1. written and directed by
Enrique Goded
Copy !req
2. "The current spell of icy weather
has claimed its first victim.
Copy !req
3. A motorcyclist froze to death
on Highway 4
Copy !req
4. and drove for a further 90 km
after he was dead.
Copy !req
5. Two patrolmen flagged him down
Copy !req
6. and as he didn't react
they pursued him.
Copy !req
7. They drove alongside
Copy !req
8. and rebuked him for his attitude.
Copy !req
9. As he didn't move
they realized something was wrong."
Copy !req
10. It seems incredible.
Copy !req
11. It's a wonderful image.
Copy !req
12. A dead young man drives
his motorcycle across the icy plain,
Copy !req
13. escorted by two patrolmen.
Copy !req
14. Where was he going in that icy dawn?
Copy !req
15. To see someone who couldn't wait
until the morning.
Copy !req
16. There's a story here!
Copy !req
17. I'll cut it out and keep it,
it might inspire me.
Copy !req
18. I'll get it.
Copy !req
19. - Hello.
- What is it?
Copy !req
20. I'm an actor.
I'm looking for Enrique Goded.
Copy !req
21. He isn't here.
Copy !req
22. But I can see him, man.
Copy !req
23. In any case,
we don't have any projects, so...
Copy !req
24. I'd like to speak to him.
We were old pals at school.
Copy !req
25. I'm Ignacio Rodríguez.
Copy !req
26. - All right, come in.
- Thank you.
Copy !req
27. - I don't think he'll see you.
- That's all right.
Copy !req
28. Wait a minute.
Copy !req
29. He's an actor, a nuisance!
Copy !req
30. I told him
we aren't preparing a film now.
Copy !req
31. - Tell him I'm not in.
- I did, but he saw you.
Copy !req
32. And I can see him.
Copy !req
33. He said he was
a friend of yours at school.
Copy !req
34. - Who can he be?
- Ignacio Rodríguez.
Copy !req
35. Ignacio?
Copy !req
36. - It can't be!
- That's what he said.
Copy !req
37. Ignacio, is it really you?
Copy !req
38. Of course, Enrique.
Copy !req
39. I'm delighted you remember me!
Copy !req
40. How could I forget you?
Copy !req
41. Well, it's been sixteen years.
Copy !req
42. - That long?
- More or less.
Copy !req
43. I wouldn't recognize you
with that beard.
Copy !req
44. You'd look better without it.
Come into my office.
Copy !req
45. - You want a coffee?
- No, thanks.
Copy !req
46. - I'm having one.
- Then, yes.
Copy !req
47. - Martín, will you make some coffee?
- Yes.
Copy !req
48. Sit down.
Copy !req
49. What brings you here?
Copy !req
50. I came to ask for work.
Copy !req
51. I'm an actor.
Copy !req
52. I've brought my résumé.
Copy !req
53. - Bumblebee Group.
- An independent theatre company.
Copy !req
54. "El Retablillo de San Cristóbal"
by García Lorca.
Copy !req
55. "The Diary of Adam and Eve",
by Mark Twain
Copy !req
56. Mark Twain, García Lorca...
Copy !req
57. Only the best for the Bumblebee.
Copy !req
58. Don't you write anymore?
Copy !req
59. No, I stopped ages ago.
Copy !req
60. But I've brought my last story.
Copy !req
61. "THE VISIT"
by Ignacio Rodríguez
Copy !req
62. "The Visit"...
Copy !req
63. By the way, when are you starting
your next film?
Copy !req
64. - Well...
- I'll do anything.
Copy !req
65. We're eyeing tabloids
to see if I can think of stories.
Copy !req
66. You've caught me in a creative crisis.
Copy !req
67. That's a bummer!
Copy !req
68. Read my story,
it might give you some ideas.
Copy !req
69. What's it about?
Copy !req
70. Our school.
Copy !req
71. One part is based on our childhood,
Copy !req
72. and the other part isn't,
when the characters grow up.
Copy !req
73. That's fiction.
Copy !req
74. I haven't introduced you.
Ignacio, Martín...
Copy !req
75. Pleased to meet you.
Copy !req
76. - Sugar and milk?
- Yes, please.
Copy !req
77. By the way,
I don't call myself Ignacio now.
Copy !req
78. I'm Angel.
Copy !req
79. Why's that?
Copy !req
80. It's my stage name.
Copy !req
81. An actor can't be called
Ignacio Rodríguez.
Copy !req
82. - He can't?
- Of course not.
Copy !req
83. Angel Andrade.
Copy !req
84. Everyone calls me that,
even my mother.
Copy !req
85. That's great.
Copy !req
86. Thank you.
Copy !req
87. - Ignacio was...
- Angel!
Copy !req
88. - Ignacio...
- Angel!
Copy !req
89. Well, Ignacio, before he became Angel,
Copy !req
90. was...
is an old school friend.
Copy !req
91. Martín is my production director.
Copy !req
92. And maid of all work.
Copy !req
93. - Well, Ignacio...
- Angel!
Copy !req
94. Right!
Copy !req
95. I'm delighted to see you.
Copy !req
96. As soon as I've got anything...
Copy !req
97. Give me your number, I'll call you.
Copy !req
98. I don't have a phone.
Copy !req
99. But I'll call you.
Copy !req
100. - Should I leave you another photo?
- No, don't worry.
Copy !req
101. Well, Angel, it was great seeing you.
Copy !req
102. - So should I go?
- Yes, I think so.
Copy !req
103. - Can't I help you cut out...?
- No, thanks a lot.
Copy !req
104. - So long.
- My pleasure.
Copy !req
105. You look great!
Copy !req
106. So do you.
Copy !req
107. - Do read "The Visit".
- Yes, I will.
Copy !req
108. - I'm dying of curiosity.
- Great. See you.
Copy !req
109. I thought he'd never leave!
Copy !req
110. - Is he really a friend of yours?
- Yes.
Copy !req
111. I haven't seen him since school.
Copy !req
112. We were really close.
Copy !req
113. Well, he was my first love.
Copy !req
114. But he's changed a lot.
Copy !req
115. I didn't recognize him.
Copy !req
116. Will you see him again?
Copy !req
117. It seemed that you liked him.
Copy !req
118. No, there's nothing less erotic
than an actor looking for work.
Copy !req
119. "The Visit".
Copy !req
120. Ever since we started touring
with the show, "The Bomb"
Copy !req
121. I've been waiting for this moment.
Copy !req
122. Today we're playing in the town
where I went to school.
Copy !req
123. I won't mention its name
so as not to promote it.
Copy !req
124. I owe my best memories
to the Olympo Cinema
Copy !req
125. which is now in ruins.
Copy !req
126. "THE BOMB"
Copy !req
127. Card.
Copy !req
128. - I'm fucking sick of losing!
- Then clear off.
Copy !req
129. Take a break.
Copy !req
130. Thank you.
Copy !req
131. She defines herself as
Copy !req
132. a mix of desert, hazard,
Copy !req
133. and cafeteria.
Copy !req
134. She's a great artiste
Copy !req
135. and a great friend of mine.
Copy !req
136. With all of you,
Copy !req
137. our next act,
Copy !req
138. the mystery
Copy !req
139. and the fascination
Copy !req
140. of the one and only,
Copy !req
141. the inimitable,
Copy !req
142. Zahara!
Copy !req
143. A bit of applause, for Crissake!
Copy !req
144. - So...
- What?
Copy !req
145. - Listen...
- I'll see you at the hostel.
Copy !req
146. - Yeah, but...
- Paquito, you heard me.
Copy !req
147. You've got time for everything, fag.
Copy !req
148. Monda!
Copy !req
149. Wait for me, love!
Copy !req
150. Hello.
Copy !req
151. What's wrong?
Copy !req
152. I can't find my keys.
Copy !req
153. May I help you?
Copy !req
154. Sure.
Copy !req
155. No, they're not here.
Copy !req
156. Let's see.
Copy !req
157. Not here either.
Copy !req
158. Here they are!
Copy !req
159. My lips are wearing out!
Copy !req
160. I drank too much.
Copy !req
161. You're telling me.
Copy !req
162. Hey!
Copy !req
163. I'm sucking your dick!
Copy !req
164. He's out cold!
Copy !req
165. A kid.
Copy !req
166. Not a cent.
Copy !req
167. A lottery ticket.
I'll keep that.
Copy !req
168. Don't start the engine right outside.
Copy !req
169. But he's passed out!
Well hung, isn't he?
Copy !req
170. He's not bad.
Copy !req
171. And look, he's still hard!
Copy !req
172. Love...
Copy !req
173. - Let me suck him off a bit.
- No, you've got things to do.
Copy !req
174. You've been at him for hours.
Look at your lip!
Copy !req
175. Come on, the bike won't run away.
Copy !req
176. Shut up!
Now, go hide the bike.
Copy !req
177. Hurry back, I'll see you
in your room before 7:00.
Copy !req
178. Sure, I get all the dirty work
and you have all the fun.
Copy !req
179. Now you get a hard-on, asshole!
Copy !req
180. It's not fair!
Copy !req
181. Enrique Serrano.
Copy !req
182. Enrique!
Copy !req
183. Paquito!
Copy !req
184. Come up here!
Copy !req
185. What about the bike?
Copy !req
186. Leave it there.
Come up.
Copy !req
187. There's nothing like
loading up on drugs
Copy !req
188. and on hormones
Copy !req
189. to end up as crazy as you, bitch.
Copy !req
190. The keys!
We're not stealing the bike!
Copy !req
191. Why not?
We've got a buyer.
Copy !req
192. I'll explain later.
I'll meet you to go to mass.
Copy !req
193. - So we're going to the school?
- Yes, now more than ever.
Copy !req
194. - I'm flipping out, bitch!
- I bet.
Copy !req
195. Dear Enrique, it's me, Ignacio.
Copy !req
196. I've dreamed so much of this moment!
Copy !req
197. Years have gone by
but I've never forgotten you.
Copy !req
198. We have to meet again,
but when you're not plastered.
Copy !req
199. I want to tell you about my life
and hear about yours
Copy !req
200. while we eat a cream cake
in the Mallol Patisserie,
Copy !req
201. like when we got out of school
on weekends.
Copy !req
202. I'm not going to complicate your life.
Copy !req
203. I know you're married
and have a child.
Copy !req
204. I know that you live in the next town,
Copy !req
205. that you're broke
and that I'd like to help you.
Copy !req
206. Right now, I'm working on something,
Copy !req
207. but I'll explain it all
in the patisserie.
Copy !req
208. I'll wait for you from 6:00 to 7:00.
Copy !req
209. Do come!
Copy !req
210. I adore you.
Copy !req
211. Ignacio.
Copy !req
212. - Yes?
- I miss you.
Copy !req
213. Have you unpacked all the boxes?
Copy !req
214. Not even half of them.
Copy !req
215. Do you need a hand?
Copy !req
216. I don't mind, really.
Copy !req
217. It's best if you don't, Martín.
Thanks.
Copy !req
218. Can I call you later?
Copy !req
219. - I'm reading.
- Oh, do forgive me.
Copy !req
220. Don't be so fucking touchy!
Copy !req
221. I'll call you in a while.
Copy !req
222. Do that, even if it's late.
Copy !req
223. We saw Sara's first films here.
Copy !req
224. And "Breakfast at Tiffany's"
Copy !req
225. Enrique and I groped each other
for the first time here.
Copy !req
226. My knees are trembling
just thinking about it.
Copy !req
227. I'm meeting him at 6:00
in the patisserie.
Copy !req
228. Don't get your hopes up.
Remember, he's married.
Copy !req
229. If Fr. Manolo
hadn't separated us...
Copy !req
230. What's he got to do with it?
Copy !req
231. A lot, everything!
Copy !req
232. That priest owes me a lot
and it's time for him to pay.
Copy !req
233. I hate seeing you like this.
Copy !req
234. You got anything left?
Copy !req
235. What?
Copy !req
236. Speedball.
Copy !req
237. C'mon, let's have some!
Copy !req
238. - Here?
- Of course.
Copy !req
239. They haven't
rolled out the streets yet.
Copy !req
240. Oh, fag!
Copy !req
241. Come on.
Copy !req
242. A nailful for my gal Paca.
Copy !req
243. One more.
I believe in couples.
Copy !req
244. Two fucks, two bumps, two "Amigas".
Copy !req
245. "Two Rode Together",
"Two For The Road".
Copy !req
246. You're such a pig!
Copy !req
247. Right, let's go to school!
Copy !req
248. Gee up, girl!
Copy !req
249. Come on, best foot forward.
Copy !req
250. This was my school.
Copy !req
251. I'm worn out.
Have you anything left?
Copy !req
252. Be quiet.
Copy !req
253. It's started.
Copy !req
254. The God of hope who,
by the grace of the Holy Spirit,
Copy !req
255. fills us with His joy and peace...
Copy !req
256. That's Fr. Manolo.
Copy !req
257. - He looks so old!
- Well, he's no chicken.
Copy !req
258. I guess.
Copy !req
259. Zahara, this is crazy!
Copy !req
260. Are you backing out, bitch?
Copy !req
261. But the chapel is tiny,
there's nowhere to hide.
Copy !req
262. When he sees us appear,
Copy !req
263. he'll do what Christ did
to the buyers in the temple.
Copy !req
264. He drove them out with a whip,
and he was Christ!
Copy !req
265. So this man who, according
to you, is so imperfect...
Copy !req
266. I confess to God, the Father Almighty,
Copy !req
267. and to you, my brethren,
Copy !req
268. that I have sinned
through thought, word,
Copy !req
269. deed and omission.
Copy !req
270. Through my fault.
Copy !req
271. - Through your fault.
- Through my fault.
Copy !req
272. Through your fault.
Copy !req
273. Through my most grievous fault.
Copy !req
274. So I beseech
the Blessed Mary, ever virgin,
Copy !req
275. the angels, the saints,
Copy !req
276. and you, my brethren,
Copy !req
277. to intercede for me
before Our Lord God.
Copy !req
278. Almighty God, have mercy on us,
Copy !req
279. forgive us our sins
and lead us to eternal life.
Copy !req
280. Through Jesus Christ Our Lord.
Copy !req
281. We'll see.
Copy !req
282. The Lord be with you.
Copy !req
283. I could use Him.
Copy !req
284. May the blessing of Almighty God,
Copy !req
285. Father, Son and Holy Spirit
Copy !req
286. descend upon you.
Copy !req
287. You may go in peace.
Copy !req
288. I hope so!
Copy !req
289. Go back to the dormitory
and sleep a bit more.
Copy !req
290. Thank you, Father.
Copy !req
291. If I'm in the sacristy
for too long, don't wait.
Copy !req
292. We'll meet at the hostel for lunch,
Copy !req
293. sweetheart.
Copy !req
294. Cute.
Copy !req
295. Divine!
Copy !req
296. Good morning, Fr. Manolo.
Copy !req
297. What do you want?
Copy !req
298. You can't come in here!
Copy !req
299. I'm the sister of an ex-pupil,
Ignacio Rodríguez.
Copy !req
300. You still can't come in here!
Copy !req
301. Don't you remember him?
Copy !req
302. We've had a lot of pupils.
Copy !req
303. But no one like Ignacio, I'm sure.
Copy !req
304. I've brought
an important message from him.
Copy !req
305. He can give it to me himself.
Copy !req
306. He can't.
Copy !req
307. He died in an accident.
Copy !req
308. I'm sorry.
Copy !req
309. Now, please go.
Copy !req
310. Go away!
Copy !req
311. - Hide!
- I've got it all!
Copy !req
312. Hide, he's coming!
Copy !req
313. Ignacio...
Copy !req
314. I told you to leave!
What are you doing here?
Copy !req
315. The same as you, remembering Ignacio.
Copy !req
316. Get out!
Copy !req
317. We have to talk, Father.
Copy !req
318. It'll only take a minute.
Copy !req
319. Say what you have to say and go!
Copy !req
320. Are we going to talk in the dark?
Copy !req
321. I don't mind.
Copy !req
322. I'm used to working in the dark.
Copy !req
323. What do you want?
Copy !req
324. A better life
Copy !req
325. and a better body.
Copy !req
326. What do I have to do
with those improvements?
Copy !req
327. You could help me finance them.
Copy !req
328. I don't believe Ignacio is dead
Copy !req
329. or that you're his sister.
Copy !req
330. I don't even believe you're a woman.
Copy !req
331. Are you locking me in?
Copy !req
332. I don't want anyone
coming in by mistake.
Copy !req
333. And now, tell me why you're here!
Copy !req
334. OK. I'll get to the point.
Copy !req
335. It's a story by Ignacio.
Copy !req
336. Yes, he took your advice
and kept on writing.
Copy !req
337. I've got a friend, a pig,
Copy !req
338. who works at "Diario 16".
Copy !req
339. He's very interested
in publishing this story.
Copy !req
340. But first I'd like your opinion.
Copy !req
341. Apart from being
Ignacio's literature teacher
Copy !req
342. you're one of the main characters
in this story.
Copy !req
343. Read this.
Copy !req
344. Each month, the boys
who got on the honours board,
Copy !req
345. that is, the ones who got
the best grades,
Copy !req
346. were rewarded
with a day in the country.
Copy !req
347. We were always accompanied
by our literature teacher,
Copy !req
348. Fr. Manolo.
Copy !req
349. Moon River,
Copy !req
350. always on my mind.
Copy !req
351. I won't be swept away
Copy !req
352. by the water,
Copy !req
353. the muddy water
Copy !req
354. of that Moon River
Copy !req
355. as it flows along.
Copy !req
356. River and moon,
Copy !req
357. tell me where to find
Copy !req
358. my God, and good and ill.
Copy !req
359. Tell me.
Copy !req
360. I'm longing to know
Copy !req
361. what is hidden
Copy !req
362. in the dark
Copy !req
363. and you'll find it...
Copy !req
364. No!
Copy !req
365. A trickle of blood
divided my forehead in two.
Copy !req
366. I had a feeling the same thing
would happen with my life.
Copy !req
367. It would always be divided
and I couldn't help it.
Copy !req
368. Open the door, Father.
It is I.
Copy !req
369. - What is it?
- There's been a robbery.
Copy !req
370. - Where?
- In the chapel.
Copy !req
371. I think it was after your mass.
Copy !req
372. Were you missing anything?
Copy !req
373. The chalice, the paten,
the jug, the cruets...
Copy !req
374. They must be found!
Copy !req
375. - The boys mustn't hear about it.
- Very well.
Copy !req
376. And no one is to bother me,
except you.
Copy !req
377. Was that Fr. José?
Copy !req
378. Ignacio hated him.
Copy !req
379. - Does he still hit the pupils?
- He never laid a hand on Ignacio.
Copy !req
380. That was the principal's privilege.
Copy !req
381. To sum up, I want a million in cash.
Copy !req
382. Or else "Diario 16"
will publish the whole story.
Copy !req
383. I don't have a million pesetas,
much less in cash.
Copy !req
384. But you can get it.
Copy !req
385. Now, if you don't mind, I'm leaving.
Copy !req
386. I've said all I had to say.
Copy !req
387. But keep reading, it gets better.
Copy !req
388. - The key.
- Wait.
Copy !req
389. Wait until after break time.
Copy !req
390. It'll just be a minute.
Copy !req
391. So you came to blackmail me.
Copy !req
392. Tell Ignacio he's overrating
these pages. They're garbage!
Copy !req
393. Garbage is hot!
Copy !req
394. You and I make a best-selling couple.
Copy !req
395. And the editor of "Diario 16"
knows that.
Copy !req
396. You're in no position
to threaten anyone.
Copy !req
397. People will believe me, not you.
Copy !req
398. No, people have changed.
Copy !req
399. This is 1977.
Copy !req
400. This society puts my freedom
above your hypocrisy.
Copy !req
401. If we treated Ignacio so badly,
why did he come back?
Copy !req
402. Why didn't he report us
or change schools?
Copy !req
403. He came back
'cause he'd fallen in love,
Copy !req
404. with a classmate.
Copy !req
405. Enrique Serrano.
Copy !req
406. Remember him?
Copy !req
407. Yes.
Copy !req
408. Do you mind if I keep reading?
Copy !req
409. There were lots of celebrations
at school.
Copy !req
410. The most important one
was Principal's Day.
Copy !req
411. That day, there were
sports competitions
Copy !req
412. and religious acts,
and we had a special meal.
Copy !req
413. Come with me, Ignacio.
Copy !req
414. Come along!
Copy !req
415. - I haven't finished.
- You'll sing better that way.
Copy !req
416. Do you know the new words?
Copy !req
417. Yes, I've got the crib
Fr. Manolo gave me.
Copy !req
418. Call him Reverend Principal.
Copy !req
419. He's the school principal from today.
Copy !req
420. - I know.
- Don't answer back.
Copy !req
421. When you're singing,
keep looking at him,
Copy !req
422. as if there were no one else
in the dining room.
Copy !req
423. You understand?
Copy !req
424. Yes.
Copy !req
425. Fr. José placed me
in the Center of the dining room.
Copy !req
426. I felt odd in front of
all those priests drinking and eating,
Copy !req
427. and I was a bit scared,
Copy !req
428. but they all looked at me kindly,
except Fr. Manolo
Copy !req
429. who looked ready to cry.
Copy !req
430. And now,
Copy !req
431. Fr. José Manuel,
Copy !req
432. as a birthday gift,
Copy !req
433. Ignacio is going to sing
Copy !req
434. one of your favourite songs.
Copy !req
435. "Torna A Sorrento".
Copy !req
436. The new words, "Gardener",
Copy !req
437. were written by Fr. Manolo,
Copy !req
438. helped by my humble self.
Copy !req
439. When you're ready, Ignacio.
Copy !req
440. Gardener, gardener,
Copy !req
441. night and day among your flowers,
Copy !req
442. setting fire to their colours
Copy !req
443. with the flame of your love.
Copy !req
444. And you place in every calyx
Copy !req
445. the smile of your yearning,
Copy !req
446. with your eyes turned up to heaven
Copy !req
447. where all your hopes reside.
Copy !req
448. And your flowers, gardener,
Copy !req
449. with their corollas burning brightly
Copy !req
450. join together in gratitude
Copy !req
451. and embalm you with their scent.
Copy !req
452. Continue with your labour,
Copy !req
453. cultivating all the flowers
Copy !req
454. entrusted to your love
Copy !req
455. by the Lord.
Copy !req
456. - I thought you didn't like me.
- No, just the opposite!
Copy !req
457. But every time I looked at you,
you looked away.
Copy !req
458. Because you made me nervous.
Copy !req
459. - And now I don't?
- No.
Copy !req
460. "THAT WOMAN"
Copy !req
461. Come in.
Copy !req
462. May I help you?
Copy !req
463. Don't you recognize me, Mother?
Copy !req
464. Has the world changed me so much?
Copy !req
465. Mother Soledad!
Copy !req
466. What are you doing here?
Copy !req
467. - I've come to stay.
- To stay?
Copy !req
468. Sara is so beautiful!
Copy !req
469. In this house?
Copy !req
470. No.
Copy !req
471. Never.
Copy !req
472. It's been a long time.
Copy !req
473. Who can remember if I did something
I shouldn't have?
Copy !req
474. It's impossible.
Copy !req
475. It is not God who rejects you.
Copy !req
476. It is I,
Copy !req
477. in the name of my Order.
Copy !req
478. - What's wrong?
- I can't sleep.
Copy !req
479. Neither can I.
Copy !req
480. What we did in the cinema
wasn't right.
Copy !req
481. - I liked it.
- So did I.
Copy !req
482. But I think it was a sin,
and God's going to punish us.
Copy !req
483. God?
Copy !req
484. I don't believe in God.
Copy !req
485. - What do you believe in?
- I'm a hedonist.
Copy !req
486. - What's that?
- People who like having fun.
Copy !req
487. I read it in an encyclopedia.
Copy !req
488. What's the matter?
Copy !req
489. You hear that?
Copy !req
490. Fr. Manolo!
Copy !req
491. Open the door!
Or must I break it down
Copy !req
492. and let the whole school
know what you're doing?
Copy !req
493. Ignacio!
Copy !req
494. I know you're in there!
Copy !req
495. I've seen your feet.
Copy !req
496. I can hear you breathing.
Copy !req
497. Ignacio!
Copy !req
498. We're not doing anything!
Copy !req
499. Get out!
I'll deal with you later!
Copy !req
500. I'm not leaving Ignacio
alone with you.
Copy !req
501. How dare you!
Copy !req
502. Get out of here immediately!
Copy !req
503. Enrique, please.
Copy !req
504. Do as he says.
Copy !req
505. Come here.
Copy !req
506. What were you doing in there?
Copy !req
507. Nothing.
Copy !req
508. Nothing?
Copy !req
509. I swear, Father.
Copy !req
510. Then why was the door locked?
Copy !req
511. Come along.
Copy !req
512. Come with me to the chapel.
Copy !req
513. The bell!
Copy !req
514. What are you thinking of?
Copy !req
515. I think I've just lost my faith
at this moment,
Copy !req
516. so I no longer believe in God or hell.
Copy !req
517. As I don't believe in hell
I'm not afraid,
Copy !req
518. and without fear
I'm capable of anything.
Copy !req
519. We'll forget this, Ignacio.
Copy !req
520. Even if I wanted to,
I can't stay angry with you.
Copy !req
521. But promise that what happened
tonight won't happen again.
Copy !req
522. And Enrique?
Copy !req
523. What about him?
Copy !req
524. Will he be punished?
Copy !req
525. I should expel him!
Copy !req
526. I'm sure he was
responsible for it all.
Copy !req
527. No, I was.
Copy !req
528. Don't cry.
Copy !req
529. He's a very bad influence on you.
Copy !req
530. I want what's best for you.
Copy !req
531. If you don't expel him
I'll do what you want.
Copy !req
532. Hush.
Copy !req
533. I sold myself for the first time
in that sacristy
Copy !req
534. to avoid Enrique being expelled.
Copy !req
535. But Fr. Manolo tricked me.
Copy !req
536. I swore that one day
I'd make him pay for that.
Copy !req
537. On your feet!
Copy !req
538. Hands behind your head!
Copy !req
539. And, one!
Copy !req
540. Change!
Copy !req
541. Hurry up, Enrique!
We'll miss the bus!
Copy !req
542. I'm happy you came!
Copy !req
543. - You're better without the beard.
- Thank you.
Copy !req
544. What are you doing?
Copy !req
545. I'm re-reading your story.
Copy !req
546. Didn't you like it the first time?
Copy !req
547. Of course!
Copy !req
548. Just look at it.
Copy !req
549. I couldn't help making notes.
Copy !req
550. Force of habit.
Copy !req
551. That's OK, it's your copy.
Copy !req
552. Thanks.
Copy !req
553. Right, well...
How can I put this?
Copy !req
554. I think there's a good film
in this story
Copy !req
555. and I'd like to direct it.
Copy !req
556. Really?
Copy !req
557. You're not kidding me?
Copy !req
558. I never joke about work.
Copy !req
559. But first, tell me how much
you want for the rights.
Copy !req
560. What rights?
Copy !req
561. The story is yours!
Copy !req
562. Do what you fucking want with it!
Copy !req
563. So you really liked it?
Copy !req
564. I admit that when you said
it was based on our childhood
Copy !req
565. I felt...
Copy !req
566. a bit apprehensive.
Copy !req
567. But I was very touched.
Copy !req
568. I'm so happy, man.
Copy !req
569. Remember I'm an actor
and I want out of Bumblebee.
Copy !req
570. Yes, I know that.
Copy !req
571. You'd be perfect as Enrique Serrano,
Copy !req
572. naked on the bed,
Copy !req
573. with Zahara's letter on the pillow.
Copy !req
574. Enrique Serrano?
Copy !req
575. I think I'd rather play Zahara.
Copy !req
576. Zahara, you?
Copy !req
577. You're crazy!
Copy !req
578. - Why?
- Well...
Copy !req
579. You're too well-built.
You're not right.
Copy !req
580. Martín, we've got our story!
Copy !req
581. I can slim down!
I can get into the part!
Copy !req
582. I'm used to that in the theatre.
Like De Niro...
Copy !req
583. Make a photocopy.
Copy !req
584. - "The Visit"?
- Yes.
Copy !req
585. Ignacio and I are starting
on the script.
Copy !req
586. If you're going to direct it,
it's best if you write it yourself.
Copy !req
587. All right, Ignacio.
Copy !req
588. Angel!
Start calling me Angel,
Copy !req
589. or you'll never get used to it.
Copy !req
590. Do you mind driving?
Copy !req
591. I'm a bit shaky.
Copy !req
592. I'm surprised you can even walk,
with all you've taken.
Copy !req
593. We had to celebrate, right?
Copy !req
594. I thought we'd be talking
about the project.
Copy !req
595. We'll talk later.
Copy !req
596. We've got time.
Copy !req
597. Remember?
Copy !req
598. Remember what?
Copy !req
599. Nothing.
Copy !req
600. You're really high.
Copy !req
601. What should I remember?
Copy !req
602. Nothing.
Copy !req
603. Turn off here.
Copy !req
604. Is all this yours?
Copy !req
605. No, no way.
I've just rented it.
Copy !req
606. Don't be too impressed,
it's a mess inside.
Copy !req
607. How about a swim?
Copy !req
608. It would do you good.
Copy !req
609. How's the water?
Copy !req
610. It's waiting for you.
Copy !req
611. "THE PEARL"
Copy !req
612. Will you pass me a cigarette?
Copy !req
613. You weren't serious about
playing Zahara, were you?
Copy !req
614. Totally.
Copy !req
615. I don't joke about work either.
Copy !req
616. Then let's not talk about work.
Copy !req
617. What are you doing?
Copy !req
618. Sleeping here or going back to Madrid?
Copy !req
619. If you want, I'll stay.
Copy !req
620. But, talking about bodies,
Copy !req
621. if I look too manly I can slim down.
Copy !req
622. I'm very flexible, I can do anything.
Copy !req
623. You disconcert me, Angel.
Copy !req
624. You told me that already.
Copy !req
625. And you told me about slimming down.
Copy !req
626. Why don't we just talk clearly?
Copy !req
627. I can't say it any more clearly!
Copy !req
628. I'm an actor.
Copy !req
629. I spent three fucking years
doing shit with Bumblebee.
Copy !req
630. This is my first chance
to get a terrific part
Copy !req
631. and I won't let it slip away.
Copy !req
632. You can't do Zahara.
Copy !req
633. Not at first sight, but give me time!
Copy !req
634. You're a good director,
and I'll do anything!
Copy !req
635. You just have to trust both of us.
Copy !req
636. I've tried.
Copy !req
637. But I can't trust you.
Copy !req
638. Why?
Copy !req
639. I just can't recognize
the Ignacio I knew at school.
Copy !req
640. The one who loved "Cuore Matto",
and so many other things.
Copy !req
641. My tastes have changed.
Copy !req
642. Is that what bothers you?
Copy !req
643. People change with time.
Copy !req
644. Not you.
Copy !req
645. Simply, you're not Ignacio.
Copy !req
646. Who the fuck are you to decide
who I am or who I'm not?
Copy !req
647. How dare you?
Copy !req
648. Why am I not Ignacio?
Copy !req
649. Because I don't remember
a song from years ago?
Copy !req
650. - Apart from that.
- Because I'm not sucking your dick?
Copy !req
651. If I'd stayed like the kid you knew,
I'd be dead now.
Copy !req
652. I already am.
Copy !req
653. Dead tired.
Copy !req
654. I'm going to bed.
Copy !req
655. What are you doing?
Copy !req
656. I don't know.
Copy !req
657. You tell me.
Copy !req
658. Tell you what?
Copy !req
659. If I'm going to play Zahara.
Copy !req
660. Does your staying depend on that?
Copy !req
661. No.
Copy !req
662. But if I don't play Zahara
there's no film.
Copy !req
663. Then I don't know
why you're here, cock teaser.
Copy !req
664. Get out!
Copy !req
665. Why the hell did I decide
to see you again, fucking faggot!
Copy !req
666. "A woman threw herself
into a pool of hungry crocodiles
Copy !req
667. in a zoo that was crowded
with visitors at the time.
Copy !req
668. When the first crocodile attacked,
the woman hugged it,
Copy !req
669. according to witnesses.
Copy !req
670. The crocodiles devoured
the body of the woman,
Copy !req
671. who never complained,
Copy !req
672. in a few minutes."
Copy !req
673. What a horrible death!
Copy !req
674. Well...
Copy !req
675. She didn't even open her mouth.
Copy !req
676. What's on your mind?
Copy !req
677. Hungry crocodiles.
Copy !req
678. Hello, come in.
Copy !req
679. It's the journalist.
Copy !req
680. Why are you here?
Copy !req
681. To interview me?
Copy !req
682. No.
Well, yes.
Copy !req
683. Which is it, cutie?
Copy !req
684. I'm not a journalist, I'm an actor.
Copy !req
685. And I'd like you to help me
prepare a character.
Copy !req
686. What character?
Copy !req
687. A tranny who imitates
Sara Montiel, among others.
Copy !req
688. That's me!
Why don't they give me the part?
Copy !req
689. Well, you're not an actor,
you're just a faggot.
Copy !req
690. What you have to learn
is how to be polite,
Copy !req
691. because that's no way to treat a lady!
Copy !req
692. I'm sorry.
Copy !req
693. So will you teach me?
Copy !req
694. And how will you pay me, honey?
Copy !req
695. That's what I'm looking for!
Copy !req
696. Two minutes!
Copy !req
697. We'll talk later.
Copy !req
698. I'm on now.
Copy !req
699. Everything you do is great for me.
Copy !req
700. I'm delighted.
Copy !req
701. See you later.
Copy !req
702. "THE PEARL"
Copy !req
703. Ortigueira, 6 miles.
Copy !req
704. "THE PEARL HOSTEL"
Copy !req
705. - What can I get you?
- A beer.
Copy !req
706. Forgive me for asking,
but how did you get that lighter?
Copy !req
707. - You're not from here.
- I stole it from a friend.
Copy !req
708. His family lives here.
Copy !req
709. Maybe you know him.
His name is Angel Andrade.
Copy !req
710. Yes.
Copy !req
711. - That's his stage name.
- Sure I know him.
Copy !req
712. - You do?
- Yes, very well.
Copy !req
713. That's great.
Copy !req
714. Who is it?
Copy !req
715. Enrique.
I was at school with Ignacio.
Copy !req
716. Go away or I'll call the police!
Copy !req
717. Excuse me.
Copy !req
718. Are you Enrique Goded?
Copy !req
719. Yes.
Copy !req
720. I'm Ignacio's mother.
Copy !req
721. I'm delighted to meet you.
Copy !req
722. - Come in.
- Thank you.
Copy !req
723. Forgive my sister-in-law.
Copy !req
724. I've got the heart problem,
but she's the one who gets scared.
Copy !req
725. It doesn't matter.
Copy !req
726. Ignacio talked a lot about you.
Copy !req
727. - We were very good friends.
- I know.
Copy !req
728. The last time he came to see me
he wrote you a letter.
Copy !req
729. A letter?
Copy !req
730. I never got it.
Copy !req
731. It was three years ago.
Copy !req
732. He didn't know your address,
he sent it to the Ministry of Culture.
Copy !req
733. Then I'm not surprised.
Copy !req
734. By the time it was returned,
he was dead.
Copy !req
735. Let's go into the dining room.
Copy !req
736. That's my son Juan.
Copy !req
737. The younger boy.
Copy !req
738. He's in the theatre.
Copy !req
739. He's changed his name.
Copy !req
740. He says there are too many Juans.
Copy !req
741. He wants even me to call him Angel.
Copy !req
742. I'd like to see Ignacio's room.
Copy !req
743. To be honest,
he didn't really have a room.
Copy !req
744. But when he came,
he liked to use the attic.
Copy !req
745. Would you like to see it?
Copy !req
746. We're going upstairs!
Copy !req
747. Juan burned everything.
Copy !req
748. The notebooks, the clothes...
Copy !req
749. All except those magazines.
Copy !req
750. There's nothing left
of what Ignacio wrote?
Copy !req
751. What a pity!
Copy !req
752. Are you from a publisher too?
Copy !req
753. What publisher?
Copy !req
754. Soon after Ignacio died,
Copy !req
755. a man came who was in charge
of publishing young authors,
Copy !req
756. or so he said.
Copy !req
757. He was desperate to get
his hands on Ignacio's stories.
Copy !req
758. Do you remember his name,
or the publisher's?
Copy !req
759. No, but he was very insistent.
Copy !req
760. So I told the truth,
that Juan had burned everything,
Copy !req
761. and he even asked for Juan's address.
Copy !req
762. I gave him a false one, of course.
Copy !req
763. I think that man was half mad.
Copy !req
764. This is Ignacio's letter.
Copy !req
765. It didn't get burned
Copy !req
766. because I never told Juan
it had been returned.
Copy !req
767. Thank you, ma'am.
Copy !req
768. Don't judge my Juan.
Copy !req
769. He's a good son,
Copy !req
770. but his brother's death
really hit him.
Copy !req
771. He was the one who found him.
Copy !req
772. Dear Enrique,
Copy !req
773. at last I've got news of you.
Copy !req
774. I read it in the papers.
Copy !req
775. You've directed your first film, man.
Copy !req
776. Even if it was underground.
And to think I was the film buff!
Copy !req
777. You'll be pleased to hear
I'm still writing.
Copy !req
778. I'm enclosing a story
that would make a divine film.
Copy !req
779. Fr. Manolo inspired it.
Copy !req
780. It's incredible, but I ran into him
the other day in Valencia.
Copy !req
781. I'm visiting my mother now,
but I live in Valencia.
Copy !req
782. I've checked up,
he isn't a priest anymore.
Copy !req
783. He calls himself
by his last name, Berenguer.
Copy !req
784. He works in a publisher's,
he's married and has a son.
Copy !req
785. I thought: He's crying out
to be blackmailed!
Copy !req
786. So I wrote "The Visit",
the story I'm sending you.
Copy !req
787. Read it, please.
Copy !req
788. At this point in my life,
I need a lot of money
Copy !req
789. and I'm going to get it
from that fucker!
Copy !req
790. He owes me a lot,
Copy !req
791. and it's time for him to pay.
Copy !req
792. Write to me and I'll tell you
the rest of the story.
Copy !req
793. All I'm asking is to hear from you.
Copy !req
794. I can only share this story with you.
Copy !req
795. I love you.
Copy !req
796. Your Ignacio.
Copy !req
797. I'll get it.
Copy !req
798. What do you want?
Copy !req
799. I've come to apologise.
Copy !req
800. I'll give you your shorts.
Copy !req
801. You left them behind.
Copy !req
802. Thank you.
Copy !req
803. I'm very sorry about what I said.
Copy !req
804. I take it all back.
Copy !req
805. If you're still interested,
"The Visit" is yours.
Copy !req
806. Do it with whoever
and however you want.
Copy !req
807. Have you lost weight?
Copy !req
808. Yes.
I'm really working at it.
Copy !req
809. I want to lose even more.
And I'm taking classes.
Copy !req
810. - Classes in what?
- In how to be a queen.
Copy !req
811. I'm working with the best
Sara Montiel impersonator.
Copy !req
812. She performs at "Bámbola", a gay club.
Copy !req
813. I'm working as a waiter there
Copy !req
814. so I can study the queens
more closely.
Copy !req
815. Then you're still
thinking about Zahara.
Copy !req
816. Yes.
Copy !req
817. Just let me do an audition.
Copy !req
818. Thank you.
Copy !req
819. - You had it!
- Yes, you left that behind too.
Copy !req
820. Ignacio, I'd like to talk...
Copy !req
821. Until you call me Angel, I won't
believe you're taking me seriously.
Copy !req
822. Angel, I'm sure you're a good actor,
Copy !req
823. now more than ever.
Copy !req
824. So you'll let me audition?
Copy !req
825. The audition worked
for several months,
Copy !req
826. long enough for me to throw myself
into the shooting of "The Visit",
Copy !req
827. like the woman who
threw herself to the crocodiles
Copy !req
828. and hugged them as they ate her.
Copy !req
829. You've changed the ending.
Copy !req
830. Yes.
Copy !req
831. "The Visit" can't end happily,
like your story.
Copy !req
832. Why?
Copy !req
833. Zahara can't just
walk out of the school.
Copy !req
834. She's a danger to the priests.
Copy !req
835. And we know
what the Church is capable of.
Copy !req
836. But this ending is really heavy, man.
Copy !req
837. For you, as an actor,
it's much more interesting.
Copy !req
838. - You think so?
- Of course.
Copy !req
839. I shot "The Visit"
as a homage to Ignacio.
Copy !req
840. In his letter, he'd said
he'd love to see it on the screen.
Copy !req
841. And also to discover
the enigma of Juan.
Copy !req
842. He allowed me
to penetrate him frequently,
Copy !req
843. but only physically.
Copy !req
844. We were about to finish shooting
and his mystery was still intact.
Copy !req
845. But on the last day
Copy !req
846. we had a visit.
Copy !req
847. Silence!
Copy !req
848. And... roll camera!
Copy !req
849. Rolling!
Copy !req
850. "The Visit", 91, 1, first take.
Copy !req
851. Zahara, darling!
Copy !req
852. Action!
Copy !req
853. The boys are in class
and I'm sick of arguing.
Copy !req
854. Let me out!
Copy !req
855. Do you want to kidnap me?
Copy !req
856. Open the door!
Copy !req
857. I have to take a piss,
buy cigarettes, get a fix!
Copy !req
858. Even if I got the money,
Copy !req
859. how can I be sure
you won't blackmail me again?
Copy !req
860. You'll never be sure.
Copy !req
861. That's my revenge.
Copy !req
862. Let me out or I'll scream.
Copy !req
863. I loved Ignacio.
Copy !req
864. You don't love a boy of ten.
You harass him, you abuse him!
Copy !req
865. I loved him.
Copy !req
866. Please, let me out!
Copy !req
867. I'm locked in!
Copy !req
868. She's threatening to denounce us.
Copy !req
869. She wants a million pesetas
to keep quiet.
Copy !req
870. If you give her a single peseta,
you'll never stop paying.
Copy !req
871. I knew we'd meet again, scum!
Copy !req
872. You know her?
Copy !req
873. You knew him much better than I did.
Copy !req
874. It's Ignacio Rodríguez.
Copy !req
875. Ignacio!
Copy !req
876. It can't be!
Copy !req
877. We have to finish him off.
Copy !req
878. He's a danger
to the whole congregation!
Copy !req
879. He wants to say something.
Copy !req
880. Yes, that we let him go.
Copy !req
881. If you're going to kill me,
Copy !req
882. I'd like to confess first.
Copy !req
883. Confess what?
Copy !req
884. Thanks to you we've got no way out.
Copy !req
885. You have to stay calm.
Copy !req
886. I'll get rid of the body.
Copy !req
887. How?
Copy !req
888. It's best if you know nothing.
Copy !req
889. It was self-defence.
Copy !req
890. He'd have made our lives impossible.
Copy !req
891. Yes,
Copy !req
892. I guess so.
Copy !req
893. And there are no witnesses.
Copy !req
894. God.
Copy !req
895. Yes,
Copy !req
896. but He's on our side.
Copy !req
897. Cut!
Copy !req
898. We've cut, guys!
Copy !req
899. This one's good.
What about the other one?
Copy !req
900. Give me No. 1 as well.
Copy !req
901. Well done, guys.
Copy !req
902. No, it was great.
Copy !req
903. Is anything wrong?
Copy !req
904. I'll see you later.
Copy !req
905. It went really well.
Copy !req
906. Put that down!
Who are you?
Copy !req
907. The villain in your film.
Copy !req
908. Fr. Manolo!
Copy !req
909. Mr. Berenguer.
Copy !req
910. I'm not even a father
to my own son now.
Copy !req
911. Get out!
Copy !req
912. I read in a magazine
that you were here.
Copy !req
913. Go and drink some hot milk
with honey, and an aspirin,
Copy !req
914. and leave me alone.
Copy !req
915. I've got a lot to do,
Copy !req
916. I can't waste time on you.
Copy !req
917. Not even to find out how Ignacio died?
Copy !req
918. Or who killed him?
Copy !req
919. And if it coincides with your film?
Copy !req
920. Say what you have to say and go.
Copy !req
921. I was living in Valencia.
Copy !req
922. I worked for a publisher
that promoted young writers.
Copy !req
923. Three years ago, I received
a story called "The Visit",
Copy !req
924. signed by Ignacio Rodríguez.
Copy !req
925. Ignacio Rodríguez is calling
about the new writers anthology.
Copy !req
926. Didn't you tell him he was rejected?
Copy !req
927. Yes, but he insists
on speaking to you.
Copy !req
928. He's on your line.
Copy !req
929. - Mr. José Manuel Berenguer?
- Yes.
Copy !req
930. - I preferred Fr. Manolo.
- Excuse me?
Copy !req
931. - Are you the author of "The Visit"?
- Yes.
Copy !req
932. We decided not to include it
in "Short Stories of the 80s"
Copy !req
933. - I'm sorry.
- You and I have to talk.
Copy !req
934. I think not.
I've got nothing more to say.
Copy !req
935. But I do.
Copy !req
936. I went to St. John's School.
Copy !req
937. You were my literature teacher,
Copy !req
938. and you were madly in love with me.
Copy !req
939. I remember how
you'd embrace me from behind
Copy !req
940. while you declared your love.
Copy !req
941. I can't believe you've forgotten.
Copy !req
942. I remember the buttons on your soutane
Copy !req
943. digging into my backbone.
Copy !req
944. Have you really forgotten?
Copy !req
945. I'll expect you
at my house at 7:00.
Copy !req
946. My address is on the back
of the envelope, Fr. Manolo.
Copy !req
947. Push the door.
Copy !req
948. It's just stuck.
Copy !req
949. That wasn't the Ignacio
you and I loved.
Copy !req
950. Hello, Mr. Berenguer.
Copy !req
951. I'm Ignacio.
Copy !req
952. Please, come in.
Copy !req
953. Yes, I'm a junkie,
Copy !req
954. but I want to quit
and I thought you could help me.
Copy !req
955. Well, I know a clinic.
Copy !req
956. So do I, but first I want
to fix myself up a bit.
Copy !req
957. I know I've got divine tits,
but everything else...
Copy !req
958. Anyway, I won't get into that.
Copy !req
959. Looking pretty
costs a lot of money, Fr. Manolo.
Copy !req
960. I think a million would do it.
Copy !req
961. A million?
Copy !req
962. Yes, in cash, and my lips
are sealed. I won't say a word.
Copy !req
963. You're out of your mind!
Copy !req
964. Sexual harassment
is frowned upon, Fr. Manolo.
Copy !req
965. What would your wife think,
or your boss?
Copy !req
966. You're in no position
to blackmail anyone.
Copy !req
967. I could have you arrested tonight.
Copy !req
968. Very well.
Copy !req
969. You call the police,
I'll call your wife and the media.
Copy !req
970. A blackmailer can't be
as defenceless as you are.
Copy !req
971. Believe me, I know what I'm saying.
Copy !req
972. Juan, go back to your room.
Copy !req
973. I want to watch TV.
Copy !req
974. Watch it later,
we're talking business.
Copy !req
975. I don't mind if he stays.
Copy !req
976. I'm sure you don't.
Copy !req
977. He's my brother,
he's looking after me.
Copy !req
978. Or that's my mother's idea.
Copy !req
979. I'm Mr. Berenguer.
Copy !req
980. One million, end of story.
Copy !req
981. Do you want me to call him Juan,
Copy !req
982. or Angel?
Copy !req
983. The blackmail
became an investment for me.
Copy !req
984. I visited the brothers frequently
so I could keep seeing Juan.
Copy !req
985. Remember Don Narciso, the Nazi?
Copy !req
986. He loved my illustrations.
Look at this one.
Copy !req
987. And there's another one...
Look, this is beautiful.
Copy !req
988. And this one...
Copy !req
989. - "Children of Spain".
- I brought you this.
Copy !req
990. I kept Ignacio happy
with small amounts of money.
Copy !req
991. And I kept stalling him.
Copy !req
992. I desired Juan,
Copy !req
993. more and more every day.
Copy !req
994. Hello.
Copy !req
995. You brought the dough?
Copy !req
996. I can only give you 50,000.
Copy !req
997. You said you'd bring the million!
Copy !req
998. I said they'd tell me today
if I'd get the loan.
Copy !req
999. They said yes,
Copy !req
1000. but they have to check my guarantees.
Copy !req
1001. I need another three weeks.
Copy !req
1002. Another three weeks!
Copy !req
1003. I'm a junkie.
Haven't you noticed?
Copy !req
1004. I could be dead in three weeks.
Copy !req
1005. - Are you going away?
- Obviously!
Copy !req
1006. I want to see my mother
before I check in.
Copy !req
1007. She has to see me with these teeth
and this face, and it's your fault!
Copy !req
1008. Don't be unfair, Ignacio,
I'm doing what I can.
Copy !req
1009. Then do more!
Copy !req
1010. I'll be gone for a week.
Copy !req
1011. When I come back I want that million.
Copy !req
1012. If you don't have it, you'll be sorry.
I'm sick of being put off!
Copy !req
1013. I'll try to hurry them up, but...
Copy !req
1014. Father!
Copy !req
1015. Come along.
Copy !req
1016. Shall I help you?
Copy !req
1017. Sure, take the Olivetti,
it's the heaviest.
Copy !req
1018. While you're at it, take this too.
Copy !req
1019. Stop that taxi.
Copy !req
1020. - Bye, Father.
- Goodbye.
Copy !req
1021. Open the trunk, please.
Copy !req
1022. My scarf!
Copy !req
1023. Excuse me.
Copy !req
1024. I've come for my scarf.
Copy !req
1025. I must have left it here.
Copy !req
1026. - Fuck, it's really soft!
- Silk.
Copy !req
1027. It's yours.
Copy !req
1028. To be honest, I left it here for you.
Copy !req
1029. Cut it out, I'm not Ignacio!
Copy !req
1030. Fortunately.
Copy !req
1031. What time is it?
Copy !req
1032. 12:30.
Copy !req
1033. Did he give you anything for me?
Copy !req
1034. Ignacio? No.
Copy !req
1035. Fuck!
Copy !req
1036. I had to pay my school fees today.
Copy !req
1037. Are you studying?
Copy !req
1038. Yes. Drama.
Copy !req
1039. I'm an actor.
Copy !req
1040. Selfish bastard!
Copy !req
1041. He knew I had to pay today
and he didn't give me anything.
Copy !req
1042. Obviously, I paid his fees.
Copy !req
1043. I hadn't told Ignacio,
Copy !req
1044. but the bank had granted me
a loan of two million.
Copy !req
1045. I withdrew the first million.
Copy !req
1046. I told my wife I was going
to a conference abroad.
Copy !req
1047. She didn't believe me.
Copy !req
1048. I guess that doesn't interest you.
Copy !req
1049. Not in the least.
Copy !req
1050. How did Ignacio die?
Copy !req
1051. The week Juan and I spent alone
Copy !req
1052. was the happiest in my life.
Copy !req
1053. Every day I bought him something.
Copy !req
1054. Clothes, a Walkman, a Super-8 camera.
Copy !req
1055. I enjoyed the gifts more than he did.
Copy !req
1056. Take off your shirt.
Copy !req
1057. Take it off.
Copy !req
1058. Now it's my turn!
Copy !req
1059. Now, take that off.
Copy !req
1060. Show me your cock.
Copy !req
1061. If you're going to shoot my dick,
Copy !req
1062. don't show my face!
Copy !req
1063. Too late.
Copy !req
1064. I can't...!
Copy !req
1065. You!
Give me some dough!
Copy !req
1066. I've got the fucking sweats.
Copy !req
1067. - How's mum?
- She had another heart attack.
Copy !req
1068. But she's all right now.
I'm the one who's sick.
Copy !req
1069. The dough!
Copy !req
1070. - More!
- That's all I have.
Copy !req
1071. I want that million now!
No more excuses!
Copy !req
1072. No more stalling and no more gifts.
Copy !req
1073. Mum!
Copy !req
1074. How are you, Juan?
Has Ignacio arrived?
Copy !req
1075. Yes.
Copy !req
1076. What happened this time?
Copy !req
1077. The usual thing, son, but...
Copy !req
1078. He stole my pension,
and I'd just gotten it!
Copy !req
1079. - Is that true?
- Yes, love, it is.
Copy !req
1080. Tell auntie I'll send her some money.
Copy !req
1081. He promised me
he was going into a clinic.
Copy !req
1082. And you believed him?
Copy !req
1083. Yes, this time he really means it.
He's going to try.
Copy !req
1084. - You have to help him.
- How?
Copy !req
1085. By being with him.
Don't leave him.
Copy !req
1086. Promise me.
Copy !req
1087. I promise.
Copy !req
1088. Listen, did he give you
Copy !req
1089. the cheese and the chorizos?
Copy !req
1090. Delicious!
Copy !req
1091. Why did you bother?
Copy !req
1092. There's food in Valencia.
Don't spend your money.
Copy !req
1093. They're your favourites.
I'd kept them for you.
Copy !req
1094. - You can't get them in Valencia.
- All right, thanks.
Copy !req
1095. - Lots of love, son.
- Yes, call me if anything happens.
Copy !req
1096. Don't worry, I will.
Copy !req
1097. Bye.
Copy !req
1098. Where's Ignacio?
Copy !req
1099. I'm going to kill him!
Copy !req
1100. It was Juan's idea.
Copy !req
1101. Or mine, I don't know.
Copy !req
1102. The only solution
was to get rid of him.
Copy !req
1103. More or less what you've just shot.
Copy !req
1104. But not as violent.
Copy !req
1105. How did you think of it?
Copy !req
1106. Ignacio's story doesn't end like that.
Copy !req
1107. While I was adapting it,
I found out that Ignacio was dead.
Copy !req
1108. Did Juan tell you?
Copy !req
1109. I found out myself.
Copy !req
1110. Will you just tell me how it happened?
Copy !req
1111. I arranged to meet Juan
at the Museum of Giant Figures.
Copy !req
1112. He had it all planned out.
Copy !req
1113. Much more than it seemed at first.
Copy !req
1114. I'll buy the junk
and you give it to him.
Copy !req
1115. Why me?
Copy !req
1116. Fuck, he's my brother!
Copy !req
1117. I'm not a monster.
Copy !req
1118. Do you think this doesn't hurt me?
Copy !req
1119. But he's ruining all our lives.
Copy !req
1120. What will we do afterwards?
Copy !req
1121. We won't meet for a while.
Copy !req
1122. Why?
Copy !req
1123. You said there'd be no investigation.
Copy !req
1124. Just in case.
Copy !req
1125. It's best not to arouse suspicion.
Copy !req
1126. I'll go and look after my mother,
she'll need it.
Copy !req
1127. When things calm down,
I'll call you and we'll go away.
Copy !req
1128. - Have you got the money?
- Yes.
Copy !req
1129. What will I do while I'm waiting?
Copy !req
1130. Work, earn money.
Copy !req
1131. We'll need it.
Copy !req
1132. The situation at home is unbearable.
Copy !req
1133. Apologise to your wife
and enjoy your son.
Copy !req
1134. - Tell her the truth.
- What?
Copy !req
1135. Say you've been with someone else,
Copy !req
1136. a woman.
Copy !req
1137. Give me your mother's address.
Copy !req
1138. It's best if I don't.
Copy !req
1139. Then you won't be tempted
to come see me.
Copy !req
1140. What are they laughing at?
Copy !req
1141. They're laughing at us.
Copy !req
1142. At me, at least.
Copy !req
1143. Juan bought deadly pure heroin.
Copy !req
1144. He gave it to me
Copy !req
1145. and I went to Ignacio's.
Copy !req
1146. Alone.
Copy !req
1147. Dear Enrique:
Copy !req
1148. I think I've succeeded...
Copy !req
1149. This is my last fix.
Copy !req
1150. What do you mean?
Copy !req
1151. I'm quitting.
Copy !req
1152. This time I really am.
Copy !req
1153. Before I get my face
and all the rest done,
Copy !req
1154. I'm checking into a detox clinic.
Copy !req
1155. I've already applied.
Copy !req
1156. Good.
Copy !req
1157. You'll have the money tomorrow.
Copy !req
1158. I hope so.
Copy !req
1159. Before noon, OK?
Copy !req
1160. Just in case, I wrote two letters,
Copy !req
1161. one for the publisher
and the other for your wife,
Copy !req
1162. telling all you've hidden from them
in the past and present.
Copy !req
1163. - That's unnecessary. Give them to me!
- When I get the money.
Copy !req
1164. Before noon.
Copy !req
1165. Pretty, aren't they?
Copy !req
1166. What?
Copy !req
1167. My tits.
Copy !req
1168. Yes, they're wonderful.
Copy !req
1169. Thank you.
Copy !req
1170. Shall I help you?
Copy !req
1171. Go away.
Copy !req
1172. I don't like fixing in front of you.
Copy !req
1173. It's done.
Copy !req
1174. Pull in here.
Copy !req
1175. We'll go to the cinema to kill time.
Copy !req
1176. "FILM NOIR WEEK"
Copy !req
1177. It's as if all the films
were talking about us.
Copy !req
1178. Now what?
Copy !req
1179. I'm going home.
Copy !req
1180. - You want me to go with you?
- No, you'd better not.
Copy !req
1181. Remember to get those two letters.
Copy !req
1182. If you don't we'll be in trouble.
Copy !req
1183. I'll get everything, don't worry.
Copy !req
1184. If we won't be seeing
each other for a while,
Copy !req
1185. give me some of the Super-8s.
Copy !req
1186. It would console me
to see us screwing.
Copy !req
1187. You're nuts!
Copy !req
1188. What if your wife saw them?
Copy !req
1189. We have to burn them.
Copy !req
1190. I'll take care of that.
Copy !req
1191. Let's go.
Copy !req
1192. Get in for a minute.
Copy !req
1193. No, I'm going to take a taxi.
Copy !req
1194. Then,
Copy !req
1195. I won't see you again...
Copy !req
1196. It's just for a few days.
Copy !req
1197. Call me as soon as you can.
Copy !req
1198. Yes.
Copy !req
1199. What's wrong?
Copy !req
1200. You!
Copy !req
1201. At last!
Copy !req
1202. I read in this film magazine
that you were here.
Copy !req
1203. What did you tell him?
Copy !req
1204. Everything.
Copy !req
1205. Now you only have me, darling.
Copy !req
1206. You're crazy.
Copy !req
1207. Remember I've got
my brother's letters,
Copy !req
1208. accusing you of his death.
Copy !req
1209. - We both did it, my love.
- The letters only mention you.
Copy !req
1210. Wait!
Copy !req
1211. Are you all right?
Copy !req
1212. Leave me alone!
Copy !req
1213. If I ever see you again,
Copy !req
1214. I swear I'll kill you!
Copy !req
1215. Now that I've found you,
I won't let you go.
Copy !req
1216. Get used to the idea.
Copy !req
1217. Mónica!
Copy !req
1218. - Can you give me a lift?
- Sure.
Copy !req
1219. Get in the front.
Copy !req
1220. - Who was that?
- Someone looking for Enrique.
Copy !req
1221. Who is it?
Copy !req
1222. It's me.
Copy !req
1223. Give me back the keys.
Copy !req
1224. Your things are in the hall.
Copy !req
1225. Take them away.
Copy !req
1226. The taxi's gone.
Copy !req
1227. You'll have to lend me the car
or drive me back to Madrid.
Copy !req
1228. I want to order a taxi.
Copy !req
1229. 11, Avenida del Agua.
Copy !req
1230. Enrique Goded, yes.
Copy !req
1231. Thank you.
Copy !req
1232. I was going to tell you
after the shoot.
Copy !req
1233. Tell me what?
Copy !req
1234. That my name is Juan.
Copy !req
1235. That I'm Ignacio's brother
and Ignacio died four years ago.
Copy !req
1236. I knew that already.
Copy !req
1237. I know that you knew.
Copy !req
1238. What do you mean?
Copy !req
1239. My mother rang to tell me
you'd been to the house.
Copy !req
1240. I guessed you'd learned everything.
Copy !req
1241. When you asked for the audition,
you knew that I knew?
Copy !req
1242. Yes.
Copy !req
1243. And you still kept pretending?
Copy !req
1244. What else could I do?
Copy !req
1245. I didn't lie, you knew everything.
Copy !req
1246. No, I didn't, far from it.
Copy !req
1247. I knew you'd taken Ignacio's place
and that he was dead,
Copy !req
1248. but I never imagined
that you'd killed him!
Copy !req
1249. That's the taxi.
Copy !req
1250. I didn't kill him, Berenguer did!
Ignacio was blackmailing him.
Copy !req
1251. And you were hustling him!
Copy !req
1252. The taxi's waiting.
Copy !req
1253. You don't know what it is
to have a brother like that
Copy !req
1254. and live in a small town.
Copy !req
1255. Juan,
Copy !req
1256. the taxi is waiting.
Copy !req
1257. Why did you choose me?
Copy !req
1258. You still don't see me as Zahara.
Copy !req
1259. Was it just to fuck me?
Copy !req
1260. It was curiosity.
Copy !req
1261. I wanted to see how far you would go
Copy !req
1262. and how much I could take.
Copy !req
1263. I would go a lot further.
Copy !req
1264. I bet you would.
Copy !req
1265. You needn't explain any more.
Copy !req
1266. It's not mine.
Copy !req
1267. It's from Ignacio.
Copy !req
1268. Dear Enrique:
I think I've succeeded...
Copy !req
1269. "After the release of "The Visit"
Copy !req
1270. Angel Andrade
became the top heart throb.
Copy !req
1271. His reign lasted for ten years.
Copy !req
1272. In the '90s, his career
suffered ups and downs.
Copy !req
1273. He married Mónica, the wardrobe girl.
Copy !req
1274. At present,
he works solely on TV series."
Copy !req
1275. "Mr. Berenguer
Copy !req
1276. didn't vanish from the life
of Angel Andrade.
Copy !req
1277. He started asking for money
and blackmailing him.
Copy !req
1278. One night, he was run down
and killed by a car that didn't stop.
Copy !req
1279. The car was driven
by Angel Andrade."
Copy !req
1280. "Enrique Goded is still making films
with the same passion."
Copy !req