1. Bajo el ardiente Sol de africano
Copy !req
2. de la Cochincina, Madagascar
Copy !req
3. una poderosa falange
Copy !req
4. levantaron nuestros estandartes
Copy !req
5. el lema, "honor y valor"
Copy !req
6. hace a los soldados valerosos
Copy !req
7. su bandera, que de Francia
Copy !req
8. es una señal de gloria
Copy !req
9. BUEN TRABAJO
Copy !req
10. Hola, Djibouti?
Copy !req
11. Marsella, finales de Febrero
Copy !req
12. Ahora tengo tiempo para asesinar
Copy !req
13. La cagué desde un cierto punto de vista.
El punto de vista cuenta
Copy !req
14. Angeles de ataque
Copy !req
15. Mi historia es simple
Copy !req
16. Es la de un hombre que dejó Francia por mucho tiempo,
Copy !req
17. un soldado que dejó el ejército como sargento.
Copy !req
18. Segundo Sargento Mayor
Copy !req
19. Ese soy yo
Copy !req
20. Incapaz de vivir. No apto para la vida civil
Copy !req
21. Pescástes mucho en Sicilia?
Copy !req
22. Con mi padre, cuando yo era un crío
Copy !req
23. Pesqué con mi tío Livio
Copy !req
24. Se mudó desde Turin. Él me enseño a mí.
Copy !req
25. Con cuidado
Copy !req
26. Sueles usar pan como cebo?
Copy !req
27. Es mejor que el queso
Copy !req
28. Depende
Copy !req
29. Un día, un avión francés aterrizó con algunos nuevos chicos.
Copy !req
30. Noté que uno de ellos que salía.
Era delgado.
Copy !req
31. Distante. No tenía razón para estar en la legión con nosotros
Copy !req
32. Eso es lo que pensé
Copy !req
33. me sentí vagamente y amenazador,
cautivándome
Copy !req
34. Gilles Sentain era su nombre
Copy !req
35. El nombre que dio a la Legión cuando firmó.
Copy !req
36. Quizás la libertad comienza con los remordimientos.
Copy !req
37. Quizás la libertad comienza con los remordimientos.
Copy !req
38. Escuché esto alguna vez
Copy !req
39. Mis músculos están oxidados
Copy !req
40. I'm rusty, eaten away by acid.
Copy !req
41. bajo el abrazador sol africano
Copy !req
42. de la Cochinchina, Madagascar
Copy !req
43. una poderosa falange
Copy !req
44. levantó nuestros estandartes
Copy !req
45. todo el recuento que llevo
Copy !req
46. es disciplina en la Legion
Copy !req
47. Queriendo a su superior, obedeciéndole
Copy !req
48. esa es la esencia de nuestra tradición
Copy !req
49. entrenamiento, guardias, baños, ironias, descansos.
Copy !req
50. La rutina.
Copy !req
51. Cuántas rayas hay?
Copy !req
52. 1, 2, 3, 4...
Copy !req
53. Hay 13 de ellos?
Copy !req
54. Sí.
Copy !req
55. Muy bien. Siempre nos sentamos sobre colchonetas de 13 rayas.
Copy !req
56. Respetamos la costumbre
Copy !req
57. Es tradición.
Copy !req
58. Cuánto has pagado por ello?
Copy !req
59. 10.000.
Copy !req
60. buen precio. Hace tiempo costaba entre 14.000 y 16.000.
Copy !req
61. El mío es por 10.000.
Copy !req
62. Los precios suelen subir en las celebraciones
Copy !req
63. Es barato. Cuánto pagastes?
Copy !req
64. Me lo hice yo mismo
Copy !req
65. Bruno.
Copy !req
66. Bruno Forestier.
Copy !req
67. Me siento tan solo cuando pienso en mi superior.
Copy !req
68. Lo respetaba mucho. Me gustaba
Copy !req
69. Mi comandante.
Copy !req
70. Un rumor le acompañaba
Copy !req
71. después de la guerra de Algeria
Copy !req
72. El nunca me lo confió
Copy !req
73. Dijo que era un hombre sin ideales,
un soldado sin ambición.
Copy !req
74. Le admiraba sin saber el porqué
Copy !req
75. Sabía que yo era el perfecto legionario
Copy !req
76. y no le importaba un bledo
Copy !req
77. Bruno.
Copy !req
78. Bruno Forestier.
Copy !req
79. y estaba Alí
Copy !req
80. Ali le compró su, qat (hojas con alcaloides)
Copy !req
81. noches tras noches,
masticaba, solo,
Copy !req
82. con Ali u algún otro, o incluso en la casa de un amigo.
Copy !req
83. Nunca toqué esas hojas
Me gustaba estar con los nervios de punta
Copy !req
84. Forestier,
Copy !req
85. Sentain...
Copy !req
86. y yo, Galoup.
Copy !req
87. Sólo uno de nosotros se las arreglo para estar con la familia,
Copy !req
88. en la sección 13ª, de la Legion
Copy !req
89. Había algo tan extraño esa noche,
Copy !req
90. una especie de presagio por venir,
Copy !req
91. de las circunstancias que me enviaron lejos de el Mar Rojo y Djibouti.
Copy !req
92. Sentain caminaba en cabeza del grupo
Copy !req
93. Había empezado justamente el Ramadán
Copy !req
94. Las tiendas estaban todas encendidas
Copy !req
95. Mis bastardos son buenos chicos
Copy !req
96. Son tu única familia
Copy !req
97. Eres un padre que mira por sus hijos.
Copy !req
98. Podría ser.
Copy !req
99. Imagina cuánto cuesta aquí una chica negra
Copy !req
100. Eres una pena, Alí.
Copy !req
101. Qué estás pensando?
Copy !req
102. Si no fuera por la fornicación y la sangre, no estaríamos aquí
Copy !req
103. Eso es todo
Copy !req
104. Como triunfo, llevaban a uno de ellos
Copy !req
105. Uno de os suyos.
Copy !req
106. Estábamos enseñando elegancia con y bajo nuestros uniformes
Copy !req
107. Las arrugas perfectas son parte de esta elegancia.
Copy !req
108. Muy bien, Cosse.
Copy !req
109. Aquí estoy, comandante. Como un perro guardián.
Copy !req
110. Cuidando tu rebaño
Copy !req
111. - bolsillo arriba? - Sí.
Copy !req
112. Qué es esto?
Copy !req
113. Camiseta
Copy !req
114. Está bien.
Copy !req
115. - Boxers? - Ropa interior.
Copy !req
116. - Camiseta... - Bien.
Copy !req
117. Bien.
Copy !req
118. Calcetines.
Copy !req
119. Se hablar francés
Copy !req
120. Por qué te apuntastes a la Legión?
Copy !req
121. Comandante, sabe como está Rusia
Copy !req
122. Ni dinero, ni trabajo
Copy !req
123. Estaba en el ejército durante 2 años.
Copy !req
124. Luché por Rusia
Copy !req
125. Pero es imposible luchar solo por un ideal.
Copy !req
126. Un ideal que no cambia
Copy !req
127. Sabe lo que quiero decir?
Copy !req
128. Qué ideal?
Copy !req
129. Cuánto?
Copy !req
130. 1000?
Copy !req
131. Estoy paseando.. meditando
Copy !req
132. Esperando una palabra,
Copy !req
133. un gesto
Copy !req
134. Mi belleza...
Copy !req
135. Rahel...
Copy !req
136. Sentain seduja a una
Copy !req
137. Le atrajo su mirada fija
Copy !req
138. La gente que dibuja su calma, su franqueza
Copy !req
139. En el fondo, sentía una especie de rencor, una cólera rebozante
Copy !req
140. Estaba celoso.
Copy !req
141. No le gustas
Copy !req
142. Ten cuidado.
Copy !req
143. Dónde está la baklava?
Copy !req
144. Podrías haber encendido las luces primero!
Copy !req
145. Queremos solo comerla
Copy !req
146. Sopla fuerte!
Copy !req
147. Gracias, compañeros. Ya tengo 18
Copy !req
148. En primer lugar, oímos un ruído silencioso
Copy !req
149. Un helicóptero estaba haciendo maniobras de prácticas de emergencia en el mar
Copy !req
150. Por una razón áun desconocidas por los expertos,
Copy !req
151. se sumergió de cabeza hacía el mar.
Copy !req
152. Fue entonces que trajo a proa el heroismo de Sentain.
Copy !req
153. Murío una persona
Copy !req
154. Pierre, el corzo
Copy !req
155. Ése día, alguien sobrecogió mi corazón de forma dominante
Copy !req
156. Pensé sobre el final.
Copy !req
157. Mi final
Copy !req
158. El fin de Forestier.
Copy !req
159. Sentain, de un paso hacía adelante
Copy !req
160. Sí, señor.
Copy !req
161. Felicitaciones. Hicistes lo que debías
Copy !req
162. Actuastes valerosamente,
desinteresadamente, y sensatamente.
Copy !req
163. Estoy orgullo de ti, con de la Legión entera.
Copy !req
164. - Vuelve a tu posición. -Sí, señor
Copy !req
165. En posición!
Copy !req
166. Abajo, arriba, abajo, arriba...
Copy !req
167. en medio, arriba, en medio, arriba...
Copy !req
168. defensa javanesa
Copy !req
169. Bien, entonces...
Copy !req
170. Saliendo de tu camino para hacerme retroceder
Copy !req
171. Pero lo pondré fuera
Copy !req
172. Cómo ésto?
Copy !req
173. Este juego está comenzando a interesarme.
Copy !req
174. Voy a...
Copy !req
175. Intenta.
Copy !req
176. Te dije que cuidaras de Sentain
Copy !req
177. El respondió:
Copy !req
178. "Pones mucho confianza en las apariencias"
Copy !req
179. "No, Comandante"
Copy !req
180. Escuende algo en la manga
Copy !req
181. no digas que te lo ad vertí"
Copy !req
182. Cuidado con lo que dices
Copy !req
183. la puñalada trapera no está en el código de honor de la Legión.
Copy !req
184. Te puedo ayudar?
Copy !req
185. Un periódico Suizo
Copy !req
186. En francés.
Copy !req
187. De Ginebra
Copy !req
188. No quiero uno que no vaya a leer...
Copy !req
189. pareces que estás enfermo, Galoup?
Copy !req
190. Estoy bien
Copy !req
191. Eres de piedra, la personalización de la Legión
Copy !req
192. Sí, esta bien!
Copy !req
193. Mantener a Sentain lejos de Forestier.
Copy !req
194. Salir lejos desde Djibouti con los chicos
Copy !req
195. Montar el campamento.
Copy !req
196. Decir que vamos a reparar una carretera.
Copy !req
197. Seguirlo
Copy !req
198. Ahora, todo eso no más que éso
Copy !req
199. Esas montañas y desiertos son solo cosas
Copy !req
200. información almacenada en mi memoria.
Copy !req
201. Ahora que viajo viajo por esta carretera hacía el pasado,
Copy !req
202. Lamento que fuera ese hombre,
Copy !req
203. legionario en reserva.
Copy !req
204. Vistes los camellos salvajes,
Copy !req
205. de pastores que aparecen de la nada?
Copy !req
206. Mujeres en los campos de piedras de colores brilantes, todo esas imágenes
Copy !req
207. Era una árida meseta sobre el mar,
Copy !req
208. alineados con los barracones abandonados de trabajodores.
Copy !req
209. Montamos campamento en un desolado terreno.
Copy !req
210. Con los 3 volcanes.
Copy !req
211. como centinelas
Copy !req
212. Legionarios! A mi orden...
Copy !req
213. Cavad!
Copy !req
214. Eres un pozo sin fondo!
Copy !req
215. Piérdete
Copy !req
216. Cierra el pico, maricón.
Copy !req
217. tengo que comer, tengo que hacerlo
Copy !req
218. Cierra el pico y come
Copy !req
219. Eres un auténtico camarada
Copy !req
220. Sentain,
Copy !req
221. estás en tan buena forma, que puede limpiar el retrete
Copy !req
222. El Ramadan ha comenzado para 3 de mis hombres.
Copy !req
223. Se sentaron a un lado mientras nosotros comíamos
Copy !req
224. Basta con 6 cebollas?
Copy !req
225. Añade otra más.
Copy !req
226. Hazlo sabroso.
Copy !req
227. Debería ser una astilla en la armadura de Sentain
Copy !req
228. Todos tenemos un cubo de basura dentro de nosotros
Copy !req
229. Esa es mi teoría
Copy !req
230. Te mataré!
Copy !req
231. Cosse! Tong!
Copy !req
232. tu puta madre!
Copy !req
233. Basta!
Copy !req
234. Galoup?
Copy !req
235. Levanta, mi niño
Copy !req
236. Legionarios!
Copy !req
237. A mi orden...
Copy !req
238. atención!
Copy !req
239. es un alivio
Copy !req
240. Gracias, legionario
Copy !req
241. Qué edad tienes?
Copy !req
242. 22
Copy !req
243. Cómo te va con tus padres?
Copy !req
244. No tengo ni madre ni padre
Copy !req
245. Sabes quienes eran?
Copy !req
246. No, Señor
Copy !req
247. Fue encontrado en el hueco de una escalera.
Copy !req
248. encontrado?
Copy !req
249. Joder!
Copy !req
250. Al menos fue un bonito encuentro.
Copy !req
251. Seguid con ello.
Copy !req
252. Miraba a la desolada Goubeth,
pensando en mis oscuros pensamientos.
Copy !req
253. La gente cuenta muchas historias sobre las tierras baldías: el demonio...
Copy !req
254. Hey, tú Muslims!
Copy !req
255. espíritus demoniacos, el ojo de Satán...
Copy !req
256. Spaghetti con salsa de carne.
Copy !req
257. Está buena!
Copy !req
258. Déjame ver tu comida.
Copy !req
259. Deliciosa!
Copy !req
260. Esta materia parece la comidad de los coyotes!
Copy !req
261. Dónde está Comb?
Copy !req
262. Fue a echar una meada, Señor.
Copy !req
263. Ha abandonado su puesto.
Copy !req
264. No, fue a echar una meada, Señor.
Copy !req
265. ha abandonado su puesto.
Copy !req
266. Sección! A mi orden...
Copy !req
267. atención!
Copy !req
268. Descansen!
Copy !req
269. Cava.
Copy !req
270. Pararás cuando te lo diga.
Copy !req
271. Rompan filas.
Copy !req
272. Estarás preocupado, Sentain, créeme
Copy !req
273. Veo que te has echado atrás
Copy !req
274. No necesitamos a chicos como tú aquí.
Copy !req
275. Eres mi fuerza.
Copy !req
276. Te destruiré
Copy !req
277. Caí en mi propia trampa
Copy !req
278. La brújula...
Copy !req
279. La brújula...
Copy !req
280. Bakka!
Copy !req
281. Ya no eres un africano.
Ahora eres un legionario.
Copy !req
282. Éso es desleal, Señor.
Copy !req
283. Te veré pronto, Señor.
Copy !req
284. Déle un saludo al comandante.
Copy !req
285. Sentain nunca volvió
Copy !req
286. La gente dice que desertó
Copy !req
287. Pudo haber cruzado fácilmente las montadas de Etiopía
Copy !req
288. 1000 francos.
Copy !req
289. Tierno reconoció la brújula de Sentain
Copy !req
290. Para él, Sentain cayó presa en los males de alguien.
Copy !req
291. Pronto me llamó Forestier
Copy !req
292. Le dije:
Copy !req
293. "Admitir que me odias por ello"
Copy !req
294. Conoces las reglas. Sabes donde estás
Copy !req
295. Ahora no tienes voz
Copy !req
296. Repatriación por razones disciplinaría
Copy !req
297. Corte marcial
Copy !req
298. estarás convencido
Copy !req
299. Tus días en la legión se han acabado
Copy !req
300. Definitivamente
Copy !req
301. - Y eso? Es tu novio? Sí
Copy !req
302. Cómo te va?
Copy !req
303. Nos marchamos
Copy !req
304. Por qué ries?
Copy !req
305. Me haces reír
Copy !req
306. Adiós y hasta nunca, Frenchie
Copy !req
307. Nunca vuelvas.
Copy !req
308. Pero la Legión deber ser servir, debe servir
Copy !req
309. debe servir para ir a luchar
Copy !req
310. Jeannine, vendrá a casa
Copy !req
311. No, ninguna pregunta sobre ello
Copy !req
312. pero las balas
Copy !req
313. de todo mi alrededor
Copy !req
314. no saben de leyes
Copy !req
315. perdido...
Copy !req
316. perdido...
Copy !req
317. "Sirve a la buena causa y muere"
Copy !req
318. Un beso para Jesús
Copy !req