veo.
Copy !req
1124. Creo que entiendo.
Copy !req
1125. Kei quería ser un héroe
para alentar a Tomo.
Copy !req
1126. Ya sé por qué...
Copy !req
1127. el Dragón es tan fuerte.
Copy !req
1128. Como la tecnología para compartir
el cuerpo de U revela tu yo escondido,
Copy !req
1129. todo este dolor
debe ser la fuente de su fuerza.
Copy !req
1130. Así como Suzu se convirtió en Belle...
Copy !req
1131. Conectada.
Copy !req
1132. ¿Pueden verme?
Copy !req
1133. ¿Pueden escuchar mi voz?
Copy !req
1134. Vi lo que pasó.
Copy !req
1135. No se preocupen,
todo va a estar bien.
Copy !req
1136. Quiero ir a verlos.
Copy !req
1137. Dime dónde están, yo...
Copy !req
1138. ¿Quién eres?
Copy !req
1139. ¡Es la primera vez en la vida real!
Copy !req
1140. Soy... Belle.
Copy !req
1141. - ¿Belle?
- Sí, claro.
Copy !req
1142. Conectados.
Copy !req
1143. ¿Ven? Se lo dije.
Copy !req
1144. - Abuso infantil.
- Llamen a la Policía.
Copy !req
1145. ¿Deberíamos hacerlo?
Copy !req
1146. ¿Tú también te ríes
de los secretos de otras personas?
Copy !req
1147. No.
Copy !req
1148. ¿Disfrutaste ver lo infelices
que somos?
Copy !req
1149. ¡No!
Copy !req
1150. Quiero ayudarlos.
Copy !req
1151. Por eso llamé, ¡quiero ayudarlos!
Copy !req
1152. ¿Ayudar? ¿Cómo?
Copy !req
1153. Ayudar, ayudar, ayudar.
Copy !req
1154. Lo he oído muchas veces.
Copy !req
1155. "Hablaré con tu padre".
"Ya hablé con tu padre".
Copy !req
1156. "Ahora tu padre entiende".
Copy !req
1157. Pero nada cambió.
Copy !req
1158. ¿"Te ayudaré"?
Copy !req
1159. ¿Qué puedes hacer?
Copy !req
1160. Ayudar, ayudar, ayudar.
Copy !req
1161. No sabes nada.
Copy !req
1162. Ayudar, ayudar, ayudar.
Copy !req
1163. Es fácil decirlo.
Copy !req
1164. "Quiero ayudarlos, chicos".
Copy !req
1165. "Quiero que las cosas
cambien para ustedes".
Copy !req
1166. Lloras porque nos tienes lástima,
lloras solo por simpatía.
Copy !req
1167. Eso no cambia nada.
Copy !req
1168. ¡Ayudar, ayudar, ayudar, ayudar!
Copy !req
1169. ¡Estoy harto!
Copy !req
1170. ¡Vete!
Copy !req
1171. "HA OCURRIDO UN ERROR.
INTÉNTELO MÁS TARDE."
Copy !req
1172. ¡Kei! ¡Regresa!
Copy !req
1173. Está desconectado.
Copy !req
1174. ¿Dónde estás?
Copy !req
1175. Él no confía en ti.
Copy !req
1176. Nunca te dirá dónde está.
Copy !req
1177. ¿Ahora qué?
Copy !req
1178. Canta como Suzu.
Copy !req
1179. ¡Hagan espacio para Belle!
Copy !req
1180. Ahora miren, su canción lo atraerá.
Copy !req
1181. Vendrá como lo hizo antes.
Copy !req
1182. Sé que lo hará.
Copy !req
1183. No como Belle.
Copy !req
1184. Llámalo como Suzu.
Copy !req
1185. ¿Estás loco?
Copy !req
1186. Creo que es la única manera
de volver a contactarlo.
Copy !req
1187. ¿Entiendes lo que estás diciendo?
Copy !req
1188. ¡Todo por lo que Suzu ha trabajado
desaparecerá en un instante!
Copy !req
1189. Es la única manera
de ganar su confianza.
Copy !req
1190. ¡Suzu!
Copy !req
1191. ¿Por qué has estado haciendo esto
todo este tiempo?
Copy !req
1192. ¿Quieres volver
a ser como antes?
Copy !req
1193. ¿Quieres volver
a ser una llorona?
Copy !req
1194. ¿Eso es lo que quieres?
Copy !req
1195. Sus identidades ya están
más o menos reveladas.
Copy !req
1196. ¿Qué puedes hacer
por ellos usando una máscara?
Copy !req
1197. ¿Cómo puedes conectar
con ellos si no eres tú misma?
Copy !req
1198. ¡Oye! ¿Por qué no está cantando?
Copy !req
1199. ¡Canta!
Copy !req
1200. ¡Canta y atrae a la fea Bestia!
Copy !req
1201. ¡Canta!
Copy !req
1202. ¿Qué?
Copy !req
1203. - ¡Activa la luz!
- ¿Qué?
Copy !req
1204. ¡Ilumíname con tu luz!
Copy !req
1205. ¿Qué está pasando?
Copy !req
1206. ¡Estás bromeando!
Copy !req
1207. ¿Quieres que te devele?
Copy !req
1208. ¿Qué es eso?
Copy !req
1209. El Origen de Belle...
Copy !req
1210. - Se ve tan diferente.
- Excepto por las pecas.
Copy !req
1211. - Belle ha sido develada.
- ¿Quién la develó?
Copy !req
1212. ¡Ella misma lo hizo!
Copy !req
1213. ¡No!
Copy !req
1214. ¿Belle fue develada?
Copy !req
1215. ¿No estabas escuchando?
Lo hizo ella misma.
Copy !req
1216. - ¿Lo hizo?
- ¿Por qué?
Copy !req
1217. ¿Para qué?
Copy !req
1218. Belle es solo una chica común.
Copy !req
1219. Como yo.
Copy !req
1220. ¡Este era nuestro secreto!
Copy !req
1221. ¿Está es la aplicación para la música?
Copy !req
1222. - ¡No lo hagas!
- ¡Suzu!
Copy !req
1223. ¡Suzu, canta!
Copy !req
1224. ¡No puede cantar como ella misma!
Copy !req
1225. - Sí puede.
- ¡No puede!
Copy !req
1226. - Suzu...
- Suzu...
Copy !req
1227. - ¿Va a cantar?
- Suzu...
Copy !req
1228. Las flores que brillan,
Copy !req
1229. las gemas de nuestros sueños.
Copy !req
1230. Este mundo
Copy !req
1231. es hermoso.
Copy !req
1232. Aunque el miedo y la incertidumbre
Copy !req
1233. atan cadenas alrededor de mi corazón,
Copy !req
1234. quiero ser más amable
Copy !req
1235. y quiero ser más fuerte.
Copy !req
1236. Está temblando.
Copy !req
1237. La pobre chica fue develada.
Copy !req
1238. ¡Belle!
Copy !req
1239. Sin alguien a quien amar,
Copy !req
1240. ¿qué razón hay para vivir?
Copy !req
1241. Vuelve a mí y quédate a mi lado.
Copy !req
1242. Siento que mi corazón tiembla.
Copy !req
1243. Ven, alivia el dolor.
Copy !req
1244. Estoy aquí de pie,
tratando de llegar a ti,
Copy !req
1245. a un millón de kilómetros,
Copy !req
1246. Regresa aquí y quédate.
Copy !req
1247. Todavía no tiene sentido,
¿cuál es nuestro destino?
Copy !req
1248. Cuando cierro mis ojos,
tú eres todo lo que veo.
Copy !req
1249. Regresa a mí.
Copy !req
1250. A un millón de kilómetros,
regresa aquí y quédate.
Copy !req
1251. ¡Mamá, no vayas!
Copy !req
1252. Debo ir o morirá.
Copy !req
1253. - ¡Suzu!
- ¡Suzu!
Copy !req
1254. ¡Belle! ¡Canta! ¡No pares!
Copy !req
1255. - Es Peggie Sue.
- ¿En serio es Peggie Sue?
Copy !req
1256. ¡Belle, canta!
Copy !req
1257. ¿Por qué no se desvanece
sí fue develada?
Copy !req
1258. Maldición.
Copy !req
1259. ¿Qué es eso?
Copy !req
1260. ¡Canta, deja que tu corazón vuele!
¡Nos acerca!
Copy !req
1261. ¡Tan triste y tan feliz!
Copy !req
1262. Ahora las emociones se desbordan.
Copy !req
1263. Nuestro mundo está lleno
de todo tipo de colores.
Copy !req
1264. Cerrando mis ojos,
todavía puedo ver las estrellas
Copy !req
1265. brillando en el cielo,
y pronto el sol naciente.
Copy !req
1266. Las flores están floreciendo,
Copy !req
1267. es hermoso.
Copy !req
1268. ¡Canta!
Copy !req
1269. ¡Canta!
Copy !req
1270. ¡Canta!
Copy !req
1271. Canta mi canción, sin un final.
Copy !req
1272. Cántala completa, te amo
Copy !req
1273. siempre, para siempre.
Copy !req
1274. Vaya.
Copy !req
1275. Kei... Quiero ver a Belle.
Copy !req
1276. ¿Realmente es Belle?
Copy !req
1277. Aún no confío totalmente en ella,
pero...
Copy !req
1278. HA OCURRIDO UN ERROR.
INTÉNTELO MÁS TARDE.
Copy !req
1279. ¿Belle, puedes vernos?
Copy !req
1280. ¿Belle?
Copy !req
1281. ¿Belle?
Copy !req
1282. ¡Sí!
Copy !req
1283. Suzu.
Copy !req
1284. Tus emociones llegaron a ellos.
Copy !req
1285. Shinobu.
Copy !req
1286. ¡Me alegro tanto!
Copy !req
1287. Me alegro tanto.
Copy !req
1288. ¿Por qué me desobedeces?
Copy !req
1289. ¿Qué es esto?
Copy !req
1290. Nuestra dirección es...
Copy !req
1291. ¿Eso es?
Copy !req
1292. - No... ¡Detente!
- ¡Quítate!
Copy !req
1293. - ¡Estás en mi camino!
- ¡Kei!
Copy !req
1294. ¡Vete al diablo!
Copy !req
1295. HA OCURRIDO UN ERROR.
INTÉNTELO MÁS TARDE.
Copy !req
1296. - Están en problemas.
- Debemos protegerlos.
Copy !req
1297. - Pero ¿dónde están?
- No conseguimos su dirección.
Copy !req
1298. Creo que hay una pista.
Copy !req
1299. Escuché la melodía
de la noche desde el monitor.
Copy !req
1300. ¿Melodía?
Copy !req
1301. Una era "El brillo del atardecer",
y la otra era "El coco".
Copy !req
1302. La música
de los anuncios públicos diarios.
Copy !req
1303. - ¿Dos melodías?
- Deben estar entre dos ciudades.
Copy !req
1304. - ¿Cuáles?
- Déjenme revisar.
Copy !req
1305. ¡Tengo el video grabado!
Copy !req
1306. - Tiene razón.
- Buenos oídos.
Copy !req
1307. ¿Qué es eso?
Copy !req
1308. Agranda la ventana.
Copy !req
1309. - ¿Edificios?
- ¿Complejo de apartamentos?
Copy !req
1310. - ¿Dos de ellos?
- ¡Averigua dónde!
Copy !req
1311. - Necesitamos más información.
- Espera.
Copy !req
1312. Luka, creo que sé dónde es.
Copy !req
1313. Esperen.
Copy !req
1314. ¿Dónde estaba?
Copy !req
1315. ¡Apresúrate!
Copy !req
1316. - Lo tengo.
- ¿Dónde es?
Copy !req
1317. Dos edificios altos alrededor de Tokio,
Copy !req
1318. entre la región de Ota
y la ciudad de Kawasaki.
Copy !req
1319. ¿Es aquí?
Copy !req
1320. ¡Coincide!
Copy !req
1321. - Buen trabajo.
- ¡Sí!
Copy !req
1322. Los llamo por unos niños
que necesitan protección inmediata,
Copy !req
1323. en un barrio que voy a describirle.
Copy !req
1324. ¿Por qué?
Copy !req
1325. ¿Reglas?
Copy !req
1326. Pero ¿qué pasa si algo
sucede en 48 horas?
Copy !req
1327. Debo ir.
Copy !req
1328. ¡Suzu!
Copy !req
1329. - Te llevaré a la estación.
- ¡Suzu!
Copy !req
1330. No hay más vuelos.
Copy !req
1331. ¿Conducimos hasta Tokio?
Copy !req
1332. ¿Estará bien ella sola?
Copy !req
1333. Fue su decisión.
Copy !req
1334. Papá, me fui sin decir nada,
pero estoy yendo a un lugar muy lejos.
Copy !req
1335. Recibí un mensaje
de las señoras del coro.
Copy !req
1336. Lamento ser siempre tan egoísta.
Copy !req
1337. Debes tener tus razones.
Copy !req
1338. Alguien importante
para mí está en problemas.
Copy !req
1339. Estás intentando ayudar a esa persona.
Copy !req
1340. Pero no sé qué puedo hacer.
Copy !req
1341. Tú...
Copy !req
1342. has estado tan triste
desde que murió tu mamá.
Copy !req
1343. Sufriste mucho.
Copy !req
1344. Ha sido difícil para ti.
Copy !req
1345. Pero te has convertido
en una chica tan bondadosa.
Copy !req
1346. Entiendes cómo se sienten las personas.
Copy !req
1347. Suzu...
Copy !req
1348. tú...
Copy !req
1349. te convertiste en la chica que eres
porque tu mamá te creó.
Copy !req
1350. Sé amable con esa persona.
Copy !req
1351. GRACIAS.
Copy !req
1352. - Aquí es.
- ¿Belle?
Copy !req
1353. ¿Viniste?
Copy !req
1354. ¡Tomo!
Copy !req
1355. ¡Belle!
Copy !req
1356. Está bien.
Copy !req
1357. Todo estará bien.
Copy !req
1358. ¿Realmente eres Belle?
Copy !req
1359. ¿Dónde están?
Copy !req
1360. ¡Kei! ¡Tomo!
Copy !req
1361. Salieron sin mi permiso.
Copy !req
1362. ¿Quién eres?
Copy !req
1363. ¿Tú hiciste esa publicación
en Internet?
Copy !req
1364. ¡Cómo te atreves!
Copy !req
1365. ¡Kei, Tomo, vuelvan adentro!
¿Por qué no me escuchan?
Copy !req
1366. ¡Soy su padre!
Copy !req
1367. ¡Hagan lo que les digo!
Copy !req
1368. ¡Maldita seas, pequeña mocosa!
Copy !req
1369. ¿Tratas de separar a nuestra familia?
Copy !req
1370. ¡No te dejaré hacerlo!
Copy !req
1371. ¡Imperdonable!
Copy !req
1372. Belle.
Copy !req
1373. Lo supe cuando me abrazaste.
Copy !req
1374. Realmente eres Belle.
Copy !req
1375. Gracias por venir.
Copy !req
1376. Realmente quería que vinieras.
Copy !req
1377. Quería conocerte, Belle.
Copy !req
1378. Yo también.
Copy !req
1379. Te vi defenderte y me di cuenta
de que yo también tengo que hacerlo.
Copy !req
1380. Así que voy a luchar.
Copy !req
1381. Yo también aprendí de ti.
Copy !req
1382. Liberaste mi corazón del miedo.
Copy !req
1383. Gracias.
Copy !req
1384. Te quiero, Belle.
Copy !req
1385. Gracias.
Copy !req
1386. Belle, eres increíble.
Copy !req
1387. Eres hermosa.
Copy !req
1388. U es otra realidad.
Copy !req
1389. AS es otro tú.
Copy !req
1390. Puedes vivir como otro tú.
Copy !req
1391. Puedes comenzar una nueva vida.
Copy !req
1392. Puedes cambiar el mundo.
Copy !req
1393. ¿Quieres cenar esta noche?
Copy !req
1394. Sí.
Copy !req
1395. Comamos mariscos.
Copy !req
1396. Regresé.
Copy !req
1397. Bienvenida a casa.
Copy !req
1398. ¡Suzu!
Copy !req
1399. ¡Bienvenida!
Copy !req
1400. Suzu.
Copy !req
1401. Te vi proteger a esos niños.
Copy !req
1402. Hiciste lo correcto.
Copy !req
1403. Estuviste genial.
Copy !req
1404. ¡Finalmente soy libre!
Copy !req
1405. Ya terminé de ser tu guardián,
ahora podemos ser amigos normales.
Copy !req
1406. Es lo que siempre quise.
Copy !req
1407. Gracias.
Copy !req
1408. Cantemos mientras caminamos.
Copy !req
1409. Qué buena idea, será buena práctica.
Copy !req
1410. Para el concierto.
Copy !req
1411. - ¿Qué deberíamos cantar?
- ¿Qué otra cosa?
Copy !req
1412. Esa canción, ¿cierto?
Copy !req
1413. ¡Suzu!
Copy !req
1414. Tú empieza.
Copy !req
1415. ¡Canta!
Copy !req
1416. Yo escucharé.
Copy !req
1417. ¿Listos?
Copy !req