1. Inicio de la secuencia de ignición.
Copy !req
2. Seis, cinco, cuatro,
Copy !req
3. tres, dos, uno, cero.
Copy !req
4. Motores activados.
Copy !req
5. Despegue.
Copy !req
6. Corría la primavera de 1969.
Copy !req
7. Estaba en el colegio Ed White
de El Lago, en Texas,
Copy !req
8. a las afueras de South Houston,
cerca de la NASA.
Copy !req
9. ¿La ocasión propicia
que lo desencadenó todo?
Copy !req
10. Un recreo en cuarto curso.
Copy !req
11. No, ese no soy yo. Es Ricky Rodriguez,
un holgazán como muchos de mis amigos.
Copy !req
12. Habían cambiado las reglas
y no podías lanzarle el balón a nadie,
Copy !req
13. que era la gracia del kickball.
Copy !req
14. Algunos tardaron en pillarlo.
Copy !req
15. Y ese es el señor St. George,
el de gimnasia,
Copy !req
16. poniendo a Ricky contra la pared.
Copy !req
17. Tenía su forma de impartir disciplina.
Dibujaba un circulito en la pared.
Copy !req
18. Pon la nariz aquí y no te muevas.
Copy !req
19. La altura era la justa
para que fuera incómodo.
Copy !req
20. Y debías quedarte de puntillas
hasta que terminara la clase.
Copy !req
21. El día que me tocó pegar la nariz al muro,
estaba preparado.
Copy !req
22. La clave era abrir las piernas sutilmente
Copy !req
23. y agacharse un poquito
justo antes de que dibujara el círculo.
Copy !req
24. Pon la nariz.
Copy !req
25. Y ese soy yo. Stanley.
Copy !req
26. La gente me llamaba Stan,
Copy !req
27. menos cuando hacía alguna trastada
o pasaban lista el primer día de clase.
Copy !req
28. Jugaba mayormente
de parador en corto y defensa.
Copy !req
29. Me dejaba la piel
para atrapar todo lo que pudiera.
Copy !req
30. Oye, y chutar tampoco se me daba nada mal.
Copy !req
31. Volviendo al principio de todo,
Copy !req
32. esos tíos fueron
los que me cambiaron la vida para siempre.
Copy !req
33. Ahí está el chaval.
Copy !req
34. Te hemos visto fuera,
hemos hablado con tus profes,
Copy !req
35. nos han…
Copy !req
36. impresionado tus notas en ciencias
y has ganado
Copy !req
37. el Premio Nacional de Aptitud Física
tres años seguidos.
Copy !req
38. En resumen,
eres el candidato ideal para esta misión.
Copy !req
39. ¿Misión?
Copy !req
40. ¿Para qué?
Copy !req
41. No tenemos mucho tiempo,
así que iremos al grano.
Copy !req
42. Hemos construido un módulo lunar…
Copy !req
43. demasiado pequeño.
Y no podemos permitirnos más retrasos.
Copy !req
44. - ¿Cómo ha pasado?
- ¿Se te dan bien las mates?
Copy !req
45. - Sí.
- ¿Y siempre sacas un 10?
Copy !req
46. - No.
- Pues eso.
Copy !req
47. Estamos así de cerca,
pero tenemos que probar esta…
Copy !req
48. versión más pequeña
en la superficie lunar y pronto.
Copy !req
49. Y necesitamos que un chaval como tú
Copy !req
50. nos ayude a pisar la Luna
antes que los rusos.
Copy !req
51. - ¿Por qué no mandáis a un chimpancé?
- Porque tú hablas mejor nuestro idioma.
Copy !req
52. Eres nuestra única esperanza.
Copy !req
53. ¿Qué me dices? Hazlo por tu país.
Copy !req
54. ¡Hazlo por el mundo libre!
Copy !req
55. Vale.
Copy !req
56. Genial. El entrenamiento secreto
empezará al final de curso.
Copy !req
57. ¿Secreto?
Copy !req
58. Alto secreto, Stan.
Copy !req
59. Es una operación encubierta. ¿Entendido?
Copy !req
60. ¿Este encuentro? Jamás ha tenido lugar.
Copy !req
61. Nadie puede saberlo. Ni tus padres,
ni tus hermanos, ni tus hermanas.
Copy !req
62. - Nadie.
- Espera…
Copy !req
63. ¿Cómo no se van a enterar?
¿Dónde van a creer que estoy?
Copy !req
64. En un campamento.
Te admitieron y recibiste una beca para…
Copy !req
65. Camp Grizzly, un campamento rural
en el lago Traverse de Míchigan.
Copy !req
66. Entraste a finales de mayo
y estuviste allí casi todo junio.
Copy !req
67. El tiempo y los bichos
no lo pusieron fácil,
Copy !req
68. pero te lo pasaste genial.
Copy !req
69. Desde luego.
Copy !req
70. Lo recordarás toda la vida.
Copy !req
71. Vale, quieto ahí.
Copy !req
72. No nos centremos en esto ahora,
ya llegaremos más tarde.
Copy !req
73. Antes os contaré
cómo era la vida por entonces.
Copy !req
74. Era el lugar ideal para crecer.
Copy !req
75. Vivir en Houston en los 60
y cerca de la NASA
Copy !req
76. era como si la ciencia ficción
cobrara vida.
Copy !req
77. Se estaba gestando
el gran futuro tecnológico.
Copy !req
78. Y las mejores innovaciones
se originaban aquí.
Copy !req
79. A la cabeza, el programa espacial, claro.
Copy !req
80. El objetivo lunar se hizo oficial
Copy !req
81. con el discurso de Kennedy
en la Universidad Rice de Houston.
Copy !req
82. Se preguntarán: ¿por qué la Luna?
Copy !req
83. ¿Por qué elegimos este objetivo?
Copy !req
84. Y también se preguntarán:
¿por qué subimos la montaña más alta?
Copy !req
85. ¿Por qué sobrevolamos
el Atlántico hace 35 años?
Copy !req
86. ¿Cómo hace frente Rice a Texas?
Copy !req
87. Elegimos ir a la Luna.
Copy !req
88. Elegimos ir a la Luna en esta década
y todo lo demás,
Copy !req
89. no por su sencillez,
sino por su dificultad.
Copy !req
90. Trasladaron el Centro Espacial
a las afueras de la ciudad en 1962.
Copy !req
91. Ese año, Houston empezó a construir
Copy !req
92. el primer estadio cubierto:
la octava maravilla del mundo.
Copy !req
93. El Astrodome.
Copy !req
94. Y para el pistoletazo de salida,
hicieron lo propio.
Copy !req
95. Las autoridades dispararon al suelo
con revólveres del 45.
Copy !req
96. Incluía el primer marcador animado
que proyectaba imágenes chulas.
Copy !req
97. Lo mejor era cuando hacían un home run
Copy !req
98. o, como solían decir,
ponían la bola en astroórbita
Copy !req
99. y había todo un despliegue
de fuegos artificiales electrónicos.
Copy !req
100. Fue el primer sitio
donde se usó AstroTurf.
Copy !req
101. Con el césped artificial,
te olvidas de regar y cortar.
Copy !req
102. Describía una época en la que todo era
nuevo y artificial, o sea, mejor.
Copy !req
103. Según Joe Namath,
era como jugar sobre hormigón,
Copy !req
104. pero se estaban superando
los límites de la naturaleza.
Copy !req
105. Y nadie dudaba de que, algún día,
Copy !req
106. podríamos vivir en la Luna
o en un planeta cercano,
Copy !req
107. tal vez en una especie
de colonia cubierta.
Copy !req
108. Con tanto desarrollo tecnológico,
no costaba imaginar
Copy !req
109. un futuro en el que viviéramos
más de 100 años.
Copy !req
110. Por ejemplo, en el centro médico,
Copy !req
111. DeBakey y Cooley
afinaban los trasplantes de corazón.
Copy !req
112. Y más cerca de aquí,
Copy !req
113. fuimos de las primeras regiones del país
en tener teléfonos con botones.
Copy !req
114. Escuchad.
Copy !req
115. Era la bomba. Se acabaron los diales.
Y podías tocar canciones con los tonos.
Copy !req
116. Mi hermana Vicky era la de la música.
Copy !req
117. Era la mayor, seguida de Steve,
Copy !req
118. luego iban Jana, Greg,
Stephanie y, por último, yo.
Copy !req
119. Tócate algo.
Copy !req
120. Eso es.
Copy !req
121. ¿Diga?
Copy !req
122. Estábamos en guerra.
Copy !req
123. Incendiaban las ciudades
y crecía el caos en todo el país.
Copy !req
124. Pero para un niño
que vivía en las afueras,
Copy !req
125. aquello solo pasaba en la tele.
Copy !req
126. De pequeño, crees que eso es lo normal.
Copy !req
127. Otra revuelta.
Copy !req
128. Otro líder asesinado.
Copy !req
129. Supongo que así son los mayores.
Copy !req
130. En mi familia, solo Vicky encarnaba
la brecha generacional de entonces.
Copy !req
131. Era la única que parecía preocuparse
de lo que ocurría en el mundo.
Copy !req
132. La vez que más nos acercamos
fue en Houston con mi madre,
Copy !req
133. junto a la universidad donde se suponía
que pasaba horas y horas.
Copy !req
134. - Vaya pintas llevan.
- ¿Esos?
Copy !req
135. ¿Veis? Por eso nos mudamos a las afueras,
para alejarnos de esta peña.
Copy !req
136. Los carcas están cagados.
Copy !req
137. Ni puñetero caso a vuestra hermana.
Copy !req
138. Nos fuimos por el trabajo de papá.
Tardaba dos horas en ir y volver.
Copy !req
139. ¿Está claro?
Copy !req
140. - Sí, mamá.
- Entendido.
Copy !req
141. Entendido.
Copy !req
142. Mamá, ¿ese de ahí es hippie?
Copy !req
143. Sí, es hippie.
Copy !req
144. ¿Y ese?
Copy !req
145. No, tiene el pelo corto.
Copy !req
146. Pero lleva pantalones de campana.
Copy !req
147. Vale, sí, es hippie.
Copy !req
148. A mí me caen bien.
Copy !req
149. Y en esos barrios
que crecían al sur de Houston,
Copy !req
150. empezaron a aflorar nuevos solares.
Copy !req
151. Las obras ocuparon el terreno.
Copy !req
152. Toda la superficie era plana.
Copy !req
153. Lo único parecido a una colina
era el paso elevado de la carretera.
Copy !req
154. Era una altitud insignificante,
unos diez metros sobre el nivel del mar.
Copy !req
155. No había suficientes desagües
Copy !req
156. y si llovía más de lo normal,
todo se inundaba.
Copy !req
157. ¡Cuidado, una serpiente!
Copy !req
158. Siempre igual.
Copy !req
159. No teníamos historia.
Copy !req
160. Todo lo que había era nuevecito.
Copy !req
161. Centros comerciales enormes,
con supermercados, hamburgueserías,
Copy !req
162. y, lo mejor de todo,
una bolera con salón recreativo.
Copy !req
163. Íbamos a pie o en bici
al menos una vez a la semana.
Copy !req
164. Con los padres, jugábamos a los bolos.
Pero, solos, íbamos a las recreativas.
Copy !req
165. Creamos un sistema para aprovechar
todo el potencial de nuestra paga.
Copy !req
166. Si cada uno ponía 25 centavos,
teníamos para una RC Cola
Copy !req
167. y una partida de pinball.
Copy !req
168. Íbamos a lo que dominábamos,
como al Aquarius.
Copy !req
169. Toda la presión
estaba en la primera partida.
Copy !req
170. Había que ganar
no solo para seguir jugando,
Copy !req
171. sino para acumular
partidas gratis en la máquina.
Copy !req
172. Así, antes de marcharnos,
las vendíamos por 50 centavos
Copy !req
173. a algún adulto como si fuera un chollo.
Copy !req
174. Parte del encanto de la bolera era
que allí iban los chungos del barrio.
Copy !req
175. Nos maravillaba su arrogancia
y sus métodos para burlar el sistema:
Copy !req
176. o reduciendo
la fuerza gravitacional de la máquina,
Copy !req
177. o consiguiendo partidas gratis
con suma destreza.
Copy !req
178. Si lo hacías bien,
la máquina empezaba una nueva partida.
Copy !req
179. Era un arte.
Copy !req
180. Yo lo intenté durante varios años,
pero jamás lo conseguí.
Copy !req
181. Mi casa fue
de las primeras que se construyeron.
Copy !req
182. Todo el barrio estaba en obras
y el metro estaba muy cotizado.
Copy !req
183. Montamos un fortín
con la madera que sobraba.
Copy !req
184. Y poco más,
Copy !req
185. porque las casas árbol
llegaron 30 años después.
Copy !req
186. Papá, ¿esto no es robar?
Copy !req
187. Bueno, tal como lo veo yo,
la casa nos ha costado un riñón,
Copy !req
188. así que, técnicamente, nos lo deben.
Copy !req
189. Es un tablón de nada,
no se darán ni cuenta.
Copy !req
190. Aún no sé si mi padre
era de los que no llegaban a final de mes
Copy !req
191. o un estafador nato.
Copy !req
192. Tira más, que la red esté tensa.
Copy !req
193. Pero nuestra misión, claramente,
era ahorrar todo lo posible.
Copy !req
194. Muy bien.
Copy !req
195. ¡Oye, oye!
Copy !req
196. No hemos acabado.
Vuelve a meter la manguera.
Copy !req
197. Aprieta el gatillo a fondo.
Copy !req
198. Súbela para que entre mejor.
Copy !req
199. - Esa gasolina es mía. La he pagado.
- Papá, ya lo sabe.
Copy !req
200. Aunque mi padre se encargaba
del correo de la NASA…
Copy !req
201. - Aplasta a esos rusos.
- Recibido, camarada.
Copy !req
202. …y no ganaba mal para mantener
a una familia con seis niños,
Copy !req
203. me avergonzaba que se dedicara al papeleo
y no participara en las misiones.
Copy !req
204. ¿Hay margen de desarrollo? Sí y no.
Copy !req
205. No tenía madera de astronauta,
ni de lejos.
Copy !req
206. Mi padre establece las coordenadas
de las naves cuando aterrizan en el mar
Copy !req
207. para que la Marina pueda recogerlas.
Copy !req
208. Cuando termina la cuenta atrás,
Copy !req
209. mi padre es el que aprieta el botón
para que aquello despegue.
Copy !req
210. Un día volvía a casa…
Copy !req
211. Era una especie de cuentacuentos.
Copy !req
212. Una forma suave de decir
"mentiroso compulsivo".
Copy !req
213. Entonces, me acerqué y me di cuenta
Copy !req
214. de que tenía unos cables conectados
Copy !req
215. que ascendían hasta el espacio.
Copy !req
216. Era una especie de robot.
Copy !req
217. Quería traéroslo hoy,
Copy !req
218. pero los cables
tiraron de él hacia arriba.
Copy !req
219. La señora Ulrich dice
que no has presentado nada.
Copy !req
220. Les conté lo que pasó
para que se lo imaginaran.
Copy !req
221. Dice que les has contado
Copy !req
222. que tu padre irá
en el Apolo 14 o 15 en 1972.
Copy !req
223. Cielo, ¿es verdad?
Copy !req
224. ¿Por qué papá tiene que ser
un donnadie en la NASA?
Copy !req
225. - Es un pelín patético.
- Stan.
Copy !req
226. Tu padre se ha dejado el alma
para llegar a lo más alto de la oficina.
Copy !req
227. Está al mando de todo lo que entra allí,
Copy !req
228. sea un boli o un traje espacial.
Es importante, ¿vale?
Copy !req
229. Vale.
Copy !req
230. Es que ojalá fuera astronauta
o algo que molara de verdad.
Copy !req
231. Cariño, no todo el mundo
llega a ser astronauta.
Copy !req
232. Cada pieza es esencial,
y todas son necesarias,
Copy !req
233. incluido tu padre. ¿Entendido?
Copy !req
234. - Entendido.
- Bien.
Copy !req
235. Así era. El vecino de atrás
desarrollaba los cascos.
Copy !req
236. Mi padre tenía amigos ingenieros.
Copy !req
237. La madre de una compañera
hacía los trajes.
Copy !req
238. Todo el mundo trabajaba
para la NASA de algún modo.
Copy !req
239. Y mi padre cumplía su papel,
por nimio que me pareciera.
Copy !req
240. Como he dicho,
Copy !req
241. yo era el menor de seis hermanos
en nuestra particular familia numerosa
Copy !req
242. y el único que nació en los 60.
Copy !req
243. Cuando nací,
Copy !req
244. mis padres dejaron de documentar
todo lo que hacían sus hijos.
Copy !req
245. Aterricé en un sistema predefinido,
pero qué le iba a hacer.
Copy !req
246. Apenas salgo
en fotos familiares o en pelis caseras.
Copy !req
247. Mis hermanos se metían conmigo por eso.
Copy !req
248. Fíjate. ¿Ves como no sales en ninguna?
Copy !req
249. No quieren contártelo,
pero… eres adoptado.
Copy !req
250. A mamá y a papá les da apuro,
pero estabas en un orfanato.
Copy !req
251. Estabas entre un montón de bebés llorones.
Copy !req
252. Me parto con vosotros…
Copy !req
253. Más tarde supe que, cuando nací,
mi madre empezó a tomar la píldora,
Copy !req
254. pero no se lo contó al cura
por miedo a la excomunión.
Copy !req
255. En la casa de al lado vivían los Patek,
Copy !req
256. que no usaban métodos anticonceptivos,
a juzgar por cómo iban a niño por año.
Copy !req
257. La madre tenía tanta faena
Copy !req
258. que les daba chicle a sus hijos
para hacer tiempo entre las comidas.
Copy !req
259. Y le obsesionaba la limpieza.
Copy !req
260. Tenía la casa impoluta, pero, para ello,
dejaba a los hijos fuera casi todo el día.
Copy !req
261. Menos al bebé, claro.
Copy !req
262. Dejaba a los mayores
a cargo de la penúltima
Copy !req
263. mientras se quedaba
con los pequeños y limpiaba.
Copy !req
264. De vez en cuándo, pasaban cosas como esta.
Copy !req
265. Pero todos conseguimos
sobrevivir a la infancia.
Copy !req
266. Un momento.
Copy !req
267. Cuando salía de trabajar,
Copy !req
268. el señor Patek se pasaba la tarde
sentado en el garaje y fumando.
Copy !req
269. Era su forma de contribuir
a la limpieza de la casa.
Copy !req
270. Nosotros formábamos
un ejército de currantes.
Copy !req
271. Cuidábamos la casa y el césped
de un modo metódico y preciso.
Copy !req
272. Aparte de las infinitas tareas exteriores,
dentro me encargaba de vaciar los cubos.
Copy !req
273. No sé si ya había bolsas de plástico,
Copy !req
274. pero daba lo mismo,
porque solo usábamos bolsas de papel,
Copy !req
275. que solían gotear más o menos
en función del líquido que tiraran.
Copy !req
276. Y luego, claro,
tenía que andar fregando el suelo.
Copy !req
277. Apenas íbamos de restaurantes.
Igual no podíamos permitírnoslo.
Copy !req
278. Mi madre era un genio
de la cocina de aprovechamiento.
Copy !req
279. El jamón cocido llevaba
azúcar moreno y piña el domingo.
Copy !req
280. El lunes, iba a la cazuela.
El martes, en sándwich.
Copy !req
281. Y el miércoles,
acompañaba la sopa de legumbres.
Copy !req
282. Había otros básicos:
sopa de tomate y sándwich de queso,
Copy !req
283. atún a la cazuela con patatas,
Copy !req
284. empanada, pastel de carne,
Copy !req
285. un sinfín de variedades de pollo
y, por supuesto, mucha crema de maíz.
Copy !req
286. A mí me flipaban los huevos rellenos,
Copy !req
287. los helados caseros, las salchichas,
Copy !req
288. y, en ocasiones especiales, palomitas.
Copy !req
289. También se puso de moda la gelatina.
Copy !req
290. El almuerzo tenía su cadena de montaje.
Los domingos ayudábamos a mi madre
Copy !req
291. a preparar los almuerzos
para toda la semana.
Copy !req
292. Luego los congelábamos
y los sacábamos la noche antes.
Copy !req
293. A veces seguían algo congelados.
Copy !req
294. Y acababas con un sándwich
de mortadela empapada.
Copy !req
295. Los findes íbamos a un barrio antiguo
a ver a mis abuelos paternos.
Copy !req
296. Tienes que darle golpecitos suaves…
Copy !req
297. hasta que quede recto.
Copy !req
298. ¿Ves? Los clavos duran toda la vida,
no los tires nunca.
Copy !req
299. Busca un buen sitio para guardarlos.
Copy !req
300. Mi abuelo vivió la Gran Depresión
y creía que iba a volver a pasar.
Copy !req
301. Cuida los dedos.
Copy !req
302. Guardaban cualquier cosa
que tuviera algo de valor
Copy !req
303. y lo reutilizaban todo.
Copy !req
304. Lo vas pillando.
Copy !req
305. Reutilizaban hasta el papel de cocina,
y yo me preguntaba:
Copy !req
306. ¿por qué usar
papel de cocina habiendo paños?
Copy !req
307. Pero nunca hicimos ningún comentario.
Copy !req
308. No os acerquéis al…
Copy !req
309. Y mi abuela nos llevaba
a ver Sonrisas y lágrimas cada seis meses.
Copy !req
310. No sé si estuvo años en cartelera
o si eran reposiciones.
Copy !req
311. Pero pasábamos tiempo con la yaya,
que, como sus gustos cinematográficos,
Copy !req
312. era superadorable y con pocos defectos.
Copy !req
313. Mi otra abuela era
más irritable y desconfiada,
Copy !req
314. pero era muy divertida.
Copy !req
315. A veces se quedaba un buen rato
Copy !req
316. y nos contaba teorías conspiratorias
e historias truculentas.
Copy !req
317. Hoy sabemos que el presidente Kennedy
no murió aquel día en Dallas.
Copy !req
318. Quedó en estado vegetativo
debido a una lesión cerebral de las balas.
Copy !req
319. Pero lo mantienen con vida
y aislado en una isla griega.
Copy !req
320. Creían que aquello
dejaría consternado al país,
Copy !req
321. así que decidieron
protegernos de la verdad.
Copy !req
322. Está en la isla de Aristóteles Onassis,
lo que explica que se casara con Jackie.
Copy !req
323. El mundo, según ella,
se iba al garete a toda velocidad.
Copy !req
324. La sobrepoblación
está ahogando el planeta.
Copy !req
325. Dentro de unos años,
no habrá vuelta atrás.
Copy !req
326. Según los científicos,
el planeta no puede soportar
Copy !req
327. a más de 3500 millones de personas.
Y en la década de los 70,
Copy !req
328. la reserva de alimentos no podrá abastecer
a la mayoría de la gente.
Copy !req
329. Eso significa hambrunas,
guerras y más hambre.
Copy !req
330. Se van a acumular los cadáveres.
Copy !req
331. Ya está, mamá.
Deja de dar la tabarra con las paranoias.
Copy !req
332. Estás asustando a los niños
y a mí me tienes desquiciada. Basta ya.
Copy !req
333. Se acabó.
Copy !req
334. El vertido de residuos
cuesta más de 4500 millones al año.
Copy !req
335. Exacto, con esas amenazas,
el futuro pintaba aterrador.
Copy !req
336. Decían que, si manteníamos este ritmo,
Copy !req
337. nos comería la suciedad
y llevaríamos máscaras de oxígeno.
Copy !req
338. Y consiguieron meternos miedo.
Copy !req
339. Vaya que sí.
Copy !req
340. El presidente Nixon aprobó
las leyes de aire y agua limpios,
Copy !req
341. y se empezó a ver mal
tirar basura al suelo.
Copy !req
342. Steven, esta es la diferencia
entre un paleto currante y un pelele.
Copy !req
343. Un currante tira la lata
a la alfombrilla del coche
Copy !req
344. o atrás de la camioneta.
El pelele la tira por la ventana.
Copy !req
345. Hay que ser guarro. Es una vergüenza.
Copy !req
346. - Entonces, ¿somos paletos?
- No, por Dios.
Copy !req
347. El paleto dejaría la lata ahí,
en la alfombrilla.
Copy !req
348. Y tú vas a limpiarla en cuanto lleguemos.
Copy !req
349. Coge el volante.
Copy !req
350. - ¿Qué?
- Conduce.
Copy !req
351. Efectivamente. Por entonces,
se podía conducir bebiendo.
Copy !req
352. Bastaba con no superar la tasa.
Copy !req
353. - Pide un deseo.
- Papá, estoy…
Copy !req
354. Siempre echaba la anilla en la lata.
Copy !req
355. No sé si era un ritual
o si era su forma de evitar contaminar.
Copy !req
356. Sea como fuese, se agradecía,
Copy !req
357. porque te podías rajar un pie
fácilmente con una anilla de esas.
Copy !req
358. Aun así, por lo visto,
seis personas murieron asfixiadas
Copy !req
359. tras tragarse la anilla.
Copy !req
360. Siempre pensaba: "Igual hoy es ese día".
Copy !req
361. Pero como muchos malos presagios,
por suerte, nunca llegó a ocurrir.
Copy !req
362. Toda esa disonancia era
difícil de digerir para un chaval.
Copy !req
363. Por un lado, sí,
el mundo se iba al garete.
Copy !req
364. Estuvimos en Vietnam,
Copy !req
365. pero más miedo daba
la Guerra Fría contra la Unión Soviética.
Copy !req
366. Temíamos que nos tiraran
una bomba de hidrógeno.
Copy !req
367. Fuimos los últimos
que aprendieron a ponerse a cubierto.
Copy !req
368. Agáchate y cúbrete.
Copy !req
369. Dudaba de las capacidades
de la mesa para protegerme
Copy !req
370. de la devastación y la radiación.
Copy !req
371. Pero yo qué sé…
Copy !req
372. Hacía el paripé.
Copy !req
373. Pero, por otro lado,
el futuro era esperanzador.
Copy !req
374. Aspirábamos a la Luna y más allá.
Copy !req
375. Había ilusión por un futuro prometedor
Copy !req
376. y la ciencia y la tecnología
como solución a todos los males.
Copy !req
377. Y la NASA encarnaba la materialización
de estos buenos presagios,
Copy !req
378. además de los propios astronautas.
Copy !req
379. Estaban en boca de todos.
Copy !req
380. Los Mercury Seven:
John Glenn, Scott Carpenter, Alan Shepard,
Copy !req
381. Walter Schirra, Gordon Cooper,
Gus Grissom y Deke Slayton.
Copy !req
382. Y los del programa Apolo:
Copy !req
383. Pete Conrad, Neil Armstrong,
Buzz Aldrin, Michael Collins,
Copy !req
384. Frank Borman, James Lovell,
Gene Cernan, John Young y Alan Bean.
Copy !req
385. Los más valientes, los mejores.
Copy !req
386. A continuación,
la CBS les ofrece la última hora.
Copy !req
387. Los primeros tres astronautas del Apolo
han muerto debido a un incendio
Copy !req
388. que se produjo anoche en la cabina
durante una prueba…
Copy !req
389. Cuando murieron Grissom, Chaffee y White
durante una prueba del Apolo 1,
Copy !req
390. mi madre lloró.
Copy !req
391. Mi colegio ya era el Ed White
antes de la tragedia.
Copy !req
392. Desde aquello, era como un homenaje.
Copy !req
393. Pero cambiaba el mundo
y nuestra autopercepción.
Copy !req
394. Con la foto de la Tierra sobre la Luna
del Apolo 8 el día de Nochebuena,
Copy !req
395. obtuvimos una perspectiva
única en la historia.
Copy !req
396. Allí estábamos todos,
en esa flotante pelota azul del espacio.
Copy !req
397. Según decían, cuando la humanidad
entendiera lo que significaba aquello,
Copy !req
398. cambiaría nuestra mentalidad
y dejaría de haber guerras.
Copy !req
399. Y en nuestra pequeña zona de esa pelota,
miraras donde miraras,
Copy !req
400. todo te recordaba a la NASA
y a su programa espacial.
Copy !req
401. En el parque había un cohete
al que podías subir y pilotarlo.
Copy !req
402. Todos sabíamos
que las naves no tenían volante,
Copy !req
403. pero qué más da.
Copy !req
404. La carrera espacial estaba muy arraigada.
Aparecía en todos los planos de la vida,
Copy !req
405. como en los anuncios y la publicidad,
por absurdos que fueran.
Copy !req
406. Hola, soy Sam el Astronauta.
Y tenemos las rebajas por las nubes.
Copy !req
407. Cuanto más cerca de la Luna,
mayores descuentos.
Copy !req
408. ¡Tenemos de todo!
Copy !req
409. Naves, módulos lunares
y hasta coches de segunda mano.
Copy !req
410. En clase teníamos un ritual
los días de lanzamiento.
Copy !req
411. La profesora traía una tele.
Copy !req
412. Pasábamos cinco minutos
mirando la plataforma
Copy !req
413. y cantábamos la cuenta atrás
durante los últimos diez segundos.
Copy !req
414. Diez, nueve, ocho,
Copy !req
415. siete, seis, cinco, cuatro,
Copy !req
416. tres, dos, uno… ¡Despegue!
Copy !req
417. Despegamos.
Copy !req
418. Y luego observábamos
como se perdía el cohete en el cielo.
Copy !req
419. Las clases de ciencias molaban
porque eran de actualidad.
Copy !req
420. Astronomía, cosmología
y todo lo relacionado con el Apolo.
Copy !req
421. Hasta el hallazgo de Edwin Hubble en 1922,
Copy !req
422. se pensaba que nuestra galaxia
era la única en el universo.
Copy !req
423. Ahora sabemos
que hay 100000 millones de galaxias.
Copy !req
424. Aún no se ha demostrado
que haya otros sistemas solares
Copy !req
425. que orbiten otras estrellas
o más planetas aparte de los nuestros.
Copy !req
426. Pero las probabilidades
de que solo haya nueve planetas
Copy !req
427. y solo el nuestro albergue vida
Copy !req
428. son de una entre 10000 trillones.
Copy !req
429. Exacto, lo que pasara
al formarse nuestro sistema solar
Copy !req
430. también ocurre en otros sistemas, ¿no?
Copy !req
431. En todas partes hay la misma materia,
gravedad y condiciones.
Copy !req
432. O sea que es imposible que estemos solos.
Copy !req
433. Y es cuestión de tiempo
que encontremos vida
Copy !req
434. en otros lugares del universo,
si es que no lo hemos hecho ya.
Copy !req
435. 2001: ODISEA DEL ESPACIO
Copy !req
436. Ya habíamos alcanzado Júpiter
en 2001: Odisea del espacio,
Copy !req
437. y, sin duda,
no tardaríamos en conseguirlo.
Copy !req
438. La peli me chiflaba tanto
Copy !req
439. que le hablaba de su sentido real
a cualquiera que me escuchara.
Copy !req
440. Y cuando pasa frente a Júpiter,
entra en una especie de túnel del tiempo.
Copy !req
441. Atraviesa un montón de ráfagas de luz
Copy !req
442. y, de pronto, aparece en una habitación.
Copy !req
443. Y el anciano que está allí es él mismo.
Copy !req
444. Entonces ve el bloque negro,
el mismo que había en Júpiter.
Copy !req
445. Antes de morir, frente a su cama.
Copy !req
446. ¿Qué será?
Copy !req
447. Extiende el brazo para intentar tocarlo
Copy !req
448. y se convierte en un feto
¡que todavía no ha nacido!
Copy !req
449. ¡Atrás!
Copy !req
450. Como os decía, siempre estaba presente.
Copy !req
451. Y nos hicieron creer
Copy !req
452. que podríamos celebrar
nuestra luna de miel en la Luna.
Copy !req
453. Y a finales de siglo,
Copy !req
454. podríamos visitar Marte
en un vuelo de seis meses.
Copy !req
455. Faltaba muy poquito.
Copy !req
456. Teníamos a los astronautas
sobrevolándonos en cazas,
Copy !req
457. pues la base aérea Ellington
estaba aquí al lado.
Copy !req
458. No era nada raro oír un zumbido
a pocos metros del suelo,
Copy !req
459. ver pasar un caza
y que desapareciera al instante.
Copy !req
460. Y, luego, seguía el estruendo
al romper la barrera del sonido.
Copy !req
461. Volvíamos del colegio a toda prisa
para ver Sombras en la oscuridad.
Copy !req
462. Estábamos enganchados a esa serie.
Copy !req
463. Contaba la aterradora historia
Copy !req
464. de una familia rica
que vivía en un castillo junto al mar
Copy !req
465. y un vampiro inmortal, Barnabas Collins.
Copy !req
466. La tele daba bastante guerra de por sí.
Copy !req
467. Ya costaba pillar una buena señal
Copy !req
468. en la era de las antenas
y tres cadenas principales.
Copy !req
469. Y, al menos en mi familia,
tenías que defender tu territorio
Copy !req
470. y luchar cuerpo a cuerpo
el contenido de los próximos 30 minutos.
Copy !req
471. Había un montón de programas geniales.
Copy !req
472. Costaba decidirse,
pero nunca decepcionaban.
Copy !req
473. Los nuevos ricos, La ley del revólver,
Mis tres hijos, La familia Monster,
Copy !req
474. Bonanza, Embrujada,
Star Trek, Área 12, Superagente 86,
Copy !req
475. Gomer Pyle, Batman,
La isla de Gílligan, Flipper,
Copy !req
476. Expreso a Petticoat, Andy Griffith,
Mi bella genio, La familia Addams,
Copy !req
477. Dick Van Dyke, El avispón verde,
Barco a la vista, Misión: Imposible,
Copy !req
478. Granjero último modelo, Héroes de Hogan,
Dragnet y Hawai 5-0, entre otros.
Copy !req
479. Otras se cancelaron
en la primera temporada
Copy !req
480. y cayeron en el olvido, aunque no para mí.
Copy !req
481. En El túnel del tiempo,
dos científicos quedan atrapados
Copy !req
482. en distintos momentos de la historia:
Copy !req
483. el Titanic,
Little Bighorn, el Teatro Ford…
Copy !req
484. Había una serie llamada It's About Time.
Copy !req
485. Iba sobre dos astronautas que,
al volver a la Tierra,
Copy !req
486. viajan en el tiempo
Copy !req
487. y caen en la prehistoria,
con cavernas y dinosaurios.
Copy !req
488. - ¡Yo sí me lo creo!
- ¡Y yo!
Copy !req
489. Además, empezaron a hacer redifusiones.
Copy !req
490. Se emitían continuamente
algunas series más antiguas.
Copy !req
491. A altas horas de la noche,
ponían La dimensión desconocida.
Copy !req
492. De crío, cuando aún no sabía de qué iba,
Copy !req
493. la llamaba
La serie de miedo sobre el ojo volador.
Copy !req
494. …una dimensión de la vista,
una dimensión de la mente.
Copy !req
495. Te estás trasladando
a una tierra de sombra y sustancia,
Copy !req
496. de cosas e ideas.
Copy !req
497. Los sábados por la mañana,
Copy !req
498. mirábamos la carta de ajuste
desde bien temprano
Copy !req
499. hasta que comenzara lo bueno.
Copy !req
500. Los domingos por la noche,
echaban el programa local Weird,
Copy !req
501. que abría con el sonido de un theremín.
Copy !req
502. Bienvenidos a… Weird.
Copy !req
503. Ponían pelis
como El ataque de la mujer de 50 pies,
Copy !req
504. El increíble hombre menguante,
Copy !req
505. El enigma de otro mundo,
Beginning of the End,
Copy !req
506. La masa devoradora, Matango…
Copy !req
507. Todo lo que incluyera
mutaciones por bomba atómica.
Copy !req
508. - Así acaba el programa de hoy.
- Adiós.
Copy !req
509. Y ahora el himno nacional.
Copy !req
510. Acababa a medianoche
y los canales paraban la emisión.
Copy !req
511. Tú apagas.
Copy !req
512. Los domingos antes de clase,
me invadía el desasosiego.
Copy !req
513. El maravilloso mundo de color,
más tarde, El maravilloso mundo de Disney,
Copy !req
514. impregnaba el salón de melancolía.
Copy !req
515. Daba igual lo que pusieran.
Tener cole al día siguiente
Copy !req
516. suponía el fin de la libertad
y la diversión del finde.
Copy !req
517. Una vez al año,
ponían El mago de Oz en la tele.
Copy !req
518. No nos la perdíamos.
Copy !req
519. Pronto la tendremos en color…
Copy !req
520. No era una película cualquiera.
Copy !req
521. Hasta la tele de color,
todo era en blanco y negro, incluido Oz.
Copy !req
522. Fuera del color que fuera,
Copy !req
523. a mi hermana Stephanie
le daban pánico los monos voladores.
Copy !req
524. En las noticias solo hablaban de Vietnam.
Parecía que era la única actualidad.
Copy !req
525. Según el Mando Central,
148 estadounidenses fueron asesinados…
Copy !req
526. Para nosotros era muy confuso.
Los mayores nos hacían chantaje emocional.
Copy !req
527. No dejéis nada en el plato.
Los niños de Vietnam pasan hambre.
Copy !req
528. Estábamos en guerra, les tirábamos bombas…
¿y nos importaban sus niños hambrientos?
Copy !req
529. DE: HOUSTON
Copy !req
530. ¡Pasa!
Copy !req
531. ¡Aquí!
Copy !req
532. El barrio era ideal para criarse
Copy !req
533. porque había muchas familias
con hijos de nuestra edad.
Copy !req
534. Nos pasábamos el día jugando.
Copy !req
535. Bien en la calle
frente a la casa de alguno,
Copy !req
536. o salíamos de la urbanización
para según qué juegos.
Copy !req
537. Había un campo
con una planta de tratamiento de agua.
Copy !req
538. Lo llamábamos la Cloaca.
Copy !req
539. Si llovía o era de noche,
Copy !req
540. jugaba al béisbol a nuestra manera
con mi hermano Greg en el garaje.
Copy !req
541. El gran Jim Wynn,
de los Astros, se dispone a batear.
Copy !req
542. ¡Y consigue un home run!
Copy !req
543. ¡El Cañón de Juguete!
Copy !req
544. ¡El marcador está que echa chispas
con el batazo de línea!
Copy !req
545. Elegíamos a los jugadores
y formábamos equipos.
Copy !req
546. Todo en vista
a nuestra propia Serie Mundial.
Copy !req
547. Fue antes de que se inventara
la bola Nerf y lo cambiara todo.
Copy !req
548. Hasta había peleas entre banquillos.
Copy !req
549. Y ahora… ¡Boog Powell!
Copy !req
550. ¡Se acabó!
Copy !req
551. ¡Carga!
Copy !req
552. Jamás olvidaré a aquellos chavales.
Copy !req
553. Larry, que padecía de tiña intensa.
Copy !req
554. Aunque todos acabamos
con escayola en algún momento.
Copy !req
555. Byron, hijo de un científico de la NASA
Copy !req
556. y el típico pirómano
aficionado a la química
Copy !req
557. que construía unas especies
de minicohetes a propulsión.
Copy !req
558. En ocasiones,
ponía un saltamontes de piloto.
Copy !req
559. Tres, dos uno…
Copy !req
560. Oh, Susana,
Copy !req
561. no llores más por mí…
Copy !req
562. Tony, un capullo perspicaz
que te metía en todos los fregados.
Copy !req
563. …a tocar mi banjo así.
Copy !req
564. Les cambiaba la letra
a las canciones de clase,
Copy !req
565. de la versión tradicional
a una más… cerdilla.
Copy !req
566. El viejo Dan Tucker
era un anciano refinado.
Copy !req
567. Se lavaba la cara en una sartén.
Copy !req
568. Se peinaba con una rueda de carro.
Copy !req
569. Y murió por dolor de muelas en sus…
Copy !req
570. ¡Pelotas!
Copy !req
571. Stan y Tony, al pasillo.
Copy !req
572. Lo malo de ser un niño en esa época
era que nos educaban como a animales.
Copy !req
573. Y debían hacernos recordar
nuestro comportamiento inadecuado.
Copy !req
574. A la mínima trastada,
te ganabas la paliza de algún adulto.
Copy !req
575. Tus padres, directores, entrenadores…
Hasta los padres de tus amigos,
Copy !req
576. que se ponían de acuerdo
para repartir sin problema.
Copy !req
577. Pero el que más miedo daba
era el director.
Copy !req
578. La Muerte personificada.
Copy !req
579. El Sr. Cowan.
Copy !req
580. ¿Os han echado de clase por mala conducta?
Copy !req
581. ¿Otra vez?
Copy !req
582. Venid conmigo.
Copy !req
583. - No…
- Ya está. Vuelve a tu clase.
Copy !req
584. Tony, Stan…
Copy !req
585. pasad.
Copy !req
586. Casaba con los ideales:
la vida no valía nada.
Copy !req
587. Nadie era indispensable
y a nadie le preocupaba la seguridad.
Copy !req
588. Tampoco a nosotros,
que íbamos a 110 kilómetros por hora
Copy !req
589. hacia la playa
en una camioneta llena de niños.
Copy !req
590. A nadie se le ocurrió
Copy !req
591. que el mínimo accidente
o un vuelco podía matarnos.
Copy !req
592. Los helados de la piscina
también eran un peligro.
Copy !req
593. Estaban tan congelados
que era como chupar hielo seco
Copy !req
594. y se te quedaba pegada la lengua.
Copy !req
595. A la piscina del barrio
le echaban demasiado cloro
Copy !req
596. y nos escocían los ojos.
Copy !req
597. Lo de las sustancias químicas
aún no lo controlaban,
Copy !req
598. y ni se les pasaba por la cabeza
que fuera perjudicial.
Copy !req
599. Fuimos las últimas
dos generaciones de niños
Copy !req
600. que consideraban divertido
perseguir camionetas de fumigación.
Copy !req
601. Tampoco era raro volver a casa
Copy !req
602. y descubrir que la habían gaseado
de arriba abajo
Copy !req
603. para matar una cucaracha puntual.
Copy !req
604. Y así nos motivaba el entrenador
del equipo infantil de béisbol.
Copy !req
605. Por cada error que cometieras
en el partido anterior,
Copy !req
606. te ponía frente a tres compañeros
para que te acribillaran a pelotazos.
Copy !req
607. Mi estrategia era intentar coger
la del lanzador más certero,
Copy !req
608. salvar una y rezar
por que los otros fallaran.
Copy !req
609. A lo mejor así sobrevivías.
Copy !req
610. Pues sí. Entre tanta diversión,
Copy !req
611. el castigo, el dolor o las heridas
estaban a la vuelta de la esquina.
Copy !req
612. Como el juego del gavilán.
Copy !req
613. Gavilán, gavilán, Stan no pasará.
Copy !req
614. Gavilán, gavilán, Ronnie no pasará.
Copy !req
615. Jugábamos a estas cosas
hasta que pasaba algo así.
Copy !req
616. Solo implicaba que habíamos madurado
Copy !req
617. y era momento de dejar ese juego
para jugar a otros.
Copy !req
618. Podía ser béisbol, fútbol o baloncesto,
o bien una gran aventura en bici.
Copy !req
619. Aprendimos a arreglar bicicletas,
sobre todo pinchazos.
Copy !req
620. Cada vez que hacíamos un viaje en coche,
teníamos que arreglar un pinchazo.
Copy !req
621. Tal vez porque aún no había
neumáticos radiales
Copy !req
622. y todavía no estaban muy currados
Copy !req
623. o porque mi padre siempre
los compraba de segunda mano.
Copy !req
624. ¿Y qué tal si compras uno nuevo?
Copy !req
625. Desentonaría con los otros tres
y quedaría raro, Steven.
Copy !req
626. Nos sabíamos muchos juegos
según quién participara.
Copy !req
627. Si había muchas chicas,
que solían ser las hermanas,
Copy !req
628. jugábamos a las estatuas.
Copy !req
629. Cuidado.
Copy !req
630. Tenías que decir qué representabas.
Copy !req
631. Una tortita.
Copy !req
632. Un fénix.
Copy !req
633. Una ola.
Copy !req
634. Un astronauta.
Copy !req
635. De noche jugábamos
dentro de casa o en el porche trasero.
Copy !req
636. Había un montón de juegos de mesa.
Copy !req
637. Cinco, seis, siete…
Copy !req
638. Cuando mis padres tenían visita
y otras familias venían a casa,
Copy !req
639. nos poníamos creativos
y jugábamos a morder la manzana.
Copy !req
640. Mirad y aprended.
Copy !req
641. Se avecina un nuevo récord mundial.
Copy !req
642. Tres, dos, uno, ¡ya!
Copy !req
643. Greg siempre daba
con algún método infalible para ganar.
Copy !req
644. Se lo tomaba tan en serio
que al final dejábamos de jugar.
Copy !req
645. ¡Toma ya!
Copy !req
646. Si bien mis hermanas
eran mis rivales en casi todo,
Copy !req
647. ser su hermano tenía sus ventajas.
Copy !req
648. Vicky había empezado a trabajar
en la heladería Baskin-Robbins,
Copy !req
649. donde ofrecían 31 sabores distintos.
Copy !req
650. Y podía comerse dos al día gratis.
Copy !req
651. - Tomaré el de caramelo y plátano.
- Buena elección.
Copy !req
652. Durante los primeros dos o tres meses,
se los comía ella.
Copy !req
653. Pero al final se hartó
y empezó a regalarlos,
Copy !req
654. así que la clave era ir
antes de que librara.
Copy !req
655. Gracias.
Copy !req
656. ¿Tengo que adivinar el sabor
para que me llevéis a casa?
Copy !req
657. Solo…
Copy !req
658. Tú puedes.
Copy !req
659. De vainilla.
Copy !req
660. - ¿Vainilla?
- Eso es.
Copy !req
661. - ¿De vainilla?
- Sí.
Copy !req
662. - De todos estos, quieres…
- Sí.
Copy !req
663. Tú pónmelo.
Copy !req
664. Vale.
Copy !req
665. Sí.
Copy !req
666. No recuerdo que Steve escogiera
otro que no fuera el de vainilla.
Copy !req
667. Con tantos sabores
que había para elegir, me refiero.
Copy !req
668. Pero admiraba
que se mantuviera en su línea.
Copy !req
669. Mis hermanas también decidían
la música que se oía.
Copy !req
670. A cada una le gustaba un género.
Copy !req
671. A la pequeña, Stephanie,
lo que estuviera de moda.
Copy !req
672. Ponía el vinilo de "Sugar Sugar"
de Los Archies una y otra vez.
Copy !req
673. Los Archies salieron de un tebeo,
Copy !req
674. lo que no les impedía
tener el mayor éxito de 1969.
Copy !req
675. Bueno, la última vez, ¿vale?
Copy !req
676. - Vale.
- Bastante está durando.
Copy !req
677. A Jana, la mediana,
le gustaban Los Monkees.
Copy !req
678. Más bien cualquier grupo
que tuviera chicos guapos.
Copy !req
679. Mis gustos estaban… madurando.
Copy !req
680. Herb Alpert, por ejemplo.
Copy !req
681. O al menos la portada
de uno de sus álbumes.
Copy !req
682. La música de Vicky
era la más chula, claro,
Copy !req
683. y nos daba lecciones
sobre el significado de las canciones.
Copy !req
684. El verdadero sentido está oculto,
debemos descifrarlo,
Copy !req
685. como "Lucy in the Sky with Diamonds".
Copy !req
686. LSD.
Copy !req
687. Si eres avispado, lo pillas al vuelo.
Si no, jamás lo pillarás.
Copy !req
688. ¡Ostras, apágalo!
Copy !req
689. - Qué mal…
- Vale.
Copy !req
690. Ay, Jana.
Copy !req
691. Jana era doña desgracias.
Copy !req
692. Fue la primera en tener puntos de sutura,
en romperse un hueso…
Copy !req
693. Era la pupas.
Copy !req
694. Ser chica no parecía nada sencillo.
Copy !req
695. Todas querían tener el pelo liso,
Copy !req
696. pero la humedad de Houston
no lo ponía fácil.
Copy !req
697. Entonces no había
acondicionadores ni secadores.
Copy !req
698. Los rulos eran tan pequeños
que usaban latas de zumo.
Copy !req
699. Mis hermanas eran más ingeniosas,
pero también más teatreras.
Copy !req
700. Ouija, ¿estás aquí?
Copy !req
701. - ¡Sí!
- Qué fuerte…
Copy !req
702. Vale.
Copy !req
703. ¿Le gusto a Robert?
Copy !req
704. ¡Sí!
Copy !req
705. Mientras, Steve, Greg y yo coincidíamos
en que Raquel Welch era una diosa.
Copy !req
706. Salía en Hace un millón de años,
Viaje alucinante y Bandolero.
Copy !req
707. Steve escondía en el cajón
sus revistas de Playboy.
Copy !req
708. Nunca descubrimos qué hermana se chivó.
Copy !req
709. Siempre ponían música en la radio.
Copy !req
710. Una de mis canciones favoritas
era "In The Year 2525",
Copy !req
711. que iba de un futuro distópico.
Copy !req
712. Muchas de mis amigas
tenían nombres de canciones.
Copy !req
713. Había una canción con nombre de chico,
pero se llamaba Sue.
Copy !req
714. …se me hiela la sangre y digo:
Copy !req
715. "Me llamo Sue. ¿Cómo estás?
Copy !req
716. ¡Vas a morir!".
Copy !req
717. Nos encantaba el final
porque censuraban una palabrota.
Copy !req
718. Grava en las entrañas
y escupitajo en el ojo,
Copy !req
719. porque soy el ¡piiii! que te puso Sue.
Copy !req
720. Las bromas pesadas
estaban en pleno apogeo,
Copy !req
721. cuando no sabías quién llamaba.
Copy !req
722. Teníamos desde bromas simples…
Copy !req
723. Hola, ¿ha visto a Álex Cremento?
Copy !req
724. Pues no vea cómo huele.
Copy !req
725. …hasta más complejas.
Copy !req
726. Buenas, soy Tom O'Connor,
de Name That Tune.
Copy !req
727. - ¿Con quién hablo?
- Soy Marta.
Copy !req
728. ¿Martha? ¡Hoy es tu día de suerte!
Copy !req
729. Tenemos un bote de 285 dólares
y será tuyo si reconoces esta canción
Copy !req
730. con solo escuchar cinco segundos.
Copy !req
731. - ¿Estás lista?
- Sí, supongo.
Copy !req
732. ¿Cómo se llama esta canción?
Copy !req
733. Martha, ¿sabes el nombre de esta canción?
Copy !req
734. ¿"Wichita Lineman"?
Copy !req
735. ¡Eso es! ¡Te llevas el bote!
Copy !req
736. Jana, cógelo. Di que estamos comiendo.
Copy !req
737. - ¿Quién será?
- No respetan nada.
Copy !req
738. Mi padre era un genio respondiendo
cuando nuestra casa era la víctima.
Copy !req
739. El de siempre.
Copy !req
740. Se la tengo jurada a ese imbécil.
Copy !req
741. ¿Diga?
Copy !req
742. Anda, qué interesante.
Copy !req
743. Pues escuche con atención.
Copy !req
744. Papá…
Copy !req
745. Espero haberle roto el tímpano.
Copy !req
746. Me daba hasta pena el pobre bromista.
Era un castigo desmedido.
Copy !req
747. Cuando no teníamos liguilla,
íbamos al campo a ver otros partidos,
Copy !req
748. hacer el ganso y perseguir pelotas nulas.
Copy !req
749. Trae una pelota nula
y consigue un granizado.
Copy !req
750. - Tomaré el de fresa.
- Una pelota nula, por favor.
Copy !req
751. Y… una barrita Chick-O-Stick.
Copy !req
752. Para ti…
Copy !req
753. y para ti.
Copy !req
754. Muchísimas gracias.
Copy !req
755. También valía recoger una bolsa de basura.
Copy !req
756. Confío en Dios,
amo a mi país y respetaré sus leyes.
Copy !req
757. Jugaré limpio y trataré de ganar.
Copy !req
758. Gane o pierda, me esforzaré al máximo.
Copy !req
759. Mirad la bandera del centro del campo
mientras escuchamos el himno nacional.
Copy !req
760. Me conmovían tanto
aquel juramento y el himno nacional
Copy !req
761. que la victoria
no me importaba en absoluto.
Copy !req
762. Aunque la cosa cambiaba
en cuanto empezaba el partido.
Copy !req
763. La mejor canguro era
una triple sesión del Majestic.
Copy !req
764. No os fieis, era un cine mugriento.
Copy !req
765. Recuerdo una peli de ciencia ficción
titulada Cuenta atrás.
Copy !req
766. En ella, no ganábamos nosotros
la carrera espacial,
Copy !req
767. sino los rusos.
Copy !req
768. Pero ellos morían durante el aterrizaje.
Copy !req
769. El astronauta estadounidense
tiene el detalle de poner
Copy !req
770. nuestra bandera y la soviética.
Copy !req
771. Un mundo demente…
Copy !req
772. Había dos pelis de miedo.
Copy !req
773. The Frozen Dead,
Copy !req
774. sobre un científico que planea resucitar
a unos líderes nazis congelados.
Copy !req
775. Y la película It,
Copy !req
776. en la que Roddy McDowall,
haciendo de auxiliar de museos,
Copy !req
777. da vida a un gólem del siglo XVI
poniéndole un papelito en la boca.
Copy !req
778. Según la profecía, es indestructible
Copy !req
779. y le ayuda a matar
y a cometer otras fechorías.
Copy !req
780. ¡Mátalo!
Copy !req
781. Al final, el gólem se adentra en el mar.
Copy !req
782. Por entonces, no había secuelas.
Copy !req
783. Así que creo
que el gólem no volvió a salir.
Copy !req
784. Recuerdo la fiesta
que organizaron mis padres
Copy !req
785. para recibir aquel memorable año de 1969.
Copy !req
786. Los mayores se quedaron dentro.
Copy !req
787. Y los pequeños hacíamos
guerras de bengalas en el patio de atrás.
Copy !req
788. Byron el pirómano estaba ya a otro nivel.
Copy !req
789. Solo usó un tubo de desagüe,
una pequeña explosión
Copy !req
790. y una pelota de sóftbol en llamas.
Copy !req
791. ¿Listos para la cuenta atrás?
Copy !req
792. Muy bien, allá vamos.
Copy !req
793. Diez, nueve,
Copy !req
794. ocho, siete,
Copy !req
795. seis, cinco, cuatro,
Copy !req
796. tres, dos, uno…
Copy !req
797. ¡Feliz Año Nuevo!
Copy !req
798. Supongo que ya podemos retomar
la historia donde la dejamos.
Copy !req
799. Está bien, reíos si queréis.
Copy !req
800. Pero escuchad.
Copy !req
801. Buen trabajo, Stan. No te has desmayado.
Copy !req
802. No te preocupes. Todos potaron,
desde John Glenn a Neil Armstrong.
Copy !req
803. La primera vez.
Copy !req
804. Hasta aquí, mi infancia había sido normal.
Copy !req
805. ¿Pero en la NASA? Ni de coña.
Copy !req
806. Los entrenamientos eran durísimos.
Copy !req
807. A este lo llamaban el Cometa del Vómito.
Copy !req
808. Molaba estar a baja gravedad,
Copy !req
809. pero era como aprender
a mover el cuerpo de cero.
Copy !req
810. Mandaban muchos deberes.
No me entusiasmaban, pero eran necesarios.
Copy !req
811. Los entrenos bajo el agua empezaron
con Buzz Aldrin tras el fracaso de Gemini.
Copy !req
812. Era agobiante.
Copy !req
813. Me enseñaron a sobrevivir
a todo tipo de situaciones.
Copy !req
814. Debía prepararme por si acaso.
Copy !req
815. Por si me quedaba atrapado
o atravesaba un desierto.
Copy !req
816. Debía poder crear prendas
y protecciones a partir del paracaídas.
Copy !req
817. Llegué a pensar que, si moría,
Copy !req
818. sería el menor de mis problemas,
como en La dimensión desconocida.
Copy !req
819. Luego tuve un curso de vuelo intensivo.
Copy !req
820. O extensivo, ya me entendéis.
Copy !req
821. Aprendí a pilotar cada parte
del llamado Apolo 101/2.
Copy !req
822. Primero, los controles. Incluso a ciegas.
Copy !req
823. Altitud.
Copy !req
824. Hecho.
Copy !req
825. Temporizador.
Copy !req
826. - Hecho.
- Temperatura.
Copy !req
827. Hecho.
Copy !req
828. Hacíamos simulaciones,
pero para aterrizar a baja gravedad,
Copy !req
829. crearon este sindiós:
el vehículo de prácticas de alunizaje,
Copy !req
830. también llamado LLTV.
Copy !req
831. Neil Armstrong casi se mata
practicando con esto.
Copy !req
832. Consiguió eyectarse
antes de que chocara y explotara.
Copy !req
833. Y luego se fue a almorzar como si nada.
Copy !req
834. Así era Neil, el eterno impasible.
Copy !req
835. Cuando ya conocías la nave,
pasabas a las simulaciones integrales.
Copy !req
836. Kranz, Bostick y los demás
estaban en la central.
Copy !req
837. Yo estaba en el simulador.
Copy !req
838. Y, mientras,
los supervisores nos evaluaban a todos.
Copy !req
839. Sus voces sonaban tras el cristal.
Copy !req
840. Fuga en el módulo de mando.
Copy !req
841. El motor S-IVB se apagó
durante el cruce en modo interrupción.
Copy !req
842. Los llamaban los súper.
Copy !req
843. Se sentaban tras su luna tintada
Copy !req
844. y se inventaban
las peores situaciones posibles.
Copy !req
845. Así, pasara lo que pasara,
estaría preparado.
Copy !req
846. En el programa Gemini,
un súper fingió sufrir un infarto
Copy !req
847. para ver cómo respondía el resto.
Copy !req
848. No había quien los aguantara.
Copy !req
849. Última simulación.
Copy !req
850. Concluyamos el día
con un aterrizaje limpio y seguro.
Copy !req
851. A ver si nos da tiempo a unas birras.
Copy !req
852. Para ti Coca-Cola, Stan.
Copy !req
853. Me gusta la Tang.
Copy !req
854. Bien, tienes luz verde para descender.
Copy !req
855. Vale, motores listos. Potencia al 10 %.
Copy !req
856. Muy bien.
Copy !req
857. Máxima potencia.
Copy !req
858. Máxima potencia.
Copy !req
859. Trescientos metros.
Copy !req
860. Alarma del programa 1201.
Copy !req
861. - ¿1201? Bales, ¿qué es eso?
- Un momento.
Copy !req
862. Doscientos metros.
Copy !req
863. "Sobrecarga. Tareas incompletables".
Copy !req
864. Todo parece estar en orden.
Copy !req
865. Jack, ¿qué ocurre?
Copy !req
866. Requiere eyección.
El sistema está saturado.
Copy !req
867. Ciento cincuenta metros. Todo bien.
Copy !req
868. Ciento veinte.
Copy !req
869. ¡Esperad!
Copy !req
870. Alarma 1202.
Copy !req
871. ¿1202?
Copy !req
872. Todo parece correcto,
pero hay un problema.
Copy !req
873. Hay que abortar.
Copy !req
874. El sistema está fallando. Abortamos.
Copy !req
875. ¿Interrumpimos el vuelo?
Copy !req
876. - Abortamos.
- Joder… ¡Abortamos!
Copy !req
877. ¡No había que abortar!
Copy !req
878. Si se hubieran leído el manual,
sabrían que debían aterrizar.
Copy !req
879. Sin embargo, ahora estos astronautas
vuelven con el rabo entre las piernas,
Copy !req
880. millones de dólares malgastados,
Copy !req
881. y un asiento en primera fila
para ver a los rusos plantar su bandera.
Copy !req
882. ¿Contentos?
Copy !req
883. En el momento del despegue definitivo,
Copy !req
884. estaba tranquilo,
como si ya lo hubiera hecho antes.
Copy !req
885. Me habían entrenado a base de bien.
Tenía más ganas que nervios.
Copy !req
886. Tal vez era mucha calma.
Copy !req
887. Stan, ¿listo?
Copy !req
888. Listo.
Copy !req
889. Viaje de ida y vuelta a la Luna.
Copy !req
890. La misión encubierta del Apolo 101/2
fue como la seda.
Copy !req
891. Pero debía mantenerse en secreto.
Copy !req
892. No me dedicaron titulares ni desfiles.
Copy !req
893. No pude contárselo ni a mi familia.
Copy !req
894. Cuando el Apolo 11 despegó el 16 de julio
y alunizó cuatro días más tarde,
Copy !req
895. yo lo vi en la tele
como todo hijo de vecino.
Copy !req
896. Pero para mí era como un sueño.
Copy !req
897. Era el único en la Tierra
que sabía lo que sentían,
Copy !req
898. como si estuviera con ellos.
Copy !req
899. Pero no era así.
Copy !req
900. Estaba aquí.
Copy !req
901. ¿Ves el Saturno V?
Copy !req
902. Se hizo en Huntsville
y se transportó por el río.
Copy !req
903. Subió a Tennessee y Ohio,
luego bajó hasta Misisipi,
Copy !req
904. atravesó el golfo de México
Copy !req
905. y rodeó la península de Florida
hasta Cabo Cañaveral.
Copy !req
906. Si tuvieran que traerlo,
tirarían al oeste por el golfo de México,
Copy !req
907. pasarían la bahía de Galvenston
y Clear Lake,
Copy !req
908. y ya nosotros seguiríamos
desde la carretera de la NASA 1.
Copy !req
909. ¿Y tú te encargas de eso?
Copy !req
910. Si eso no es mensajería, tú me dirás.
Copy !req
911. …horario americano oriental.
Esa lanzadera de 36 pisos…
Copy !req
912. Pero, no, se encarga Kyle desde Florida.
Copy !req
913. Faltan 34 minutos para el despegue
y todo va con normalidad.
Copy !req
914. Los astronautas permanecen prevenidos
mientras esperan el despegue del Apolo 11.
Copy !req
915. Se están haciendo
las últimas comprobaciones del sistema.
Copy !req
916. El tiempo es favorable
y hoy la humanidad emprende
Copy !req
917. una gran aventura para pisar la Luna.
Copy !req
918. ¿Estás nervioso?
Copy !req
919. - No, la verdad.
- ¿Por qué iba a estarlo?
Copy !req
920. No estoy nervioso.
Copy !req
921. Papá también tiene parte del mérito,
como tantos otros.
Copy !req
922. No tenemos forma de expresarlo.
Copy !req
923. La expresión "por los cielos"
ahora se queda corta.
Copy !req
924. "El cielo es el límite". Qué va…
Copy !req
925. ¿Te resulta rara la Luna?
¿Te parece que esté lejos?
Copy !req
926. No, hay cosas
que están más lejos que la Luna.
Copy !req
927. Ya pienso en las siguientes misiones:
Marte y más allá.
Copy !req
928. ¿Marte y más allá?
Si aún no hemos pisado la Luna.
Copy !req
929. Supongo que así sois
los escritores de ciencia ficción.
Copy !req
930. Nos llevaremos alguna sorpresa en la Luna,
igual no en este vuelo, pero algo habrá.
Copy !req
931. No sé si se toparán
con un enorme monolito negro.
Copy !req
932. Sí, 2001: Odisea del espacio.
Copy !req
933. ¡Stan, ven, que va a despegar!
Copy !req
934. Los motores encargados de la propulsión
Copy !req
935. suman una potencia
equivalente a la de 543 cazas militares.
Copy !req
936. Consumen 2 570 000 kilos de combustible,
Copy !req
937. o sea, como 98 vagones cisterna
Copy !req
938. o el depósito de agua
de una ciudad pequeña.
Copy !req
939. El peso de la lanzadera
se aproxima al del submarino Nautilus.
Copy !req
940. Al despegar,
se alcanzan los 120 decibelios,
Copy !req
941. que equivale a usar a la vez
ocho millones de altavoces.
Copy !req
942. Comprobaciones previas al despegue.
Copy !req
943. - Mandos.
- Sí.
Copy !req
944. - Retroceso.
- Sí.
Copy !req
945. - Dinámica.
- Sí.
Copy !req
946. - Control.
- Sí.
Copy !req
947. - Teleco.
- Sí.
Copy !req
948. - GNC.
- Sí.
Copy !req
949. - Médico.
- Sí.
Copy !req
950. Comprobación favorable.
Copy !req
951. Tiempo restante: 60 segundos.
Copy !req
952. Todo listo a falta de 25 segundos.
Copy !req
953. - Quita, no veo con tu cabeza.
- 20 segundos.
Copy !req
954. Venga, hombre.
Copy !req
955. Quedan 15 segundos.
Copy !req
956. - Cohete en posición.
- Más abajo.
Copy !req
957. Doce, once,
Copy !req
958. diez, nueve…
Inicio de la secuencia de ignición.
Copy !req
959. Seis, cinco,
Copy !req
960. cuatro, tres, dos, uno, cero.
Motores activados.
Copy !req
961. Despegue.
Copy !req
962. Estamos despegando.
Copy !req
963. Se mueve el edificio.
Copy !req
964. Notamos las turbulencias habituales.
Copy !req
965. Menudo acontecimiento.
El hombre se dirige a la Luna.
Copy !req
966. Vamos bien, sin desviarnos.
Copy !req
967. La trayectoria tiene
buena pinta, ¿no, Wally?
Copy !req
968. Muy buena, sí, señor.
Copy !req
969. 2 kilómetros.
Copy !req
970. Cinco… y seis kilómetros.
Copy !req
971. 669 metros por segundo.
Copy !req
972. Ha salido a pedir de boca.
Copy !req
973. - ¿Aún lo ves?
- Así es.
Copy !req
974. Vale. Primer desacoplamiento, preparaos.
Copy !req
975. Todo a punto.
Copy !req
976. Una fábrica de papel
ha diseñado este espectacular bikini.
Copy !req
977. ¡La tela Confil es ideal!
Copy !req
978. Se parece en algo al papel:
es tan barato que puedes tirarlo.
Copy !req
979. Bueno, pues mira tú por dónde…
Copy !req
980. tengo mucha plancha.
Copy !req
981. Este es el café.
Copy !req
982. No importa su aspecto.
Copy !req
983. Así es el café…
Copy !req
984. Jethro Bodine llamando
a los astronautas por telepatía.
Copy !req
985. Necesitáis a un terrícola con cerebro
en vuestro periplo por Venus, Marte…
Copy !req
986. ¡Seguro que son marcianos!
Copy !req
987. - ¿Qué dicen?
- Oye, vamos a ver.
Copy !req
988. ¿Qué carajo es esto, Jethro?
Copy !req
989. ¿Y la retransmisión?
Copy !req
990. En esta tercera fase…
Copy !req
991. Vamos, es un día histórico.
Copy !req
992. …y 47 segundos para aumentar la velocidad…
Copy !req
993. Un aburrimiento histórico.
Copy !req
994. - ¿Qué dices?
- …en dirección a la Luna.
Copy !req
995. Nada.
Copy !req
996. Ocho mil metros por segundo.
Copy !req
997. Combustión en orden.
Copy !req
998. La ignición se produjo justo cuando debía.
Copy !req
999. Se ha monitorizado la propulsión.
Copy !req
1000. Telemetría y seguimiento por radar
en orden.
Copy !req
1001. La velocidad supera
los 10800 metros por segundo.
Copy !req
1002. 177 millas náuticas.
Copy !req
1003. Has salido de la órbita, Stan.
Copy !req
1004. Parece que el Apolo
no consigue enderezarse.
Copy !req
1005. Se confirma un apagón en los motores,
a la espera de noticias.
Copy !req
1006. Estos minutos nos tienen en vilo.
Copy !req
1007. Apolo 101/2, aquí Houston. ¿Me recibes?
Copy !req
1008. Alto y claro, Houston.
Aquí el Apolo 101/2.
Copy !req
1009. Ha sido un despegue espectacular.
Copy !req
1010. Recibido. Se lo comunicaré al equipo.
Copy !req
1011. La trayectoria tiene una pinta estupenda.
Copy !req
1012. Y así empezó mi viaje a la Luna.
Copy !req
1013. Aunque avanzaba
a 12000 kilómetros por hora,
Copy !req
1014. esos tres días y medio de viaje
se me hicieron eternos.
Copy !req
1015. Tres, dos…
Copy !req
1016. La tele seguía retransmitiendo la misión.
Copy !req
1017. Y había una gran expectación
por lo que pasaría al cabo de unos días.
Copy !req
1018. Pero tres días son muchos días.
Y, encima, era verano.
Copy !req
1019. ¡Que empieza Sombras en la oscuridad!
Copy !req
1020. Adiós, hasta mañana.
Copy !req
1021. Una noche fuimos al autocine.
Mi padre hizo de las suyas para ahorrar.
Copy !req
1022. Cuatro adultos. Y dos de los niños…
Copy !req
1023. son menores de 12 años.
Copy !req
1024. Y como son menores de 12,
es gratis, ya sabe.
Copy !req
1025. Vale… Serán seis dólares.
Copy !req
1026. Y tanto que sí.
Copy !req
1027. Sal ya.
Copy !req
1028. Qué fuerte.
Copy !req
1029. - Los luchadores del infierno.
- Ni hablar del peluquín.
Copy !req
1030. - ¡Sale John Wayne!
- ¿Y Los robinsones de los mares del Sur?
Copy !req
1031. Quédate a verla tú si quieres.
Copy !req
1032. Luchadores del infierno.
Copy !req
1033. - Bueno, vale.
- Ya está bien.
Copy !req
1034. El coche se queda
en El pistolero más tembloroso del Oeste.
Copy !req
1035. ¡Volved cuando acabéis!
Copy !req
1036. - Vale.
- Sí.
Copy !req
1037. - ¿Qué ha dicho?
- "Volved cuando acabéis".
Copy !req
1038. Gracias.
Copy !req
1039. A ver, que me reclino.
Copy !req
1040. Ahora sí, qué gustazo.
Copy !req
1041. Siempre dábamos alguna vueltecilla
para ver si había parejas enrollándose.
Copy !req
1042. Estaba claro cuando los faros
se encendían y se apagaban.
Copy !req
1043. Eran los últimos coletazos de mi niñez,
Copy !req
1044. cuando aún podía echarme
una cabezadita en el coche.
Copy !req
1045. Podía quedarme frito
sin preocupación alguna
Copy !req
1046. y despertaba en mi cama al día siguiente.
Copy !req
1047. El espacio era más solitario.
Copy !req
1048. Al día siguiente,
fuimos a la playa en camioneta.
Copy !req
1049. Estaba a una hora por carretera.
Copy !req
1050. La mítica Galveston.
Era la única playa que conocíamos.
Copy !req
1051. Pero nos chiflaba.
Podías meter el coche y hacer barbacoas.
Copy !req
1052. Y al acercarnos al agua,
nos jugábamos la vida un poco,
Copy !req
1053. porque había una corriente
que te empujaba mar adentro
Copy !req
1054. y acababas en la costa de Luisiana.
Copy !req
1055. Cuando no era eso,
eran las picaduras de medusas,
Copy !req
1056. que había un montón,
Copy !req
1057. o los percebes
que se pegaban a los postes
Copy !req
1058. y te dejaban rasguños.
Copy !req
1059. Siempre parecía que hubiera
un vertido en el golfo de México
Copy !req
1060. que dejaban pequeñas manchas de alquitrán.
Copy !req
1061. Lo que hacíamos era
limpiarnos los pies con gasolina.
Copy !req
1062. Esos días, debido a la misión espacial,
Copy !req
1063. no paraban de poner
pelis de ciencia ficción.
Copy !req
1064. La más memorable fue
Con destino a la Luna,
Copy !req
1065. la versión de los 50 de Robert Hinlein.
Copy !req
1066. Predecía lo que pasaría en 1969,
20 años más tarde de su estreno.
Copy !req
1067. Acertó muchas cosas.
Copy !req
1068. El fallido despegue inicial.
Copy !req
1069. Uno de Texas eligiendo este lugar.
Copy !req
1070. Debemos construir en Texas,
no hay más que añadir.
Copy !req
1071. Fuerzas g, ingravidez,
la Tierra desde el espacio…
Copy !req
1072. ¿Qué haces?
Copy !req
1073. - ¿De qué vas?
- Janis Joplin está en Dick Cavett.
Copy !req
1074. Aún no ha terminado la peli.
Copy !req
1075. Ya estáis abusando, nos toca a nosotras.
Copy !req
1076. ¿Quieres fuego, nena?
Copy !req
1077. Es mi cantante favorito, ¿cómo lo sabes?
Copy !req
1078. - Parece que no.
- Pues no.
Copy !req
1079. No las tenía todas conmigo.
Copy !req
1080. - ¡Stan! ¡No!
- ¡No!
Copy !req
1081. Sumergirte en la música,
sentir su esencia…
Copy !req
1082. ¡No!
Copy !req
1083. …no hacer tantas virguerías,
como muchas.
Copy !req
1084. Están… sobre la melodía
en vez de conectar con la música.
Copy !req
1085. Yo qué sé.
Copy !req
1086. A mí me vale.
Copy !req
1087. El día siguiente lo pasamos
como procedía en verano:
Copy !req
1088. en la piscina.
Copy !req
1089. Éramos expertos del trampolín.
Copy !req
1090. Yo dominaba la navaja,
la bomba y el feligrés.
Copy !req
1091. Greg le echaba bastante imaginación.
Copy !req
1092. Pero lo mejor era
poder comer Fritos y chili con carne.
Copy !req
1093. Básicamente, abríamos una bolsa de Fritos
y le añadíamos chili con carne.
Copy !req
1094. Cuando entré en la órbita lunar,
iba a 3680 kilómetros por hora.
Copy !req
1095. Era el primero
que orbitaba aquel cuerpo celeste.
Copy !req
1096. Abajo veía pasar
el Mar de la Tranquilidad.
Copy !req
1097. Yo no lo veía muy tranquilo.
Copy !req
1098. ¿Dónde iba a aterrizar?
Copy !req
1099. Hola, soy Johnny Cash.
Copy !req
1100. El mismo día de la piscina,
vimos The Johnny Cash Show.
Copy !req
1101. Damas y caballeros, ¡Los Monkees!
Copy !req
1102. - ¡Ahí están!
- Que me muero. Davy es guapísimo.
Copy !req
1103. Volvimos pitando
Copy !req
1104. para que Stephanie y Jana
no se lo perdieran.
Copy !req
1105. Estaban Micky, Davy y Mike, pero ¿y Peter?
Copy !req
1106. Luego salió Joni Mitchell
a cantar un dueto con Johnny Cash.
Copy !req
1107. Tiene una voz prodigiosa.
Copy !req
1108. Es una mujer muy versátil. También pinta.
Copy !req
1109. Entonces, llegó el gran día:
el 20 de julio de 1969.
Copy !req
1110. Iban a aterrizar por la tarde
y a salir de la nave por la noche.
Copy !req
1111. Pero mi padre tenía un plan alternativo.
Copy !req
1112. Nos han dado
unas entradas para AstroWorld,
Copy !req
1113. pero son solo para hoy.
Copy !req
1114. Así que podéis ir, claro está,
Copy !req
1115. o podéis quedaros aquí
a ver el alunizaje en directo.
Copy !req
1116. ¡AstroWorld!
Copy !req
1117. Pero nos perderemos el alunizaje.
Copy !req
1118. No bajarán de la nave hasta tarde,
ya estaréis en casa.
Copy !req
1119. Hagamos una cosa: vamos a votar.
Vicky, ¿a qué hora libras?
Copy !req
1120. Salgo a las cinco.
Copy !req
1121. - ¿Steve?
- Me quedan dos patios.
Copy !req
1122. Claro.
Copy !req
1123. ¿Y vosotros cuatro?
Copy !req
1124. - ¿Quién se viene a AstroWorld?
- ¡Yo!
Copy !req
1125. Nadie podía decir que no a AstroWorld.
Era el mejor sitio del mundo.
Copy !req
1126. Era un parque de atracciones enorme
situado frente al Astrodome.
Copy !req
1127. El Disneyland de Houston.
Copy !req
1128. Un lugar repleto de aventuras y emociones.
Copy !req
1129. Todo era "astro". La Astronoria.
Copy !req
1130. La Astroaguja.
Copy !req
1131. El Astroteleférico.
Copy !req
1132. También el Dragón Negro.
Copy !req
1133. La Cascada de Bambú.
Copy !req
1134. Y los Coches Derrapantes.
Copy !req
1135. El barco en la jungla del Mundo Perdido
Copy !req
1136. incluía caimanes
y nativos que te tiraban flechas.
Copy !req
1137. Nuestra estrategia era llegar temprano,
justo cuando abrían,
Copy !req
1138. y correr a los trineos de Alpino,
al final del parque.
Copy !req
1139. Era la atracción más popular.
Copy !req
1140. Podías subirte varias veces seguidas
antes de que la cola fuera de 45 minutos.
Copy !req
1141. Era sensacional.
Copy !req
1142. Había una cascada enorme.
Copy !req
1143. Un hueco de avalancha.
Copy !req
1144. Un túnel del eco.
Copy !req
1145. Si gritabas en un sitio,
lo oías en la siguiente cueva.
Copy !req
1146. - ¡Hola, futuro!
- ¡Davy Jones, te quiero!
Copy !req
1147. ¡Te echaré de menos!
Copy !req
1148. ¡Hola, futuro!
Copy !req
1149. ¡Davy Jones, te quiero!
Copy !req
1150. ¡Te echaré de menos!
Copy !req
1151. Y todo concluía con un final apoteósico.
Copy !req
1152. Ibas tan tranquilo,
Copy !req
1153. luego girabas una esquina
y el trineo paraba un poco
Copy !req
1154. antes de adentrarte
en la oscura e imponente galería
Copy !req
1155. que se abría en la ladera.
Copy !req
1156. Y cuando pensabas que todo había acabado…
Copy !req
1157. El yeti era
algún estudiante de arte dramático.
Copy !req
1158. Una vez lo pillamos
fumando en un descanso.
Copy !req
1159. ¡Farsante!
Copy !req
1160. Perderemos la conexión en breve,
pero la recuperaremos pronto.
Copy !req
1161. Faltan 40 minutos
para el aterrizaje en la Luna.
Copy !req
1162. Dentro de nueve minutos,
empezaremos a oír
Copy !req
1163. desde el módulo de mando
el decimocuarto giro de la Luna.
Copy !req
1164. Este aterrizaje no es
tan sencillo como parece.
Copy !req
1165. Deberán sobrevolar parte de la orografía
Copy !req
1166. para poder descender en alguna planicie.
Copy !req
1167. Lo difícil es tenerlo tan cerca
y tener que abandonar la misión
Copy !req
1168. después de todo.
Copy !req
1169. Esa presión no pasa inadvertida
para ningún equipo.
Copy !req
1170. Se aproximan en movimientos rotatorios.
Copy !req
1171. 14000 METROS
Copy !req
1172. Comprobaciones de descenso.
Copy !req
1173. - Descenso preparado. ¿Retroceso?
- Sí.
Copy !req
1174. - Dinámica.
- Sí.
Copy !req
1175. - Control.
- Sí.
Copy !req
1176. - Teleco.
- Sí.
Copy !req
1177. - GNC.
- Sí.
Copy !req
1178. - Electrónica.
- Sí.
Copy !req
1179. - Descenso propulsado aprobado.
- Estupendo.
Copy !req
1180. Es un hito importantísimo.
Copy !req
1181. 12000 metros.
Copy !req
1182. Ha saltado una alarma del programa.
Alarma 1202.
Copy !req
1183. Alarma 1202 recibida. Seguimos adelante.
Copy !req
1184. - …hacia Delta-H.
- Control, hay velocidad.
Copy !req
1185. ¿Qué significa la alarma?
Copy !req
1186. Es en un caso en el que parece
que simplemente hay…
Copy !req
1187. - alguna función en los ordenadores…
- Delta, todo correcto.
Copy !req
1188. Al menos esto tiene
más gracia que el simulador.
Copy !req
1189. De acuerdo, recibido.
Copy !req
1190. Puede que aborten el aterrizaje.
Copy !req
1191. Ya faltan pocos minutos.
Copy !req
1192. 230 metros por segundo.
Copy !req
1193. Aterrizaje guiado por radar habilitado.
Copy !req
1194. Desciende rápido.
Copy !req
1195. Desciende a 230 metros por segundo.
Copy !req
1196. 1280 metros.
Copy !req
1197. Tienes permiso para aterrizar.
Copy !req
1198. Recibido.
Copy !req
1199. - 900 metros.
- Seguimos: 600 metros, 47 grados.
Copy !req
1200. Recibido, Eagle. Vas bien, continúa.
Copy !req
1201. 490 metros.
Copy !req
1202. A 470 metros. Sigue así.
Copy !req
1203. Ya están bastante cerca.
Copy !req
1204. Es un momento crucial
en vuelo estacionario, deben decidirse.
Copy !req
1205. A 230 metros.
Copy !req
1206. Todo en orden.
Copy !req
1207. A 160 metros.
Copy !req
1208. - Los datos son exhaustivos.
- 30 metros a 5 por segundo.
Copy !req
1209. Hay un cráter bastante escabroso.
Copy !req
1210. Pues…
Copy !req
1211. vas a tener que tomar los mandos
y aterrizar manualmente.
Copy !req
1212. - Sesenta segundos.
- Sesenta segundos.
Copy !req
1213. Luces encendidas.
Copy !req
1214. Descenso a uno por segundo. Adelante.
Copy !req
1215. Cuatro metros.
Copy !req
1216. Levanto algo de polvo.
Copy !req
1217. Tres metros.
Copy !req
1218. Crece la sombra.
Copy !req
1219. Todo correcto, aminora.
Copy !req
1220. Inclinación.
Copy !req
1221. - ¿Sin viraje?
- Sí.
Copy !req
1222. 20 segundos de combustible.
Copy !req
1223. Adelante. Giro a la derecha.
Copy !req
1224. Luz de pista.
Copy !req
1225. Motores apagados.
Copy !req
1226. Motor auxiliar apagado.
Copy !req
1227. - Apagado.
- Conseguido.
Copy !req
1228. 4-13 habilitado.
Copy !req
1229. La Luna, señores.
Copy !req
1230. Eagle, ¿estás ahí?
Copy !req
1231. Houston, aquí Base Tranquilidad.
Copy !req
1232. El Eagle ha alunizado.
Copy !req
1233. Recibido desde la Tierra, Tranquilidad.
Copy !req
1234. Tus hombres se iban a desmayar,
pero volvemos a respirar. Gracias.
Copy !req
1235. Sí, señor.
Copy !req
1236. - Vaya, hombre…
- Tenemos trabajo.
Copy !req
1237. Qué momentazo.
Copy !req
1238. Madre del amor hermoso.
Copy !req
1239. Estábamos en el Astroteleférico
cuando recibimos la noticia.
Copy !req
1240. - Han aterrizado.
- Están en la Luna.
Copy !req
1241. ¡Toma ya! ¡Lo han conseguido!
Copy !req
1242. Qué máquinas.
Copy !req
1243. - ¡Lo han conseguido! ¡Han alunizado!
- ¡Ya han llegado!
Copy !req
1244. ¡Qué bien!
Copy !req
1245. Estaban en la Luna,
pero nadie sabía cuándo iban a salir,
Copy !req
1246. así que esperamos
sin despegarnos de la tele.
Copy !req
1247. Según el editorial de The Times,
Nixon intenta sacar provecho político…
Copy !req
1248. Casi nadie se acuerda,
pero había un gran descontento
Copy !req
1249. por los costes de la misión,
Copy !req
1250. en qué podría invertirse
y en lo que representaba.
Copy !req
1251. …parecemos la España del siglo XV
descubriendo un nuevo mundo.
Copy !req
1252. No sé si nuestra Inquisición
es la que está ahora en Vietnam
Copy !req
1253. por esa gran religión, el anticomunismo.
Copy !req
1254. ¿Qué hace esta en la tele?
Mira que había días…
Copy !req
1255. ¿Quién la ha llamado?
Copy !req
1256. El teléfono de la CBS estará echando humo.
Copy !req
1257. - A mí me cae bien.
- Tiene un pelazo.
Copy !req
1258. Cabo Cañaveral está rodeada de pobreza.
Copy !req
1259. En el Centro Espacial Houston,
menos del 4 % de los empleados son negros.
Copy !req
1260. ¿Eso es verdad, papá?
Copy !req
1261. ¿Cuántos negros hay en tu clase?
¿Uno? Claro que es verdad.
Copy !req
1262. …es alarmante.
Copy !req
1263. - ¿Cuándo van a salir de la nave?
- Eso, ¿a qué esperan?
Copy !req
1264. …en cuanto a la ciencia.
Copy !req
1265. Con el dineral
que han derrochado en esta misión
Copy !req
1266. podrían haber alimentado
a los pobres de Harlem y de todo el país.
Copy !req
1267. Dejaos de lunas,
emplead ese dinero en Harlem.
Copy !req
1268. Bien dicho.
Copy !req
1269. Como decía el Dr. Paine
en el anterior vuelo,
Copy !req
1270. es un logro para los conservadores,
y para algunos no es agradable.
Copy !req
1271. Después de AstroWorld,
Copy !req
1272. costaba mucho seguir la retransmisión
con la turra que estaban dando.
Copy !req
1273. Mucho rato muerto
mientras los astronautas se equipaban
Copy !req
1274. y se despresurizaba la cabina.
Copy !req
1275. Entendía su preocupación.
Copy !req
1276. Pero no dejaba de pensar
en todos esos años de sueños y esfuerzo
Copy !req
1277. que se materializarían en unos minutos.
Copy !req
1278. Oye, que salen.
Copy !req
1279. Bien.
Copy !req
1280. No ve nada,
sale de espaldas por la escotilla.
Copy !req
1281. - No quería…
- Vas bien.
Copy !req
1282. …quedarse atrapado en la abertura.
Copy !req
1283. Traje y mochila sofisticados.
Copy !req
1284. Houston, estoy en la plataforma.
Copy !req
1285. Bien, Neil.
Copy !req
1286. Nos llegan imágenes por la tele.
Tres pasos más y uno largo.
Copy !req
1287. De acuerdo.
Copy !req
1288. Ahí va, vemos una bota
bajando las escaleras.
Copy !req
1289. Neil, te vemos bajar las escaleras.
Copy !req
1290. Estoy en el último peldaño.
Copy !req
1291. Los pies de aterrizaje del LEM
solo se han hundido…
Copy !req
1292. unos 3 o 5 centímetros,
Copy !req
1293. aunque la superficie parece de grano fino.
Copy !req
1294. Si te fijas bien, es casi como polvo.
Copy !req
1295. Miren estas imágenes.
Copy !req
1296. Voy a bajar del LEM.
Copy !req
1297. Neil Armstrong está pisando la Luna.
Copy !req
1298. ¡Sí, señor!
Copy !req
1299. Un estadounidense de 38 años
sobre la superficie de la Luna.
Copy !req
1300. Di que sí, claro que sí.
Copy !req
1301. Es un pequeño paso para el hombre,
Copy !req
1302. pero un gran salto para la humanidad.
Copy !req
1303. La superficie es fina, parece polvo.
Copy !req
1304. Puedo levantarla fácilmente con la punta.
Copy !req
1305. Se me pega en finas capas,
Copy !req
1306. como si fuera carbón en polvo, a la…
Copy !req
1307. suela y los laterales de las botas.
Copy !req
1308. Las botas van dejando huellas y pisadas
Copy !req
1309. en las finas partículas de arena.
Copy !req
1310. Anda, vaya saltito.
Copy !req
1311. ¿Permiso para salir?
Copy !req
1312. Es un paseo en toda regla.
Copy !req
1313. Fíjate.
Copy !req
1314. - Oye, qué divertido, ¿no?
- Permiso concedido.
Copy !req
1315. ¿Estás listo?
Copy !req
1316. - Una preciosidad.
- ¿Cómo te quedas?
Copy !req
1317. Son unas vistas preciosas.
Copy !req
1318. Una desolación gloriosa.
Copy !req
1319. Ya vemos las primeras huellas
que va dejando el hombre en la Luna.
Copy !req
1320. Sin atmósfera,
viento ni lluvia que las borre,
Copy !req
1321. es posible que perduren
durante un tiempo.
Copy !req
1322. Houston, aquí Columbia. Cambio.
Copy !req
1323. Sí, las tareas avanzan sin problemas.
Están colocando la bandera.
Copy !req
1324. Ya la han colocado
y ahí está la bandera estadounidense.
Copy !req
1325. Las barras y las estrellas
coronan la Luna.
Copy !req
1326. Precioso, qué maravilla.
Copy !req
1327. El salto del canguro.
Copy !req
1328. Se lo están pasando en grande.
Copy !req
1329. Base Tranquilidad, aquí Houston.
¿Podéis colocaros frente la cámara?
Copy !req
1330. Al presidente de EE. UU. le gustaría
dirigiros unas palabras. Cambio.
Copy !req
1331. Sería un honor.
Copy !req
1332. Los llamo desde el despacho oval
de la Casa Blanca.
Copy !req
1333. Y esta debe de ser
la llamada más importante de la historia.
Copy !req
1334. No saben lo orgullosos que estamos
por lo que han conseguido.
Copy !req
1335. Debe ser el día
de mayor orgullo de sus vidas.
Copy !req
1336. Gracias a su hazaña,
Copy !req
1337. ahora el cielo es parte de nuestro mundo.
Copy !req
1338. Y mientras nos hablan
desde el Mar de la Tranquilidad,
Copy !req
1339. nos inspiran a llevar
la paz y la tranquilidad al mundo entero.
Copy !req
1340. En este preciso momento
de toda la historia de la humanidad,
Copy !req
1341. todos los pueblos de la Tierra
forman uno solo.
Copy !req
1342. Unidos por el orgullo que infunden.
Copy !req
1343. Y unidos en oración
para que regresen sanos y salvos.
Copy !req
1344. - Vale. Buenas noches.
- Hasta mañana, tesoro.
Copy !req
1345. Gracias, señor presidente.
Copy !req
1346. - Hasta mañana.
- Hasta mañana.
Copy !req
1347. Descansad, polluelos.
Copy !req
1348. - Adiós, hasta mañana.
- …no son chimpancés.
Copy !req
1349. - Yo me acuesto también.
- Estupendo.
Copy !req
1350. - Steven.
- Menudo día hemos vivido.
Copy !req
1351. - Deja que se acueste.
- Estoy reventado.
Copy !req
1352. …inaudito en la historia.
Copy !req
1353. Hoy nos hemos superado con creces
con el milagro que han obrado
Copy !req
1354. y la aventura espacial
que hemos podido ver televisada.
Copy !req
1355. Hemos visto al hombre explorar la Luna
y unas imágenes increíbles.
Copy !req
1356. Imágenes que han recorrido
casi 400000 kilómetros desde la Luna.
Copy !req
1357. El hombre ha aterrizado allí
y ha dado sus primeros pasos.
Copy !req
1358. No sé, Eric Sevareid,
Copy !req
1359. si hay mucho más que añadir.
Copy !req
1360. Se han topado con una belleza inusual
que jamás serán capaces de describir.
Copy !req
1361. Y puede que nadie más
pueda contemplar esa belleza en el futuro.
Copy !req
1362. Durante miles de años,
la humanidad ha soñado con pisar la Luna.
Copy !req
1363. Ahora, después de haberlo visto,
sabiendo que lo hemos conseguido,
Copy !req
1364. sigue pareciendo un sueño.
Copy !req
1365. Es un sueño hecho realidad.
Copy !req
1366. - Greg.
- ¿Qué?
Copy !req
1367. A la cama.
Copy !req
1368. Buenas noches.
Copy !req
1369. Hasta mañana.
Copy !req
1370. ¡Bueno! Enhorabuena, lo has conseguido.
Copy !req
1371. - El mérito es de todos.
- Qué considerado.
Copy !req
1372. ¿Stan llegó a ver los primeros pasos?
Copy !req
1373. No sé, estaban agotados
después de AstroWorld.
Copy !req
1374. Quiero que pueda contarles a sus nietos
que vio el primer alunizaje.
Copy !req
1375. Ya sabes cómo es la memoria.
Copy !req
1376. Aunque estuviera dormido,
creerá que lo vio.
Copy !req
1377. Más de 400000 personas
trabajaron en el programa espacial Apolo.
Copy !req
1378. Más de 600 millones de personas
vieron el primer alunizaje por televisión.
Copy !req
1379. Entre 1969 y 1972,
12 hombres pisaron la Luna.
Copy !req
1380. Nadie ha vuelto a pisarla…
Copy !req
1381. por ahora.
Copy !req
1382. Javier Rebollo Trigueros
Neil Armstrong.
Copy !req
1383. Ahí está.
Copy !req
1384. El estadounidense de 38 años
está de pie en la superficie de la Luna.
Copy !req
1385. Sí, señor.
Copy !req
1386. Es un pequeño paso para el hombre,
Copy !req
1387. pero un gran salto para la humanidad.
Copy !req
1388. La superficie es fina y polvorosa.
Copy !req
1389. Puedo levantarla con el dedo del pie.
Copy !req
1390. Se adhiere en capas finas,
Copy !req
1391. como carbón en polvo,
Copy !req
1392. a la suela y los lados de mis botas.
Copy !req
1393. Las huellas de mis botas y las pisadas
Copy !req
1394. en las finas partículas arenosas.
Copy !req
1395. Mira ese salto.
Copy !req
1396. ¿Listos para que salga?
Copy !req
1397. Mira qué relajado.
Copy !req
1398. Sí.
Copy !req
1399. - Parece divertido, ¿no?
- Bien. Eso es.
Copy !req
1400. ¿Estás listo?
Copy !req
1401. - Hermosa vista.
- ¿Verdad que sí?
Copy !req
1402. Es un espectáculo magnífico.
Copy !req
1403. Una desolación magnífica.
Copy !req
1404. Vemos las pisadas del hombre
dejando huellas en la Luna.
Copy !req
1405. Sin atmósfera allí, sin viento
ni lluvia que las borre,
Copy !req
1406. podrían durar mucho tiempo.
Copy !req
1407. Houston, Columbia
en alta ganancia. Cambio.
Copy !req
1408. Entendido. La EVA va muy bien.
Están plantando la bandera.
Copy !req
1409. Plantaron la bandera.
Pueden ver las franjas y estrellas.
Copy !req
1410. Pueden ver
las franjas y estrellas en la Luna.
Copy !req
1411. Es hermoso. Hermoso.
Copy !req
1412. El conocido salto de canguro.
Copy !req
1413. Se están poniendo muy juguetones.
Copy !req
1414. Base Tranquilidad, aquí Houston.
Copy !req
1415. ¿Podemos verlos a ambos en la cámara?
Copy !req
1416. El presidente de Estados Unidos
Copy !req
1417. quiere decirles unas palabras. Cambio.
Copy !req
1418. Será un honor.
Copy !req
1419. Les hablo desde el teléfono
del despacho oval en la Casa Blanca.
Copy !req
1420. Sin dudas es la llamada telefónica
más histórica que se haya hecho.
Copy !req
1421. No puedo decirles lo orgullosos
que estamos todos de lo que hicieron.
Copy !req
1422. Nunca estaremos más orgullosos.
Copy !req
1423. Gracias a lo que hicieron,
Copy !req
1424. los cielos se convirtieron
en una parte del mundo del hombre.
Copy !req
1425. Y mientras nos hablan
desde el Mar de la Tranquilidad,
Copy !req
1426. nos inspira a redoblar el esfuerzo
de traer paz y tranquilidad a la Tierra.
Copy !req
1427. Por un momento invaluable
Copy !req
1428. en toda la historia del hombre,
Copy !req
1429. todas las personas del mundo están unidas.
Copy !req
1430. Unidas en el orgullo de lo que lograron,
Copy !req
1431. y unidas en las oraciones
para que regresen a salvo a la Tierra.
Copy !req
1432. Bien. Buenas noches.
Copy !req
1433. Buenas noches.
Copy !req
1434. Gracias, señor Presidente…
Copy !req
1435. - Buenas noches.
- Buenas noches.
Copy !req
1436. Buenas noches.
Copy !req
1437. Hasta mañana.
Copy !req
1438. …no hay ningún chimpancé allí…
Copy !req
1439. - También me iré a la cama.
- Bueno.
Copy !req
1440. - ¿Steven?
- Oye.
Copy !req
1441. Qué día hemos visto…
Copy !req
1442. - Déjalo ir.
- Estoy cansado. Buenas noches.
Copy !req
1443. …como nunca hemos visto.
Copy !req
1444. Hoy lo vimos con nuestros propios ojos
Copy !req
1445. gracias a este milagro que felizmente
Copy !req
1446. llegó al mismo tiempo que la exploración
del espacio por el hombre: la televisión.
Copy !req
1447. Vimos al hombre explorar la Luna
en otras imágenes magníficas,
Copy !req
1448. teniendo en cuenta que se obtuvieron
a casi 400000 kilómetros
Copy !req
1449. en la superficie de la Luna.
Copy !req
1450. El hombre alunizó
y dio sus primeros pasos allí.
Copy !req
1451. Me pregunto, Eric Sevareid,
Copy !req
1452. qué se puede agregar a eso.
Copy !req
1453. Le encontraron una belleza exótica
Copy !req
1454. que, supongo, jamás podrán describirnos.
Copy !req
1455. Y tal vez no sea una belleza
que podrán apreciar futuros observadores.
Copy !req
1456. Desde hace miles de años,
Copy !req
1457. el sueño del hombre ha sido pisar la Luna.
Copy !req
1458. Ahora, después de haberlo visto suceder,
sabiendo que sucedió,
Copy !req
1459. aún parece un sueño.
Copy !req
1460. Y supongo que lo es.
Un sueño hecho realidad.
Copy !req
1461. - Greg.
- ¿Qué?
Copy !req
1462. Ve a la cama.
Copy !req
1463. Buenas noches.
Copy !req
1464. Buenas noches.
Copy !req
1465. Vaya.
Copy !req
1466. Felicitaciones. Lo lograste.
Copy !req
1467. Todos lo logramos.
Copy !req
1468. Qué lindo que digas eso.
Copy !req
1469. ¿Stan llegó a ver los primeros pasos?
Copy !req
1470. No sé. Estaban cansados.
AstroWorld los dejó agotados.
Copy !req
1471. Quiero que pueda contarles a sus nietos
que vio los primeros pasos en la Luna.
Copy !req
1472. Ya sabes cómo funciona la memoria.
Copy !req
1473. Incluso si estaba dormido,
creerá que lo vio todo.
Copy !req
1474. MÁS DE 400000 PERSONAS TRABAJARON
Copy !req
1475. MÁS DE 600 MILLONES DE PERSONAS
Copy !req
1476. DESDE 1969 HASTA 1972, 12 HOMBRES
Copy !req
1477. NADIE REGRESÓ…
Copy !req
1478. Laura Aguilar
Copy !req