1. written and directed by
Enrique Goded
Copy !req
2. "The current spell of icy weather
has claimed its first victim.
Copy !req
3. A motorcyclist froze to death
on Highway 4
Copy !req
4. and drove for a further 90 km
after he was dead.
Copy !req
5. Two patrolmen flagged him down
Copy !req
6. and as he didn't react
they pursued him.
Copy !req
7. They drove alongside
Copy !req
8. and rebuked him for his attitude.
Copy !req
9. As he didn't move
they realized something was wrong."
Copy !req
10. It seems incredible.
Copy !req
11. It's a wonderful image.
Copy !req
12. A dead young man drives
his motorcycle across the icy plain,
Copy !req
13. escorted by two patrolmen.
Copy !req
14. Where was he going
in that icy dawn?
Copy !req
15. To see someone who couldn't wait
until the morning.
Copy !req
16. There's a story here!
Copy !req
17. I'll cut it out and keep it,
it might inspire me.
Copy !req
18. I'll get it.
Copy !req
19. - Hello.
- What is it?
Copy !req
20. I'm an actor.
I'm looking for Enrique Goded.
Copy !req
21. He isn't here.
Copy !req
22. But I can see him, man.
Copy !req
23. In any case,
we don't have any projects, so …
Copy !req
24. I'd like to speak to him.
We were old pals at school.
Copy !req
25. I'm Ignacio Rodríguez.
Copy !req
26. - All right, come in.
- Thank you.
Copy !req
27. - I don't think he'll see you.
- That's all right.
Copy !req
28. Wait a minute.
Copy !req
29. He's an actor, a nuisance!
Copy !req
30. I told him
we aren't preparing a film now.
Copy !req
31. - Tell him I'm not in.
- I did, but he saw you.
Copy !req
32. And I can see him.
Copy !req
33. He said he was
a friend of yours at school.
Copy !req
34. - Who can he be?
- Ignacio Rodríguez.
Copy !req
35. Ignacio?
Copy !req
36. - It can't be!
- That's what he said.
Copy !req
37. Ignacio, is it really you?
Copy !req
38. Of course, Enrique.
Copy !req
39. - I'm delighted you remember me!
- How could I forget you?
Copy !req
40. Well, it's been sixteen years.
Copy !req
41. - That long?
- More or less.
Copy !req
42. I wouldn't recognize you
with that beard.
Copy !req
43. You'd look better without it.
Come into my office.
Copy !req
44. - You want a coffee?
- No, thanks.
Copy !req
45. - I'm having one.
- Then, yes.
Copy !req
46. - Martín, will you make some coffee?
- Yes.
Copy !req
47. Sit down.
Copy !req
48. What brings you here?
Copy !req
49. I came to ask for work.
I'm an actor.
Copy !req
50. I've brought my resumé.
Copy !req
51. - Bumblebee Group.
- An independent theater company.
Copy !req
52. "El Retablillo de San Cristóbal"
by García Lorca.
Copy !req
53. "The Diary of Adam and Eve",
by Mark Twain
Copy !req
54. Mark Twain, García Lorca …
Copy !req
55. Only the best
for the Bumblebee.
Copy !req
56. Don't you write anymore?
Copy !req
57. No, I stopped ages ago.
Copy !req
58. But I've brought my last story.
Copy !req
59. "THE VISIT"
by Ignacio Rodríguez
Copy !req
60. "The Visit"…
Copy !req
61. By the way, when are you starting
your next film?
Copy !req
62. - Well …
- I'll do anything.
Copy !req
63. We're eyeing tabloids
to see if I can think of stories.
Copy !req
64. You've caught me
in a creative crisis.
Copy !req
65. That's a bummer!
Copy !req
66. Read my story,
it might give you some ideas.
Copy !req
67. What's it about?
Copy !req
68. Our school.
Copy !req
69. One part is based
on our childhood,
Copy !req
70. and the other part isn't,
when the characters grow up.
Copy !req
71. That's fiction.
Copy !req
72. I haven't introduced you.
Ignacio, Martín …
Copy !req
73. Pleased to meet you.
Copy !req
74. - Sugar and milk?
- Yes, please.
Copy !req
75. By the way,
I don't call myself Ignacio now.
Copy !req
76. I'm Angel.
Copy !req
77. Why's that?
Copy !req
78. It's my stage name.
Copy !req
79. An actor can't be called
Ignacio Rodríguez.
Copy !req
80. - He can't?
- Of course not.
Copy !req
81. Angel Andrade.
Copy !req
82. Everyone calls me that,
even my mother.
Copy !req
83. That's great.
Copy !req
84. Thank you.
Copy !req
85. - Ignacio was …
- Angel!
Copy !req
86. - Ignacio …
- Angel!
Copy !req
87. Well, Ignacio,
before he became Angel,
Copy !req
88. was …
is an old school friend.
Copy !req
89. Martín is my production director.
Copy !req
90. And maid of all work.
Copy !req
91. - Well, Ignacio …
- Angel!
Copy !req
92. Right!
Copy !req
93. I'm delighted to see you.
Copy !req
94. As soon as I've got anything …
Copy !req
95. Give me your number,
I'll call you.
Copy !req
96. I don't have a phone.
Copy !req
97. But I'll call you.
Copy !req
98. - Should I leave you another photo?
- No, don't worry.
Copy !req
99. Well, Angel,
it was great seeing you.
Copy !req
100. - So should I go?
- Yes, I think so.
Copy !req
101. - Can't I help you cut out …?
- No, thanks a lot.
Copy !req
102. - So long.
- My pleasure.
Copy !req
103. You look great!
Copy !req
104. So do you.
Copy !req
105. - Do read "The Visit".
- Yes, I will.
Copy !req
106. - I'm dying of curiosity.
- Great. See you.
Copy !req
107. I thought he'd never leave!
Copy !req
108. - Is he really a friend of yours?
- Yes.
Copy !req
109. I haven't seen him
since school.
Copy !req
110. We were really close.
Copy !req
111. Well, he was my first love.
Copy !req
112. But he's changed a lot.
Copy !req
113. I didn't recognize him.
Copy !req
114. Will you see him again?
Copy !req
115. It seemed that you liked him.
Copy !req
116. No, there's nothing less erotic
than an actor looking for work.
Copy !req
117. "The Visit".
Copy !req
118. Ever since we started touring
with the show, "The Bomb"
Copy !req
119. I've been waiting
for this moment.
Copy !req
120. Today we're playing in the town
where I went to school.
Copy !req
121. I won't mention its name
so as not to promote it.
Copy !req
122. I owe my best memories
to the Olympo Cinema
Copy !req
123. which is now in ruins.
Copy !req
124. "THE BOMB"
Copy !req
125. Card.
Copy !req
126. - I'm fucking sick of losing!
- Then clear off.
Copy !req
127. Take a break.
Copy !req
128. Thank you.
Copy !req
129. She defines herself as
Copy !req
130. a mix of desert, hazard,
Copy !req
131. and cafeteria.
Copy !req
132. She's a great artiste
Copy !req
133. and a great friend of mine.
Copy !req
134. With all of you,
Copy !req
135. our next act,
Copy !req
136. the mystery
Copy !req
137. and the fascination
Copy !req
138. of the one and only,
Copy !req
139. the inimitable,
Copy !req
140. Zahara!
Copy !req
141. A bit of applause,
for Crissake!
Copy !req
142. - So …
- What?
Copy !req
143. - Listen …
- I'll see you at the hostel.
Copy !req
144. - Yeah, but …
- Paquito, you heard me.
Copy !req
145. You've got time
for everything, fag.
Copy !req
146. Monda!
Copy !req
147. Wait for me, love!
Copy !req
148. Hello.
Copy !req
149. - What's wrong?
- I can't find my keys.
Copy !req
150. May I help you?
Copy !req
151. Sure.
Copy !req
152. No, they're not here.
Copy !req
153. Let's see.
Copy !req
154. Not here either.
Copy !req
155. Here they are!
Copy !req
156. My lips are wearing out!
Copy !req
157. I drank too much.
Copy !req
158. You're telling me.
Copy !req
159. Hey!
I'm sucking your dick!
Copy !req
160. He's out cold!
Copy !req
161. A kid.
Copy !req
162. Not a cent.
Copy !req
163. A lottery ticket.
I'll keep that.
Copy !req
164. Don't start the engine
right outside.
Copy !req
165. But he's passed out!
Well hung, isn't he?
Copy !req
166. He's not bad.
Copy !req
167. And look, he's still hard!
Copy !req
168. Love …
Copy !req
169. - Let me suck him off a bit.
- No, you've got things to do.
Copy !req
170. You've been at him for hours.
Look at your lip!
Copy !req
171. Come on,
the bike won't run away.
Copy !req
172. Shut up!
Now, go hide the bike.
Copy !req
173. Hurry back, I'll see you
in your room before 7:00.
Copy !req
174. Sure, I get all the dirty work
and you have all the fun.
Copy !req
175. Now you get a hard-on,
asshole!
Copy !req
176. It's not fair!
Copy !req
177. Enrique Serrano.
Copy !req
178. Enrique!
Copy !req
179. Paquito!
Copy !req
180. Come up here!
Copy !req
181. What about the bike?
Copy !req
182. Leave it there.
Come up.
Copy !req
183. There's nothing like
loading up on drugs
Copy !req
184. and on hormones
Copy !req
185. to end up
as crazy as you, bitch.
Copy !req
186. The keys!
We're not stealing the bike!
Copy !req
187. Why not?
We've got a buyer.
Copy !req
188. I'll explain later.
I'll meet you to go to mass.
Copy !req
189. - So we're going to the school?
- Yes, now more than ever.
Copy !req
190. - I'm flipping out, bitch!
- I bet.
Copy !req
191. Dear Enrique,
It's me, Ignacio.
Copy !req
192. I've dreamed so much
of this moment!
Copy !req
193. Years have gone by
but I've never forgotten you.
Copy !req
194. We have to meet again,
but when you're not plastered.
Copy !req
195. I want to tell you about my life
and hear about yours
Copy !req
196. while we eat a cream cake
in the Mallol Patisserie,
Copy !req
197. like when we got out of school
on weekends.
Copy !req
198. I'm not going
to complicate your life.
Copy !req
199. I know you're married
and have a child.
Copy !req
200. I know that
you live in the next town,
Copy !req
201. that you're broke
and that I'd like to help you.
Copy !req
202. Right now,
I'm working on something,
Copy !req
203. but I'll explain it all
in the patisserie.
Copy !req
204. I'll wait for you from 6:00 to 7:00.
Copy !req
205. Do come!
Copy !req
206. I adore you.
Copy !req
207. Ignacio.
Copy !req
208. - Yes?
- I miss you.
Copy !req
209. Have you unpacked
all the boxes?
Copy !req
210. Not even half of them.
Copy !req
211. Do you need a hand?
I don't mind, really.
Copy !req
212. It's best if you don't, Martín.
Thanks.
Copy !req
213. Can I call you later?
Copy !req
214. - I'm reading.
- Oh, do forgive me.
Copy !req
215. Don't be so fucking touchy!
Copy !req
216. - I'll call you in a while.
- Do that, even if it's late.
Copy !req
217. We saw Sara's first films here.
Copy !req
218. And "Breakfast at Tiffany's"
Copy !req
219. Enrique and I groped each other
for the first time here.
Copy !req
220. My knees are trembling
just thinking about it.
Copy !req
221. I'm meeting him at 6:00
in the patisserie.
Copy !req
222. Don't get your hopes up.
Remember, he's married.
Copy !req
223. If Fr. Manolo
hadn't separated us …
Copy !req
224. What's he got to do with it?
Copy !req
225. A lot, everything!
Copy !req
226. That priest owes me a lot
and it's time for him to pay.
Copy !req
227. I hate seeing you like this.
Copy !req
228. You got anything left?
Copy !req
229. What?
Copy !req
230. Speedball.
Copy !req
231. C'mon, let's have some!
Copy !req
232. - Here?
- Of course.
Copy !req
233. They haven't
rolled out the streets yet.
Copy !req
234. Oh, fag!
Copy !req
235. Come on.
Copy !req
236. A nailful for my gal Paca.
Copy !req
237. One more.
I believe in couples.
Copy !req
238. Two fucks, two bumps,
two "amigas".
Copy !req
239. "Two Rode Together",
"Two For The Road".
Copy !req
240. You're such a pig!
Copy !req
241. Right, let's go to school!
Copy !req
242. Gee up, girl!
Copy !req
243. Come on, best foot forward.
Copy !req
244. This was my school.
Copy !req
245. I'm worn out.
Have you anything left?
Copy !req
246. Be quiet.
Copy !req
247. It's started.
Copy !req
248. The God of hope who,
by the grace of the Holy Spirit,
Copy !req
249. fills us with His joy and peace …
Copy !req
250. That's Fr. Manolo.
Copy !req
251. - He looks so old!
- Well, he's no chicken.
Copy !req
252. I guess.
Copy !req
253. Zahara, this is crazy!
Copy !req
254. Are you backing out, bitch?
Copy !req
255. But the chapel is tiny,
there's nowhere to hide.
Copy !req
256. When he sees us appear,
Copy !req
257. he'll do what Christ did
to the buyers in the temple.
Copy !req
258. He drove them out with a whip,
and he was Christ!
Copy !req
259. So this man who, according
to you, is so imperfect …
Copy !req
260. I confess to God,
the Father Almighty,
Copy !req
261. and to you, my brethren,
Copy !req
262. that I have sinned
through thought, word,
Copy !req
263. deed and omission.
Copy !req
264. Through my fault.
Copy !req
265. - Through your fault.
- Through my fault.
Copy !req
266. Through your fault.
Copy !req
267. Through my most grievious fault.
Copy !req
268. So I beseech
the Blessed Mary, ever virgin,
Copy !req
269. the angels, the saints,
Copy !req
270. and you, my brethren,
Copy !req
271. to intercede for me
before Our Lord God.
Copy !req
272. Almighty God,
have mercy on us,
Copy !req
273. forgive us our sins
and lead us to eternal life.
Copy !req
274. Through Jesus Christ Our Lord.
Copy !req
275. We'll see.
Copy !req
276. The Lord be with you.
Copy !req
277. I could use Him.
Copy !req
278. May the blessing
of Almighty God,
Copy !req
279. Father, Son and Holy Spirit
Copy !req
280. descend upon you.
Copy !req
281. You may go in peace.
Copy !req
282. I hope so!
Copy !req
283. Go back to the dormitory
and sleep a bit more.
Copy !req
284. Thank you, Father.
Copy !req
285. If I'm in the sacristy
for too long, don't wait.
Copy !req
286. We'll meet at the hostel
for lunch,
Copy !req
287. sweetheart.
Copy !req
288. Cute.
Copy !req
289. Divine!
Copy !req
290. Good morning, Fr. Manolo.
Copy !req
291. What do you want?
You can't come in here!
Copy !req
292. I'm the sister of an ex-pupil,
Ignacio Rodríguez.
Copy !req
293. You still can't come in here!
Copy !req
294. Don't you remember him?
Copy !req
295. We've had a lot of pupils.
Copy !req
296. But no one like Ignacio,
I'm sure.
Copy !req
297. I've brought
an important message from him.
Copy !req
298. He can give it to me himself.
Copy !req
299. He can't.
Copy !req
300. He died in an accident.
Copy !req
301. I'm sorry.
Copy !req
302. Now, please go.
Copy !req
303. Go away!
Copy !req
304. - Hide!
- I've got it all!
Copy !req
305. Hide, he's coming!
Copy !req
306. Ignacio …
Copy !req
307. I told you to leave!
What are you doing here?
Copy !req
308. The same as you,
remembering Ignacio.
Copy !req
309. Get out!
Copy !req
310. We have to talk, Father.
Copy !req
311. It'll only take a minute.
Copy !req
312. Say what you have to say
and go!
Copy !req
313. Are we going to talk in the dark?
Copy !req
314. I don't mind.
Copy !req
315. I'm used to working
in the dark.
Copy !req
316. What do you want?
Copy !req
317. A better life
Copy !req
318. and a better body.
Copy !req
319. What do I have to do
with those improvements?
Copy !req
320. You could help me
finance them.
Copy !req
321. I don't believe
Ignacio is dead
Copy !req
322. or that you're his sister.
Copy !req
323. I don't even believe
you're a woman.
Copy !req
324. Are you locking me in?
Copy !req
325. I don't want anyone
coming in by mistake.
Copy !req
326. And now,
tell me why you're here!
Copy !req
327. OK. I'll get to the point.
Copy !req
328. It's a story by Ignacio.
Copy !req
329. Yes, he took your advice
and kept on writing.
Copy !req
330. I've got a friend,
a pig,
Copy !req
331. who works at "Diario 16".
Copy !req
332. He's very interested
in publishing this story.
Copy !req
333. But first I'd like your opinion.
Copy !req
334. Apart from being
Ignacio's literature teacher
Copy !req
335. you're one of the main characters
in this story.
Copy !req
336. Read this.
Copy !req
337. Each month, the boys
who got on the honors board,
Copy !req
338. that is, the ones who got
the best grades,
Copy !req
339. were rewarded
with a day in the country.
Copy !req
340. We were always accompanied
by our literature teacher,
Copy !req
341. Fr. Manolo.
Copy !req
342. Moon River,
Copy !req
343. always on my mind.
Copy !req
344. I won't be swept away
Copy !req
345. by the water,
Copy !req
346. the muddy water
Copy !req
347. of that Moon River
Copy !req
348. as it flows along.
Copy !req
349. River and moon,
Copy !req
350. tell me where to find
Copy !req
351. my God,
and good and ill.
Copy !req
352. Tell me.
Copy !req
353. I'm longing to know
Copy !req
354. what is hidden
Copy !req
355. in the dark
Copy !req
356. and you'll find it …
Copy !req
357. No!
Copy !req
358. A trickle of blood
divided my forehead in two.
Copy !req
359. I had a feeling the same thing
would happen with my life.
Copy !req
360. It would always be divided
and I couldn't help it.
Copy !req
361. Open the door, Father.
It is I.
Copy !req
362. - What is it?
- There's been a robbery.
Copy !req
363. - Where?
- In the chapel.
Copy !req
364. I think it was
after your mass.
Copy !req
365. Were you missing anything?
Copy !req
366. The chalice, the paten,
the jug, the cruets …
Copy !req
367. They must be found!
Copy !req
368. - The boys mustn't hear about it.
- Very well.
Copy !req
369. And no one is to bother me,
except you.
Copy !req
370. Was that Fr. José?
Copy !req
371. Ignacio hated him.
Copy !req
372. - Does he still hit the pupils?
- He never laid a hand on Ignacio.
Copy !req
373. That was
the principal's privilege.
Copy !req
374. To sum up,
I want a million in cash.
Copy !req
375. Or else "Diario 16"
will publish the whole story.
Copy !req
376. I don't have a million pesetas,
much less in cash.
Copy !req
377. But you can get it.
Copy !req
378. Now, if you don't mind,
I'm leaving.
Copy !req
379. I've said all I had to say.
Copy !req
380. But keep reading,
it gets better.
Copy !req
381. - The key.
- Wait.
Copy !req
382. Wait until after break time.
Copy !req
383. It'll just be a minute.
Copy !req
384. So you came to blackmail me.
Copy !req
385. Tell Ignacio he's overrating
these pages. They're garbage!
Copy !req
386. Garbage is hot!
Copy !req
387. You and I make
a best-selling couple.
Copy !req
388. And the editor of "Diario 16"
knows that.
Copy !req
389. You're in no position
to threaten anyone.
Copy !req
390. People will believe me,
not you.
Copy !req
391. No, people have changed.
This is 1977.
Copy !req
392. This society puts my freedom
above your hypocrisy.
Copy !req
393. If we treated Ignacio so badly,
why did he come back?
Copy !req
394. Why didn't he report us
or change schools?
Copy !req
395. He came back
'cause he'd fallen in love,
Copy !req
396. with a classmate.
Copy !req
397. Enrique Serrano.
Copy !req
398. Remember him?
Copy !req
399. Yes.
Copy !req
400. Do you mind if I keep reading?
Copy !req
401. There were lots of celebrations
at school.
Copy !req
402. The most important one
was Principal's Day.
Copy !req
403. That day, there were
sports competitions
Copy !req
404. and religious acts,
and we had a special meal.
Copy !req
405. Come with me, Ignacio.
Copy !req
406. Come along!
Copy !req
407. - I haven't finished.
- You'll sing better that way.
Copy !req
408. Do you know the new words?
Copy !req
409. Yes, I've got the crib
Fr. Manolo gave me.
Copy !req
410. Call him Reverend Principal.
Copy !req
411. He's the school principal
from today.
Copy !req
412. - I know.
- Don't answer back.
Copy !req
413. When you're singing,
keep looking at him,
Copy !req
414. as if there were no one else
in the dining room.
Copy !req
415. - You understand?
- Yes.
Copy !req
416. Fr. José placed me
in the center of the dining room.
Copy !req
417. I felt odd in front of
all those priests drinking and eating,
Copy !req
418. and I was a bit scared,
Copy !req
419. but they all looked at me kindly,
except Fr. Manolo
Copy !req
420. who looked ready to cry.
Copy !req
421. And now,
Copy !req
422. Fr. José Manuel,
Copy !req
423. as a birthday gift,
Copy !req
424. Ignacio is going to sing
Copy !req
425. one of your favorite songs.
Copy !req
426. "Torna A Sorrento".
Copy !req
427. The new words, "Gardener",
Copy !req
428. were written by Fr. Manolo,
Copy !req
429. helped by my humble self.
Copy !req
430. When you're ready, Ignacio.
Copy !req
431. Gardener, gardener,
Copy !req
432. night and day
among your flowers,
Copy !req
433. setting fire to their colors
Copy !req
434. with the flame of your love.
Copy !req
435. And you place in every calyx
Copy !req
436. the smile of your yearning,
Copy !req
437. with your eyes
turned up to heaven
Copy !req
438. where all your hopes reside.
Copy !req
439. And your flowers, gardener,
Copy !req
440. with their corollas
burning brightly
Copy !req
441. join together in gratitude
Copy !req
442. and embalm you
with their scent.
Copy !req
443. Continue with your labor,
Copy !req
444. cultivating all the flowers
Copy !req
445. entrusted to your love
Copy !req
446. by the Lord.
Copy !req
447. - I thought you didn't like me.
- No, just the opposite!
Copy !req
448. But every time I looked at you,
you looked away.
Copy !req
449. Because you made me nervous.
Copy !req
450. - And now I don't?
- No.
Copy !req
451. "THAT WOMAN"
Copy !req
452. Come in.
Copy !req
453. May I help you?
Copy !req
454. Don't you recognize me, Mother?
Copy !req
455. Has the world
changed me so much?
Copy !req
456. Mother Soledad!
Copy !req
457. What are you doing here?
Copy !req
458. - I've come to stay.
- To stay?
Copy !req
459. Sara is so beautiful!
Copy !req
460. In this house?
Copy !req
461. No.
Copy !req
462. Never.
Copy !req
463. It's been a long time.
Copy !req
464. Who can remember if I did something
I shouldn't have?
Copy !req
465. It's impossible.
Copy !req
466. It is not God
who rejects you.
Copy !req
467. It is I,
Copy !req
468. in the name of my Order.
Copy !req
469. - What's wrong?
- I can't sleep.
Copy !req
470. Neither can I.
Copy !req
471. What we did in the cinema
wasn't right.
Copy !req
472. - I liked it.
- So did I.
Copy !req
473. But I think it was a sin,
and God's going to punish us.
Copy !req
474. God?
Copy !req
475. I don't believe in God.
Copy !req
476. - What do you believe in?
- I'm a hedonist.
Copy !req
477. - What's that?
- People who like having fun.
Copy !req
478. I read it in an encyclopedia.
Copy !req
479. What's the matter?
Copy !req
480. You hear that?
Copy !req
481. Fr. Manolo!
Copy !req
482. Open the door!
Or must I break it down
Copy !req
483. and let the whole school
know what you're doing?
Copy !req
484. Ignacio!
Copy !req
485. I know you're in there!
Copy !req
486. I've seen your feet.
Copy !req
487. I can hear you breathing.
Copy !req
488. Ignacio!
Copy !req
489. We're not doing anything!
Copy !req
490. Get out!
Copy !req
491. I'll deal with you later!
Copy !req
492. I'm not leaving Ignacio
alone with you.
Copy !req
493. How dare you!
Copy !req
494. Get out of here immediately!
Copy !req
495. Enrique, please.
Copy !req
496. Do as he says.
Copy !req
497. Come here.
Copy !req
498. What were you doing in there?
Copy !req
499. Nothing.
Copy !req
500. Nothing?
Copy !req
501. I swear, Father.
Copy !req
502. Then why was the door locked?
Copy !req
503. Come along.
Copy !req
504. Come with me to the chapel.
Copy !req
505. The bell!
Copy !req
506. What are you thinking of?
Copy !req
507. I think I've just lost my faith
at this moment,
Copy !req
508. so I no longer believe
in God or hell.
Copy !req
509. As I don't believe in hell
I'm not afraid,
Copy !req
510. and without fear
I'm capable of anything.
Copy !req
511. We'll forget this, Ignacio.
Copy !req
512. Even if I wanted to,
I can't stay angry with you.
Copy !req
513. But promise that what happened
tonight won't happen again.
Copy !req
514. And Enrique?
Copy !req
515. What about him?
Copy !req
516. Will he be punished?
Copy !req
517. I should expel him!
Copy !req
518. I'm sure he was
responsible for it all.
Copy !req
519. No, I was.
Copy !req
520. Don't cry.
Copy !req
521. He's a very bad influence on you.
Copy !req
522. I want what's best for you.
Copy !req
523. If you don't expel him
I'll do what you want.
Copy !req
524. Hush.
Copy !req
525. I sold myself for the first time
in that sacristy
Copy !req
526. to avoid Enrique
being expelled.
Copy !req
527. But Fr. Manolo tricked me.
Copy !req
528. I swore that one day
I'd make him pay for that.
Copy !req
529. On your feet!
Copy !req
530. Hands behind your head!
Copy !req
531. And, one!
Copy !req
532. Change!
Copy !req
533. Hurry up, Enrique!
We'll miss the bus!
Copy !req
534. I'm happy you came!
Copy !req
535. - You're better without the beard.
- Thank you.
Copy !req
536. What are you doing?
Copy !req
537. I'm re-reading your story.
Copy !req
538. - Didn't you like it the first time?
- Of course!
Copy !req
539. Just look at it.
Copy !req
540. I couldn't help making notes.
Force of habit.
Copy !req
541. That's OK,
it's your copy.
Copy !req
542. Thanks.
Copy !req
543. Right, well …
How can I put this?
Copy !req
544. I think there's a good film
in this story
Copy !req
545. and I'd like to direct it.
Copy !req
546. Really?
Copy !req
547. You're not kidding me?
Copy !req
548. I never joke about work.
Copy !req
549. But first, tell me how much
you want for the rights.
Copy !req
550. What rights?
Copy !req
551. The story is yours!
Copy !req
552. Do what you fucking want
with it!
Copy !req
553. So you really liked it?
Copy !req
554. I admit that when you said
it was based on our childhood
Copy !req
555. I felt …
Copy !req
556. a bit apprehensive.
Copy !req
557. But I was very touched.
Copy !req
558. I'm so happy, man.
Copy !req
559. Remember I'm an actor
and I want out of Bumblebee.
Copy !req
560. Yes, I know that.
Copy !req
561. You'd be perfect
as Enrique Serrano,
Copy !req
562. naked on the bed,
Copy !req
563. with Zahara's letter
on the pillow.
Copy !req
564. Enrique Serrano?
Copy !req
565. I think I'd rather play Zahara.
Copy !req
566. Zahara, you?
Copy !req
567. You're crazy!
Copy !req
568. - Why?
- Well …
Copy !req
569. You're too well-built.
You're not right.
Copy !req
570. Martín, we've got our story!
Copy !req
571. I can slim down!
I can get into the part!
Copy !req
572. I'm used to that in the theater.
Like De Niro …
Copy !req
573. Make a photocopy.
Copy !req
574. "The Visit"?
Copy !req
575. Yes.
Copy !req
576. Ignacio and I are starting
on the script.
Copy !req
577. If you're going to direct it,
it's best if you write it yourself.
Copy !req
578. All right, Ignacio.
Copy !req
579. Angel!
Start calling me Angel,
Copy !req
580. or you'll never get used to it.
Copy !req
581. Do you mind driving?
Copy !req
582. I'm a bit shaky.
Copy !req
583. I'm surprised you can even walk,
with all you've taken.
Copy !req
584. We had to celebrate, right?
Copy !req
585. I thought we'd be talking
about the project.
Copy !req
586. We'll talk later.
Copy !req
587. We've got time.
Copy !req
588. Remember?
Copy !req
589. Remember what?
Copy !req
590. Nothing.
Copy !req
591. You're really high.
Copy !req
592. What should I remember?
Copy !req
593. Nothing.
Copy !req
594. Turn off here.
Copy !req
595. Is all this yours?
Copy !req
596. No, no way.
I've just rented it.
Copy !req
597. Don't be too impressed,
it's a mess inside.
Copy !req
598. How about a swim?
Copy !req
599. It would do you good.
Copy !req
600. How's the water?
Copy !req
601. It's waiting for you.
Copy !req
602. "THE PEARL"
Copy !req
603. Will you pass me a cigarette?
Copy !req
604. You weren't serious about
playing Zahara, were you?
Copy !req
605. Totally.
Copy !req
606. I don't joke about work either.
Copy !req
607. Then let's not talk about work.
Copy !req
608. What are you doing?
Copy !req
609. Sleeping here
or going back to Madrid?
Copy !req
610. If you want, I'll stay.
Copy !req
611. But, talking about bodies,
Copy !req
612. if I look too manly
I can slim down.
Copy !req
613. I'm very flexible,
I can do anything.
Copy !req
614. You disconcert me, Angel.
Copy !req
615. You told me that already.
Copy !req
616. And you told me
about slimming down.
Copy !req
617. Why don't we just talk clearly?
Copy !req
618. I can't say it
any more clearly!
Copy !req
619. I'm an actor.
Copy !req
620. I spent three fucking years
doing shit with Bumblebee.
Copy !req
621. This is my first chance
to get a terrific part
Copy !req
622. and I won't let it slip away.
Copy !req
623. You can't do Zahara.
Copy !req
624. Not at first sight,
but give me time!
Copy !req
625. You're a good director,
Copy !req
626. and I'll do anything!
Copy !req
627. You just have
to trust both of us.
Copy !req
628. I've tried.
Copy !req
629. But I can't trust you.
Copy !req
630. Why?
Copy !req
631. I just can't recognize
the Ignacio I knew at school.
Copy !req
632. The one who loved "Cuore Matto",
and so many other things.
Copy !req
633. My tastes have changed.
Copy !req
634. Is that what bothers you?
Copy !req
635. People change with time.
Copy !req
636. Not you.
Copy !req
637. Simply, you're not Ignacio.
Copy !req
638. Who the fuck are you to decide
who I am or who I'm not?
Copy !req
639. How dare you?
Copy !req
640. Why am I not Ignacio?
Copy !req
641. Because I don't remember
a song from years ago?
Copy !req
642. - Apart from that.
- Because I'm not sucking your dick?
Copy !req
643. If I'd stayed like the kid you knew,
I'd be dead now.
Copy !req
644. I already am.
Copy !req
645. Dead tired.
Copy !req
646. I'm going to bed.
Copy !req
647. What are you doing?
Copy !req
648. I don't know.
Copy !req
649. You tell me.
Copy !req
650. Tell you what?
Copy !req
651. If I'm going to play Zahara.
Copy !req
652. Does your staying
depend on that?
Copy !req
653. No.
Copy !req
654. But if I don't play Zahara
there's no film.
Copy !req
655. Then I don't know
why you're here, cock teaser.
Copy !req
656. Get out!
Copy !req
657. Why the hell did I decide
to see you again, fucking faggot!
Copy !req
658. "A woman threw herself
into a pool of hungry crocodiles
Copy !req
659. in a zoo that was crowded
with visitors at the time.
Copy !req
660. When the first crocodile attacked,
the woman hugged it,
Copy !req
661. according to witnesses.
Copy !req
662. The crocodiles devoured
the body of the woman,
Copy !req
663. who never complained,
Copy !req
664. in a few minutes."
Copy !req
665. What a horrible death!
Copy !req
666. Well …
Copy !req
667. She didn't even open her mouth.
Copy !req
668. What's on your mind?
Copy !req
669. Hungry crocodiles.
Copy !req
670. Hello, come in.
Copy !req
671. It's the journalist.
Copy !req
672. Why are you here?
Copy !req
673. To interview me?
Copy !req
674. No.
Well, yes.
Copy !req
675. Which is it, cutie?
Copy !req
676. I'm not a journalist,
I'm an actor.
Copy !req
677. And I'd like you to help me
prepare a character.
Copy !req
678. What character?
Copy !req
679. A tranny who imitates
Sara Montiel, among others.
Copy !req
680. That's me!
Why don't they give me the part?
Copy !req
681. Well, you're not an actor,
you're just a faggot.
Copy !req
682. What you have to learn
is how to be polite,
Copy !req
683. because that's no way
to treat a lady!
Copy !req
684. I'm sorry.
Copy !req
685. So will you teach me?
Copy !req
686. And how will you pay me,
honey?
Copy !req
687. That's what I'm looking for!
Copy !req
688. Two minutes!
Copy !req
689. We'll talk later.
Copy !req
690. I'm on now.
Copy !req
691. Everything you do
is great for me.
Copy !req
692. I'm delighted.
Copy !req
693. See you later.
Copy !req
694. "THE PEARL"
Copy !req
695. Ortigueira, 6 miles.
Copy !req
696. "THE PEARL HOSTEL"
Copy !req
697. - What can I get you?
- A beer.
Copy !req
698. Forgive me for asking,
but how did you get that lighter?
Copy !req
699. - You're not from here.
- I stole it from a friend.
Copy !req
700. His family lives here.
Copy !req
701. Maybe you know him.
His name is Angel Andrade.
Copy !req
702. Yes.
Copy !req
703. - That's his stage name.
- Sure I know him.
Copy !req
704. - You do?
- Yes, very well.
Copy !req
705. That's great.
Copy !req
706. Who is it?
Copy !req
707. Enrique.
I was at school with Ignacio.
Copy !req
708. Go away
or I'll call the police!
Copy !req
709. Excuse me.
Copy !req
710. Are you Enrique Goded?
Copy !req
711. Yes.
Copy !req
712. I'm Ignacio's mother.
Copy !req
713. I'm delighted to meet you.
Copy !req
714. - Come in.
- Thank you.
Copy !req
715. Forgive my sister-in-law.
Copy !req
716. I've got the heart problem,
but she's the one gets scared.
Copy !req
717. It doesn't matter.
Copy !req
718. Ignacio talked a lot about you.
Copy !req
719. - We were very good friends.
- I know.
Copy !req
720. The last time he came to see me
he wrote you a letter.
Copy !req
721. A letter?
Copy !req
722. I never got it.
Copy !req
723. It was three years ago.
Copy !req
724. He didn't know your address,
he sent it to the Ministry of Culture.
Copy !req
725. Then I'm not surprised.
Copy !req
726. By the time it was returned,
he was dead.
Copy !req
727. Let's go into the dining room.
Copy !req
728. That's my son Juan.
Copy !req
729. The younger boy.
Copy !req
730. He's in the theater.
Copy !req
731. He's changed his name.
Copy !req
732. He says
there are too many Juans.
Copy !req
733. He wants even me
to call him Angel.
Copy !req
734. I'd like to see Ignacio's room.
Copy !req
735. To be honest,
he didn't really have a room.
Copy !req
736. But when he came,
he liked to use the attic.
Copy !req
737. Would you like to see it?
Copy !req
738. We're going upstairs!
Copy !req
739. Juan burned everything.
Copy !req
740. The notebooks, the clothes …
Copy !req
741. All except those magazines.
Copy !req
742. There's nothing left
of what Ignacio wrote?
Copy !req
743. What a pity!
Copy !req
744. Are you from a publisher too?
Copy !req
745. What publisher?
Copy !req
746. Soon after Ignacio died,
Copy !req
747. a man came who was in charge
of publishing young authors,
Copy !req
748. or so he said.
Copy !req
749. He was desperate to get
his hands on Ignacio's stories.
Copy !req
750. Do you remember his name,
or the publisher's?
Copy !req
751. No, but he was very insistent.
Copy !req
752. So I told the truth,
that Juan had burned everything,
Copy !req
753. and he even asked
for Juan's address.
Copy !req
754. I gave him a false one,
of course.
Copy !req
755. I think that man
was half mad.
Copy !req
756. This is Ignacio's letter.
Copy !req
757. It didn't get burned
Copy !req
758. because I never told Juan
it had been returned.
Copy !req
759. Thank you, ma'am.
Copy !req
760. Don't judge my Juan.
Copy !req
761. He's a good son,
Copy !req
762. but his brother's death
really hit him.
Copy !req
763. He was the one who found him.
Copy !req
764. Dear Enrique,
Copy !req
765. At last I've got news of you.
Copy !req
766. I read it in the papers.
Copy !req
767. You've directed
your first film, man.
Copy !req
768. Even if it was underground.
And to think I was the film buff!
Copy !req
769. You'll be pleased to hear
I'm still writing.
Copy !req
770. I'm enclosing a story
that would make a divine film.
Copy !req
771. Fr. Manolo inspired it.
Copy !req
772. It's incredible, but I ran into him
the other day in Valencia.
Copy !req
773. I'm visiting my mother now,
but I live in Valencia.
Copy !req
774. I've checked up,
he isn't a priest anymore.
Copy !req
775. He calls himself
by his last name, Berenguer.
Copy !req
776. He works in a publisher's,
he's married and has a son.
Copy !req
777. I thought: He's crying out
to be blackmailed!
Copy !req
778. So I wrote "The Visit",
the story I'm sending you.
Copy !req
779. Read it, please.
Copy !req
780. At this point in my life,
I need a lot of money
Copy !req
781. and I'm going to get it
from that fucker!
Copy !req
782. He owes me a lot,
Copy !req
783. and it's time for him to pay.
Copy !req
784. Write to me and I'll tell you
the rest of the story.
Copy !req
785. All I'm asking
is to hear from you.
Copy !req
786. I can only share this story
with you.
Copy !req
787. I love you.
Copy !req
788. Your Ignacio.
Copy !req
789. I'll get it.
Copy !req
790. What do you want?
Copy !req
791. I've come to apologize.
Copy !req
792. I'll give you your shorts.
You left them behind.
Copy !req
793. Thank you.
Copy !req
794. I'm very sorry
about what I said.
Copy !req
795. I take it all back.
Copy !req
796. If you're still interested,
"The Visit" is yours.
Copy !req
797. Do it with whoever
and however you want.
Copy !req
798. Have you lost weight?
Copy !req
799. Yes.
I'm really working at it.
Copy !req
800. I want to lose even more.
And I'm taking classes.
Copy !req
801. - Classes in what?
- In how to be a queen.
Copy !req
802. I'm working with the best
Sara Montiel impersonator.
Copy !req
803. She performs at "Bámbola",
a gay club.
Copy !req
804. I'm working as a waiter there
Copy !req
805. so I can study the queens
more closely.
Copy !req
806. Then you're still
thinking about Zahara.
Copy !req
807. Yes.
Copy !req
808. Just let me do an audition.
Copy !req
809. Thank you.
Copy !req
810. - You had it!
- Yes, you left that behind too.
Copy !req
811. Ignacio,
I'd like to talk …
Copy !req
812. Until you call me Angel, I won't
believe you're taking me seriously.
Copy !req
813. Angel,
I'm sure you're a good actor,
Copy !req
814. now more than ever.
Copy !req
815. So you'll let me audition?
Copy !req
816. The audition worked
for several months,
Copy !req
817. long enough for me to throw myself
into the shooting of "The Visit",
Copy !req
818. like the woman who
threw herself to the crocodiles
Copy !req
819. and hugged them
as they ate her.
Copy !req
820. You've changed the ending.
Copy !req
821. Yes.
Copy !req
822. "The Visit" can't end happily,
like your story.
Copy !req
823. Why?
Copy !req
824. Zahara can't just
walk out of the school.
Copy !req
825. She's a danger to the priests.
Copy !req
826. And we know
what the Church is capable of.
Copy !req
827. But this ending
is really heavy, man.
Copy !req
828. For you, as an actor,
it's much more interesting.
Copy !req
829. - You think so?
- Of course.
Copy !req
830. I shot "The Visit"
as a homage to Ignacio.
Copy !req
831. In his letter, he'd said
he'd love to see it on the screen.
Copy !req
832. And also to discover
the enigma of Juan.
Copy !req
833. He allowed me
to penetrate him frequently,
Copy !req
834. but only physically.
Copy !req
835. We were about to finish shooting
and his mystery was still intact.
Copy !req
836. But on the last day
Copy !req
837. we had a visit.
Copy !req
838. Silence!
Copy !req
839. And … roll camera!
Copy !req
840. Rolling!
Copy !req
841. "The Visit",
91, 1, first take.
Copy !req
842. Zahara, darling!
Copy !req
843. Action!
Copy !req
844. The boys are in class
and I'm sick of arguing.
Copy !req
845. Let me out!
Copy !req
846. Do you want to kidnap me?
Copy !req
847. Open the door!
Copy !req
848. I have to take a piss,
buy cigarettes, get a fix!
Copy !req
849. Even if I got the money,
Copy !req
850. how can I be sure
you won't blackmail me again?
Copy !req
851. You'll never be sure.
Copy !req
852. That's my revenge.
Copy !req
853. Let me out or I'll scream.
Copy !req
854. I loved Ignacio.
Copy !req
855. You don't love a boy of ten.
You harass him, you abuse him!
Copy !req
856. I loved him.
Copy !req
857. Please, let me out!
Copy !req
858. I'm locked in!
Copy !req
859. She's threatening
to denounce us.
Copy !req
860. She wants a million pesetas
to keep quiet.
Copy !req
861. If you give her a single peseta,
you'll never stop paying.
Copy !req
862. I knew we'd meet again,
scum!
Copy !req
863. You know her?
Copy !req
864. You knew him
much better than I did.
Copy !req
865. It's Ignacio Rodríguez.
Copy !req
866. Ignacio!
Copy !req
867. It can't be!
Copy !req
868. We have to finish him off.
Copy !req
869. He's a danger
to the whole congregation!
Copy !req
870. He wants to say something.
Copy !req
871. Yes, that we let him go.
Copy !req
872. If you're going to kill me,
Copy !req
873. I'd like to confess first.
Copy !req
874. Confess what?
Copy !req
875. Thanks to you
we've got no way out.
Copy !req
876. You have to stay calm.
Copy !req
877. I'll get rid of the body.
Copy !req
878. How?
Copy !req
879. It's best if you know nothing.
Copy !req
880. It was self-defense.
Copy !req
881. He'd have made
our lives impossible.
Copy !req
882. Yes,
Copy !req
883. I guess so.
Copy !req
884. And there are no witnesses.
Copy !req
885. God.
Copy !req
886. Yes,
Copy !req
887. but He's on our side.
Copy !req
888. Cut!
Copy !req
889. We've cut, guys!
Copy !req
890. This one's good.
What about the other one?
Copy !req
891. Give me No. 1 as well.
Copy !req
892. Well done, guys.
Copy !req
893. No, it was great.
Copy !req
894. Is anything wrong?
Copy !req
895. I'll see you later.
Copy !req
896. It went really well.
Copy !req
897. Put that down!
Who are you?
Copy !req
898. The villain in your film.
Copy !req
899. Fr. Manolo!
Copy !req
900. Mr. Berenguer.
Copy !req
901. I'm not even a father
to my own son now.
Copy !req
902. Get out!
Copy !req
903. I read in a magazine
that you were here.
Copy !req
904. Go and drink some hot milk
with honey, and an aspirin,
Copy !req
905. and leave me alone.
Copy !req
906. I've got a lot to do,
I can't waste time on you.
Copy !req
907. Not even to find out
how Ignacio died?
Copy !req
908. Or who killed him?
Copy !req
909. And if it coincides
with your film?
Copy !req
910. Say what you have to say
and go.
Copy !req
911. I was living in Valencia.
Copy !req
912. I worked for a publisher
that promoted young writers.
Copy !req
913. Three years ago, I received
a story called "The Visit",
Copy !req
914. signed by Ignacio Rodríguez.
Copy !req
915. Ignacio Rodríguez is calling
about the new writers anthology.
Copy !req
916. Didn't you tell him
he was rejected?
Copy !req
917. Yes, but he insists
on speaking to you.
Copy !req
918. He's on your line.
Copy !req
919. - Mr. José Manuel Berenguer?
- Yes.
Copy !req
920. - I preferred Fr. Manolo.
- Excuse me?
Copy !req
921. - Are you the author of "The Visit"?
- Yes.
Copy !req
922. We decided not to include it
in "Short Stories of the 80s"
Copy !req
923. - I'm sorry.
- You and I have to talk.
Copy !req
924. I think not.
I've got nothing more to say.
Copy !req
925. But I do.
Copy !req
926. I went to St. John's School.
Copy !req
927. You were my literature teacher,
Copy !req
928. and you were
madly in love with me.
Copy !req
929. I remember how
you'd embrace me from behind
Copy !req
930. while you declared your love.
Copy !req
931. I can't believe you've forgotten.
Copy !req
932. I remember the buttons
on your soutane
Copy !req
933. digging into my backbone.
Copy !req
934. Have you really forgotten?
Copy !req
935. I'll expect you
at my house at 7:00.
Copy !req
936. My address is on the back
of the envelope, Fr. Manolo.
Copy !req
937. Push the door.
Copy !req
938. It's just stuck.
Copy !req
939. That wasn't the Ignacio
you and I loved.
Copy !req
940. Hello, Mr. Berenguer.
Copy !req
941. I'm Ignacio.
Copy !req
942. Please, come in.
Copy !req
943. Yes, I'm a junkie,
Copy !req
944. but I want to quit
and I thought you could help me.
Copy !req
945. Well, I know a clinic.
Copy !req
946. So do I, but first I want
to fix myself up a bit.
Copy !req
947. I know I've got divine tits,
but everything else …
Copy !req
948. Anyway, I won't get into that.
Copy !req
949. Looking pretty
costs a lot of money, Fr. Manolo.
Copy !req
950. I think a million would do it.
Copy !req
951. A million?
Copy !req
952. Yes, in cash, and my lips
are sealed. I won't say a word.
Copy !req
953. You're out of your mind!
Copy !req
954. Sexual harassment
is frowned upon, Fr. Manolo.
Copy !req
955. What would your wife think,
or your boss?
Copy !req
956. You're in no position
to blackmail anyone.
Copy !req
957. I could have you
arrested tonight.
Copy !req
958. Very well.
Copy !req
959. You call the police,
I'll call your wife and the media.
Copy !req
960. A blackmailer can't be
as defenseless as you are.
Copy !req
961. Believe me,
I know what I'm saying.
Copy !req
962. Juan, go back to your room.
Copy !req
963. I want to watch TV.
Copy !req
964. Watch it later,
we're talking business.
Copy !req
965. I don't mind if he stays.
Copy !req
966. I'm sure you don't.
Copy !req
967. He's my brother,
he's looking after me.
Copy !req
968. Or that's my mother's idea.
Copy !req
969. I'm Mr. Berenguer.
Copy !req
970. One million, end of story.
Copy !req
971. Do you want me
to call him Juan,
Copy !req
972. or Angel?
Copy !req
973. The blackmail
became an investment for me.
Copy !req
974. I visited the brothers frequently
so I could keep seeing Juan.
Copy !req
975. Remember Don Narciso,
the Nazi?
Copy !req
976. He loved my illustrations.
Look at this one.
Copy !req
977. And there's another one …
Look, this is beautiful.
Copy !req
978. And this one …
Copy !req
979. - "Children of Spain".
- I brought you this.
Copy !req
980. I kept Ignacio happy
with small amounts of money.
Copy !req
981. And I kept stalling him.
Copy !req
982. I desired Juan,
Copy !req
983. more and more every day.
Copy !req
984. Hello.
Copy !req
985. You brought the dough?
Copy !req
986. I can only give you 50,000.
Copy !req
987. You said
you'd bring the million!
Copy !req
988. I said they'd tell me today
if I'd get the loan.
Copy !req
989. They said yes,
Copy !req
990. but they have
to check my guarantees.
Copy !req
991. I need another three weeks.
Copy !req
992. Another three weeks!
Copy !req
993. I'm a junkie.
Haven't you noticed?
Copy !req
994. I could be dead in three weeks.
Copy !req
995. - Are you going away?
- Obviously!
Copy !req
996. I want to see my mother
before I check in.
Copy !req
997. She has to see me with these teeth
and this face, and it's your fault!
Copy !req
998. Don't be unfair, Ignacio,
I'm doing what I can.
Copy !req
999. Then do more!
Copy !req
1000. I'll be gone for a week.
Copy !req
1001. When I come back
I want that million.
Copy !req
1002. If you don't have it, you'll be sorry.
I'm sick of being put off!
Copy !req
1003. I'll try to hurry them up, but …
Copy !req
1004. Father!
Copy !req
1005. Come along.
Copy !req
1006. Shall I help you?
Copy !req
1007. Sure, take the Olivetti,
it's the heaviest.
Copy !req
1008. While you're at it,
take this too.
Copy !req
1009. Stop that taxi.
Copy !req
1010. - Bye, Father.
- Goodbye.
Copy !req
1011. Open the trunk, please.
Copy !req
1012. My scarf!
Copy !req
1013. Excuse me.
Copy !req
1014. I've come for my scarf.
I must have left it here.
Copy !req
1015. - Fuck, it's really soft!
- Silk.
Copy !req
1016. It's yours.
Copy !req
1017. To be honest,
I left it here for you.
Copy !req
1018. Cut it out,
I'm not Ignacio!
Copy !req
1019. Fortunately.
Copy !req
1020. What time is it?
Copy !req
1021. 12:30.
Copy !req
1022. Did he give you anything
for me?
Copy !req
1023. Ignacio? No.
Copy !req
1024. Fuck!
Copy !req
1025. I had to pay
my school fees today.
Copy !req
1026. Are you studying?
Copy !req
1027. Yes. Drama.
Copy !req
1028. I'm an actor.
Copy !req
1029. Selfish bastard!
Copy !req
1030. He knew I had to pay today
and he didn't give me anything.
Copy !req
1031. Obviously, I paid his fees.
Copy !req
1032. I hadn't told Ignacio,
Copy !req
1033. but the bank had granted me
a loan of two million.
Copy !req
1034. I withdrew the first million.
Copy !req
1035. I told my wife I was going
to a conference abroad.
Copy !req
1036. She didn't believe me.
Copy !req
1037. I guess
that doesn't interest you.
Copy !req
1038. Not in the least.
Copy !req
1039. How did Ignacio die?
Copy !req
1040. The week Juan and I
spent alone
Copy !req
1041. was the happiest in my life.
Copy !req
1042. Every day
I bought him something.
Copy !req
1043. Clothes, a walkman,
a Super-8 camera.
Copy !req
1044. I enjoyed the gifts
more than he did.
Copy !req
1045. Take off your shirt.
Copy !req
1046. Take it off.
Copy !req
1047. Now it's my turn!
Copy !req
1048. Now, take that off.
Copy !req
1049. Show me your cock.
Copy !req
1050. If you're going to shoot my dick,
Copy !req
1051. don't show my face!
Copy !req
1052. Too late.
Copy !req
1053. I can't …!
Copy !req
1054. You!
Give me some dough!
Copy !req
1055. I've got the fucking sweats.
Copy !req
1056. - How's mom?
- She had another heart attack.
Copy !req
1057. But she's all right now.
I'm the one who's sick.
Copy !req
1058. The dough!
Copy !req
1059. - More!
- That's all I have.
Copy !req
1060. I want that million now!
No more excuses!
Copy !req
1061. No more stalling
and no more gifts.
Copy !req
1062. Mom!
Copy !req
1063. How are you, Juan?
Has Ignacio arrived?
Copy !req
1064. Yes.
Copy !req
1065. What happened this time?
Copy !req
1066. The usual thing, son, but …
Copy !req
1067. He stole my pension,
and I'd just gotten it!
Copy !req
1068. - Is that true?
- Yes, love, it is.
Copy !req
1069. Tell auntie
I'll send her some money.
Copy !req
1070. He promised me
he was going into a clinic.
Copy !req
1071. And you believed him?
Copy !req
1072. Yes, this time he really means it.
He's going to try.
Copy !req
1073. - You have to help him.
- How?
Copy !req
1074. By being with him.
Don't leave him.
Copy !req
1075. Promise me.
Copy !req
1076. I promise.
Copy !req
1077. Listen, did he give you
Copy !req
1078. the cheese and the chorizos?
Copy !req
1079. Delicious!
Copy !req
1080. Why did you bother?
Copy !req
1081. There's food in Valencia.
Don't spend your money.
Copy !req
1082. They're your favorites.
I'd kept them for you.
Copy !req
1083. - You can't get them in Valencia.
- All right, thanks.
Copy !req
1084. - Lots of love, son.
- Yes, call me if anything happens.
Copy !req
1085. Don't worry, I will.
Copy !req
1086. Bye.
Copy !req
1087. Where's Ignacio?
Copy !req
1088. I'm going to kill him!
Copy !req
1089. It was Juan's idea.
Copy !req
1090. Or mine, I don't know.
Copy !req
1091. The only solution
was to get rid of him.
Copy !req
1092. More or less
what you've just shot.
Copy !req
1093. But not as violent.
Copy !req
1094. How did you think of it?
Copy !req
1095. Ignacio's story
doesn't end like that.
Copy !req
1096. While I was adapting it,
I found out that Ignacio was dead.
Copy !req
1097. Did Juan tell you?
Copy !req
1098. I found out myself.
Copy !req
1099. Will you just tell me
how it happened?
Copy !req
1100. I arranged to meet Juan
at the Museum of Giant Figures.
Copy !req
1101. He had it all planned out.
Copy !req
1102. Much more than
it seemed at first.
Copy !req
1103. I'll buy the junk
and you give it to him.
Copy !req
1104. Why me?
Copy !req
1105. Fuck, he's my brother!
Copy !req
1106. I'm not a monster.
Copy !req
1107. Do you think
this doesn't hurt me?
Copy !req
1108. But he's ruining all our lives.
Copy !req
1109. What will we do afterwards?
Copy !req
1110. We won't meet for a while.
Copy !req
1111. Why?
Copy !req
1112. You said
there'd be no investigation.
Copy !req
1113. Just in case.
Copy !req
1114. It's best
not to arouse suspicion.
Copy !req
1115. I'll go and look after my mother,
she'll need it.
Copy !req
1116. When things calm down,
I'll call you and we'll go away.
Copy !req
1117. - Have you got the money?
- Yes.
Copy !req
1118. What will I do
while I'm waiting?
Copy !req
1119. Work, earn money.
We'll need it.
Copy !req
1120. The situation at home
is unbearable.
Copy !req
1121. Apologize to your wife
and enjoy your son.
Copy !req
1122. - Tell her the truth.
- What?
Copy !req
1123. Say you've been
with someone else,
Copy !req
1124. a woman.
Copy !req
1125. Give me your mother's address.
Copy !req
1126. It's best if I don't.
Copy !req
1127. Then you won't be tempted
to come see me.
Copy !req
1128. What are they laughing at?
Copy !req
1129. They're laughing at us.
Copy !req
1130. At me, at least.
Copy !req
1131. Juan bought deadly pure heroin.
Copy !req
1132. He gave it to me
Copy !req
1133. and I went to Ignacio's.
Copy !req
1134. Alone.
Copy !req
1135. Dear Enrique:
Copy !req
1136. I think I've succeeded …
Copy !req
1137. This is my last fix.
Copy !req
1138. What do you mean?
Copy !req
1139. I'm quitting.
Copy !req
1140. This time I really am.
Copy !req
1141. Before I get my face
and all the rest done,
Copy !req
1142. I'm checking
into a detox clinic.
Copy !req
1143. I've already applied.
Copy !req
1144. Good.
Copy !req
1145. You'll have the money tomorrow.
Copy !req
1146. I hope so.
Copy !req
1147. Before noon, OK?
Copy !req
1148. Just in case,
I wrote two letters,
Copy !req
1149. one for the publisher
and the other for your wife,
Copy !req
1150. telling all you've hidden from them
in the past and present.
Copy !req
1151. - That's unnecessary. Give them to me!
- When I get the money.
Copy !req
1152. Before noon.
Copy !req
1153. Pretty, aren't they?
Copy !req
1154. What?
Copy !req
1155. My tits.
Copy !req
1156. Yes, they're wonderful.
Copy !req
1157. Thank you.
Copy !req
1158. Shall I help you?
Copy !req
1159. Go away.
Copy !req
1160. I don't like fixing
in front of you.
Copy !req
1161. It's done.
Copy !req
1162. Pull in here.
Copy !req
1163. We'll go to the cinema
to kill time.
Copy !req
1164. "FILM NOIR WEEK"
Copy !req
1165. It's as if all the films
were talking about us.
Copy !req
1166. Now what?
Copy !req
1167. I'm going home.
Copy !req
1168. - You want me to go with you?
- No, you'd better not.
Copy !req
1169. Remember to get
those two letters.
Copy !req
1170. If you don't
we'll be in trouble.
Copy !req
1171. I'll get everything,
don't worry.
Copy !req
1172. If we won't be seeing
each other for a while,
Copy !req
1173. give me some of the Super-8s.
Copy !req
1174. It would console me
to see us screwing.
Copy !req
1175. You're nuts!
Copy !req
1176. What if your wife saw them?
Copy !req
1177. We have to burn them.
I'll take care of that.
Copy !req
1178. Let's go.
Copy !req
1179. Get in for a minute.
Copy !req
1180. No, I'm going to take a taxi.
Copy !req
1181. Then,
Copy !req
1182. I won't see you again …
Copy !req
1183. It's just for a few days.
Copy !req
1184. Call me as soon as you can.
Copy !req
1185. Yes.
Copy !req
1186. What's wrong?
Copy !req
1187. You!
Copy !req
1188. At last!
Copy !req
1189. I read in this film magazine
that you were here.
Copy !req
1190. What did you tell him?
Copy !req
1191. Everything.
Copy !req
1192. - Now you only have me, darling.
- You're crazy.
Copy !req
1193. Remember I've got
my brother's letters,
Copy !req
1194. accusing you of his death.
Copy !req
1195. - We both did it, my love.
- The letters only mention you.
Copy !req
1196. Wait!
Copy !req
1197. - Are you all right?
- Leave me alone!
Copy !req
1198. If I ever see you again,
I swear I'll kill you!
Copy !req
1199. Now that I've found you,
I won't let you go.
Copy !req
1200. Get used to the idea.
Copy !req
1201. Mónica!
Copy !req
1202. - Can you give me a lift?
- Sure.
Copy !req
1203. Get in the front.
Copy !req
1204. - Who was that?
- Someone looking for Enrique.
Copy !req
1205. Who is it?
Copy !req
1206. It's me.
Copy !req
1207. Give me back the keys.
Copy !req
1208. Your things are in the hall.
Take them away.
Copy !req
1209. The taxi's gone.
Copy !req
1210. You'll have to lend me the car
or drive me back to Madrid.
Copy !req
1211. I want to order a taxi.
Copy !req
1212. 11, Avenida del Agua.
Copy !req
1213. Enrique Goded, yes.
Copy !req
1214. Thank you.
Copy !req
1215. I was going to tell you
after the shoot.
Copy !req
1216. Tell me what?
Copy !req
1217. That my name is Juan.
Copy !req
1218. That I'm Ignacio's brother
and Ignacio died four years ago.
Copy !req
1219. I knew that already.
Copy !req
1220. I know that you knew.
Copy !req
1221. What do you mean?
Copy !req
1222. My mother rang to tell me
you'd been to the house.
Copy !req
1223. I guessed
you'd learned everything.
Copy !req
1224. When you asked for the audition,
you knew that I knew?
Copy !req
1225. Yes.
Copy !req
1226. And you still kept pretending?
Copy !req
1227. What else could I do?
Copy !req
1228. I didn't lie,
you knew everything.
Copy !req
1229. No, I didn't, far from it.
Copy !req
1230. I knew you'd taken Ignacio's place
and that he was dead,
Copy !req
1231. but I never imagined
that you'd killed him!
Copy !req
1232. That's the taxi.
Copy !req
1233. I didn't kill him, Berenguer did!
Ignacio was blackmailing him.
Copy !req
1234. And you were hustling him!
Copy !req
1235. The taxi's waiting.
Copy !req
1236. You don't know what it is
to have a brother like that
Copy !req
1237. and live in a small town.
Copy !req
1238. Juan,
Copy !req
1239. the taxi is waiting.
Copy !req
1240. Why did you choose me?
Copy !req
1241. You still don't see me
as Zahara.
Copy !req
1242. Was it just to fuck me?
Copy !req
1243. It was curiosity.
Copy !req
1244. I wanted to see
how far you would go
Copy !req
1245. and how much I could take.
Copy !req
1246. I would go a lot further.
Copy !req
1247. I bet you would.
Copy !req
1248. You needn't explain any more.
Copy !req
1249. It's not mine.
It's from Ignacio.
Copy !req
1250. I think I've succeeded …
Copy !req
1251. "After the release of "The Visit"
Copy !req
1252. Angel Andrade
became the top heart throb.
Copy !req
1253. His reign
lasted for ten years.
Copy !req
1254. In the '90s, his career
suffered ups and downs.
Copy !req
1255. He married Mónica,
the wardrobe girl.
Copy !req
1256. At present,
he works solely on TV series."
Copy !req
1257. "Mr. Berenguer
Copy !req
1258. didn't vanish from the life
of Angel Andrade.
Copy !req
1259. He started asking for money
and blackmailing him.
Copy !req
1260. One night, he was run down
and killed by a car that didn't stop.
Copy !req
1261. The car was driven
by Angel Andrade."
Copy !req
1262. "Enrique Goded is still making films
with the same passion."
Copy !req
1263. D. Mac Closkey
Copy !req