1. Oh, that's beautiful.
Copy !req
2. It was terrible.
I can't do it.
Copy !req
3. Hmm, not yet.
Copy !req
4. But you will.
Copy !req
5. You're growing up so fast.
Copy !req
6. You say that all the time.
Copy !req
7. Yeah, it's because you are.
Copy !req
8. You look so much
like your sister.
Copy !req
9. I wish I could remember her.
Copy !req
10. If I come back
and you're a foot taller...
Copy !req
11. gonna ground you.
Copy !req
12. Shh.
Copy !req
13. Remember what
we learned, okay?
Copy !req
14. Eve, come with me.
Copy !req
15. Stay quiet.
Copy !req
16. We opened our hearts to you.
Copy !req
17. We embraced you.
Copy !req
18. We let you, an outsider,
Copy !req
19. marry a daughter of our clan.
Copy !req
20. And how did you repay
this kindness?
Copy !req
21. You took
what was not rightfully yours.
Copy !req
22. And now, your wife is dead,
Copy !req
23. to atone
for your transgressions.
Copy !req
24. Did you think that
you could just walk away?
Copy !req
25. Hmm?
Copy !req
26. Where is she?
Copy !req
27. Where is Eve?
Copy !req
28. Charming.
Copy !req
29. You're a fucking coward.
Copy !req
30. You're trying
to convince yourself
Copy !req
31. that fate absolves you
of your actions.
Copy !req
32. - There are no choices.
- Yeah.
Copy !req
33. Does that make
what you do any easier?
Copy !req
34. It makes what I do...
Copy !req
35. necessary.
Copy !req
36. One bullet...
Copy !req
37. well placed...
Copy !req
38. can be a magical thing.
Copy !req
39. It's neither good...
Copy !req
40. nor evil.
Copy !req
41. But how a man uses it
Copy !req
42. reveals his true character.
Copy !req
43. You wanted choices.
Copy !req
44. Well, here they are.
Copy !req
45. You kill yourself,
Copy !req
46. and your daughter lives.
Copy !req
47. Or kill me,
Copy !req
48. and you and your daughter
die together.
Copy !req
49. Choice is yours.
Copy !req
50. You've got your choice.
Copy !req
51. Now, do you have
the balls to do it?
Copy !req
52. Papa!
Copy !req
53. Hey, baby, look at me.
Copy !req
54. It's okay.
Copy !req
55. Come on.
Copy !req
56. Come on.
Copy !req
57. Papa.
Copy !req
58. I'm sorry, honey.
Copy !req
59. - I never wanted this for you.
- Papa.
Copy !req
60. I'm sorry.
Copy !req
61. Papa!
Copy !req
62. Papa...
Copy !req
63. Tchaikovsky.
How lovely.
Copy !req
64. At a time of loss,
Copy !req
65. there's nothing easier
than pity
Copy !req
66. and nothing more difficult
than the truth,
Copy !req
67. as there are no easy answers
for grief.
Copy !req
68. I'd like to be honest
with you.
Copy !req
69. Would that be all right?
Copy !req
70. Your father was a good man.
Copy !req
71. He wanted a free
and open life for you.
Copy !req
72. Not like the one that
he had to endure.
Copy !req
73. But we all live
with the decisions we make.
Copy !req
74. Now he's been taken from you.
Copy !req
75. I can do nothing about that.
Copy !req
76. But what I can do...
Copy !req
77. is offer to take you
to his family.
Copy !req
78. They will look after you
Copy !req
79. and, hopefully...
Copy !req
80. one day become
your family, too.
Copy !req
81. The Director will see you now.
Copy !req
82. Does she know
who her parents really were?
Copy !req
83. Come here. Sit.
Copy !req
84. You dance, yes?
Copy !req
85. Mmm-hmm.
Copy !req
86. I run this theater,
Copy !req
87. and I am always looking
for new recruits.
Copy !req
88. I know you.
Copy !req
89. I know your pain.
Copy !req
90. What boils inside of you
under the surface.
Copy !req
91. I can give you somewhere
to put that anger.
Copy !req
92. Those men took your past.
Copy !req
93. Don't let them
steal your future.
Copy !req
94. Well?
Copy !req
95. She says my path is now here
Copy !req
96. with the Ruska Roma.
Copy !req
97. Very well...
Copy !req
98. Eve.
Copy !req
99. Thank you, Mr. Winston.
Copy !req
100. You are most welcome,
Miss MaCarro.
Copy !req
101. And know that I will
always be at your service.
Copy !req
102. My name is Nogi.
Copy !req
103. Did you know my father?
Copy !req
104. I did.
Copy !req
105. Your father was Ruska Roma,
like me.
Copy !req
106. Like you will be, too.
Copy !req
107. He was what we call Kikimora.
Copy !req
108. What is that?
Copy !req
109. In Slavic mythology,
Copy !req
110. the Kikimora is
a kind of spirit
Copy !req
111. to those with darkness
in their hearts.
Copy !req
112. She can be vengeful
and destructive.
Copy !req
113. Like the boogeyman?
Copy !req
114. Yes.
Copy !req
115. But to the innocent...
Copy !req
116. she can be a protector.
Copy !req
117. It is...
Copy !req
118. two sides...
Copy !req
119. to the one coin.
Copy !req
120. To kill...
Copy !req
121. To save.
Copy !req
122. But, ultimately...
Copy !req
123. it is up to you to choose.
Copy !req
124. Are you finished?
Copy !req
125. No.
Copy !req
126. Good.
Copy !req
127. That will be all for today.
Copy !req
128. Tend to your wounds
before you get sepsis,
Copy !req
129. and we have to
cut off your feet.
Copy !req
130. Tell Tatiana she's next.
Copy !req
131. "Her Majesty" says you're up.
Copy !req
132. That woman hates me.
Copy !req
133. She hates everybody.
Copy !req
134. Christ, Eve.
Copy !req
135. Why do you
push yourself like this?
Copy !req
136. I want to be ready.
Copy !req
137. Ready for what?
Copy !req
138. You know what's funny?
Copy !req
139. When I was a little girl,
Copy !req
140. I actually did want
to be a real ballerina.
Copy !req
141. You are a real ballerina.
Copy !req
142. You're the best dancer here.
Copy !req
143. That other shit,
you'll learn with training.
Copy !req
144. Fire!
Copy !req
145. One bullet,
Copy !req
146. well placed,
Copy !req
147. can change the world.
Copy !req
148. The Kikimora's purpose is
to stop that bullet.
Copy !req
149. Time's up!
Copy !req
150. To become Kikimora
you must become the assassin.
Copy !req
151. You must learn
to move like him
Copy !req
152. and think like him.
Copy !req
153. For this next exercise,
Copy !req
154. we will be using
simulated rounds.
Copy !req
155. What are the rules?
Copy !req
156. Protect your ward
at all costs.
Copy !req
157. That is the only rule.
Copy !req
158. Why did you fail?
Copy !req
159. He's too strong.
Copy !req
160. Do you really believe
Copy !req
161. that strength
has anything to do
Copy !req
162. with whether you win or lose?
Copy !req
163. You will always be weaker.
Copy !req
164. You will always be smaller
and at a disadvantage.
Copy !req
165. He is beating you
Copy !req
166. because you are allowing him
Copy !req
167. to define the terms
of the contest.
Copy !req
168. You want to win?
Copy !req
169. Change the terms.
Copy !req
170. Improvise, adapt, cheat.
Copy !req
171. Lean into your strengths,
Copy !req
172. not his.
Copy !req
173. Fight like a girl.
Copy !req
174. Begin.
Copy !req
175. Good.
Copy !req
176. Where is she?
Copy !req
177. Tatiana's things are gone.
Did something happen to her?
Copy !req
178. Sit.
Copy !req
179. Tatiana did not have
the qualities required
Copy !req
180. to continue
with the Ruska Roma.
Copy !req
181. What are you talking about?
Copy !req
182. She lacked the killer instinct
I see in you.
Copy !req
183. Your childhood was taken.
Copy !req
184. This pain is what drives you.
Copy !req
185. Tatiana...
Copy !req
186. there is sadness, not pain.
Copy !req
187. There's a difference.
Copy !req
188. You two are now
on different paths.
Copy !req
189. Then why are you
holding me back?
Copy !req
190. I'm ready.
Copy !req
191. Perhaps you are right.
Copy !req
192. It is time.
Copy !req
193. This is the final stage
of your training.
Copy !req
194. Oh, my God.
Copy !req
195. Are you fucking kidding me?
Copy !req
196. I'm a fucking test?
Copy !req
197. How the mighty have fallen.
Copy !req
198. Do you know who I am?
Copy !req
199. No.
Copy !req
200. I'm you...
Copy !req
201. in ten fucking years.
Copy !req
202. Somehow
you managed to get out,
Copy !req
203. but here you are back
where you began.
Copy !req
204. All of this for what?
Copy !req
205. With this, Jardani,
Copy !req
206. your ticket is torn.
Copy !req
207. You can never come home again.
Copy !req
208. Take him to the lifeboat.
Copy !req
209. Do svidanya.
Copy !req
210. Das vedanya.
Copy !req
211. You're him.
Copy !req
212. The one they call
the Baba Yaga.
Copy !req
213. The students
all talk about you.
Copy !req
214. How do I get outta here?
Copy !req
215. The front door is unlocked.
Copy !req
216. No. I mean...
Copy !req
217. how do I start doing
what you do?
Copy !req
218. Looks like you already have.
Copy !req
219. That door will lock sooner
than you think.
Copy !req
220. You can still leave.
Copy !req
221. You still have a choice.
Copy !req
222. Why didn't you leave?
Copy !req
223. I'm working on it.
Copy !req
224. The Director feels
you are ready
Copy !req
225. for your first contract.
Copy !req
226. You will protect this woman.
Copy !req
227. Katla Park.
Copy !req
228. Her father is
our primary charge.
Copy !req
229. He is concerned that
his competitors
Copy !req
230. may try to get to him
by ransoming his daughter.
Copy !req
231. Your job is to make sure
they don't get the chance.
Copy !req
232. To infiltrate past security,
Copy !req
233. you'll be using a modified
3D printed Glock 43X
Copy !req
234. with reinforced
carbon fiber barrel,
Copy !req
235. and polymer rounds.
Copy !req
236. Rubber bullets?
Copy !req
237. Problem?
Copy !req
238. - No.
- You'll find Miss Park
Copy !req
239. at Minus Eleven.
Copy !req
240. In position.
Copy !req
241. Copy.
Copy !req
242. I have the principal in sight.
Copy !req
243. Hold your position.
Copy !req
244. She can dance.
Copy !req
245. I got movement at ten o'clock.
Copy !req
246. A threat?
Copy !req
247. Stand by.
Copy !req
248. Hey!
Copy !req
249. Definitely a threat.
Copy !req
250. You should get out of the way.
Copy !req
251. I can't.
Copy !req
252. I understand.
Copy !req
253. Hey!
Copy !req
254. No, no, no.
Copy !req
255. I don't want anyone
to touch me right now.
Copy !req
256. Hey, hey. It's okay.
Copy !req
257. You're safe now, it's fine.
Copy !req
258. Let's get you out of here.
Copy !req
259. Hey, what the hell is
goin' on up there?
Copy !req
260. Somebody respond.
Copy !req
261. Were you stuck
in the elevator?
Copy !req
262. Yes. It was very scary.
Copy !req
263. Miss, something's leaking
from your bag.
Copy !req
264. Yes. Thank you.
Copy !req
265. No problem.
Copy !req
266. Is there a reason you've
brought me a severed hand?
Copy !req
267. Look at the scar.
Copy !req
268. I've seen this before.
Copy !req
269. That's the same scar
Copy !req
270. as the man
who murdered my father.
Copy !req
271. It was a mark from a tribe.
Copy !req
272. You knew who they were.
Copy !req
273. How dare you?
Copy !req
274. I have been protecting you.
Copy !req
275. Why didn't you tell me
who they were?
Copy !req
276. My child,
you do not understand.
Copy !req
277. People with that mark,
Copy !req
278. they have no rules,
no consequence, no mercy.
Copy !req
279. They do not interfere
with our business,
Copy !req
280. and we do not interfere
with theirs.
Copy !req
281. This is a pact as old as
the Ruska Roma itself.
Copy !req
282. All these rules,
who are they serving?
Copy !req
283. When you deal in blood,
Copy !req
284. there must be rules...
Copy !req
285. or nothing survives.
Copy !req
286. Why would a tribe
try to kidnap a child?
Copy !req
287. I am warning you,
Copy !req
288. you will not find them,
Copy !req
289. and hunting for them
will only bring chaos.
Copy !req
290. I'm ordering you,
Copy !req
291. do not pursue this.
Copy !req
292. Do I make myself clear?
Copy !req
293. Please...
Copy !req
294. take your hand.
Copy !req
295. Welcome to the Continental.
Copy !req
296. Checking in?
Copy !req
297. No. I'd like to speak
with the manager.
Copy !req
298. Is he expecting you?
Copy !req
299. No, he's not.
Copy !req
300. I see.
Copy !req
301. And what, may I ask,
is your name?
Copy !req
302. Eve.
Copy !req
303. Eve MaCarro.
Copy !req
304. Let me see what I can do.
Copy !req
305. Eve MaCarro of the Ruska Roma.
Copy !req
306. What a pleasure
to see you again.
Copy !req
307. Please.
Copy !req
308. So, what brings you here?
Copy !req
309. I'm looking for the tribe
that killed my father.
Copy !req
310. And if I suggested you didn't?
Copy !req
311. I would smile and nod
and then ignore you.
Copy !req
312. Ah.
Copy !req
313. The Director has already
warned me about them
Copy !req
314. and the rules.
Copy !req
315. So, I can appreciate
your reluctance.
Copy !req
316. That's very kind of you,
Copy !req
317. but a few words of advice,
if I may, Miss MaCarro.
Copy !req
318. Whatever information
you think these people have,
Copy !req
319. it might not be in your
best interests to know it.
Copy !req
320. I still need to know.
Copy !req
321. "Needing to know"
is what got us banished
Copy !req
322. from the Garden of Eden.
Copy !req
323. Are you prepared
to be cast out again, Eve?
Copy !req
324. Please.
Copy !req
325. Very well.
Copy !req
326. I'll give you this.
It's not a tribe, it's a cult.
Copy !req
327. That kills
not just for business,
Copy !req
328. but for sport.
Copy !req
329. While we live among
so-called polite society,
Copy !req
330. they do not.
Copy !req
331. Where can I find them?
Copy !req
332. The precise location
is unknown.
Copy !req
333. But we do monitor them
when they stay at our hotels.
Copy !req
334. They have access
to the Continentals?
Copy !req
335. Oh, yes. Better to have them
inside the tent, pissing out,
Copy !req
336. than outside, pissing in.
Copy !req
337. And, yes, there is a man
who bears that mark
Copy !req
338. staying at one of our hotels
at the present...
Copy !req
339. in Prague, I believe.
Copy !req
340. On what business?
Copy !req
341. Shall we?
Copy !req
342. Hello, my dear.
Copy !req
343. Muriel, be a darling
Copy !req
344. and bring up the latest
Blackwire submissions
Copy !req
345. on a Daniel Pine.
Copy !req
346. Daniel Pine...
Copy !req
347. Contract submitted
three days ago.
Copy !req
348. His bounty is set
at two million.
Copy !req
349. He's currently holed up inside
the Prague Continental...
Copy !req
350. room 3-1-5.
Copy !req
351. No outside calls
have been logged,
Copy !req
352. and he's purchased
a shitload of room service.
Copy !req
353. Mostly ice cream.
Copy !req
354. Sweet tooth, hmm?
Copy !req
355. Hard copy, please.
Copy !req
356. Sir...
Copy !req
357. there is a call for you.
Copy !req
358. From The Director.
Copy !req
359. Checking in.
Copy !req
360. Certainly.
Copy !req
361. And how long
will you be staying with us?
Copy !req
362. Just the night.
Copy !req
363. Room 314, please.
Copy !req
364. Still no movement from Pine.
Copy !req
365. What are my orders?
Copy !req
366. Keep your eyes on Pine.
Copy !req
367. We may have a taker.
Copy !req
368. You're right.
Copy !req
369. We have a taker.
Copy !req
370. A woman, young, dark hair.
Copy !req
371. She's in.
Copy !req
372. Who are you?
Copy !req
373. Shit.
Copy !req
374. You're not supposed
to say that word.
Copy !req
375. Right. Sorry.
Copy !req
376. - What's your name?
- Ella.
Copy !req
377. I'm Eve.
Copy !req
378. You're not here
to hurt my daddy, are you?
Copy !req
379. Your father?
Copy !req
380. Ella, come here.
Copy !req
381. Everything's gonna
be all right.
Copy !req
382. Why don't you come
stand behind me, sweetheart?
Copy !req
383. What do you want?
Copy !req
384. When I was a child,
Copy !req
385. men with your mark
murdered my father.
Copy !req
386. I just want to know
where to find them.
Copy !req
387. You have no idea what you
just walked into, do you?
Copy !req
388. No business being conducted.
Copy !req
389. They're just talking.
Copy !req
390. Contract services.
Copy !req
391. How can I help you?
Copy !req
392. Account 8-6-5-1.
Copy !req
393. Name on contract?
Copy !req
394. Daniel Pine.
Copy !req
395. Double the contract.
Copy !req
396. Fuck.
Copy !req
397. You just made everything
a whole lot worse.
Copy !req
398. Those people that
you're looking for?
Copy !req
399. They're surrounding
this hotel right now,
Copy !req
400. hoping somebody breaks
the rules and takes the bait.
Copy !req
401. I think they were hoping that
somebody was gonna be you.
Copy !req
402. Now, you've just
made 'em antsy.
Copy !req
403. Why would they be
at the hotel?
Copy !req
404. They just want me dead
to get to her.
Copy !req
405. Baby, stay down!
Copy !req
406. Ella, come on.
Copy !req
407. Come on.
Copy !req
408. He's moving. Hallway.
Copy !req
409. Damn it!
Copy !req
410. Come on.
Copy !req
411. Back, back,
back the other way. Go!
Copy !req
412. Wait, wait. Get behind me.
Copy !req
413. Come on.
Copy !req
414. Ella, honey...
Copy !req
415. let's go.
Copy !req
416. Why do they want her?
Copy !req
417. It's a cult.
Copy !req
418. No one gets out.
Copy !req
419. Ever.
Copy !req
420. You gotta help me
get Ella outta here.
Copy !req
421. She deserves
a better life than this.
Copy !req
422. I can't.
That's not why I'm here.
Copy !req
423. You're Kikimora.
Copy !req
424. Isn't that what you do?
Copy !req
425. Help me protect her.
Copy !req
426. I'll tell you
where to find them.
Copy !req
427. Please?
Copy !req
428. Daddy...
Copy !req
429. are we going to die?
Copy !req
430. No.
Copy !req
431. No, baby.
Copy !req
432. No, not today.
Copy !req
433. You can trust her.
Copy !req
434. - Hi.
- Huh?
Copy !req
435. It's okay.
Copy !req
436. - Hey.
- How many left?
Copy !req
437. Two. Maybe ten.
Copy !req
438. Oh, fuck it.
Copy !req
439. Daddy!
Copy !req
440. Yes?
Copy !req
441. We have the girl.
Copy !req
442. Good.
Copy !req
443. Sir, there was
someone else there.
Copy !req
444. Who?
Copy !req
445. A woman.
Copy !req
446. For the contract?
Copy !req
447. I don't think so.
Copy !req
448. I think she might
have been after Ella.
Copy !req
449. Really?
Copy !req
450. Do we, uh...
Copy !req
451. Do we know who she is?
Copy !req
452. Not yet.
Copy !req
453. I left her
for Continental security.
Copy !req
454. They started this.
Copy !req
455. That's bullshit.
Copy !req
456. I did not break any rules.
Copy !req
457. - You broke my fuckin' jaw.
- You're still using it.
Copy !req
458. I didn't kill anyone.
Copy !req
459. You're going to need
to check out.
Copy !req
460. Understood.
Copy !req
461. And what will it be today, madam?
Copy !req
462. I'd like to go hunting.
Copy !req
463. Have you ever done business
with these people?
Copy !req
464. I have not.
Copy !req
465. But you know of them.
Copy !req
466. You know more than me,
I assure you.
Copy !req
467. May I be "frank"?
Copy !req
468. Mmm-hmm.
Copy !req
469. I prefer to keep it that way.
Copy !req
470. Hmm.
Copy !req
471. Are we just
window shopping today,
Copy !req
472. or would you like
to make a purchase?
Copy !req
473. Depends on the merchandise.
Copy !req
474. After you, madam.
Copy !req
475. Pardon me.
Copy !req
476. So...
Copy !req
477. will this be a large
or small game hunt?
Copy !req
478. Large.
Copy !req
479. The V Seven Harbinger TTI.
Copy !req
480. Thirty rounds of.308.
Copy !req
481. It's got a Trijicon AccuPoint
1-to-6 optical on top,
Copy !req
482. and in case you wanna get
up close and make it personal,
Copy !req
483. you've got a side RMR
for the faster, dirtier stuff.
Copy !req
484. TTI custom Benelli
M2 21-inch fin grip.
Copy !req
485. Oversized charging handle,
oversized bolt release.
Copy !req
486. This will take
a bear's head off.
Copy !req
487. Easily.
Copy !req
488. Oh, this is
a personal favorite of mine.
Copy !req
489. This...
Copy !req
490. Ah! Fuck!
Copy !req
491. Bastards! Fuck!
Copy !req
492. Motherfuckers.
Copy !req
493. All right...
Copy !req
494. you didn't hear this from me.
Copy !req
495. Their precise location
has never been confirmed,
Copy !req
496. since anyone
who's ever gone looking
Copy !req
497. has also gone missing.
Copy !req
498. That's bad math.
Copy !req
499. However,
Copy !req
500. whispers suggest
they've been known to gather
Copy !req
501. somewhere in these peaks,
Copy !req
502. deep in the mountains
past Abersee and Feldkirk.
Copy !req
503. It's not much.
Copy !req
504. It's more than I had.
Copy !req
505. Thank you.
Copy !req
506. Sorry about your shop.
Copy !req
507. I need a car.
Copy !req
508. Did you think
I would not find out?
Copy !req
509. That you expressly
disobeyed my orders?
Copy !req
510. Then tell me who they are.
Copy !req
511. I told you,
we do not engage with them.
Copy !req
512. You risk the destruction
of our family, and for what?
Copy !req
513. Your own selfish reasons.
Copy !req
514. Return at once
or I will have no choice.
Copy !req
515. Can I get you anything?
Copy !req
516. Just a coffee.
Copy !req
517. Come, let's go.
Copy !req
518. It's Agnetha!
Copy !req
519. Send somebody
to the restaurant!
Copy !req
520. Hurry!
Copy !req
521. Go around the back.
Copy !req
522. Don't let her escape!
Copy !req
523. I'm not gonna hurt you.
Copy !req
524. The fuck?
Copy !req
525. Chancellor, this is The Eye.
Copy !req
526. What is it?
Copy !req
527. The outsider
has not been contained.
Copy !req
528. Engage full protocols.
Copy !req
529. Find her!
Copy !req
530. Ah.
Copy !req
531. You're having
a little tea party.
Copy !req
532. Aren't you going to say hello
to your grandfather?
Copy !req
533. Where is Daddy?
Copy !req
534. Is he okay?
Copy !req
535. You have no idea, Ella,
how worried I was.
Copy !req
536. All of us.
Copy !req
537. Your father...
Copy !req
538. well, he broke our customs.
Copy !req
539. He was trying
to take you away.
Copy !req
540. Away from me.
Copy !req
541. Away from your family.
Copy !req
542. I hate you.
Copy !req
543. That hate will make
you strong, Ella.
Copy !req
544. I hate you.
Copy !req
545. Chancellor.
Copy !req
546. We got her.
Copy !req
547. Is she dead?
Copy !req
548. She's Ruska Roma.
Copy !req
549. She has their mark.
Copy !req
550. You know,
I met your Director once.
Copy !req
551. It was many years ago
in Moscow.
Copy !req
552. Not a very pleasant lady.
Copy !req
553. But we did have a respectful
conversation, nonetheless.
Copy !req
554. A shared understanding of
the roles that we both play...
Copy !req
555. and, more importantly,
the roles that we don't play.
Copy !req
556. The Director
didn't send me here.
Copy !req
557. The Ruska Roma
has nothing to do with this.
Copy !req
558. Well, it does now.
Copy !req
559. Why are you here?
Copy !req
560. If you've come for the girl,
you are gravely mistaken.
Copy !req
561. Ella is my granddaughter.
Copy !req
562. Someday,
all of this will be hers.
Copy !req
563. My son,
Copy !req
564. well...
Copy !req
565. he tried to deprive her
of her true heritage.
Copy !req
566. You put a contract
on your own son?
Copy !req
567. You may have noticed
we don't take well
Copy !req
568. to outsiders
meddling in our town.
Copy !req
569. This is where people
like yourself come to live,
Copy !req
570. to have real lives.
Copy !req
571. To raise families.
Copy !req
572. Would you not like to someday
Copy !req
573. have a family of your own?
Copy !req
574. I had a family!
Copy !req
575. I was a child.
Copy !req
576. Men came into my house.
Men from your tribe.
Copy !req
577. Ah.
Copy !req
578. I see.
Copy !req
579. This is about vengeance.
Copy !req
580. They killed my father
Copy !req
581. and tried to take me.
Copy !req
582. Tried to take you?
Copy !req
583. Fate is a very humbling thing.
Copy !req
584. What is it?
Copy !req
585. Well, she...
she wasn't working for Pine.
Copy !req
586. She's here because
I killed her father
Copy !req
587. when she was a child.
Copy !req
588. She's your sister.
Copy !req
589. No.
Copy !req
590. For God's sake!
Copy !req
591. What are you doing?
Copy !req
592. Lena!
Copy !req
593. All this time,
I thought you were dead.
Copy !req
594. What are you talkin' about?
Copy !req
595. You don't remember me, do you?
Copy !req
596. You were born here, Eve.
Copy !req
597. We both were.
Copy !req
598. My little sister
has come home.
Copy !req
599. When I was younger,
I used to wonder...
Copy !req
600. "Why did he take you
and not me?"
Copy !req
601. I mean, later I realized
it was too late for me.
Copy !req
602. I'd already taken a life.
Copy !req
603. But you...
Copy !req
604. He thought
he could raise you
Copy !req
605. with no memory of this place,
Copy !req
606. of your true home.
Copy !req
607. But I guess it never
leaves your blood, does it?
Copy !req
608. In the end,
Copy !req
609. we are who we are.
Copy !req
610. We are not the same.
Copy !req
611. Your people...
Copy !req
612. killed my father.
Copy !req
613. Our father. Yes.
Copy !req
614. For betraying us.
Copy !req
615. And then our mother
had to pay the price.
Copy !req
616. The Chancellor was trying
to save you that night.
Copy !req
617. He was trying
to bring you back home,
Copy !req
618. as he would with anyone.
Copy !req
619. My father was trying
to give me a normal life!
Copy !req
620. Well, he would be very proud.
Copy !req
621. You're forcing children
into this life!
Copy !req
622. As Ruska Roma has with you.
Copy !req
623. No!
Copy !req
624. She gave me a choice!
I chose this!
Copy !req
625. Oh, did you?
Copy !req
626. Or did fate just find
another path for you?
Copy !req
627. At least here we're honest
about who we are.
Copy !req
628. No Kikimora lies.
Copy !req
629. We've got eyes on her.
Copy !req
630. Cabin 83.
Copy !req
631. She's inside
with Lena, sir, talking.
Copy !req
632. Take them out.
Copy !req
633. Sir?
Copy !req
634. Kill them both.
Copy !req
635. You heard The Chancellor.
Blow it.
Copy !req
636. I was only nine when they
told us you were dead.
Copy !req
637. Save your breath.
Copy !req
638. I missed you.
Copy !req
639. Everyone, move in.
Copy !req
640. Check for survivors.
Copy !req
641. Strike team...
Copy !req
642. Strike team, do you copy?
Copy !req
643. Is it done?
Copy !req
644. This isn't done
until you're dead.
Copy !req
645. Yes?
Copy !req
646. We have a problem, you and I.
Copy !req
647. And what problem
might that be?
Copy !req
648. That a member of your tribe
Copy !req
649. has contravened
a centuries old truce.
Copy !req
650. The Ruska Roma
have no desire for a war.
Copy !req
651. Especially not with you.
Copy !req
652. Whether you sent her or not
Copy !req
653. is of no interest to me.
Copy !req
654. You will accept
full consequences
Copy !req
655. of her actions.
Copy !req
656. Which are?
Copy !req
657. The end of your tribe.
Copy !req
658. Your students,
your fucking pets, everything.
Copy !req
659. Call her off.
Copy !req
660. Chancellor, she's operating
Copy !req
661. against Ruska Roma.
Copy !req
662. I could not call her off
if I tried.
Copy !req
663. Then war it shall be.
Copy !req
664. Perhaps an agreement
could be struck.
Copy !req
665. I can send someone
to solve the problem.
Copy !req
666. Someone capable.
Copy !req
667. No more bloodshed.
Copy !req
668. If you agree to this,
Copy !req
669. you must also agree
that your men will not engage.
Copy !req
670. If come midnight
she still breathes,
Copy !req
671. retaliation will be
inevitable and total.
Copy !req
672. And if the problem
is taken care of?
Copy !req
673. Then I will reconsider
my response.
Copy !req
674. Very well.
Copy !req
675. I will, of course,
need your location.
Copy !req
676. A secret I assure
you will die with me.
Copy !req
677. Madam, she is family.
Copy !req
678. She has made her choice.
Copy !req
679. The Baba Yaga.
Copy !req
680. Citizens of Hallstatt...
Copy !req
681. this order stays in effect
until the bells ring out.
Copy !req
682. As of now, you do not engage.
Copy !req
683. Anyone who feels compelled
to go against this order
Copy !req
684. will be cast out.
Copy !req
685. Leave the wolf to its prey.
Copy !req
686. She sent you here to kill me?
Copy !req
687. That's up to you.
Copy !req
688. Or you can leave.
Copy !req
689. Your choice.
Copy !req
690. Do you remember me?
Copy !req
691. From the theater?
Copy !req
692. Remember what you said to me?
Copy !req
693. You told me I could leave,
Copy !req
694. that it was my choice.
Copy !req
695. It still is.
Copy !req
696. I'm not leaving.
Copy !req
697. You don't have to do this.
Copy !req
698. Just leave.
Copy !req
699. Leave.
Copy !req
700. Just... go.
Copy !req
701. He killed my father.
Copy !req
702. I know.
Copy !req
703. Let me finish this.
Copy !req
704. Midnight.
Copy !req
705. If it isn't done...
Copy !req
706. Rules.
Copy !req
707. And consequences.
Copy !req
708. Sir, he's let her go
and she's on the attack.
Copy !req
709. I recommend
we re-engage full protocols.
Copy !req
710. Attention.
Copy !req
711. Every citizen is now being
called to hunt the outsider.
Copy !req
712. Let's go.
Copy !req
713. Let's move it, move it!
Copy !req
714. Check the boathouse.
Copy !req
715. You see anything?
Copy !req
716. She's here!
Copy !req
717. Hurry up! With me.
Copy !req
718. Be on alert.
Copy !req
719. Make sure everything is clear.
Copy !req
720. Cool.
Copy !req
721. Attention.
Copy !req
722. The outsider
has entered the armory.
Copy !req
723. All teams proceed
to the armory.
Copy !req
724. She wants me...
Copy !req
725. and she wants Ella.
Copy !req
726. Orders?
Copy !req
727. You find her...
Copy !req
728. and you destroy her.
Copy !req
729. Come on.
Copy !req
730. Keep your eyes open.
Copy !req
731. Two men down
at the armory entrance.
Copy !req
732. I repeat, two men down
at the armory entrance.
Copy !req
733. Hold there. Hold.
Copy !req
734. Go! Go!
Copy !req
735. Requesting all citizens
Copy !req
736. to the tunnels immediately.
Copy !req
737. All citizens proceed
to the tunnels.
Copy !req
738. Move in. I got your six.
Copy !req
739. Oh, shit.
Copy !req
740. Over there!
Copy !req
741. Go, go!
Copy !req
742. She's there!
Copy !req
743. We have
lost sight of the outsider.
Copy !req
744. All teams be on alert.
Copy !req
745. Continue to patrol
the perimeter.
Copy !req
746. We're on the square.
Eye, report back. Report back.
Copy !req
747. We're on the square.
Copy !req
748. Alpha Team,
halt!
Copy !req
749. She has exited the tunnels.
Copy !req
750. Check behind you.
Copy !req
751. Sir.
Copy !req
752. In the interest
of Hallstatt's survival,
Copy !req
753. it would be best
to relocate you.
Copy !req
754. In 200 years,
no leader of Hallstatt
Copy !req
755. has ever left
the seat of power
Copy !req
756. to seek shelter.
Copy !req
757. I understand.
Copy !req
758. But, sir, we've also
lost track of John Wick.
Copy !req
759. Let go!
Copy !req
760. Let go of me.
Copy !req
761. Attention.
Requesting all citizens...
Copy !req
762. This is suicide.
It's fucking John Wick.
Copy !req
763. Come on. He's only one man.
Copy !req
764. Cut across here.
Copy !req
765. Don't you think
we've had enough?
Copy !req
766. Do you really think you're
going to save her from me?
Copy !req
767. From...
Copy !req
768. From all of this?
Copy !req
769. Whatever happens here...
Copy !req
770. nothing is going to change.
Copy !req
771. The village will remain,
Copy !req
772. the children will be raised,
Copy !req
773. and the system
will continue as it has
Copy !req
774. for the last thousand years.
Copy !req
775. Look at you.
Copy !req
776. You know that you don't choose
to be a killer,
Copy !req
777. you are chosen.
Copy !req
778. Just like your sister
was chosen.
Copy !req
779. Just like Ella
has been chosen.
Copy !req
780. It is your fate
Copy !req
781. and you cannot change it.
Copy !req
782. The only person
you're fighting is yourself...
Copy !req
783. It's okay.
Copy !req
784. Let's go.
Copy !req
785. Hmm?
Copy !req
786. Jardani?
Copy !req
787. So, she is dead?
Copy !req
788. He is dead.
Copy !req
789. Fine.
Copy !req
790. Daddy?
Copy !req
791. Hey, sweetie.
Copy !req
792. Come here.
Copy !req
793. Get up here.
Copy !req
794. Room 814.
Copy !req
795. I trust the talk went well?
Copy !req
796. Checking in, hmm?
Copy !req
797. Yes.
Copy !req
798. Safe haven, Miss MaCarro.
Copy !req
799. You may have cut
the snake's head,
Copy !req
800. but the body still lives.
Copy !req
801. They'll be looking for you.
Copy !req
802. Contract services.
How may I help you?
Copy !req
803. Name on the account?
Copy !req
804. Processing.
Copy !req