1. Queremos agradecerles
a los enemigos del delito...
Copy !req
2. y a los defensores de la ley
de todo el mundo...
Copy !req
3. por servirnos de ejemplo.
Copy !req
4. A ellos y a los amantes de la aventura
y del puro esparcimiento...
Copy !req
5. amantes del verdadero entretenimiento...
Copy !req
6. amantes de lo ridículo
y de lo extravagante—
Copy !req
7. A todos los amantes de la diversión—
Les dedicamos esta película.
Copy !req
8. Disculpen si omitimos
algún grupo de amantes.
Copy !req
9. Los Productores
Copy !req
10. "Y la Galería Indecente de Villanos"
Copy !req
11. "Gatúbela"
Copy !req
12. "El Guasón"
Copy !req
13. "El Pingüino"
Copy !req
14. "El Acertijo"
Copy !req
15. Este barco transporta un revolucionario
invento científico a Ciudad Gótica.
Copy !req
16. Una tarde, durante un apacible paseo,
el millonario Bruno Díaz...
Copy !req
17. y su joven pupilo, Ricardo Tapia...
Copy !req
18. tuvieron que regresar
a la mansión Díaz...
Copy !req
19. a causa de una llamada anónima urgente
solicitando ayuda.
Copy !req
20. El invento y su custodio...
Copy !req
21. corren un grave peligro...
Copy !req
22. a bordo del barco.
Copy !req
23. Sin haber eludido jamás
su responsabilidad...
Copy !req
24. Bruno y Ricardo, con la rapidez
y la decisión que los caracteriza...
Copy !req
25. descienden a la baticueva.
Copy !req
26. Yde ese modo...
Copy !req
27. como ya lo han hecho muchas veces...
" Palanca para Cambiar de Traje"
Copy !req
28. como Batman y Robin...
Copy !req
29. valientes paladines de la justicia...
Copy !req
30. acuden nuevamente al rescate.
Copy !req
31. Baterías atómicas encendidas.
Turbinas a toda velocidad.
Copy !req
32. Estamos listos.
Copy !req
33. Batimóvil al aeropuerto.
Copy !req
34. Alerta roja.
Copy !req
35. Preparen el baticóptero
para despegar.
Copy !req
36. Batimóvil acercándose al baticóptero.
Copy !req
37. Alerta roja. Alerta roja.
Copy !req
38. Torre llamando a todas las aeronaves
de Ciudad Gótica.
Copy !req
39. Ingresen en circuito de espera.
Repito.
Copy !req
40. Baticóptero,
está autorizado para despegar.
Copy !req
41. Uno se siente bien sabiendo
que ellos cumplen con su misión.
Copy !req
42. Batiángulo de deriva: 0-3 a estribor.
Copy !req
43. Comprendido.
Corrigiendo a babor.
Copy !req
44. 3-1 -7.
Copy !req
45. Velocidad de descenso: .49.
Copy !req
46. Activa la batiescalera.
Copy !req
47. Batiescalera descendiendo.
Copy !req
48. "Batiescalera"
Copy !req
49. Localiza la cubierta.
Copy !req
50. Activa batirretención automática.
Copy !req
51. Ten cuidado, Batman.
Podría ser una trampa.
Copy !req
52. No temas, Robin.
Estaré alerta.
Copy !req
53. Nos vemos...
Copy !req
54. en un momento.
Copy !req
55. Batman a Robin.
Disminuye la potencia.
Copy !req
56. Desciende más.
Copy !req
57. Comprendido. Así lo haré.
Copy !req
58. ¡Levántalo!
Copy !req
59. ¡Santa sardina!
Copy !req
60. Dame el batirrepelente de tiburones.
Copy !req
61. "Repelentes Oceánicos - Batiaerosoles"
Copy !req
62. "Repelente de Tiburones"
Copy !req
63. No más fotos.
Copy !req
64. La conferencia de prensa debe ser breve.
Copy !req
65. Tienen suerte de que el Dúo Dinámico
les hable.
Copy !req
66. Usted, Sr. Merrick,
del Época de Ciudad Gótica.
Copy !req
67. Se dice que un transatlántico que
se dirigía a esta ciudad desapareció.
Copy !req
68. Tonterías. ¿Cómo puede desaparecer
un transatlántico?
Copy !req
69. - ¿No es cierto?
- Insisto en mi respuesta.
Copy !req
70. Sr. Stanley, de El Globo.
Copy !req
71. El barco pertenecía
a las famosas destilerías Big Ben.
Copy !req
72. Así es.
Copy !req
73. ¿Su dueño no es
el comodoro Schmidlapp...
Copy !req
74. que traía con él un fantástico invento
del laboratorio de Big Ben?
Copy !req
75. No más preguntas sobre el barco,
por favor.
Copy !req
76. ¿Qué pasó con el tiburón que explotó?
Copy !req
77. Sin duda, un desdichado animal...
Copy !req
78. que pasaba y se tragó
una mina flotante.
Copy !req
79. No me preocuparía por eso.
Copy !req
80. Usted, señorita—
Copy !req
81. Camarada Kitanya Irenya Tatanya
Karenska Alisoff.
Copy !req
82. Soy del Mercurio de Moscú.
Copy !req
83. Nos honra con su presencia.
¿En qué puedo servirle?
Copy !req
84. Por favor, quítese la máscara,
así la foto sale mejor.
Copy !req
85. ¡Santo cielo!
¿Batman, quitarse la máscara?
Copy !req
86. Debe de estar loca.
Copy !req
87. Por favor, jefe O'Hara,
todos ustedes.
Copy !req
88. Esta joven es extranjera.
Copy !req
89. Lo que pide no es ilógico,
aunque es...
Copy !req
90. imposible de satisfacer.
Copy !req
91. - ¿Imposible?
- Así es.
Copy !req
92. Si Robin y yo nos quitáramos
las máscaras...
Copy !req
93. revelaríamos nuestra identidad secreta.
Copy !req
94. Destruiría su valor
como paladines de la justicia.
Copy !req
95. Ni el comisionado Fierro ni yo
sabemos quiénes son.
Copy !req
96. Ni nuestros propios parientes
lo saben.
Copy !req
97. - Pero esos extraños trajes—
- No se deje engañar por ellos.
Copy !req
98. Somos ciudadanos comunes y corrientes.
Copy !req
99. Son como los enmascarados
de las películas de vaqueros, ¿no?
Copy !req
100. ¡Claro que no! Batman y Robin
son representantes de la ley.
Copy !req
101. Apoye a la policía.
Ése es nuestro mensaje.
Copy !req
102. Bien dicho, Robin.
Copy !req
103. Ésta es la mejor forma de terminar
esta conferencia de prensa.
Copy !req
104. Gracias y buen día.
Copy !req
105. - Batman.
- Ya basta.
Copy !req
106. Salgan todos.
Estamos ocupados.
Copy !req
107. Buen trabajo, Batman.
Los tranquilizaste.
Copy !req
108. Si les hubiera dicho la verdad,
la ciudad entraría en pánico.
Copy !req
109. ¿La verdad? ¿ Y cuál es?
Copy !req
110. Era un señuelo.
Copy !req
111. Una llamada anónima que nos advertía
que el comodoro corría peligro...
Copy !req
112. para que yo cayera en una trampa.
Copy !req
113. - Un atentado contra la vida de Batman.
- ¿Mientras atentaban contra ti...
Copy !req
114. estaban secuestrando
el barco del comodoro?
Copy !req
115. Precisamente.
Copy !req
116. ¿ Y quién fue? ¡Ni una pista!
Copy !req
117. Comisionado, ¿qué archicriminales
andan sueltos?
Copy !req
118. Lo verificaré de inmediato, Batman.
Copy !req
119. Quiero un informe de los archicriminales
que aún andan sueltos.
Copy !req
120. - Sí, señor.
- Gracias.
Copy !req
121. Los veremos por la pantalla de TV.
Por aquí.
Copy !req
122. Informe..
Copy !req
123. Archicriminales conocidos
que no están en prisión.
Copy !req
124. El Pingüino.
Copy !req
125. Ese presuntuoso y plumífero
maestro del delito...
Copy !req
126. y de paraguas criminales.
Copy !req
127. - ¡El Guasón!
- Diabólico príncipe del crimen.
Copy !req
128. ¡Si tuviera 5 centavos por cada vez
que nos despistó!
Copy !req
129. - ¿El Acertijo también está suelto?
- Eso parece.
Copy !req
130. Para fastidiarnos
con sus acertijos criminales.
Copy !req
131. ¡Dios mío! ¡Y Gatúbela!
Copy !req
132. Fin del informe.
Copy !req
133. Podría ser cualquiera de ellos,
¿pero cuál?
Copy !req
134. ¿O cuáles?
Copy !req
135. Lo que me sucedió en la escalera
me huele mal.
Copy !req
136. Donde hay un pez,
podría haber un "pingüino".
Copy !req
137. Pero esperen.
Sucedió en el gélido mar.
Copy !req
138. ¿No ven? "G" de Gatúbela.
Copy !req
139. Y un tiburón explosivo...
Copy !req
140. me fastidiaba.
Copy !req
141. - ¡El Guasón!
- Todo forma un siniestro acertijo.
Copy !req
142. Acertijo—
¿El Acertijo?
Copy !req
143. Se me está ocurriendo algo...
Copy !req
144. tan terrible que no me atrevo
a mencionarlo.
Copy !req
145. Los cuatro.
Copy !req
146. Han unido sus fuerzas.
Copy !req
147. - ¡Santa pesadilla!
- ¿Será posible, Batman?
Copy !req
148. No lo sé...
Copy !req
149. pero creo que sé dónde encontraré
una pista.
Copy !req
150. Vamos, Robin. A la baticueva.
¡No hay tiempo que perder!
Copy !req
151. - Hola, Gatúbela.
- ¡Imbécil!
Copy !req
152. ¿Cuántas veces te dije que no me llames
por mi nombre en público?
Copy !req
153. " Hoy Ciudad Gótica - Mañana el Mundo
El Hampa Unido"
Copy !req
154. ¡Tú y tus tiburones explosivos!
Copy !req
155. ¿Cómo podía saber que tenían
batirrepelente de tiburones?
Copy !req
156. ¡Sardina quejosa!
Copy !req
157. ¡Pingüino presuntuoso y vanidoso!
Copy !req
158. Hagan las paces, amigos.
Estréchenme la mano.
Copy !req
159. Una broma al día,
la tristeza aleja.
Copy !req
160. Ataca, Hécate.
Arráncales los ojos.
Copy !req
161. Quita esa pantera.
Copy !req
162. Te advierto, Gatúbela,
alimentaré a los pájaros con él.
Copy !req
163. Paralizaré a esa bestia
con mi confeti trucado.
Copy !req
164. El hampa unido.
Copy !req
165. Somos tan unidos
como la Organización del Mundo Unido...
Copy !req
166. de Ciudad Gótica.
Copy !req
167. - ¿Qué sucede con ustedes?
- Tiene razón. Tiene razón.
Copy !req
168. Si no controlamos nuestro orgullo
archicriminal, me temo que—
"Acertijos"
Copy !req
169. ¡Así es, Sr. Acertijo! ¡Así es!
Copy !req
170. Unámonos o nos colgarán por separado.
"Alimento para Pingüinos"
Copy !req
171. ¡Y qué pena sería...
Copy !req
172. en vísperas
de la más grande hazaña criminal!
"Bromas"
Copy !req
173. - ¿Cómo salió todo, Gatúbela?
- Perrr-fecto.
Copy !req
174. Perrr-fecto.
Copy !req
175. Disfrazada de Kitka...
Copy !req
176. me infiltré en la conferencia de prensa.
Copy !req
177. - Despisté a los tontos.
- Pero no se ahogaron.
Copy !req
178. Por desgracia.
Copy !req
179. Batman ni siquiera se mojó las botas.
Copy !req
180. ¿Cómo está nuestro prisionero?
¿No sabe que lo secuestramos?
Copy !req
181. Ni se lo imagina.
Sigue pidiendo su condenado té.
Copy !req
182. - Ahí llama otra vez.
- Llévaselo.
Copy !req
183. Adelante.
Copy !req
184. Su té, comodoro Schmidlapp.
Copy !req
185. Muchas gracias, camarero.
Copy !req
186. Qué buen servicio hay en este barco.
Copy !req
187. Nos esforzamos por complacerlo, señor.
Copy !req
188. ¿Sabe, camarero?
Su semblante es sumamente pálido.
Copy !req
189. ¿Está seguro que respira
suficiente aire de mar?
Copy !req
190. Mis tareas me obligan
a permanecer oculto.
Copy !req
191. Qué pena.
¿Sabe cuánto tiempo más...
Copy !req
192. el barco seguirá detenido por la niebla?
Copy !req
193. No podría decirle, señor.
Copy !req
194. Eso me da la oportunidad
de leer a Dickens.
Copy !req
195. De todos modos, quisiera llegar
a Ciudad Gótica uno de estos días.
Copy !req
196. Tengo un invento brillante,
en la bodega, ¿sabe?
Copy !req
197. Debe valer millones de morlacos.
¡Adiós!
Copy !req
198. Adiós, señor.
Si necesita algo más, llame.
Copy !req
199. El invento del comodoro Schmidlapp
en nuestras manos...
Copy !req
200. el mundo prácticamente
en nuestro puño...
Copy !req
201. y Batman y Robin siguen vivos,
interponiéndose.
Copy !req
202. Todo fantástico con el prisionero.
No tiene ni la menor idea.
Copy !req
203. - No, pero el Dúo Dinámico sí.
- ¿Qué?
Copy !req
204. De cómo hicimos desaparecer ese barco.
Y cuando lo deduzcan—
Copy !req
205. Saldrán a investigar.
Copy !req
206. Pero nos adelantaremos.
Si nos apuramos, por supuesto.
Copy !req
207. Gatúbela, encárgate de este cuartel.
Copy !req
208. ¡Atención, grandísimos mequetrefes!
Copy !req
209. ¡Sí!
Copy !req
210. Bajen a nuestro muelle secreto
en el fondo del río...
Copy !req
211. y preparen el submarino
para salir al mar.
Copy !req
212. - ¡Sí!
- ¿Sí, qué?
Copy !req
213. ¡Señor!
Copy !req
214. ¡Santo mago Merlín!
"Cubeta de Revelado"
Copy !req
215. Prepárate para asombrarte.
Copy !req
216. La baticámara apuntaba al barco
cuanto tomó esta foto.
Copy !req
217. Tal cual lo sospechaba.
Copy !req
218. - No entiendo.
- Piensa, Robin.
Copy !req
219. Como dijiste, nadie puede
hacer desaparecer un barco en el mar...
Copy !req
220. salvo que jamás haya estado allí.
Copy !req
221. - Quieres decir—
- Precisamente, Robin.
Copy !req
222. El barco que creímos ver...
Copy !req
223. era una ilusión, una proyección...
Copy !req
224. similar a un espejismo en el desierto.
Copy !req
225. Engañó a nuestros ojos...
Copy !req
226. pero fue interceptada
por el batifiltro polarizado.
Copy !req
227. Creo que sé de dónde provino
esa proyección.
Copy !req
228. Mira esa boya.
Copy !req
229. - ¿Qué tiene?
- Mucho.
Copy !req
230. Las coordenadas de nuestra posición
eran 10.3 por 69-B.
Copy !req
231. Rápido, ingresa los datos
en la computadora.
Copy !req
232. Comprendido.
Copy !req
233. " Lente de Aumento"
Copy !req
234. "Computadora de Navegación"
Copy !req
235. Negativo. No hay boyas oficiales
en esa posición.
Copy !req
236. Como lo sospeché.
Copy !req
237. Una boya ilegal de proyección,
inteligentemente camuflada.
Copy !req
238. Quizá los malhechores dejaron
huellas dactilares.
Copy !req
239. ¡Bien pensado, Robin! Averigüémoslo.
¡A la batilancha!
Copy !req
240. - Hay algo que no comprendo, Batman.
- ¿Qué?
Copy !req
241. Si ese barco era un espejismo,
¿qué pasó con el verdadero?
Copy !req
242. Lo llevaron a un escondite en una isla
con todos a bordo, salvo uno.
Copy !req
243. - ¿El comodoro Schmidlapp?
- Precisamente.
Copy !req
244. Por algún motivo, los secuestradores
lo necesitaban a él...
Copy !req
245. o a su invento,
como parte de su plan.
Copy !req
246. Observa el área.
Busca algún barco sospechoso.
Copy !req
247. Estoy observando. Parece que tenemos
todo el mar para nosotros.
Copy !req
248. Navío sumergiéndose, Sr. Barba Azul.
Levántelo 3 grados.
Copy !req
249. ¡Sí, señor!
Copy !req
250. Espero que sepas
lo que haces, Pingüino.
Copy !req
251. Sr. Acertijo,
ignoraré sus insinuaciones.
Copy !req
252. Sr. Guasón, está apoyándose
sobre el control.
Copy !req
253. No sea tan mandón, por favor.
Copy !req
254. Mi querido señor,
como dice el poeta:
Copy !req
255. " En tierra, manda usted.
En el mar, mando yo".
Copy !req
256. Atención. Les habla el capitán.
Copy !req
257. Mis piratas sin alas,
nos acercamos a la boya falsa.
Copy !req
258. Afilen sus espadas.
Podría haber alguna trampa.
Copy !req
259. - ¡Señor!
- ¿Qué?
Copy !req
260. Navío pequeño no identificado.
1 1 3.
Copy !req
261. Sr. Barba Azul, mantenga el curso.
Suba el periscopio.
Copy !req
262. ¡Comprendido! Periscopio arriba.
Copy !req
263. ¡Témpanos tiritantes!
Tal como lo esperaba.
Copy !req
264. Cuidado, Robin.
Copy !req
265. Una jaula submarina para tiburones.
De ahí vino el endemoniado pez.
Copy !req
266. ¡Qué crueldad!
¡Poner TNT dentro del tiburón!
Copy !req
267. Esos demonios no respetan nada.
Copy !req
268. ¡Torpedos! ¿Qué estamos esperando?
Copy !req
269. Cadena de mando, Sr. Acertijo.
Copy !req
270. El Pingüino es el capitán.
Copy !req
271. Atención, Sr. Guasón.
Cargue los lanzatorpedos.
Copy !req
272. ¡Sí, señor!
Copy !req
273. Carguen los lanzatorpedos.
Copy !req
274. Sal y corrosión...
Copy !req
275. los viles enemigos
del paladín de la justicia.
Copy !req
276. No hay huellas.
Copy !req
277. Mira, Batman.
Copy !req
278. Ese proyector de imágenes trucado...
Copy !req
279. debe estar detrás de esta placa.
Copy !req
280. ¡Qué lentes superpotentes!
Copy !req
281. Con razón nos engañaron.
Copy !req
282. Mira, Robin.
Copy !req
283. ¡Santo capitán Garfio!
¡Un periscopio pirata!
Copy !req
284. ¡Nos vieron!
Conecten el rastreador automático.
Copy !req
285. Conecten el rastreador automático.
Copy !req
286. ¡Dispara de inmediato, pájaro loco!
Copy !req
287. Sr. Morgan, tenga la gentileza
de activar...
Copy !req
288. el pingüimán por control remoto
que está dentro de la boya.
Copy !req
289. ¡Sí, señor!
Copy !req
290. ¡Santo adhesivo!
¿Qué sucede?
Copy !req
291. Los villanos han convertido la boya
en un imán gigante.
Copy !req
292. Los objetos metálicos de los cintos
nos adhieren a él.
Copy !req
293. Lanzatorpedos, armados.
Copy !req
294. Batman, esta sujeción invisible
nos ha inmovilizado.
Copy !req
295. Tranquilo, Robin.
Hay una esperanza.
Copy !req
296. ¿Cuál, Batman?
Copy !req
297. Si pudiera sacar...
Copy !req
298. el transmisor de mi cinto—
Copy !req
299. Sr. Guasón,
¿está listo para disparar?
Copy !req
300. ¡Listo!
Copy !req
301. 5...
Copy !req
302. 4...
Copy !req
303. 3, 2—
Copy !req
304. - ¡Disparen el primero!
- ¡Disparen el primero!
Copy !req
305. ¡Torpedo!
Copy !req
306. Si pudiera invertir la polaridad...
Copy !req
307. y enviar ondas de superenergía—
Copy !req
308. ¿Qué pasó?
Copy !req
309. ¡El segundo, Sr. Guasón!
Copy !req
310. ¡Disparen el segundo!
Copy !req
311. ¡Ahí viene otro!
Copy !req
312. ¡Tú y tus torpedos de guerra
reciclados!
Copy !req
313. Debe estar usando un polarizador
que invierte la superenergía.
Copy !req
314. ¡Dispare el tercero!
Copy !req
315. ¡Disparen el tercero!
Copy !req
316. Ahí viene el tercero, Batman.
Copy !req
317. ¡Recórcholis!
¡Se quedó sin baterías!
Copy !req
318. Éste los alcanzará.
Copy !req
319. Sí. Los está alcanzando.
Copy !req
320. ¡Sí!
Copy !req
321. A la superficie, Sr. Barba Azul.
Copy !req
322. Deleitemos nuestros ojos
con sus húmedos restos.
Copy !req
323. Caramba, Batman, qué noble fue
ese delfín casi humano.
Copy !req
324. Es verdad, Robin.
Copy !req
325. Fue muy noble en lanzarse
frente a ese torpedo.
Copy !req
326. Dio su vida por la nuestra.
Copy !req
327. Operadora, comuníqueme
con el Depto. De Marina del Pentágono.
Copy !req
328. Qué pena.
Copy !req
329. Oficina del Almirante Fangschliester.
Copy !req
330. Hola. Habla Batman.
Copy !req
331. - ¿Quién es?
- Batman.
Copy !req
332. ¡Batman!
Copy !req
333. ¡Hola, Batman!
¿En qué puedo servirte?
Copy !req
334. Hola, almirante.
Una pregunta de rutina.
Copy !req
335. ¿Ha vendido algún submarino
que le sobró de la guerra recientemente?
Copy !req
336. Un momento. Tendré que fijarme.
Copy !req
337. Siga practicando.
Copy !req
338. Afirmativo, Batman.
Copy !req
339. El viernes pasado vendimos un submarino
que nos sobró...
Copy !req
340. un modelo preatómico...
Copy !req
341. a un sujeto llamado Pin Guin.
Copy !req
342. - ¿Pin Guin?
- ¡El Pingüino!
Copy !req
343. ¿Ese sujeto Pin Guin
dejó su dirección?
Copy !req
344. No, solo su casilla postal.
¿La quieres?
Copy !req
345. No, gracias, almirante.
Fue usted muy amable.
Copy !req
346. Pareces preocupado. No habremos cometido
alguna tontería, ¿verdad?
Copy !req
347. Vender submarinos preatómicos...
Copy !req
348. a personas que no dejan su dirección—
Copy !req
349. Buen día, almirante.
Copy !req
350. ¡Cielos!
Copy !req
351. El Pingüino al mando
de un submarino preatómico.
Copy !req
352. La situación es grave, Robin.
Copy !req
353. Si supiéramos lo que trama,
lo que iba a—
Copy !req
354. ¡Santo misil!
Copy !req
355. No hay dudas de que salió
de ese submarino.
Copy !req
356. "Guía de Control del Misil"
Copy !req
357. ¡Mira! El misil ha escrito algo.
Copy !req
358. "¿Qué hace un pavo cuando vuela
patas arriba?"
Copy !req
359. "¿Qué pesa 1 7 0 gramos, está en un árbol
y es muy peligroso?"
Copy !req
360. Un acertijo con forma de broma.
Copy !req
361. Regresemos a la jefatura, Robin.
Copy !req
362. Sabes lo que eso significa, ¿no?
Copy !req
363. Se confirmaron
nuestras sospechas más sombrías.
Copy !req
364. El Pingüino, el Guasón y el Acertijo
se han unido.
Copy !req
365. Sólo Dios sabe
con qué siniestro objetivo.
Copy !req
366. - Puede ser peor que eso.
- ¿Peor?
Copy !req
367. - ¿Cómo puede ser?
- Lea estos acertijos graciosos.
Copy !req
368. "¿Qué hace un pavo...
Copy !req
369. cuando vuela patas arriba?"
Copy !req
370. - Engulle.
- Por supuesto.
Copy !req
371. Y el segundo.
Copy !req
372. "¿Qué pesa 1 7 0 gramos, está en un árbol
y es muy peligroso?"
Copy !req
373. - Un gorrión con una ametralladora.
- Sí, por supuesto.
Copy !req
374. Una ambas respuestas.
Copy !req
375. ¿Qué clase de animal...
Copy !req
376. engulliría un pájaro
en un árbol?
Copy !req
377. ¡Dios nos proteja! ¡Un gato!
Copy !req
378. Sí, caballeros.
Copy !req
379. El catalizador criminal
de todo este asunto...
Copy !req
380. nuestra antigua archienemiga: Gatúbela.
Copy !req
381. ¡El Pingüino, el Guasón, el Acertijo...
Copy !req
382. y Gatúbela también!
Copy !req
383. La suma de los ángulos de ese rectángulo
es demasiado monstruosa de prever.
Copy !req
384. Nos han hecho una simple advertencia.
Copy !req
385. Trabajan juntos para adueñarse de—
Copy !req
386. ¿De qué, Batman? ¿De Ciudad Gótica?
Copy !req
387. - Dos de ellos lo intentarían.
- ¿De todo el país?
Copy !req
388. Si fueran tres, diría que sí...
Copy !req
389. ¿pero cuatro?
Copy !req
390. Su objetivo mínimo debe de ser...
Copy !req
391. el mundo entero.
Copy !req
392. El edificio del Mundo Unido,
queridos camaradas criminales.
Copy !req
393. Nuestro objetivo:
el Consejo de Seguridad.
Copy !req
394. Reunidos como rollizos pájaros
en un árbol...
Copy !req
395. esperando ser atrapados,
¡y nuevamente lo echaron a perder!
Copy !req
396. ¡El Dúo Dinámico volvió a escapar!
Copy !req
397. ¡Unos delfines que pasaban
interceptaron los torpedos!
Copy !req
398. Debería haber una ley de pesca.
Copy !req
399. Se acaba el tiempo.
Hay que atrapar a Batman.
Copy !req
400. Podría hacer que caiga en el abrazo
fatal de un pulpo gigante explosivo.
Copy !req
401. Pájaro bobo. Ya pasaron
por tus sospechosas explosiones...
Copy !req
402. ¡y siguen ilesos!
Copy !req
403. ¡Y yo pensé que tus pésimas bromas
los destrozarían!
Copy !req
404. ¡Cállense todos!
Ya sé cómo hacerlo.
Copy !req
405. Jugaremos nuestras traicioneras cartas
en una sola mano...
Copy !req
406. y lo haremos aquí.
Copy !req
407. - ¿Cómo?
- ¿Cómo?
Copy !req
408. El fin.
Copy !req
409. El fin.
Copy !req
410. Los arrojaremos
desde la caja de sorpresas del Guasón...
Copy !req
411. por la ventana, hacia el mar...
Copy !req
412. a los brazos...
Copy !req
413. del pulpo explosivo del Pingüino.
Copy !req
414. ¿El detonador?
Uno de mis acertijos, por supuesto.
Copy !req
415. Y la carnada...
Copy !req
416. tú, Gatúbela.
Copy !req
417. Estás loco, Acertijo.
Copy !req
418. Cuando Batman la vea,
la derribará con su batibumerán.
Copy !req
419. No entiendes.
Estará disfrazada de Kitka...
Copy !req
420. y como Kitka,
atraerá a un millonario...
Copy !req
421. a la trampa—
Copy !req
422. Sí, con una pista
que lo conduzca hasta aquí.
Copy !req
423. Y Batman correrá a rescatarlo.
Copy !req
424. ¡Maravilloso!
Copy !req
425. ¿ Y a quién secuestraremos?
Copy !req
426. Conozco a la víctima perfecta.
Copy !req
427. ¡Conozco a la víctima perfecta!
Copy !req
428. Bruno Díaz, el millonario que dirige...
Copy !req
429. esa repugnante fundación Díaz.
Copy !req
430. ¡Delicioso! El típico ciudadano...
Copy !req
431. a quien Batman correrá a rescatar.
Copy !req
432. - ¡Y lo atrapamos!
- Caerá en la trampa.
Copy !req
433. Perrr-fecto, Acertijo. Perrr-fecto.
Copy !req
434. ¿Camarada Díaz?
Copy !req
435. Me llamo Kitanya Irenya Tatanya
Karenska Alisoff.
Copy !req
436. Soy del Mercurio de Moscú.
Mis amigos me llaman Kitka.
Copy !req
437. Kitka.
Copy !req
438. Encantadora sigla.
Copy !req
439. Gracias, camarada Díaz.
Copy !req
440. La fama de la fundación Díaz
se conoce de Leningrado a Kamchatka.
Copy !req
441. Trabaja para la paz y el entendimiento.
Copy !req
442. Su propia foto ha aparecido
muchas veces en el Mercurio de Moscú.
Copy !req
443. Se lo agradezco. No lo sabía.
Copy !req
444. ¿Le deslizaron estos acertijos escritos
en hojas de la fundación...
Copy !req
445. por debajo de la puerta
de su departamento?
Copy !req
446. Sí, camarada Díaz.
Por eso se los traje.
Copy !req
447. Al principio,
creí que era una tontería...
Copy !req
448. pero luego lo recordé.
Copy !req
449. ¿En este país,
no hay un villano burgués...
Copy !req
450. llamado el Acertijo que se aprovecha
de los obreros?
Copy !req
451. Su lenguaje es curioso, Srta. Kitka.
Copy !req
452. Dicho sujeto existe.
Copy !req
453. ¿ Y ahora qué hacemos?
¿Le entregamos esto a la policía...
Copy !req
454. o quizá a ese cosaco enmascarado,
Batman?
Copy !req
455. Por ahora no es necesario.
Copy !req
456. Debe ser obra de algún loco inofensivo.
Copy !req
457. Sin embargo,
¿podríamos tratar este asunto...
Copy !req
458. en detalle
mientras cenamos esta noche?
Copy !req
459. Es una idea perrr-fecta.
Copy !req
460. Si me disculpa, llamaré para cancelar
una cita previa.
Copy !req
461. Alfred la acompañará hasta la puerta.
Copy !req
462. Alfred, acompaña a la Srta. Kitka,
por favor.
Copy !req
463. Te espero en la baticueva.
Es urgente.
Copy !req
464. Muy bien, señor.
Copy !req
465. Robin, escucha estos acertijos.
Dime si los interpretas como yo.
Copy !req
466. "¿Qué tiene piel amarilla
y escribe?"
Copy !req
467. Una banana en forma de bolígrafo.
Copy !req
468. Correcto.
"¿Quiénes están siempre apurados?"
Copy !req
469. Los que andan de prisa— Los rusos.
Copy !req
470. Correcto.
¿Qué significan para ti?
Copy !req
471. Banana. Ruso.
Copy !req
472. ¡Lo tengo!
Copy !req
473. Un ruso se resbalará con una cáscara
de banana y se romperá el cuello.
Copy !req
474. Precisamente, Robin.
Es el único significado posible.
Copy !req
475. Peligra la vida de la Srta. Kitka.
Copy !req
476. - ¿Quién?
- La Srta. Kitka.
Copy !req
477. La encantadora periodista rusa
del Mercurio de Moscú.
Copy !req
478. De algún modo, sin saberlo, debe haber
dado con el plan de los criminales.
Copy !req
479. ¿Cuál es el plan, señor?
Copy !req
480. Esta noche, Bruno Díaz saldrá
con la Srta. Kitka.
Copy !req
481. Una tarea nada desagradable, señor.
Copy !req
482. Así es. Es raro encontrar una chica
con convicciones tan fuertes...
Copy !req
483. a favor
de las relaciones internacionales.
Copy !req
484. Robin y tú nos seguirán
con el batimóvil.
Copy !req
485. - Nos vigilarán por el batimonitor.
- Por supuesto.
Copy !req
486. Si el Acertijo intenta atacar—
Copy !req
487. Lo golpearé sin piedad.
Copy !req
488. - Luego, caeremos con la policía.
- Precisamente.
Copy !req
489. - ¿Tienes tu licencia de conducir?
- En mi cartera, señor.
Copy !req
490. Muy bien. Conduce con cuidado.
Buena suerte y buena cacería.
Copy !req
491. Ésta podría ser una noche memorable.
Copy !req
492. " Batiascensor A Vapor"
Copy !req
493. La cortina que divide nuestros países
es una tontería.
Copy !req
494. Si pudiéramos encontrar la manera...
Copy !req
495. de relacionarnos más.
Copy !req
496. Debemos encontrar esa manera.
Copy !req
497. No creo que sea apropiado
escuchar esto.
Copy !req
498. Hasta un paladín de la justicia
merece intimidad.
Copy !req
499. Su discreción es admirable,
señorito Robin.
Copy !req
500. Es el momento de volver a reportarnos,
¿no, señorito Robin?
Copy !req
501. Comprendido.
Copy !req
502. - Comisionado.
- ¿Sí?
Copy !req
503. Sí, Joven Maravilla.
Copy !req
504. Posición del batimóvil:
Parque Central de Ciudad Gótica.
Copy !req
505. Van hacia el sur por la calle oeste...
Copy !req
506. y están por pasar
por el monumento a Benedict Arnold.
Copy !req
507. ¡Santos patriarcas!
¿Siguen en el parque?
Copy !req
508. Ya pasó casi una hora.
¿Qué están haciendo?
Copy !req
509. Sin comentarios, comisionado.
Copy !req
510. Digamos que no hay indicios
de actividad criminal.
Copy !req
511. Sí, comprendo.
Copy !req
512. Se me acaba de ocurrir
una brillante idea.
Copy !req
513. Envíe al jefe O'Hara
a emitir la batiseñal desde el techo.
Copy !req
514. Si tú lo dices, Joven Maravilla,
¿pero por qué?
Copy !req
515. Cuando los villanos la vean,
creerán que vamos hacia la jefatura.
Copy !req
516. De ese modo, caerán en nuestras manos...
Copy !req
517. cuando ataquen a la Srta. Kitka.
Copy !req
518. Inteligente.
Taimadamente inteligente.
Copy !req
519. Gracias, señor.
Cambio y fuera.
Copy !req
520. Bien.
Copy !req
521. Jefe O'Hara, vaya al techo.
Copy !req
522. - Emita la batiseñal.
- Sí, señor.
Copy !req
523. ¡Sombras de Smolensk!
¿Qué es eso?
Copy !req
524. Increíble. Yo no—
Copy !req
525. Por supuesto. Muy ingenioso.
Copy !req
526. ¿Ingenioso, camarada Díaz?
Copy !req
527. Quiero decir, qué dispositivo ingenioso,
Srta. Kitka.
Copy !req
528. Es la famosa batiseñal emitida
desde la jefatura de policía.
Copy !req
529. Batman y Robin deben estar yendo
hacia allí.
Copy !req
530. Entonces le pidió a la policía
que los llame para protegerme.
Copy !req
531. Sí.
Copy !req
532. ¡Qué perrr-fecto de su parte!
Copy !req
533. Cierro los ojos...
Copy !req
534. y sueño con esos salvajes cosacos...
Copy !req
535. corriendo por las estepas
hacia su salvaje misión.
Copy !req
536. Qué extraño.
Copy !req
537. Cierro los ojos
y sueño con algo...
Copy !req
538. totalmente distinto.
Copy !req
539. Mantenga los ojos cerrados.
Copy !req
540. Siga soñando.
Copy !req
541. El sueño continúa.
Copy !req
542. Se aproxima al punto culminante.
Copy !req
543. No tan rápido.
Más lentamente.
Copy !req
544. Srta. Kitka.
Copy !req
545. ¿Puedo acompañarla a su apartamento?
Copy !req
546. Mordió la carnada felina.
Copy !req
547. ¡Lo convertiremos en baticarnada!
Copy !req
548. Finks, Morgan, Barba Azul y Quetch,
preparen los paraguas a chorro.
Copy !req
549. Sí, señor.
Copy !req
550. Disculpe.
Me pondré algo más cómodo...
Copy !req
551. mientras se calienta su chocolate.
Copy !req
552. ¿Será eso prudente, señorito Robin?
Nos ordenaron que vigiláramos.
Copy !req
553. No sé si será prudente, Alfred...
Copy !req
554. pero es lo más decente
que podemos hacer.
Copy !req
555. Quizá. Sí.
Copy !req
556. ¡Ahí está!
Copy !req
557. Calle 73 y Avenida Concord.
Copy !req
558. ¡Síganme!
Bajemos a la terraza.
Copy !req
559. Todos mis días son trances...
Copy !req
560. y mis sueños nocturnos...
Copy !req
561. están donde tus ojos oscuros se posan...
Copy !req
562. y donde brillan tus pasos.
Copy !req
563. Edgar Allan Poe, Srta. Kitka.
Copy !req
564. AAlguien en el Paraíso.
Primera estrofa.
Copy !req
565. Sobre ese sueño que tuvo—
Copy !req
566. - ¿Nos atrevemos?
- ¿Por qué no?
Copy !req
567. Por supuesto. ¿Por qué no?
¿De qué sirve un sueño...
Copy !req
568. si no conduce a una acción audaz?
Copy !req
569. ¡A la acción, camarada!
Copy !req
570. Srta. Kitka,
tengo la extraña sensación...
Copy !req
571. de que la locura se apoderará de mí.
Copy !req
572. - ¡Esto es un secuestro!
- ¡El que ríe último, ríe mejor!
Copy !req
573. Sucios criminales.
Copy !req
574. Aunque no queramos ser indiscretos,
señorito Robin—
Copy !req
575. Tienes razón, Alfred.
Miraré solo un poco.
Copy !req
576. - ¡Santa destrucción!
- ¡Bendita sea mi pala!
Copy !req
577. Cubre las salidas, Alfred.
Subiré con la batisoga.
Copy !req
578. Bien, señor.
Copy !req
579. ¡Santo Día de las Brujas!
Copy !req
580. "¡Bruno Díaz Y Su Acompañante
Secuestrados!"
Copy !req
581. Qué raro.
Batman ya debería haber llegado.
Copy !req
582. Quizá no dejaste una pista clara
en tu apartamento.
Copy !req
583. ¡Claro que sí! No entiendo por qué
Batman no cayó en la trampa.
Copy !req
584. Listo. En cuanto ponga el pie aquí,
mi caja de sorpresas...
Copy !req
585. lo arrojará por la ventana,
hacia el mar...
Copy !req
586. a los brazos del pulpo explosivo
del Pingüino.
Copy !req
587. ¡Qué trayecto deliciosamente gracioso!
Copy !req
588. Y nada nos relacionará con el crimen.
Copy !req
589. ¡Abominables forajidos!
Copy !req
590. ¿Qué le hicieron a la Srta. Kitka?
Copy !req
591. Ella está muy bien, Sr. Díaz.
Copy !req
592. Juro que si le hicieron daño...
Copy !req
593. los mataré a todos.
Copy !req
594. ¡Los despedazaré lentamente!
Copy !req
595. Sr. Díaz,
¿es necesario que sea tan impulsivo?
Copy !req
596. ¿Dónde está, Gatúbela?
¡Quiero ver a la Srta. Kitka...
Copy !req
597. o destrozaré este lugar
con mi último aliento!
Copy !req
598. Véndenle los ojos.
Copy !req
599. Llévenlo por el laberinto
a la recámara 17.
Copy !req
600. Sólo dos minutos.
Copy !req
601. Conecta el micrófono.
Copy !req
602. - Sí, señor.
- Silencio.
Copy !req
603. - ¿Srta. Kitka?
- Camarada Díaz.
Copy !req
604. ¿Está bien?
Copy !req
605. Jamás dejaré de culparme.
Copy !req
606. Estamos metidos en este aprieto
por mi culpa.
Copy !req
607. Si no me hubiera dejado
distraer por su belleza—
Copy !req
608. ¿Distraer, camarada?
Copy !req
609. Hay ciertas cosas que no puedo revelar.
Copy !req
610. Estamos en manos
de la banda más cruel del hampa.
Copy !req
611. Me temo que lo único que nos aguarda...
Copy !req
612. es la muerte.
Copy !req
613. Quizá no sea tan sombrío,
camarada Díaz.
Copy !req
614. Batman y Robin ya deben estar
sobre nuestra pista.
Copy !req
615. Según lo que alcancé a oír...
Copy !req
616. solo somos un señuelo para Batman.
Copy !req
617. Cuando caiga en su trampa,
nos liberarán.
Copy !req
618. Es una esperanza remota, Srta. Kitka.
Copy !req
619. Más remota de lo que usted cree.
Copy !req
620. ¿No cree que Batman venga?
Copy !req
621. No puedo asegurarlo.
Copy !req
622. Dígame, ¿alcanzó a oír...
Copy !req
623. si esta banda desgraciada
tiene algún otro prisionero?
Copy !req
624. No, Sr. Díaz.
Copy !req
625. ¿A quién se refiere?
Copy !req
626. El comodoro Schmidlapp quiere su té.
Copy !req
627. Sólo se me ocurrió. No importa.
Copy !req
628. Nuestra única esperanza es huir.
Copy !req
629. Un momento. Debo pensar.
Copy !req
630. Ya lo tengo.
¿Cómo no se me ocurrió antes?
Copy !req
631. - ¿Qué cosa, camarada Díaz?
- En mi manga izquierda...
Copy !req
632. tengo un pequeño radiotransmisor
atado al codo.
Copy !req
633. Qué extraño
que lleve un dispositivo así.
Copy !req
634. En absoluto.
Copy !req
635. Los que transportamos
grandes sumas de dinero...
Copy !req
636. solemos llevar
dispositivos de seguridad.
Copy !req
637. Si pudiera alcanzarlo—
Copy !req
638. Rápido.
Apoye su espalda contra la mía.
Copy !req
639. Quizá pueda alcanzarlo con los dedos.
Copy !req
640. Vayamos por él.
Copy !req
641. Aquí estamos.
Copy !req
642. Se cree muy listo, ¿no, señor Díaz?
Copy !req
643. Más listo que tú, tonto rufián.
Copy !req
644. Eso ya lo veremos.
Copy !req
645. Queridos colegas,
veamos qué tiene amarrado...
Copy !req
646. este sujeto a su codo.
Copy !req
647. Sabía que estarían escuchando.
Copy !req
648. Por eso le dije a la Srta. Kitka
lo del radio.
Copy !req
649. ¡A él!
Copy !req
650. Srta. Kitka.
Copy !req
651. ¿Dónde está?
Copy !req
652. - ¡Santo cielo!
- Hola, comisionado.
Copy !req
653. Ricardo, llegaremos tarde
a la demostración.
Copy !req
654. - Entendido.
- Disculpe, comisionado.
Copy !req
655. No puede irse ahora.
¿Dónde estaba? ¿Cómo escapó?
Copy !req
656. Con la ayuda de Batman.
Copy !req
657. ¡Qué suerte que el Encapotado
haya llegado a tiempo!
Copy !req
658. Sí, regrese a la jefatura.
Quizá lo llame.
Copy !req
659. Bien.
Copy !req
660. "Acceso a la Baticueva
por los Batitubos"
Copy !req
661. Y bien, mis despreciables amigos...
Copy !req
662. ya conocen mi sorprendente propuesta.
Copy !req
663. ¿Qué opinan?
Copy !req
664. No podemos posponer el golpe.
Copy !req
665. Estamos a merced de la marea
del río de Ciudad Gótica.
Copy !req
666. Tiene razón. Debemos atravesar
el canal ahora mismo.
Copy !req
667. Decídanse.
Batman jamás vendrá...
Copy !req
668. pero la policía llegará
en cualquier momento.
Copy !req
669. ¿Qué opinan del espléndido plan
del Pingüino?
Copy !req
670. ¿Sí o no?
Copy !req
671. Es una locura.
Copy !req
672. Pero intentémoslo.
Hay que quitar a Batman del medio.
Copy !req
673. Adelante, Pingüino.
Copy !req
674. Sr. Guasón, ¿podría poner
una de sus píldoras para dormir...
Copy !req
675. en el té del comodoro Schmidlapp?
Copy !req
676. - ¡De inmediato!
- Luego, llévelo al submarino.
Copy !req
677. Sr. Acertijo,
¿pude pedirle al Sr. Quetch...
Copy !req
678. que traiga a los 5 conejillos de Indias?
Copy !req
679. Trae los 5 conejillos de Indias.
Copy !req
680. "Destilería Big Ben
Máquina de Deshidratación Total"
Copy !req
681. Sí, señor.
Copy !req
682. Mis queridos y escamosos mequetrefes...
Copy !req
683. aquí tenemos el "arma"
del comodoro Schmidlapp:
Copy !req
684. una máquina para preparar
whisky instantáneo.
Copy !req
685. Esperando que le demos
un uso más generalizado.
Copy !req
686. No teman.
No sentirán nada.
Copy !req
687. Sólo extraeré transitoriamente...
Copy !req
688. toda la humedad
que haya en sus cuerpos.
Copy !req
689. Es una operación indolora.
Copy !req
690. - Delicioso.
- Deshidratados.
Copy !req
691. Gatúbela, ¿puedes traer una pala...
Copy !req
692. y colocarlos cuidadosamente...
Copy !req
693. en tubos de ensayo?
Copy !req
694. ¡Sí!
Copy !req
695. Sr. Acertijo, ¿podría poner en marcha
el submarino...
Copy !req
696. mientras preparo
una carga de explosivos...
Copy !req
697. de gran potencia para recibir
a la policía?
Copy !req
698. - ¿Dónde nos encontraremos?
- En el edificio del Mundo Unido...
Copy !req
699. sobre el río Este, en el piso 39.
Copy !req
700. - Esperaré en el ascensor.
- ¿En una hora?
Copy !req
701. En una hora.
Copy !req
702. Qué gran ingenio criminal, Gatúbela.
Copy !req
703. Sólo un genio puede tramar
un plan tan audaz...
Copy !req
704. para hacer que Batman y Robin...
Copy !req
705. me inviten a su baticueva secreta...
Copy !req
706. con 5 mortíferos piratas
deshidratados...
Copy !req
707. bajo mi mando.
Copy !req
708. Cuidado, cuidado.
Copy !req
709. Todos tienen madre.
Copy !req
710. El batibumerán y la batisoga.
Apártate.
Copy !req
711. Si uno se pone a pensar
en los que usan trajes extraños...
Copy !req
712. como los cuatro supervillanos
que andan sueltos...
Copy !req
713. es extraño que nadie haya denunciado
este lugar a la policía.
Copy !req
714. Es un barrio bajo...
Copy !req
715. donde la gente bebe mucho.
Copy !req
716. Están habituados a ver cosas extrañas
a causa del alcohol.
Copy !req
717. Qué horrible es la bebida, ¿no?
Copy !req
718. Prefiero morir
a no poder confiar en mis ojos.
Copy !req
719. Tienes razón, cariño.
Alguien subía por la pared.
Copy !req
720. Ten listas las batimuniciones cegadoras.
Copy !req
721. Aléjate, Robin. ¡Aléjate!
Copy !req
722. Vamos, Batman.
¡Batman!
Copy !req
723. ¡Srta. Kitka!
Copy !req
724. ¡Rápido! ¡Todos!
Copy !req
725. ¡Salven sus vidas!
Copy !req
726. ¡A la calle!
Copy !req
727. Algunos días es imposible
deshacerse de una bomba.
Copy !req
728. - Todo está bien, Robin.
- ¡Santo paro cardíaco!
Copy !req
729. Por suerte, pude arrojar esa bomba
Justo a tiempo...
Copy !req
730. y ocultarme
detrás de estos tubos de hierro.
Copy !req
731. ¿Arriesgaste tu vida para salvar
a esa gentuza de la taberna?
Copy !req
732. Quizá beban, Robin,
pero son seres humanos...
Copy !req
733. y se los puede salvar.
Copy !req
734. Era mi deber.
Copy !req
735. Pero perdimos el rastro
de la angelical Srta. Kitka.
Copy !req
736. - No tenemos ni una pista.
- ¡Hola!
Copy !req
737. - No tenemos ni una pista.
- ¡Hola!
Copy !req
738. ¿Podrían conducirme ante un policía?
Copy !req
739. Soy el comodoro Schmidlapp.
Copy !req
740. De las destilerías Big Ben.
Copy !req
741. ¡Santa fiesta de disfraces!
¡Es el Pingüino!
Copy !req
742. - Es obvio.
- Me pregunto qué tramará.
Copy !req
743. - ¿Qué tramas, Pingüino?
- ¿Pingüino?
Copy !req
744. No, me llamo Schmidlapp, hijo.
Copy !req
745. Sus huellas dactilares lo demostrarán.
Copy !req
746. Las compararemos con el archivo criminal
del batimóvil.
Copy !req
747. Muéstreme las manos.
Copy !req
748. Tiene las puntas de los dedos
cubiertas de plástico.
Copy !req
749. Sí, me las quemé planchando un chaleco.
Copy !req
750. Creo que el cirujano usó plástico.
Copy !req
751. Esto no me gusta nada.
Este pajarraco nos está confundiendo.
Copy !req
752. No del todo, Robin.
Copy !req
753. Existe un método de identificación
que ningún criminal puede burlar.
Copy !req
754. ¿La estructura de la retina?
Copy !req
755. Es cierto. La estructura
de los vasos sanguíneos...
Copy !req
756. de la retina
es como las huellas dactilares.
Copy !req
757. ¿Pero no tiene un archivo ocular
completo de los criminales...
Copy !req
758. en su fabulosa baticueva?
Copy !req
759. ¿Por qué no me llevan?
Copy !req
760. ¿Se sometería a una prueba?
Copy !req
761. Por supuesto.
Sería una experiencia divertida.
Copy !req
762. Prepárate para atajarlo, Robin.
Le administraré el batigás.
Copy !req
763. ¿Cómo? ¿El batigás?
Copy !req
764. Es un analgésico inofensivo...
Copy !req
765. para que no pueda ver
la entrada a la baticueva.
Copy !req
766. Si alguien la conociera,
descubriría nuestras identidades.
Copy !req
767. ¿Está listo, comodoro?
Copy !req
768. Ya veo.
Copy !req
769. ¡Qué costumbres tan raras tienen
ustedes los colonos!
Copy !req
770. Estoy listo.
Copy !req
771. Al batimóvil. Ésta podría ser
la oportunidad que esperábamos.
Copy !req
772. Es el Pingüino. ¿Por qué habrá permitido
que lo trajéramos?
Copy !req
773. - Pronto lo averiguaremos.
- Conectaré el verificador ocular.
Copy !req
774. Mantente alerta.
Copy !req
775. Después de que lo despierte...
Copy !req
776. debemos prepararnos para cualquier cosa.
Copy !req
777. Ah, es usted.
Copy !req
778. Ya llegamos.
Ya veo.
Copy !req
779. Esto es extraordinario.
Copy !req
780. Absolutamente extraordinario.
Copy !req
781. Debo admitir que su laboratorio...
Copy !req
782. va más allá de los límites
de lo que un hombre pueda imaginar.
Copy !req
783. ¿Podría servirme un vaso con agua?
Copy !req
784. El batigás me ha dejado
la garganta sumamente reseca.
Copy !req
785. Allí. El surtidor de agua
está señalado.
Copy !req
786. Gracias, señor.
Copy !req
787. "Surtidor de Agua"
Muchas gracias, señor.
Copy !req
788. Sírvase.
Copy !req
789. Calme su sed.
Copy !req
790. Sentirá algo más que la garganta reseca
cuando terminemos.
Copy !req
791. Quizá.
Pero estoy horrorizado...
Copy !req
792. "Liviana - Pesada"
por su actitud, señores.
Copy !req
793. Me han condenado antes de los hechos...
Copy !req
794. de manera arbitraria.
Copy !req
795. Está infringiendo...
Copy !req
796. mis derechos constitucionales, señor.
Copy !req
797. mis derechos constitucionales, señor.
Copy !req
798. - Todo listo, Batman.
- Vamos, Pingüino.
Copy !req
799. Es hora de quitarte tus falsas plumas.
Copy !req
800. Ya voy, Batman.
Copy !req
801. De inmediato.
Copy !req
802. ¡Santa alucinación!
Copy !req
803. Ojalá lo fuera, Robin, pero son
5 piratas deshidratados rehidratados.
Copy !req
804. ¡Acuchíllenlos de proa a popa,
mis valientes!
Copy !req
805. ¡Sí, señor!
Copy !req
806. ¡Atácalos, mequetrefe!
Copy !req
807. Los piratas desaparecieron.
Estallaron como globos.
Copy !req
808. - ¿Cómo sucedió?
- El que deshidrató a esos piratas...
Copy !req
809. no previó que los podían rehidratar
accidentalmente...
Copy !req
810. con el agua pesada que usamos
para recargar pilas atómicas.
Copy !req
811. Lo cual los volvió inestables.
Copy !req
812. Tú mismo lo viste, Robin.
Copy !req
813. El más mínimo impacto sirvió...
Copy !req
814. para reducirlos instantáneamente
a antimateria.
Copy !req
815. ¿Antimateria?
Copy !req
816. ¿Quiere decir que no regresarán?
Copy !req
817. No, Robin.
Copy !req
818. No en este universo.
Copy !req
819. Que eso sirva como ejemplo
de los peligros...
Copy !req
820. que acarrea alterar las leyes
de la madre naturaleza.
Copy !req
821. Mis disculpas, comodoro Schmidlapp.
Copy !req
822. He cometido
una grave injusticia con usted.
Copy !req
823. - ¿Sí?
- Nos han engañado.
Copy !req
824. Nos lavaron el cerebro.
Copy !req
825. Los criminales le colocaron
esos rufianes deshidratados.
Copy !req
826. Ud. Estaba bajo la influencia...
Copy !req
827. de un trance poshipnótico
cuando los rehidrató.
Copy !req
828. Baje, comodoro.
Copy !req
829. Otra dosis de batigás...
Copy !req
830. y regresaremos a la ciudad.
Copy !req
831. ¿Estás seguro de que no te golpeaste
la cabeza en la pelea?
Copy !req
832. Totalmente.
Copy !req
833. Traga esta píldora.
Copy !req
834. Ahora, despiértalo con este batigás.
Copy !req
835. Buen día.
Copy !req
836. - ¿Qué pasa, Batman?
- Está bajando la presión del colector.
Copy !req
837. Detengámonos a revisarlo.
Copy !req
838. Disculpe, comodoro.
Copy !req
839. - No tardaremos.
- ¡Claro que sí!
Copy !req
840. Vámonos en mi pingüimóvil.
Copy !req
841. A un lado, Encapotado.
Copy !req
842. - ¿Estás bien, Robin?
- Sí, Batman...
Copy !req
843. gracias a esa píldora antipingüigás.
Copy !req
844. El muy tonto cayó en nuestras manos.
Copy !req
845. Vayamos al baticóptero en la batimoto.
Lo seguiremos a la guarida.
Copy !req
846. Desacopla el carro.
Copy !req
847. El batimonitor está rastreando
al batimóvil.
Copy !req
848. 2 grados,
muy despacio.
Copy !req
849. 2 grados.
Copy !req
850. Ya casi llegamos.
Copy !req
851. - ¿Adónde vas?
- A disparar más acertijos.
Copy !req
852. ¡Estás loco! El Pingüino
debe haber acabado con Batman.
Copy !req
853. ¡Ese miserable pajarraco charlatán!
Copy !req
854. No podría acabar ni con una bolsa
de palomitas de maíz.
Copy !req
855. Entonces falló.
Copy !req
856. Razón de más para no darles
tus locas pistas.
Copy !req
857. Pero debo hacerlo.
Copy !req
858. Burlar a Batman es mi único placer...
Copy !req
859. mi felicidad, mi paraíso terrenal,
mi refugio.
Copy !req
860. ¡Regresa, Acertijo!
Copy !req
861. El batimóvil dobló.
Está frente al río de Ciudad Gótica.
Copy !req
862. ¡Batman, un misil
viene hacia nosotros!
Copy !req
863. Sujétate, Robin.
Puede ser una trampa.
Copy !req
864. - ¿Daños?
- Se desprendió el timón de cola.
Copy !req
865. Sujétate fuerte, Robin.
Copy !req
866. Estamos cayendo.
Copy !req
867. Éste puede ser el fin.
Copy !req
868. Debo encontrar mi misil escritor
de acertijos.
Copy !req
869. ¡Miren!
Copy !req
870. ¡Miren! ¡El Dúo Dinámico!
Copy !req
871. Los tengo. Los tengo.
Copy !req
872. ¡Santa herradura!
Copy !req
873. "Convención de Vendedores
de Espuma de Caucho"
Copy !req
874. Por suerte aterrizamos
sobre una cama de espuma de caucho.
Copy !req
875. Sí, Robin.
Diría que las pocas posibilidades...
Copy !req
876. amedrentarían
hasta al jugador más empedernido.
Copy !req
877. Me pareció avistar esto de reojo.
Copy !req
878. Ese misil escribió 2 acertijos más
antes de estallar.
Copy !req
879. "¿Qué cosa sube blanca y desciende
amarilla y blanca?"
Copy !req
880. ¡Un huevo!
Copy !req
881. "¿Cómo se dividen 17 manzanas...
Copy !req
882. entre 16 personas?"
Copy !req
883. Convirtiéndolas en puré.
Copy !req
884. Manzanas en puré.
Una unificación...
Copy !req
885. que forma una textura más suave.
Copy !req
886. Un huevo: el recipiente más perfecto
de la naturaleza.
Copy !req
887. Que encierra las esperanzas
de nuestro futuro.
Copy !req
888. ¿ Una unificación
y un recipiente de esperanza?
Copy !req
889. - ¡La Organización del Mundo Unido!
- ¡Precisamente, Robin!
Copy !req
890. Y hoy se reúne el Consejo de Seguridad.
Copy !req
891. Si mis sospechas se confirman—
Copy !req
892. ¡Tomemos un taxi!
Copy !req
893. No, Robin.
No a esta hora.
Copy !req
894. Por suerte estamos en excelente estado.
Copy !req
895. Llegaremos más rápido corriendo.
Vamos.
Copy !req
896. Ahora pasamos por la gruta.
Copy !req
897. media braza.
velocidad mínima en popa.
Copy !req
898. Velocidad mínima en popa.
Copy !req
899. " Puerta Fuera de Uso"
Copy !req
900. Tal cual lo indicaban los planos:
el ascensor de una obra abandonada.
Copy !req
901. Hécate, olfatea el punto débil.
Copy !req
902. - Espero que el Pingüino haya llegado.
- ¿ Y quién lo necesita?
Copy !req
903. ¡Atrás!
Copy !req
904. "Consejo de Seguridad en Sesión"
Copy !req
905. ¿No sabe leer?
Copy !req
906. Buen día para los pingüinos.
Parece que lloverá.
Copy !req
907. Compañeros conspiradores,
nos reunimos como lo planeamos.
Copy !req
908. Y no precisamente gracias a ti.
El Dúo Dinámico ha callado para siempre.
Copy !req
909. Volaron por los cielos,
de pura casualidad.
Copy !req
910. ¡Qué deliciosa ironía!
Copy !req
911. Fueron abatidos por un misil escritor
del Acertijo.
Copy !req
912. ¡Qué feliz coincidencia!
Copy !req
913. Contengan el aliento hasta cruzar
el vestíbulo.
Copy !req
914. Aún hay vestigios
de mi pingüigás filtrado.
Copy !req
915. ¡Santa maratón!
Siento una puntada, Batman.
Copy !req
916. Ojalá sea a tiempo.
Copy !req
917. Salvará a nueve—
Los nueve miembros...
Copy !req
918. del Consejo de Seguridad
del Mundo Unido.
Copy !req
919. Caballeros, el gobierno de Su Majestad
opina...
Copy !req
920. que debemos luchar por la paz.
Copy !req
921. Nuestro pobre Mundo Unido
en un microcosmo.
Copy !req
922. Nuestro humor les resultará
muy seco.
Copy !req
923. Mi país entiende su posición,
pero a los fines de la paz—
Copy !req
924. Caballeros, nuestra política
siempre ha sido—
Copy !req
925. Rápido. Pónganlos
en tubos de ensayo separados.
Copy !req
926. Muchachos, no estornuden.
Copy !req
927. "Edificio del Mundo Unido"
Copy !req
928. ¡Emergencia!
¡Cierre el edificio!
Copy !req
929. - ¡Apaguen el sistema de ventilación!
- Robin tiene razón.
Copy !req
930. El Consejo de Seguridad
pudo haber sido deshidratado.
Copy !req
931. Operadora, emergencia.
Comuníqueme con seguridad.
Copy !req
932. Operadora, emergencia.
Comuníqueme con seguridad.
Copy !req
933. Arriba, arriba, arriba.
Copy !req
934. Ríndanse, criminales.
Copy !req
935. ¡El Hampa Unido llegó a su fin!
Copy !req
936. ¿Qué es esto? ¿ Una aparición?
Copy !req
937. Un movimiento en falso y lo averiguarán.
Arrojaremos los batibumeráns.
Copy !req
938. ¡Al ascensor, muchachos!
Copy !req
939. ¡Alto, Gatúbela!
Copy !req
940. No hablarás en serio, Batman.
Copy !req
941. La Srta. Kitka morirá
si das un paso más.
Copy !req
942. ¡Vamos!
Copy !req
943. Por aquí, Robin.
Copy !req
944. ¡El Consejo de Seguridad desapareció!
Copy !req
945. Qué forma tan astuta
de secuestrar 9 hombres...
Copy !req
946. de un edificio fuertemente custodiado.
Copy !req
947. ¿Adónde conduce ese ascensor?
Copy !req
948. Abajo, obviamente...
Copy !req
949. a un muelle abandonado de submarinos.
Copy !req
950. ¡Santo capitán Nemo! Irán al mar
por el estrecho de la Isla Corta.
Copy !req
951. Sólo nos queda una carta, Robin.
Copy !req
952. Dios libre al mundo si fallamos.
Copy !req
953. ¡Vamos!
Copy !req
954. Bajen el periscopio.
Copy !req
955. Superamos el último obstáculo.
Copy !req
956. Sr. Barba Azul, a toda máquina.
Copy !req
957. A toda máquina.
Copy !req
958. ¡Qué deliciosa pesca!
Copy !req
959. Sr. Acertijo, ¿puede preparar
los 9 mensajes pidiendo rescate?
Copy !req
960. - De acuerdo.
- Nada de acertijos tontos, ¿entendido?
Copy !req
961. Que sean mensajes sencillos.
Copy !req
962. Mil millones de dólares en efectivo,
de cada país.
Copy !req
963. Precisamente, Sr. Acertijo.
Que los envíen a nuestra isla secreta...
Copy !req
964. con la bandada de palomas mensajeras
que les proporcionaré.
Copy !req
965. Pero sin adornos caprichosos.
Que sean mensajes claros.
Copy !req
966. Haz mensajes claros.
Copy !req
967. Parece un sueño, querido Pingüi.
Copy !req
968. Ahora nada puede detenernos.
Copy !req
969. Contacto del sonar.
8.000.
Copy !req
970. 1 -8-1.
Copy !req
971. Contacto del sonar.
Navío pequeño a 7.500. 01.
Copy !req
972. - ¿ Un navío pequeño?
- Se mueve rápido, señor.
Copy !req
973. - El alcance bajó a 7.000.
- La batilancha.
Copy !req
974. ¡Endemoniada cáscara de nuez!
Copy !req
975. Sr. Barba Azul,
sumerja el navío despacio.
Copy !req
976. - Navío sumergiéndose despacio.
- Me encargaré de los torpedos.
Copy !req
977. Sr. Acertijo, ¿podría disparar...
Copy !req
978. un misil submarino
superficie a superficie?
Copy !req
979. ¡Misil a la vista!
Copy !req
980. Parece que lleva
un dispositivo rastreador.
Copy !req
981. Prepárate para eludirlo.
Copy !req
982. Es inútil, Batman.
Nos sigue.
Copy !req
983. Toma mi batirradio.
La fui a buscar esta mañana.
Copy !req
984. Esa clase de misil recibe
una longitud de onda...
Copy !req
985. de 164.1.
Copy !req
986. 164.1.
Copy !req
987. Rápido.
Envía una señal de interferencia.
Copy !req
988. ¡Está cayendo!
Copy !req
989. ¡Adiós, Batman!
Copy !req
990. ¡Adiós, Dúo Dinámico!
Copy !req
991. ¡Santo bikini! ¡Estuvo cerca!
Copy !req
992. El pequeño navío sigue acercándose.
Copy !req
993. 4.000.
88.
Copy !req
994. ¡Saben interceptar nuestros misiles!
Copy !req
995. ¡Periscopio arriba!
Copy !req
996. - Alcance: 3.500.
- Toma el lanzador de baticargas.
Copy !req
997. Comprendido.
Copy !req
998. Tienen a 9 de los hombres
más notables del mundo...
Copy !req
999. en estado de deshidratación.
Copy !req
1000. No debemos hundir ese submarino...
Copy !req
1001. sino hacerlo subir a la superficie.
Copy !req
1002. Apunten los lanzatorpedos,
prepárense para disparar.
Copy !req
1003. Apunten los lanzatorpedos,
prepárense para disparar.
Copy !req
1004. 5...
Copy !req
1005. 4...
Copy !req
1006. 3...
Copy !req
1007. 2—
Copy !req
1008. ¡Disparen torpedos!
Copy !req
1009. ¡Disparen torpedos!
Copy !req
1010. ¡Disparados!
Copy !req
1011. ¡Sumérjase, Sr. Barba Azul!
Copy !req
1012. Bajen el periscopio.
Copy !req
1013. Torpedo a babor.
Copy !req
1014. Prepárate a lanzar las baticargas
frente a los torpedos.
Copy !req
1015. Demasiado pronto.
Copy !req
1016. Deben ser las baticargas.
Copy !req
1017. Eso significa que nos arrojarán más...
Copy !req
1018. de esas condenadas cosas.
Copy !req
1019. ¡Tú y tu submarino!
¿Dónde estamos ahora?
Copy !req
1020. Cállate, felina alocada.
Copy !req
1021. Sr. Barba Azul, baje 30 brazas.
Copy !req
1022. Navegue en silencio, a profundidad.
Copy !req
1023. Se están sumergiendo.
Motores apagados.
Copy !req
1024. Gira a toda bativelocidad,
reduciendo el radio y la curvatura.
Copy !req
1025. Comprendido.
Copy !req
1026. Sr. Quetch, ¿cuál es su posición?
Copy !req
1027. No lo sé.
Copy !req
1028. ¿Qué? ¿No lo sabe?
Copy !req
1029. Es variable.
Deben estar navegando en círculos.
Copy !req
1030. Dispara cuando estés listo.
Copy !req
1031. Mantendré la curvatura.
Copy !req
1032. Los compartimentos A, B y C
se están inundando, señor.
Copy !req
1033. ¡Sabes que no tolero el agua, Pingüino!
Copy !req
1034. ¡Gata cobarde!
Copy !req
1035. ¿Quieres vivir eternamente?
Copy !req
1036. Este pájaro se ha vuelto loco.
Copy !req
1037. ¡Pájaro loco!
Copy !req
1038. ¡Acertijo, Guasón, hagan algo!
Copy !req
1039. No merecemos morir en el mar.
¡Hagan algo!
Copy !req
1040. ¡Atención! ¡Atención!
Copy !req
1041. ¡Vacíen los tanques! ¡A la superficie!
Copy !req
1042. Muy bien, Robin.
No arrojes más baticargas.
Copy !req
1043. Ya tuvieron suficiente.
Copy !req
1044. Tienes razón.
Están emergiendo rápido.
Copy !req
1045. - ¿Posición estimada de superficie?
- 180 metros.
Copy !req
1046. ¡Ahí vienen!
Copy !req
1047. Velocidad en disminución.
Prepárate para abordar.
Copy !req
1048. ¡Piratas a las armas!
Copy !req
1049. ¡Prepárense para rechazar
a los intrusos!
Copy !req
1050. Ríndete, Pingüino.
Copy !req
1051. ¡Aún no comenzó la pelea!
Copy !req
1052. ¡Al ataque!
Copy !req
1053. Buen viaje, gatito.
Copy !req
1054. ¡Santo paro cardíaco!
¡La Srta. Kitka!
Copy !req
1055. Ni una palabra más, Robin.
Podría ser comprometedor.
Copy !req
1056. Por supuesto.
Copy !req
1057. Es apenas...
Copy !req
1058. una de esas cosas en la vida
de todo paladín de la justicia.
Copy !req
1059. No significa nada.
Colócale las batiesposas.
Copy !req
1060. Batman a guardia costera.
Copy !req
1061. Hay un submarino a la deriva
a 3 km al este del buque faro.
Copy !req
1062. Contiene desperdicios humanos.
Copy !req
1063. Vengan a remolcarlo.
Copy !req
1064. Ven. Mira.
Copy !req
1065. La esperanza del mundo,
a punto de caer.
Copy !req
1066. ¡Faltó poco!
Copy !req
1067. Pensar que podrían haberse roto
ante nuestros ojos.
Copy !req
1068. - Arriba, Gatúbela.
- ¡Qué mal servicio brindan aquí!
Copy !req
1069. ¿ Y mi té?
¿Qué diablos es esto?
Copy !req
1070. ¿La fiesta de disfraces del capitán?
Copy !req
1071. ¡Santo embrollo! ¿Dónde está
la esperanza del mundo ahora?
Copy !req
1072. Máquina centrifugadora a 3.200 RPM.
Copy !req
1073. Aumenta fuerza ángstrom
en vector X.
Copy !req
1074. Vector X, aumentado.
Copy !req
1075. ¿Sí, comisionado?
Copy !req
1076. ¿Cómo va todo, Batman?
¿Hay alguna esperanza?
Copy !req
1077. Siempre la hay.
Debería saberlo, señor.
Copy !req
1078. Por supuesto, pero...
Copy !req
1079. ¿crees que tú y elJoven Maravilla
pueden devolver las partículas...
Copy !req
1080. a su estado original?
Copy !req
1081. Con toda humildad, comisionado...
Copy !req
1082. si nosotros no podemos,
solo Dios sabe quién podrá.
Copy !req
1083. Tú lo has dicho.
Copy !req
1084. Hola a todos.
¿Cómo les va a los muchachos?
Copy !req
1085. Batman dice que hay esperanza,
Sr. Presidente. ¿Qué más podemos pedir?
Copy !req
1086. El mundo entero espera.
Copy !req
1087. Envíele saludos a Batman
y deséele suerte.
Copy !req
1088. No hace falta decirles
con quién acabo de hablar.
Copy !req
1089. "Superseparador
de Partículas Moleculares"
Copy !req
1090. - Listo para la separación.
- Muy bien.
Copy !req
1091. Activaré la computadora...
Copy !req
1092. e ingresaré
los factores étnicos y nacionales.
Copy !req
1093. Espera, Batman.
Copy !req
1094. - ¿Qué?
- Como está el mundo...
Copy !req
1095. ¿no crees que podríamos
mejorar esos factores?
Copy !req
1096. ¿Reorganizarlos un poco?
Copy !req
1097. No, Robin.
Copy !req
1098. Los mortales no debemos interferir
con las leyes de la naturaleza.
Copy !req
1099. En esta misma baticueva...
Copy !req
1100. viste un ejemplo terrible de lo que
sucede cuando alguien lo intenta.
Copy !req
1101. Es cierto, Batman
Viéndolo de ese modo—
Copy !req
1102. Procedamos.
Copy !req
1103. Separación concluida.
Listos para rehidratar.
Copy !req
1104. Separación concluida.
Copy !req
1105. Están listos para rehidratar.
Copy !req
1106. Estamos listos para rehidratar.
Copy !req
1107. ¡Están listos para rehidratar!
Copy !req
1108. Están listos para rehidratar.
Copy !req
1109. "Agua Blanda - Liviana"
Copy !req
1110. Es un momento solemne, caballeros.
Copy !req
1111. Uno de devoción y humilde plegaria.
Copy !req
1112. Prepárate para rehidratar.
Copy !req
1113. Listo para rehidratar.
Copy !req
1114. Abre el grifo.
Copy !req
1115. ¡Éxito!
Copy !req
1116. ¡Lo lograron!
Copy !req
1117. ¡Éxito! ¡Éxito!
¡Lo hemos logrado!
Copy !req
1118. ¡Éxito! ¡Éxito!
Copy !req
1119. ¡Éxito! ¡Éxito!
Copy !req
1120. Caballeros, por el bien de la paz,
deben oírme.
Copy !req
1121. Caballeros, es de suma importancia
que solo hablemos de la paz.
Copy !req
1122. ¿Quién sabe, Robin?
Copy !req
1123. Esta extraña...
Copy !req
1124. mezcla de mentes...
Copy !req
1125. quizá sea el mejor servicio
que se le haya prestado a la humanidad.
Copy !req
1126. Salgamos.
Pero sin llamar la atención.
Copy !req
1127. Por la ventana.
Usaremos las batisogas.
Copy !req
1128. Misión cumplida.
Copy !req
1129. ¿EL FIN... DE VERDAD?
Copy !req