1. Bienvenido al mundo de U.
Copy !req
2. U es la comunidad virtual definitiva,
Copy !req
3. creada por los cinco sabios
llamados las Voces,
Copy !req
4. que la gobiernan.
Copy !req
5. La sociedad de Internet más grande
que sigue creciendo,
Copy !req
6. con más de cinco billones
de usuarios registrados.
Copy !req
7. Abre la aplicación de U.
Copy !req
8. U utiliza lo último
en tecnología para compartir el cuerpo,
Copy !req
9. que permite a todos relajarse,
relacionarse y divertirse.
Copy !req
10. Tu avatar en U se llama AS.
Copy !req
11. Es creado automáticamente
basado en tu información biométrica.
Copy !req
12. U es otra realidad.
Copy !req
13. AS es otro tú.
Copy !req
14. No puedes empezar de
nuevo en la realidad,
Copy !req
15. pero puedes empezar de nuevo en U.
Copy !req
16. Puedes vivir como otro tú.
Copy !req
17. Puedes comenzar una nueva vida.
Copy !req
18. Puedes cambiar el mundo.
Copy !req
19. ¡Suzu!
Copy !req
20. ¿Qué pasa?
Copy !req
21. ¡Nada!
Copy !req
22. ¿Suzu, quieres que te lleve?
Copy !req
23. - No.
- ¿Cenamos juntos?
Copy !req
24. No.
Copy !req
25. De acuerdo.
Copy !req
26. Entonces te veré más tarde.
Copy !req
27. Belle es la chica más popular en U.
Copy !req
28. Sus canciones son únicas.
Copy !req
29. Canta tan segura de sí misma.
Copy !req
30. Es la que llama más la atención
entre los cinco billones de usuarios.
Copy !req
31. ¿Quién es ella?
Copy !req
32. - Es tan bonita.
- Luka es la princesa de la escuela.
Copy !req
33. Sus piernas son tan
largas y delgadas.
Copy !req
34. Se ve como una modelo.
Copy !req
35. Totalmente.
Copy !req
36. Las chicas la envidian
por no ser como ella.
Copy !req
37. Hiro...
Copy !req
38. Con razón es la líder de la clase.
Copy !req
39. Atrae a las personas como el sol.
Copy !req
40. Sé a lo que te refieres.
Copy !req
41. A mí me molestaría.
Copy !req
42. Tú tienes suerte,
Copy !req
43. te ignoran como si fueras
el lado lejano de la luna.
Copy !req
44. Hiro...
Copy !req
45. ¿Podrías dejar
de burlarte tanto de mí?
Copy !req
46. ¡Únanse al club de canoas!
Copy !req
47. ¿Quieren unirse al club de canoas?
Copy !req
48. - Ya para, Kamishin.
- No, gracias.
Copy !req
49. ¡Oigan!
¿Quieren andar en canoa?
Copy !req
50. Kamishin es increíble,
él comenzó el club de canoa.
Copy !req
51. Y es el único miembro.
Copy !req
52. - ¿Por qué?
- ¿A qué te refieres?
Copy !req
53. ¡Canoa!
Copy !req
54. ¡Andemos en canoa!
Copy !req
55. ¡Vuelve!
Copy !req
56. ¡No huyas!
Copy !req
57. Sinceramente,
la gente cree que es un tonto.
Copy !req
58. Nunca pensé que Shinobu sería tan alto.
Copy !req
59. ¿Un amigo de la infancia?
Copy !req
60. Una vez se me declaró.
Copy !req
61. ¿En serio? ¿Cómo lo hizo?
Copy !req
62. "Suzu, yo te protegeré".
Copy !req
63. ¿Cuándo?
Copy !req
64. Teníamos 6 años.
Copy !req
65. Fue hace muchos años.
Copy !req
66. Sí.
Copy !req
67. Algo pasó hace muchos años.
Copy !req
68. ¡Ayúdenme!
Copy !req
69. ¡Ayuda!
Copy !req
70. ¡No vayas! ¡Mamá, no vayas!
Copy !req
71. Debo ir o morirá.
Copy !req
72. ¡Mamá!
¡Mamá, mamá!
Copy !req
73. ¡Mamá!
Copy !req
74. ¡Mamá!
Copy !req
75. ¡Mamá!
Copy !req
76. ¡No te vayas, mamá!
Copy !req
77. ¡Mamá!
Copy !req
78. Prácticamente se suicidó
saltando en el río.
Copy !req
79. Un río embravecido
no es como una piscina.
Copy !req
80. Murió por la hija de un extraño
y abandonó a la suya.
Copy !req
81. No quiero volver a jugar en el río.
Copy !req
82. No debió arriesgarse
y hacerse la heroína.
Copy !req
83. ¿Por qué mamá se metió
al río y me abandonó?
Copy !req
84. ¿Por qué la vida de una extraña fue
más importante que su vida conmigo?
Copy !req
85. ¿Por qué estoy sola?
Copy !req
86. ¿Por qué?
Copy !req
87. ¿Por qué?
Copy !req
88. - ¡Espera!
- ¡Rápido!
Copy !req
89. - ¡No!
- ¡Vamos!
Copy !req
90. ¡No!
Copy !req
91. ¡Peggie Sue es tan linda!
Copy !req
92. Es un éxito en U.
Copy !req
93. - Cantemos.
- Canta tú.
Copy !req
94. - Tú también debes cantar.
- Puedes cantar, ¿cierto?
Copy !req
95. - Canta.
- Cantemos.
Copy !req
96. - Canta.
- Apúrate y canta.
Copy !req
97. ¡Canta!
Copy !req
98. Las flores que brillan...
Copy !req
99. JA, JA, JA.
Copy !req
100. ¿U?
Copy !req
101. U es otra realidad.
Copy !req
102. AS es otro tú.
Copy !req
103. No puedes empezar de
nuevo en la realidad,
Copy !req
104. pero puedes empezar de nuevo en U.
Copy !req
105. Puedes vivir como otro tú.
Copy !req
106. Puedes comenzar una nueva vida.
Copy !req
107. Puedes cambiar el mundo.
Copy !req
108. ¿Nombre?
Copy !req
109. - Yo quiero estar junto a Luka.
- Yo también.
Copy !req
110. - Eso no es justo.
- Yo quiero estar junto a Luka.
Copy !req
111. Luka, mira a la cámara. ¿Listas?
Copy !req
112. ¡Suzu!
Copy !req
113. ¡Tómate una foto con nosotras!
Copy !req
114. No... Estoy bien.
Copy !req
115. ¡Ven aquí!
Copy !req
116. ¿Qué? ¿Está es Luka?
Copy !req
117. No. Regresa. Cancelar.
Copy !req
118. ¿Pecas?
Copy !req
119. ¡Dios mío... ¿Está soy yo?
Copy !req
120. Suzu significa bell, así que...
Copy !req
121. ¿Qué debo hacer?
Copy !req
122. Cancelar.
Copy !req
123. Aceptar.
Copy !req
124. Coloque su dispositivo.
Copy !req
125. Analizando su información biométrica.
Copy !req
126. Completado.
Iniciando importación del cuerpo.
Copy !req
127. Primero, su visión entrará a U.
Copy !req
128. Ahora entrará su función cognitiva
y las sensaciones en las extremidades.
Copy !req
129. Transfiriendo los sentidos físicos
y el control corporal a su AS.
Copy !req
130. Bienvenida al mundo de U.
Copy !req
131. Melodía...
Copy !req
132. sé mi guía.
Copy !req
133. ¿Acabo de cantar?
Copy !req
134. Por fin puedo volver a cantar.
Copy !req
135. Quiero imaginar un mundo
Copy !req
136. donde una simple canción
Copy !req
137. pueda hacer una diferencia.
Copy !req
138. Cada día despierto buscando.
Copy !req
139. No quiero imaginar un futuro sin ti,
Copy !req
140. no puedo hacer eso.
Copy !req
141. Pero no estás,
se me escapa la respuesta.
Copy !req
142. Parece que todos los demás
ya lo han descifrado.
Copy !req
143. Aún así, vendrá el mañana
Copy !req
144. ¿Quién está cantando?
Copy !req
145. Qué canción más extraña.
Copy !req
146. ¡Melodía, sé mi guía!
Copy !req
147. Me enferma,
¿por qué todos son tan felices?
Copy !req
148. ¿Realmente necesitas alguien
a quien amar?
Copy !req
149. - ¡Cállate!
- Qué canción más rara.
Copy !req
150. ¡Deja de presumir!
Copy !req
151. No es fea, pero...
Copy !req
152. Mira esas pecas.
Copy !req
153. Asco.
Copy !req
154. ¡Deja de cantar!
Copy !req
155. ¡Melodía, sé mi guía!
Copy !req
156. Venga lo que venga, no retrocederé.
Copy !req
157. Eres increíble.
Copy !req
158. Eres hermosa.
Copy !req
159. Gracias.
Copy !req
160. No tengo seguidores.
Copy !req
161. El mundo es igual en todas partes.
Copy !req
162. Pero...
Copy !req
163. por fin puedo volver a cantar.
Copy !req
164. ¡TE TENGO CUBIERTA!"
Copy !req
165. ¡Vaya!
Copy !req
166. - No la había escuchado.
- Es buena.
Copy !req
167. - Extrañamente bonita.
- ¿Cómo se llama la canción?
Copy !req
168. - No aparece en las búsquedas.
- Su estilo es muy extravagante.
Copy !req
169. - Me tiene enganchado.
- ¿Quién sabe algo más de Bell?
Copy !req
170. ¿Bell?
Copy !req
171. La he escuchado cantar,
pero no es nada especial.
Copy !req
172. ¡Sí!
Copy !req
173. - Su voz es irritante.
- Demasiado ostentosa.
Copy !req
174. ¿Vendiendo su atractivo sexual?
Copy !req
175. No tiene habilidades musicales básicas.
Copy !req
176. - Los arreglos musicales son buenos.
- Están hechos por otras personas.
Copy !req
177. ¡Tomen la música en serio!
Copy !req
178. Pero...
Copy !req
179. no puedo dejar de escuchar
esta canción.
Copy !req
180. ¿Por qué?
Copy !req
181. ¿Por qué?
Copy !req
182. Siento que la canta para mí.
Copy !req
183. Sólo para mis oídos.
Copy !req
184. No, para los míos.
Copy !req
185. No, está cantando solo para mí.
Copy !req
186. - ¿Por qué?
- ¿Por qué?
Copy !req
187. - ¿Cómo?
- ¿Por qué?
Copy !req
188. ¿Han escuchado de Bell?
Copy !req
189. Por supuesto.
Copy !req
190. - ¿Quién es?
- La chica en U, ¿cierto?
Copy !req
191. Es nueva.
Copy !req
192. ¡Hola!
Copy !req
193. ¡Hiro! ¡Adivina qué pasó! Bell...
Copy !req
194. Lo sé, llegó a los éxitos
musicales mundiales de U.
Copy !req
195. - Tal como lo esperaba.
- ¡No! ¡La están insultando como locos!
Copy !req
196. También lo esperaba.
Copy !req
197. Están celosos de ti.
Copy !req
198. Si solo te dan cumplidos,
solamente tienes fanáticos extremos.
Copy !req
199. Es de ligas menores.
Copy !req
200. En U el estrellato
se construye con opiniones mixtas.
Copy !req
201. ¿A la mitad no le gusto?
¡Quiero morir!
Copy !req
202. Pero le gustas a la otra mitad.
Copy !req
203. Ten más confianza.
Copy !req
204. ¿El secreto de tu éxito?
Copy !req
205. Me veo como Luka.
Copy !req
206. ¿Y?
Copy !req
207. Las personas que arreglan
mis canciones.
Copy !req
208. ¿Y qué más?
Copy !req
209. Eres mi productora.
Copy !req
210. Disfraces, bailes, y...
Copy !req
211. ¡No! ¡Sí, pero no!
Copy !req
212. ¡El secreto más grande es que es en U!
Copy !req
213. Es la tecnología para compartir
el cuerpo
Copy !req
214. que saca
las habilidades secretas del usuario.
Copy !req
215. Sin eso no estarías cantando,
estarías llorando como siempre.
Copy !req
216. Mira esto.
Copy !req
217. Búsqueda de la identidad de Bell...
Copy !req
218. ¿Qué? ¡No!
Copy !req
219. Es divertido lo
equivocados que están.
Copy !req
220. Están nombrando a
distintas celebridades.
Copy !req
221. Tan lejos de la verdad.
Copy !req
222. ¡No es divertido!
Copy !req
223. Nadie podría adivinar que Bell
es una simple campesina como tú.
Copy !req
224. Das miedo.
Copy !req
225. Este es el mejor juego.
Copy !req
226. Convertir a una estudiante introvertida
y pecosa en una superestrella en U.
Copy !req
227. Esto podría generar mucho dinero,
pero no te preocupes,
Copy !req
228. donaré anónimamente cada dólar
a organizaciones benéficas.
Copy !req
229. Vuelen por este momento desconocido,
Copy !req
230. alcanzando la luna creciente.
Copy !req
231. Bell es nuestra nueva diva.
Copy !req
232. ¿No le quedaría mejor B-E-L-L-E?
Copy !req
233. - ¿Belle?
- Significa "bella" en francés.
Copy !req
234. Un nombre perfecto
para una chica que no es tan perfecta.
Copy !req
235. Diciéndolo suavemente,
¡Belle es la mejor!
Copy !req
236. ¡Esto debe ser una broma!
¿Por qué es más popular que yo?
Copy !req
237. - Es Peggie Sue.
- Está acabada.
Copy !req
238. ¿Qué? ¡Oigan! ¡Aléjense de mí!
Copy !req
239. ¡Perdedores envidiosos!
Copy !req
240. ¡Belle ha cambiado el mundo!
Copy !req
241. ¡Más emoción! ¡Más atención!
¡Belle es la mejor!
Copy !req
242. ¿Qué es tan chistoso, Hiroka?
Copy !req
243. Ya no puedes entrar a esta habitación.
Copy !req
244. ¡FELICITACIONES: GRADUADOS!
Copy !req
245. Se pueden usar
los edificios escolares cerrados
Copy !req
246. para actividades de la comunidad.
Copy !req
247. Vamos a ver.
Copy !req
248. Extraño, ¿no?
Copy !req
249. Practicar para un
concierto navideño con cigarras.
Copy !req
250. Sal de ahí y canta.
Copy !req
251. No puedo.
Copy !req
252. Sólo un grillo campana canta
en la oscuridad de esa manera.
Copy !req
253. No me molesta ser un grillo.
Copy !req
254. La más joven debería
estar en el centro.
Copy !req
255. No quiero.
Copy !req
256. Los niños de hoy no tienen ambición.
Copy !req
257. ¿No quieres ser feliz?
Copy !req
258. Estoy segura
de que tu mamá quiere que seas feliz.
Copy !req
259. ¿Feliz? ¿Cómo?
Copy !req
260. ¿Cómo encuentro la felicidad?
Copy !req
261. Bueno...
Copy !req
262. Felicidad...
Copy !req
263. ¿Felicidad?
Copy !req
264. ¿Felicidad?
Copy !req
265. Incluso a esta edad
no estoy segura de qué es la felicidad.
Copy !req
266. ¿Por qué nos miras de esa manera?
Copy !req
267. ¿Estás tratando de pensar
quién tiene la razón?
Copy !req
268. ¡No estaríamos tan frustradas
Copy !req
269. si hubiera una respuesta
correcta para la felicidad!
Copy !req
270. ¿Por qué estás llorando?
Copy !req
271. ¿Por qué no dices nada?
Copy !req
272. Suzu.
Copy !req
273. ¡Shinobu!
Copy !req
274. ¿Cómo está tu papá?
Copy !req
275. Bien... Creo.
Copy !req
276. ¿Crees?
Copy !req
277. ¿Estás comiendo bien?
Copy !req
278. Sí.
Copy !req
279. ¿Qué pasa?
Copy !req
280. - Nada
- No te creo.
Copy !req
281. - Te lo juro.
- Mírame.
Copy !req
282. No puedo.
Copy !req
283. Mírame.
Copy !req
284. Cuéntame.
Copy !req
285. Cuéntame.
Copy !req
286. Suzu...
Copy !req
287. ¡Suzu!
Copy !req
288. Shinobu, no soy la misma chica
que conociste en la escuela primaria.
Copy !req
289. No tienes que preocuparte por mí...
Copy !req
290. Ya no.
Copy !req
291. Ya viene,
a las 20:25 hora estándar de U,
Copy !req
292. el concierto más grande
de Belle en el estadio esférico.
Copy !req
293. Un récord para un miembro nuevo de U,
Copy !req
294. se espera que atraiga
millones y millones...
Copy !req
295. de espectadores de todo el mundo.
Copy !req
296. Las personas están esperando
en el borde de sus asientos.
Copy !req
297. Gracias.
Copy !req
298. Lo estás haciendo muy bien.
Próxima canción.
Copy !req
299. ¿Quién abrió el domo?
Copy !req
300. ¡Sal de aquí!
Copy !req
301. ¿Lo están persiguiendo?
Copy !req
302. ¿Quién es ese?
Copy !req
303. - ¿Dragón?
- Un monstruo feo que vive en U.
Copy !req
304. - Vaya.
- ¿Quién es?
Copy !req
305. Pelea en la arena de artes marciales.
Copy !req
306. Tiene el récord de
victorias consecutivas.
Copy !req
307. Pero pelea sucio.
Copy !req
308. ¿De qué manera?
Copy !req
309. ¡Vayan!
Copy !req
310. Arruina los encuentros.
Copy !req
311. Él ataca hasta
que se rompen los datos.
Copy !req
312. Como si estuviera desahogando su enojo.
Copy !req
313. Quiere mostrar
los moretones en su espalda.
Copy !req
314. Está cubierto de moretones.
Copy !req
315. ¿Quién lo persigue?
Copy !req
316. - Las Justicias.
- ¿Justicias?
Copy !req
317. Se declaran los protectores
de la justicia y el orden en U.
Copy !req
318. Se ven como superhéroes.
Copy !req
319. ¡Qué brutal!
Copy !req
320. ¡Has llevado esto demasiado lejos!
Copy !req
321. ¿Todo se trata de ti?
Copy !req
322. - ¡Sí!
- ¡Arruinaste el concierto de Belle!
Copy !req
323. ¡Hazte responsable!
Copy !req
324. - ¡Discúlpate con Belle!
- ¡Nos hiciste perder el tiempo!
Copy !req
325. - ¡Fuera de aquí!
- ¡Vete!
Copy !req
326. ¿Quién...
Copy !req
327. ¿Quién eres?
Copy !req
328. ¿Quién...
Copy !req
329. No mires.
Copy !req
330. No me mires.
Copy !req
331. ¡Bestia!
Copy !req
332. Imperdonable.
Copy !req
333. ¡No te saldrás con la tuya!
Copy !req
334. Debemos deshacernos de la Bestia
para mantener la paz en U.
Copy !req
335. ¿Él es el líder?
Copy !req
336. Sí, ese es Justin.
Copy !req
337. Mira.
Copy !req
338. La luz de la verdad...
Copy !req
339. que protege la justicia
y el orden en U.
Copy !req
340. ¡Desvelaremos a la horrible Bestia!
Copy !req
341. Mira a todos esos patrocinadores.
Copy !req
342. - ¿Desvelar?
- Sí, desvelar.
Copy !req
343. ¡Ciérrenlo!
Copy !req
344. Estás acabado, Bestia.
Copy !req
345. Voy a desvelar tu feo Origen.
Copy !req
346. ¡Sí! ¡Hazlo!
Copy !req
347. ¡Atrápenlo!
Copy !req
348. ¡Idiota!
¡Pudiste haber lastimado a Belle!
Copy !req
349. No...
Copy !req
350. esto es inaceptable.
Copy !req
351. ¡Lo desvelaré algún día!
Copy !req
352. ¿Quién... eres?
Copy !req
353. Ya, nos vemos más tarde.
Copy !req
354. ¿Suzu, cenamos?
Copy !req
355. ¿Qué tal mariscos?
Copy !req
356. Bueno.
Copy !req
357. "Belle cancela su concierto".
Copy !req
358. Lo siento mucho.
Copy !req
359. Es culpa de ese tipo Bestia.
Copy !req
360. Ya deberían desvelarlo.
Copy !req
361. ¿Por qué molesta
a las personas a propósito?
Copy !req
362. Piensa que es genial.
Copy !req
363. Debe haber una razón.
Copy !req
364. Sólo está presumiendo.
Copy !req
365. ¿Tú crees?
Copy !req
366. Deberíamos desvelarlo nosotras mismas.
Copy !req
367. Kamishin,
¿por qué llevas ese bolso tan grande?
Copy !req
368. Tengo una carrera lejos, ¿tú también?
Copy !req
369. No soy como tú.
Copy !req
370. El AS está constantemente
sincronizado...
Copy !req
371. con la información
biométrica del usuario,
Copy !req
372. así que no se pueden
tener dos avatares.
Copy !req
373. Busqué por todo Internet,
Copy !req
374. pero no hay datos
de su nacionalidad, edad o género.
Copy !req
375. Sólo que apareció repentinamente
hace siete meses.
Copy !req
376. ¿No hay manera de encontrarlo?
Copy !req
377. No al usuario.
Copy !req
378. Pero hay registros
de sus oponentes anteriores.
Copy !req
379. Ya veo.
Copy !req
380. En siete meses ha
ganado 369 encuentros,
Copy !req
381. perdido tres y empatado dos.
Copy !req
382. La mayoría de sus 374 oponentes
tienen redes sociales vinculadas con U.
Copy !req
383. Deberíamos hablar con ellos
y ver qué saben.
Copy !req
384. "Usaremos la sala de estudios".
Copy !req
385. Vaya.
Copy !req
386. Una pregunta
para los oponentes de la Bestia.
Copy !req
387. - ¿Quién es él?
- Un misterio.
Copy !req
388. Definitivamente
no es Inteligencia Artificial.
Copy !req
389. - Excesivamente agresivo.
- Mala personalidad.
Copy !req
390. - ¿Por qué lleva...
- ¿... las cosas tan lejos?
Copy !req
391. Fui uno de sus primeros oponentes.
Copy !req
392. No tenía tantos moretones.
Copy !req
393. ¿Son cicatrices de batallas?
Copy !req
394. Para los pocos de ustedes
que lo vencieron,
Copy !req
395. ¿cómo ganaron?
Copy !req
396. De la nada se rindió.
Copy !req
397. Se distrajo.
Copy !req
398. Ángel...
Copy !req
399. ¿sabes algo?
Copy !req
400. ¿Algunos rumores?
Copy !req
401. - No.
- Tal vez es él.
Copy !req
402. - ¿Él?
- Con sus moretones.
Copy !req
403. ¿Quién?
Copy !req
404. Jellinek,
un artista moderno poco conocido.
Copy !req
405. Comenzó a hacerse tatuajes
que se ven como moretones
Copy !req
406. más o menos
al mismo tiempo que apareció la Bestia.
Copy !req
407. El valor de sus obras
se ha multiplicado por 20.
Copy !req
408. Eso es sospechoso.
Copy !req
409. El contacto de su agente.
Copy !req
410. Llamémoslo.
Copy !req
411. ¿Hablas en serio?
Copy !req
412. - No tengo nada que decir.
- ¿Por qué los tatuajes?
Copy !req
413. ¿Quiénes son?
Copy !req
414. ¿Qué estabas haciendo anoche?
Copy !req
415. ¡Dejen de molestarme!
Copy !req
416. - ¿Por qué no nos dices?
- ¡Déjenme tranquilo!
Copy !req
417. Definitivamente está ocultando algo.
Copy !req
418. - ¿Quién más podría ser?
- No lo sé.
Copy !req
419. Conozco a alguien así.
Copy !req
420. Una persona molesta.
Copy !req
421. Siempre dice "me haces daño".
Copy !req
422. Sí, tal vez es ella.
Copy !req
423. ¿Una mujer?
Copy !req
424. Estaba en una fiesta de cumpleaños...
Copy !req
425. ¿Fiesta de cumpleaños?
Copy !req
426. De mi esposo.
Copy !req
427. Hubo mucho que preparar,
Copy !req
428. pero mis hijas
me ayudaron horneando el pastel.
Copy !req
429. Estoy viendo tu Instagram.
Copy !req
430. - ¿Lo estás viendo?
- Tienes una hermosa familia.
Copy !req
431. ¿Estás segura de que soy
el ama de casa ideal para tu artículo?
Copy !req
432. Absolutamente.
Copy !req
433. Por favor comparta
su felicidad con nuestros lectores.
Copy !req
434. Estaremos en contacto.
Copy !req
435. No parece una mala persona.
Copy !req
436. Estaba mintiendo.
Copy !req
437. No tiene familia, no había pastel.
Copy !req
438. Ha estado viviendo de Amazon
y Uber Eats durante meses.
Copy !req
439. Todas sus fotografías
son fotos de archivo.
Copy !req
440. Incluso esta, y esta, y esta.
Copy !req
441. Increíble. ¿Por qué haría algo así?
Copy !req
442. Sin coartada.
Copy !req
443. Muy agresiva.
Copy !req
444. Si publica algo, insinúa moretones...
Copy !req
445. Ella podría ser la Bestia.
Copy !req
446. Fox, un bateador pesado
de las Grandes Ligas
Copy !req
447. que jugó en la Serie Mundial
de este año.
Copy !req
448. Los rumores dicen que
esta superestrella...
Copy !req
449. tiene un terrible secreto.
Copy !req
450. ¿Secreto?
Copy !req
451. Dicen que es un hombre violento...
Copy !req
452. ocultándose tras una
máscara de caballero.
Copy !req
453. Siempre se cubre para evitar
mostrar las cicatrices de su cuerpo.
Copy !req
454. Toda superestrella
tiene secretos escondidos,
Copy !req
455. que nos decepcionan una y otra vez.
Copy !req
456. - Hola, soy Gogo Doggo.
- Yo soy el Sr. Reggsignation.
Copy !req
457. - ¿Escuchaste?
- ¿Qué cosa?
Copy !req
458. Hay un AS popular con los niños.
Copy !req
459. - ¿Más popular que yo?
- ¿Tú eres popular?
Copy !req
460. ¿Quién? ¿Quién es?
Copy !req
461. El Dragón.
Copy !req
462. Creía que todos lo odiaban.
Copy !req
463. Su escondite se llama El Castillo.
Copy !req
464. Todos lo están buscando.
Copy !req
465. ¿Y luego qué?
Copy !req
466. - Quiero una foto con él.
- Darle la mano.
Copy !req
467. Creí que era un chico malo.
Copy !req
468. Silencioso y genial.
Copy !req
469. Es callado, pero fuerte.
Copy !req
470. ¿No le tienen miedo?
Copy !req
471. El Dragón es...
Copy !req
472. mi héroe.
Copy !req
473. Héroe...
Copy !req
474. Somos solo yo y mis hijos.
Copy !req
475. No tienen una madre,
pero son felices.
Copy !req
476. Nos llevamos muy bien
y disfrutamos la vida...
Copy !req
477. Es un viejo amigo mío.
Copy !req
478. Simplemente encajamos.
Copy !req
479. En realidad tiene muchísimo dinero.
Copy !req
480. Presiona aquí
si quieres saber dónde está su mansión.
Copy !req
481. ¿Quién es el Dragón?
Copy !req
482. ¿Quién es?
Copy !req
483. ¿Cuál es su identidad real?
Copy !req
484. ¿Quién es?
Copy !req
485. ¡Sra. Tsutsui,
dos especiales de almuerzo!
Copy !req
486. Bueno.
Copy !req
487. Definitivamente
no es un truco publicitario.
Copy !req
488. Todavía estoy de luto por una persona
querida que murió en un accidente.
Copy !req
489. Me hice los tatuajes
donde ella tenía cicatrices.
Copy !req
490. Supongo que todos tienen un secreto.
Copy !req
491. Revelan un secreto pequeño
para proteger uno más grande.
Copy !req
492. Eres una cínica.
Copy !req
493. Tenemos que averiguar
lo que realmente trata de ocultar.
Copy !req
494. Todos tienen un secreto.
Copy !req
495. Tú también.
Copy !req
496. - Y tú.
- ¿Yo?
Copy !req
497. Yo no tengo secretos.
Copy !req
498. Tu fondo de pantalla es una foto
del Sr. Terada, el Profesor de física.
Copy !req
499. ¡Calla, aquí no!
Copy !req
500. Aquí tienen.
Copy !req
501. Sólo soy una cara
entre la multitud para él.
Copy !req
502. No le digas a mis padres.
Copy !req
503. Creen que soy una chica buena.
Copy !req
504. No les diré nada.
Copy !req
505. Mi mamá moriría si se enterara.
Copy !req
506. Como el otro día...
Copy !req
507. - Lo siento.
- Está bien.
Copy !req
508. Lo siento mucho.
Copy !req
509. Olvídalo.
Copy !req
510. Sólo estaba pensando
en que realmente hablas con tus padres.
Copy !req
511. Después de que mi mamá murió,
Copy !req
512. he estado sola con mi papá,
pero casi nunca hablamos.
Copy !req
513. Lo sé, por eso yo estoy aquí para ti.
Copy !req
514. ¡Deja de desanimarte y come!
Copy !req
515. ¡Dos fideos, por favor!
Copy !req
516. Enseguida.
Copy !req
517. ¿Un castillo en este lugar aislado?
Copy !req
518. Esta vez tengo razón.
Copy !req
519. ¿Por qué no vienes conmigo?
Copy !req
520. Tengo clase con el Sr. Terada.
Copy !req
521. ¡Por favor!
Copy !req
522. ¿Estás buscando algo?
Copy !req
523. - ¿Quién eres?
- Soy una IA, lo sé todo.
Copy !req
524. - Estoy buscando un castillo.
- Eso pensé.
Copy !req
525. ¿Aquí?
Copy !req
526. ¿Estás perdida?
Copy !req
527. Estoy buscando un castillo.
Copy !req
528. Eso pensé.
Copy !req
529. Te lo diré a ti, solo a ti.
Copy !req
530. ¿Estás perdida?
Copy !req
531. Estás buscando el castillo, ¿cierto?
Copy !req
532. No se lo digas a nadie más.
Copy !req
533. ¡Espera!
Copy !req
534. ¿Dónde estoy? No puedo ver nada.
Copy !req
535. Te estaban mintiendo.
Copy !req
536. Nunca lo encontrarás.
Copy !req
537. Mejor juega conmigo.
Copy !req
538. Sígueme por este camino.
Copy !req
539. El castillo.
Copy !req
540. ¿Hay alguien aquí?
Copy !req
541. Rápido.
Copy !req
542. - Ella está aquí.
- Intentamos detenerla.
Copy !req
543. - Estamos en problemas.
- Al amo no le gustará esto.
Copy !req
544. Son hermosas.
Copy !req
545. Yo las cultivé, las rosas secretas.
Copy !req
546. ¿Secretas?
Copy !req
547. ¿Qué secreto?
Copy !req
548. ¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
549. Entraste sin permiso.
Copy !req
550. Lo seguí a él...
Copy !req
551. Vete.
Copy !req
552. - Pero...
- ¡Sal de aquí!
Copy !req
553. Espera.
Copy !req
554. Quiero preguntarte algo.
Copy !req
555. ¿Quién eres?
Copy !req
556. Por favor... Por favor contéstame.
Copy !req
557. Vete, o te arrancaré la cabeza.
Copy !req
558. ¿A dónde vas?
Copy !req
559. Espera.
Copy !req
560. Espera.
Copy !req
561. ¿Problemas? ¿Estamos en problemas?
Copy !req
562. No, no te preocupes.
Copy !req
563. Todo está bien.
Copy !req
564. ¿Cuál?
Copy !req
565. ¿Cuál es tu verdadero yo?
Copy !req
566. ¡Espera!
Copy !req
567. ¡Espera!
Copy !req
568. Suzu está enamorada.
Copy !req
569. De un chico malo.
Copy !req
570. ¡No! ¿Por qué?
Copy !req
571. Se nota en tu cara.
Copy !req
572. A las adolescentes
les gustan los chicos malos.
Copy !req
573. "Solitario y bueno en el fondo".
Copy !req
574. "Soy la única que lo entiende".
Copy !req
575. ¡Dije que no!
Copy !req
576. ¿Por qué no le das un regalo?
Copy !req
577. Yo estudié lejos, en Ohio,
mi último año en la escuela.
Copy !req
578. Había un chico con ojos
rasgados que siempre estaba solo.
Copy !req
579. ¿Un lobo solitario?
Copy !req
580. Estaba algo interesada en él,
así que le di un regalo de cumpleaños.
Copy !req
581. ¿Qué le regalaste?
Copy !req
582. Una canción.
Copy !req
583. ¿Canción?
Copy !req
584. Escribí una canción y se la canté.
Copy !req
585. - Qué dulce.
- Una canción de amor.
Copy !req
586. Lo vi sonreír por primera vez.
Copy !req
587. Dijo que estaba feliz.
Copy !req
588. - ¿Salieron juntos?
- No.
Copy !req
589. - ¿Por qué no?
- Él solo tenía 14 años.
Copy !req
590. - Increíble.
- ¿14 años?
Copy !req
591. Me conmovió cuando lloró
al despedirme en el aeropuerto.
Copy !req
592. Nunca he escrito una canción de amor.
Copy !req
593. Quieres...
Copy !req
594. que te dejen solo,
Copy !req
595. o eso es lo que dirás
Copy !req
596. tratando de alejarme.
Copy !req
597. Pero la verdad
Copy !req
598. es que no quieres que mire
Copy !req
599. lo que hay
Copy !req
600. en tu corazón.
Copy !req
601. Supongo que la grabaré.
Copy !req
602. ¿Qué?
Copy !req
603. Tantos mensajes.
Copy !req
604. Estaban tomados de la mano.
Copy !req
605. - ¿Ella y Shinobu?
- ¿Por qué?
Copy !req
606. - Son amigos de la infancia.
- Eso no es excusa.
Copy !req
607. Ella cree que es mejor que nosotros.
Copy !req
608. ¿Qué está pasando?
Copy !req
609. - ¡Suzu!
- ¡Hiro!
Copy !req
610. ¿Invitaste a salir a Shinobu?
Copy !req
611. - ¡No!
- ¿Él te invitó a ti?
Copy !req
612. - ¡Claro que no!
- ¿Entonces por qué...
Copy !req
613. - Él me tomó la mano...
- ¿Estaban tomados de la mano?
Copy !req
614. ¡No! Él agarró mi mano.
Copy !req
615. ¿Eso es todo? Pero se viralizó.
Eso muestra lo popular que es él.
Copy !req
616. Tienen sus ojos puestos en él.
Copy !req
617. Yo no hice nada.
Copy !req
618. Se está esparciendo como un incendio.
Copy !req
619. Están atacando, desahogándose
de sus sentimientos reprimidos.
Copy !req
620. Tanta tensión da miedo.
Copy !req
621. Pensé que todos eran amigos.
Copy !req
622. Supongo que una nunca sabe.
Copy !req
623. Será una guerra total
si siguen actuando de esta manera.
Copy !req
624. ¿Qué deberíamos hacer?
Copy !req
625. Encontraré el camino crítico
para poder extinguir el fuego.
Copy !req
626. Tú habla con las chicas razonables.
Copy !req
627. Lo intentaré.
Copy !req
628. ¡Escuchen!
Copy !req
629. ¡No pasó nada!
Copy !req
630. - Él nunca saldría conmigo.
- Eso es verdad.
Copy !req
631. - Cálmate
- Tranquila.
Copy !req
632. ¡Hola!
Copy !req
633. Ya salimos del peligro.
Copy !req
634. LO SIENTO. LO SIENTO
Copy !req
635. Es un mundo cruel.
Copy !req
636. Todo el infierno
se desató solo porque eras tú.
Copy !req
637. Nadie habría reaccionado así
si fuera Luka.
Copy !req
638. Es de Luka:
Copy !req
639. "Perdón por el mensaje repentino.
¿Podemos hablar?".
Copy !req
640. El momento es demasiado perfecto.
¿Por qué te escribiría ahora?
Copy !req
641. ¿A qué te refieres?
Copy !req
642. Tal vez ella está detrás de esto.
Copy !req
643. ¡Definitivamente no!
Copy !req
644. Debe estar detrás de Shinobu.
Copy !req
645. ¿Por qué una chica bonita
como ella haría esto?
Copy !req
646. Ella me molesta un poco.
Copy !req
647. Ella quería mi opinión
cómo su amiga de la infancia.
Copy !req
648. Yo la habría ignorado,
no soy tan amable.
Copy !req
649. No puedo dejar de pensar en eso.
Copy !req
650. Él está practicando mucho.
Copy !req
651. Sí, así es.
Copy !req
652. Shinobu...
Copy !req
653. Está tardando mucho.
Copy !req
654. Suzu, ¿pasó algo hoy?
Copy !req
655. Puedes decírmelo.
Copy !req
656. Hay algo que quiero preguntarte
desde hace mucho tiempo.
Copy !req
657. ¿Qué cosa?
Copy !req
658. Verás...
Copy !req
659. ¡Suzu! ¿Te vas a casa?
Copy !req
660. Ya terminé mi práctica.
Copy !req
661. Estoy agotado.
Copy !req
662. ¿Qué pasa?
Copy !req
663. Kamishin...
¿Cómo estuvo la carrera?
Copy !req
664. Fui y competí.
Copy !req
665. ¡Pero adivina qué pasó!
Copy !req
666. Un entrenador de la Universidad...
Copy !req
667. a la que quiero ir fue
a ver el encuentro.
Copy !req
668. Estaba tan motivado.
Copy !req
669. Pero estaba muy fuera de forma,
mis resultados apestaron.
Copy !req
670. Mira.
Copy !req
671. Me sentí mal por los chicos
que no calificaron para las Nacionales.
Copy !req
672. ¿Calificaste para las Nacionales?
Copy !req
673. - Sí.
- ¿En serio?
Copy !req
674. ¡Eso es genial! ¡Te estaré apoyando!
Copy !req
675. ¿Apoyándome?
Copy !req
676. Shinobu, sí estará apoyándome...
Copy !req
677. ¿eso significa...
Copy !req
678. que le gusto un poco a Suzu?
Copy !req
679. ¿Qué? ¿No? ¿No?
Copy !req
680. Ve a guardar eso, idiota.
Copy !req
681. Sólo bromeaba, Suzu.
Copy !req
682. Gracias por tu apoyo.
Copy !req
683. - Sal de aquí.
- Sí, sí.
Copy !req
684. ¿Qué era lo que ibas a decir?
Copy !req
685. Olvídalo.
Copy !req
686. - ¿Estás ocultando algo?
- No.
Copy !req
687. ¿Estás segura?
Copy !req
688. Sí.
Copy !req
689. Ya no tienes que perder
tu tiempo preocupándote por mí.
Copy !req
690. ¡Suzu!
Copy !req
691. No sé qué hacer.
Copy !req
692. ¡GRACIAS: SUZU!
Copy !req
693. ¿Una mujer?
Copy !req
694. Moretones.
Copy !req
695. - No me toques.
- Lo siento, esos moretones...
Copy !req
696. - ¿Crees que son feos?
- ¡No!
Copy !req
697. ¿Te duelen?
Copy !req
698. Estoy segura de que sí.
Copy !req
699. - Yo...
- ¡No sabes nada!
Copy !req
700. Entonces explícame.
Copy !req
701. Sólo... ¡Vete!
Copy !req
702. ¡Vete!
Copy !req
703. Detente.
Copy !req
704. ¿Qué estabas haciendo aquí?
Copy !req
705. ¿Viste a alguien?
Copy !req
706. ¿Un monstruo feo?
Copy !req
707. ¿Eres Belle?
Copy !req
708. ¿Por qué estás aquí?
Copy !req
709. ¿No vas a decirme?
Copy !req
710. Entonces...
Copy !req
711. le preguntaré a tu Origen.
Copy !req
712. ¡Bestia!
Copy !req
713. - ¡Es él!
- ¡Atrápenlo!
Copy !req
714. - Está asustado.
- Qué cobarde.
Copy !req
715. ¡Nos estrellaremos!
Copy !req
716. ¿Adónde fue la Bestia?
Copy !req
717. ¡Bestia!
Copy !req
718. Aléjate.
Copy !req
719. Déjame solo.
Copy !req
720. Creo que te conozco mejor ahora.
Copy !req
721. Aquí es donde realmente duele,
Copy !req
722. ¿cierto?
Copy !req
723. Gracias por salvarme.
Copy !req
724. Belle...
Copy !req
725. ¡Amo!
Copy !req
726. Quieres...
Copy !req
727. que te dejen solo,
Copy !req
728. o eso es lo que dirás
Copy !req
729. mientras me alejas.
Copy !req
730. Pero la verdad es
Copy !req
731. que no quieres que mire
Copy !req
732. lo que hay en tu corazón.
Copy !req
733. Furia, miedo, tristeza.
Copy !req
734. Algunas noches puede ser demasiado,
Copy !req
735. y aún así te lo guardas todo.
Copy !req
736. Préstame tu voz,
Copy !req
737. la voz que te esfuerzas
tanto por ocultar.
Copy !req
738. Abre la puerta,
Copy !req
739. abre y déjame ver el corazón
Copy !req
740. que se oculta dentro.
Copy !req
741. La rosa secreta.
Copy !req
742. Puedes lograrlo
Copy !req
743. por ti mismo,
Copy !req
744. o eso es lo que dirás.
Copy !req
745. Es algo que te dijiste a ti mismo
Copy !req
746. una y otra vez
Copy !req
747. en esas noches solitarias.
Copy !req
748. Pero quiero verte,
Copy !req
749. quiero ver a tu verdadero yo.
Copy !req
750. Eso es todo en lo que he pensado.
Copy !req
751. Préstame tu voz,
Copy !req
752. muéstrame la cara
que tanto te esfuerzas por ocultar.
Copy !req
753. Abre la puerta,
Copy !req
754. abre y déjame ver
Copy !req
755. el corazón que se oculta dentro.
Copy !req
756. Grita las palabras.
Copy !req
757. Cualquier cosa que quieras decir,
Copy !req
758. estaré justo aquí,
escucharé hasta el final.
Copy !req
759. Déjame entrar,
Copy !req
760. Deja que vaya
Copy !req
761. y me siente junto a tu corazón.
Copy !req
762. ¿Qué está pasando?
Copy !req
763. No me mires.
Copy !req
764. ¿Quién eres?
Copy !req
765. "¿Belle no hará otro concierto?"
"¿Por qué no canta?"
Copy !req
766. "Debe tener miedo".
"Es culpa de la Bestia".
Copy !req
767. "Deberían develarlo".
Copy !req
768. Dejémoslo solo.
Copy !req
769. No es necesario que sepamos su secreto.
Copy !req
770. No somos solo nosotras.
Copy !req
771. U no es un foro pequeño
para compañeros de clase.
Copy !req
772. Nadie puede pararlo.
Copy !req
773. La Bestia amenaza el orden en U.
Copy !req
774. Contáctenos con cualquier información
de la Bestia a #DevelenALaBestia.
Copy !req
775. ¡Debe ser un anciano!
Copy !req
776. ¡Es un joven
muy bueno para los videojuegos!
Copy !req
777. Él es una ella,
una mujer muy sexy.
Copy !req
778. Escuché que es un billonario.
Copy !req
779. Voy a demandarlo por angustia mental
después de nuestra pelea.
Copy !req
780. Jellinek, ¿ya tienes una nueva novia?
Copy !req
781. - Es maravilloso.
- No estoy muerta.
Copy !req
782. Supongo que no.
Copy !req
783. ¡Nunca dije que fue mi
novia la que murió!
Copy !req
784. Se puso esos tatuajes
para imitar los moretones de la Bestia.
Copy !req
785. ¡Está mintiendo!
Copy !req
786. - Es un estafador.
- Cállate, perdedora.
Copy !req
787. ¿Qué?
Copy !req
788. ¿Plagio? ¡Absolutamente no!
Copy !req
789. Las personas creen que tengo
un secreto porque no muestro mi piel.
Copy !req
790. El otro día alguien en U
me acusó de ser la Bestia.
Copy !req
791. Pero no soy un villano
ni un hombre violento.
Copy !req
792. Quiero ser un héroe
real para los niños.
Copy !req
793. No se alarmen.
Copy !req
794. Estuve muy enfermo cuando era niño
y tuve muchas cirugías mayores.
Copy !req
795. Pero sané lo suficiente
como para poder jugar baseball.
Copy !req
796. A todos los niños que
estén viendo esto,
Copy !req
797. no dejen de perseguir sus sueños.
Copy !req
798. Espero que este mensaje
sea bien recibido.
Copy !req
799. ¿Entonces quién es la Bestia?
Copy !req
800. ¡Imperdonable!
Copy !req
801. ¡Simplemente imperdonable!
Copy !req
802. ¡No perdonaré a nadie
que me haga daño!
Copy !req
803. ¿Eres esa ama de casa ideal?
Copy !req
804. ¿Por qué un bebé?
Copy !req
805. Porque tengo un corazón inocente.
Copy !req
806. No te creo.
Copy !req
807. Piensas que un lindo bebé
puede salirse con la suya en todo.
Copy !req
808. ¡Cállate! ¡Ella me hizo daño!
Copy !req
809. ¿Es verdad que Belle volverá a cantar?
Copy !req
810. Es solo un rumor.
Copy !req
811. Escuché que nos va a sorprender.
Copy !req
812. No es verdad.
Copy !req
813. ¿Pero qué pasa si es verdad?
Copy !req
814. ¿Adónde se fue Belle?
Copy !req
815. ¡Belle!
Copy !req
816. ¿Sabes por qué esta luz
es el poder de la justicia?
Copy !req
817. Normalmente, la información biométrica
escaneada por el dispositivo
Copy !req
818. es convertida en el AS
mediante un proceso especializado.
Copy !req
819. Esta luz invalida
completamente la conversión.
Copy !req
820. El Origen del AS es proyectado
aquí en U.
Copy !req
821. Así es como funciona Develar.
Copy !req
822. Significa que tengo el mismo poder
que tienen las Voces, creadores de U.
Copy !req
823. ¿Te has preguntado alguna vez
Copy !req
824. por qué no hay Policía en Internet?
Copy !req
825. ¿Por qué no hay fuerza policial en U,
cuando es tan similar al mundo real?
Copy !req
826. Es una buena pregunta,
todos quieren saber por qué.
Copy !req
827. Pero las Voces insisten
en que ya tenemos...
Copy !req
828. todo lo necesario para
una sociedad justa.
Copy !req
829. Estamos en desacuerdo.
Copy !req
830. Toda sociedad
tiene sus villanos.
Copy !req
831. Esos que causan problemas
e interrumpen el orden,
Copy !req
832. aquellos que hacen
lo que quieren y se burlan del mundo.
Copy !req
833. Necesitamos el poder para combatirlo,
Copy !req
834. necesitamos justicia
donde sea que estemos.
Copy !req
835. Necesitamos el poder
para vencer el mal,
Copy !req
836. ¡y ese poder somos nosotros!
Copy !req
837. La Bestia, la fea Bestia.
Copy !req
838. Debe ser develado por el futuro de U.
Copy !req
839. Dicho eso...
Copy !req
840. ¿por qué siempre estás con él?
Copy !req
841. ¿Por qué?
Copy !req
842. Dime dónde está
o sufre las consecuencias.
Copy !req
843. Si no lo haces...
Copy !req
844. Te develaré aquí y ahora.
Copy !req
845. - No te lo diría, incluso si supiera.
- ¿Qué?
Copy !req
846. No te importa la justicia,
Copy !req
847. solo quieres controlar
a las demás personas.
Copy !req
848. Así que no te lo diré.
Copy !req
849. No dejaré que te sigas burlando de mí.
Copy !req
850. ¿Crees que no puedo develarte?
Copy !req
851. ¿Por qué no lo intentamos?
Copy !req
852. Veamos la identidad
de la diva mundialmente famosa,
Copy !req
853. la cara real
debajo de esa hermosa máscara.
Copy !req
854. Ya puedo imaginarlo,
probablemente eres...
Copy !req
855. Cuando se revele la verdad,
Copy !req
856. ¿quién le prestará
atención a tus canciones?
Copy !req
857. ¡Si no quieres que pase eso,
dime quién es!
Copy !req
858. ¡Dónde está!
Copy !req
859. ¿Estás buscando algo?
Copy !req
860. Te lo diré a ti, solo a ti.
Copy !req
861. ¿Qué?
Copy !req
862. No le digas a nadie más.
Copy !req
863. ¡Lárguense!
Copy !req
864. ¡Maldición!
Copy !req
865. Gracias por salvarme.
Copy !req
866. Me alegra que estés bien.
Copy !req
867. Está en peligro.
Copy !req
868. Debo ayudarlo.
Copy !req
869. Tengo que protegerlo.
Copy !req
870. Suzu.
Copy !req
871. ¿Qué?
Copy !req
872. Si estás en problemas...
Copy !req
873. No lo estoy.
Copy !req
874. Puedes decirme lo que sea.
Copy !req
875. ¡No hay nada que decir!
Copy !req
876. TOMA UN DURAZNO DEL SR.
Copy !req
877. Suzu.
Copy !req
878. Luka.
Copy !req
879. No pude hacerlo.
Copy !req
880. Tu mensaje me
dio la valentía para intentarlo.
Copy !req
881. Pero me congelé
frente al chico que me gusta.
Copy !req
882. Y luego él dijo:
"¿Qué te pasa? Me estás asustando".
Copy !req
883. No dijo eso.
Copy !req
884. Sí lo dijo, pero no lo culpo.
Copy !req
885. No tengo confianza y soy bastante rara.
Copy !req
886. ¡No, para nada!
¡Shinobu es un idiota!
Copy !req
887. No.
Copy !req
888. ¿No era él? Entonces...
Copy !req
889. Es Chikami.
Copy !req
890. ¿Chikami?
Copy !req
891. Shinjiro Chikami.
Copy !req
892. ¿Kamishin?
Copy !req
893. Eres tan lindo.
Copy !req
894. Sé quién te gusta.
Copy !req
895. No lo digas, me moriré de vergüenza.
Copy !req
896. ¿Desde cuándo?
Copy !req
897. Cuando teníamos seis años,
él me dijo: "Te protegeré".
Copy !req
898. Pensé que me estaba
pidiendo matrimonio.
Copy !req
899. Pero se refería
a que me protegería de los bravucones.
Copy !req
900. No era una declaración de amor.
Copy !req
901. Después de que murió mi mamá,
Copy !req
902. estaba llorando
y mis compañeros se alejaban.
Copy !req
903. Él debe haber pensado
que me estaban molestando.
Copy !req
904. Esto sonará extraño,
Copy !req
905. pero siempre pensé
que él actuaba un poco como tu mamá.
Copy !req
906. ¿Mi mamá?
Copy !req
907. Se preocupa por ti a partir de nada,
y todo el tiempo pregunta cómo estás.
Copy !req
908. Shinobu no es como los otros chicos.
Copy !req
909. Dije su nombre.
Copy !req
910. Estoy muerta.
Copy !req
911. Llévame
a la escuela primaria a la que fueron.
Copy !req
912. Regresaré.
Copy !req
913. Kamishin.
Copy !req
914. Tienes mi apoyo.
Copy !req
915. - ¿Me apoyas?
- Sí...
Copy !req
916. ¿Me apoyas?
Copy !req
917. ¿Eso significa que...
Copy !req
918. te gusto un poco?
Copy !req
919. Estoy bromeando, era una broma.
Copy !req
920. - ¿Qué?
- Sí.
Copy !req
921. ¿Qué?
Copy !req
922. ¿Por qué estás escapando?
Copy !req
923. Esto es muy nuevo para mí.
Copy !req
924. La escuchaste, ¿cierto?
Copy !req
925. - Sí.
- ¿No te hace feliz?
Copy !req
926. Sí.
Copy !req
927. ¡Oye!
Copy !req
928. No sé qué decir.
Copy !req
929. ¿Qué tal "gracias",
o "haré lo mejor que pueda"?
Copy !req
930. - Luka...
- ¿Sí?
Copy !req
931. ¿Tienes algún pasatiempo?
Copy !req
932. La música. ¿Qué tipo te gusta a ti?
Copy !req
933. Me gusta Belle.
Copy !req
934. ¡A mí también!
Copy !req
935. ¿En serio? Genial.
Copy !req
936. Siempre he querido
poder cantar como ella.
Copy !req
937. No te rías,
pero dicen que me parezco a ella.
Copy !req
938. Sí te pareces.
Copy !req
939. Ella es mucho más bonita...
Copy !req
940. No, te pareces mucho.
Copy !req
941. ¿Son parientes o algo así?
Copy !req
942. Mi familia visita a mi abuelo
en Hakodate todos los veranos.
Copy !req
943. Entonces...
Copy !req
944. ¿puedo ir a verte competir
en las Nacionales?
Copy !req
945. Contigo apoyándome,
Copy !req
946. definitivamente ganaré.
Copy !req
947. Mírame.
Copy !req
948. Eso estuvo cerca.
Copy !req
949. Ojalá todo les funcione bien.
Copy !req
950. ¡Suzu!
Copy !req
951. ¿Viste a Kamishin?
Copy !req
952. - ¿Sí o no?
- Sí.
Copy !req
953. - No.
- ¿Sí o no?
Copy !req
954. Suzu, hay algo que no podía decirte.
Copy !req
955. Suzu.
Copy !req
956. ¡Lo siento yo también!
También hay algo que debo decirte.
Copy !req
957. Sí.
Copy !req
958. Verás... Yo...
Copy !req
959. - Lo sé.
- Yo...
Copy !req
960. Eres Belle, ¿cierto?
Copy !req
961. Belle eres tú, ¿cierto?
Copy !req
962. - Suzu.
- ¡Estás equivocado!
Copy !req
963. - ¡Suzu!
- ¡No!
Copy !req
964. Suzu, ¿a dónde te fuiste?
Copy !req
965. ¿Suzu?
Copy !req
966. ¿Qué hago ahora?
Copy !req
967. ¿Cómo voy a decirle...
Copy !req
968. ¡El Dragón está en problemas!
Copy !req
969. Su castillo...
Copy !req
970. - Finalmente...
- Lo encontraron.
Copy !req
971. ¡No mostraremos piedad!
Copy !req
972. ¡El Origen de la Bestia será revelado!
Copy !req
973. ¡Lo haremos pagar frente a todos en U!
Copy !req
974. El Origen del Dragón será develado.
Copy !req
975. ¿Quién es?
Copy !req
976. Todos quieren saberlo.
Copy !req
977. Escuché que es un psicópata asesino.
Copy !req
978. Un empresario corrupto
que evade impuestos.
Copy !req
979. Piérdete, Bestia.
Copy !req
980. La Bestia no vale nada.
Copy !req
981. Debería desaparecer.
Copy !req
982. - Dragón, ¿estás viendo esto?
- Lo dudo.
Copy !req
983. Los niños
alrededor del mundo te están apoyando.
Copy !req
984. - ¿Estás viendo, Dragón?
- No.
Copy !req
985. El Dragón es atacado por adultos.
Copy !req
986. Pobre Dragón.
Copy !req
987. Que alguien lo ayude.
Copy !req
988. ¡Todos apoyémoslo!
Copy !req
989. Todavía hay tiempo.
Copy !req
990. Apoyen al Dragón.
Copy !req
991. ¡Estos idiotas tienen
reproducciones de un solo dígito!
Copy !req
992. No son influyentes.
Copy !req
993. Se esfuerzan demasiado.
Copy !req
994. ¡En la vieja escuela!
Copy !req
995. ¿Qué pasó?
Copy !req
996. Protege a nuestro amo.
Copy !req
997. Se rehusaron a llevarnos con la Bestia.
Copy !req
998. ¿Cómo pudiste hacer esto?
Copy !req
999. Sólo son IA.
Copy !req
1000. Él no está aquí.
Copy !req
1001. Está bien, vamos.
Copy !req
1002. Quemaremos su castillo.
Copy !req
1003. Escapará como una rata de alcantarilla
Copy !req
1004. Mira detrás de ti.
Copy !req
1005. Te lo diré a ti, solo a ti.
Copy !req
1006. Este lugar es peligroso,
pero no te preocupes, saldremos juntos.
Copy !req
1007. Si puedo soportarlo, todo estará bien.
Copy !req
1008. ¿Qué?
Copy !req
1009. Belle...
Copy !req
1010. Lamento no poder decirte la verdad.
Copy !req
1011. ¡Espera!
Copy !req
1012. ¡Espera!
Copy !req
1013. Shinobu, mira esto.
Copy !req
1014. Las cosas están fuera de control en U.
Copy !req
1015. - Suzu...
- ¿Suzu?
Copy !req
1016. ¿Sabes a dónde fue?
Copy !req
1017. No.
Copy !req
1018. Justo ahora estábamos hablando
de su vieja escuela primaria.
Copy !req
1019. ¿Está cerca de aquí?
Copy !req
1020. Shinobu...
Copy !req
1021. ¿Luka?
Copy !req
1022. ¡Estás atrasada!
Copy !req
1023. ¡Lo siento!
Copy !req
1024. Una búsqueda automática
de cualquier cosa relacionada.
Copy !req
1025. Tenemos que encontrar su Origen
antes de que Justin lo alcancé.
Copy !req
1026. Pero ¿cómo?
Copy !req
1027. ¿Cómo podemos encontrar
a una persona entre cinco billones?
Copy !req
1028. ¿Dónde está?
Copy !req
1029. ¿A dónde fue?
Copy !req
1030. ¿Dónde?
Copy !req
1031. ¿Dónde está?
Copy !req
1032. - ¡Es Belle!
- ¿Belle?
Copy !req
1033. - ¿En serio?
- Sabía que vendría.
Copy !req
1034. ¡Qué excepcional!
Copy !req
1035. ¡Deténganse!
Copy !req
1036. ¡Tengo que encontrarlo!
Copy !req
1037. ¡Déjenme ir! ¡Por favor!
Copy !req
1038. ¡Belle volverá a cantar!
Copy !req
1039. ¡El rumor era cierto!
Copy !req
1040. ¡Estábamos esperándote!
Copy !req
1041. - ¡Quiero escuchar la voz de Belle!
- ¡Canta para nosotros!
Copy !req
1042. ¡Oigan! ¡No hay tiempo!
¡Dejen ir a Belle!
Copy !req
1043. Está rodeada.
Copy !req
1044. Esto es malo.
Copy !req
1045. Pero si vamos ahora...
Copy !req
1046. Ella se enterará de que sabíamos.
Copy !req
1047. Pero...
Copy !req
1048. deberíamos ir.
Copy !req
1049. ¡Por favor, dejen ir a Belle!
Copy !req
1050. Piensa de nuevo cuidadosamente.
Copy !req
1051. ¿Quién es bajo la superficie?
Copy !req
1052. ¡Me hicieron daño!
Copy !req
1053. ¿Es solitario como esa mujer?
Copy !req
1054. Luego...
Copy !req
1055. Me hice los tatuajes
donde ella tenía cicatrices.
Copy !req
1056. Pero sus moretones no son tatuajes.
Copy !req
1057. Tuve muchas cirugías mayores.
Copy !req
1058. Pero tampoco eran cicatrices reales.
Copy !req
1059. Si el dispositivo
escaneó rastros de dolor físico,
Copy !req
1060. puede que su cuerpo real
también tenga moretones.
Copy !req
1061. Pero...
Copy !req
1062. ¿por qué sus moretones
estaban palpitando?
Copy !req
1063. Y esos ojos que me mostró
parecían de niño.
Copy !req
1064. ¿Niño?
Copy !req
1065. ¡Es la voz de un niño!
Copy !req
1066. Sólo él y yo conocemos esta canción.
Copy !req
1067. ¿De dónde viene?
Copy !req
1068. Suzu...
Copy !req
1069. ¿Dónde? ¿Dónde estás?
Copy !req
1070. Lo he visto en algún lugar.
Copy !req
1071. El Dragón es mi héroe.
Copy !req
1072. Somos solo yo y mis hijos.
Copy !req
1073. No tienen una madre, pero son felices.
Copy !req
1074. Nos llevamos muy bien.
Copy !req
1075. ¿Por qué conoce esta canción?
Copy !req
1076. Me acercaré.
Copy !req
1077. Es Belle.
Copy !req
1078. Entonces, ¿él es el Dragón?
Copy !req
1079. Pero algo está mal.
Copy !req
1080. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
1081. No creo que sea él.
Copy !req
1082. No parece tener moretones.
Copy !req
1083. Tomo, ¿qué es esa canción?
Copy !req
1084. Estoy trabajando.
Copy !req
1085. ¿No te das cuenta lo
mucho que me distrae?
Copy !req
1086. ¿Por qué me desobedeces?
Copy !req
1087. El mundo tiene reglas,
y yo hago las reglas en esta casa.
Copy !req
1088. Si no puedes seguirlas,
entonces no me sirves.
Copy !req
1089. ¿Tengo que repetirlo?
Copy !req
1090. ¿Tengo que hacer esto?
Copy !req
1091. ¡No lo hagas!
Copy !req
1092. No es culpa de Tomo.
Copy !req
1093. - ¡Quítate!
- ¡Detente!
Copy !req
1094. ¡Fuera de mi camino!
Copy !req
1095. Tomo, no escuches.
Copy !req
1096. ¿Quién crees que te alimenta?
Copy !req
1097. Es mi culpa, ¿de acuerdo?
Copy !req
1098. No es tu culpa.
Copy !req
1099. Kei, tienes 14 años.
¿Por qué todavía no entiendes?
Copy !req
1100. Es mi culpa.
Copy !req
1101. ¿De qué me sirves?
Copy !req
1102. Todo es mi culpa.
Copy !req
1103. Deberías desaparecer, ¡vete!
Copy !req
1104. ¡Vete!
Copy !req
1105. ¡No sirves para nada,
así que desaparece!
Copy !req
1106. Si puedo soportarlo...
Copy !req
1107. Lo encontré.
Copy !req
1108. Este niño...
Copy !req
1109. es él.
Copy !req
1110. Qué malísimo ejemplo de padre.
Copy !req
1111. Kei, ¿estás bien?
Copy !req
1112. Kei...
Copy !req
1113. Ya veo.
Copy !req
1114. Creo que entiendo.
Copy !req
1115. Kei quería ser un héroe
para alentar a Tomo.
Copy !req
1116. Ya sé por qué...
Copy !req
1117. el Dragón es tan fuerte.
Copy !req
1118. Como la tecnología para compartir
el cuerpo de U revela tu yo escondido,
Copy !req
1119. todo este dolor
debe ser la fuente de su fuerza.
Copy !req
1120. Así como Suzu se convirtió en Belle...
Copy !req
1121. Conectada.
Copy !req
1122. ¿Pueden verme?
Copy !req
1123. ¿Pueden escuchar mi voz?
Copy !req
1124. Vi lo que pasó.
Copy !req
1125. No se preocupen,
todo va a estar bien.
Copy !req
1126. Quiero ir a verlos.
Copy !req
1127. Dime dónde están, yo...
Copy !req
1128. ¿Quién eres?
Copy !req
1129. ¡Es la primera vez en la vida real!
Copy !req
1130. Soy... Belle.
Copy !req
1131. - ¿Belle?
- Sí, claro.
Copy !req
1132. Conectados.
Copy !req
1133. ¿Ven? Se lo dije.
Copy !req
1134. - Abuso infantil.
- Llamen a la Policía.
Copy !req
1135. ¿Deberíamos hacerlo?
Copy !req
1136. ¿Tú también te ríes
de los secretos de otras personas?
Copy !req
1137. No.
Copy !req
1138. ¿Disfrutaste ver lo infelices
que somos?
Copy !req
1139. ¡No!
Copy !req
1140. Quiero ayudarlos.
Copy !req
1141. Por eso llamé, ¡quiero ayudarlos!
Copy !req
1142. ¿Ayudar? ¿Cómo?
Copy !req
1143. Ayudar, ayudar, ayudar.
Copy !req
1144. Lo he oído muchas veces.
Copy !req
1145. "Hablaré con tu padre".
"Ya hablé con tu padre".
Copy !req
1146. "Ahora tu padre entiende".
Copy !req
1147. Pero nada cambió.
Copy !req
1148. ¿"Te ayudaré"?
Copy !req
1149. ¿Qué puedes hacer?
Copy !req
1150. Ayudar, ayudar, ayudar.
Copy !req
1151. No sabes nada.
Copy !req
1152. Ayudar, ayudar, ayudar.
Copy !req
1153. Es fácil decirlo.
Copy !req
1154. "Quiero ayudarlos, chicos".
Copy !req
1155. "Quiero que las cosas
cambien para ustedes".
Copy !req
1156. Lloras porque nos tienes lástima,
lloras solo por simpatía.
Copy !req
1157. Eso no cambia nada.
Copy !req
1158. ¡Ayudar, ayudar, ayudar, ayudar!
Copy !req
1159. ¡Estoy harto!
Copy !req
1160. ¡Vete!
Copy !req
1161. "HA OCURRIDO UN ERROR.
INTÉNTELO MÁS TARDE."
Copy !req
1162. ¡Kei! ¡Regresa!
Copy !req
1163. Está desconectado.
Copy !req
1164. ¿Dónde estás?
Copy !req
1165. Él no confía en ti.
Copy !req
1166. Nunca te dirá dónde está.
Copy !req
1167. ¿Ahora qué?
Copy !req
1168. Canta como Suzu.
Copy !req
1169. ¡Hagan espacio para Belle!
Copy !req
1170. Ahora miren, su canción lo atraerá.
Copy !req
1171. Vendrá como lo hizo antes.
Copy !req
1172. Sé que lo hará.
Copy !req
1173. No como Belle.
Copy !req
1174. Llámalo como Suzu.
Copy !req
1175. ¿Estás loco?
Copy !req
1176. Creo que es la única manera
de volver a contactarlo.
Copy !req
1177. ¿Entiendes lo que estás diciendo?
Copy !req
1178. ¡Todo por lo que Suzu ha trabajado
desaparecerá en un instante!
Copy !req
1179. Es la única manera
de ganar su confianza.
Copy !req
1180. ¡Suzu!
Copy !req
1181. ¿Por qué has estado haciendo esto
todo este tiempo?
Copy !req
1182. ¿Quieres volver
a ser como antes?
Copy !req
1183. ¿Quieres volver
a ser una llorona?
Copy !req
1184. ¿Eso es lo que quieres?
Copy !req
1185. Sus identidades ya están
más o menos reveladas.
Copy !req
1186. ¿Qué puedes hacer
por ellos usando una máscara?
Copy !req
1187. ¿Cómo puedes conectar
con ellos si no eres tú misma?
Copy !req
1188. ¡Oye! ¿Por qué no está cantando?
Copy !req
1189. ¡Canta!
Copy !req
1190. ¡Canta y atrae a la fea Bestia!
Copy !req
1191. ¡Canta!
Copy !req
1192. ¿Qué?
Copy !req
1193. - ¡Activa la luz!
- ¿Qué?
Copy !req
1194. ¡Ilumíname con tu luz!
Copy !req
1195. ¿Qué está pasando?
Copy !req
1196. ¡Estás bromeando!
Copy !req
1197. ¿Quieres que te devele?
Copy !req
1198. ¿Qué es eso?
Copy !req
1199. El Origen de Belle...
Copy !req
1200. - Se ve tan diferente.
- Excepto por las pecas.
Copy !req
1201. - Belle ha sido develada.
- ¿Quién la develó?
Copy !req
1202. ¡Ella misma lo hizo!
Copy !req
1203. ¡No!
Copy !req
1204. ¿Belle fue develada?
Copy !req
1205. ¿No estabas escuchando?
Lo hizo ella misma.
Copy !req
1206. - ¿Lo hizo?
- ¿Por qué?
Copy !req
1207. ¿Para qué?
Copy !req
1208. Belle es solo una chica común.
Copy !req
1209. Como yo.
Copy !req
1210. ¡Este era nuestro secreto!
Copy !req
1211. ¿Está es la aplicación para la música?
Copy !req
1212. - ¡No lo hagas!
- ¡Suzu!
Copy !req
1213. ¡Suzu, canta!
Copy !req
1214. ¡No puede cantar como ella misma!
Copy !req
1215. - Sí puede.
- ¡No puede!
Copy !req
1216. - Suzu...
- Suzu...
Copy !req
1217. - ¿Va a cantar?
- Suzu...
Copy !req
1218. Las flores que brillan,
Copy !req
1219. las gemas de nuestros sueños.
Copy !req
1220. Este mundo
Copy !req
1221. es hermoso.
Copy !req
1222. Aunque el miedo y la incertidumbre
Copy !req
1223. atan cadenas alrededor de mi corazón,
Copy !req
1224. quiero ser más amable
Copy !req
1225. y quiero ser más fuerte.
Copy !req
1226. Está temblando.
Copy !req
1227. La pobre chica fue develada.
Copy !req
1228. ¡Belle!
Copy !req
1229. Sin alguien a quien amar,
Copy !req
1230. ¿qué razón hay para vivir?
Copy !req
1231. Vuelve a mí y quédate a mi lado.
Copy !req
1232. Siento que mi corazón tiembla.
Copy !req
1233. Ven, alivia el dolor.
Copy !req
1234. Estoy aquí de pie,
tratando de llegar a ti,
Copy !req
1235. a un millón de kilómetros,
Copy !req
1236. Regresa aquí y quédate.
Copy !req
1237. Todavía no tiene sentido,
¿cuál es nuestro destino?
Copy !req
1238. Cuando cierro mis ojos,
tú eres todo lo que veo.
Copy !req
1239. Regresa a mí.
Copy !req
1240. A un millón de kilómetros,
regresa aquí y quédate.
Copy !req
1241. ¡Mamá, no vayas!
Copy !req
1242. Debo ir o morirá.
Copy !req
1243. - ¡Suzu!
- ¡Suzu!
Copy !req
1244. ¡Belle! ¡Canta! ¡No pares!
Copy !req
1245. - Es Peggie Sue.
- ¿En serio es Peggie Sue?
Copy !req
1246. ¡Belle, canta!
Copy !req
1247. ¿Por qué no se desvanece
sí fue develada?
Copy !req
1248. Maldición.
Copy !req
1249. ¿Qué es eso?
Copy !req
1250. ¡Canta, deja que tu corazón vuele!
¡Nos acerca!
Copy !req
1251. ¡Tan triste y tan feliz!
Copy !req
1252. Ahora las emociones se desbordan.
Copy !req
1253. Nuestro mundo está lleno
de todo tipo de colores.
Copy !req
1254. Cerrando mis ojos,
todavía puedo ver las estrellas
Copy !req
1255. brillando en el cielo,
y pronto el sol naciente.
Copy !req
1256. Las flores están floreciendo,
Copy !req
1257. es hermoso.
Copy !req
1258. ¡Canta!
Copy !req
1259. ¡Canta!
Copy !req
1260. ¡Canta!
Copy !req
1261. Canta mi canción, sin un final.
Copy !req
1262. Cántala completa, te amo
Copy !req
1263. siempre, para siempre.
Copy !req
1264. Vaya.
Copy !req
1265. Kei... Quiero ver a Belle.
Copy !req
1266. ¿Realmente es Belle?
Copy !req
1267. Aún no confío totalmente en ella,
pero...
Copy !req
1268. ¿Belle, puedes vernos?
Copy !req
1269. ¿Belle?
Copy !req
1270. ¿Belle?
Copy !req
1271. ¡Sí!
Copy !req
1272. Suzu.
Copy !req
1273. Tus emociones llegaron a ellos.
Copy !req
1274. Shinobu.
Copy !req
1275. ¡Me alegro tanto!
Copy !req
1276. Me alegro tanto.
Copy !req
1277. ¿Por qué me desobedeces?
Copy !req
1278. ¿Qué es esto?
Copy !req
1279. Nuestra dirección es...
Copy !req
1280. ¿Eso es?
Copy !req
1281. - No... ¡Detente!
- ¡Quítate!
Copy !req
1282. - ¡Estás en mi camino!
- ¡Kei!
Copy !req
1283. ¡Vete al diablo!
Copy !req
1284. - Están en problemas.
- Debemos protegerlos.
Copy !req
1285. - Pero ¿dónde están?
- No conseguimos su dirección.
Copy !req
1286. Creo que hay una pista.
Copy !req
1287. Escuché la melodía
de la noche desde el monitor.
Copy !req
1288. ¿Melodía?
Copy !req
1289. Una era "El brillo del atardecer",
y la otra era "El coco".
Copy !req
1290. La música
de los anuncios públicos diarios.
Copy !req
1291. - ¿Dos melodías?
- Deben estar entre dos ciudades.
Copy !req
1292. - ¿Cuáles?
- Déjenme revisar.
Copy !req
1293. ¡Tengo el video grabado!
Copy !req
1294. - Tiene razón.
- Buenos oídos.
Copy !req
1295. ¿Qué es eso?
Copy !req
1296. Agranda la ventana.
Copy !req
1297. - ¿Edificios?
- ¿Complejo de apartamentos?
Copy !req
1298. - ¿Dos de ellos?
- ¡Averigua dónde!
Copy !req
1299. - Necesitamos más información.
- Espera.
Copy !req
1300. Luka, creo que sé dónde es.
Copy !req
1301. Esperen.
Copy !req
1302. ¿Dónde estaba?
Copy !req
1303. ¡Apresúrate!
Copy !req
1304. - Lo tengo.
- ¿Dónde es?
Copy !req
1305. Dos edificios altos alrededor de Tokio,
Copy !req
1306. entre la región de Ota
y la ciudad de Kawasaki.
Copy !req
1307. ¿Es aquí?
Copy !req
1308. ¡Coincide!
Copy !req
1309. - Buen trabajo.
- ¡Sí!
Copy !req
1310. Los llamo por unos niños
que necesitan protección inmediata,
Copy !req
1311. en un barrio que voy a describirle.
Copy !req
1312. ¿Por qué?
Copy !req
1313. ¿Reglas?
Copy !req
1314. Pero ¿qué pasa si algo
sucede en 48 horas?
Copy !req
1315. Debo ir.
Copy !req
1316. ¡Suzu!
Copy !req
1317. - Te llevaré a la estación.
- ¡Suzu!
Copy !req
1318. No hay más vuelos.
Copy !req
1319. ¿Conducimos hasta Tokio?
Copy !req
1320. ¿Estará bien ella sola?
Copy !req
1321. Fue su decisión.
Copy !req
1322. Papá, me fui sin decir nada,
pero estoy yendo a un lugar muy lejos.
Copy !req
1323. Recibí un mensaje
de las señoras del coro.
Copy !req
1324. Lamento ser siempre tan egoísta.
Copy !req
1325. Debes tener tus razones.
Copy !req
1326. Alguien importante
para mí está en problemas.
Copy !req
1327. Estás intentando ayudar a esa persona.
Copy !req
1328. Pero no sé qué puedo hacer.
Copy !req
1329. Tú...
Copy !req
1330. has estado tan triste
desde que murió tu mamá.
Copy !req
1331. Sufriste mucho.
Copy !req
1332. Ha sido difícil para ti.
Copy !req
1333. Pero te has convertido
en una chica tan bondadosa.
Copy !req
1334. Entiendes cómo se sienten las personas.
Copy !req
1335. Suzu...
Copy !req
1336. tú...
Copy !req
1337. te convertiste en la chica que eres
porque tu mamá te creó.
Copy !req
1338. Sé amable con esa persona.
Copy !req
1339. - Aquí es.
- ¿Belle?
Copy !req
1340. ¿Viniste?
Copy !req
1341. ¡Tomo!
Copy !req
1342. ¡Belle!
Copy !req
1343. Está bien.
Copy !req
1344. Todo estará bien.
Copy !req
1345. ¿Realmente eres Belle?
Copy !req
1346. ¿Dónde están?
Copy !req
1347. ¡Kei! ¡Tomo!
Copy !req
1348. Salieron sin mi permiso.
Copy !req
1349. ¿Quién eres?
Copy !req
1350. ¿Tú hiciste esa publicación
en Internet?
Copy !req
1351. ¡Cómo te atreves!
Copy !req
1352. ¡Kei, Tomo, vuelvan adentro!
¿Por qué no me escuchan?
Copy !req
1353. ¡Soy su padre!
Copy !req
1354. ¡Hagan lo que les digo!
Copy !req
1355. ¡Maldita seas, pequeña mocosa!
Copy !req
1356. ¿Tratas de separar a nuestra familia?
Copy !req
1357. ¡No te dejaré hacerlo!
Copy !req
1358. ¡Imperdonable!
Copy !req
1359. Belle.
Copy !req
1360. Lo supe cuando me abrazaste.
Copy !req
1361. Realmente eres Belle.
Copy !req
1362. Gracias por venir.
Copy !req
1363. Realmente quería que vinieras.
Copy !req
1364. Quería conocerte, Belle.
Copy !req
1365. Yo también.
Copy !req
1366. Te vi defenderte y me di cuenta
de que yo también tengo que hacerlo.
Copy !req
1367. Así que voy a luchar.
Copy !req
1368. Yo también aprendí de ti.
Copy !req
1369. Liberaste mi corazón del miedo.
Copy !req
1370. Gracias.
Copy !req
1371. Te quiero, Belle.
Copy !req
1372. Gracias.
Copy !req
1373. Belle, eres increíble.
Copy !req
1374. Eres hermosa.
Copy !req
1375. U es otra realidad.
Copy !req
1376. AS es otro tú.
Copy !req
1377. Puedes vivir como otro tú.
Copy !req
1378. Puedes comenzar una nueva vida.
Copy !req
1379. Puedes cambiar el mundo.
Copy !req
1380. ¿Quieres cenar esta noche?
Copy !req
1381. Sí.
Copy !req
1382. Comamos mariscos.
Copy !req
1383. Regresé.
Copy !req
1384. Bienvenida a casa.
Copy !req
1385. ¡Suzu!
Copy !req
1386. ¡Bienvenida!
Copy !req
1387. Suzu.
Copy !req
1388. Te vi proteger a esos niños.
Copy !req
1389. Hiciste lo correcto.
Copy !req
1390. Estuviste genial.
Copy !req
1391. ¡Finalmente soy libre!
Copy !req
1392. Ya terminé de ser tu guardián,
ahora podemos ser amigos normales.
Copy !req
1393. Es lo que siempre quise.
Copy !req
1394. Gracias.
Copy !req
1395. Cantemos mientras caminamos.
Copy !req
1396. Qué buena idea, será buena práctica.
Copy !req
1397. Para el concierto.
Copy !req
1398. - ¿Qué deberíamos cantar?
- ¿Qué otra cosa?
Copy !req
1399. Esa canción, ¿cierto?
Copy !req
1400. ¡Suzu!
Copy !req
1401. Tú empieza.
Copy !req
1402. ¡Canta!
Copy !req
1403. Yo escucharé.
Copy !req
1404. ¿Listos?
Copy !req