1. Bajo el sol calcinante de África,
Copy !req
2. en la Cochinchina, Madagascar,
Copy !req
3. una poderosa falange
Copy !req
4. levantó nuestro estandarte.
Copy !req
5. Su lema, "honor y valor",
Copy !req
6. forma bravos soldados.
Copy !req
7. Su bandera, la de Francia
Copy !req
8. es una señal de gloria.
Copy !req
9. Hola, Djibouti.
Copy !req
10. Marsella, fines de febrero.
Copy !req
11. Ahora tengo tiempo libre.
Copy !req
12. Me mandé una cagada,
desde cierto punto de vista
Copy !req
13. y el punto de vista cuenta.
Es un ángulo de ataque.
Copy !req
14. Mi historia es simple
Copy !req
15. Es la de un hombre que dejó
Francia por mucho tiempo,
Copy !req
16. un soldado que dejó
el ejército como sargento.
Copy !req
17. Segundo Sargento Mayor Galoup.
Copy !req
18. Ese soy yo.
Copy !req
19. Incapaz de vivir. No apto para la vida civil
Copy !req
20. ¿Pescabas mucho en Sicilia?
Copy !req
21. Con mi padre, cuando era niño.
Copy !req
22. Yo pescaba con mi tío Livio.
Copy !req
23. Se mudó a Turín. Él me enseñó.
Copy !req
24. Con cuidado...
Copy !req
25. ¿Usas pan de carnada?
Copy !req
26. Es mejor que el queso.
Copy !req
27. Depende.
Copy !req
28. Un día, un avión francés
trajo algunos chicos nuevos.
Copy !req
29. Noté uno de ellos que sobresalía.
Era delgado.
Copy !req
30. Distante. No tenía motivos
para estar en la legión con nosotros.
Copy !req
31. Eso pensé.
Copy !req
32. Sentí algo vago, amenazador
que me cautivaba.
Copy !req
33. Gilles Sentain era su nombre,
Copy !req
34. el nombre que dio a la Legión al firmar.
Copy !req
35. Quizás la libertad comienza
con el remordimiento.
Copy !req
36. Quizás la libertad comienza
con el remordimiento.
Copy !req
37. Escuché esto alguna vez
Copy !req
38. Mis músculos están oxidados
Copy !req
39. Yo estoy oxidado,
corroído por el ácido.
Copy !req
40. Bajo el calcinante sol de África,
Copy !req
41. en la Cochinchina, Madagascar,
Copy !req
42. una poderosa falange
Copy !req
43. levantó nuestro estandarte.
Copy !req
44. Lo que más cuenta en la Legión
Copy !req
45. es la disciplina.
Copy !req
46. Amar al superior, obedecerle,
Copy !req
47. esa es la esencia
de nuestra tradición.
Copy !req
48. Entrenamiento, guardias,
lavado, planchado, descanso.
Copy !req
49. La rutina.
Copy !req
50. ¿Cuántas rayas hay?
Copy !req
51. 1, 2, 3, 4...
Copy !req
52. ¿Hay 13?
Copy !req
53. Sí.
Copy !req
54. Muy bien. Siempre nos sentamos
sobre colchonetas de 13 rayas.
Copy !req
55. Somos hombres de costumbres.
Copy !req
56. Es una tradición.
Copy !req
57. ¿Cuánto has pagado por ella?
Copy !req
58. 10.000.
Copy !req
59. Buen precio. No hace mucho
costaba entre 14.000 y 16.000.
Copy !req
60. El mío es de 10.000.
Copy !req
61. Los precios subieron durante las fiestas.
Copy !req
62. Es tan barato.
¿Cuánto pagaste tú?
Copy !req
63. Lo hice con mis propias manos.
Copy !req
64. Bruno.
Copy !req
65. Bruno Forestier.
Copy !req
66. Me siento tan solo
cuando pienso en mi superior.
Copy !req
67. Lo respetaba mucho.
Me caía bien.
Copy !req
68. Mi comandante.
Copy !req
69. Un rumor lo acompañaba
Copy !req
70. desde la guerra de Argelia.
Copy !req
71. Nunca se confió a mí.
Copy !req
72. Dijo que era un hombre sin ideales,
un soldado sin ambición.
Copy !req
73. Yo lo admiraba sin saber por qué.
Copy !req
74. Él sabía que yo era un legionario perfecto,
Copy !req
75. y no le importaba un bledo.
Copy !req
76. Bruno.
Copy !req
77. Bruno Forestier.
Copy !req
78. Y estaba Alí
Copy !req
79. Ali le compraba el qat.
Copy !req
80. Noche tras noche,
Forestier lo masticaba, solo,
Copy !req
81. con Ali o con algún otro,
incluso en casa de amigos.
Copy !req
82. Nunca toqué esas hojas.
Me gusta permanecer en mis cabales.
Copy !req
83. Forestier,
Copy !req
84. Sentain...
Copy !req
85. y yo, Galoup.
Copy !req
86. Sólo uno de nosotros logró
permanecer dentro de la familia,
Copy !req
87. en la sección 13ª,
en la Legión.
Copy !req
88. Había algo tan extraño aquella noche,
Copy !req
89. una especie de presagio por venir,
Copy !req
90. de las circunstancias que habrían de
enviarme lejos de el Mar Rojo y Djibouti.
Copy !req
91. Sentain marchaba a la cabeza del grupo
Copy !req
92. Acababa de empezar Ramadán.
Copy !req
93. Las recovas estaban todas encendidas.
Copy !req
94. Son buenos chicos, mis bastardos.
Copy !req
95. Son tu única familia.
Copy !req
96. Eres un padre que vela por sus hijos.
Copy !req
97. Podría ser.
Copy !req
98. Adivina cuánto cuesta aquí una chica negra.
Copy !req
99. Eres un incordio, Alí.
Copy !req
100. ¿En qué estás pensando?
Copy !req
101. Si no fuera por la fornicación y la sangre,
no estaríamos aquí.
Copy !req
102. Eso es todo.
Copy !req
103. Como triunfo, llevaban a uno de ellos.
Copy !req
104. Uno de los suyos.
Copy !req
105. Se nos enseña a ser elegantes
en y debajo del uniforme.
Copy !req
106. Las arrugas perfectas
son parte de esa elegancia.
Copy !req
107. Muy bien, Cosse.
Copy !req
108. Aquí estoy, comandante.
Como un perro guardián.
Copy !req
109. Cuidando su rebaño
Copy !req
110. - ¿Bolsillo superior?
- Sí.
Copy !req
111. ¿Qué es esto?
Copy !req
112. Una camiseta.
Copy !req
113. Está bien.
Copy !req
114. - Boxers?
- Ropa interior.
Copy !req
115. - Camiseta...
- Bien.
Copy !req
116. Bien.
Copy !req
117. Calcetines.
Copy !req
118. Sé hablar francés.
Copy !req
119. ¿Por qué te uniste a la Legión?
Copy !req
120. Comandante, usted sabe como está Rusia.
Copy !req
121. No hay dinero,
no hay trabajo.
Copy !req
122. Estuve en el ejército allí
durante 2 años.
Copy !req
123. Luché por Rusia.
Copy !req
124. Pero es imposible luchar
solo por un ideal,
Copy !req
125. un ideal que cambia todo el tiempo.
Copy !req
126. ¿Sabe lo que quiero decir?
Copy !req
127. ¿Qué ideal?
Copy !req
128. ¿Cuánto?
Copy !req
129. ¿1000?
Copy !req
130. Estoy paseando,
rumiando.
Copy !req
131. Esperando una palabra,
Copy !req
132. un pequeño gesto.
Copy !req
133. Mi belleza...
Copy !req
134. Rahel...
Copy !req
135. Sentain seducía a todos.
Copy !req
136. Atraída miradas.
Copy !req
137. La gente se veía arrastrada
por su calma, su franqueza.
Copy !req
138. En el fondo, yo sentía una especie
de rencor, una cólera rebozante.
Copy !req
139. Estaba celoso.
Copy !req
140. No le gustas
Copy !req
141. Ten cuidado.
Copy !req
142. ¿Dónde está el baklava?
Copy !req
143. ¡Podrías haberlas prendido primero!
Copy !req
144. Sólo queremos comerla.
Copy !req
145. ¡Sopla fuerte!
Copy !req
146. Gracias, compañeros. Así que ya tengo 18.
Copy !req
147. Primero oímos un ruido silencioso.
Copy !req
148. Un helicóptero practicaba
maniobras de emergencia en el mar.
Copy !req
149. Por una razón todavía desconocida
por los expertos,
Copy !req
150. cayó en picada al mar.
Copy !req
151. Fue entonces que el heroísmo de Sentain
salió a relucir.
Copy !req
152. Murió una persona.
Copy !req
153. Pierre, el corso.
Copy !req
154. Ese día, algo sobrecogedor
dominó mi corazón.
Copy !req
155. Me puse a pensar en el fin.
Copy !req
156. Mi fin.
Copy !req
157. El fin de Forestier.
Copy !req
158. Sentain, dé un paso al frente.
Copy !req
159. Sí, señor.
Copy !req
160. Felicitaciones.
Ha cumplido con su deber.
Copy !req
161. Actuó valerosa,
desinteresada y sensatamente.
Copy !req
162. Estoy orgullo de usted,
al igual que la Legión entera.
Copy !req
163. - Vuelva a su posición.
- Sí, señor
Copy !req
164. ¡En posición!
Copy !req
165. Abajo, arriba, abajo, arriba...
Copy !req
166. en medio, arriba, en medio, arriba...
Copy !req
167. Defensa javanesa.
Copy !req
168. Bien, entonces...
Copy !req
169. Cambias de estrategia
para hacerme retroceder.
Copy !req
170. Pero voy a salir de esta.
Copy !req
171. ¿Qué tal así?
Copy !req
172. Esta partida comienza a interesarme.
Copy !req
173. Voy a...
Copy !req
174. Inténtalo.
Copy !req
175. Te dije que cuidaras de Sentain
Copy !req
176. El respondió:
Copy !req
177. "Confías demasiado en las apariencias"
Copy !req
178. "No, Comandante"
Copy !req
179. "Esconde algo bajo la manga"
Copy !req
180. "No diga que no se lo adverti"
Copy !req
181. Cuidado con lo que dices,
Copy !req
182. la puñalada a traición no está
dentro del código de honor de la Legión.
Copy !req
183. ¿Lo puedo ayudar?
Copy !req
184. Un periódico suizo.
Copy !req
185. En francés.
Copy !req
186. De Ginebra
Copy !req
187. No quiero uno que nadie lea...
Copy !req
188. ¿Te sientes mal, Galoup?
Copy !req
189. No, estoy bien.
Copy !req
190. Eres de piedra,
la Legión personificada.
Copy !req
191. Sí, claro.
Copy !req
192. Mantener a Sentain lejos de Forestier.
Copy !req
193. Alejarse de Djibouti con los chicos
Copy !req
194. Montar el campamento.
Copy !req
195. Decir que vamos a reparar una carretera.
Copy !req
196. Seguirlo.
Copy !req
197. Ya nada queda de todo eso.
Copy !req
198. Ahora esas montañas
y desiertos son solo cosas,
Copy !req
199. información almacenada en mi memoria.
Copy !req
200. Ahora que viajo viajo por
esta carretera hacia el pasado,
Copy !req
201. lamento haber sido ese hombre,
Copy !req
202. aquel legionario estrecho.
Copy !req
203. ¿Qué vi en los camellos salvajes,
Copy !req
204. en los pastores que se aparecen de la nada,
Copy !req
205. en las mujeres de vestidos brillantes,
en campos de piedra, todas esas imágenes?
Copy !req
206. Era una árida meseta sobre el mar,
Copy !req
207. junto a los restos de las
barracas de los trabajadores.
Copy !req
208. Montamos campamento
en este desolado terreno.
Copy !req
209. Los tres volcanes
Copy !req
210. como centinelas.
Copy !req
211. Legionarios! A mi orden...
Copy !req
212. ¡Caven!
Copy !req
213. ¡Eres un pozo sin fondo!
Copy !req
214. Piérdete.
Copy !req
215. Cierra el pico, maricón.
Copy !req
216. Tengo que comer, tengo que...
Copy !req
217. Cierra el pico y come.
Copy !req
218. Eres un auténtico camarada.
Copy !req
219. Sentain,
Copy !req
220. está en tan buena forma
que puede limpiar el retrete.
Copy !req
221. Ramadán comenzó para
tres de mis hombres.
Copy !req
222. Se quedaban a nuestro lado
mientras comíamos.
Copy !req
223. ¿Bastarán seis cebollas?
Copy !req
224. Añade una más.
Copy !req
225. Lo hace más sabroso..
Copy !req
226. Sentain debía tener una astilla
en su armadura.
Copy !req
227. Todos llevamos un cubo de basura adentro.
Copy !req
228. Esa es mi teoría
Copy !req
229. ¡Te mataré!
Copy !req
230. ¡Cosse! ¡Tong!
Copy !req
231. ¡Hijo de puta!
Copy !req
232. ¡Basta!
Copy !req
233. ¿Galoup?
Copy !req
234. Arriba, muchacho.
Copy !req
235. ¡Legionarios!
Copy !req
236. A mi orden...
Copy !req
237. ¡Atención!
Copy !req
238. Descansen.
Copy !req
239. Gracias, legionario.
Copy !req
240. - ¿Qué edad tienes?
- Veintidós.
Copy !req
241. ¿Te llevas bien con tus padres?
Copy !req
242. No tengo madre ni padre
Copy !req
243. ¿No sabes nada de ellos?
Copy !req
244. No, Señor.
Copy !req
245. Me encontraron en el hueco
de una escalera.
Copy !req
246. ¿Te encontraron?
Copy !req
247. ¡Mierda!
Copy !req
248. Al menos fue un bonito encuentro.
Copy !req
249. Sigan.
Copy !req
250. Miraba la desolada Goubeth,
rumiando mis oscuros pensamientos.
Copy !req
251. Muchas historias se cuentan
acerca de este desierto: el demonio...
Copy !req
252. ¡Hey, musulmanes!
Copy !req
253. espíritus maléficos,
el ojo de Satán...
Copy !req
254. Spaghetti con salsa de carne.
Copy !req
255. ¡Está buena!
Copy !req
256. Veamos tu comida.
Copy !req
257. ¡Deliciosa!
Copy !req
258. Esto parece comida de coyotes.
Copy !req
259. ¿Dónde está Comb?
Copy !req
260. Fue a echar una meada, Señor.
Copy !req
261. Ha abandonado su puesto.
Copy !req
262. No, fue a echar una meada, Señor.
Copy !req
263. Ha abandonado su puesto.
Copy !req
264. Sección! A mi orden...
Copy !req
265. ¡atención!
Copy !req
266. ¡Descansen!
Copy !req
267. Cava.
Copy !req
268. Pararás cuando te lo diga.
Copy !req
269. Rompan filas.
Copy !req
270. Vas a lamentarlo, Sentain, créeme.
Copy !req
271. Ya veo que te traes entre manos.
Copy !req
272. No necesitamos gente como tú aquí.
Copy !req
273. Estás bajo mi poder.
Copy !req
274. Voy a destruirte.
Copy !req
275. Caí en mi propia trampa.
Copy !req
276. La brújula...
Copy !req
277. La brújula...
Copy !req
278. ¡Bakka!
Copy !req
279. Ya no eres africano.
Ahora eres un legionario.
Copy !req
280. Éso es injusto, Señor.
Copy !req
281. Lo veré pronto, Señor.
Copy !req
282. Salude al comandante de mi parte.
Copy !req
283. Sentain nunca volvió.
Copy !req
284. Dijeron que había desertado.
Copy !req
285. Pero es posible que haya cruzado
las montañas y se haya ido a Etiopía.
Copy !req
286. 1000 francos.
Copy !req
287. Tierno reconoció la brújula de Sentain.
Copy !req
288. Para él, Sentain cayó presa
de los malos designios de alguien.
Copy !req
289. Poco después, me llamó Forestier.
Copy !req
290. Le dije:
Copy !req
291. "Admita que me odia por ello"
Copy !req
292. Conoces las reglas.
Sabías en qué te metías.
Copy !req
293. No tienes alternativa.
Copy !req
294. Repatriación por razones disciplinarias.
Copy !req
295. Corte marcial.
Copy !req
296. Irás a prisión.
Copy !req
297. Tus días en la Legión se han acabado
Copy !req
298. definitivamente.
Copy !req
299. - ¿Y eso? ¿Ese es tu novio?
- Sí.
Copy !req
300. ¿Cómo van las cosas entre ustedes?
Copy !req
301. Nos llevamos bien.
Copy !req
302. ¿De qué te ríes?
Copy !req
303. Me haces reír.
Copy !req
304. Adiós y hasta nunca, francesito.
Copy !req
305. No vuelvas nunca.
Copy !req
306. Pero la Legión deber ser servir, debe servir
Copy !req
307. debe servir para ir a luchar.
Copy !req
308. Jeannine, vuelvo a casa.
Copy !req
309. No me hagas ninguna pregunta.
Copy !req
310. Pero las balas
Copy !req
311. que silban a mi alrededor
Copy !req
312. no conocen de leyes.
Copy !req
313. Perdido...
Copy !req
314. perdido...
Copy !req
315. "Sirve a la buena causa y muere"
Copy !req
316. Un beso para Jesús
Copy !req