1. BAD EDUCATION
Copy !req
2. written and directed by
Enrique Goded
Copy !req
3. "The current spell of icy weather
has claimed its first victim.
Copy !req
4. A motorcyclist froze to death
on Highway 4
Copy !req
5. and drove for a further 90 km
after he was dead.
Copy !req
6. Two patrolmen flagged him down
Copy !req
7. and as he didn't react
they pursued him.
Copy !req
8. They drove alongside
Copy !req
9. and rebuked him for his attitude.
Copy !req
10. As he didn't move
they realized something was wrong."
Copy !req
11. It seems incredible.
Copy !req
12. It's a wonderful image.
Copy !req
13. A dead young man drives
his motorcycle across the icy plain,
Copy !req
14. escorted by two patrolmen.
Copy !req
15. Where was he going in that icy dawn?
Copy !req
16. To see someone who couldn't wait
until the morning.
Copy !req
17. There's a story here!
Copy !req
18. I'll cut it out and keep it,
it might inspire me.
Copy !req
19. I'll get it.
Copy !req
20. - Hello.
- What is it?
Copy !req
21. I'm an actor.
I'm looking for Enrique Goded.
Copy !req
22. He isn't here.
Copy !req
23. But I can see him, man.
Copy !req
24. In any case,
we don't have any projects, so...
Copy !req
25. I'd like to speak to him.
We were old pals at school.
Copy !req
26. I'm Ignacio Rodríguez.
Copy !req
27. - All right, come in.
- Thank you.
Copy !req
28. - I don't think he'll see you.
- That's all right.
Copy !req
29. Wait a minute.
Copy !req
30. He's an actor, a nuisance!
Copy !req
31. I told him
we aren't preparing a film now.
Copy !req
32. - Tell him I'm not in.
- I did, but he saw you.
Copy !req
33. And I can see him.
Copy !req
34. He said he was
a friend of yours at school.
Copy !req
35. - Who can he be?
- Ignacio Rodríguez.
Copy !req
36. Ignacio?
Copy !req
37. - It can't be!
- That's what he said.
Copy !req
38. Ignacio, is it really you?
Copy !req
39. Of course, Enrique.
Copy !req
40. I'm delighted you remember me!
Copy !req
41. How could I forget you?
Copy !req
42. Well, it's been sixteen years.
Copy !req
43. - That long?
- More or less.
Copy !req
44. I wouldn't recognize you
with that beard.
Copy !req
45. You'd look better without it.
Come into my office.
Copy !req
46. - You want a coffee?
- No, thanks.
Copy !req
47. - I'm having one.
- Then, yes.
Copy !req
48. - Martín, will you make some coffee?
- Yes.
Copy !req
49. Sit down.
Copy !req
50. What brings you here?
Copy !req
51. I came to ask for work.
Copy !req
52. I'm an actor.
Copy !req
53. I've brought my résumé.
Copy !req
54. - Bumblebee Group.
- An independent theatre company.
Copy !req
55. "El Retablillo de San Cristóbal"
by García Lorca.
Copy !req
56. "The Diary of Adam and Eve",
by Mark Twain
Copy !req
57. Mark Twain, García Lorca...
Copy !req
58. Only the best for the Bumblebee.
Copy !req
59. Don't you write anymore?
Copy !req
60. No, I stopped ages ago.
Copy !req
61. But I've brought my last story.
Copy !req
62. "THE VISIT"
by Ignacio Rodríguez
Copy !req
63. "The Visit"...
Copy !req
64. By the way, when are you starting
your next film?
Copy !req
65. - Well...
- I'll do anything.
Copy !req
66. We're eyeing tabloids
to see if I can think of stories.
Copy !req
67. You've caught me in a creative crisis.
Copy !req
68. That's a bummer!
Copy !req
69. Read my story,
it might give you some ideas.
Copy !req
70. What's it about?
Copy !req
71. Our school.
Copy !req
72. One part is based on our childhood,
Copy !req
73. and the other part isn't,
when the characters grow up.
Copy !req
74. That's fiction.
Copy !req
75. I haven't introduced you.
Ignacio, Martín...
Copy !req
76. Pleased to meet you.
Copy !req
77. - Sugar and milk?
- Yes, please.
Copy !req
78. By the way,
I don't call myself Ignacio now.
Copy !req
79. I'm Angel.
Copy !req
80. Why's that?
Copy !req
81. It's my stage name.
Copy !req
82. An actor can't be called
Ignacio Rodríguez.
Copy !req
83. - He can't?
- Of course not.
Copy !req
84. Angel Andrade.
Copy !req
85. Everyone calls me that,
even my mother.
Copy !req
86. That's great.
Copy !req
87. Thank you.
Copy !req
88. - Ignacio was...
- Angel!
Copy !req
89. - Ignacio...
- Angel!
Copy !req
90. Well, Ignacio, before he became Angel,
Copy !req
91. was...
is an old school friend.
Copy !req
92. Martín is my production director.
Copy !req
93. And maid of all work.
Copy !req
94. - Well, Ignacio...
- Angel!
Copy !req
95. Right!
Copy !req
96. I'm delighted to see you.
Copy !req
97. As soon as I've got anything...
Copy !req
98. Give me your number, I'll call you.
Copy !req
99. I don't have a phone.
Copy !req
100. But I'll call you.
Copy !req
101. - Should I leave you another photo?
- No, don't worry.
Copy !req
102. Well, Angel, it was great seeing you.
Copy !req
103. - So should I go?
- Yes, I think so.
Copy !req
104. - Can't I help you cut out...?
- No, thanks a lot.
Copy !req
105. - So long.
- My pleasure.
Copy !req
106. You look great!
Copy !req
107. So do you.
Copy !req
108. - Do read "The Visit".
- Yes, I will.
Copy !req
109. - I'm dying of curiosity.
- Great. See you.
Copy !req
110. I thought he'd never leave!
Copy !req
111. - Is he really a friend of yours?
- Yes.
Copy !req
112. I haven't seen him since school.
Copy !req
113. We were really close.
Copy !req
114. Well, he was my first love.
Copy !req
115. But he's changed a lot.
Copy !req
116. I didn't recognize him.
Copy !req
117. Will you see him again?
Copy !req
118. It seemed that you liked him.
Copy !req
119. No, there's nothing less erotic
than an actor looking for work.
Copy !req
120. "The Visit".
Copy !req
121. Ever since we started touring
with the show, "The Bomb"
Copy !req
122. I've been waiting for this moment.
Copy !req
123. Today we're playing in the town
where I went to school.
Copy !req
124. I won't mention its name
so as not to promote it.
Copy !req
125. I owe my best memories
to the Olympo Cinema
Copy !req
126. which is now in ruins.
Copy !req
127. "THE BOMB"
Copy !req
128. Card.
Copy !req
129. - I'm fucking sick of losing!
- Then clear off.
Copy !req
130. Take a break.
Copy !req
131. Thank you.
Copy !req
132. She defines herself as
Copy !req
133. a mix of desert, hazard,
Copy !req
134. and cafeteria.
Copy !req
135. She's a great artiste
Copy !req
136. and a great friend of mine.
Copy !req
137. With all of you,
Copy !req
138. our next act,
Copy !req
139. the mystery
Copy !req
140. and the fascination
Copy !req
141. of the one and only,
Copy !req
142. the inimitable,
Copy !req
143. Zahara!
Copy !req
144. A bit of applause, for Crissake!
Copy !req
145. - So...
- What?
Copy !req
146. - Listen...
- I'll see you at the hostel.
Copy !req
147. - Yeah, but...
- Paquito, you heard me.
Copy !req
148. You've got time for everything, fag.
Copy !req
149. Monda!
Copy !req
150. Wait for me, love!
Copy !req
151. Hello.
Copy !req
152. What's wrong?
Copy !req
153. I can't find my keys.
Copy !req
154. May I help you?
Copy !req
155. Sure.
Copy !req
156. No, they're not here.
Copy !req
157. Let's see.
Copy !req
158. Not here either.
Copy !req
159. Here they are!
Copy !req
160. My lips are wearing out!
Copy !req
161. I drank too much.
Copy !req
162. You're telling me.
Copy !req
163. Hey!
Copy !req
164. I'm sucking your dick!
Copy !req
165. He's out cold!
Copy !req
166. A kid.
Copy !req
167. Not a cent.
Copy !req
168. A lottery ticket.
I'll keep that.
Copy !req
169. Don't start the engine right outside.
Copy !req
170. But he's passed out!
Well hung, isn't he?
Copy !req
171. He's not bad.
Copy !req
172. And look, he's still hard!
Copy !req
173. Love...
Copy !req
174. - Let me suck him off a bit.
- No, you've got things to do.
Copy !req
175. You've been at him for hours.
Look at your lip!
Copy !req
176. Come on, the bike won't run away.
Copy !req
177. Shut up!
Now, go hide the bike.
Copy !req
178. Hurry back, I'll see you
in your room before 7:00.
Copy !req
179. Sure, I get all the dirty work
and you have all the fun.
Copy !req
180. Now you get a hard-on, asshole!
Copy !req
181. It's not fair!
Copy !req
182. Enrique Serrano.
Copy !req
183. Enrique!
Copy !req
184. Paquito!
Copy !req
185. Come up here!
Copy !req
186. What about the bike?
Copy !req
187. Leave it there.
Come up.
Copy !req
188. There's nothing like
loading up on drugs
Copy !req
189. and on hormones
Copy !req
190. to end up as crazy as you, bitch.
Copy !req
191. The keys!
We're not stealing the bike!
Copy !req
192. Why not?
We've got a buyer.
Copy !req
193. I'll explain later.
I'll meet you to go to mass.
Copy !req
194. - So we're going to the school?
- Yes, now more than ever.
Copy !req
195. - I'm flipping out, bitch!
- I bet.
Copy !req
196. Dear Enrique, it's me, Ignacio.
Copy !req
197. I've dreamed so much of this moment!
Copy !req
198. Years have gone by
but I've never forgotten you.
Copy !req
199. We have to meet again,
but when you're not plastered.
Copy !req
200. I want to tell you about my life
and hear about yours
Copy !req
201. while we eat a cream cake
in the Mallol Patisserie,
Copy !req
202. like when we got out of school
on weekends.
Copy !req
203. I'm not going to complicate your life.
Copy !req
204. I know you're married
and have a child.
Copy !req
205. I know that you live in the next town,
Copy !req
206. that you're broke
and that I'd like to help you.
Copy !req
207. Right now, I'm working on something,
Copy !req
208. but I'll explain it all
in the patisserie.
Copy !req
209. I'll wait for you from 6:00 to 7:00.
Copy !req
210. Do come!
Copy !req
211. I adore you.
Copy !req
212. Ignacio.
Copy !req
213. - Yes?
- I miss you.
Copy !req
214. Have you unpacked all the boxes?
Copy !req
215. Not even half of them.
Copy !req
216. Do you need a hand?
Copy !req
217. I don't mind, really.
Copy !req
218. It's best if you don't, Martín.
Thanks.
Copy !req
219. Can I call you later?
Copy !req
220. - I'm reading.
- Oh, do forgive me.
Copy !req
221. Don't be so fucking touchy!
Copy !req
222. I'll call you in a while.
Copy !req
223. Do that, even if it's late.
Copy !req
224. We saw Sara's first films here.
Copy !req
225. And "Breakfast at Tiffany's"
Copy !req
226. Enrique and I groped each other
for the first time here.
Copy !req
227. My knees are trembling
just thinking about it.
Copy !req
228. I'm meeting him at 6:00
in the patisserie.
Copy !req
229. Don't get your hopes up.
Remember, he's married.
Copy !req
230. If Fr. Manolo
hadn't separated us...
Copy !req
231. What's he got to do with it?
Copy !req
232. A lot, everything!
Copy !req
233. That priest owes me a lot
and it's time for him to pay.
Copy !req
234. I hate seeing you like this.
Copy !req
235. You got anything left?
Copy !req
236. What?
Copy !req
237. Speedball.
Copy !req
238. C'mon, let's have some!
Copy !req
239. - Here?
- Of course.
Copy !req
240. They haven't
rolled out the streets yet.
Copy !req
241. Oh, fag!
Copy !req
242. Come on.
Copy !req
243. A nailful for my gal Paca.
Copy !req
244. One more.
I believe in couples.
Copy !req
245. Two fucks, two bumps, two "Amigas".
Copy !req
246. "Two Rode Together",
"Two For The Road".
Copy !req
247. You're such a pig!
Copy !req
248. Right, let's go to school!
Copy !req
249. Gee up, girl!
Copy !req
250. Come on, best foot forward.
Copy !req
251. This was my school.
Copy !req
252. I'm worn out.
Have you anything left?
Copy !req
253. Be quiet.
Copy !req
254. It's started.
Copy !req
255. The God of hope who,
by the grace of the Holy Spirit,
Copy !req
256. fills us with His joy and peace...
Copy !req
257. That's Fr. Manolo.
Copy !req
258. - He looks so old!
- Well, he's no chicken.
Copy !req
259. I guess.
Copy !req
260. Zahara, this is crazy!
Copy !req
261. Are you backing out, bitch?
Copy !req
262. But the chapel is tiny,
there's nowhere to hide.
Copy !req
263. When he sees us appear,
Copy !req
264. he'll do what Christ did
to the buyers in the temple.
Copy !req
265. He drove them out with a whip,
and he was Christ!
Copy !req
266. So this man who, according
to you, is so imperfect...
Copy !req
267. I confess to God, the Father Almighty,
Copy !req
268. and to you, my brethren,
Copy !req
269. that I have sinned
through thought, word,
Copy !req
270. deed and omission.
Copy !req
271. Through my fault.
Copy !req
272. - Through your fault.
- Through my fault.
Copy !req
273. Through your fault.
Copy !req
274. Through my most grievous fault.
Copy !req
275. So I beseech
the Blessed Mary, ever virgin,
Copy !req
276. the angels, the saints,
Copy !req
277. and you, my brethren,
Copy !req
278. to intercede for me
before Our Lord God.
Copy !req
279. Almighty God, have mercy on us,
Copy !req
280. forgive us our sins
and lead us to eternal life.
Copy !req
281. Through Jesus Christ Our Lord.
Copy !req
282. We'll see.
Copy !req
283. The Lord be with you.
Copy !req
284. I could use Him.
Copy !req
285. May the blessing of Almighty God,
Copy !req
286. Father, Son and Holy Spirit
Copy !req
287. descend upon you.
Copy !req
288. You may go in peace.
Copy !req
289. I hope so!
Copy !req
290. Go back to the dormitory
and sleep a bit more.
Copy !req
291. Thank you, Father.
Copy !req
292. If I'm in the sacristy
for too long, don't wait.
Copy !req
293. We'll meet at the hostel for lunch,
Copy !req
294. sweetheart.
Copy !req
295. Cute.
Copy !req
296. Divine!
Copy !req
297. Good morning, Fr. Manolo.
Copy !req
298. What do you want?
Copy !req
299. You can't come in here!
Copy !req
300. I'm the sister of an ex-pupil,
Ignacio Rodríguez.
Copy !req
301. You still can't come in here!
Copy !req
302. Don't you remember him?
Copy !req
303. We've had a lot of pupils.
Copy !req
304. But no one like Ignacio, I'm sure.
Copy !req
305. I've brought
an important message from him.
Copy !req
306. He can give it to me himself.
Copy !req
307. He can't.
Copy !req
308. He died in an accident.
Copy !req
309. I'm sorry.
Copy !req
310. Now, please go.
Copy !req
311. Go away!
Copy !req
312. - Hide!
- I've got it all!
Copy !req
313. Hide, he's coming!
Copy !req
314. Ignacio...
Copy !req
315. I told you to leave!
What are you doing here?
Copy !req
316. The same as you, remembering Ignacio.
Copy !req
317. Get out!
Copy !req
318. We have to talk, Father.
Copy !req
319. It'll only take a minute.
Copy !req
320. Say what you have to say and go!
Copy !req
321. Are we going to talk in the dark?
Copy !req
322. I don't mind.
Copy !req
323. I'm used to working in the dark.
Copy !req
324. What do you want?
Copy !req
325. A better life
Copy !req
326. and a better body.
Copy !req
327. What do I have to do
with those improvements?
Copy !req
328. You could help me finance them.
Copy !req
329. I don't believe Ignacio is dead
Copy !req
330. or that you're his sister.
Copy !req
331. I don't even believe you're a woman.
Copy !req
332. Are you locking me in?
Copy !req
333. I don't want anyone
coming in by mistake.
Copy !req
334. And now, tell me why you're here!
Copy !req
335. OK. I'll get to the point.
Copy !req
336. It's a story by Ignacio.
Copy !req
337. Yes, he took your advice
and kept on writing.
Copy !req
338. I've got a friend, a pig,
Copy !req
339. who works at "Diario 16".
Copy !req
340. He's very interested
in publishing this story.
Copy !req
341. But first I'd like your opinion.
Copy !req
342. Apart from being
Ignacio's literature teacher
Copy !req
343. you're one of the main characters
in this story.
Copy !req
344. Read this.
Copy !req
345. Each month, the boys
who got on the honours board,
Copy !req
346. that is, the ones who got
the best grades,
Copy !req
347. were rewarded
with a day in the country.
Copy !req
348. We were always accompanied
by our literature teacher,
Copy !req
349. Fr. Manolo.
Copy !req
350. Moon River,
Copy !req
351. always on my mind.
Copy !req
352. I won't be swept away
Copy !req
353. by the water,
Copy !req
354. the muddy water
Copy !req
355. of that Moon River
Copy !req
356. as it flows along.
Copy !req
357. River and moon,
Copy !req
358. tell me where to find
Copy !req
359. my God, and good and ill.
Copy !req
360. Tell me.
Copy !req
361. I'm longing to know
Copy !req
362. what is hidden
Copy !req
363. in the dark
Copy !req
364. and you'll find it...
Copy !req
365. No!
Copy !req
366. A trickle of blood
divided my forehead in two.
Copy !req
367. I had a feeling the same thing
would happen with my life.
Copy !req
368. It would always be divided
and I couldn't help it.
Copy !req
369. Open the door, Father.
It is I.
Copy !req
370. - What is it?
- There's been a robbery.
Copy !req
371. - Where?
- In the chapel.
Copy !req
372. I think it was after your mass.
Copy !req
373. Were you missing anything?
Copy !req
374. The chalice, the paten,
the jug, the cruets...
Copy !req
375. They must be found!
Copy !req
376. - The boys mustn't hear about it.
- Very well.
Copy !req
377. And no one is to bother me,
except you.
Copy !req
378. Was that Fr. José?
Copy !req
379. Ignacio hated him.
Copy !req
380. - Does he still hit the pupils?
- He never laid a hand on Ignacio.
Copy !req
381. That was the principal's privilege.
Copy !req
382. To sum up, I want a million in cash.
Copy !req
383. Or else "Diario 16"
will publish the whole story.
Copy !req
384. I don't have a million pesetas,
much less in cash.
Copy !req
385. But you can get it.
Copy !req
386. Now, if you don't mind, I'm leaving.
Copy !req
387. I've said all I had to say.
Copy !req
388. But keep reading, it gets better.
Copy !req
389. - The key.
- Wait.
Copy !req
390. Wait until after break time.
Copy !req
391. It'll just be a minute.
Copy !req
392. So you came to blackmail me.
Copy !req
393. Tell Ignacio he's overrating
these pages. They're garbage!
Copy !req
394. Garbage is hot!
Copy !req
395. You and I make a best-selling couple.
Copy !req
396. And the editor of "Diario 16"
knows that.
Copy !req
397. You're in no position
to threaten anyone.
Copy !req
398. People will believe me, not you.
Copy !req
399. No, people have changed.
Copy !req
400. This is 1977.
Copy !req
401. This society puts my freedom
above your hypocrisy.
Copy !req
402. If we treated Ignacio so badly,
why did he come back?
Copy !req
403. Why didn't he report us
or change schools?
Copy !req
404. He came back
'cause he'd fallen in love,
Copy !req
405. with a classmate.
Copy !req
406. Enrique Serrano.
Copy !req
407. Remember him?
Copy !req
408. Yes.
Copy !req
409. Do you mind if I keep reading?
Copy !req
410. There were lots of celebrations
at school.
Copy !req
411. The most important one
was Principal's Day.
Copy !req
412. That day, there were
sports competitions
Copy !req
413. and religious acts,
and we had a special meal.
Copy !req
414. Come with me, Ignacio.
Copy !req
415. Come along!
Copy !req
416. - I haven't finished.
- You'll sing better that way.
Copy !req
417. Do you know the new words?
Copy !req
418. Yes, I've got the crib
Fr. Manolo gave me.
Copy !req
419. Call him Reverend Principal.
Copy !req
420. He's the school principal from today.
Copy !req
421. - I know.
- Don't answer back.
Copy !req
422. When you're singing,
keep looking at him,
Copy !req
423. as if there were no one else
in the dining room.
Copy !req
424. You understand?
Copy !req
425. Yes.
Copy !req
426. Fr. José placed me
in the Center of the dining room.
Copy !req
427. I felt odd in front of
all those priests drinking and eating,
Copy !req
428. and I was a bit scared,
Copy !req
429. but they all looked at me kindly,
except Fr. Manolo
Copy !req
430. who looked ready to cry.
Copy !req
431. And now,
Copy !req
432. Fr. José Manuel,
Copy !req
433. as a birthday gift,
Copy !req
434. Ignacio is going to sing
Copy !req
435. one of your favourite songs.
Copy !req
436. "Torna A Sorrento".
Copy !req
437. The new words, "Gardener",
Copy !req
438. were written by Fr. Manolo,
Copy !req
439. helped by my humble self.
Copy !req
440. When you're ready, Ignacio.
Copy !req
441. Gardener, gardener,
Copy !req
442. night and day among your flowers,
Copy !req
443. setting fire to their colours
Copy !req
444. with the flame of your love.
Copy !req
445. And you place in every calyx
Copy !req
446. the smile of your yearning,
Copy !req
447. with your eyes turned up to heaven
Copy !req
448. where all your hopes reside.
Copy !req
449. And your flowers, gardener,
Copy !req
450. with their corollas burning brightly
Copy !req
451. join together in gratitude
Copy !req
452. and embalm you with their scent.
Copy !req
453. Continue with your labour,
Copy !req
454. cultivating all the flowers
Copy !req
455. entrusted to your love
Copy !req
456. by the Lord.
Copy !req
457. - I thought you didn't like me.
- No, just the opposite!
Copy !req
458. But every time I looked at you,
you looked away.
Copy !req
459. Because you made me nervous.
Copy !req
460. - And now I don't?
- No.
Copy !req
461. "THAT WOMAN"
Copy !req
462. Come in.
Copy !req
463. May I help you?
Copy !req
464. Don't you recognize me, Mother?
Copy !req
465. Has the world changed me so much?
Copy !req
466. Mother Soledad!
Copy !req
467. What are you doing here?
Copy !req
468. - I've come to stay.
- To stay?
Copy !req
469. Sara is so beautiful!
Copy !req
470. In this house?
Copy !req
471. No.
Copy !req
472. Never.
Copy !req
473. It's been a long time.
Copy !req
474. Who can remember if I did something
I shouldn't have?
Copy !req
475. It's impossible.
Copy !req
476. It is not God who rejects you.
Copy !req
477. It is I,
Copy !req
478. in the name of my Order.
Copy !req
479. - What's wrong?
- I can't sleep.
Copy !req
480. Neither can I.
Copy !req
481. What we did in the cinema
wasn't right.
Copy !req
482. - I liked it.
- So did I.
Copy !req
483. But I think it was a sin,
and God's going to punish us.
Copy !req
484. God?
Copy !req
485. I don't believe in God.
Copy !req
486. - What do you believe in?
- I'm a hedonist.
Copy !req
487. - What's that?
- People who like having fun.
Copy !req
488. I read it in an encyclopedia.
Copy !req
489. What's the matter?
Copy !req
490. You hear that?
Copy !req
491. Fr. Manolo!
Copy !req
492. Open the door!
Or must I break it down
Copy !req
493. and let the whole school
know what you're doing?
Copy !req
494. Ignacio!
Copy !req
495. I know you're in there!
Copy !req
496. I've seen your feet.
Copy !req
497. I can hear you breathing.
Copy !req
498. Ignacio!
Copy !req
499. We're not doing anything!
Copy !req
500. Get out!
I'll deal with you later!
Copy !req
501. I'm not leaving Ignacio
alone with you.
Copy !req
502. How dare you!
Copy !req
503. Get out of here immediately!
Copy !req
504. Enrique, please.
Copy !req
505. Do as he says.
Copy !req
506. Come here.
Copy !req
507. What were you doing in there?
Copy !req
508. Nothing.
Copy !req
509. Nothing?
Copy !req
510. I swear, Father.
Copy !req
511. Then why was the door locked?
Copy !req
512. Come along.
Copy !req
513. Come with me to the chapel.
Copy !req
514. The bell!
Copy !req
515. What are you thinking of?
Copy !req
516. I think I've just lost my faith
at this moment,
Copy !req
517. so I no longer believe in God or hell.
Copy !req
518. As I don't believe in hell
I'm not afraid,
Copy !req
519. and without fear
I'm capable of anything.
Copy !req
520. We'll forget this, Ignacio.
Copy !req
521. Even if I wanted to,
I can't stay angry with you.
Copy !req
522. But promise that what happened
tonight won't happen again.
Copy !req
523. And Enrique?
Copy !req
524. What about him?
Copy !req
525. Will he be punished?
Copy !req
526. I should expel him!
Copy !req
527. I'm sure he was
responsible for it all.
Copy !req
528. No, I was.
Copy !req
529. Don't cry.
Copy !req
530. He's a very bad influence on you.
Copy !req
531. I want what's best for you.
Copy !req
532. If you don't expel him
I'll do what you want.
Copy !req
533. Hush.
Copy !req
534. I sold myself for the first time
in that sacristy
Copy !req
535. to avoid Enrique being expelled.
Copy !req
536. But Fr. Manolo tricked me.
Copy !req
537. I swore that one day
I'd make him pay for that.
Copy !req
538. On your feet!
Copy !req
539. Hands behind your head!
Copy !req
540. And, one!
Copy !req
541. Change!
Copy !req
542. Hurry up, Enrique!
We'll miss the bus!
Copy !req
543. I'm happy you came!
Copy !req
544. - You're better without the beard.
- Thank you.
Copy !req
545. What are you doing?
Copy !req
546. I'm re-reading your story.
Copy !req
547. Didn't you like it the first time?
Copy !req
548. Of course!
Copy !req
549. Just look at it.
Copy !req
550. I couldn't help making notes.
Copy !req
551. Force of habit.
Copy !req
552. That's OK, it's your copy.
Copy !req
553. Thanks.
Copy !req
554. Right, well...
How can I put this?
Copy !req
555. I think there's a good film
in this story
Copy !req
556. and I'd like to direct it.
Copy !req
557. Really?
Copy !req
558. You're not kidding me?
Copy !req
559. I never joke about work.
Copy !req
560. But first, tell me how much
you want for the rights.
Copy !req
561. What rights?
Copy !req
562. The story is yours!
Copy !req
563. Do what you fucking want with it!
Copy !req
564. So you really liked it?
Copy !req
565. I admit that when you said
it was based on our childhood
Copy !req
566. I felt...
Copy !req
567. a bit apprehensive.
Copy !req
568. But I was very touched.
Copy !req
569. I'm so happy, man.
Copy !req
570. Remember I'm an actor
and I want out of Bumblebee.
Copy !req
571. Yes, I know that.
Copy !req
572. You'd be perfect as Enrique Serrano,
Copy !req
573. naked on the bed,
Copy !req
574. with Zahara's letter on the pillow.
Copy !req
575. Enrique Serrano?
Copy !req
576. I think I'd rather play Zahara.
Copy !req
577. Zahara, you?
Copy !req
578. You're crazy!
Copy !req
579. - Why?
- Well...
Copy !req
580. You're too well-built.
You're not right.
Copy !req
581. Martín, we've got our story!
Copy !req
582. I can slim down!
I can get into the part!
Copy !req
583. I'm used to that in the theatre.
Like De Niro...
Copy !req
584. Make a photocopy.
Copy !req
585. - "The Visit"?
- Yes.
Copy !req
586. Ignacio and I are starting
on the script.
Copy !req
587. If you're going to direct it,
it's best if you write it yourself.
Copy !req
588. All right, Ignacio.
Copy !req
589. Angel!
Start calling me Angel,
Copy !req
590. or you'll never get used to it.
Copy !req
591. Do you mind driving?
Copy !req
592. I'm a bit shaky.
Copy !req
593. I'm surprised you can even walk,
with all you've taken.
Copy !req
594. We had to celebrate, right?
Copy !req
595. I thought we'd be talking
about the project.
Copy !req
596. We'll talk later.
Copy !req
597. We've got time.
Copy !req
598. Remember?
Copy !req
599. Remember what?
Copy !req
600. Nothing.
Copy !req
601. You're really high.
Copy !req
602. What should I remember?
Copy !req
603. Nothing.
Copy !req
604. Turn off here.
Copy !req
605. Is all this yours?
Copy !req
606. No, no way.
I've just rented it.
Copy !req
607. Don't be too impressed,
it's a mess inside.
Copy !req
608. How about a swim?
Copy !req
609. It would do you good.
Copy !req
610. How's the water?
Copy !req
611. It's waiting for you.
Copy !req
612. "THE PEARL"
Copy !req
613. Will you pass me a cigarette?
Copy !req
614. You weren't serious about
playing Zahara, were you?
Copy !req
615. Totally.
Copy !req
616. I don't joke about work either.
Copy !req
617. Then let's not talk about work.
Copy !req
618. What are you doing?
Copy !req
619. Sleeping here or going back to Madrid?
Copy !req
620. If you want, I'll stay.
Copy !req
621. But, talking about bodies,
Copy !req
622. if I look too manly I can slim down.
Copy !req
623. I'm very flexible, I can do anything.
Copy !req
624. You disconcert me, Angel.
Copy !req
625. You told me that already.
Copy !req
626. And you told me about slimming down.
Copy !req
627. Why don't we just talk clearly?
Copy !req
628. I can't say it any more clearly!
Copy !req
629. I'm an actor.
Copy !req
630. I spent three fucking years
doing shit with Bumblebee.
Copy !req
631. This is my first chance
to get a terrific part
Copy !req
632. and I won't let it slip away.
Copy !req
633. You can't do Zahara.
Copy !req
634. Not at first sight, but give me time!
Copy !req
635. You're a good director,
and I'll do anything!
Copy !req
636. You just have to trust both of us.
Copy !req
637. I've tried.
Copy !req
638. But I can't trust you.
Copy !req
639. Why?
Copy !req
640. I just can't recognize
the Ignacio I knew at school.
Copy !req
641. The one who loved "Cuore Matto",
and so many other things.
Copy !req
642. My tastes have changed.
Copy !req
643. Is that what bothers you?
Copy !req
644. People change with time.
Copy !req
645. Not you.
Copy !req
646. Simply, you're not Ignacio.
Copy !req
647. Who the fuck are you to decide
who I am or who I'm not?
Copy !req
648. How dare you?
Copy !req
649. Why am I not Ignacio?
Copy !req
650. Because I don't remember
a song from years ago?
Copy !req
651. - Apart from that.
- Because I'm not sucking your dick?
Copy !req
652. If I'd stayed like the kid you knew,
I'd be dead now.
Copy !req
653. I already am.
Copy !req
654. Dead tired.
Copy !req
655. I'm going to bed.
Copy !req
656. What are you doing?
Copy !req
657. I don't know.
Copy !req
658. You tell me.
Copy !req
659. Tell you what?
Copy !req
660. If I'm going to play Zahara.
Copy !req
661. Does your staying depend on that?
Copy !req
662. No.
Copy !req
663. But if I don't play Zahara
there's no film.
Copy !req
664. Then I don't know
why you're here, cock teaser.
Copy !req
665. Get out!
Copy !req
666. Why the hell did I decide
to see you again, fucking faggot!
Copy !req
667. "A woman threw herself
into a pool of hungry crocodiles
Copy !req
668. in a zoo that was crowded
with visitors at the time.
Copy !req
669. When the first crocodile attacked,
the woman hugged it,
Copy !req
670. according to witnesses.
Copy !req
671. The crocodiles devoured
the body of the woman,
Copy !req
672. who never complained,
Copy !req
673. in a few minutes."
Copy !req
674. What a horrible death!
Copy !req
675. Well...
Copy !req
676. She didn't even open her mouth.
Copy !req
677. What's on your mind?
Copy !req
678. Hungry crocodiles.
Copy !req
679. Hello, come in.
Copy !req
680. It's the journalist.
Copy !req
681. Why are you here?
Copy !req
682. To interview me?
Copy !req
683. No.
Well, yes.
Copy !req
684. Which is it, cutie?
Copy !req
685. I'm not a journalist, I'm an actor.
Copy !req
686. And I'd like you to help me
prepare a character.
Copy !req
687. What character?
Copy !req
688. A tranny who imitates
Sara Montiel, among others.
Copy !req
689. That's me!
Why don't they give me the part?
Copy !req
690. Well, you're not an actor,
you're just a faggot.
Copy !req
691. What you have to learn
is how to be polite,
Copy !req
692. because that's no way to treat a lady!
Copy !req
693. I'm sorry.
Copy !req
694. So will you teach me?
Copy !req
695. And how will you pay me, honey?
Copy !req
696. That's what I'm looking for!
Copy !req
697. Two minutes!
Copy !req
698. We'll talk later.
Copy !req
699. I'm on now.
Copy !req
700. Everything you do is great for me.
Copy !req
701. I'm delighted.
Copy !req
702. See you later.
Copy !req
703. "THE PEARL"
Copy !req
704. Ortigueira, 6 miles.
Copy !req
705. "THE PEARL HOSTEL"
Copy !req
706. - What can I get you?
- A beer.
Copy !req
707. Forgive me for asking,
but how did you get that lighter?
Copy !req
708. - You're not from here.
- I stole it from a friend.
Copy !req
709. His family lives here.
Copy !req
710. Maybe you know him.
His name is Angel Andrade.
Copy !req
711. Yes.
Copy !req
712. - That's his stage name.
- Sure I know him.
Copy !req
713. - You do?
- Yes, very well.
Copy !req
714. That's great.
Copy !req
715. Who is it?
Copy !req
716. Enrique.
I was at school with Ignacio.
Copy !req
717. Go away or I'll call the police!
Copy !req
718. Excuse me.
Copy !req
719. Are you Enrique Goded?
Copy !req
720. Yes.
Copy !req
721. I'm Ignacio's mother.
Copy !req
722. I'm delighted to meet you.
Copy !req
723. - Come in.
- Thank you.
Copy !req
724. Forgive my sister-in-law.
Copy !req
725. I've got the heart problem,
but she's the one who gets scared.
Copy !req
726. It doesn't matter.
Copy !req
727. Ignacio talked a lot about you.
Copy !req
728. - We were very good friends.
- I know.
Copy !req
729. The last time he came to see me
he wrote you a letter.
Copy !req
730. A letter?
Copy !req
731. I never got it.
Copy !req
732. It was three years ago.
Copy !req
733. He didn't know your address,
he sent it to the Ministry of Culture.
Copy !req
734. Then I'm not surprised.
Copy !req
735. By the time it was returned,
he was dead.
Copy !req
736. Let's go into the dining room.
Copy !req
737. That's my son Juan.
Copy !req
738. The younger boy.
Copy !req
739. He's in the theatre.
Copy !req
740. He's changed his name.
Copy !req
741. He says there are too many Juans.
Copy !req
742. He wants even me to call him Angel.
Copy !req
743. I'd like to see Ignacio's room.
Copy !req
744. To be honest,
he didn't really have a room.
Copy !req
745. But when he came,
he liked to use the attic.
Copy !req
746. Would you like to see it?
Copy !req
747. We're going upstairs!
Copy !req
748. Juan burned everything.
Copy !req
749. The notebooks, the clothes...
Copy !req
750. All except those magazines.
Copy !req
751. There's nothing left
of what Ignacio wrote?
Copy !req
752. What a pity!
Copy !req
753. Are you from a publisher too?
Copy !req
754. What publisher?
Copy !req
755. Soon after Ignacio died,
Copy !req
756. a man came who was in charge
of publishing young authors,
Copy !req
757. or so he said.
Copy !req
758. He was desperate to get
his hands on Ignacio's stories.
Copy !req
759. Do you remember his name,
or the publisher's?
Copy !req
760. No, but he was very insistent.
Copy !req
761. So I told the truth,
that Juan had burned everything,
Copy !req
762. and he even asked for Juan's address.
Copy !req
763. I gave him a false one, of course.
Copy !req
764. I think that man was half mad.
Copy !req
765. This is Ignacio's letter.
Copy !req
766. It didn't get burned
Copy !req
767. because I never told Juan
it had been returned.
Copy !req
768. Thank you, ma'am.
Copy !req
769. Don't judge my Juan.
Copy !req
770. He's a good son,
Copy !req
771. but his brother's death
really hit him.
Copy !req
772. He was the one who found him.
Copy !req
773. Dear Enrique,
Copy !req
774. at last I've got news of you.
Copy !req
775. I read it in the papers.
Copy !req
776. You've directed your first film, man.
Copy !req
777. Even if it was underground.
And to think I was the film buff!
Copy !req
778. You'll be pleased to hear
I'm still writing.
Copy !req
779. I'm enclosing a story
that would make a divine film.
Copy !req
780. Fr. Manolo inspired it.
Copy !req
781. It's incredible, but I ran into him
the other day in Valencia.
Copy !req
782. I'm visiting my mother now,
but I live in Valencia.
Copy !req
783. I've checked up,
he isn't a priest anymore.
Copy !req
784. He calls himself
by his last name, Berenguer.
Copy !req
785. He works in a publisher's,
he's married and has a son.
Copy !req
786. I thought: He's crying out
to be blackmailed!
Copy !req
787. So I wrote "The Visit",
the story I'm sending you.
Copy !req
788. Read it, please.
Copy !req
789. At this point in my life,
I need a lot of money
Copy !req
790. and I'm going to get it
from that fucker!
Copy !req
791. He owes me a lot,
Copy !req
792. and it's time for him to pay.
Copy !req
793. Write to me and I'll tell you
the rest of the story.
Copy !req
794. All I'm asking is to hear from you.
Copy !req
795. I can only share this story with you.
Copy !req
796. I love you.
Copy !req
797. Your Ignacio.
Copy !req
798. I'll get it.
Copy !req
799. What do you want?
Copy !req
800. I've come to apologise.
Copy !req
801. I'll give you your shorts.
Copy !req
802. You left them behind.
Copy !req
803. Thank you.
Copy !req
804. I'm very sorry about what I said.
Copy !req
805. I take it all back.
Copy !req
806. If you're still interested,
"The Visit" is yours.
Copy !req
807. Do it with whoever
and however you want.
Copy !req
808. Have you lost weight?
Copy !req
809. Yes.
I'm really working at it.
Copy !req
810. I want to lose even more.
And I'm taking classes.
Copy !req
811. - Classes in what?
- In how to be a queen.
Copy !req
812. I'm working with the best
Sara Montiel impersonator.
Copy !req
813. She performs at "Bámbola", a gay club.
Copy !req
814. I'm working as a waiter there
Copy !req
815. so I can study the queens
more closely.
Copy !req
816. Then you're still
thinking about Zahara.
Copy !req
817. Yes.
Copy !req
818. Just let me do an audition.
Copy !req
819. Thank you.
Copy !req
820. - You had it!
- Yes, you left that behind too.
Copy !req
821. Ignacio, I'd like to talk...
Copy !req
822. Until you call me Angel, I won't
believe you're taking me seriously.
Copy !req
823. Angel, I'm sure you're a good actor,
Copy !req
824. now more than ever.
Copy !req
825. So you'll let me audition?
Copy !req
826. The audition worked
for several months,
Copy !req
827. long enough for me to throw myself
into the shooting of "The Visit",
Copy !req
828. like the woman who
threw herself to the crocodiles
Copy !req
829. and hugged them as they ate her.
Copy !req
830. You've changed the ending.
Copy !req
831. Yes.
Copy !req
832. "The Visit" can't end happily,
like your story.
Copy !req
833. Why?
Copy !req
834. Zahara can't just
walk out of the school.
Copy !req
835. She's a danger to the priests.
Copy !req
836. And we know
what the Church is capable of.
Copy !req
837. But this ending is really heavy, man.
Copy !req
838. For you, as an actor,
it's much more interesting.
Copy !req
839. - You think so?
- Of course.
Copy !req
840. I shot "The Visit"
as a homage to Ignacio.
Copy !req
841. In his letter, he'd said
he'd love to see it on the screen.
Copy !req
842. And also to discover
the enigma of Juan.
Copy !req
843. He allowed me
to penetrate him frequently,
Copy !req
844. but only physically.
Copy !req
845. We were about to finish shooting
and his mystery was still intact.
Copy !req
846. But on the last day
Copy !req
847. we had a visit.
Copy !req
848. Silence!
Copy !req
849. And... roll camera!
Copy !req
850. Rolling!
Copy !req
851. "The Visit", 91, 1, first take.
Copy !req
852. Zahara, darling!
Copy !req
853. Action!
Copy !req
854. The boys are in class
and I'm sick of arguing.
Copy !req
855. Let me out!
Copy !req
856. Do you want to kidnap me?
Copy !req
857. Open the door!
Copy !req
858. I have to take a piss,
buy cigarettes, get a fix!
Copy !req
859. Even if I got the money,
Copy !req
860. how can I be sure
you won't blackmail me again?
Copy !req
861. You'll never be sure.
Copy !req
862. That's my revenge.
Copy !req
863. Let me out or I'll scream.
Copy !req
864. I loved Ignacio.
Copy !req
865. You don't love a boy of ten.
You harass him, you abuse him!
Copy !req
866. I loved him.
Copy !req
867. Please, let me out!
Copy !req
868. I'm locked in!
Copy !req
869. She's threatening to denounce us.
Copy !req
870. She wants a million pesetas
to keep quiet.
Copy !req
871. If you give her a single peseta,
you'll never stop paying.
Copy !req
872. I knew we'd meet again, scum!
Copy !req
873. You know her?
Copy !req
874. You knew him much better than I did.
Copy !req
875. It's Ignacio Rodríguez.
Copy !req
876. Ignacio!
Copy !req
877. It can't be!
Copy !req
878. We have to finish him off.
Copy !req
879. He's a danger
to the whole congregation!
Copy !req
880. He wants to say something.
Copy !req
881. Yes, that we let him go.
Copy !req
882. If you're going to kill me,
Copy !req
883. I'd like to confess first.
Copy !req
884. Confess what?
Copy !req
885. Thanks to you we've got no way out.
Copy !req
886. You have to stay calm.
Copy !req
887. I'll get rid of the body.
Copy !req
888. How?
Copy !req
889. It's best if you know nothing.
Copy !req
890. It was self-defence.
Copy !req
891. He'd have made our lives impossible.
Copy !req
892. Yes,
Copy !req
893. I guess so.
Copy !req
894. And there are no witnesses.
Copy !req
895. God.
Copy !req
896. Yes,
Copy !req
897. but He's on our side.
Copy !req
898. Cut!
Copy !req
899. We've cut, guys!
Copy !req
900. This one's good.
What about the other one?
Copy !req
901. Give me No. 1 as well.
Copy !req
902. Well done, guys.
Copy !req
903. No, it was great.
Copy !req
904. Is anything wrong?
Copy !req
905. I'll see you later.
Copy !req
906. It went really well.
Copy !req
907. Put that down!
Who are you?
Copy !req
908. The villain in your film.
Copy !req
909. Fr. Manolo!
Copy !req
910. Mr. Berenguer.
Copy !req
911. I'm not even a father
to my own son now.
Copy !req
912. Get out!
Copy !req
913. I read in a magazine
that you were here.
Copy !req
914. Go and drink some hot milk
with honey, and an aspirin,
Copy !req
915. and leave me alone.
Copy !req
916. I've got a lot to do,
Copy !req
917. I can't waste time on you.
Copy !req
918. Not even to find out how Ignacio died?
Copy !req
919. Or who killed him?
Copy !req
920. And if it coincides with your film?
Copy !req
921. Say what you have to say and go.
Copy !req
922. I was living in Valencia.
Copy !req
923. I worked for a publisher
that promoted young writers.
Copy !req
924. Three years ago, I received
a story called "The Visit",
Copy !req
925. signed by Ignacio Rodríguez.
Copy !req
926. Ignacio Rodríguez is calling
about the new writers anthology.
Copy !req
927. Didn't you tell him he was rejected?
Copy !req
928. Yes, but he insists
on speaking to you.
Copy !req
929. He's on your line.
Copy !req
930. - Mr. José Manuel Berenguer?
- Yes.
Copy !req
931. - I preferred Fr. Manolo.
- Excuse me?
Copy !req
932. - Are you the author of "The Visit"?
- Yes.
Copy !req
933. We decided not to include it
in "Short Stories of the 80s"
Copy !req
934. - I'm sorry.
- You and I have to talk.
Copy !req
935. I think not.
I've got nothing more to say.
Copy !req
936. But I do.
Copy !req
937. I went to St. John's School.
Copy !req
938. You were my literature teacher,
Copy !req
939. and you were madly in love with me.
Copy !req
940. I remember how
you'd embrace me from behind
Copy !req
941. while you declared your love.
Copy !req
942. I can't believe you've forgotten.
Copy !req
943. I remember the buttons on your soutane
Copy !req
944. digging into my backbone.
Copy !req
945. Have you really forgotten?
Copy !req
946. I'll expect you
at my house at 7:00.
Copy !req
947. My address is on the back
of the envelope, Fr. Manolo.
Copy !req
948. Push the door.
Copy !req
949. It's just stuck.
Copy !req
950. That wasn't the Ignacio
you and I loved.
Copy !req
951. Hello, Mr. Berenguer.
Copy !req
952. I'm Ignacio.
Copy !req
953. Please, come in.
Copy !req
954. Yes, I'm a junkie,
Copy !req
955. but I want to quit
and I thought you could help me.
Copy !req
956. Well, I know a clinic.
Copy !req
957. So do I, but first I want
to fix myself up a bit.
Copy !req
958. I know I've got divine tits,
but everything else...
Copy !req
959. Anyway, I won't get into that.
Copy !req
960. Looking pretty
costs a lot of money, Fr. Manolo.
Copy !req
961. I think a million would do it.
Copy !req
962. A million?
Copy !req
963. Yes, in cash, and my lips
are sealed. I won't say a word.
Copy !req
964. You're out of your mind!
Copy !req
965. Sexual harassment
is frowned upon, Fr. Manolo.
Copy !req
966. What would your wife think,
or your boss?
Copy !req
967. You're in no position
to blackmail anyone.
Copy !req
968. I could have you arrested tonight.
Copy !req
969. Very well.
Copy !req
970. You call the police,
I'll call your wife and the media.
Copy !req
971. A blackmailer can't be
as defenceless as you are.
Copy !req
972. Believe me, I know what I'm saying.
Copy !req
973. Juan, go back to your room.
Copy !req
974. I want to watch TV.
Copy !req
975. Watch it later,
we're talking business.
Copy !req
976. I don't mind if he stays.
Copy !req
977. I'm sure you don't.
Copy !req
978. He's my brother,
he's looking after me.
Copy !req
979. Or that's my mother's idea.
Copy !req
980. I'm Mr. Berenguer.
Copy !req
981. One million, end of story.
Copy !req
982. Do you want me to call him Juan,
Copy !req
983. or Angel?
Copy !req
984. The blackmail
became an investment for me.
Copy !req
985. I visited the brothers frequently
so I could keep seeing Juan.
Copy !req
986. Remember Don Narciso, the Nazi?
Copy !req
987. He loved my illustrations.
Look at this one.
Copy !req
988. And there's another one...
Look, this is beautiful.
Copy !req
989. And this one...
Copy !req
990. - "Children of Spain".
- I brought you this.
Copy !req
991. I kept Ignacio happy
with small amounts of money.
Copy !req
992. And I kept stalling him.
Copy !req
993. I desired Juan,
Copy !req
994. more and more every day.
Copy !req
995. Hello.
Copy !req
996. You brought the dough?
Copy !req
997. I can only give you 50,000.
Copy !req
998. You said you'd bring the million!
Copy !req
999. I said they'd tell me today
if I'd get the loan.
Copy !req
1000. They said yes,
Copy !req
1001. but they have to check my guarantees.
Copy !req
1002. I need another three weeks.
Copy !req
1003. Another three weeks!
Copy !req
1004. I'm a junkie.
Haven't you noticed?
Copy !req
1005. I could be dead in three weeks.
Copy !req
1006. - Are you going away?
- Obviously!
Copy !req
1007. I want to see my mother
before I check in.
Copy !req
1008. She has to see me with these teeth
and this face, and it's your fault!
Copy !req
1009. Don't be unfair, Ignacio,
I'm doing what I can.
Copy !req
1010. Then do more!
Copy !req
1011. I'll be gone for a week.
Copy !req
1012. When I come back I want that million.
Copy !req
1013. If you don't have it, you'll be sorry.
I'm sick of being put off!
Copy !req
1014. I'll try to hurry them up, but...
Copy !req
1015. Father!
Copy !req
1016. Come along.
Copy !req
1017. Shall I help you?
Copy !req
1018. Sure, take the Olivetti,
it's the heaviest.
Copy !req
1019. While you're at it, take this too.
Copy !req
1020. Stop that taxi.
Copy !req
1021. - Bye, Father.
- Goodbye.
Copy !req
1022. Open the trunk, please.
Copy !req
1023. My scarf!
Copy !req
1024. Excuse me.
Copy !req
1025. I've come for my scarf.
Copy !req
1026. I must have left it here.
Copy !req
1027. - Fuck, it's really soft!
- Silk.
Copy !req
1028. It's yours.
Copy !req
1029. To be honest, I left it here for you.
Copy !req
1030. Cut it out, I'm not Ignacio!
Copy !req
1031. Fortunately.
Copy !req
1032. What time is it?
Copy !req
1033. 12:30.
Copy !req
1034. Did he give you anything for me?
Copy !req
1035. Ignacio? No.
Copy !req
1036. Fuck!
Copy !req
1037. I had to pay my school fees today.
Copy !req
1038. Are you studying?
Copy !req
1039. Yes. Drama.
Copy !req
1040. I'm an actor.
Copy !req
1041. Selfish bastard!
Copy !req
1042. He knew I had to pay today
and he didn't give me anything.
Copy !req
1043. Obviously, I paid his fees.
Copy !req
1044. I hadn't told Ignacio,
Copy !req
1045. but the bank had granted me
a loan of two million.
Copy !req
1046. I withdrew the first million.
Copy !req
1047. I told my wife I was going
to a conference abroad.
Copy !req
1048. She didn't believe me.
Copy !req
1049. I guess that doesn't interest you.
Copy !req
1050. Not in the least.
Copy !req
1051. How did Ignacio die?
Copy !req
1052. The week Juan and I spent alone
Copy !req
1053. was the happiest in my life.
Copy !req
1054. Every day I bought him something.
Copy !req
1055. Clothes, a Walkman, a Super-8 camera.
Copy !req
1056. I enjoyed the gifts more than he did.
Copy !req
1057. Take off your shirt.
Copy !req
1058. Take it off.
Copy !req
1059. Now it's my turn!
Copy !req
1060. Now, take that off.
Copy !req
1061. Show me your cock.
Copy !req
1062. If you're going to shoot my dick,
Copy !req
1063. don't show my face!
Copy !req
1064. Too late.
Copy !req
1065. I can't...!
Copy !req
1066. You!
Give me some dough!
Copy !req
1067. I've got the fucking sweats.
Copy !req
1068. - How's mum?
- She had another heart attack.
Copy !req
1069. But she's all right now.
I'm the one who's sick.
Copy !req
1070. The dough!
Copy !req
1071. - More!
- That's all I have.
Copy !req
1072. I want that million now!
No more excuses!
Copy !req
1073. No more stalling and no more gifts.
Copy !req
1074. Mum!
Copy !req
1075. How are you, Juan?
Has Ignacio arrived?
Copy !req
1076. Yes.
Copy !req
1077. What happened this time?
Copy !req
1078. The usual thing, son, but...
Copy !req
1079. He stole my pension,
and I'd just gotten it!
Copy !req
1080. - Is that true?
- Yes, love, it is.
Copy !req
1081. Tell auntie I'll send her some money.
Copy !req
1082. He promised me
he was going into a clinic.
Copy !req
1083. And you believed him?
Copy !req
1084. Yes, this time he really means it.
He's going to try.
Copy !req
1085. - You have to help him.
- How?
Copy !req
1086. By being with him.
Don't leave him.
Copy !req
1087. Promise me.
Copy !req
1088. I promise.
Copy !req
1089. Listen, did he give you
Copy !req
1090. the cheese and the chorizos?
Copy !req
1091. Delicious!
Copy !req
1092. Why did you bother?
Copy !req
1093. There's food in Valencia.
Don't spend your money.
Copy !req
1094. They're your favourites.
I'd kept them for you.
Copy !req
1095. - You can't get them in Valencia.
- All right, thanks.
Copy !req
1096. - Lots of love, son.
- Yes, call me if anything happens.
Copy !req
1097. Don't worry, I will.
Copy !req
1098. Bye.
Copy !req
1099. Where's Ignacio?
Copy !req
1100. I'm going to kill him!
Copy !req
1101. It was Juan's idea.
Copy !req
1102. Or mine, I don't know.
Copy !req
1103. The only solution
was to get rid of him.
Copy !req
1104. More or less what you've just shot.
Copy !req
1105. But not as violent.
Copy !req
1106. How did you think of it?
Copy !req
1107. Ignacio's story doesn't end like that.
Copy !req
1108. While I was adapting it,
I found out that Ignacio was dead.
Copy !req
1109. Did Juan tell you?
Copy !req
1110. I found out myself.
Copy !req
1111. Will you just tell me how it happened?
Copy !req
1112. I arranged to meet Juan
at the Museum of Giant Figures.
Copy !req
1113. He had it all planned out.
Copy !req
1114. Much more than it seemed at first.
Copy !req
1115. I'll buy the junk
and you give it to him.
Copy !req
1116. Why me?
Copy !req
1117. Fuck, he's my brother!
Copy !req
1118. I'm not a monster.
Copy !req
1119. Do you think this doesn't hurt me?
Copy !req
1120. But he's ruining all our lives.
Copy !req
1121. What will we do afterwards?
Copy !req
1122. We won't meet for a while.
Copy !req
1123. Why?
Copy !req
1124. You said there'd be no investigation.
Copy !req
1125. Just in case.
Copy !req
1126. It's best not to arouse suspicion.
Copy !req
1127. I'll go and look after my mother,
she'll need it.
Copy !req
1128. When things calm down,
I'll call you and we'll go away.
Copy !req
1129. - Have you got the money?
- Yes.
Copy !req
1130. What will I do while I'm waiting?
Copy !req
1131. Work, earn money.
Copy !req
1132. We'll need it.
Copy !req
1133. The situation at home is unbearable.
Copy !req
1134. Apologise to your wife
and enjoy your son.
Copy !req
1135. - Tell her the truth.
- What?
Copy !req
1136. Say you've been with someone else,
Copy !req
1137. a woman.
Copy !req
1138. Give me your mother's address.
Copy !req
1139. It's best if I don't.
Copy !req
1140. Then you won't be tempted
to come see me.
Copy !req
1141. What are they laughing at?
Copy !req
1142. They're laughing at us.
Copy !req
1143. At me, at least.
Copy !req
1144. Juan bought deadly pure heroin.
Copy !req
1145. He gave it to me
Copy !req
1146. and I went to Ignacio's.
Copy !req
1147. Alone.
Copy !req
1148. Dear Enrique:
Copy !req
1149. I think I've succeeded...
Copy !req
1150. This is my last fix.
Copy !req
1151. What do you mean?
Copy !req
1152. I'm quitting.
Copy !req
1153. This time I really am.
Copy !req
1154. Before I get my face
and all the rest done,
Copy !req
1155. I'm checking into a detox clinic.
Copy !req
1156. I've already applied.
Copy !req
1157. Good.
Copy !req
1158. You'll have the money tomorrow.
Copy !req
1159. I hope so.
Copy !req
1160. Before noon, OK?
Copy !req
1161. Just in case, I wrote two letters,
Copy !req
1162. one for the publisher
and the other for your wife,
Copy !req
1163. telling all you've hidden from them
in the past and present.
Copy !req
1164. - That's unnecessary. Give them to me!
- When I get the money.
Copy !req
1165. Before noon.
Copy !req
1166. Pretty, aren't they?
Copy !req
1167. What?
Copy !req
1168. My tits.
Copy !req
1169. Yes, they're wonderful.
Copy !req
1170. Thank you.
Copy !req
1171. Shall I help you?
Copy !req
1172. Go away.
Copy !req
1173. I don't like fixing in front of you.
Copy !req
1174. It's done.
Copy !req
1175. Pull in here.
Copy !req
1176. We'll go to the cinema to kill time.
Copy !req
1177. "FILM NOIR WEEK"
Copy !req
1178. It's as if all the films
were talking about us.
Copy !req
1179. Now what?
Copy !req
1180. I'm going home.
Copy !req
1181. - You want me to go with you?
- No, you'd better not.
Copy !req
1182. Remember to get those two letters.
Copy !req
1183. If you don't we'll be in trouble.
Copy !req
1184. I'll get everything, don't worry.
Copy !req
1185. If we won't be seeing
each other for a while,
Copy !req
1186. give me some of the Super-8s.
Copy !req
1187. It would console me
to see us screwing.
Copy !req
1188. You're nuts!
Copy !req
1189. What if your wife saw them?
Copy !req
1190. We have to burn them.
Copy !req
1191. I'll take care of that.
Copy !req
1192. Let's go.
Copy !req
1193. Get in for a minute.
Copy !req
1194. No, I'm going to take a taxi.
Copy !req
1195. Then,
Copy !req
1196. I won't see you again...
Copy !req
1197. It's just for a few days.
Copy !req
1198. Call me as soon as you can.
Copy !req
1199. Yes.
Copy !req
1200. What's wrong?
Copy !req
1201. You!
Copy !req
1202. At last!
Copy !req
1203. I read in this film magazine
that you were here.
Copy !req
1204. What did you tell him?
Copy !req
1205. Everything.
Copy !req
1206. Now you only have me, darling.
Copy !req
1207. You're crazy.
Copy !req
1208. Remember I've got
my brother's letters,
Copy !req
1209. accusing you of his death.
Copy !req
1210. - We both did it, my love.
- The letters only mention you.
Copy !req
1211. Wait!
Copy !req
1212. Are you all right?
Copy !req
1213. Leave me alone!
Copy !req
1214. If I ever see you again,
Copy !req
1215. I swear I'll kill you!
Copy !req
1216. Now that I've found you,
I won't let you go.
Copy !req
1217. Get used to the idea.
Copy !req
1218. Mónica!
Copy !req
1219. - Can you give me a lift?
- Sure.
Copy !req
1220. Get in the front.
Copy !req
1221. - Who was that?
- Someone looking for Enrique.
Copy !req
1222. Who is it?
Copy !req
1223. It's me.
Copy !req
1224. Give me back the keys.
Copy !req
1225. Your things are in the hall.
Copy !req
1226. Take them away.
Copy !req
1227. The taxi's gone.
Copy !req
1228. You'll have to lend me the car
or drive me back to Madrid.
Copy !req
1229. I want to order a taxi.
Copy !req
1230. 11, Avenida del Agua.
Copy !req
1231. Enrique Goded, yes.
Copy !req
1232. Thank you.
Copy !req
1233. I was going to tell you
after the shoot.
Copy !req
1234. Tell me what?
Copy !req
1235. That my name is Juan.
Copy !req
1236. That I'm Ignacio's brother
and Ignacio died four years ago.
Copy !req
1237. I knew that already.
Copy !req
1238. I know that you knew.
Copy !req
1239. What do you mean?
Copy !req
1240. My mother rang to tell me
you'd been to the house.
Copy !req
1241. I guessed you'd learned everything.
Copy !req
1242. When you asked for the audition,
you knew that I knew?
Copy !req
1243. Yes.
Copy !req
1244. And you still kept pretending?
Copy !req
1245. What else could I do?
Copy !req
1246. I didn't lie, you knew everything.
Copy !req
1247. No, I didn't, far from it.
Copy !req
1248. I knew you'd taken Ignacio's place
and that he was dead,
Copy !req
1249. but I never imagined
that you'd killed him!
Copy !req
1250. That's the taxi.
Copy !req
1251. I didn't kill him, Berenguer did!
Ignacio was blackmailing him.
Copy !req
1252. And you were hustling him!
Copy !req
1253. The taxi's waiting.
Copy !req
1254. You don't know what it is
to have a brother like that
Copy !req
1255. and live in a small town.
Copy !req
1256. Juan,
Copy !req
1257. the taxi is waiting.
Copy !req
1258. Why did you choose me?
Copy !req
1259. You still don't see me as Zahara.
Copy !req
1260. Was it just to fuck me?
Copy !req
1261. It was curiosity.
Copy !req
1262. I wanted to see how far you would go
Copy !req
1263. and how much I could take.
Copy !req
1264. I would go a lot further.
Copy !req
1265. I bet you would.
Copy !req
1266. You needn't explain any more.
Copy !req
1267. It's not mine.
Copy !req
1268. It's from Ignacio.
Copy !req
1269. Dear Enrique:
I think I've succeeded...
Copy !req
1270. "After the release of "The Visit"
Copy !req
1271. Angel Andrade
became the top heart throb.
Copy !req
1272. His reign lasted for ten years.
Copy !req
1273. In the '90s, his career
suffered ups and downs.
Copy !req
1274. He married Mónica, the wardrobe girl.
Copy !req
1275. At present,
he works solely on TV series."
Copy !req
1276. "Mr. Berenguer
(formerly Fr. Manolo)
Copy !req
1277. didn't vanish from the life
of Angel Andrade (Juan).
Copy !req
1278. He started asking for money
and blackmailing him.
Copy !req
1279. One night, he was run down
and killed by a car that didn't stop.
Copy !req
1280. The car was driven
by Angel Andrade."
Copy !req
1281. "Enrique Goded is still making films
with the same passion."
Copy !req