1. ¿Qué es la juventud?
Un sueño
Copy !req
2. ¿Qué es el amor? El contenido del sueño
Søren Kierkegaard
Copy !req
3. - ¿Preparados para la carrera del lago?
- ¡Sí!
Copy !req
4. 3, 2, 1... ¡Ya!
Copy !req
5. Debéis beberos una caja entera
en la carrera alrededor del lago.
Copy !req
6. Una cerveza por persona
en cada banco del parque.
Copy !req
7. Cada equipo tiene un árbitro
que garantiza que la caja se devuelva.
Copy !req
8. El árbitro no puede beber
de esas cervezas.
Copy !req
9. Si vomitáis como equipo,
se os restará un minuto.
Copy !req
10. Esperad, esperad...
Copy !req
11. Cuando volváis al banco,
os bebéis la última cerveza.
Copy !req
12. El ganador se lleva los depósitos
de las botellas.
Copy !req
13. Porque vivamos, vivamos de esta manera
Copy !req
14. No sé dónde estaré en cinco minutos
Pero soy joven y estoy vivo
Copy !req
15. A la mierda lo que digan, menuda vida
Copy !req
16. No pasa nada, no pasa nada
Copy !req
17. Porque vivamos, vivamos de esta manera
Copy !req
18. No sé dónde estaré en cinco minutos
Pero soy joven y estoy vivo
Copy !req
19. Calmaos un poco.
Copy !req
20. Mostrad algo de consideración.
Copy !req
21. Venid aquí.
Copy !req
22. Menuda vida, menuda noche...
Copy !req
23. Le llaman Fjonk.
Copy !req
24. Pelirrojo, collar con el martillo de Thor.
Fueron él y su amigo.
Copy !req
25. - ¿De dónde sacó las esposas?
- No lo sabemos.
Copy !req
26. Pero esposó al pobre revisor
a un pasamanos y siguieron de fiesta.
Copy !req
27. Está bien divertirse,
pero se han pasado de la raya.
Copy !req
28. Tal vez deberíamos tener una política
de cero alcohol el próximo semestre.
Copy !req
29. Está bien.
Copy !req
30. - ¿Cómo piensan mantener eso?
- Es como querer cerrar el Freetown.
Copy !req
31. - Sune, hoy harás tú el calentamiento.
- Sí.
Copy !req
32. - Venga.
- Vale. Seguidme. Vamos.
Copy !req
33. Más rápido.
Copy !req
34. - De esquina a esquina.
- Vale...
Copy !req
35. Os veo en forma.
Copy !req
36. Abrid por la página
de "Yo nací en Dinamarca".
Copy !req
37. "Yo nací en Dinamarca".
Abrid los libros. Vamos.
Copy !req
38. A ver lo oxidados que estáis.
¿Sí?
Copy !req
39. En Dinamarca nací, aquí tengo mi hogar...
Copy !req
40. ¿Qué es la psicología?
Copy !req
41. ¿Alguien puede decirme
lo que es la psicología?
Copy !req
42. La psicología es el estudio científico
de los procesos psicológicos humanos,
Copy !req
43. que es en lo que trabajaremos
el año que viene.
Copy !req
44. ¿Por qué nos comportamos, sentimos
y reaccionamos como lo hacemos?
Copy !req
45. Y la Era Industrial es el periodo
de tiempo de la historia del mundo
Copy !req
46. en el que las sociedades occidentales,
Copy !req
47. basándose en los avances tecnológicos,
Copy !req
48. iniciaron el proceso que creó
la base del mundo moderno.
Copy !req
49. La invención de nueva tecnología...
Copy !req
50. Perdone.
¿No estábamos hablando de Churchill?
Copy !req
51. Sí, es cierto.
Centrémonos en eso.
Copy !req
52. Churchill, la Guerra Mundial...
Centrémonos en eso.
Copy !req
53. - ¿La Segunda Guerra Mundial?
- No, la Primera Guerra Mundial.
Copy !req
54. Así que... la Era Industrial.
Copy !req
55. - Bueno, Churchill fue Primer Lord de...
- A este se le ha ido la olla.
Copy !req
56. Malthe, ¿tienes que ir
a alguna otra clase ahora mismo?
Copy !req
57. - ¿Has entregado el trabajo?
- Sí.
Copy !req
58. - ¿Te gustó?
- No estuvo mal.
Copy !req
59. Bueno, me voy.
Esta semana hago turno de noche.
Copy !req
60. - ¿Anika?
- Hasta mañana.
Copy !req
61. Anika...
Copy !req
62. - ¿Me he vuelto aburrido?
- ¿Qué quieres decir?
Copy !req
63. ¿Te parezco aburrido?
Copy !req
64. ¿Comparado con qué?
¿Con cuando eras joven o...?
Copy !req
65. Sí.
Copy !req
66. No eres el mismo Martin que conocí.
Copy !req
67. Vale... Está bien.
Copy !req
68. ¿Martin?
Copy !req
69. Tú tienes a los de último curso
en Historia, ¿verdad?
Copy !req
70. Sí.
Copy !req
71. Han intentado localizarte por Schoolintra.
Copy !req
72. Quieren verte.
¿Estás libre esta tarde?
Copy !req
73. Sí...
Copy !req
74. Claro, está bien.
Copy !req
75. ¿De qué se trata?
Copy !req
76. Tú habla con ellos.
Copy !req
77. Hola. Pensaba que me iba a reunir
solo con un par de vosotros.
Copy !req
78. Ya. Hemos reunido a los que podían
venir avisando con tan poco tiempo.
Copy !req
79. Sí... Bueno...
Copy !req
80. Bueno, aquí me tenéis.
Copy !req
81. Puede que a nuestros hijos les pidan
que hagan un examen de Historia con usted.
Copy !req
82. - Tenemos que hablar de eso.
- Por supuesto.
Copy !req
83. Hay mucha presión
Copy !req
84. con los requisitos de admisión
de las universidades a las que quieren ir.
Copy !req
85. Y no es precisamente una buena noticia
que deben hacer un examen... con usted.
Copy !req
86. Comprendo.
Copy !req
87. Necesito que me den más detalles.
Copy !req
88. Decir esto es muy incómodo,
Copy !req
89. pero un suficiente alto
baja mucho la media.
Copy !req
90. Es Historia y cuenta el doble.
Copy !req
91. Y a usted parece darle igual...
Copy !req
92. No, a mí no me da igual.
Copy !req
93. No es fácil aprender cuando tienes
la cabeza metida en el teléfono.
Copy !req
94. Tal vez deberían...
Copy !req
95. Pero tomo nota de ello
e intentaré resolverlo.
Copy !req
96. Ya sea que eso signifique
otro profesor o...
Copy !req
97. Querría decir algo.
Copy !req
98. Lo que dijo usted
sobre la crisis de Semana Santa...
Copy !req
99. Es muy confuso. ¿Vale?
Copy !req
100. ¡Jonás! Vuelve a guardar la bici
cuando la cojas prestada.
Copy !req
101. - No la he cogido. Pregúntale a Kasper.
- Yo no la he tocado.
Copy !req
102. También has estado enredando
con mis auriculares.
Copy !req
103. - ¿Adónde vas?
- Al cumpleaños de Nikolaj. ¿No te lo dije?
Copy !req
104. Claro. Sí, sí... Bien.
Copy !req
105. No llegaré tarde.
Me llevo el coche.
Copy !req
106. Vale.
Copy !req
107. - Anika, ¿tienes un momento...?
- Escuchad, dejadlo. Hay pizza.
Copy !req
108. Sacad una.
Copy !req
109. - Hasta luego.
- Hasta luego.
Copy !req
110. ¡Adiós, Martin!
Copy !req
111. ¿Y qué pasa? Es absurdo.
Copy !req
112. Bueno, me voy, chicos.
Copy !req
113. ¿Adónde vas?
Copy !req
114. Salgo a cenar. Al cumpleaños de Nikolaj.
¿No os lo había dicho?
Copy !req
115. No sé.
Copy !req
116. No llegaré tarde.
Copy !req
117. Mamá hace turno de noche
y hay pizza en la nevera.
Copy !req
118. - ¿Hola?
- Sí.
Copy !req
119. - Pizza en la nevera.
- Claro.
Copy !req
120. - ¿Tommy?
- ¿Qué?
Copy !req
121. ¿Qué, nos vamos?
Copy !req
122. - Nunca te había visto con traje.
- Es de cuando estaba con Mette.
Copy !req
123. ¿Los calcetines también?
Copy !req
124. ¿Qué?
Sí. Nadie se dará cuenta.
Copy !req
125. ¿Cómo le va?
A Mette.
Copy !req
126. ¿A Mette?
Copy !req
127. No lo sé.
Copy !req
128. Tiene que mear.
Ya casi no puede caminar.
Copy !req
129. Eso es...
Copy !req
130. Ya está, Laban.
Eso es.
Copy !req
131. Sí... Eso es.
Echa una meadita.
Copy !req
132. Solo tengo que ayudarle a empezar.
Copy !req
133. Eso es, una meadita.
Sí.
Copy !req
134. Buen chico.
Copy !req
135. Tengo que conducir.
Una gaseosa, por favor.
Copy !req
136. - Sin limón.
- Sin limón, muy bien.
Copy !req
137. Sí.
Copy !req
138. Mañana tengo un poco de trabajo.
Copy !req
139. - Los demás tomaremos burbujas.
- Me parece genial.
Copy !req
140. - Tengo un champán del 2013.
- Sí.
Copy !req
141. Aquí tienen, una copa para usted.
Copy !req
142. Lo que caracteriza a este champán
son las notas minerales.
Copy !req
143. Si cierran los ojos, podrán visualizar
los maduros campos de Francia.
Copy !req
144. - Joder, qué bueno.
- Cerveza de barril y champán.
Copy !req
145. Espera con la cerveza, ¿vale?
Copy !req
146. Pero ¿cómo estás?
Hoy cumples 40 años.
Copy !req
147. Muy bien...
¿Cómo coño estoy?
Copy !req
148. No puedo quejarme.
Tengo una hermosa esposa,
Copy !req
149. vivo junto al mar
y ella está forrada.
Copy !req
150. Tenemos tres niños que duermen
en nuestra cama
Copy !req
151. y se nos mean encima cada noche.
Copy !req
152. - Ya no duermo.
- Venga ya...
Copy !req
153. - Es cierto.
- ¿Sí?
Copy !req
154. Pasemos de eso un momento,
felicitémosle y brindemos.
Copy !req
155. - Salud.
- Martin, esto está buenísimo.
Copy !req
156. - Lástima que seas tan sensato.
- Salud.
Copy !req
157. Sí, la cuestión es
qué es lo sensato.
Copy !req
158. ¿Más paridas de esas tuyas?
Copy !req
159. - Sí. Bueno, no son mías.
- Venga, venga.
Copy !req
160. Hay un filósofo y psiquiatra noruego,
Finn Skårderud...
Copy !req
161. - Das pena.
- Mirad. Él piensa que beber es sensato.
Copy !req
162. - ¿Cuándo tienes que conducir?
- Siempre.
Copy !req
163. Afirma que los humanos nacemos con
un déficit de contenido de alcohol
Copy !req
164. en sangre del 0,05 %.
Copy !req
165. - ¿Con un déficit?
- Sí.
Copy !req
166. - Vale.
- Pero es interesante.
Copy !req
167. Para que quede claro...
Así que el 0,05 %... ¿Cuánto es 0,05 %?
Copy !req
168. Uno o dos vasos de vino,
y deberíamos mantenerlo a ese nivel.
Copy !req
169. Vale.
Copy !req
170. Entonces, ¿deberíamos seguir bebiendo?
Copy !req
171. Sí. Afirma que cuando tienes una tasa
de alcohol en sangre del 0,05 %...
Copy !req
172. Sí.
Copy !req
173. estás más relajado,
Copy !req
174. sereno,
Copy !req
175. musical y abierto.
Copy !req
176. Más valiente, en general.
Copy !req
177. A mí me vendría bien un poco más
de confianza en mí mismo y energía.
Copy !req
178. A todos. ¿No es a eso a lo que
te enfrentas en la escuela, Martin?
Copy !req
179. - ¿Qué?
- El problema de tu clase.
Copy !req
180. Peter ha mencionado que...
Copy !req
181. Solo he mencionado la situación
en la escuela.
Copy !req
182. Bien.
Copy !req
183. - Escucha, no es por meter las narices...
- No te preocupes. Tranquilo.
Copy !req
184. Pero, no sé... qué relación
hay entre esas cosas.
Copy !req
185. - Esos críos tienen que comportarse.
- Desde luego. Una patada en el culo.
Copy !req
186. - Exacto.
- Martin, tú estás al mando.
Copy !req
187. ¡Entiérralos en deberes, trabajos
y todas esas cosas!
Copy !req
188. Papel, bum. Plan de estudios, bum.
Copy !req
189. Y acabas con una charla.
Eso les gusta.
Copy !req
190. ¿A qué sí, Nikolaj?
Copy !req
191. Bueno...
Copy !req
192. Creo que se trata de otra cosa.
Algo más importante que eso.
Copy !req
193. Tu problema con la clase
me parece más banal.
Copy !req
194. Creo que te falta confianza
en ti mismo. Y alegría.
Copy !req
195. - Creo que se trata de eso.
- Vale.
Copy !req
196. ¿Si me permiten interrumpir?
Vamos a servir el caviar.
Copy !req
197. Esta noche serviremos caviar Baerii.
Copy !req
198. Es del norte de Europa,
criado en Alemania.
Copy !req
199. - Solemos servir vodka...
- Y hoy también lo hará.
Copy !req
200. Muy bien.
Copy !req
201. Este vodka haría sonreír
al mismísimo Zar.
Copy !req
202. Es un Imperia de Rusia,
fermentado y enfriado con trigo,
Copy !req
203. lo que cristaliza el agua, dándole
al vodka una textura aterciopelada y rica.
Copy !req
204. Eso nos llevará por encima de los 0,05 %.
¿Tommy?
Copy !req
205. Sí.
Copy !req
206. - Gracias.
- Ahí tienes.
Copy !req
207. - Me llevaré el vodka...
- ¡No, deja la botella!
Copy !req
208. - ¿Podéis sentir...?
- ¡Vaya!
Copy !req
209. Está entrando
en vuestro flujo sanguíneo.
Copy !req
210. Sientes el calor dentro mientras
se extiende. Está fuertecito.
Copy !req
211. Martin, vamos. Rusia la construyeron
personas que beben vodka y conducen.
Copy !req
212. Coge caviar y vodka. Podrás ir
conduciendo a casa en un par de horas.
Copy !req
213. No te pongas nervioso por eso.
Salud.
Copy !req
214. - Salud.
- Eso es.
Copy !req
215. - Salud.
- Escuchad... Esto está...
Copy !req
216. - Esto está increíble.
- Está genial.
Copy !req
217. ¡Te lo había dicho!
Tú y tu cerveza.
Copy !req
218. Prefiero la cerveza de barril.
¿Qué tiene eso de malo?
Copy !req
219. Nada, pero este cumple 40 años...
Copy !req
220. Bebe de tu copa
Copy !req
221. Mira cómo te espera la muerte
Copy !req
222. Afilando su espada
Copy !req
223. De pie en tu puerta
Copy !req
224. No tienes que preocuparte
Copy !req
225. Él abre ligeramente la tumba
Copy !req
226. Y la cierra de nuevo
Copy !req
227. Tal vez durante otro año más
Copy !req
228. Movitz, tus pulmones
Copy !req
229. Te arrastrarán a la tumba
Copy !req
230. Llegamos al plato principal.
¿Echamos un vistazo a los vinos?
Copy !req
231. Sí, venga. Nos tomaremos una copa
de vino bien, bien grande por Martin.
Copy !req
232. Sí.
Copy !req
233. Tengo un Jérome Chezeaux,
un amigo de la casa.
Copy !req
234. Un vino del distrito de la Borgoña.
Del 2011.
Copy !req
235. Y como Robert Parker escribe
al valorarlo con 95 puntos,
Copy !req
236. este vino resume el espíritu del Borgoña.
Copy !req
237. Gracias. Creo que nos vendría bien
que volvieras a llenárnoslas.
Copy !req
238. - ¿Está bueno?
- Mucho.
Copy !req
239. - Ahí está.
- Gracias.
Copy !req
240. Martin, ¿qué pasa?
¿Qué ocurre?
Copy !req
241. No mucho.
Copy !req
242. No hago gran cosa.
No veo a mucha gente.
Copy !req
243. ¿Cómo os va a Anika y a ti?
Copy !req
244. Trabaja muchas noches, así que...
Copy !req
245. tampoco la veo mucho.
Copy !req
246. Ya, ya...
Tranquilo, Martin.
Copy !req
247. No sé cómo he acabado así.
Copy !req
248. - Lo siento.
- No pasa nada.
Copy !req
249. - ¿Has pensado en otra persona?
- No, qué va.
Copy !req
250. Ella es... la madre de mis hijos.
Copy !req
251. Y cuidó de mi padre cuando murió.
Copy !req
252. El plan era cogernos de las manos
cuando fuéramos viejos.
Copy !req
253. Ya veremos.
Copy !req
254. Lo siento.
Copy !req
255. Martin, hace 12 años, cuando llegué
a la escuela, eras un gran tío,
Copy !req
256. ibas para investigador.
Estabas en boca de todos nosotros.
Copy !req
257. ¡Tenías una beca y un doctorado
esperándote, maldita sea!
Copy !req
258. - Enviaste la solicitudes, ¿verdad?
- No. Los niños eran pequeños y...
Copy !req
259. - Ya te lo he explicado, Tommy.
- Sí. Lo hiciste.
Copy !req
260. Cuando lo conocí,
era un mierdecilla.
Copy !req
261. Vagaba por las calles en vaqueros
haciéndose el duro.
Copy !req
262. - Y recibió clases de baile...
- ¿En serio?
Copy !req
263. - ¿Clases de baile? ¿Ballet?
- Era danza jazz.
Copy !req
264. Exacto.
Copy !req
265. - Danza jazz, venga ya, joder.
- Que sí.
Copy !req
266. Recibiste clases de danza jazz...
¿Y cómo es eso?
Copy !req
267. - Cállate, hay gente que hace cerámica.
- Venga ya.
Copy !req
268. Era una maravilla.
Completamente profesional.
Copy !req
269. Martin, tú eres un tío guapo.
Copy !req
270. Y sabes bailar.
No está mal. Veámoslo.
Copy !req
271. Fue una pasada cuando hiciste el...
Copy !req
272. Venga, enséñanoslo.
Copy !req
273. Una vez. Una.
En el suelo.
Copy !req
274. - Me he jodido la espalda.
- ¡Vamos, Martin!
Copy !req
275. - Vamos, enséñanos algo.
- Tommy, tú te sabes los movimientos.
Copy !req
276. - Hazlo otra vez.
- ¡Hazlo tú, tío!
Copy !req
277. Qué demonios, vale.
Copy !req
278. Era algo como...
¡Abajo y así!
Copy !req
279. - ¡No me lo esperaba! Gracias.
- ¡Salud!
Copy !req
280. ¡Vamos!
Copy !req
281. - ¡No vale correr!
- Martin, estás levantando...
Copy !req
282. - ¡No vale correr!
- ¡Estáis corriendo!
Copy !req
283. - ¡Un pie siempre tocando el suelo!
- Así.
Copy !req
284. 1, 2, 3...
Copy !req
285. - ¡No sabía qué había que hacer!
- ¡El siguiente!
Copy !req
286. - ¡Pesas el doble que él!
- Siguiente. Vamos.
Copy !req
287. 1, 2, 3...
Copy !req
288. ¡Tiradle! ¡Tiradle! ¡Tiradle!
Copy !req
289. ¡Sí! ¡Sí, sí!
Copy !req
290. - Hola.
- Hola.
Copy !req
291. Hola.
Copy !req
292. Está bien, me he repasado
el plan de estudios...
Copy !req
293. ¡Hola! ¿Nos centramos, por favor?
Bien.
Copy !req
294. He repasado el plan de estudios
y hemos dado los desafíos históricos
Copy !req
295. de la ind... indrus...
Copy !req
296. "indrusti"...
Copy !req
297. causados por la industrialización.
Copy !req
298. Así que repasemos juntos
el plan de estudios
Copy !req
299. y hagamos un resumen.
Copy !req
300. ¡Martin!
Copy !req
301. Gracias por lo del otro día.
¡Menuda noche!
Copy !req
302. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
303. No puedo conducir.
Copy !req
304. Era un 0,05 %, ¿verdad?
Solo quería probarlo.
Copy !req
305. Hola, cariño.
Estoy llevando a Martin a casa.
Copy !req
306. - ¿Por qué?
- Hola, Amalie.
Copy !req
307. No puede conducir...
Copy !req
308. Tiene el coche en el mecánico,
y le estoy llevando.
Copy !req
309. Pero necesitamos leche,
papel higiénico, pañales
Copy !req
310. y paja para la jaula del conejo.
¿Vale?
Copy !req
311. Entendido.
Un beso, cariño. Adiós.
Copy !req
312. - Llama a los chicos.
- Solo quería probarlo.
Copy !req
313. Esto tiene un punto de vista más amplio.
Llama a Tommy.
Copy !req
314. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
315. - Vamos de camino.
- Sí.
Copy !req
316. - Porque Nikolaj se ha vuelto loco.
- ¡No! ¡No!
Copy !req
317. ¡Martin es un tío valiente que ha decidido
que quiere hacer algo con su vida!
Copy !req
318. Ya vamos.
Ha colgado.
Copy !req
319. - ¿Qué demonios?
- Tranquilos.
Copy !req
320. Solo tomé un par de sorbos,
y me recosté para ver qué se sentía.
Copy !req
321. - Entonces, ¿echamos un trago?
- No. ¿Y cómo fue la clase?
Copy !req
322. Pues... se me trabó un poco la lengua.
Copy !req
323. Así que, básicamente,
Copy !req
324. vamos a poner a prueba
la hipótesis de Skårderud.
Copy !req
325. - Recoger pruebas.
- Exacto.
Copy !req
326. ¿Y qué pasa si te emborrachas tanto
que no puedes hablar?
Copy !req
327. No tuve problemas al hablar.
Copy !req
328. No somos los primeros en el mundo que
beben un poco de alcohol durante el día.
Copy !req
329. No lo somos.
Copy !req
330. Hemingway, por ejemplo, bebía cada día
hasta las 20:00, y luego paraba
Copy !req
331. para estar en condiciones de escribir
al día siguiente.
Copy !req
332. Y su obra fue magistral.
Copy !req
333. Así que, si hacemos esto,
el planteamiento debería ser ese.
Copy !req
334. Esto me parece emocionante.
Copy !req
335. A mí también.
Copy !req
336. Pero escribiremos un ensayo psicológico
brillante sobre esto
Copy !req
337. para que no sea
una completa estupidez.
Copy !req
338. - Está bien.
- ¿Qué escribimos?
Copy !req
339. Un estudio sobre la hipótesis
de Finn Skårderud
Copy !req
340. sobre que el hombre nace
con un déficit del 0,05 %
Copy !req
341. - de tasa de alcohol en sangre.
- Y ahora en qué consistirá la prueba.
Copy !req
342. Consumición diaria de alcohol
Copy !req
343. con la aspiración
de mantener un nivel de 0,05 %
Copy !req
344. y con el objetivo de recopilar pruebas
de los efectos
Copy !req
345. psicológicos, verbales motores
y de psicoretórica
Copy !req
346. y estudiar el aumento
del rendimiento social y profesional.
Copy !req
347. - Solo beberemos en horas de trabajo.
- Vale.
Copy !req
348. Tendrá que ser así.
Copy !req
349. Como Hemingway.
Copy !req
350. Nada de beber después de las 20:00
o los fines de semana.
Copy !req
351. ¿Qué...?
Otto, por el amor de Dios.
Copy !req
352. Maldita sea, Otto.
Copy !req
353. ¡Mira! Joder, Otto. Cuando tengas
ganas de hacer pis, dilo.
Copy !req
354. - ¡Mamá, me he hecho pis!
- Ahora no. Vas a despertarlos.
Copy !req
355. Dímelo antes de hacer pis.
No después. Y no grites.
Copy !req
356. Escucha... Si me lo dices luego...
Copy !req
357. ¿Por qué gritáis?
He dormido 20 minutos.
Copy !req
358. Estás despertando a toda la casa.
¡Yo llevo tres años sin pegar ojo!
Copy !req
359. - ¿Qué pasa?
- ¡Es pis!
Copy !req
360. ¿Por qué no fue a mear
antes de irse a dormir?
Copy !req
361. Qué pregunta tan molesta.
Copy !req
362. - Hazlo tú, si eres tan lista.
- Eso pretendo. ¿Estás bien, cielo?
Copy !req
363. - ¡Nikolaj, el desayuno está listo!
- Voy. Empezad sin mí.
Copy !req
364. ¡Nikolaj!
Copy !req
365. Malthe, guarda el móvil, a no ser que
quieras compartirlo con todos nosotros.
Copy !req
366. - No.
- Bien. Guárdalo.
Copy !req
367. Y cierra la puerta.
Copy !req
368. Hoy vamos a hacer un examen.
Copy !req
369. Quiero ver dónde estamos.
Copy !req
370. - Josephine. ¿No te llamas Josephine?
- Sí.
Copy !req
371. Bien.
Copy !req
372. Los demás, prestad atención.
Estoy a punto de hablar
Copy !req
373. de cosas que ya hemos dado este año
o el año pasado.
Copy !req
374. Josse, hay unas elecciones
con tres candidatos, ¿por quién votas?
Copy !req
375. - ¿Me sigues?
- Sí.
Copy !req
376. Bien.
Copy !req
377. Número uno: está parcialmente paralizado
por la polio. Tiene hipertensión.
Copy !req
378. Es anémico y sufre diversas
enfermedades graves.
Copy !req
379. Miente si le conviene y consulta
a astrólogos sobre sus políticas.
Copy !req
380. Engaña a su mujer, fuma sin parar
y bebe demasiados martinis.
Copy !req
381. Número dos: tiene sobrepeso
y ya ha perdido tres elecciones.
Copy !req
382. Ha padecido depresión y dos infartos.
Copy !req
383. Es imposible trabajar con él
y fuma puros sin parar.
Copy !req
384. Y cada noche, cuando se acuesta,
bebe una cantidad ingente de champán,
Copy !req
385. coñac, oporto, whisky y les añade
dos somníferos antes de dormirse.
Copy !req
386. Y el último, el número tres:
Copy !req
387. es un héroe de guerra muy condecorado.
Trata a las mujeres con respeto.
Copy !req
388. Le encantan los animales, nunca fuma
y raramente toma una cerveza.
Copy !req
389. Josse, ¿por quién votas?
Copy !req
390. - Por el último.
- El último. ¿El número tres?
Copy !req
391. Muy bien.
Copy !req
392. - ¿Y los demás?
- Sí, el número tres.
Copy !req
393. ¡Cielos! Acabáis de descartar a...
Copy !req
394. Franklin D. Roosevelt.
Copy !req
395. A Winston L. Churchill. Y, por suerte,
habéis elegido a este tipo.
Copy !req
396. ¡Hitler!
Copy !req
397. ¡Centraos! Es gracioso, pero esto tiene
un propósito, que es importante
Copy !req
398. y que espero que algún día comprendáis.
Copy !req
399. El mundo nunca es como esperáis.
Copy !req
400. Tendremos trabajo, pero a ver
si podemos hacer que esto funcione.
Copy !req
401. Jason, página 83.
Copy !req
402. En Dinamarca he nacido
Este es mi hogar
Copy !req
403. De ahí mis raíces...
Copy !req
404. ¡Parad! Parad, parad, parad...
Copy !req
405. Suena como una fiesta de Navidad
en un club de intercambio de parejas.
Copy !req
406. Vamos.
Copy !req
407. Klara, en serio. Cantas divinamente,
pero no se trata de que te oiga yo.
Copy !req
408. Se trata de que os escuchéis
los unos a los otros.
Copy !req
409. Venga, poneos en pie.
Copy !req
410. Cerrad los ojos.
Copy !req
411. Procurad estar completamente...
Copy !req
412. calmados.
Copy !req
413. Poned los pies
Copy !req
414. con firmeza sobre el suelo y...
Copy !req
415. ¡Ya está! Abrid los ojos.
Copy !req
416. Buenos días.
Copy !req
417. Ahora cantaremos con nuestros oídos,
nuestros corazones y con nuestras almas.
Copy !req
418. Y... cogeos las manos un momento.
Copy !req
419. Dejad que la energía fluya
a través de vosotros.
Copy !req
420. Eso es. Buscad el compás común.
Copy !req
421. Yo os daré la nota. ¿Vale?
Copy !req
422. En Dinamarca he nacido
Copy !req
423. Aquí está mi hogar
Copy !req
424. De ahí mis raíces
Copy !req
425. y desde ahí mi mundo se extiende.
Copy !req
426. Tu playa azotada por el viento
Copy !req
427. Donde la tumba del antiguo líder
Copy !req
428. Está junto al manzanal
Copy !req
429. Lúpulo y malva
Copy !req
430. Por eso te amo
Copy !req
431. Dinamarca, mi tierra natal
Copy !req
432. - ¿Y bien?
- Tiene algo especial, ¿verdad?
Copy !req
433. Sin duda. Estaba pensando
que podéis sorberlo por la nariz.
Copy !req
434. Así no se notará en el aliento
y creo que tendrá un efecto mayor.
Copy !req
435. No sé...
No olvidéis tomar notas.
Copy !req
436. - ¿Y Tommy?
- No sé dónde está.
Copy !req
437. - Nikolaj, ¿dónde está Tommy?
- Hoy no trabaja. Entrena a niños.
Copy !req
438. Bebed un poco de agua
y nos ponemos de nuevo.
Copy !req
439. ¿Qué, Gafitas, se han vuelto a olvidar
tus padres de ponerte agua?
Copy !req
440. Vale.
Copy !req
441. No, no puedes beber esto.
Copy !req
442. ¡Hjalte! Ven aquí.
Dale un sorbo a Gafitas.
Copy !req
443. ¿Por qué no se lo da usted?
Copy !req
444. Escucha, Hjalte, si quieres que te ponga
en los partidos,
Copy !req
445. sé buen chico
y dale un sorbo a Gafitas.
Copy !req
446. Si tengo que pasar mi tiempo libre
con vosotros, mindundis, comportaos.
Copy !req
447. ¡Sí! Dispersaos, jugad entre vosotros.
Copy !req
448. ¡Prestaos atención unos a otros!
Copy !req
449. Son duros contigo, ¿verdad, Gafitas?
Quédate conmigo, ¿vale?
Copy !req
450. Sí. Tómate un descansito.
Copy !req
451. ¡Genial!
Copy !req
452. Y devuélvela. ¡Sí!
Copy !req
453. - Hola.
- Hola.
Copy !req
454. - ¿Estás bebiendo vino?
- Supongo que sí.
Copy !req
455. - ¿Has dormido hasta ahora?
- Sí.
Copy !req
456. - ¿Los chicos vendrán a cenar?
- La verdad es que no lo sé.
Copy !req
457. Haré suficiente para los cuatro.
Copy !req
458. ¿Te hago algo?
¿Café? ¿Vino? ¿Las dos cosas?
Copy !req
459. - Café, por favor.
- Café.
Copy !req
460. - Jonás está casi tan alto como yo.
- ¿En serio?
Copy !req
461. - Le falta esto.
- No.
Copy !req
462. No se lo digas.
Copy !req
463. Tendrá que descubrirlo por sí mismo.
Estará fuera de control.
Copy !req
464. ¿Habéis hablado
de las vacaciones de otoño?
Copy !req
465. Creo que nos quedaremos en casa.
Copy !req
466. Los que no tenemos planes.
Copy !req
467. O podríamos ir a hacer piragüismo.
Copy !req
468. - ¿Qué?
- Siempre hemos hecho eso.
Copy !req
469. - Sí, hace ocho años.
- ¡Sí! Hace mucho tiempo.
Copy !req
470. El aire puro les irá bien a los chicos
y tal vez podríamos... ¿Qué pasa?
Copy !req
471. Nada.
Copy !req
472. Pero yo podría preguntarte lo mismo.
¿Qué te pasa?
Copy !req
473. Nada.
Solo quiero irme de vacaciones de otoño.
Copy !req
474. Será mejor que me prepare.
Copy !req
475. ¿Hola?
Copy !req
476. - Hola, Tommy.
- Hola.
Copy !req
477. - Mira lo que he encontrado.
- ¿Qué demonios es eso?
Copy !req
478. Alcohol.
Copy !req
479. - ¿De dónde ha salido eso?
- No tengo ni idea.
Copy !req
480. Hay pocos profesores que tengan
llaves de este sitio.
Copy !req
481. Se me habrá olvidado cerrar, pero...
Y hay un periódico.
Copy !req
482. Déjame ver.
Sí, tienes razón, joder.
Copy !req
483. Alguien se lo ha estado pasando bien.
Y mira esto.
Copy !req
484. Una petaca.
Copy !req
485. - Mogens.
- ¿Sí?
Copy !req
486. - ¿Has informado a la directora?
- No, aún no.
Copy !req
487. - ¿No?
- No, aún no.
Copy !req
488. Y aquí hay otra.
Copy !req
489. ¿Habéis visto a alumnos bebiendo
en las instalaciones de la escuela?
Copy !req
490. En horario escolar.
Copy !req
491. Han encontrado algunas botellas
en el almacén del gimnasio.
Copy !req
492. ¿No? Supongo que nadie aquí tiene
un problema que yo debiera conocer.
Copy !req
493. Siento lo del almacén.
Copy !req
494. No sabía que alguien entrara allí.
Copy !req
495. - Debemos tener cuidado.
- Sí.
Copy !req
496. Hacía mucho tiempo
que no me sentía tan bien.
Copy !req
497. Algo está pasando.
Incluso cuando estoy sobrio.
Copy !req
498. Creo que esto da para más.
Quizá subiéndolo un poco más.
Copy !req
499. Esto me parece emocionante.
Copy !req
500. Peter, nadie lo ha descubierto.
Copy !req
501. Hacía tiempo que no enseñaba tan bien.
Copy !req
502. Yo solo sé que esto da para más.
Copy !req
503. ¿Para ser algo más directos?
Copy !req
504. Sí. No sabemos si reaccionaremos igual
a la misma tasa de alcohol en sangre.
Copy !req
505. Es cierto.
Copy !req
506. - Peter, a ti te encanta Klaus Heerfordt.
- Sí.
Copy !req
507. Era un pianista con mucho talento.
Copy !req
508. - Ponlo, ¿quieres?
- Claro.
Copy !req
509. Solo podía tocar en el punto exacto
de no estar ni borracho ni sobrio.
Copy !req
510. Y era absolutamente brillante.
Copy !req
511. Y tú quieres llevar esto
al nivel de Tchaikovsky.
Copy !req
512. - Sí.
- Sí.
Copy !req
513. Pero no sé si todos reaccionaremos igual
a la misma tasa de alcohol en sangre.
Copy !req
514. Peter...
Copy !req
515. - Tomemos un trago y averigüémoslo.
- Con cuidado.
Copy !req
516. - ¿Somos o no somos alcohólicos?
- No somos alcohólicos.
Copy !req
517. Nosotros decidimos cuándo queremos beber.
Un alcohólico no puede contenerse.
Copy !req
518. Exacto. Os presento a Klaus Heerfordt
y a uno de sus compañeros de copas.
Copy !req
519. Es tremendo.
Copy !req
520. ¿Y bien?
¿Qué anotamos?
Copy !req
521. Segunda parte.
Copy !req
522. La tasa particular de alcohol en sangre.
Copy !req
523. Un consumo diario de alcohol
a un nivel variable e individual
Copy !req
524. para conseguir un rendimiento
profesional y social óptimo
Copy !req
525. y la consiguiente obtención
de pruebas acerca de los efectos
Copy !req
526. psicológicos y de psicoretórica.
Copy !req
527. ¿Quién empieza?
Copy !req
528. Viene el dictador.
Copy !req
529. Dictador.
Copy !req
530. Bueno... Esa es la cuestión.
Copy !req
531. Saludos...
Copy !req
532. queridos, amigos jóvenes.
Copy !req
533. Os deseo a todos un feliz Año Nuevo.
Copy !req
534. Hasta luego.
Copy !req
535. Adiós, Martin.
Copy !req
536. A Churchill le encantaba el alcohol...
Copy !req
537. Gracias.
Copy !req
538. ¿Qué coño está pasando?
Copy !req
539. Buenos días.
Copy !req
540. - ¿Qué ha pasado?
- Martin, ¿estás bien?
Copy !req
541. Yo me encargo.
Es solo una hemorragia nasal.
Copy !req
542. Toma.
Copy !req
543. Martin, aquí tienes.
Copy !req
544. - ¿Estoy sangrando?
- Le pondremos un poco de compresión.
Copy !req
545. Estás sangrando un poco.
Sí, eso es.
Copy !req
546. Métetelo en la nariz. Venga.
Copy !req
547. Bien.
Copy !req
548. - Llévatelo.
- Sí.
Copy !req
549. Tranquilos. Está bien.
Copy !req
550. Muy bien, vamos allá.
Copy !req
551. ¿Adivináis lo que tenéis en común
con estos tres caballeros?
Copy !req
552. - ¿Las chicas también?
- Sí, las chicas también.
Copy !req
553. Y para aquellos de vosotros que hayáis
estado dormidos los últimos 18 años, son:
Copy !req
554. el general Grant, Ernest Hemingway
y el bueno de Winston Churchill.
Copy !req
555. ¿Qué tenéis en común con ellos?
Copy !req
556. Bebéis como cosacos.
Cada semana, durante todo el año.
Copy !req
557. Mucho alcohol, así que dejad
que os haga algunas preguntas.
Copy !req
558. Jason, tú siempre estás animado.
¿Cuánto bebes en una semana?
Copy !req
559. No lo sé.
Copy !req
560. Puedes decírmelo, no se lo diré a nadie.
Copy !req
561. El Consejo Nacional de Salud recomienda
un máximo de 14 unidades para hombres
Copy !req
562. y de 7 para mujeres.
Copy !req
563. Jason, Jason, Jason...
Copy !req
564. ¿Bebes más o menos
de lo recomendado?
Copy !req
565. Bueno... Bebo los jueves, los viernes
y el sábado...
Copy !req
566. Y un poco el domingo.
Copy !req
567. Y el miércoles,
si hay partido de la Champions.
Copy !req
568. ¿Cuánto entonces?
Copy !req
569. 14 o 15, jueves, viernes y sábado.
Y 4 o 5, viernes y miércoles.
Copy !req
570. - ¿Cuánto es eso en una semana?
- 50 o 55, en una semana buena.
Copy !req
571. - ¿Cuánto has dicho?
- 55.
Copy !req
572. - 55. Muy bien. ¿Caro?
- ¿Sí?
Copy !req
573. ¿Cuáles son las normas
de la carrera del lago?
Copy !req
574. - ¿Has entendido la pregunta?
- Sí.
Copy !req
575. Corres alrededor del lago y bebes una caja
de cerveza contrarreloj.
Copy !req
576. - ¿Y si vomitas?
- ¿Cómo equipo?
Copy !req
577. ¿Hay una norma?
Copy !req
578. Hay una penalización de tiempo
si vomitas solo...
Copy !req
579. Te añaden tiempo, lo pillo.
Vale, votación a mano alzada.
Copy !req
580. ¿Cuántos de vosotros participáis
en la carrera del lago?
Copy !req
581. Todos.
Copy !req
582. Os lo juro, no lo habría dicho nunca.
Copy !req
583. Esto es interesante, porque estamos
hablando de Churchill
Copy !req
584. y, además de escribir 37 libros
en 58 volúmenes,
Copy !req
585. pintar más de 500 cuadros,
Copy !req
586. recibir el Premio Nobel de Literatura
Copy !req
587. y ganar la Segunda Guerra Mundial como
uno de los mejores comandantes del mundo,
Copy !req
588. también dijo:
"Nunca bebo antes del desayuno".
Copy !req
589. Así que cuando vayáis corriendo por ahí,
completamente borrachos,
Copy !req
590. vomitando en los arbustos y callejones,
no os sintáis solos,
Copy !req
591. porque estáis en buena compañía.
¿Vale?
Copy !req
592. Grant, Hemingway y el viejo Winston
Copy !req
593. os darían una paliza en la carrera
del lago. No, no... Pero la cuestión es:
Copy !req
594. si vais a hacer un examen de historia,
¿cuál de vosotros, ambiciosos jóvenes,
Copy !req
595. "cateará" estrepitosamente
y cuál aprobará?
Copy !req
596. En otras palabras, ¿quién hará
como Hemingway y se volará los sesos
Copy !req
597. y quién ganará una guerra mundial?
¿Vale?
Copy !req
598. Vale, vale, vale.
Escuchad...
Copy !req
599. Josse, ayúdame. Tú lo sabes todo
acerca del "Día D", ¿verdad?
Copy !req
600. A la pizarra, vamos.
Copy !req
601. Dame tres buenas razones
del éxito del "Día D".
Copy !req
602. El "Día D" fue el día
Copy !req
603. en que las Fuerzas Aliadas llegaron
a las playas francesas.
Copy !req
604. - Sí, ¿dónde?
- En Normandía.
Copy !req
605. - En Normandía.
- En Normandía, sí.
Copy !req
606. - Hasta luego, Martin.
- Hasta luego.
Copy !req
607. He reservado una excursión en canoa.
Copy !req
608. ¿Martin? Martin...
Copy !req
609. - ¿A qué nivel estás?
- Sobre un 0,1, creo.
Copy !req
610. Fantástico.
Copy !req
611. Noooo :( He aceptado una guardia.
Creía que no lo decías en serio.
Copy !req
612. ¿De verdad?
Copy !req
613. ¿No puedes cambiarla?
Copy !req
614. Hasta mañana.
Copy !req
615. Sigrid... la cita.
Copy !req
616. "Atreverse es perder pie por un momento.
Copy !req
617. No atreverse es perderse uno mismo".
Copy !req
618. - ¿Preparados?
- ¡Sí!
Copy !req
619. ¡Arriba!
Copy !req
620. Mano en el pecho.
Copy !req
621. Tú también, Gafitas.
Copy !req
622. La nuestra es una tierra hermosa
Copy !req
623. Con hayas verdes por todas partes
Copy !req
624. Rodeada del mar, rodeada del mar
Copy !req
625. ¡Venga!
Copy !req
626. ¡Hjalte!
Copy !req
627. ¡Chicos!
¡Estoy ocupado!
Copy !req
628. ¡Acaba ya!
¡Hjalte! ¡Acaba!
Copy !req
629. ¡Maldita sea!
Volvemos.
Copy !req
630. ¡Pasádsela a Huxi!
Copy !req
631. Hjalte, buen pase.
Copy !req
632. - ¡Vamos!
- ¡Vamos! Más rápido.
Copy !req
633. Vale, escuchad, chicos.
Copy !req
634. ¡Hjalte! Pásasela a Kasper.
Copy !req
635. ¡Vamos! ¡Corred!
¡Huxi, pásasela a Bror!
Copy !req
636. ¡Pásasela a Gafitas!
¡Eso es!
Copy !req
637. ¡Corre, Gafitas!
¡Vamos!
Copy !req
638. ¡Sí!
Copy !req
639. ¡Eso es!
Copy !req
640. ¡Formidable!
Copy !req
641. ¡Tommy!
¡Eres el mejor entrenador del mundo!
Copy !req
642. ¡Una entrada!
Copy !req
643. ¡Puedes hacerle una entrada!
Copy !req
644. - ¿Eso está permitido?
- ¡Entrada!
Copy !req
645. Entrada.
Copy !req
646. ¿Te dan miedo mis entradas?
Copy !req
647. ¡Toma ya! ¡Sí!
Copy !req
648. Ojalá tuviera un par de críos
correteando en el jardín.
Copy !req
649. Eso me habría gustado.
Copy !req
650. Pero te pones de los nervios
Copy !req
651. y empiezas a ordenarlo todo
cuando conoces a una mujer.
Copy !req
652. - Cálmate, coño.
- Así no tendré hijos, Tommy.
Copy !req
653. Tienes a tus alumnos.
Ellos te recordarán siempre.
Copy !req
654. Esos se olvidarán de nosotros
en cuanto salgan por la puerta.
Copy !req
655. Hola, Sebastian.
Copy !req
656. Hola. ¿Estás bien?
Copy !req
657. Sí, solo estaba estudiando.
Copy !req
658. Puede que no enseñe Psicología,
pero no pareces estar bien.
Copy !req
659. ¿Qué pasa?
Copy !req
660. - ¿Problemas amorosos?
- ¿Qué?
Copy !req
661. A mí me han roto el corazón
un par de veces.
Copy !req
662. Siéntate.
Copy !req
663. - Debes saber esto de las chicas...
- Peter, no es eso.
Copy !req
664. - ¿Y qué es?
- Todo esto.
Copy !req
665. La escuela, los deberes, las notas...
Copy !req
666. El año pasado me derrumbé
durante los exámenes.
Copy !req
667. ¿Ya estás preocupado por los exámenes?
Copy !req
668. Debo estarlo.
No puedo volver a repetir curso.
Copy !req
669. Oye...
Copy !req
670. Es horrible volver a estar aquí.
Copy !req
671. Si saco un bien alto de media,
podré entrar en la facultad de Medicina.
Copy !req
672. Pero ahora mismo,
tendré suerte si apruebo.
Copy !req
673. ¿Te has planteado alguna vez
tomar un trago antes del examen?
Copy !req
674. - ¿Qué?
- Solo un trago.
Copy !req
675. O tal vez dos,
para relajar esa ansiedad
Copy !req
676. y soltar la lengua.
Copy !req
677. Sé que parece una locura,
pero no se lo contaré a nadie.
Copy !req
678. - ¡Vamos! ¡Vamos demasiado juntos!
- ¡Vamos!
Copy !req
679. - Bien hecho, mamá.
- El bote número uno se desmorona.
Copy !req
680. - ¡No estábamos listos!
- ¡Vamos, vamos, vamos!
Copy !req
681. - Esa es chula.
- Esa de ahí, es plana.
Copy !req
682. - ¿Ya estamos?
- Claro, solo un poco ladeados.
Copy !req
683. - ¿Queréis que os llevemos algo de peso?
- Deja de regodearte, Martin.
Copy !req
684. ¿Te cojo el agua?
Copy !req
685. Ponlo aquí.
Copy !req
686. - ¿Aquí?
- Sí, es que...
Copy !req
687. No. Quiero otro compañero.
Copy !req
688. Papá, ¿por qué no cogéis tú y mamá
la tienda grande?
Copy !req
689. Sí, ¿y por qué te has metido
en medio del bosque?
Copy !req
690. - Sí, señor.
- ¡Sí!
Copy !req
691. - ¿Vive en África?
- No.
Copy !req
692. - ¿Vive en...?
- ¿Es un...? Es mi turno.
Copy !req
693. No, qué va.
Copy !req
694. - No os saltéis mi turno.
- Va a ser una noche muy larga.
Copy !req
695. - ¿Es un manatí?
- ¿Un qué?
Copy !req
696. - Un manatí.
- Se supone que debes acotarlo.
Copy !req
697. - Eso hago.
- ¿Vive en los bosques suecos?
Copy !req
698. - ¿Vive en la sabana?
- No.
Copy !req
699. No vive en la sabana.
Copy !req
700. Si no vive ni en la sabana
ni en los bosques suecos,
Copy !req
701. debe ser un cuco.
Un cuco.
Copy !req
702. - ¿Una "cookie"?
- Un cuco.
Copy !req
703. Un cuco. Es un pájaro.
Copy !req
704. - ¿Es eso?
- No.
Copy !req
705. - Se supone que debes acotarlo.
- ¿No lo entiendes?
Copy !req
706. - Sí que lo entiendo.
- ¿Vive en el agua?
Copy !req
707. Cada vez que pregunto,
tengo una opción menos para luego.
Copy !req
708. Pues ahora solo te quedan
1224000000 animales.
Copy !req
709. - Vamos, Kasper.
- Un salmón.
Copy !req
710. ¿Qué está pasando?
Copy !req
711. ¿Qué está pasando?
Copy !req
712. - ¿Estás llorando?
- Sí.
Copy !req
713. ¿Por qué?
Copy !req
714. Creo que te echaba de menos, es todo.
Copy !req
715. Yo también.
Copy !req
716. Nos hemos echado de menos.
Copy !req
717. Durante mucho tiempo.
Copy !req
718. Quizá demasiado.
Copy !req
719. ¿Qué nos tienes preparado?
Copy !req
720. ¿Tomamos una copa antes?
Copy !req
721. He hablado con un experimentado psicólogo
en un hospital importante
Copy !req
722. sobre el capítulo que él tituló
"Consumo perjudicial de alcohol".
Copy !req
723. - Durante un largo periodo de tiempo.
- ¿Quieres que paremos?
Copy !req
724. No. Me gustaría que examináramos
el espectro completo del alcohol.
Copy !req
725. - Es decir, si vamos a hacer un informe.
- Bien.
Copy !req
726. Skårderud habla de "ignición".
Copy !req
727. Después de 7 a 10 unidades,
Copy !req
728. o te cansas y te vas a casa
Copy !req
729. o no paras de beber:
cuanto más bebes, más quieres.
Copy !req
730. Quieres beber cualquier cosa
en todo momento.
Copy !req
731. Me gustaría que bebiéramos
hasta el punto de ignición...
Copy !req
732. y más allá.
Copy !req
733. Estoy hablando de la catarsis final.
Copy !req
734. La inconsciencia total.
Copy !req
735. - Creo que yo lo dejo aquí, chicos.
- ¿En serio?
Copy !req
736. Creo que es el momento
de volver con mi familia.
Copy !req
737. - Pero...
- Yo me apunto.
Copy !req
738. - ¿Qué tramáis?
- Solo estamos charlando.
Copy !req
739. - ¿Estáis borrachos?
- No, qué va.
Copy !req
740. - ¿Seguro?
- Sí. ¿Qué pasa?
Copy !req
741. - Nos vamos a capoeira...
- Bien.
Copy !req
742. y luego a casa de mi padre
Copy !req
743. mientras vosotros hacéis el vago
o lo que estéis haciendo.
Copy !req
744. Sí.
Copy !req
745. - No olvides la compra para mañana.
- Sí.
Copy !req
746. - Bacalao fresco.
- Sí, claro.
Copy !req
747. Bacalao fresco.
Copy !req
748. - Bacalao fresco. Adiós, niños.
- Adiós.
Copy !req
749. - Diviértete en capoeira.
- Adiós.
Copy !req
750. - Bacalao fresco.
- Bacalao fresco.
Copy !req
751. Bacalao fresco.
Copy !req
752. - ¿Vienes, Tommy?
- Sí.
Copy !req
753. Bien.
Copy !req
754. - ¿Lo tenemos todo? ¿Bebida?
- Está todo aquí.
Copy !req
755. Empezaremos con esto.
Amargo de Peychaud.
Copy !req
756. - ¿Sin alcohol?
- ¡Es puro alcohol!
Copy !req
757. Siete, ocho...
Y cuatro terrones de azúcar.
Copy !req
758. - Muy bien.
- Entendido.
Copy !req
759. Machácalos. Necesitamos hielo.
Copy !req
760. - Esto es muy elaborado, ¿no?
- No.
Copy !req
761. ¿No?
Copy !req
762. Entonces también podríamos beber
alcohol de 90 grados.
Copy !req
763. - ¿Qué vais a tomar?
- Sazerac.
Copy !req
764. 5 cl de bourbon, 1 cl de absenta.
Copy !req
765. Lo crearon los músicos de jazz
en Nueva Orleans
Copy !req
766. - para que pareciera un cóctel aguado.
- Bien.
Copy !req
767. Pero es alcohol puro.
Es decir, es...
Copy !req
768. - ¿Por qué le das vueltas al vaso?
- Para bañarlo en la absenta.
Copy !req
769. Luego se le añade esto.
Copy !req
770. Y ahora el toque mágico.
Pásame la naranja.
Copy !req
771. Corta una rodaja.
La piel contiene un aceite aromático.
Copy !req
772. - Yo no lo necesito.
- Sí. Solo se frota por el borde.
Copy !req
773. - Oled esto.
- Yo lo cojo. ¿Ya está?
Copy !req
774. Espéranos a los demás.
Salud.
Copy !req
775. - Salud.
- Salud.
Copy !req
776. ¡Joder!
Copy !req
777. Bueno, ¿qué vamos a escribir?
Copy !req
778. Tercera parte.
Copy !req
779. La tasa máxima de alcohol en sangre.
Copy !req
780. - La tasa máxima de alcohol en sangre.
- Muy bien.
Copy !req
781. Estudio de alta ingesta de alcohol
con el fin de alcanzar el nivel máximo
Copy !req
782. con especial atención a la observación
Copy !req
783. de los efectos psicológicos de liberación.
Copy !req
784. El estudio se realiza en privado
Copy !req
785. para evitar interferencias negativas
de y con el entorno.
Copy !req
786. - Aquí va otra ronda.
- Martin, ¿no quieres una copa?
Copy !req
787. - Paso.
- ¿No quieres una copa?
Copy !req
788. Ahí tienes.
Copy !req
789. - Nos vemos.
- Nos vemos.
Copy !req
790. Salud.
Copy !req
791. Joder.
Nunca había probado algo así.
Copy !req
792. ¡Hostias!
Copy !req
793. Joder.
Copy !req
794. - Está fuerte de cojones.
- Pero también está bueno.
Copy !req
795. ¿Estás seguro, Martin?
Copy !req
796. Ahí está.
Copy !req
797. Hostia puta. ¿Qué es esto?
Copy !req
798. - ¡Salud!
- Salud.
Copy !req
799. Salud.
Copy !req
800. - ¿Cómo va el baile?
- Se ha ido al infierno.
Copy !req
801. ¡Martin!
Copy !req
802. Vamos allá.
Copy !req
803. Perfecto.
Copy !req
804. ¡Salud!
Copy !req
805. ¡Sí!
Copy !req
806. Sí.
Copy !req
807. Abajo, abajo, abajo.
Copy !req
808. - De un trago no. Solo un traguito.
- Salud.
Copy !req
809. - Tenemos que subirla más.
- ¡Hasta lo más alto!
Copy !req
810. Martin, Martin...
Copy !req
811. ¿Dónde tienen el bacalao fresco?
Copy !req
812. Me temo que se nos ha acabado
el fresco.
Copy !req
813. Solo nos queda congelado.
Copy !req
814. ¿Por qué no tienen bacalao fresco
Copy !req
815. si todos los meses que llevan "R"
son meses de bacalao?
Copy !req
816. Bueno, puede que en la temporada...
Copy !req
817. ¡Oiga!
Copy !req
818. Escuche.
Copy !req
819. Una vez pillé un bacalao con las manos.
Simplemente, lo agarré...
Copy !req
820. - Fue como...
- Ahí está.
Copy !req
821. - ¿Qué coño estás haciendo?
- Está ahí mismo.
Copy !req
822. Yo voy a pillar un cangrejo.
Y el cangrejo cogerá al bacalao.
Copy !req
823. Tenemos que respetar las normas.
Copy !req
824. Poneos siempre un chaleco salvavidas.
Copy !req
825. ¿Por qué no sabes nadar?
Eres profesor de gimnasia.
Copy !req
826. Yo enseño gimnasia, no...
Copy !req
827. - Olvidad el bacalao. Vámonos.
- Vamos.
Copy !req
828. - Vamos.
- ¡Ya vamos!
Copy !req
829. - ¡Peter!
- ¡Otra vez no!
Copy !req
830. ¡Cierra la boca!
Copy !req
831. ¡Os veo en la ciudad!
Copy !req
832. Oh, qué noche tan feliz...
Copy !req
833. Oh, qué noche tan alegre...
Copy !req
834. Vamos.
Copy !req
835. Tenemos que comer.
Tenemos que comer.
Copy !req
836. 1000 coronas por un poco
de pescado con patatas fritas.
Copy !req
837. 2000... 3000.
Copy !req
838. Coge tu dinero. Déjalo.
Copy !req
839. - Pues me lo como.
- Joder.
Copy !req
840. No hagas eso.
Copy !req
841. - Karen, ponme el 47, 47.
- Eso es una cerveza de Navidad.
Copy !req
842. ¡47, 47!
Copy !req
843. - ¡Última ronda!
- Tommy...
Copy !req
844. ¡Última ronda!
Copy !req
845. Ya te has tomado tu dosis de birra,
cariño. Buenas noches y que duermas bien.
Copy !req
846. ¡Última ronda!
Copy !req
847. ¡Bájate de ahí!
Copy !req
848. Solo quiere enseñarnos sus movimientos
de danza jazz.
Copy !req
849. ¡Baila...!
Copy !req
850. ¿Venís?
Copy !req
851. ¿Venís?
Copy !req
852. ¡Nikolaj, te has meado!
¡Qué asco!
Copy !req
853. - ¿Qué pasa, mamá?
- Papá se ha meado en la cama.
Copy !req
854. - Qué asco.
- Joder, ¿tan borracho vas?
Copy !req
855. Calma.
¿Sabemos si...?
Copy !req
856. - Otto también se me mea encima.
- Te has pasado.
Copy !req
857. Vamos a ver la tele.
Copy !req
858. ¿Es hora de levantarse? ¿Ya?
Copy !req
859. - Nikolaj, ¿qué estás haciendo?
- Ver si puedo conducir.
Copy !req
860. ¿Conducir?
¡Eso es el intercomunicador del bebé!
Copy !req
861. Ayúdame a levantarme.
Copy !req
862. Y una mierda.
Copy !req
863. Ya, ya...
Copy !req
864. Ya no estás en condiciones
de cuidar de tus hijos.
Copy !req
865. Ya, ya, cielo.
Copy !req
866. Resuelve este desastre tú solito.
Nos vamos a casa de mi hermana.
Copy !req
867. Nikolaj, ¿me has entendido?
Copy !req
868. - Hola. Es el vecino.
- Está sangrando.
Copy !req
869. - Oye, volved dentro...
- Y traed a Kenya. Levántalo.
Copy !req
870. Arriba.
Copy !req
871. No puedo...
Copy !req
872. - Vamos, arriba.
- Póngase de pie.
Copy !req
873. Yo me encargo.
Copy !req
874. - Hola, Jonás.
- Esa no es nuestra casa, papá.
Copy !req
875. Vámonos a casa.
Copy !req
876. - Aguanta...
- Con cuidado.
Copy !req
877. Muy bien.
Copy !req
878. Tienes que explicarles a los niños
lo que ha pasado, Martin.
Copy !req
879. Está bien.
Copy !req
880. Bueno, ayer me emborraché un poco.
Copy !req
881. Pero papá, ya hace tiempo
que te emborrachas, ¿no?
Copy !req
882. Sí.
Copy !req
883. Creo que ahora todo el mundo lo sabe.
Copy !req
884. - Id a vuestras habitaciones, por favor.
- Pero acabamos de sentarnos.
Copy !req
885. Ahora.
Copy !req
886. ¿Qué está pasando, Martin?
Copy !req
887. Ya no te reconozco.
Copy !req
888. Yo hace tiempo que no te reconozco a ti.
Copy !req
889. Ya no hablamos.
Copy !req
890. Diez minutos en unas vacaciones
y luego desapareces otra vez.
Copy !req
891. - Y me lo dices tú.
- Sí.
Copy !req
892. Llevas años sin querer escucharme.
Copy !req
893. Está bien.
Copy !req
894. Me trae sin cuidado
que bebas con tus amigos.
Copy !req
895. Esa no es la cuestión.
Copy !req
896. En este país, todos beben como cosacos.
Copy !req
897. ¿No ves que nuestro problema es que tú,
en realidad, nunca estás presente?
Copy !req
898. ¡Eres totalmente invisible!
Copy !req
899. Y cuando te diviertes,
es con alguien que no soy yo.
Copy !req
900. ¿Tu también te diviertes
con alguien que no soy yo?
Copy !req
901. ¿Te diviertes con alguien que no soy yo?
Copy !req
902. Martin, no podía...
Copy !req
903. No podía quedarme sentada aquí
a esperarte.
Copy !req
904. No te quedes aquí sentada a esperarme.
Copy !req
905. Vete sin más.
Copy !req
906. Vete de aquí.
Copy !req
907. Vete.
Copy !req
908. ¡Que te vayas de aquí, joder!
Copy !req
909. ¿Qué coño me estás diciendo?
¿Qué me estás diciendo?
Copy !req
910. Nadie tiene que esperarme.
Copy !req
911. ¡Nadie tiene que esperarme!
Copy !req
912. ¡Tommy!
Copy !req
913. El estudio de la teoría de Skårderud
sobre que un hombre nace con un déficit
Copy !req
914. del nivel de alcohol del 0,05 %
Copy !req
915. acaba aquí...
Copy !req
916. Debido a los enormes
y negativos efectos sociales
Copy !req
917. y el peligro de...
Copy !req
918. alcoholismo.
Copy !req
919. He convocado esta reunión extraordinaria
por un motivo muy desagradable.
Copy !req
920. Espero que hayáis tenido
unas buenas vacaciones de Navidad.
Copy !req
921. He recibido denuncias constantes
de que uno o más profesores
Copy !req
922. consumen alcohol desde hace tiempo
en nuestras instalaciones.
Copy !req
923. Durante el día.
Copy !req
924. Hasta ahora, lo había descartado
por parecerme pura ficción, pero...
Copy !req
925. - Llego tarde...
- Pero...
Copy !req
926. Tommy.
Copy !req
927. - Tommy, ¿qué pasa?
- Solo estoy un poco cansado...
Copy !req
928. Martin...
Copy !req
929. - Tal vez deberíamos...
- Me sentaré aquí.
Copy !req
930. Hoy en día, hay demasiados alumnos
que son críos
Copy !req
931. esforzándose por...
Copy !req
932. Adelante... Perdone.
Copy !req
933. ¡Tommy!
Copy !req
934. Laban.
Copy !req
935. Laban.
Copy !req
936. Laban, ¿has visto quién ha venido?
Copy !req
937. ¡Joder!
Copy !req
938. Dame un abrazo, viejo amigo.
Copy !req
939. - ¿Qué coño...? ¿Has limpiado?
- Sí.
Copy !req
940. - Hay pasta en la nevera.
- ¿Comes conmigo?
Copy !req
941. Pondré la mesa.
Copy !req
942. - Creo que tengo un par de bebidas frías.
- Tommy...
Copy !req
943. - Sí.
- Será mejor que las dejes.
Copy !req
944. Sí, será mejor. Sí.
Copy !req
945. Qué lío, eso de la escuela.
No volveré a hacerlo.
Copy !req
946. Sé que he ido muy mamado,
Copy !req
947. pero ha sido divertido, tío.
Copy !req
948. A ti te ha venido bien.
Copy !req
949. Tú estabas excitado
y relajado al mismo tiempo.
Copy !req
950. - ¿Qué tal tu espalda?
- Igual.
Copy !req
951. Ya mejorará.
Pronto estarás haciendo esto y esto.
Copy !req
952. Tommy, tómatelo con calma.
Copy !req
953. Sí, claro. Con calma.
Copy !req
954. Pero Martin...
Copy !req
955. No tenéis que estar viniendo
a todas horas.
Copy !req
956. Preferiría que no lo hicierais.
Copy !req
957. Tengo las cosas controladas.
Te prometo que llamaré a la escuela.
Copy !req
958. Está bien. Vale.
Copy !req
959. Sigamos en contacto, ¿vale?
Copy !req
960. ¿Qué?
Copy !req
961. Esto no vale nada.
Copy !req
962. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
963. Tú no quieres esto.
Copy !req
964. Pero yo te apoyo, Martin.
Copy !req
965. Y a Anika. ¿Sabes?
Copy !req
966. Martin y Anika.
Copy !req
967. Siempre habéis sido vosotros dos.
Copy !req
968. Y sé que tú la amas, ¿verdad?
Copy !req
969. Ánimo, viejo amigo.
Copy !req
970. ¿Me lo prometes?
Así es como te recuerdo.
Copy !req
971. Tú puedes hacer cualquier cosa.
Copy !req
972. Vale. Gracias.
Copy !req
973. Pero seguimos en contacto, ¿vale?
Copy !req
974. - Hola.
- Hola.
Copy !req
975. Bueno...
Copy !req
976. ¿Quieres algo?
Copy !req
977. - Hola.
- Hola.
Copy !req
978. ¿Quieren algo de comer?
Copy !req
979. Solo un vaso de vino blanco para mí,
por favor.
Copy !req
980. - El vino de la casa, sí.
- Frío.
Copy !req
981. No tengo hambre.
Copy !req
982. A Kasper le parece bien hacer
dos fiestas de cumpleaños.
Copy !req
983. - Vale.
- Una en tu casa y otra en la mía.
Copy !req
984. Bien.
Copy !req
985. - Podrías invitar a tu madre.
- Sí, podría.
Copy !req
986. - Querías que nos viéramos por eso, ¿no?
- Sí.
Copy !req
987. También quería...
Copy !req
988. Está bien. Vale. Bien.
Copy !req
989. Te echo de menos.
Copy !req
990. - Me gustaría...
- Una copa de vino blanco de la casa.
Copy !req
991. Gracias.
Copy !req
992. - Querría pedirte disculpas.
- Por favor...
Copy !req
993. He estado mal durante mucho tiempo.
Copy !req
994. Cuando te miro ahora,
no puedo evitar pensar
Copy !req
995. en los años que he malgastado
sintiéndome así. Así que lo siento.
Copy !req
996. Tú decías que te alejé de mí.
Copy !req
997. - Si eso es cierto, yo...
- No puedo hacer esto.
Copy !req
998. - Es el mayor error de mi vida.
- No puedo hacer esto.
Copy !req
999. Está bien.
Copy !req
1000. Creía que íbamos a hablar del cumpleaños
de Kasper y de cosas prácticas.
Copy !req
1001. Yo solo quiero...
Copy !req
1002. - Está bien.
- Hablemos del cumpleaños de Kasper
Copy !req
1003. - y de cosas prácticas...
- Vale.
Copy !req
1004. - ... o me voy.
- Está bien.
Copy !req
1005. Muy bien.
¿Puedo al menos decir que...
Copy !req
1006. ojalá estuviéramos aún juntos,
Copy !req
1007. siguiendo con nuestras vidas?
Siempre pudimos hacerlo.
Copy !req
1008. - Eso fue hace mucho tiempo.
- No, qué va.
Copy !req
1009. - Martin, eso fue hace mucho tiempo.
- Vale.
Copy !req
1010. No tenemos 100 años.
Estoy aquí.
Copy !req
1011. Tú estás ahí, tan guapa.
Copy !req
1012. No es demasiado tarde.
Tenemos muchos años.
Copy !req
1013. Anika...
Copy !req
1014. Y yo te quiero.
Copy !req
1015. Lo siento.
Copy !req
1016. ¿Me quieres?
Copy !req
1017. No puedo.
Copy !req
1018. Lo siento.
Copy !req
1019. Vale...
Copy !req
1020. Anika...
Copy !req
1021. - Tengo que irme ya.
- Quédate.
Copy !req
1022. ¿No puedes esperar un poco?
Copy !req
1023. ¿Me da mi abrigo, por favor?
Copy !req
1024. - Buenos días, Martin.
- Buenos días.
Copy !req
1025. Bueno, tenéis un examen de Historia.
Copy !req
1026. Bueno...
Copy !req
1027. No os puedo enseñar nada más,
pero ya hemos...
Copy !req
1028. Hemos dado bastante materia.
Copy !req
1029. - ¿Bastante materia? ¿Por qué dice eso?
- ¿Qué quieres decir?
Copy !req
1030. - ¿No lo hemos dado todo?
- Claro.
Copy !req
1031. Es como si hubiera cambiado de chip.
Copy !req
1032. Sí, supongo que sí.
Copy !req
1033. Estamos completamente preparados.
Copy !req
1034. Muy bien.
Copy !req
1035. Gracias, Malthe.
Copy !req
1036. Me alegra oírlo.
Copy !req
1037. Bueno, felices estudios.
Y buena suerte con el examen.
Copy !req
1038. Sebastian, eres el siguiente.
Copy !req
1039. Coge un número, por favor.
Copy !req
1040. - ¿Qué número tienes?
- El tres.
Copy !req
1041. Seba...
Copy !req
1042. ¡Sebastian!
Copy !req
1043. No has cogido tu tema.
Es Kierkegaard.
Copy !req
1044. - No puedo.
- Claro que puedes.
Copy !req
1045. - No.
- Basta. Lo harás genial.
Copy !req
1046. - ¿Te acuerdas de algo?
- De nada.
Copy !req
1047. No te pongas tenso.
Copy !req
1048. - Bébete esto.
- Creía que lo había dejado.
Copy !req
1049. Vamos, echa un trago.
Pero no te acostumbres.
Copy !req
1050. Echa otro trago.
Copy !req
1051. Dame a mí un poco, también.
Copy !req
1052. Joder. Es una cosa de fuerza mayor.
Copy !req
1053. Un ser humano, según Kierkegaard,
Copy !req
1054. es una síntesis del espíritu y el cuerpo.
Copy !req
1055. Sebastian, bebe un sorbo de agua.
Copy !req
1056. Para ordenar tus ideas.
Copy !req
1057. El concepto de la ansiedad, ¿no?
Copy !req
1058. Bueno, el concepto de ansiedad
de Kierkegaard ilustra
Copy !req
1059. cómo el ser humano maneja
la idea del fracaso.
Copy !req
1060. - ¿Y lo que es más importante aún?
- La idea de haber fracasado.
Copy !req
1061. Debes aceptarte a ti mismo como falible
Copy !req
1062. para amar a los demás en la vida.
Copy !req
1063. Sebastian, ¿puedes ponernos un ejemplo?
Copy !req
1064. Sí. Yo mismo he fracasado.
Copy !req
1065. Abajo.
Copy !req
1066. Ven aquí, Laban.
Copy !req
1067. Me encanta este mundo multicolor
Copy !req
1068. A pesar de sus necesidades y conflictos
Copy !req
1069. Para mí la tierra es hermosa
Copy !req
1070. Como lo era en tiempos de los patriarcas
Copy !req
1071. Como los demás, he llorado de dolor
Copy !req
1072. Porque me han bajado de la nube...
Copy !req
1073. Tienes un bien.
Copy !req
1074. Pero la burbuja no es el mundo
Copy !req
1075. No es el mundo el que está maldecido.
Copy !req
1076. Buen trabajo, Sebastian.
Copy !req
1077. Enhorabuena.
Ahora ve a celebrarlo.
Copy !req
1078. Si no tuviéramos por lo que luchar
Copy !req
1079. ¿Qué sería de ti y de mí?
Copy !req
1080. Y por eso amo este mundo
Copy !req
1081. A pesar de sus necesidades y conflictos
Copy !req
1082. Para mí, la Tierra es tan hermosa
Copy !req
1083. Como lo era en tiempos de la creación
Copy !req
1084. - Hola, Martin.
- Hola, Peter.
Copy !req
1085. Vamos... Bueno,
como portaremos el féretro...
Copy !req
1086. Sí.
Copy !req
1087. La nuestra es una tierra hermosa
Copy !req
1088. Con hayas verdes en todas partes
Copy !req
1089. Rodeadas por el mar
Rodeadas por el mar
Copy !req
1090. Sus colinas y valles son múltiples
Copy !req
1091. Su nombre, de antaño, es Dinamarca
Copy !req
1092. Y es el hogar de Freya
Copy !req
1093. Y es el hogar de Freya
Copy !req
1094. Por Tommy.
Copy !req
1095. Por Tommy.
Copy !req
1096. Por Tommy.
Copy !req
1097. ¿Qué habría hecho Tommy ahora?
Copy !req
1098. - Hola. He hablado con Kasper.
- Sí.
Copy !req
1099. - ¿Mesa para tres?
- Gracias.
Copy !req
1100. - ¿Quieren empezar con una copa?
- Bueno...
Copy !req
1101. ¿Una copa?
Copy !req
1102. Quiero un Juvé y Camps.
Copy !req
1103. - ¿Qué tal?
- Bueno...
Copy !req
1104. Pienso mucho en ese tío.
Copy !req
1105. ¿Cómo van las cosas en casa?
¿Ha pasado la tormenta?
Copy !req
1106. - Eso creo.
- Genial.
Copy !req
1107. Es como si tuviéramos
un nuevo tipo de conexión.
Copy !req
1108. - ¿En serio? ¿Se han ido los niños?
- No.
Copy !req
1109. ¿O ahora duermen toda noche?
Copy !req
1110. Bueno, ha ayudado que yo haya
dejado de mojar la cama.
Copy !req
1111. Las pequeñas cosas
marcan la diferencia.
Copy !req
1112. Buen consejo.
Copy !req
1113. Creo que nos va bien.
Copy !req
1114. Incluso Amalie ha acabado admitiendo
Copy !req
1115. que hemos avanzado mucho.
Copy !req
1116. yo también te echo de menos.
Copy !req
1117. - Comeré más camarones.
- ¿Por qué llevan huevas los camarones?
Copy !req
1118. - No le gustan a nadie.
- Yo viviría solo con huevas.
Copy !req
1119. - ¿Te da miedo ponerte gordo?
- En absoluto.
Copy !req
1120. Después de tres citas para cenar
con esa mujer,
Copy !req
1121. estás muy creidito. ¿Me oyes?
Copy !req
1122. - Peter está saliendo con una tía.
- ¿Quién?
Copy !req
1123. - ¿Fuisteis a la fiesta de Navidad?
- Sí.
Copy !req
1124. Le interesaban los modos griegos.
Copy !req
1125. Así que la llevé a la clase
de Carpintería, le puse una abrazadera
Copy !req
1126. y luego le di un poco del viejo
re sostenido...
Copy !req
1127. ¡Qué tonto eres!
Copy !req
1128. Es esa sustituta bajita
de cerámica, ¿sabes?
Copy !req
1129. ¿De cerámica?
Es una profesora de arte cualificada.
Copy !req
1130. Sí que lo es.
Copy !req
1131. - ¿Por qué la llamas bajita?
- Es bajita.
Copy !req
1132. Mucho...
Copy !req
1133. Tengo la boca tan seca
que podría limpiar una moto con arena.
Copy !req
1134. ¡Camarero!
Tráiganos la carta de vinos.
Copy !req
1135. Ahí vienen los graduados.
Copy !req
1136. ¡Tienes razón!
¡Ahí vienen los graduados!
Copy !req
1137. ¡Enhorabuena!
Copy !req
1138. Creo que Tommy nos está
animando a los dos.
Copy !req
1139. Yo también...
Copy !req
1140. ¡Salud!
Copy !req
1141. ¿Qué hacéis?
Copy !req
1142. - ¿Los has visto lanzándome al aire?
- Sí.
Copy !req
1143. Me han lanzado al aire.
Copy !req
1144. ¡Bebe, bebe, bebe...!
Copy !req
1145. ¡Martin!
Copy !req
1146. Es el momento.
¡A bailar! Vamos. Vamos.
Copy !req
1147. ¡Ahora! Enséñame los viejos pasos.
Copy !req
1148. Menuda vida, menuda noche
Copy !req
1149. Qué viaje tan, tan bonito
Copy !req
1150. No sé donde estaré en cinco minutos
Pero soy joven y estoy vivo
Copy !req
1151. A la mierda lo que digan
Menuda vida
Copy !req
1152. Estoy muy emocionado ahora mismo
Porque estoy colocándome ahora
Copy !req
1153. No quiero preocuparme por nada
Copy !req
1154. Pero me asusta
Estar al otro lado
Copy !req
1155. ¿Cuánto tardaré en enloquecer?
Copy !req
1156. Estoy muy emocionado ahora mismo
Porque estoy colocándome ahora
Copy !req
1157. No quiero preocuparme por nada
Copy !req
1158. Pero me asusta
Estar al otro lado
Copy !req
1159. ¿Cuánto tardaré en enloquecer?
Copy !req
1160. Menuda vida, menuda noche
Copy !req
1161. Qué viaje tan, tan bonito
Copy !req
1162. No sé donde estaré en cinco minutos
Pero soy joven y estoy vivo
Copy !req
1163. A la mierda lo que digan
Menuda vida
Copy !req
1164. No pasa nada, no pasa nada
Copy !req
1165. Porque vivamos, vivamos de esta manera
Copy !req
1166. No sé donde estaré en cinco minutos
Pero soy joven y estoy vivo
Copy !req
1167. A la mierda lo que digan
Menuda vida
Copy !req
1168. No pasa nada, no pasa nada
Copy !req
1169. Porque vivamos, vivamos de esta manera
Copy !req
1170. No sé donde estaré en cinco minutos
Pero soy joven y estoy vivo
Copy !req
1171. A la mierda lo que digan
Menuda vida
Copy !req
1172. Menuda vida, menuda noche
Copy !req
1173. Qué viaje tan, tan bonito
Copy !req
1174. No sé donde estaré en cinco minutos
Pero soy joven y estoy vivo
Copy !req
1175. A la mierda lo que digan
Menuda vida
Copy !req