1. Feliz Navidad.
Copy !req
2. CIUDAD GÓTICA - 33 AÑOS DESPUÉS
Copy !req
3. Feliz Navidad.
Copy !req
4. ¡El Pingüino! ¡Léalo! ¿Hombre o mito?
Copy !req
5. ¿Qué es? Léalo aquí.
Vuelven a ver al Pingüino.
Copy !req
6. ¡Vuelven a ver al Pingüino! ¡Entérese!
Copy !req
7. ¡Hombre pingüino vive en las cloacas
de Ciudad Gótica! ¡Lo vieron!
Copy !req
8. ¿Me permite su atención, Ciudad Gótica?
Copy !req
9. Ha llegado el momento
de encender el árbol esta noche.
Copy !req
10. ¿Qué les parece?
Copy !req
11. ¡Parte hombre, parte pingüino!
¡Todo él espantoso!
Copy !req
12. ¡Entérese por solo 50 centavos! ¡Léalo!
Copy !req
13. ¡Lea el artículo del posible
terror que hay bajo nosotros!
Copy !req
14. ¡Entérese! En la edición de hoy.
Copy !req
15. ¿HOMBRE, MITO O ALGO PEOR?
Copy !req
16. Lea sobre la última aparición del pingüino.
Copy !req
17. Eslabón perdido.
Copy !req
18. Muchachito...
Copy !req
19. a veces es entretenido leer esa basura.
Copy !req
20. Normalmente, es una pérdida de tiempo.
Copy !req
21. Como diga. ¡La edición de hoy!
¡El Pingüino! ¿Hombre o mito?
Copy !req
22. El Globe. ¡Aquí lo tengo! ¡25 centavos!
Copy !req
23. Brindemos con esperanza.
Copy !req
24. Con suerte, la ciudad tendrá...
Copy !req
25. su primera Navidad feliz en años.
Copy !req
26. Me siento casi vulgar
por hablar en las fiestas...
Copy !req
27. de la nueva planta nuclear.
Copy !req
28. Pero si vamos a empezar
a tiempo, necesitaré permisos...
Copy !req
29. excepciones, incentivos fiscales.
Todas esas cositas molestas.
Copy !req
30. ¿Planta nuclear?
Copy !req
31. Según estudios,
tenemos suficiente electricidad...
Copy !req
32. para varias décadas.
Copy !req
33. Sus analistas calculan
un crecimiento del 1 %.
Copy !req
34. Eso no es nada.
Copy !req
35. Imagínese la Ciudad Gótica...
Copy !req
36. del futuro, brillando
como un manto de estrellas...
Copy !req
37. pero encendiéndose y apagándose...
Copy !req
38. por una falta vergonzosa de energía.
Copy !req
39. Francamente...
Copy !req
40. me dan escalofríos, señor alcalde.
Copy !req
41. Lo siento, sus planes deben
pasar a los comités...
Copy !req
42. por los canales usuales.
Copy !req
43. Tengo una sugerencia.
Copy !req
44. Bueno...
Copy !req
45. en realidad, más bien
es como una pregunta.
Copy !req
46. Me temo que todavía no hemos
"amaestrado" a la señorita Kyle.
Copy !req
47. Pero tiene sus buenas cualidades...
Copy !req
48. hace un café excelente.
Copy !req
49. Papá.
Copy !req
50. Señor alcalde. Es hora
de bajar y alegrar a las masas.
Copy !req
51. "Más bien, es como una pregunta".
Copy !req
52. Qué papanatas eres.
Copy !req
53. Dios. Una papanatas.
Copy !req
54. Bien. Dennos un poco de espacio.
Copy !req
55. Esperen, déjenlo pasar, por favor.
Copy !req
56. Tengo suficientes firmas de
los empleados de Shreck para destituirlo.
Copy !req
57. No es una amenaza, son números.
Copy !req
58. Quizá. Pero no tienen un problema, Max.
Copy !req
59. Ni un candidato.
Copy !req
60. ¡Hola, señor Shreck!
Copy !req
61. Gracias, damas y caballeros.
Copy !req
62. De parte de todos
los funcionarios cívicos les deseo...
Copy !req
63. felices fiestas.
Copy !req
64. Me acompaña un hombre
al que todos conocemos...
Copy !req
65. pues nos ha dado tanto.
Copy !req
66. Démosle la bienvenida al Santa Claus
de Ciudad Gótica, Max Shreck.
Copy !req
67. Recoge los contratos en Personal y...
Copy !req
68. recoge la tintorería
y las toallas de papel...
Copy !req
69. ¡Rayos!
Copy !req
70. Olvidé mi discurso.
Copy !req
71. Recuérdame regañar a ya sabes quién.
Copy !req
72. ¿Santa Claus? Me temo que no.
Copy !req
73. Soy un pobre idiota. Tuve suerte.
Copy !req
74. Demándenme si querer dar
un poco es malo.
Copy !req
75. Lo único es que me gustaría poder
dar más que unas chucherías caras.
Copy !req
76. Me gustaría poder regalarles
la paz mundial...
Copy !req
77. y el amor incondicional...
Copy !req
78. envueltos con un moño gigante.
Copy !req
79. Pero claro que puedes.
Claro que lo vas a regalar.
Copy !req
80. Feliz Navidad.
Copy !req
81. - Qué fantástica idea.
- No fue mía.
Copy !req
82. ¡Vamos!
Copy !req
83. ¿Qué están esperando? ¡La señal!
Copy !req
84. ¡Queremos al mandamás!
¡Al que da las órdenes aquí!
Copy !req
85. - ¿Qué quiere?
- ¡A ti no!
Copy !req
86. - ¡A Shreck!
- Antes se las van a ver conmigo.
Copy !req
87. - Chip.
- ¡Papá! ¡Vete! ¡Sálvate!
Copy !req
88. ¡Vete, papá!
Copy !req
89. ¡Cállate!
Copy !req
90. Acérquese un paso más,
señor "Murci del Lago", y...
Copy !req
91. Te falló.
Copy !req
92. ¡Vaya!
Copy !req
93. El Batman.
Copy !req
94. ¿O es "Batman" a secas?
Copy !req
95. Como usted prefiera.
Copy !req
96. Bueno, estuvo muy breve el encuentro.
Copy !req
97. Como con todos los hombres en mi vida.
Copy !req
98. ¿Cuáles hombres?
Copy !req
99. Bueno estás tú. Pero tú necesitas terapia.
Copy !req
100. Gracias por salvarnos, Batman.
La Banda del Circo ha vuelto.
Copy !req
101. Ya veremos.
Copy !req
102. Por poco se llevan a nuestro
gran líder, Max Shreck, pero...
Copy !req
103. ¿Dónde está ese condenado insufrible?
Copy !req
104. Hola.
Copy !req
105. Me parece que la palabra
que estás buscando es...
Copy !req
106. En realidad, todo esto es una pesadilla.
Copy !req
107. Estás acostado, en tu casa...
Copy !req
108. muy sedado,
descansando cómodamente...
Copy !req
109. muriendo por los efectos de
los carcinógenos que has arrojado...
Copy !req
110. durante una vida de acaparamiento.
Copy !req
111. ¿Ironía trágica o justicia divina?
Copy !req
112. Dime tú.
Copy !req
113. Dios mío, es verdad.
Copy !req
114. El Hombre Pingüino de las cañerías.
Copy !req
115. Por raro que parezca, Max...
Copy !req
116. tú y yo tenemos algo en común.
Copy !req
117. La gente nos considera monstruos.
Copy !req
118. Pero por alguna razón...
Copy !req
119. tú eres un monstruo respetable...
Copy !req
120. y yo, hasta la fecha, ¡no lo soy!
Copy !req
121. La verdad, a mí me parece injusto.
Yo soy un hombre de negocios.
Copy !req
122. Duro, sí.
Copy !req
123. Astuto, también. Pero no por eso
soy un monstruo.
Copy !req
124. ¡No me vengas con ridiculeces, Max!
Te conozco al derecho y al revés.
Copy !req
125. Lo que escondes, lo descubro.
Copy !req
126. Lo que echas al excusado...
Copy !req
127. yo lo pongo en el manto
de mi chimenea. ¿Entiendes?
Copy !req
128. ¿Me quiere hipnotizar con eso?
Copy !req
129. Solo quiero que te dé una jaqueca horrible.
Copy !req
130. No me está dando nada.
Copy !req
131. ¡Ay, ni que fueras un mocoso!
Son balas de salva.
Copy !req
132. ¿Tú crees que haría tanta
alharaca para matarte?
Copy !req
133. No, Max.
Copy !req
134. Mi intención es otra, muy distinta.
Copy !req
135. Estoy listo, Max.
Copy !req
136. Llevo demasiado tiempo aquí abajo.
Copy !req
137. Es hora de que ascienda...
Copy !req
138. de que resurja...
Copy !req
139. con tu ayuda...
Copy !req
140. tus conocimientos...
Copy !req
141. tu habilidad.
Copy !req
142. No nací en las cloacas, sabes.
Copy !req
143. Yo vengo de...
Copy !req
144. Como tú.
Copy !req
145. ¡Y, como tú, quiero que me respeten!
Copy !req
146. Que reconozcan mi humanidad básica.
Copy !req
147. Pero, más que nada...
Copy !req
148. quiero descubrir quién soy
encontrando a mis padres...
Copy !req
149. descubriendo mi nombre humano.
Copy !req
150. ¡Cosas simples que la gente buena
de Gótica no sabe apreciar!
Copy !req
151. Y...
Copy !req
152. ¿exactamente por qué
quiere que le ayude?
Copy !req
153. Pues...
Copy !req
154. Empecemos.
Copy !req
155. Veamos qué tenemos aquí.
Copy !req
156. Una muestra de desperdicios tóxicos...
Copy !req
157. de tu limpia planta de textiles.
Copy !req
158. ¡Hay una laguna de
esta porquería allá atrás!
Copy !req
159. Puede provenir de cualquier lado.
Copy !req
160. ¿Y los papeles que te hacen dueño
de edificios que se están cayendo?
Copy !req
161. Si tales papeles existieran...
Copy !req
162. y no lo estoy admitiendo...
Copy !req
163. los habría hecho pedazos.
Copy !req
164. Buena idea.
Copy !req
165. Mucha cinta adhesiva y un poco
de paciencia y cómo cambian las cosas.
Copy !req
166. A propósito...
Copy !req
167. ¿cómo está Fred Atkins, tu ex-socio?
Copy !req
168. ¿Fred?
Copy !req
169. En realidad, Fred...
Copy !req
170. se tomó unas vacaciones
largas. Está bien.
Copy !req
171. Qué bueno.
Copy !req
172. Hola, Max. ¿Te acuerdas de mí?
¡Soy la mano de Fred!
Copy !req
173. ¿Quieres saludar a alguna otra parte?
Copy !req
174. Recuerda, Max...
Copy !req
175. tú lo tiras, yo lo saco a relucir.
Copy !req
176. ¿Sabe qué, señor Pingüino?
Copy !req
177. Creo que, quizá...
Copy !req
178. podría organizarle
una situación especial de bienvenida.
Copy !req
179. Ya instalado, nos podríamos
ayudar mutuamente.
Copy !req
180. No se va a arrepentir, señor Shreck.
Copy !req
181. ¡Ya llegué, corazón!
Copy !req
182. Ay, me olvidé. No estoy casada.
Copy !req
183. Señorita Minina.
Copy !req
184. ¿Vienes de tus aventuras amorosas,
que te niegas a contarme?
Copy !req
185. No es que yo sea metiche.
Copy !req
186. Tómate tu cena.
Copy !req
187. ¿Qué?
Copy !req
188. ¿Cómo puede alguien ser tan patético?
Copy !req
189. Sí, para ti soy patética.
Pero tengo que trabajar.
Copy !req
190. Tengo que pagar la renta.
Mejor paga tu parte y no salgas tanto.
Copy !req
191. Selina, cariño, habla tu madre.
Solo llamé para saludarte.
Copy !req
192. Sí, pero...
Copy !req
193. Pero siento mucho que
no vengas a pasar la Navidad acá.
Copy !req
194. Quiero discutir por qué insistes
en languidecer en Ciudad Gótica...
Copy !req
195. de secretaria de segunda.
Copy !req
196. Asistente de segunda.
Copy !req
197. Te hablo por lo del viaje de Navidad...
Copy !req
198. Me voy a ir solo. El Dr. Shaw dice que
debo ser independiente, no un accesorio.
Copy !req
199. ¡Vaya accesorio!
Copy !req
200. La fiesta es continua en la máquina
contestadora de Selina Kyle.
Copy !req
201. Hice mal en ganarle el último
juego de "racquetball".
Copy !req
202. Hola, Selina Kyle.
Copy !req
203. Te queremos hablar
del nuevo perfume Dama Gótica.
Copy !req
204. Hace que las mujeres se sientan mujeres.
Y los hombres no se quejen.
Copy !req
205. Hola, Selina.
Copy !req
206. Eres tú recordándote, querida...
Copy !req
207. que regreses a la oficina...
Copy !req
208. ¡Estúpida papanatas!
Copy !req
209. si olvidaste el expediente de Bruno Díaz.
Copy !req
210. La reunión es el miércoles.
Copy !req
211. ¿Trabajando tarde?
Copy !req
212. Estoy preparándome para
la cita de mañana con Bruno Díaz.
Copy !req
213. Saqué todos los expedientes de
la planta nuclear que propuso...
Copy !req
214. y de la inversión del señor Díaz.
Copy !req
215. Abrí los expedientes protegidos y...
Copy !req
216. Qué trabajadora.
Copy !req
217. ¿Cómo abriste
los expedientes protegidos?
Copy !req
218. ¿Te puedo preguntar?
Copy !req
219. Me imaginé que su palabra clave era
"Heraldo", el nombre de su perro.
Copy !req
220. Me pareció muy interesante todo
esto, aunque un poco técnico.
Copy !req
221. Saber cómo la planta nuclear
va a serlo solo de nombre...
Copy !req
222. ya que en realidad va a ser
un enorme, un gigantesco...
Copy !req
223. un gigantesco condensador.
Copy !req
224. Y en vez de generar electricidad,
va a succionar la electricidad...
Copy !req
225. de Ciudad Gótica y la va a guardar...
Copy !req
226. a almacenar.
Copy !req
227. Lo cual es un enfoque muy
original, a mi manera de ver.
Copy !req
228. ¿A quién le dijiste esto?
Copy !req
229. A nadie.
Copy !req
230. ¿Qué le hizo la curiosidad al gato?
Copy !req
231. Yo no soy un gato.
Copy !req
232. Solo soy una asistente.
Copy !req
233. Una secretaria.
Copy !req
234. Una muy buena secretaria.
Copy !req
235. ¿Demasiado buena?
Copy !req
236. Mire, el secreto aquí se queda. De veras.
Copy !req
237. ¿Cómo es tan malo con
alguien tan insignificante?
Copy !req
238. Esta planta nuclear...
Copy !req
239. es mi legado. Es lo que voy a dejar...
Copy !req
240. para Chip.
Copy !req
241. Nada debe detener el proyecto.
Copy !req
242. Adelante. Intimídeme. Amedrénteme,
si así se siente poderoso.
Copy !req
243. ¡No me puede matar!
Copy !req
244. La verdad, sí te puedo matar.
Copy !req
245. Por un instante de veras me asustó.
Copy !req
246. ¿De veras?
Copy !req
247. ¡Ya llegué, corazón!
Copy !req
248. Ay, me olvidé. No estoy casada.
Copy !req
249. Selina, habla tu madre. Llámame.
Copy !req
250. Selina, habla tu madre.
¿Por qué no me has llamado?
Copy !req
251. Hola, Selina Kyle.
Copy !req
252. Queremos asegurarnos de que
probaste el perfume Dama Gótica.
Copy !req
253. Verás cómo tu jefe lo va a oler y
te va a invitar a quedarte tarde...
Copy !req
254. a una junta romántica para dos.
Copy !req
255. Perfume Dama Gótica.
Exclusivamente en el almacén Shreck.
Copy !req
256. No sé tú, señorita Minina,
pero yo me siento...
Copy !req
257. mucho más deliciosa.
Copy !req
258. Damas y caballeros...
Copy !req
259. Estoy aquí de nuevo...
Copy !req
260. para denunciar
el caos urbano de esta ciudad.
Copy !req
261. Hay que detenerlo.
Copy !req
262. ¡Lo vamos a detener!
Nuestra comunidad se desintegra...
Copy !req
263. en una época en que debería unirse.
Copy !req
264. Por más que digan los cínicos.
Es la época de Navidad.
Copy !req
265. Debería ser de recuperación.
Copy !req
266. Lo digo no solo como funcionario...
Copy !req
267. sino como esposo y como padre.
Copy !req
268. La violencia de anoche
no volverá a suceder.
Copy !req
269. No soy bueno para los discursos,
así que diré solo "Gracias".
Copy !req
270. ¡No! Es el espantoso Pingüino.
Copy !req
271. Tome al bebé. No me haga daño, por favor.
Copy !req
272. Esta fue la extraordinaria escena
hace minutos en la Plaza Gótica.
Copy !req
273. El misterioso Pingüino salvando
al bebé del Alcalde...
Copy !req
274. - ... y anunciando su presencia al mundo.
- Lo único que deseo, como pago...
Copy !req
275. es la oportunidad de encontrar
a mi mamá y mi papá.
Copy !req
276. La oportunidad de averiguar quiénes son...
Copy !req
277. y así averiguar, quién soy yo.
Copy !req
278. Y luego con mis padres...
Copy !req
279. tratar de comprender por qué.
Copy !req
280. ¿Por qué hicieron lo que sin duda
se sintieron obligados a hacerle...
Copy !req
281. a un niño que nació...
Copy !req
282. un poco diferente?
Copy !req
283. Un niño que pasó su primera Navidad...
Copy !req
284. y muchas más, desde entonces...
Copy !req
285. en las cloacas.
Copy !req
286. ¿Señor Díaz? ¿Le pasa algo?
Copy !req
287. No.
Copy !req
288. Sus padres.
Copy !req
289. De nuevo, esta escena,
directa de la Plaza Gótica...
Copy !req
290. donde apenas presenciamos...
Copy !req
291. Ojalá los encuentre.
Copy !req
292. Ahí está, junto a nuestro ciudadano
más importante, Max Shreck.
Copy !req
293. ¿Nos da una declaración para la gente?
La gente quiere saber.
Copy !req
294. - ¡No puede molestar al Pingüino!
- ¡Es un lugar público!
Copy !req
295. - Váyase. Muévase.
- Está violando la 1 ra. enmienda.
Copy !req
296. - ¡Libertad de prensa!
- Un momento.
Copy !req
297. ¿Qué me dice de la libertad
de descubrir sus orígenes...
Copy !req
298. con dignidad, en privado?
Copy !req
299. ¿Qué sucede?
¿El Pingüino es un amigo personal?
Copy !req
300. Es amigo personal de toda
la ciudad, así que tenga compasión.
Copy !req
301. Dele un descanso a la Constitución.
Es Navidad.
Copy !req
302. Llegó el circo a la ciudad
Copy !req
303. "El Circo Triángulo Rojo ofreció
un gran espectáculo, con leones.
Copy !req
304. El circo regresa por 2 semanas...
Copy !req
305. A los niños les encantará..."
Copy !req
306. Gracias.
Copy !req
307. - ¡Está fría!
- Es vichyssoise, señor.
Copy !req
308. Se come fría.
Copy !req
309. "El circo regresa con gente
deforme. No es para niños.
Copy !req
310. Está la señora Perra de Lanas...
Copy !req
311. el Hombre hipopótamo...
Copy !req
312. y el Niño Ave Acuática".
Copy !req
313. ¿Por qué está decidido a demostrar...
Copy !req
314. que el tal Pingüino
no es lo que parece ser?
Copy !req
315. ¿Quiere usted ser el único
"hombre-bestia" de la ciudad?
Copy !req
316. "El circo plegó sus tiendas ayer...
Copy !req
317. tras varios reportes de niños perdidos.
Copy !req
318. La policía acordonó
el terreno del Triángulo Rojo.
Copy !req
319. Sin embargo, por lo menos uno
de los fenómenos desapareció...
Copy !req
320. antes de que lograran interrogarlo".
Copy !req
321. Imagino que ya se siente mejor, señor.
Copy !req
322. No.
Copy !req
323. La verdad, me siento peor.
Copy !req
324. ¿Qué hace afuera?
Copy !req
325. ¿Está preocupado por el dichoso
Pingüino, tan raro y tan heroico?
Copy !req
326. Yo creo que sabe quiénes son sus papás.
Copy !req
327. Hay algo más.
Copy !req
328. ¡Pingüino!
Copy !req
329. ¿Nos puede dar una declaración?
Copy !req
330. Señor Pingüino...
Copy !req
331. ¡El pingüino es un ave que no puede volar!
Copy !req
332. ¡Yo soy un hombre!
Copy !req
333. ¡Y tengo nombre!
Copy !req
334. ¡Oswald Cobblepot!
Copy !req
335. Señor Cobblepot, nunca podrá
reconciliarse con ellos.
Copy !req
336. Es verdad.
Copy !req
337. Yo fui su hijo número uno...
Copy !req
338. y se deshicieron de mí.
Copy !req
339. Pero es humano tenerle miedo...
Copy !req
340. a lo extraño.
Copy !req
341. Quizá cuando agarré mi...
Copy !req
342. sonaja de Tiffany...
Copy !req
343. con una aleta reluciente...
Copy !req
344. en vez de con cinco deditos rechonchos...
Copy !req
345. se volvieron medio locos.
Copy !req
346. Pero los perdono.
Copy !req
347. ¡Pingüino perdona a padres!
Estoy en paz conmigo y con el mundo.
Copy !req
348. "Si se tiene corazón,
no se necesitan manos.
Copy !req
349. Mi corazón es todo amor.
Me siento de metro y medio".
Copy !req
350. - Es como la rana que se transformó.
- No, es como un pingüino.
Copy !req
351. Ya, ya, muñequita.
Copy !req
352. No resistas.
Copy !req
353. Me gusta un hombre fuerte,
que no teme alardear de su fuerza...
Copy !req
354. con alguien menos grande.
Copy !req
355. Con ternura, es mi primera vez.
Copy !req
356. Tic-tac-toe.
Copy !req
357. Gracias, yo...
Copy !req
358. Se lo facilitas, ¿verdad?
Copy !req
359. En espera de que algún Batman te salve.
Copy !req
360. Yo soy Gatúbela.
Copy !req
361. Escucha mi rugir.
Copy !req
362. Te ofrecería café, pero mi ayudante
se fue de vacaciones.
Copy !req
363. Es buen momento.
Copy !req
364. Solo los bandidos trabajan
hasta en Año Nuevo.
Copy !req
365. - Creo que no me gusta la insinuación.
- No insinué nada.
Copy !req
366. Quiero hacer la planta nuclear
ahora porque luego costará más.
Copy !req
367. Millón ahorrado es millón ganado.
Copy !req
368. Yo mandé hacer este reporte.
Échale un ojo.
Copy !req
369. Ciudad Gótica tiene un exceso
de fuerza eléctrica y tú lo sabes.
Copy !req
370. Mi pregunta es...
Copy !req
371. ¿Cuál es la razón?
Copy !req
372. ¿Exceso de fuerza?
¡Debería darte vergüenza, Bruno!
Copy !req
373. No existe tal cosa. Uno nunca
puede tener demasiada fuerza.
Copy !req
374. Si mi vida tiene significado,
ese es su significado.
Copy !req
375. Sí, bueno, me voy a oponer.
Ya hablé con el alcalde...
Copy !req
376. - ... y estamos de acuerdo.
- Alcaldes van y vienen.
Copy !req
377. Los aristócratas se cansan rápido.
Copy !req
378. ¿Aguantarás 15 rounds
con Muhammad Shreck?
Copy !req
379. Ya lo averiguaremos, supongo.
Copy !req
380. Aunque a mí no me ayudan
criminales como Cobblepot, así que...
Copy !req
381. ¿Criminales? Es usted un ignorante...
Copy !req
382. Señor Rico-desde-la-cuna-y-heredado.
Copy !req
383. Oswald es el nuevo héroe de Gótica.
Copy !req
384. Si sus padres lo hubieran criado...
Copy !req
385. habría estudiado contigo.
Copy !req
386. Él controla la Banda del Triángulo Rojo.
No puedo probarlo, pero...
Copy !req
387. No toleraré difamaciones aquí.
Copy !req
388. Lástima que no esté mi ayudante
porque ya te habría sacado...
Copy !req
389. Yo lo llevo adonde él guste.
Copy !req
390. De preferencia a un club nocturno,
una gruta...
Copy !req
391. o a una carretera apartada.
Copy !req
392. - Qué lindo traje.
- Gracias.
Copy !req
393. Selina.
Copy !req
394. Ese es mi nombre, Maximillones.
Copy !req
395. No lo gastes o haré que me compres otro.
Copy !req
396. Te presento a Bruno Díaz.
Copy !req
397. - Nos conocemos.
- ¿De veras?
Copy !req
398. No, lo siento.
Me confundí con otra persona.
Copy !req
399. Me confundió a mí, ¿no?
Copy !req
400. ¿No fue eso lo que dije?
Copy !req
401. Creo que no.
Copy !req
402. ¿Qué le pasó?
Copy !req
403. ¿Te lastimaste ahora
que estuviste esquiando?
Copy !req
404. ¿Por eso interrumpiste
tus vacaciones y regresaste?
Copy !req
405. Lo tengo todo borroso.
Copy !req
406. No es una amnesia total. Recuerdo
a la Hermana Margaret vomitando...
Copy !req
407. y a Betsy acusándola
de estar embarazada.
Copy !req
408. Y la vez que fui a la escuela sin calzones...
Copy !req
409. y el nombre del niño que se
dio cuenta, Ricky Friedburg.
Copy !req
410. Ya murió.
Copy !req
411. Pero lo que pasó anoche
está todo borroso.
Copy !req
412. Es para morirse, ¿no?
Copy !req
413. Por favor, Selina...
Copy !req
414. llévate al señor Díaz de aquí.
Copy !req
415. Será un placer.
Copy !req
416. Su abrigo, señor Díaz.
Copy !req
417. Cierto.
Copy !req
418. No parece el tipo de socio
de negocios de Shreck.
Copy !req
419. Ni usted parece el tipo de empleada de él.
Copy !req
420. Bueno, es una larga historia.
Copy !req
421. Puedo dedicarle algún tiempo.
Copy !req
422. - Estoy en el directorio.
- Me tienta.
Copy !req
423. Estoy trabajando.
Copy !req
424. Estoy yéndome.
Copy !req
425. - ¿Le creíste lo de "borroso"?
- Las mujeres.
Copy !req
426. Nada me sorprende, Chip.
Copy !req
427. Excepto tu difunta madre.
Copy !req
428. ¿Quién iba a pensar
que Selina tenía cerebro?
Copy !req
429. Pero a fin de cuentas...
Copy !req
430. si me trata de chantajear,
la arrojo de una ventana más alta.
Copy !req
431. Mientras tanto necesito ocuparme
de peces más gordos.
Copy !req
432. Oswald, soy yo, Max.
Copy !req
433. ¿Estás en casa?
Copy !req
434. ¿Cómo has estado?
Copy !req
435. ¿Tu familia completa?
Copy !req
436. Es bueno tener familia.
Copy !req
437. Preferiría que no me interrumpieras.
Copy !req
438. Ven abajo, Oswald. Te tengo una sorpresa.
Copy !req
439. No me gustan las sorpresas.
Copy !req
440. Anímate.
Copy !req
441. No mires.
Copy !req
442. La vas a echar a perder.
Copy !req
443. La adulación es una cruz pesada.
Yo lo sé bien.
Copy !req
444. Pero alguien tiene que apoyar
nuestra postura progresista.
Copy !req
445. Y no lo niegue,
señor Cobblepot, usted tiene la magia.
Copy !req
446. Su carisma es más grande
que nosotros dos. Venga acá abajo.
Copy !req
447. ¿Alcalde?
Copy !req
448. Alcalde.
Copy !req
449. Las elecciones son en noviembre.
Estamos en diciembre.
Copy !req
450. No se preocupe.
Copy !req
451. Quiero presentarle a Jen y Josh,
mis asesores de imagen.
Copy !req
452. Tome.
Copy !req
453. Recupere lo que por derecho es suyo.
Copy !req
454. Yo soy Jen. Hola.
Copy !req
455. Bien, veamos.
Copy !req
456. A ver. Primero quiero
que se ponga estos guantes.
Copy !req
457. Sabemos que a los votantes
les gustan los dedos.
Copy !req
458. Así que si pudiéramos ocultar esta...
Copy !req
459. En otra ocasión, ¿bien?
Copy !req
460. No hay muchas superficies
brillantes en las cloacas, ¿verdad?
Copy !req
461. Podría estar peor la situación. Me podría
estar brotando sangre de la nariz.
Copy !req
462. De su nariz podría...
¿Qué quiere decir con eso?
Copy !req
463. ¡Dios!
Copy !req
464. ¡A ver, todos, a trabajar!
Copy !req
465. ¡Hagamos un alcalde!
Copy !req
466. Tienes razón, se nos fue
la elección normal...
Copy !req
467. pero los funcionarios
pueden ser destituidos...
Copy !req
468. los podemos botar.
Mira a Nixon. Agnew.
Copy !req
469. Luego piensa en ti...
Copy !req
470. Oswald Cobblepot, llenando el vacío.
Copy !req
471. Quisiera llenarle su vacío.
Copy !req
472. Necesitamos firmas para anular
el voto popular. Yo las consigo.
Copy !req
473. - Enseñarle mi aletazo francés.
- Necesitamos una cosa más.
Copy !req
474. ¿Un programa político?
Copy !req
475. Detener el calentamiento global.
Convertir el mundo en una nevera.
Copy !req
476. Me gusta. Pero para tumbar al alcalde,
necesitamos un catalizador.
Copy !req
477. Va muy bien, alcalde Cobblepot.
Copy !req
478. Su mesa está lista, alcalde Cobblepot.
Copy !req
479. Te necesito, Oswald. Te necesito.
Copy !req
480. Ese es el paraguas más grande
que he visto en mi vida.
Copy !req
481. Algo como el Golfo de Tonkin
o el incendio del Reichstag.
Copy !req
482. ¿Quieres que mis amigos de allá arriba...
Copy !req
483. pongan completamente frenético
al alcalde?
Copy !req
484. - Exactamente.
- Suena divertido.
Copy !req
485. Pero...
Copy !req
486. no quiero desencaminarme, Maxie.
Copy !req
487. Tengo mis propias cosas que atender.
Copy !req
488. ¿Desencaminarte? Esta es
tu oportunidad de realizar un destino...
Copy !req
489. que tus padres descartaron a lo tonto.
Copy !req
490. ¿Reclamar lo que en realidad es mío?
Copy !req
491. Imagínate, como alcalde,
la prensa te escuchará...
Copy !req
492. tendrás acceso
a los capitanes de la industria...
Copy !req
493. sexo ilimitado.
Copy !req
494. Eres bueno para negociar, Maxie.
Copy !req
495. Está bien. Seré el alcalde.
Copy !req
496. ¡Arde, hermosa, arde!
Copy !req
497. - ¿Quién es?
- ¿Qué es?
Copy !req
498. No sé si abrir fuego o enamorarme.
Copy !req
499. Pobrecitos.
Copy !req
500. Siempre confundiendo sus pistolas
con sus partes pudendas.
Copy !req
501. No nos haga daño.
Nos pagan menos de $300.
Copy !req
502. Les pagan demasiado. Lárguense.
Copy !req
503. Vamos, pégame.
Copy !req
504. ¿Admirando tu labor?
Copy !req
505. Recorriendo la escena del tumulto.
Copy !req
506. Gravemente estudiando la devastación.
Copy !req
507. Cosas de alcalde honorable.
Copy !req
508. Tú no eres el alcalde.
Copy !req
509. Las cosas cambian.
Copy !req
510. ¿Qué quieres?
Copy !req
511. El enfoque directo. Me parece admirable
de un hombre con máscara.
Copy !req
512. No creerás que vas a ganar, ¿verdad?
Copy !req
513. Las cosas cambian.
Copy !req
514. Miau.
Copy !req
515. Yo la vi primero. Tengo que salir volando.
Copy !req
516. ¿Cómo te atreves? ¡Soy una mujer!
Copy !req
517. Lo siento. Yo...
Copy !req
518. Como decía, soy una mujer
y no soy predecible.
Copy !req
519. La vida es perra y yo también,
por decir algo.
Copy !req
520. ¿Quién eres?
¿Quién está detrás del murciélago?
Copy !req
521. Quizá tú me puedas ayudar a encontrar...
Copy !req
522. a la mujer detrás de la gata.
Copy !req
523. No, ese no eres tú.
Copy !req
524. Aquí estás.
Copy !req
525. Salvada por arena para gatos.
Copy !req
526. ¡Desgraciado!
Copy !req
527. Alfredo...
Copy !req
528. tráeme un poco de ungüento antiséptico.
Copy !req
529. Voy. ¿Tiene mucho dolor?
Copy !req
530. En realidad, no.
Copy !req
531. Miau.
Copy !req
532. Gracias.
Copy !req
533. Habré salvado al hijo del alcalde...
Copy !req
534. pero me niego a salvar a un alcalde...
Copy !req
535. que se quedó parado,
impotente como un bebé...
Copy !req
536. mientras Ciudad Gótica
era asolada por una enfermedad...
Copy !req
537. que convirtió a niños ejemplares
en payasos locos...
Copy !req
538. y a amas de casa felices en gatúbelas.
Copy !req
539. Gracias.
Copy !req
540. Oswald Cobblepot, el misterioso
hombre-bestia...
Copy !req
541. quiere ser alcalde de la ciudad.
Copy !req
542. Gracias.
Copy !req
543. Señor Cobblepot, usted es un líder
excepcional para los jóvenes.
Copy !req
544. Y tú eres una joven excepcional
para este líder.
Copy !req
545. Toma.
Copy !req
546. Ponte un botón.
Copy !req
547. Déjame pegártelo bien.
Copy !req
548. Gracias.
Copy !req
549. Esto de ser alcalde me gusta.
Copy !req
550. No es cosa de poder,
es cosa de extender mi mano...
Copy !req
551. tocar a la gente, tentar a la gente.
Copy !req
552. - Pingüino...
- ¡No me llamo Pingüino!
Copy !req
553. ¡Me llamo Oswald Cobblepot!
Copy !req
554. Oswald, vino alguien que te quiere ver.
Copy !req
555. Justo la gatita que estaba buscando.
Copy !req
556. Hace frío aquí dentro.
Copy !req
557. - Yo te caliento.
- Cálmate, Oswald.
Copy !req
558. Necesitamos hablar.
Copy !req
559. Verás, tú y yo tenemos algo en común.
Copy !req
560. Eso me suena conocido.
Copy !req
561. ¿Sed de destrucción?
Copy !req
562. ¿Desprecio hacia los zares de la moda?
Copy !req
563. Espera, no me digas.
Copy !req
564. ¿Carisma sexual salvaje?
Copy !req
565. Batman.
Copy !req
566. La espina en nuestros costados.
Copy !req
567. La mosca en nuestro ungüento.
Copy !req
568. ¿Ungüento?
Copy !req
569. Lo tengo perfumado o natural.
Copy !req
570. Volveré después.
Copy !req
571. ¿Eres votante registrada?
Voy a postularme para alcalde.
Copy !req
572. Solo tengo una causa que me importa.
Copy !req
573. Muera el murciélago.
Copy !req
574. ¿Otra vez él? No te preocupes.
Dalo por muerto. Mira esto.
Copy !req
575. Desarmaré su batimóvil y
lo convertiré en una bomba de hidrógeno.
Copy !req
576. No.
Copy !req
577. Como mártir, va a ser
todavía más poderoso.
Copy !req
578. Para destruir a Batman lo debemos
convertir en lo que más odia.
Copy !req
579. O sea, en nosotros.
Copy !req
580. ¿Tenderle una trampa?
Copy !req
581. No has llegado al poder
y ya tienes tu lista de enemigos.
Copy !req
582. Esos nombres no son para curiosos.
Copy !req
583. ¿Y por qué habría de confiar
en una tipa-gato?
Copy !req
584. Quizá seas una niña rica
desquiciada vengándose de su papi...
Copy !req
585. porque no le regaló un caballito
cuando cumplió 16 años.
Copy !req
586. Qué lindo pajarito.
Copy !req
587. Qué lindo gatito.
Copy !req
588. Batman me echó napalm en el brazo.
Copy !req
589. Me tiró de un edificio cuando
me empezaba a sentir orgullosa de mí.
Copy !req
590. Quiero jugar un papel integral
en su degradación.
Copy !req
591. Se está formando un plan.
Copy !req
592. Quiero participar.
Copy !req
593. La idea de aprehender
a Batman me hace sentir toda...
Copy !req
594. sucia.
Copy !req
595. Quizá me dé un baño aquí mismo.
Copy !req
596. Reto al Alcalde...
Copy !req
597. a reencender el árbol de Navidad
de Plaza Gótica mañana por la noche.
Copy !req
598. Señor, ¿cambiamos a un programa
con un poco de dignidad?
Copy !req
599. ¿Love Connection, quizá?
Copy !req
600. No confío en el alcalde.
Copy !req
601. Pero rezo y tengo la esperanza
de que Batman...
Copy !req
602. esté presente, para preservar la paz.
Muchas gracias.
Copy !req
603. Sutil.
Copy !req
604. ¿Por qué estás haciendo esto?
Copy !req
605. ¿Selina?
Copy !req
606. Disculpa, no quería asustarte.
Copy !req
607. ¿Asustarme? No.
Me estaba asustando sola.
Copy !req
608. No veo cómo, pero...
Copy !req
609. Me da gusto verte
en el mundo real, lejos de Shreck.
Copy !req
610. Me da gusto estar aquí.
Copy !req
611. ¿Te sientes bien?
Copy !req
612. Pareces tener la
"depresión de las fiestas" o algo así.
Copy !req
613. No.
Copy !req
614. Caray, qué noticias
hay últimamente. ¡Raras!
Copy !req
615. Dijeron en la tele...
Copy !req
616. que Gatúbela pesa 65 kg.
Copy !req
617. ¿Cómo duermen esos reporteros?
Copy !req
618. Ni siquiera es la verdad.
"¿Batman mete la pata?"
Copy !req
619. Probablemente salvó muchas propiedades.
Copy !req
620. No vas a ir a la iluminación
del árbol de Navidad, ¿verdad?
Copy !req
621. No me encontrarían ni muerto ahí.
Copy !req
622. Va a ser un momento cálido
en una ciudad fría.
Copy !req
623. Tienes tu lado oscuro, ¿verdad?
Copy !req
624. No más oscuro que el tuyo.
Copy !req
625. ¿Por qué no vienes a mi casa
y la vemos por televisión?
Copy !req
626. - ¿Qué?
- La ceremonia de la iluminación del árbol.
Copy !req
627. No puedo. Tengo
un compromiso esta noche.
Copy !req
628. ¿Qué tal si vienes a cenar a las 5:00?
Copy !req
629. ¿O digamos a las 6:00?
Copy !req
630. Está bien a las 5:00.
Copy !req
631. A las 5:00. Tú y yo. ¿Bien?
Copy !req
632. El árbol se enciende y
entonces yo oprimo el botón.
Copy !req
633. No, espere.
Copy !req
634. Yo aprieto el botón
y entonces se enciende el árbol.
Copy !req
635. - ¿Quién eres?
- Un buscador de talento.
Copy !req
636. Adelante.
Copy !req
637. Yo no solo enciendo árboles.
También soy actriz.
Copy !req
638. ¿Qué es esa cosa? ¿Una cámara o qué?
Copy !req
639. ¡Di "chis"!
Copy !req
640. "Chis".
Copy !req
641. Gracias, Alfredo.
Copy !req
642. Estoy segura de que es
maravillosa compañía...
Copy !req
643. ¿pero no te cansas del
papel de soltero rico?
Copy !req
644. Es muy parecido al síndrome
de la secretaria solitaria.
Copy !req
645. - Ayudante ejecutiva.
- Lo siento.
Copy !req
646. Secretaria.
Copy !req
647. ¿Sales con alguien?
Copy !req
648. Claro.
Copy !req
649. ¿En serio, quieres decir?
Copy !req
650. Tuve una novia, no resultó.
Copy !req
651. ¿Qué pasó? ¡Espera! ¡Creo que yo sé!
Copy !req
652. - Le ocultaste cosas.
- No, le dije todo.
Copy !req
653. ¿La verdad la asustó?
Copy !req
654. Hay dos verdades, ¿sabes?
Copy !req
655. Le costaba trabajo reconciliarlas
porque a mí me costaba...
Copy !req
656. trabajo reconciliarlas.
Copy !req
657. - Vicki pensaba...
- ¿Vicki?
Copy !req
658. ¿Patinadora en hielo o azafata?
Copy !req
659. No, era fotoperiodista.
Copy !req
660. ¿Tenía razón Vicki
sobre tu dificultad con la dualidad?
Copy !req
661. Si digo que sí, entonces...
Copy !req
662. vas a pensar que soy...
Copy !req
663. una especie de sicópata
como Norman Bates o Ted Bundy y...
Copy !req
664. Bueno, quizá no dejes que te bese.
Copy !req
665. Los hombres "normales" son
los que siempre te desilusionan.
Copy !req
666. Los locos no me asustan.
Además les sobra personalidad.
Copy !req
667. - No puedo.
- Yo tampoco.
Copy !req
668. La Princesa del Hielo ha sido secuestrada.
Comisionado Gordon...
Copy !req
669. puede confirmarnos lo que escuchamos...
Copy !req
670. ¿que Batman participó en el secuestro?
Copy !req
671. La evidencia es puramente circunstancial.
Copy !req
672. Encontraron esto, manchado de sangre,
en el camerino de la chica.
Copy !req
673. - Me tengo que ir.
- No, es tu casa.
Copy !req
674. Espera. Quédate sentada un segundo.
Relájate, yo vuelvo enseguida.
Copy !req
675. - Alfredo, tengo que ir a la plaza.
- Lo vi.
Copy !req
676. Lo sé. Me está rogando que vaya.
Copy !req
677. Yo quería que lo desairara.
Copy !req
678. No puedo. Es un secuestro.
Quiero que hagas esto.
Copy !req
679. ¡Carajo!
Copy !req
680. Dile a Selina, a la señorita Kyle,
que tuve que salir de la ciudad.
Copy !req
681. Dile que se presentó un negocio
importante. No, ¿sabes qué?
Copy !req
682. Dile, pero sin llegar a
"¿quieres ser mi novia?"...
Copy !req
683. - Le transmitiré su mensaje.
- Bien.
Copy !req
684. - Señorita Kyle...
- Alfredo.
Copy !req
685. - El señor Díaz me pidió que le dijera que...
- ¿El señor Díaz?
Copy !req
686. Bruno, sí.
Copy !req
687. ¿Le quiere decir...
Copy !req
688. que he estado sufriendo
muchos cambios y...?
Copy !req
689. No. Dígale nada más que...
Copy !req
690. mi salida abrupta no es un rechazo.
Copy !req
691. De hecho, él me hace sentir que soy...
Copy !req
692. como quisiera descubrir que soy.
Copy !req
693. No.
Copy !req
694. ¿No podría inventar un soneto
o una quintilla erótica?
Copy !req
695. - Se me acaba de ocurrir una.
- Gracias.
Copy !req
696. - Por aquí, señorita.
- Lo siento.
Copy !req
697. ¿Dónde está?
Copy !req
698. Damas y caballeros.
Copy !req
699. Me permiten su atención, por favor.
Copy !req
700. Yo sé que para muchos de ustedes...
Copy !req
701. Ciudad Gótica parece
estar en estado de sitio.
Copy !req
702. Pero quiero que sepan
que sus funcionarios...
Copy !req
703. y el departamento de policía
tienen la situación bajo completo control.
Copy !req
704. - Le va a doler.
- Gracias.
Copy !req
705. Querían echarme la culpa.
Copy !req
706. Diré a la policía...
Copy !req
707. que me secuestró
un pájaro con mal aliento.
Copy !req
708. ¿Alguien dijo "pescado"?
Copy !req
709. No me han dado de comer en todo el día.
Copy !req
710. Come el piso.
Copy !req
711. Mucha fibra.
Copy !req
712. Oye, galán, yo creía...
Copy !req
713. - ... que íbamos a estar juntos.
- Estamos juntos.
Copy !req
714. Nos vamos. Cosas de mujeres.
Copy !req
715. Me soltó. Razoné con ella de chica a chica.
Copy !req
716. Tenga cuidado. No se mueva.
Copy !req
717. ¡Lanzamiento de jabalina!
Copy !req
718. Ratas con alas, a hacer cosas malas.
Copy !req
719. ¡Batman empujó a la Princesa!
Copy !req
720. ¡No disparen!
Copy !req
721. Eres como un ratoncito
para una chica como yo.
Copy !req
722. Eres guapo, estás aturdido...
Copy !req
723. y estás como para morirse.
Copy !req
724. El muérdago te puede matar si lo comes.
Copy !req
725. Pero un beso es aún más mortífero
si es de corazón.
Copy !req
726. Eres el segundo hombre
que me ha matado esta semana.
Copy !req
727. Pero me quedan siete vidas.
Copy !req
728. Yo traté de salvarte...
Copy !req
729. Parece que todas las mujeres
que salvas acaban muertas.
Copy !req
730. O profundamente resentidas.
Copy !req
731. Quizá deberías retirarte.
Copy !req
732. Rayos.
Copy !req
733. Eres fenomenal.
Copy !req
734. Eres la Bella y la Bestia...
Copy !req
735. en un solo, exquisito,
paquete de regalo de Navidad.
Copy !req
736. Dijiste que ibas a asustar a la Princesa.
Copy !req
737. Yo la vi bastante asustada.
Copy !req
738. ¿Una copa de champaña?
Copy !req
739. ¿Qué estamos esperando?
Copy !req
740. Consumemos nuestra diabólica unión.
Copy !req
741. ¿De qué hablas?
Copy !req
742. Por favor. ¿No te lo imaginas?
Copy !req
743. Es la mansión del alcalde.
Copy !req
744. Yo estoy exhausto,
así que llegas tú al dormitorio...
Copy !req
745. moviendo la colita...
Copy !req
746. con mis pantuflas en una mano
y un Martini en la otra.
Copy !req
747. Por favor.
Copy !req
748. Yo no te tocaría ni para arañarte.
Copy !req
749. ¡Maldita coqueta! ¡Voy a hacer
que te esterilicen!
Copy !req
750. ¡Me sedujiste!
Copy !req
751. ¡Creo que ya no me gustas!
Copy !req
752. Adiós, mi ex-futura. Vete al cielo.
Copy !req
753. Gracias.
Copy !req
754. ¡Ahí está!
Copy !req
755. No ajustes tu televisión.
Copy !req
756. Bienvenido a la Escuela de Manejo
de Oswald Cobblepot.
Copy !req
757. Caballeros, arránquense a gritar.
Copy !req
758. ¡Quizá sea mal momento para
mencionarlo, pero mi licencia ya expiró!
Copy !req
759. Tranquilo.
Copy !req
760. ¡Yo me encargaré de los títeres
chillones, sin sesos, de Gótica!
Copy !req
761. ¡Tienes que admitir
que manejé esta ciudad...
Copy !req
762. como un teatro guiñol!
Copy !req
763. Viejita impotente directamente enfrente.
Copy !req
764. Qué extraño.
Copy !req
765. Ahora sí estoy preocupado.
Copy !req
766. Conque sobrevivió. ¿Qué te preocupa?
Copy !req
767. Ni siquiera perdió una extremidad,
un ojo, control de la vejiga.
Copy !req
768. Escúchalos. Han perdido la fe
en los símbolos del pasado.
Copy !req
769. Se identificarán contigo,
el ídolo del futuro.
Copy !req
770. Si funciona, no lo arregles.
Copy !req
771. Celebraremos esta noche
en mi baile anual.
Copy !req
772. Shreck y Cobblepot...
Copy !req
773. la alianza visionaria. Vamos.
Copy !req
774. Cuando llegó el momento...
Copy !req
775. de garantizar la seguridad
de nuestra bella ciudad...
Copy !req
776. ¿tenía el alcalde un plan?
Copy !req
777. ¡No!
Copy !req
778. Dependió de un hombre.
Copy !req
779. Un hombre murciélago.
Copy !req
780. Una bomba de tiempo,
un demente disfrazado...
Copy !req
781. Nuestra primera prioridad
es ese fenómeno grotesco.
Copy !req
782. Pero no nos olvidemos
de reparar el batimóvil.
Copy !req
783. Hay que cuidar el secreto.
Copy !req
784. No podemos llevarlo a cualquier
taller de hojalatería.
Copy !req
785. ¿El secreto?
Copy !req
786. ¿Quién trajo a Vicki a la baticueva?
Copy !req
787. Estoy trabajando y doy la vuelta...
Copy !req
788. y ahí está. "Hola, Vick. Adelante".
Copy !req
789. - ¿Listo?
- Yo prefiero las escaleras.
Copy !req
790. Se preguntarán, ¿estoy aquí
porque quiero cubrirme de gloria?
Copy !req
791. No.
Copy !req
792. Trabajé duro por muchos años...
Copy !req
793. en total oscuridad bajo sus calles.
Copy !req
794. ¡La gloria que yo ansío recuperar...
Copy !req
795. es la gloria de Ciudad Gótica!
Copy !req
796. ¿Cómo la podemos recuperar?
Copy !req
797. Yo sé que ustedes tienen
la misma aspiración.
Copy !req
798. Tranquilo.
Copy !req
799. ¡Yo me encargaré de los títeres
chillones, sin sesos, de Gótica!
Copy !req
800. Yo no dije eso.
Copy !req
801. ¡Tienes que admitir
que manejé esta ciudad...
Copy !req
802. como un teatro guiñol!
Copy !req
803. ¡Vete de aquí!
Copy !req
804. ¿Por qué siempre hay gente que trae
tomates y huevos a los discursos?
Copy !req
805. ¡Ahí está!
Copy !req
806. Mis nenes.
Copy !req
807. ¿Me echaron de menos?
Copy !req
808. Qué genial discurso, Oswald.
Copy !req
809. ¡No me llamo Oswald!
¡Me llamo Pingüino!
Copy !req
810. ¡Yo no soy un ser humano!
Copy !req
811. Soy un animal. ¡De sangre fría!
Copy !req
812. ¡Aumenten el aire acondicionado!
Copy !req
813. ¿Dónde están mis listas?
¡Tráiganme los nombres!
Copy !req
814. Ha llegado el momento.
Copy !req
815. Estos son los nombres
de los primogénitos de Ciudad Gótica.
Copy !req
816. Justo lo que yo era.
Copy !req
817. A todos ellos les espera una suerte
terrible, como la que yo sufrí.
Copy !req
818. Esta noche, mientras
sus padres se divierten...
Copy !req
819. ellos estarán soñando...
Copy !req
820. en sus cunitas seguras...
Copy !req
821. sus camitas suaves...
Copy !req
822. y los agarraremos...
Copy !req
823. los traeremos a las cloacas...
Copy !req
824. y los arrojaremos en una tumba
profunda, oscura, líquida.
Copy !req
825. ¿Pingüino?
Copy !req
826. Eso de matar a niños que duermen,
¿no te parece un poco...?
Copy !req
827. No, es un mucho.
Copy !req
828. Señor Díaz, un recordatorio.
Copy !req
829. Esta noche es la detestable fiesta
que ofrece el odioso señor Shreck.
Copy !req
830. ¿Podemos confirmar nuestra ausencia?
Copy !req
831. No me interesa.
Copy !req
832. Aunque...
Copy !req
833. tal vez asista Selina Kyle.
Copy !req
834. Qué disfraz tan ingenioso.
Copy !req
835. Déjame adivinar.
Copy !req
836. Niño aplicadito que vive de sus rentas.
Copy !req
837. ¿Estás contento?
Copy !req
838. Hiciste quedar al alcalde
de Ciudad Gótica como un monstruo.
Copy !req
839. Yo soy la luz de esta ciudad...
Copy !req
840. así como su alma perversa y desfigurada.
Copy !req
841. ¿Importa quién es el alcalde?
Copy !req
842. - A mí sí.
- Bostezo.
Copy !req
843. Hola.
Copy !req
844. Perdóname por lo de ayer,
pero un negocio...
Copy !req
845. importante se presentó.
Más bien, se vino al suelo.
Copy !req
846. Y yo tuve que ir a darle
de comer a mi gato.
Copy !req
847. ¿No lo tomaste a mal?
Copy !req
848. No, la verdad...
Copy !req
849. me parece bastante bien.
Copy !req
850. Hay una cama tamaño familiar muy
cómoda en "Artículos para dormir".
Copy !req
851. ¿Por qué no...?
Copy !req
852. ¿Nos quitamos los disfraces?
Copy !req
853. Ya estoy harta de las máscaras.
Copy !req
854. Yo también.
Copy !req
855. Dime una cosa.
Copy !req
856. ¿Por qué viniste hoy?
Copy !req
857. - Tú primero.
- Para verte.
Copy !req
858. Qué divino.
Copy !req
859. Me gustaría poder decir lo mismo,
pero yo vine por Max.
Copy !req
860. ¿Quieres decir que tú y...?
Copy !req
861. No tú y Max.
Copy !req
862. Yo y Max.
Copy !req
863. No. Esto y Max.
Copy !req
864. No me digas que matar a Max
no va a resolver nada.
Copy !req
865. Porque es mentira.
Copy !req
866. ¿No estás harto de que
ese explotador hipócrita...
Copy !req
867. siempre acabe ganando? ¿Cuándo morirá?
Copy !req
868. Podrás tener problemas con tu jefe...
Copy !req
869. pero, ¿quién te crees que eres?
Copy !req
870. Ya no lo sé, Bruno.
Copy !req
871. Un beso bajo el muérdago.
Copy !req
872. El muérdago te puede matar si lo comes.
Copy !req
873. Pero un beso es aún más mortífero...
Copy !req
874. si es de corazón.
Copy !req
875. Dios mío.
Copy !req
876. ¿Tenemos que empezar a pelear?
Copy !req
877. Vámonos afuera.
Copy !req
878. - ¿Estás bien?
- Sí, no me pasó nada.
Copy !req
879. ¡Como no recibí invitación,
vine de sorpresa!
Copy !req
880. - ¿Qué desea?
- ¡En estos momentos, mis tropas...
Copy !req
881. están recorriendo la ciudad...
Copy !req
882. secuestrando a sus hijos! ¡Sí!
Copy !req
883. ¡A sus primogénitos!
Copy !req
884. ¡A los que dejaron
indefensos en sus casas...
Copy !req
885. para vestirse como imbéciles...
Copy !req
886. emborracharse y bailar...
Copy !req
887. mal!
Copy !req
888. Yo he venido en persona...
Copy !req
889. por el hijo favorito de Gótica...
Copy !req
890. el señor Chip Shreck.
Copy !req
891. Ven conmigo, blanquito idiota...
Copy !req
892. a morir en la profundidad de las cloacas.
Copy !req
893. Chip, no. Si tienes la menor
compasión humana, llévame a mí.
Copy !req
894. No la tengo, así que no.
Copy !req
895. Necesitas vengarte de mí. Pregúntate.
Copy !req
896. ¿No fue Max Shreck
quien te traicionó y manipuló?
Copy !req
897. ¿Es Max, no Chip...
Copy !req
898. a quien quieres sumergir
hasta los ojos en aguas negras?
Copy !req
899. Sí, tienes razón.
Copy !req
900. Dejaré que el principito viva, por ahora.
Copy !req
901. ¡Al pato!
Copy !req
902. Esto va a estar muy bueno...
Copy !req
903. segar en flor a toda una generación
de los niños más prometedores...
Copy !req
904. de Ciudad Gótica.
Copy !req
905. Me preguntaste, ¿cómo los voy a atraer?
Copy !req
906. Con las artes de "El Pingüino de Hámelin".
Copy !req
907. Y tú tendrás el privilegio
de ver cómo se hunden...
Copy !req
908. en una laguna profunda...
Copy !req
909. de tus desechos industriales.
Copy !req
910. Y luego los alcanzarás en el fondo.
Copy !req
911. Apúrense y suban a los niños.
Copy !req
912. Vengan por aquí, niños. Vamos.
Copy !req
913. Vengan conmigo.
Copy !req
914. ¿Dónde están todos los niños?
Copy !req
915. NO PODER ASISTIR. - BATMAN
Copy !req
916. "Batman".
Copy !req
917. Muy queridos pingüinos...
Copy !req
918. nos encontramos
en el umbral de un gran cambio.
Copy !req
919. Si tienen miedo, lo comprendo.
Copy !req
920. Muchos de ustedes no volverán.
Copy !req
921. Gracias a Batman ha llegado el momento...
Copy !req
922. de castigar a todos los hijos de Dios.
Copy !req
923. ¡Al primer, segundo, tercer y cuarto hijo!
Copy !req
924. Sin prejuicios.
Copy !req
925. ¡A hombres y mujeres!
Copy !req
926. Los sexos son iguales...
Copy !req
927. y les vamos a volar sus zonas erógenas
¡hasta el mismísimo cielo!
Copy !req
928. ¡Paso redoblado, ya!
Copy !req
929. ¡La liberación de Ciudad Gótica...
Copy !req
930. ha empezado!
Copy !req
931. Los pingüinos avanzan por las calles.
Copy !req
932. Ejército de pingüinos
se acerca a punto de lanzamiento...
Copy !req
933. en Plaza Gótica.
Copy !req
934. Un minuto para el despegue.
Copy !req
935. ¡Se negaron a ponerme en un pedestal...
Copy !req
936. ahora ellos van a acabar en un ataúd!
Copy !req
937. Los pingüinos van
a convergir en Plaza Gótica.
Copy !req
938. 30 segundos para el despegue.
Copy !req
939. Víctimas calculadas
después del lanzamiento...
Copy !req
940. 100000 personas.
Copy !req
941. Los pingüinos han llegado a Plaza Gótica.
Copy !req
942. 15 segundos para el despegue.
Copy !req
943. Listo, señor.
Copy !req
944. Lo localicé.
Copy !req
945. Diez, nueve, ocho, siete...
Copy !req
946. - Bien. Mándalos de regreso.
- Sí, señor.
Copy !req
947. Algo anda mal.
Copy !req
948. Bloquearon la señal.
Copy !req
949. Parece que están empezando a regresarse.
Copy !req
950. También hay otra cosa
que viene hacia acá.
Copy !req
951. Muy grande. Muy veloz.
Copy !req
952. ¿Quién anda ahí?
Copy !req
953. Acercándome al punto transmisor.
Copy !req
954. ¡Estás celoso porque yo soy
un fenómeno de verdad...
Copy !req
955. y tú tienes que ponerte una máscara!
Copy !req
956. Quizá tengas razón.
Copy !req
957. Pero a fin de cuentas lo importante
es: ¿Quién tiene el paraguas?
Copy !req
958. ¡Mis nenes!
Copy !req
959. No sé qué quieres, pero te lo puedo
conseguir sin ningún problema.
Copy !req
960. Dinero, joyas...
Copy !req
961. una bola muy grande de lana.
Copy !req
962. - Tu sangre, Max.
- ¿Mi sangre?
Copy !req
963. Ya la di en la oficina.
Copy !req
964. Un cuarto de litro. Yo quiero litros.
Copy !req
965. Hagamos un trato.
Copy !req
966. Aparte de mi sangre, ¿qué puedo darte?
Copy !req
967. Lo siento, Max. Muerte por muerte.
Copy !req
968. No solo estás salvando una vida,
estás salvando...
Copy !req
969. Cállate. Vas a ir a la cárcel.
Copy !req
970. No seas ingenuo. La ley no vale
para gente como él o como nosotros.
Copy !req
971. Te equivocas.
Copy !req
972. ¿Por qué hacer esto?
Copy !req
973. Entreguémoslo a la policía.
Copy !req
974. Luego nos vamos a casa...
Copy !req
975. juntos.
Copy !req
976. Selina...
Copy !req
977. ¿no te das cuenta?
Copy !req
978. Somos iguales.
Copy !req
979. Estamos divididos en dos.
Copy !req
980. Selina, por favor.
Copy !req
981. Bruno...
Copy !req
982. me encantaría vivir
contigo en tu castillo...
Copy !req
983. para siempre, como
en un cuento de hadas.
Copy !req
984. Pero no podría vivir conmigo misma.
Esto no tiene un final feliz.
Copy !req
985. Selina Kyle.
Copy !req
986. Estás despedida.
Copy !req
987. Y Bruno Díaz...
Copy !req
988. ¿qué haces vestido de Batman?
Copy !req
989. ¡Él es Batman, imbécil!
Copy !req
990. Lo era.
Copy !req
991. No.
Copy !req
992. Tú me mataste, el Pingüino
me mató, Batman me mató.
Copy !req
993. Llevo tres vidas. ¿Te alcanzan
las balas para matarme?
Copy !req
994. Hay una manera de averiguarlo.
Copy !req
995. Cuatro, cinco.
Copy !req
996. ¡Sigo viva!
Copy !req
997. Seis, siete.
Copy !req
998. A todas las niñas buenas,
Dios al cielo mete.
Copy !req
999. Me quedan dos vidas.
Copy !req
1000. Guardaré una para la próxima Navidad.
Copy !req
1001. Pero, mientras tanto...
Copy !req
1002. ¿me das un besito, Santa Claus?
Copy !req
1003. ¡Carajo! Escogí uno bonito.
Copy !req
1004. El calor me está afectando.
Copy !req
1005. Enseguida te asesino.
Copy !req
1006. Pero antes...
Copy !req
1007. necesito un trago frío...
Copy !req
1008. de agua helada.
Copy !req
1009. Alfredo, para el auto.
Copy !req
1010. Pase lo que pase, feliz Navidad, señor Díaz.
Copy !req
1011. Feliz Navidad, Alfredo.
Copy !req
1012. "Paz a los hombres buenos".
Copy !req
1013. Y a las mujeres.
Copy !req