1. Okay, okay, okay, okay...
Copy !req
2. Okay...
Copy !req
3. Yes... Yes...
Copy !req
4. Yes, yes, come on...
Come on, yes! Yes, yes!
Copy !req
5. Okay. Okay. Okay.
Copy !req
6. Here we go, here we go.
Copy !req
7. Okay. Okay. Fuck.
Copy !req
8. Work. Work. Work.
Copy !req
9. Standard... Okay...
Copy !req
10. Standard, can you-
can you hear me?
Copy !req
11. This is Naren.
Copy !req
12. And I've, um...
Copy !req
13. I've been separated,
uh, from the others.
Copy !req
14. And I think I'm okay,
Copy !req
15. but I'm not sure
where I, uh...
Copy !req
16. I've never been out
this far before, so I don't...
Copy !req
17. Um...
Copy !req
18. There was this, uh...
Copy !req
19. I didn't get a good look
at it, but there was, um...
Copy !req
20. there's something else
in here.
Copy !req
21. I need you guys.
Copy !req
22. Okay? I need you guys
to get me, please.
Copy !req
23. Fuck, I need you guys
to come out and get me.
Copy !req
24. Can you... can you come,
please, standard?
Copy !req
25. Standard?
Copy !req
26. Oh, fuck!
Copy !req
27. Fuck...
Copy !req
28. Fuck! Fuck...
Copy !req
29. Oh, shit... What the fuck?
Copy !req
30. What the fuck?
Copy !req
31. Fuck! Fuck! Fuck!
Copy !req
32. Fuck!
Copy !req
33. Fuck, fuck, fuck! Fuck!
Copy !req
34. We all have
our loops, our habits...
Copy !req
35. behaviors that keep us
walking in circles...
Copy !req
36. reaching
for the same solutions
Copy !req
37. over and over again,
Copy !req
38. thinking each time they'll
take you somewhere new.
Copy !req
39. But they don't.
Copy !req
40. And still,
Copy !req
41. it's the neural pathway
of least resistance.
Copy !req
42. A path you made.
Copy !req
43. It's the one
that kept you safe
Copy !req
44. when you were a child.
Copy !req
45. You learned
to push people away
Copy !req
46. before they could hurt you.
Copy !req
47. And now,
Copy !req
48. as an adult,
Copy !req
49. you're still stuck
right where you started.
Copy !req
50. Alone.
Copy !req
51. I mean, I'm not lonely.
Copy !req
52. I have employees
and... customers.
Copy !req
53. I didn't say lonely.
I said alone.
Copy !req
54. Yeah, well, I mean...
Copy !req
55. I hurt people.
Copy !req
56. I don't want to.
It's just the way I'm wired.
Copy !req
57. So maybe I deserve
to be alone.
Copy !req
58. Do you think anyone
deserves to be alone?
Copy !req
59. I don't know, but, you know,
Copy !req
60. maybe it's not
such a bad thing.
Copy !req
61. Being alone feels...
Copy !req
62. deeply ingrained.
Copy !req
63. I understand.
Copy !req
64. You've had dreams
and a lot of resistance,
Copy !req
65. not a lot of support
in realizing those dreams.
Copy !req
66. And when we've experienced...
Copy !req
67. hurt again and again,
Copy !req
68. we start to expect it.
Copy !req
69. It's like,
"Oh, I know this path.
Copy !req
70. I know where it goes."
Copy !req
71. So...
Copy !req
72. are you interested
in forging a new path
Copy !req
73. and see where that leads?
Copy !req
74. Sure. Why not?
You know, I'm here.
Copy !req
75. Great.
Copy !req
76. So I want to revisit
Copy !req
77. an exercise we've done before.
Copy !req
78. The role play.
Copy !req
79. - Oh, the acting thing?
- Yeah.
Copy !req
80. - I feel stupid doing that.
- I know.
Copy !req
81. But we have a few minutes.
Let's, um...
Copy !req
82. Yeah, let's try. A little bit.
Copy !req
83. All right.
Copy !req
84. Let's set the scene.
Copy !req
85. Let's go back to the night
that Barbara left you.
Copy !req
86. You mean the night
she kicked me out
Copy !req
87. of my own house?
Copy !req
88. Yeah.
Copy !req
89. I'm playing myself.
Copy !req
90. - And I'll be Barbara.
- It is my house, by the way.
Copy !req
91. I'm the one paying for it.
Copy !req
92. - I know.
- All right.
Copy !req
93. Okay, so, um...
Copy !req
94. I got home late.
I don't know how late.
Copy !req
95. Uh... She was already asleep.
Maybe midnight.
Copy !req
96. She usually goes to bed
before... It doesn't matter.
Copy !req
97. The point is, I was
in the kitchen, and, um...
Copy !req
98. the glass, I broke the glass,
Copy !req
99. and she comes running down
to see what happened, and...
Copy !req
100. things escalated.
Copy !req
101. And how do you feel?
Copy !req
102. Well, I was...
Copy !req
103. I was drunk, and, um...
Copy !req
104. I-I felt stupid, you know.
Copy !req
105. I was angry, because...
because I broke the glass.
Copy !req
106. Can you say that to me?
Copy !req
107. - Uh, what, to-to Barbara?
- Yeah.
Copy !req
108. Um... I'm sorry
that I woke you.
Copy !req
109. Maybe if you'd
come home earlier,
Copy !req
110. we could have spent
the evening together.
Copy !req
111. No, I was...
I was working, you know?
Copy !req
112. I came straight home
after work.
Copy !req
113. Be honest with me, please.
Copy !req
114. I can smell it on your breath.
Copy !req
115. I had a few beers.
Copy !req
116. Define a few.
Copy !req
117. Well, it was a hard day.
Copy !req
118. I needed to wind down.
Copy !req
119. All you ever do
is wind down.
Copy !req
120. You're always at the store.
Copy !req
121. You want kids, right?
Copy !req
122. - We both do.
- Well, you know...
Copy !req
123. having a family takes money,
Copy !req
124. which means
someone has to work.
Copy !req
125. Unless being
a professional student
Copy !req
126. is considered a job
these days.
Copy !req
127. That's not fair. You know
I had to take time off.
Copy !req
128. Well, it's not my fault
if you can't keep up.
Copy !req
129. How are you going
to be a lawyer
Copy !req
130. if you can't even handle
law school?
Copy !req
131. Who do you think pays
for everything
Copy !req
132. while you're gallivanting
around campus
Copy !req
133. like a 30-year-old freshman?
Copy !req
134. I'll give you a hint: it's me.
Copy !req
135. I pay for your school, I pay
for your time off school,
Copy !req
136. I pay for the roof
over your head.
Copy !req
137. - Can I talk now?
- No! No.
Copy !req
138. Because I'd like to know,
what do you think happens
Copy !req
139. if you do manage to graduate?
Copy !req
140. You know, you pop out a kid,
then leave me with the bill.
Copy !req
141. Or am I stuck
at home changing diapers because
Copy !req
142. you're too busy working for
the first time in your life?
Copy !req
143. - Now you're being cruel.
- I'm being honest.
Copy !req
144. I thought that's
what you always wanted.
Copy !req
145. Just because you didn't get to
be an architect doesn't mean—
Copy !req
146. I am a fucking architect!
Copy !req
147. God damn it, I'm just stuck
selling shit furniture because
Copy !req
148. someone won't get off their
fat fucking ass and help me!
Copy !req
149. How do you feel, Clark?
Copy !req
150. Who am I talking to?
Copy !req
151. - Me, here, now.
- You? Okay.
Copy !req
152. Um...
Copy !req
153. I'm sorry,
I didn't mean to, uh...
Copy !req
154. you know, get angry
Copy !req
155. or lose my temper
or whatever.
Copy !req
156. I know.
Copy !req
157. That's the purpose
of the whole exercise.
Copy !req
158. This is a good start.
Copy !req
159. To feel what you feel,
Copy !req
160. and then learn to identify
a new path.
Copy !req
161. Your reaction was
actually quite normal.
Copy !req
162. Well, that's me!
Copy !req
163. Well, ahoy there, mateys!
Copy !req
164. Tired of spending
your hard-earned doubloons
Copy !req
165. on overpriced furniture?
Copy !req
166. Looking for deals
that'll shiver your timbers?
Copy !req
167. Then come on down
Copy !req
168. to Cap'n Clark's
Ottoman Empire,
Copy !req
169. the Santa Clara Valley's
Copy !req
170. favorite warehouse
and showrooms.
Copy !req
171. You'll find bedrooms,
living rooms,
Copy !req
172. dinettes, dens
and bathrooms aplenty.
Copy !req
173. First-time homeowners?
We've got ya.
Copy !req
174. New parents looking
for Billy's first crib?
Copy !req
175. We've got ya!
Copy !req
176. From the latest
in modern design
Copy !req
177. to the classic styles
of yesteryear,
Copy !req
178. it's all here
and it's all a steal.
Copy !req
179. What's that, Polly?
Copy !req
180. You're worried about credit?
Copy !req
181. Ha! Cap'n Clark says
no credit, no problem!
Copy !req
182. Sail the high seas
of high quality,
Copy !req
183. and leave your money problems
at the door.
Copy !req
184. Walk in today
Copy !req
185. and get your dream
sectional lounger,
Copy !req
186. kitchen table, floor lamp,
and bed frame here
Copy !req
187. at Cap'n Clark's
Ottoman Empire,
Copy !req
188. located at Capitol and McKee,
just off the 680.
Copy !req
189. Arr! Walk in today...
Copy !req
190. kick your feet back,
Copy !req
191. and enjoy an empire
of your own!
Copy !req
192. For every sultan
deserves a throne,
Copy !req
193. and we've got one
with your name on it,
Copy !req
194. here at Cap'n Clark's—
Copy !req
195. No way!
Copy !req
196. - Clark, you good?
- Turn the camera off.
Copy !req
197. No, no, it's good.
It's outtake stuff, dude.
Copy !req
198. - Turn the fucking camera off.
- Okay... Jesus...
Copy !req
199. You, uh, you need help?
Copy !req
200. No, I got it, I got it.
Copy !req
201. Um...
Copy !req
202. - Are we going again, or...?
- No.
Copy !req
203. Kat, you can open
the store now.
Copy !req
204. We've been open.
Copy !req
205. You know, dude,
I still don't get it.
Copy !req
206. Are you, like,
a pirate or a sultan?
Copy !req
207. - Just be good to establish it.
- I'm a... Shut up.
Copy !req
208. Piece of cheap
particleboard bullshit.
Copy !req
209. Clear this stuff up, will you?
Copy !req
210. Here.
Copy !req
211. Sorry about that.
Copy !req
212. How's it looking?
Copy !req
213. Meter reads fine.
Copy !req
214. If your bill's coming in high,
that's on you.
Copy !req
215. What about the outages?
That happens after hours.
Copy !req
216. Don't know. Fluorescents
must be tripping a breaker.
Copy !req
217. I turn the overheads off
when the store closes,
Copy !req
218. before the power gets weird.
Copy !req
219. Anyway, wouldn't that
just make the bills go down?
Copy !req
220. Where's your breaker box?
Copy !req
221. I'm no expert,
Copy !req
222. but I checked earlier,
and everything looks okay.
Copy !req
223. - You said the lights flicker.
- Yeah, the whole store does.
Copy !req
224. - Huh.
- Just not at the same time.
Copy !req
225. One night,
I lose the power upstairs.
Copy !req
226. Next night, it's down here.
There's no rhyme or...
Copy !req
227. Who the hell installed
this thing?
Copy !req
228. Well, the building came wired.
Copy !req
229. I mean, it's dated,
but it's not that old.
Copy !req
230. Take a look at this.
Copy !req
231. That wasn't there before.
Copy !req
232. Or... maybe I didn't notice.
Like I say, I'm no expert.
Copy !req
233. Why-why is it...
why is it going that way?
Copy !req
234. Better question:
Copy !req
235. what is it even connected to?
Copy !req
236. Huh?
Copy !req
237. CLARK
Kat! How's the power?
Copy !req
238. What?
Copy !req
239. Anything happen up there?
Copy !req
240. Damn...
Copy !req
241. The rat's back.
Copy !req
242. - But the power's on.
- Yeah.
Copy !req
243. I thought we killed the rat.
Copy !req
244. We killed a rat.
Copy !req
245. - So is this the problem?
- Don't see how.
Copy !req
246. Power can't even go through
this part of the circuit.
Copy !req
247. It's just...
Copy !req
248. there.
Copy !req
249. Like some schmo
just stuck it in there.
Copy !req
250. Yeah.
Copy !req
251. MAN 1
Do you ever feel
Copy !req
252. like you're living
behind glass?
Copy !req
253. Watching life happen,
Copy !req
254. but never really
stepping into it?
Copy !req
255. Maybe it's time
to open the window within.
Copy !req
256. You can be
the author of your own design
Copy !req
257. because we all deserve
another chance
Copy !req
258. to fulfill our dreams.
Copy !req
259. The moment you believe
change is possible,
Copy !req
260. you've already begun.
Copy !req
261. MAN 1
Order The Window Within
Copy !req
262. and the companion
three-part audio program,
Copy !req
263. Guided Openings,
by Dr. Mary Klein.
Copy !req
264. Available now
for $24.95 plus shipping.
Copy !req
265. Call 1-800-555-0199.
Copy !req
266. It's never
too late to forge a new path.
Copy !req
267. So, you're
still trusting paper folders,
Copy !req
268. mislabeled tapes,
and a locked filing cabinet
Copy !req
269. that anyone
with a spare key can open?
Copy !req
270. Your business runs
on information,
Copy !req
271. yet most companies treat
their data like clutter...
Copy !req
272. That small blip
is not an asteroid.
Copy !req
273. It's a spaceship,
and it's on our tail.
Copy !req
274. - It's getting closer.
- Impossible, Rigna.
Copy !req
275. They couldn't have spotted us.
We have our radar shield on.
Copy !req
276. I know that, sir,
but they are gaining on us.
Copy !req
277. Is it possible
Earth has a secret device
Copy !req
278. that can penetrate
our radar shield?
Copy !req
279. Piece of shit.
Copy !req
280. Why did you
do this to yourself?
Copy !req
281. How did you get here?
Copy !req
282. Your consciousness
is a room full of memories
Copy !req
283. that is constantly evolving.
Copy !req
284. But as you walk through life,
Copy !req
285. the untrained mind
can start to build walls,
Copy !req
286. put up barriers
Copy !req
287. to protect itself
from the outside world.
Copy !req
288. It's a natural response.
Copy !req
289. Something we are
often unaware of.
Copy !req
290. But if gone unchecked,
Copy !req
291. it can leave you
feeling trapped.
Copy !req
292. You can become convinced
that the world outside
Copy !req
293. is better off without you.
Copy !req
294. That you never deserve
the relationships you've had.
Copy !req
295. Resigned to watch
your life unfold
Copy !req
296. from behind a lone window.
Copy !req
297. I can help you open it now
Copy !req
298. because the window
isn't locked.
Copy !req
299. The latch was never broken.
Copy !req
300. Are you ready to step through?
Copy !req
301. So that you can reclaim that
which was once yours...
Copy !req
302. and take back control
of your life.
Copy !req
303. The life you want
to be living.
Copy !req
304. Unburdened by the traumas of the past.
Copy !req
305. Free of the confines
you had built.
Copy !req
306. to leave,
and so I decided...
Copy !req
307. And free to choose
a path of your own design.
Copy !req
308. Well, hey there,
cowboys and cowgirls!
Copy !req
309. Are you looking
to rustle up the best deals
Copy !req
310. this side of the Rio Grande?
Copy !req
311. Prick.
Copy !req
312. Well, yeehaw, I say yeehaw!
Copy !req
313. Here at Big Wayne's,
our dining room sets
Copy !req
314. are gonna make you feel
like you just struck gold.
Copy !req
315. So don't even think
about going anyplace else.
Copy !req
316. Big Wayne's,
just look for the golden—
Copy !req
317. What the...
Copy !req
318. Stupid... Fuck! Piece of shit!
Copy !req
319. Gok wai hou maa?
Copy !req
320. Zuk gok wai ping on gin
hong faai lok.
Copy !req
321. Zdrávstvuyte! Privétstvuyu Vas!
Copy !req
322. Bonjour tout le monde.
Copy !req
323. Naykaungg parsalarr?
Copy !req
324. Shalom.
Copy !req
325. Hola y saludos a todos.
Copy !req
326. Selamat malam hadirin sekalian,
Copy !req
327. selamat berpisah...
Copy !req
328. Hello?
Copy !req
329. dilain waktu.
Copy !req
330. Kay pachamamta niytapas maytapas
Copy !req
331. rimapallasta runasimipi.
Copy !req
332. Aao ji, jee aya nu.
Copy !req
333. Salvete quicumque estis;
Copy !req
334. bonam erga
vos voluntatem habemus,
Copy !req
335. et pacem per astra ferimus.
Copy !req
336. Hartelijke groeten aan iedereen.
Copy !req
337. Herzliche Grüße an alle.
Copy !req
338. Assalamu alaikum.
Copy !req
339. Hum zameen ke rehne
waalon ki taraf se
Copy !req
340. aap ko khush aamdeed
kehte hain.
Copy !req
341. What the fuck?
Copy !req
342. Konnichiwa. O genki desu ka?
Copy !req
343. Dharati ke waasiyon ki
Copy !req
344. or se namaskar.
Copy !req
345. Lechyd da I chi yn awr,
Copy !req
346. ac yn oesoedd.
Copy !req
347. Tanti auguri e saluti.
Copy !req
348. Siya nibingelela maqhawe
Copy !req
349. sinifisela inkonzo ende.
Copy !req
350. Reani lumelisa marela.
Copy !req
351. Tsoh na da ka hoa.
Copy !req
352. Bolor anonts' vor ky gtnuin
Copy !req
353. tiezergi migamatsut'iwnen andin,
Copy !req
354. voghjoynner.
Copy !req
355. Annyeong haseyo.
Copy !req
356. Mypone kaboutu noose.
Copy !req
357. Mulibwanji imwe boonse
Copy !req
358. bantu bakumwamba.
Copy !req
359. Peresylayemo pryvit
Copy !req
360. iz nashoho svitu,
Copy !req
361. bazhayemo shchastya,
zdorov'ya I mnohaya lita.
Copy !req
362. Musulayo mutya abantu
Copy !req
363. bensi eno mukama
abawe emirembe bulijo.
Copy !req
364. Thài-khong pêng-iú, lín-hó.
Copy !req
365. Hello?
Copy !req
366. Hello from
the children of Planet Earth.
Copy !req
367. Hoitines pot'este chairete!
Copy !req
368. Paz e felicidade a todos.
Copy !req
369. Gok wai hou maa? Zuk gok wai...
Copy !req
370. Ooh...
Copy !req
371. Kay pachamamta niytapas
Copy !req
372. maytapas rimapallasta
runasimipi.
Copy !req
373. Aao ji, jee aya nu.
Copy !req
374. Salvete quicumque estis;
Copy !req
375. bonam erga vos voluntatem
habemus,
Copy !req
376. et pacem per astra ferimus.
Copy !req
377. Hartelijke groeten aan iedereen.
Copy !req
378. Herzliche Grüße an alle.
Copy !req
379. Assalamu alaikum.
Copy !req
380. Hum zameen ke rehne waalon ki
Copy !req
381. taraf se aap ko khush
aamdeed kehte hain.
Copy !req
382. Konnichiwa. O genki desu ka?
Copy !req
383. Dharati ke waasiyon ki or se namaskar.
Copy !req
384. Lechyd da I chi yn awr, ac yn oesoedd.
Copy !req
385. Tanti auguri e saluti.
Copy !req
386. Siya nibingelela maqhawe sinifisela
Copy !req
387. inkonzo ende.
Copy !req
388. Reani lumelisa marela.
Copy !req
389. Tsoh na
da ka hoa. Tsoh na da ka hoa.
Copy !req
390. FEMALE VOICE
Bolor anonts' vor ky gtnuin
Copy !req
391. tiezergi migamatsut'iwnen andin,
Copy !req
392. voghjoynner.
Copy !req
393. FEMALE VOICE
Annyeong haseyo.
Copy !req
394. Mypone kaboutu noose.
Copy !req
395. Hälsningar från
Copy !req
396. en dataprogrammerare
I den lilla universitetsstaden
Copy !req
397. Ithaca på planeten Jorden.
Copy !req
398. Mulibwanji imwe boonse bantu...
Copy !req
399. Anyone there?
Copy !req
400. Oh, fuck...
Copy !req
401. Okay, Okay...
Copy !req
402. Bonjour tout le monde.
Copy !req
403. Naykaungg parsalarr?
Copy !req
404. Shalom.
Copy !req
405. Hola y saludos a todos.
Copy !req
406. Selamat malam hadirin sekalian,
Copy !req
407. selamat berpisah dan sampai
bertemu lagi dilain waktu.
Copy !req
408. Kay pachamamta
Copy !req
409. niytapas maytapas
rimapallasta runasimipi.
Copy !req
410. Aao ji, jee aya nu.
Copy !req
411. Salvete quicumque estis;
Copy !req
412. bonam erga
vos voluntatem habemus,
Copy !req
413. et pacem per astra ferimus.
Copy !req
414. Hartelijke groeten aan iedereen.
Copy !req
415. Herzliche Grüße an alle.
Copy !req
416. Assalamu alaikum.
Copy !req
417. Hum zameen ke rehne waalon ki
Copy !req
418. taraf se aap ko khush
aamdeed kehte hain.
Copy !req
419. Sorry I'm late.
Copy !req
420. Traffic was hell,
and I couldn't leave early.
Copy !req
421. Let's just use
the time we have.
Copy !req
422. How are you today, Clark?
Copy !req
423. How do I look?
Copy !req
424. Fine. A little tired, maybe.
Copy !req
425. I look like shit.
Copy !req
426. Can I ask, and there is
Copy !req
427. no wrong answer here,
you know that...
Copy !req
428. Are you intoxicated right now?
Copy !req
429. Why you say it like that?
Copy !req
430. Like what?
Copy !req
431. I haven't had a drink
since Friday.
Copy !req
432. It's probably why
I look like shit.
Copy !req
433. - Can I ask you something?
- Sure.
Copy !req
434. You ever 5150'd someone?
Copy !req
435. A few times over the years,
when it was necessary.
Copy !req
436. Wh-wha-what makes it
necessary?
Copy !req
437. If I believe that the person
is a danger
Copy !req
438. to themselves or others,
Copy !req
439. or they're gravely disabled.
Copy !req
440. Okay. Okay.
Copy !req
441. Um...
Copy !req
442. I found something
in the store.
Copy !req
443. Okay. What did you find?
Copy !req
444. Uh...
Copy !req
445. A place. I f...
Copy !req
446. I found a place.
Copy !req
447. A place?
Copy !req
448. Yeah. It's like, um...
Copy !req
449. It's like the store
just, uh...
Copy !req
450. continues, I guess.
Copy !req
451. It's like...
you know, like there's a wall
Copy !req
452. and on the other side
of the wall,
Copy !req
453. the store just keeps going,
you know,
Copy !req
454. like-like a...
like a copy of itself.
Copy !req
455. I-I-I figure they're using
mirrors or something
Copy !req
456. to hide the entrance,
I don't know.
Copy !req
457. Sorry, I'm not following you.
Copy !req
458. Is this a room
you didn't know about before?
Copy !req
459. No.
Copy !req
460. Okay, so y-y-you go in
and, uh, at first
Copy !req
461. it just looks like a-
like an office building.
Copy !req
462. Like a... like a huge
office building, you know?
Copy !req
463. And then, uh...
But then you-you keep going,
Copy !req
464. and then-then you realize
Copy !req
465. th-th-that none of it
makes any sense.
Copy !req
466. It's-it's like, um...
Imagine describing a dog
Copy !req
467. to someone
who's never seen one before
Copy !req
468. and then asking them
to draw it.
Copy !req
469. They might get
some things right, you know,
Copy !req
470. but there's no way
they'd get everything right.
Copy !req
471. You know,
the devil's in the details.
Copy !req
472. So from a distance,
you look at it,
Copy !req
473. you think you're seeing a dog,
but then you look clos—
Copy !req
474. Why are you
looking at me like that?
Copy !req
475. I'm just trying to understand.
Copy !req
476. Oh.
Copy !req
477. You know, for a shrink,
you got a terrible poker face.
Copy !req
478. What you're saying
might sound fantastical,
Copy !req
479. but not dangerous.
Copy !req
480. Are there any people
in these offices?
Copy !req
481. Not that I've seen.
You know, I hear, um...
Copy !req
482. There's footsteps, an-an-and
stuff gets moved around
Copy !req
483. when I'm not looking.
Copy !req
484. I know how this sounds,
but you've got to understand,
Copy !req
485. it's massive in there.
Copy !req
486. Like New-York's-subway-system
massive, you know.
Copy !req
487. For all I know,
there's hundreds of people.
Copy !req
488. I just haven't seen them.
Copy !req
489. Look.
Copy !req
490. You see? It's like a...
Copy !req
491. It's like a maze.
Copy !req
492. It just goes on and on and on.
Copy !req
493. Sometimes I'm scared
I'll get lost.
Copy !req
494. Why do you think no one else
has found this place?
Copy !req
495. I don't know.
Copy !req
496. The entrance is
on the subfloor,
Copy !req
497. so the whole structure is
Copy !req
498. probably underground,
you know?
Copy !req
499. It's not on any city maps.
Copy !req
500. The entrances are hidden,
so who'd think to look?
Copy !req
501. I'm not saying
I don't believe you...
Copy !req
502. but you told me yourself
Copy !req
503. you haven't had a drink
since Friday.
Copy !req
504. - Do you think there is a—
- Okay.
Copy !req
505. - Clark—
- No, no.
Copy !req
506. - If this is true—
- Yeah, I get it. Thank you.
Copy !req
507. You know, I'm gonna
come back here with proof
Copy !req
508. and you're gonna owe me
a serious fucking apology.
Copy !req
509. Kat!
Copy !req
510. Jesus, goddamn,
I'm coming! I'm coming!
Copy !req
511. - Hey.
- Cap'n Clark?
Copy !req
512. - Um...
- Wait, wait, wait, wait. Kat?
Copy !req
513. - I'm coming.
- Kat!
Copy !req
514. Okay, I'm coming!
Copy !req
515. - Look—
- What the fuck?
Copy !req
516. Yeah, I'm sorry, uh...
Copy !req
517. What are you guys doing
tomorrow?
Copy !req
518. What are you talking about?
Copy !req
519. I'll pay you.
Two hours. Overtime. Tops.
Copy !req
520. Okay, pay us for what?
Copy !req
521. Research.
Copy !req
522. You got the camera, right?
Copy !req
523. You can-you can
borrow it again...
Copy !req
524. Right?
Copy !req
525. Okay, we are rolling.
Copy !req
526. We got, um,
some shit over here.
Copy !req
527. We got some stop signs
Copy !req
528. and, uh... a rope.
Copy !req
529. What's the rope for?
Copy !req
530. Supplies.
Copy !req
531. Oh, great,
he's gonna tie us up.
Copy !req
532. No, we're gonna tie
ourselves up.
Copy !req
533. Hmm. Kinky.
Copy !req
534. What the fuck?
Copy !req
535. Uh, you still haven't told us
Copy !req
536. what we're doing here, man.
Copy !req
537. I did tell you. Research.
Copy !req
538. These are supplies, and we're
using them for research.
Copy !req
539. It's not that hard
to understand.
Copy !req
540. Okay, research for what?
Copy !req
541. Y-you gotta be
more specific, dude.
Copy !req
542. I'm gonna go through the door.
Copy !req
543. What door?
Copy !req
544. That's the door.
Copy !req
545. I taped an outline
on the other side, too,
Copy !req
546. just to help us find
our way back.
Copy !req
547. - Bobby?
- What?
Copy !req
548. Look, I know it sounds crazy,
but follow my lead.
Copy !req
549. Okay?
Copy !req
550. I want to be back
before sunup.
Copy !req
551. Dude, it's like 9 p.m.
What the fuck are you talk—
Copy !req
552. - What the fuck! Clark?
- What the fuck?
Copy !req
553. - How did you do that?
- Dude, did you...
Copy !req
554. Did you fucking see that?
H-how did he, um...
Copy !req
555. I'm right here.
Come see for yourself.
Copy !req
556. What the fuck?
D-did you just fucking...
Copy !req
557. What? How the f...
Copy !req
558. Bobby, stop.
What are you doing?
Copy !req
559. - What the fuck?
- Clark, where are you?
Copy !req
560. Ha! Hey, did you...
did you see that?
Copy !req
561. - Where the fuck did he go?
- Yes, Bobby, I saw it!
Copy !req
562. Oh! Where the f—
Copy !req
563. Just step through
the door, you'll be fine!
Copy !req
564. What? No!
Tell us what is going on!
Copy !req
565. You know what, just...
Copy !req
566. No, Bobby, wait! Bobby!
Wait, what are you doing?
Copy !req
567. KAT
Bobby!
Copy !req
568. What the fuck?
Copy !req
569. Dude!
Copy !req
570. Dude, how is this possible?
Copy !req
571. - Bobby! Clark!
- Okay...
Copy !req
572. Where are you?
What the fuck is back there?
Copy !req
573. No, no, no, Kat,
it's good, it's good.
Copy !req
574. J-just, you gotta
come see this.
Copy !req
575. I mean... Right, you see...
Copy !req
576. You see, it's, um...
Copy !req
577. - It's fine.
- Clark, what is this?
Copy !req
578. - Where are we?
- Oh!
Copy !req
579. That's what I'm trying
to figure out.
Copy !req
580. Whose, um...
Whose shit is this?
Copy !req
581. Is it-is it...
is it part of your store?
Copy !req
582. If it belongs to someone,
Copy !req
583. - I haven't met them yet.
- Okay...
Copy !req
584. I've been in here every night
since I found the place,
Copy !req
585. and I still barely scratched
the surface.
Copy !req
586. Come on. I'll show you.
Copy !req
587. It only gets better.
Copy !req
588. - What the fuck...
- Hey. Hey.
Copy !req
589. You don't think he, like,
dosed us or something, do you?
Copy !req
590. What? No, no, no.
We're not on drugs.
Copy !req
591. I think I'd be able to tell
if I was high.
Copy !req
592. You are high!
Copy !req
593. Pot doesn't count.
Copy !req
594. So, um, it's like...
Copy !req
595. what, like an empty
office building?
Copy !req
596. In here? Sure.
But it's like it was made
Copy !req
597. by a bunch of construction
workers on acid.
Copy !req
598. There's even a pool!
Copy !req
599. There's a pool?
Copy !req
600. Yeah. I mean, kind of.
Copy !req
601. Keep up.
Copy !req
602. "Pots." What the fuck?
Copy !req
603. Yeah, no, no, that's
the way I went last time.
Copy !req
604. Yeah, when I was looking for
a staircase down or something.
Copy !req
605. Only thing I found so far
is basically more of a...
Copy !req
606. Okay...
Copy !req
607. I don't know,
it's like a ramp, really.
Copy !req
608. It's, uh... It's up here.
Copy !req
609. We'll be at it
in a minute.
Copy !req
610. Okay...
Copy !req
611. How many floors
does it go down?
Copy !req
612. Is this not technically...
Copy !req
613. Okay.
All right, you filming?
Copy !req
614. - Yeah.
- All right.
Copy !req
615. I don't see why Bobby
has to be the one to go.
Copy !req
616. - I want to.
- He's the one with the camera.
Copy !req
617. Well, it's not
like it's attached.
Copy !req
618. Yeah, well, I mean,
Copy !req
619. to my student ID,
yeah, it kinda is.
Copy !req
620. Any trouble, just give a tug,
and I'll pull you up, okay?
Copy !req
621. Trouble?
Clark, what fucking trouble?
Copy !req
622. There's not going to be
any trouble.
Copy !req
623. Babe, babe, babe, it's good.
Copy !req
624. - No, hey—
- It's good. I'm good.
Copy !req
625. Baby, you don't have
to do this.
Copy !req
626. No, it's cool. I-I just want
to see what's down there.
Copy !req
627. - Are you not curious?
- This is stupid!
Copy !req
628. - Just go as far as you can.
- No, look, look, look!
Copy !req
629. You can basically
walk down without a rope.
Copy !req
630. It's fine,
and it's not even steep.
Copy !req
631. Okay.
Copy !req
632. Okay, just don't...
just one thing.
Copy !req
633. If I don't come back, you'll
tell my mom I love her, right?
Copy !req
634. - Okay.
- All right, okay.
Copy !req
635. All right, just take it slow.
Copy !req
636. Okay.
Copy !req
637. Oh, it is
actually kind of steep.
Copy !req
638. - You good?
- Yeah.
Copy !req
639. - Just, uh... try not to drop me.
- All right.
Copy !req
640. Tell me
how much you need.
Copy !req
641. Whoa... Careful!
Copy !req
642. What the... Whoa! Whoa! Whoa!
Fuck! Aah...
Copy !req
643. What the fuck
are you guys doing up there?
Copy !req
644. Sorry, sorry!
Copy !req
645. It was stuck
around the leg of the bed!
Copy !req
646. - Are you okay?
- Yeah. Yeah, I'm fine.
Copy !req
647. Jesus fucking Christ...
Copy !req
648. Just keep letting me down!
Copy !req
649. All right. Here we go.
Copy !req
650. Okay, I'm in.
Copy !req
651. See anything?
Copy !req
652. Ugh...
Copy !req
653. Uh, it's just...
Copy !req
654. It's a bunch of laundry
and shit.
Copy !req
655. What do you mean?
Clothes?
Copy !req
656. Yeah, it just
fucking stinks down here.
Copy !req
657. See anything else?
Copy !req
658. Yeah, just, uh...
Just give me a minute.
Copy !req
659. Okay.
Copy !req
660. Oh, god...
Copy !req
661. What the fuck?
Copy !req
662. Bobby?
Copy !req
663. Yeah.
Copy !req
664. Just checking
that you're okay.
Copy !req
665. Yeah, I'm fine. Just, um...
Copy !req
666. Okay...
Copy !req
667. Yeah.
Copy !req
668. Okay.
Copy !req
669. What the fuck...?
Copy !req
670. Bobby? Come back up!
Copy !req
671. I don't like this!
Copy !req
672. Hey! Uh...
Let some more line out!
Copy !req
673. I can't!
It's as far as it goes.
Copy !req
674. Fuck...
Copy !req
675. Fuck! Pull me up!
Copy !req
676. Bobby! What is it?
Copy !req
677. - Fuck!
- What do you see?
Copy !req
678. What the fuck is it?
Pull him up!
Copy !req
679. - I am! Jesus Christ!
- Fuck!
Copy !req
680. Pull harder!
Copy !req
681. Pull, man!
What the fuck!
Copy !req
682. It's getting caught
on my feet!
Copy !req
683. - I can't pull—
- Fucking pull harder!
Copy !req
684. Clark, hurry up!
Copy !req
685. Almost here! Almost here,
babe, just a little more!
Copy !req
686. - Pull him up!
- What did you see?
Copy !req
687. There's, uh,
there's someone down there.
Copy !req
688. - We've got you. What?
- Fuck.
Copy !req
689. Slow down, just breathe.
Baby, it's okay.
Copy !req
690. Just get this shit
off me, man. Fuck. Jesus.
Copy !req
691. - It's okay. It's okay.
- What did you see?
Copy !req
692. - Here. Hey, deep breath.
- What kind of knot is this?
Copy !req
693. Deep breath—
Copy !req
694. - What the fuck?
- Whoa, whoa, whoa!
Copy !req
695. - Help us! Clark!
- Hold on!
Copy !req
696. - Okay, okay, okay!
- Help, you fucking asshole!
Copy !req
697. - Let me get it!
- Untie me, man!
Copy !req
698. What the hell
are you doing, Clark?
Copy !req
699. - I can't!
- Hurry, Clark!
Copy !req
700. - I'm trying, I'm trying!
- FUCK!
Copy !req
701. Don't let go!
Copy !req
702. - Hold on!
- Fuck! Don't let me go!
Copy !req
703. - Don't let me go!
- Let me get at—
Copy !req
704. BOBBY!
Copy !req
705. BOBBY
NO! KAT, NO!
Copy !req
706. Bobby!
Copy !req
707. BOBBY!
Copy !req
708. Bobby!
Copy !req
709. What are we doing?
We need to... Clark!
Copy !req
710. Bobby! No! No! No!
Copy !req
711. Ow... KAT! Kat...
Copy !req
712. Bobby! No!
Copy !req
713. Kat!
Copy !req
714. Oh, fuck...
Copy !req
715. Oh, no, no, no, no, no! No!
Copy !req
716. Kat?
Copy !req
717. Kat?
Copy !req
718. Hello?
Copy !req
719. Stay back!
Get away from me!
Copy !req
720. Clark? CLARK! I'm here...
Copy !req
721. I'm here!
It's gonna come back.
Copy !req
722. Please, Clark,
please let me in!
Copy !req
723. - Kat?
- Let me in!
Copy !req
724. Wh-wh-where are you?
Copy !req
725. We have to go now, Clark!
We have to go.
Copy !req
726. It's gonna come back,
it's gonna find me!
Copy !req
727. Kat! Kat? Uh... Wait, I don't
understand. Wh-where are you?
Copy !req
728. KAT
Please, let me the fuck in!
Copy !req
729. But it's a...
it's-it's a wall!
Copy !req
730. How can-how can you see me?
Copy !req
731. I'm on the other side
of the glass.
Copy !req
732. - How can you see...?
- How can you not see me?
Copy !req
733. What glass? What the fuck
are you talking about?
Copy !req
734. Wh-what are you talk—
Copy !req
735. Okay, can you see anything
on your side?
Copy !req
736. Can you see a handle, a door?
Is there a hatch, anything?
Copy !req
737. KAT
No, no, no, no...
Copy !req
738. Uh... Okay. Let me figure
this out, okay? Just hold on.
Copy !req
739. Hold on, okay?
It's just...
Copy !req
740. - Clark?
- No, no, just let me...
Copy !req
741. - Clark!
- Just hold on!
Copy !req
742. - Let me figure this out!
- CLARK!
Copy !req
743. - Let me figure this out...
- Clark! Clark!
Copy !req
744. Clark, behind you!
Copy !req
745. Mary!
Copy !req
746. Mary...
Copy !req
747. what were you thinking?
Copy !req
748. I never, ever,
Copy !req
749. ever said
you could go outside.
Copy !req
750. It's no good.
Copy !req
751. They're all over the place.
Copy !req
752. Hi,
you've reached Dr. Mary Klein.
Copy !req
753. I'm not able
to answer the call,
Copy !req
754. so please leave a message,
Copy !req
755. and I'll get back to you
as soon as I can.
Copy !req
756. CLARK
Mary...
Copy !req
757. I opened the window.
Copy !req
758. I won't be coming back.
Copy !req
759. GIRL
Please!
Copy !req
760. Save us!
Copy !req
761. BOY
All right! I'll do it!
Copy !req
762. I'll save you! I will do it!
Copy !req
763. BOY
Don't die!
Copy !req
764. I don't know
where that hand's been.
Copy !req
765. CAP'N CLARK
Well, ahoy there, mateys!
Copy !req
766. Now, according to me map,
Copy !req
767. we've landed
on the crystal shores
Copy !req
768. of a bountiful land,
Copy !req
769. a land filled
with great deals.
Copy !req
770. So drop your anchors
and come on down
Copy !req
771. to Cap'n Clark's
Ottoman Empire.
Copy !req
772. Get lost in an endless sea
Copy !req
773. of quality tables, chairs,
couches, and bedroom sets.
Copy !req
774. Need bed bunks
for the scallywagses quarters?
Copy !req
775. We've got it all!
Copy !req
776. And at prices so low
Copy !req
777. you'll think
that you're robbing me!
Copy !req
778. Hello?
Copy !req
779. Hello?
Copy !req
780. Clark?
Copy !req
781. Clark, can you hear me?
Copy !req
782. Clark?
Copy !req
783. Clark?
Copy !req
784. Clark?
Copy !req
785. You found it.
Copy !req
786. Why are you hiding?
Copy !req
787. You were being too loud.
Copy !req
788. Where are we?
Copy !req
789. It's...
Copy !req
790. every place that ever was.
Copy !req
791. How long have you been here?
Copy !req
792. What was that?
Copy !req
793. Stay calm.
Copy !req
794. It's only me.
Copy !req
795. You know me.
Copy !req
796. CLARK
I'm sorry.
Copy !req
797. This is for your own good.
Copy !req
798. CLARK
As you walk through life,
Copy !req
799. the untrained mind
accumulates loops, habits...
Copy !req
800. behaviors that keep you
drifting in circles,
Copy !req
801. creating the same problems,
Copy !req
802. reaching
for the same solutions
Copy !req
803. over and over again.
Copy !req
804. Still, it's the neural pathway
of least resistance.
Copy !req
805. The one I made.
Copy !req
806. The one that kept me safe...
Copy !req
807. when I was a child.
Copy !req
808. You know...
Copy !req
809. I learned to push people away
before they could hurt me.
Copy !req
810. And, now, as an adult,
Copy !req
811. I'm still stuck
right where I started.
Copy !req
812. Alone.
Copy !req
813. What is this?
Copy !req
814. It's a real mess.
Am I right?
Copy !req
815. Clark...
Copy !req
816. let me help you...
Copy !req
817. before you do anything
you can't take back.
Copy !req
818. Answer the question.
Copy !req
819. Yes, it's a real mess.
Copy !req
820. But also beautiful in a way.
Copy !req
821. No?
Copy !req
822. Who are these people?
Copy !req
823. This place builds them.
Copy !req
824. Oh, actually,
more like it remembers them.
Copy !req
825. And the more times
it remembers something,
Copy !req
826. the less it does.
Copy !req
827. Somewhere out there
is a guy in a striped shirt,
Copy !req
828. but, in here, he's...
Copy !req
829. remembered.
Copy !req
830. Just slightly wrong.
Copy !req
831. Somewhere out there is a man
Copy !req
832. in a wheelchair, and a lamp.
Copy !req
833. I'm pretty sure that's
how you get all of this.
Copy !req
834. You know, all these places
Copy !req
835. and rooms and buildings
Copy !req
836. misremembering themselves.
Copy !req
837. Clark...
Copy !req
838. let's talk this through.
Copy !req
839. In some ways...
Copy !req
840. they're an improvement
on the originals.
Copy !req
841. For starters,
Copy !req
842. they can't feel anything.
Copy !req
843. Can you imagine
how good that must feel?
Copy !req
844. I mean...
Copy !req
845. there's no thoughts
or pain, no ego, no fear.
Copy !req
846. They simply...
Copy !req
847. exist.
Copy !req
848. Like... like furniture!
Copy !req
849. Look at this.
The best part.
Copy !req
850. You can eat them!
Copy !req
851. That's my, uh...
Copy !req
852. assistant manager.
Copy !req
853. I tried to help her,
but she just, uh...
Copy !req
854. Clark!
Copy !req
855. If you untie me,
we can talk this through,
Copy !req
856. get you feeling better.
Copy !req
857. Yeah, well,
what if I did untie you?
Copy !req
858. You know, what then?
Copy !req
859. You'd run around here
Copy !req
860. like a chicken
with its head cut off,
Copy !req
861. looking for a way out.
Copy !req
862. But you'd end up in
the same place you are now.
Copy !req
863. Like the path thing
you're always talking about.
Copy !req
864. Clark!
Copy !req
865. I just want to help you.
Just tell me what you need.
Copy !req
866. I'll-I'll-I'll do it.
Copy !req
867. Yeah?
Copy !req
868. Yeah. Yes, please.
Copy !req
869. Okay.
Copy !req
870. Well, I want you to tell me
Copy !req
871. that I didn't do
anything wrong, you know,
Copy !req
872. that-that you were wrong
about me.
Copy !req
873. I was wrong about you! I was.
Copy !req
874. - I was wrong about you.
- No, no, not-not like that.
Copy !req
875. Not... not so fast, okay?
Copy !req
876. I mean, I wanna...
I want to set the scene first!
Copy !req
877. Let's start, um...
Copy !req
878. well, the night that, uh...
Copy !req
879. that I got kicked out
of my own house.
Copy !req
880. Yeah?
Copy !req
881. It was, um... It was late.
Copy !req
882. A lot darker.
Copy !req
883. Uh...
Copy !req
884. Lights, please.
Copy !req
885. I tried this exercise
with her before.
Copy !req
886. It doesn't go anywhere.
Copy !req
887. Fine!
Copy !req
888. I'll do it myself.
Copy !req
889. It's still my house after all.
Copy !req
890. Yeah.
Copy !req
891. Thank you. Much better.
Copy !req
892. But there's...
Copy !req
893. still...
Copy !req
894. something off.
Copy !req
895. Clark, please...
Copy !req
896. No, please, don't, don't...!
Copy !req
897. I'm sorry.
Copy !req
898. I'm sorry, I...
Copy !req
899. broke the glass
and woke you up.
Copy !req
900. I know how you like
to sleep early.
Copy !req
901. I was at the store late.
Copy !req
902. I guess I lost track
of the time.
Copy !req
903. I was checking inventory.
Copy !req
904. But...
Copy !req
905. I stopped off for a few beers.
Copy !req
906. - Clark—
- Barbara!
Copy !req
907. I was checking inventory.
Copy !req
908. Then I stopped off
for a few beers.
Copy !req
909. Defi-define a few.
Copy !req
910. As many as I wanted.
Copy !req
911. Because this is my house.
Copy !req
912. I pay for it.
Copy !req
913. I pay for everything.
I pay for you to go to school.
Copy !req
914. I pay for your time
off school!
Copy !req
915. I pay for the roof
over your head!
Copy !req
916. You want kids, right?
Copy !req
917. Well, that takes money.
Copy !req
918. So someone has to work
around here.
Copy !req
919. I said someone has
Copy !req
920. to get off her fat ass
and work around here!
Copy !req
921. Just because you didn't get
to be an architect don—
Copy !req
922. I am a fucking architect.
Copy !req
923. I'm just stuck selling
shit furniture because someone
Copy !req
924. won't get off her fat
fucking ass and help me!
Copy !req
925. - I'm not your wife!
- Stay in character.
Copy !req
926. Stay in character!
Copy !req
927. - I've never even met her!
- STAY IN CHARACTER!
Copy !req
928. FUCK YOU!
Copy !req
929. What did you say?
Copy !req
930. You wanna know the real reason
your wife left you?
Copy !req
931. It wasn't the drinking,
Copy !req
932. or the stumbling home
at all hours, or the rage.
Copy !req
933. It was the whining!
Copy !req
934. Nothing's ever your fault,
is it?
Copy !req
935. You drink too much?
Blame your job.
Copy !req
936. You hate your job?
Blame the world.
Copy !req
937. You get kicked out
of the house?
Copy !req
938. Blame your wife.
Copy !req
939. You attack me and tie me up?
Copy !req
940. Blame your brain!
Copy !req
941. You are your fucking brain,
you dipshit!
Copy !req
942. - You're saying it's my fault?
- Yes!
Copy !req
943. But it's just the way
you're wired, isn't it?
Copy !req
944. ISN'T IT?
Copy !req
945. How do I stop doing that?
Copy !req
946. Honestly,
I have no fucking idea.
Copy !req
947. I can't help you, Clark.
Copy !req
948. As much as I tried.
Copy !req
949. It's just not up to me.
Copy !req
950. I can't save anyone.
Copy !req
951. You know...
Copy !req
952. I don't think
I want to change.
Copy !req
953. Then don't.
Copy !req
954. I like it in here.
Copy !req
955. For the first time
in a long time,
Copy !req
956. I feel like I'm...
Copy !req
957. like I'm right where
I'm supposed to be.
Copy !req
958. Then stay.
Copy !req
959. Right where you are.
Copy !req
960. But let me go.
Copy !req
961. I'm sorry.
Copy !req
962. About what?
Copy !req
963. What are you doing in here?
Copy !req
964. This is Mary.
Copy !req
965. She's our therapist.
Copy !req
966. She was just leaving.
Copy !req
967. No, no.
Copy !req
968. You don't have to worry.
Copy !req
969. She says
we don't need to change.
Copy !req
970. It's okay.
Copy !req
971. It's just the way we're wired.
Copy !req
972. Musulayo mutya abantu bensi eno
Copy !req
973. mukama abawe emirembe bulijo.
Copy !req
974. Üdvözletet küldünk magyar...
Copy !req
975. No...
Copy !req
976. Hello from
the children of Planet Earth.
Copy !req
977. Paz e felicidade a todos.
Copy !req
978. Zdrávstvuyte! Privétstvuyu Vas!
Copy !req
979. Bonjour tout le monde.
Copy !req
980. Are you okay?
Copy !req
981. Who the fuck is that?
Copy !req
982. Who is it?
Copy !req
983. What happened?
Copy !req
984. What about the pirate?
Can you still see the pirate?
Copy !req
985. And the other guys?
Still going out the back?
Copy !req
986. Musulayo mutya abantu bensi eno
Copy !req
987. mukama abawe emirembe bulijo.
Copy !req
988. Thài-khong pêng-iú, lín-hó.
Copy !req
989. Üdvözletet küldünk magyar
Copy !req
990. nyelven minden békét szeretö
lénynek aVilágegyetemen.
Copy !req
991. Hello from
the children of Planet Earth.
Copy !req
992. Hello, my name is Phil.
Copy !req
993. And you're Mary, yeah?
Copy !req
994. Uh... I was hoping to ask you
a few questions, just for...
Copy !req
995. some clarification on our end,
Copy !req
996. if that's okay.
Copy !req
997. Uh, first thing, um...
Copy !req
998. could you establish
how you, uh...
Copy !req
999. got in here?
Copy !req
1000. I walked through a wall
Copy !req
1001. in the basement
of a furniture store.
Copy !req
1002. Hmm.
Copy !req
1003. Can you confirm that this is
the location in question?
Copy !req
1004. Okay, good.
So you were shopping, or...
Copy !req
1005. I was looking for someone.
Copy !req
1006. Um...
Copy !req
1007. were you looking for this man,
Copy !req
1008. right here?
Copy !req
1009. Where am I right now?
Copy !req
1010. Could you just confirm for me?
Copy !req
1011. Is this man right here
the man you were looking for?
Copy !req
1012. Please.
Copy !req
1013. - Sorry, what was your name?
- Phil.
Copy !req
1014. Please, Phil. Where am I?
Copy !req
1015. I'm not...
Copy !req
1016. I make, um... Sorry, my...
Copy !req
1017. Our company, we make...
Copy !req
1018. MRI machines.
Copy !req
1019. Or... I should say, um,
Copy !req
1020. we used to make
MRI machines.
Copy !req
1021. Not anymore.
Copy !req
1022. That was before we...
Copy !req
1023. - Before we found—
- You've been there.
Copy !req
1024. Yes, I have.
Copy !req
1025. And now, it's my job.
Copy !req
1026. Every day, I-I go in there
and I just try to f...
Copy !req
1027. try to find out ev-even
a little bit more.
Copy !req
1028. I-I map out areas
to the best of my ability.
Copy !req
1029. And more and more,
I'm convinced
Copy !req
1030. that nothing
in our lifetime, Mary,
Copy !req
1031. n-nothing in-in maybe
all of recorded history
Copy !req
1032. means more than this.
Copy !req
1033. But I don't understand it.
I don't...
Copy !req
1034. I-I can't even describe it.
Copy !req
1035. It...
Copy !req
1036. It's like describing a dog
Copy !req
1037. to someone
who's never seen a dog.
Copy !req
1038. And then asking them
to draw it.
Copy !req
1039. Now you want me
to... describe it.
Copy !req
1040. And then you'll write it down,
and then what?
Copy !req
1041. - Mary—
- You'll let me go?
Copy !req
1042. We all want
the same thing here.
Copy !req
1043. We do.
Copy !req
1044. We just want to find out
even a little bit more.
Copy !req
1045. What's gonna happen
to me, Phil?
Copy !req
1046. That decision's not up to me.
Copy !req
1047. So...
Copy !req
1048. if we could just talk,
just you and me,
Copy !req
1049. you know, just like...
just like two regular people.
Copy !req
1050. We could unpack some of this,
we've both been in there,
Copy !req
1051. and-and-and get
on the same page.
Copy !req
1052. There are doors
opening everywhere.
Copy !req
1053. We don't know why
or what's connecting them.
Copy !req
1054. They sort of keep happening,
Copy !req
1055. and we don't know
how to stop them.
Copy !req