1. Hola.
Copy !req
2. Hola, soy Ani.
Copy !req
3. ¿No? ¿Esperas a alguien más?
Copy !req
4. Bueno. ¿Estás seguro?
Copy !req
5. Bueno.
Copy !req
6. Hola.
Copy !req
7. Hola, ¿cómo estás?
Copy !req
8. - Hola.
- Hola, soy Ani.
Copy !req
9. - Encantado.
- Mucho gusto.
Copy !req
10. - Sí.
- ¿Cómo te va?
Copy !req
11. Me va bien.
Copy !req
12. - ¿Sí?
- Gracias. Qué linda.
Copy !req
13. Puedes sentarte aquí, ¿sí?
Copy !req
14. Sí, bueno, yo… Regreso a casa mañana.
Copy !req
15. Qué bien.
Copy !req
16. ¿Le mientes a tu familia?
¿Saben qué haces esto?
Copy !req
17. ¿Y no les molesta?
Copy !req
18. - No.
- A mí no me molestaría.
Copy !req
19. ¿Tu familia sabe que estás aquí?
Copy !req
20. - Espero que no.
- ¿Sí?
Copy !req
21. - Hola, soy Ani.
- Encantado, Ani.
Copy !req
22. - Mucho gusto.
- Soy Ricky.
Copy !req
23. - ¿Ricky?
- Sí.
Copy !req
24. - Mucho gusto.
- ¿Quieres sentarte?
Copy !req
25. Me siento a tu lado, aquí.
Copy !req
26. - Muy bien, sí.
- Muy acogedor, ¿no?
Copy !req
27. - Muy serio.
- Sí.
Copy !req
28. Mucho trabajo, pero
Copy !req
29. - a eso vine.
- ¿Trabajas duro?
Copy !req
30. Para relajarme, ya sabes.
Copy !req
31. Podríamos relajarnos
en un cuarto privado.
Copy !req
32. Muy bien, número seis de la suerte.
Copy !req
33. Ese es mi número.
Copy !req
34. Gracias.
Copy !req
35. Sí.
Copy !req
36. - ¿Ani?
- Sí.
Copy !req
37. Cuando vino Robert la otra noche,
¿te pidió un baile?
Copy !req
38. Sí.
Copy !req
39. ¿Y bailaste con él?
Copy !req
40. Sí.
Copy !req
41. Está bien.
Copy !req
42. - Sí.
- Vale.
Copy !req
43. Perra.
Copy !req
44. Era muy raro.
Copy !req
45. Superraro.
Copy !req
46. ¿Raro tipo asesino serial?
Copy !req
47. Sí, era como un Jeffrey Dahmer indio,
Copy !req
48. - y me frotaba la pierna…
- Ay, no.
Copy !req
49. en círculo, así.
Copy !req
50. ¿Qué es eso? ¿Una mariposa?
Copy !req
51. - Sí, una mariposa.
- Eres tan elegante.
Copy !req
52. Lo sé.
Copy !req
53. Yo tengo signos de dólar como una puta.
Copy !req
54. No, pero estás manifestándolo.
Copy !req
55. Dijo que parecía su hija de 18 años.
Copy !req
56. Y luego compró cinco bailes conmigo.
Copy !req
57. Eso es superrepugnante.
Copy !req
58. Bueno, al menos compró los bailes.
Copy !req
59. Sí.
Copy !req
60. - Puedes tocarme. Está bien.
- ¿Sí?
Copy !req
61. Te haré un cinturón.
Copy !req
62. Sí, hazme un cinturón, uno de dinero.
Copy !req
63. ¿No tienes efectivo? Vamos al cajero.
Copy !req
64. - ¿Quieres ir al cajero ahora?
- No puedo gastar mucho.
Copy !req
65. Está bien, vamos al cajero.
Vamos a conseguirte efectivo.
Copy !req
66. En serio, una vez salió del baño
Copy !req
67. y traía el cierre abierto.
Copy !req
68. O sea, si no puedes cerrar tu bragueta
después de orinar,
Copy !req
69. no confío en ti con la música.
Copy !req
70. Oye, tiene 40 años. Es literalmente
geriátrico.
Copy !req
71. - Sí, ya sé.
- Ani.
Copy !req
72. Un chico quiere a alguien que hable ruso.
Copy !req
73. Jimmy, las chicas y yo pensamos
Copy !req
74. que si tu primo no nos muestra
algo de respeto,
Copy !req
75. - no compartiremos propinas.
- Hablaré con él.
Copy !req
76. - ¿De quién hablan, del DJ?
- ¿En serio?
Copy !req
77. - Sí.
- Es un imbécil.
Copy !req
78. Le compartí mi playlist
y fue muy grosero y despectivo.
Copy !req
79. No puede ser.
Copy !req
80. Vamos. Andando.
Copy !req
81. No. Estoy comiendo.
Copy !req
82. Usa Tupperware, para que esté fresco.
Copy !req
83. - Está comiendo.
- Dawn.
Copy !req
84. - Es un derrochador. Anda.
- Qué carajos.
Copy !req
85. El tiempo vale oro, nena. Andando.
Copy !req
86. Sin pantalones, sin nada.
Y luego un maldito…
Copy !req
87. Hola, chicos.
Copy !req
88. - Un segundo, hermano.
Chicos.
Copy !req
89. Chicos.
Copy !req
90. Oigan. Ella es la hermosa Ani.
Copy !req
91. - Hola. Soy Ani.
- Ella se encargará
Copy !req
92. de lo que necesiten.
Copy !req
93. Ani, haz que me sienta orgulloso.
Copy !req
94. Sí. Hola.
Copy !req
95. Sí. Eres hermosa.
Copy !req
96. Soy Iván y…
Copy !req
97. Pero puedes llamarme Vanya.
Copy !req
98. - Vanya. Claro.
- Sí.
Copy !req
99. Mucho gusto, Vanya.
Copy !req
100. Y él es mi mejor amigo…
Copy !req
101. Mi mejor amigo, Tom.
Copy !req
102. - Hola. Soy Ani.
- ¿Cómo estás?
Copy !req
103. Sí, nada mal.
Copy !req
104. Y…
Copy !req
105. Me contaron que hablas ruso, ¿cierto?
Copy !req
106. No, no hablo ruso, pero sé ruso.
Copy !req
107. ¿A qué te refieres?
Copy !req
108. Puedo hablar ruso. Tan solo
prefiero no hacerlo,
Copy !req
109. pero tú puedes hablar en
ruso. Yo voy a entender.
Copy !req
110. No entiendo. ¿Qué carajos?
Copy !req
111. - Bueno…
- Sí.
Copy !req
112. Hola, Iván.
Copy !req
113. Mi nombre es Ani.
Copy !req
114. Así es como yo hablo ruso.
Copy !req
115. ¿Todavía quieres que hable ruso?
Copy !req
116. ¡Claro que sí!
Copy !req
117. Mi ruso es terrible. Ni
puedo pronunciar la r.
Copy !req
118. No, no, no lo haces mal. En serio.
Copy !req
119. No eres mala hablando ruso.
Tu ruso es genial.
Copy !req
120. - ¿Sí? No estoy de acuerdo…
- Sí.
Copy !req
121. pero gracias.
Copy !req
122. Sí. ¿Cómo es que sabes ruso?
Copy !req
123. Mi abuela nunca aprendió inglés, por eso.
Copy !req
124. No hablemos de mí.
Copy !req
125. Ustedes dos son de Rusia.
Copy !req
126. Sí, yo soy de Rusia, pero él vive aquí.
Copy !req
127. ¿Estás de vacaciones o…?
Copy !req
128. Sí, vacaciones. Se puede decir eso. Sí.
Copy !req
129. Pero estoy hablando…
Copy !req
130. ¿Puedo cambiar a ruso?
Copy !req
131. - Sí. Lo que tú quieras.
- Sí.
Copy !req
132. Sí, porque mi inglés suena
terrible, en serio.
Copy !req
133. No, no. Tu inglés es muy bueno.
Copy !req
134. Sí. Y por eso creo que debemos brindar
Copy !req
135. por nuestros malos acentos
Copy !req
136. con una botella.
Copy !req
137. Sí. ¿Te gustaría ir al VIP?
Copy !req
138. Sí. Excelente. Quiero.
Copy !req
139. Con permiso.
Copy !req
140. Trabajas en un lugar genial.
Copy !req
141. Sí, es un lugar genial
y el cuarto a donde vamos es estupendo.
Copy !req
142. Aquí adentro.
Copy !req
143. Eres muy buena, en serio.
Copy !req
144. Y uno más.
Copy !req
145. Gracias.
Copy !req
146. ¿A dónde vas?
Copy !req
147. No, no voy a ningún lado.
Copy !req
148. ¿Puedes sentarte en tus manos?
Copy !req
149. - ¿Qué?
- Siéntate en tus manos.
Copy !req
150. Manos bajo tus piernas.
Copy !req
151. ¿Así?
Copy !req
152. Esto no está permitido.
Copy !req
153. Pero me gustas.
Copy !req
154. Dios bendiga a Estados Unidos.
Copy !req
155. Salud por tener un pene
duro y mucho dinero.
Copy !req
156. Quiero preguntar.
¿Trabajas fuera del club?
Copy !req
157. Dame tu teléfono.
Copy !req
158. Oye.
Copy !req
159. Oye. ¿Compraste leche?
Copy !req
160. ¿Viste leche en el refrigerador?
Copy !req
161. No.
Copy !req
162. Entonces no compré leche.
Copy !req
163. Maravilloso. Gracias.
Copy !req
164. Hola. Vengo a ver al Sr. Zakharov.
Copy !req
165. - ¿Iván?
- Sí.
Copy !req
166. Hola. ¿Qué tal?
Copy !req
167. Hola.
Copy !req
168. Entra, por favor.
Copy !req
169. Claro.
Copy !req
170. Bienvenida a mi humilde morada.
Copy !req
171. Abrazos.
Copy !req
172. Sí. Abrazos.
Copy !req
173. Puedo ayudarte.
Copy !req
174. Gracias.
Copy !req
175. - Te ves hermosa. Impresionante.
- Gracias.
Copy !req
176. - ¿Quieres algo de beber?
- Sí, agua.
Copy !req
177. ¿Agua? ¿Segura?
Copy !req
178. Puedes tomar lo que quieras.
Copy !req
179. ¿Vodka? ¿Tequila? ¿Whisky? ¿Whisky cola?
¿Coca-Cola, quizá?
Copy !req
180. No, agua está bien. Gracias.
Copy !req
181. Como quieras, Ani.
Copy !req
182. ¿Mineral o natural?
Copy !req
183. La que sea está bien.
Copy !req
184. ¿Dónde está la maldita agua?
Copy !req
185. No está "raído".
Copy !req
186. ¿Qué es "raído"?
Copy !req
187. Sólo bromeo.
Copy !req
188. Quise decir, tu casa es hermosa.
Copy !req
189. Mi casa está bien, chica.
Copy !req
190. Mineral.
Copy !req
191. Gracias.
Copy !req
192. La recámara está arriba. Vamos.
Copy !req
193. Está bien.
Copy !req
194. Perdón. Yo te espero.
Copy !req
195. Me apresuro.
Copy !req
196. No han tendido mi cama.
Copy !req
197. Carajo. ¿Es tan difícil?
Copy !req
198. Lo siento.
Copy !req
199. Linda vista.
Copy !req
200. Mi vista es mejor.
Copy !req
201. ¿Qué es lo que buscas?
Copy !req
202. Sexo.
Copy !req
203. Sí, lo sé.
Copy !req
204. Quiero decir, ¿algo especial?
Copy !req
205. Sí, sexo especial.
Copy !req
206. Sexo especial.
Copy !req
207. De acuerdo.
Copy !req
208. Entonces, ¿un poco de todo?
Copy !req
209. Un poco de…
Copy !req
210. ¡Sí! ¡Suena increíble!
Copy !req
211. ¿Quieres quitarte la ropa?
Copy !req
212. Sí.
Copy !req
213. Guau. Vaya.
Copy !req
214. ¿Quieres ponértelo?
Copy !req
215. ¿O quieres que yo te lo ponga?
Copy !req
216. Más rápido.
Copy !req
217. Más rápido, más.
Copy !req
218. Más rápido, más rápido.
Copy !req
219. Detente, detente.
Copy !req
220. - ¿Me detengo?
- ¡Detente! Dije…
Copy !req
221. Está bien.
Copy !req
222. ¿Tú quieres?
Copy !req
223. Sí.
Copy !req
224. Pero cuidado con esta cosa, ¿sí?
Copy !req
225. Y eso es para ti. Propina.
Copy !req
226. Gracias.
Copy !req
227. Sí.
Copy !req
228. Es muy generoso de tu parte.
Copy !req
229. - Y quiero decir algo más.
- Sí.
Copy !req
230. Fue increíble.
Copy !req
231. Me encantan ellos. ¿Los conoces?
Copy !req
232. No.
Copy !req
233. Debes conocerlos.
Copy !req
234. ¿Cuántos años tienes?
Copy !req
235. Veintiuno. ¿Y tú?
Copy !req
236. Más años que tú.
Copy !req
237. ¿Qué edad tienes? ¿25?
Copy !req
238. No, tengo 23.
Copy !req
239. Actúas como si tuvieras 25.
Copy !req
240. ¿Ah, sí?
Copy !req
241. Eres simpático.
Copy !req
242. Sí, lo sé.
Copy !req
243. ¿Simpático? ¿Por qué?
Copy !req
244. No lo sé.
Copy !req
245. Tan solo eres… simpático.
Copy !req
246. - Simpático bien, ¿cierto?
- Sí, claro.
Copy !req
247. - Sí.
- Simpático bien.
Copy !req
248. Si no te molesta que pregunte,
¿qué haces para tener todo esto?
Copy !req
249. ¿Qué crees que hago?
Copy !req
250. Bueno, ¿qué crees que creo que haces?
Copy !req
251. Maldito inglés.
Copy !req
252. Puedo decir, pero es un gran secreto.
Copy !req
253. Está bien.
Copy !req
254. Soy un gran traficante de drogas.
Copy !req
255. ¿En serio?
Copy !req
256. ¿Por qué me crees?
Copy !req
257. No. Pero soy un gran traficante de armas.
Copy !req
258. Vamos, anda. Dios mío.
Copy !req
259. Espera, ¿hiciste algún app o algo? Es eso…
Copy !req
260. Sí, sí. Hice…
Copy !req
261. Tengo ideas geniales para apps…
Copy !req
262. Pero, no, no…
Copy !req
263. Bueno…
Copy !req
264. - Mi padre… mi papá.
- ¿Sí?
Copy !req
265. En pocas palabras…
Copy !req
266. mi papá es Nikolai Zakharov.
Copy !req
267. Lo siento, no sé quién es él.
Copy !req
268. Búscalo.
Copy !req
269. - ¿Google?
- Sí.
Copy !req
270. ¿Cuál era su nombre?
Copy !req
271. Nikolai Zakharov. Te lo puedo deletrear.
Copy !req
272. N-I-K-O-lai.
Copy !req
273. - Ya lo tengo. Gracias.
- ¿Sí?
Copy !req
274. Déjame ver. Hijos.
Copy !req
275. Vanya Zakharov.
Copy !req
276. Soy yo.
Copy !req
277. Ay, carajo.
Copy !req
278. "Ay, carajo".
Copy !req
279. No. No puede ser.
Copy !req
280. - Claro que sí.
- Amiga.
Copy !req
281. Y lo veré otra vez hoy.
Copy !req
282. - Qué locura.
- Así que puedo divertirme o algo así.
Copy !req
283. Sí, sabemos lo divertida que eres.
Copy !req
284. ¿Puedes ocuparte de tus asuntos?
Copy !req
285. Lo conviertes en asunto de todas.
Copy !req
286. Cálmate, Diamond.
Copy !req
287. Perra parlanchina.
Copy !req
288. Asco.
Copy !req
289. Puta pelirroja.
Copy !req
290. Sí.
Copy !req
291. Eso es genial.
Copy !req
292. Vamos, vamos.
Copy !req
293. Estuvo increíble.
Copy !req
294. Un pequeño bono por ser la mejor.
Copy !req
295. Bueno.
Copy !req
296. ¡Sígamos!
Copy !req
297. Por cierto,
Copy !req
298. haré una fiesta.
Copy !req
299. Fiesta de Año Nuevo.
Copy !req
300. Y tienes que venir.
Copy !req
301. Va a estar estupenda.
Copy !req
302. Quizá deba trabajar esa noche.
Copy !req
303. No, quizá debas no trabajar esa noche.
Copy !req
304. Carajo.
Copy !req
305. ¿Puedo traer a alguien?
Copy !req
306. No. Si es hombre, no.
Copy !req
307. No quiero una fiesta de salchichas. No.
Copy !req
308. Carajo.
Copy !req
309. No, ella no es.
Copy !req
310. Está bien. Nos vemos aquí.
Copy !req
311. ¿Por qué no disparas?
Copy !req
312. Sabes, pagaste por una hora
y todavía quedan 45 minutos
Copy !req
313. por si quieres hacerlo de nuevo.
Copy !req
314. No puede ser.
Copy !req
315. Sí puede ser.
Copy !req
316. - Te lo dije.
- ¡Chica!
Copy !req
317. - Lo sé.
- ¡Guau!
Copy !req
318. Y adentro es una locura.
Copy !req
319. - Hay elevador.
- ¡Dios mío!
Copy !req
320. - Un maldito elevador.
- Oye.
Copy !req
321. - Nunca…
- Se ven mal mis tetas.
Copy !req
322. No, se ven increíbles.
Copy !req
323. Se ven perfectas.
Copy !req
324. - ¿Se ven mal las mías?
- No.
Copy !req
325. - ¡Guau!
- ¡Guau!
Copy !req
326. Lo sé. Te lo dije. ¿No te lo dije?
Copy !req
327. Es una locura.
Copy !req
328. Y arriba está más hermoso.
Copy !req
329. ¿Qué tal?
Copy !req
330. - ¿Abrazo?
- Sí.
Copy !req
331. Sí.
Copy !req
332. Lulu, él es Iván.
Copy !req
333. Ella es Lulu.
Copy !req
334. Mucho gusto.
Copy !req
335. Estoy muy emocionado de que estén aquí,
vamos a beber, ¿sí?
Copy !req
336. - Vamos, vamos.
- Sí.
Copy !req
337. - ¿Quieres unos tragos?
- ¡Claro que sí!
Copy !req
338. ¿Están listas?
Copy !req
339. Ani, tu boca, aquí.
Copy !req
340. Esa es la escort que se coge a Iván.
Copy !req
341. - ¡No puede ser!
- ¡En serio!
Copy !req
342. - Está muy bien, ¿no?
- ¡Totalmente!
Copy !req
343. ¡Oye! ¡Oye!
Copy !req
344. Bájate. No es parque infantil.
Copy !req
345. Diecisiete, dieciséis, quince,
Copy !req
346. catorce, trece, doce, once.
Copy !req
347. ¡Diez, nueve, ocho!
Copy !req
348. ¡Siete, seis!
Copy !req
349. ¡Cinco, cuatro!
Copy !req
350. ¡Tres, dos, uno!
Copy !req
351. Ani, Ani, Ani.
Vamos, vamos, vamos.
Copy !req
352. ¡Fuegos artificiales arriba!
Copy !req
353. Pide un deseo.
Copy !req
354. Me avisas si ves a esos armenios.
Copy !req
355. No veo a nadie.
Copy !req
356. Por cierto, no puedes conseguir
coca como esta en Moscú.
Copy !req
357. Las tuyas se ven… estupendas.
Copy !req
358. - Sí.
- Gracias.
Copy !req
359. Tenías razón.
Copy !req
360. Tenías razón. Esto está estupendo.
Copy !req
361. ¿Sí?
Copy !req
362. - Sí.
- ¿Te diviertes?
Copy !req
363. Sí. ¿Y tú?
Copy !req
364. Sí, sí. Justo eso.
Copy !req
365. Quería preguntarte…
Copy !req
366. ¿Estás disponible esta noche?
Copy !req
367. Quizá.
Copy !req
368. ¿Qué carajos? ¿Quizá?
Copy !req
369. Bueno, es Año Nuevo.
Copy !req
370. ¿Y qué?
Copy !req
371. Tengo tarifa de día festivo.
Copy !req
372. ¿Sí?
Copy !req
373. Vanya, nos vamos. ¿Estás bien?
Copy !req
374. ¿Qué carajos? ¡Estoy ocupado!
Copy !req
375. No saben cuál es su lugar.
Copy !req
376. - ¿Todo bien?
- Genial. Sí.
Copy !req
377. Carajo.
Copy !req
378. Buenos días.
Copy !req
379. No. No son buenos días. Son las 5 p. m.
Copy !req
380. Entonces, buenas tardes.
Copy !req
381. Espera, ¿te vas?
Copy !req
382. No te vayas. No te vayas aún.
Copy !req
383. No, tengo que ir a trabajar.
Tengo cosas que hacer.
Copy !req
384. Pero escríbeme si quieres verme, ¿sí?
Copy !req
385. ¿Qué? ¡No!
Copy !req
386. Tengo una pregunta.
Copy !req
387. ¿Una pregunta?
Copy !req
388. - Sí, una…
- Está bien. Un minuto.
Copy !req
389. Un minuto. Una pregunta.
Copy !req
390. ¿Sí?
Copy !req
391. Quiero hacer una oferta.
Copy !req
392. ¿Quieres ser exclusiva conmigo?
Copy !req
393. O sea, ¿qué tan exclusiva?
Copy !req
394. No lo sé.
Podemos pasar el rato con mis amigos.
Copy !req
395. Tan solo ser mi novia por la semana.
Copy !req
396. Mi novia cachonda por una semana.
Copy !req
397. ¿Qué tal…?
Copy !req
398. ¿Diez mil dólares?
Copy !req
399. Quince. Efectivo. Por adelantado.
Copy !req
400. Trato hecho.
Copy !req
401. Trato hecho.
Copy !req
402. Sabes, lo habría hecho por diez.
Copy !req
403. Bueno, si yo fuera tú,
no lo haría por menos de treinta.
Copy !req
404. Adiós.
Copy !req
405. Qué lindo.
Copy !req
406. Demonios, hermano.
Copy !req
407. Está bien buena, amigo.
Copy !req
408. Sí, nena.
Copy !req
409. - ¿Quién es el cumpleañero?
- ¡Es él!
Copy !req
410. Feliz cumpleaños.
Copy !req
411. Regresen pronto.
Copy !req
412. ¡Adiós!
Copy !req
413. Ven conmigo.
Copy !req
414. Anda. Dile.
Copy !req
415. Claro, gracias.
Copy !req
416. Dile tú, yo no quiero.
Copy !req
417. - Le voy a decir.
- ¿Qué sucede?
Copy !req
418. - Hola, Jimmy. ¿Qué tal?
- No quieres saber.
Copy !req
419. Quiere una semana.
Copy !req
420. ¿No querías que yo le dijera?
Copy !req
421. ¿Ves con qué tengo que lidiar?
Copy !req
422. Acabo de hacer el horario.
Ahora sale con esto.
Copy !req
423. El horario.
Copy !req
424. Recién te dimos Año Nuevo.
Copy !req
425. Por Dios.
Copy !req
426. Jimmy, cuando me des seguro médico,
prestaciones y ahorro para el retiro,
Copy !req
427. entonces me dices cuándo trabajo
y cuándo no.
Copy !req
428. Bueno, nada de eso sucederá, así que…
Copy !req
429. Sorpresa.
Copy !req
430. Adiós.
Copy !req
431. Regreso el martes.
Copy !req
432. Hoy es martes.
Copy !req
433. Correcto.
Copy !req
434. Eso es una semana.
Copy !req
435. No me digas.
Copy !req
436. Gracias.
Copy !req
437. - ¿Te gusta eso?
- No.
Copy !req
438. Sí…
Copy !req
439. Mira, Ani, es la copa de champán
de mi madre.
Copy !req
440. De mi maldita madre.
Y será tu copa de champán.
Copy !req
441. ¿Y por qué brindaremos?
Copy !req
442. ¿Qué tal por mi nueva novia?
Copy !req
443. Claro que sí. Por Ani.
Copy !req
444. Por la chica más increíble.
Copy !req
445. Sí.
Copy !req
446. Una más. Una más.
Copy !req
447. Al instante. Al instante.
Copy !req
448. Carajo.
Copy !req
449. Klara, ¿quieres un toque?
Copy !req
450. Lo siento, Vanya. Hoy no.
Copy !req
451. Fue muy simpático
la última vez que Klara fumó.
Copy !req
452. Mi madre la pilló en la cámara criogénica.
Copy !req
453. ¿Qué?
Copy !req
454. Nada, sigue trabajando.
Copy !req
455. - ¿Tienes una cámara criogénica?
- Sí.
Copy !req
456. ¡Increíble!
Copy !req
457. Sí, pero no me dejan conducirlos,
porque mis padres son unos cretinos.
Copy !req
458. - Hola.
- ¿Qué tal?
Copy !req
459. - ¿Qué tal, Iván?
- Bienvenidos.
Copy !req
460. Pueden comer lo que quieran.
Copy !req
461. Tenemos helado. Lo que sean estas cosas.
Copy !req
462. Hay Ring Pops.
Copy !req
463. La verdad, nunca hago nada.
Copy !req
464. El jefe es un anciano, ciego y sordo.
Copy !req
465. No puede oírnos,
es como Helen Keller, o sea…
Copy !req
466. hagan lo que quieran.
Copy !req
467. - Sí, sí.
- Arriba.
Copy !req
468. ¿Qué? Sí, termínatelo.
Copy !req
469. Está buenísimo.
Copy !req
470. No te mueras en el trabajo.
Copy !req
471. ¿Estás bien? ¿Quieres algo…?
Copy !req
472. ¿Cuántas veces tengo que decirles
que no fumen mota aquí?
Copy !req
473. - Pero somos adictos al porro, Billy.
- Vamos.
Copy !req
474. Tomaremos un descanso. Diez minutos.
Copy !req
475. Hola, Sr. Billy.
Otra vez, fumamos mota.
Copy !req
476. - Mota.
- Mota.
Copy !req
477. En su tienda de dulces.
Copy !req
478. En su tienda de dulces.
Copy !req
479. ¡Espera!
Copy !req
480. ¡Ani!
Copy !req
481. Detente, detente.
Copy !req
482. - ¿Qué carajos?
- Mierda.
Copy !req
483. ¿Qué estás haciendo? No hagas eso.
Copy !req
484. No, regresa.
Copy !req
485. - ¡No, no!
- ¡Regresa!
Copy !req
486. Está helada.
Copy !req
487. - ¿Qué carajos?
- ¿Qué haces?
Copy !req
488. - ¿Qué haces?
- Regresa.
Copy !req
489. ¿Puedes saludar para mi Instagram?
Copy !req
490. Ani.
Copy !req
491. ¿Estás feliz?
Copy !req
492. Sí. Muy feliz. ¿Tú estás feliz?
Copy !req
493. Sí, yo siempre estoy feliz.
Copy !req
494. Son muy buenas líneas,
pero las damas primero.
Copy !req
495. Sí, sí. ¿Puedes…?
Copy !req
496. Oigan,
Copy !req
497. la mejor ketamina que he probado
Copy !req
498. fue en Las Vegas.
Copy !req
499. Las Vegas. Es una gran idea.
Copy !req
500. Nos vamos a Las Vegas.
Copy !req
501. - ¡Bienvenidos a Las Vegas!
- Sí, carajo.
Copy !req
502. Bienvenido de vuelta, Sr. Zakharov.
Su suite ya casi está lista.
Copy !req
503. No sabíamos que venía y estaba ocupada,
Copy !req
504. pero ya están fuera
y la limpieza terminará en un minuto.
Copy !req
505. ¿Qué carajos? ¿Es una maldita broma?
Copy !req
506. O sea, ¿yo tengo que esperar?
Copy !req
507. ¿Estás diciendo que esperaremos ahora?
Copy !req
508. ¿Sí?
Copy !req
509. - Enójate, Vanya.
- Vamos, ponte loco.
Copy !req
510. Estoy bromeando, amigo.
Copy !req
511. Nos quedaremos aquí.
Es agradable regresar.
Copy !req
512. - Muy bien.
- Vamos a volvernos locos en este casino.
Copy !req
513. Pásenla genial.
Copy !req
514. ¿Quieren jugar este maldito juego?
Copy !req
515. ¿Qué estás esperando?
Copy !req
516. - Pásenlo en grande.
- ¡Sí!
Copy !req
517. ¿Alguien que ponga música?
Copy !req
518. - ¡Tom, Tom!
- Lo tengo.
Copy !req
519. Prueba esto, prueba esto.
Copy !req
520. - ¡Quiero este!
- ¡Dasha, este es mi cuarto!
Copy !req
521. - No, no. Sal de mi cuarto.
- ¡Éste es mío! ¡Vanya!
Copy !req
522. Quédate el cuarto, yo a tu hermana.
Copy !req
523. Y yo a tu mamá.
Copy !req
524. Si estás lista ahora, sí…
Copy !req
525. ¿Estás listo ahora?
Copy !req
526. - Sí, ahora.
- Quieres…
Copy !req
527. Juguemos blackjack. Seguro.
Copy !req
528. Vamos a apostarlo todo.
Copy !req
529. - Sí. Dilo.
- Apostamos todo.
Copy !req
530. Hijo de puta.
Copy !req
531. Veintidós.
Copy !req
532. Como sea, chicos.
Copy !req
533. ¿Cuánto dinero es?
Copy !req
534. Alguien es codicioso.
Copy !req
535. Pero que sea dosis doble,
Copy !req
536. porque esta noche será aún más loca.
Copy !req
537. ¿Quedo claro?
Copy !req
538. Gracias.
Copy !req
539. - Tom, dame un cigarro.
- No.
Copy !req
540. Quiero un cigarro.
Copy !req
541. Sí.
Copy !req
542. Sabes, vete a la mierda.
Copy !req
543. Hacen eso todos los malditos días.
Copy !req
544. Estoy muy feliz de que estemos aquí,
Copy !req
545. y no sé. Carajo, son lo mejor, chicos.
Copy !req
546. - Eres el mejor.
- Sí, Vanya.
Copy !req
547. Vanya. Vanya. Vanya.
Copy !req
548. Vanya, espera. Espera.
Copy !req
549. ¿Qué pasó?
Copy !req
550. Bueno, podría durar más
y ser mejor si te lo tomas con calma.
Copy !req
551. ¿Cómo?
Copy !req
552. Mira. Déjame hacerlo yo.
Copy !req
553. Creo que te amo.
Copy !req
554. Carajo.
Copy !req
555. Espero que hayas disfrutado esta semana.
Copy !req
556. Espero que tú hayas disfrutado.
Copy !req
557. Lo hice.
Copy !req
558. Deberíamos repetirlo alguna vez.
Copy !req
559. Sí. Seguro.
Copy !req
560. Pero…
Copy !req
561. Debo regresar a Rusia,
porque le prometí a mi padre
Copy !req
562. que empezaría a trabajar
en su maldita empresa.
Copy !req
563. ¿Por eso has estado despilfarrando?
Copy !req
564. No, siempre festejo así.
Copy !req
565. Me encanta.
Copy !req
566. Bueno, te voy a extrañar.
Copy !req
567. - ¿Qué?
- ¿Qué?
Copy !req
568. ¿Eso suena raro o…?
Copy !req
569. No, no.
Copy !req
570. Y ¿me extrañarás a mí
o a mi dinero, ramera?
Copy !req
571. Pues a tu dinero, ramera.
Copy !req
572. Por supuesto.
Copy !req
573. Sí, me gusta.
Copy !req
574. Pero…
Copy !req
575. si me caso con una estadounidense,
no tendría que regresar a Rusia.
Copy !req
576. Ah, ¿sí?
Copy !req
577. ¿Con quién te casarías?
Copy !req
578. No sé. Tal vez con Crystal.
Copy !req
579. O con tu amiga Lulu. Está buena.
Copy !req
580. Contigo.
Copy !req
581. "Contigo".
Copy !req
582. Es Las Vegas.
Copy !req
583. ¿Qué no la gente se casa en Las Vegas?
Copy !req
584. ¿Qué? No bromees.
Copy !req
585. No es broma.
Copy !req
586. Claro.
Copy !req
587. Está bien. Ve a casarte.
Copy !req
588. Sí. Casémonos.
Copy !req
589. - Carajo, eres un idiota.
- ¿Por qué?
Copy !req
590. No, no me bromees con eso, ¿OK?
Copy !req
591. - Detente.
- No está bien.
Copy !req
592. Detente, detente.
Copy !req
593. Ani.
Copy !req
594. - ¿Sí?
- ¿Te casarías conmigo?
Copy !req
595. ¿En serio?
Copy !req
596. En serio.
Copy !req
597. O sea, ¿te quieres casar conmigo, Vanya?
Copy !req
598. ¿Quieres que sea tu esposita?
Copy !req
599. Sí.
Copy !req
600. Pienso que la pasamos estupendo juntos y…
Copy !req
601. Carajo, estoy nervioso. Lo diré en ruso.
Copy !req
602. Creo que la pasaríamos estupendo
Copy !req
603. incluso si no tuviera dinero.
Copy !req
604. Y me volveré estadounidense
y mi padres podrán irse al carajo.
Copy !req
605. ¿Hablas en serio?
Copy !req
606. Hablo en serio.
Copy !req
607. Y lo dije dos veces.
Copy !req
608. Tres quilates.
Copy !req
609. ¿Qué tal cuatro o cinco?
Copy !req
610. ¿O seis?
Copy !req
611. 24 HORAS
Copy !req
612. ¿Aceptas amarla, honrarla y cuidarla
todos los días de tu vida?
Copy !req
613. Sí, acepto.
Copy !req
614. Y tú, Anora, ¿aceptas que este galán
Copy !req
615. frente a ti sea tu mejor amigo,
Copy !req
616. tu protector, tu esposo?
Copy !req
617. ¿Prometes amarlo, honrarlo y cuidarlo
Copy !req
618. todos los días de tu vida?
Copy !req
619. Di que sí.
Copy !req
620. Por supuesto que sí.
Copy !req
621. Es un honor para mí declararlos
marido y mujer.
Copy !req
622. Pueden sellar sus promesas con un beso.
Copy !req
623. ¡Es mi esposa!
Copy !req
624. - ¡Es mi esposa!
- ¡Nos casamos!
Copy !req
625. Es mi esposa. Puede hacerlo. Es mi esposa.
Copy !req
626. Sí, nos casamos hace cinco minutos.
Copy !req
627. ¡Eres estadounidense, Vanya!
Copy !req
628. - ¡Soy estadounidense!
- ¡Eres estadounidense!
Copy !req
629. ¡Soy estadounidense!
Copy !req
630. ¿Es en serio?
Copy !req
631. Claro. ¿A qué te refieres?
Copy !req
632. Si es así, ya no dejaré pasar a los ricos.
Copy !req
633. Se roban a mis mejores chicas.
Copy !req
634. Ven acá.
Copy !req
635. - Eres tan afortunada.
- Lo sé. Gracias.
Copy !req
636. Te ganaste la lotería.
Copy !req
637. Dios mío. ¿Vas a llorar?
Copy !req
638. Basta. Tú no…
Copy !req
639. Vendrás a cenar, ¿verdad?
Copy !req
640. He pensado en nuestra luna de miel,
Copy !req
641. quiero que sea en Disney World,
Copy !req
642. porque ese ha sido mi sueño
Copy !req
643. - desde que era niña.
- No me digas.
Copy !req
644. ¿Sabes de esas suites
con temática de princesa de Disney?
Copy !req
645. Cenicienta.
Copy !req
646. Sí, maldita Cenicienta.
Me conoces tan bien, nena.
Copy !req
647. Adiós, Ani. Más te vale visitarnos, zorra.
Copy !req
648. Claro que lo haré, Jenny.
Copy !req
649. ¡Adiós, nena!
Copy !req
650. ¿Cazaste tu ballena?
Copy !req
651. Parece que sí. ¿No es así?
Copy !req
652. Les doy dos semanas, perra.
Copy !req
653. Diamond.
Copy !req
654. Cariño.
Copy !req
655. En serio espero
que encuentres tu felicidad un día.
Copy !req
656. - En serio.
- Espero
Copy !req
657. encuentres un cirujano plástico.
Copy !req
658. - ¿Qué carajos?
- Vamos, Ani.
Copy !req
659. Vuelve a hacer eso, perra, y verás.
Copy !req
660. - Perra.
- Sigue celosa, nena.
Copy !req
661. Sigue celosa, cariño.
Copy !req
662. Los celos son una enfermedad.
Recuerda eso, Diamond.
Copy !req
663. Yo pasaré el rato en mi mansión
o lo que sea. Nada del otro mundo.
Copy !req
664. Pruébatelo.
Copy !req
665. ¡Es imposible! Son solo rumores.
Copy !req
666. Estuve con él hace dos semanas.
Copy !req
667. No está casado.
Copy !req
668. Con todo respeto, Galina Stepanovna.
Copy !req
669. Son solo rumores.
Copy !req
670. No… pero me dirijo allí ahora.
Copy !req
671. Garnik. Garnik.
Copy !req
672. ¿Ahora?
Copy !req
673. - Sí.
- ¿Ahora?
Copy !req
674. Sí.
Copy !req
675. Toma esto. Ve por el ruso y llévalo allá.
Copy !req
676. ¿Qué hizo ahora?
Copy !req
677. Sí.
Copy !req
678. Vamos.
Copy !req
679. Sólo contéstalo o apágalo.
Copy !req
680. Vanya…
Copy !req
681. ¿Qué dijeron cuando les dijiste?
Copy !req
682. En realidad no quiero hablar de ellos.
Copy !req
683. ¿Les dijiste, cierto?
Copy !req
684. Sí.
Copy !req
685. O sea…
Copy !req
686. Esto es buena noticia, ¿cierto?
Copy !req
687. Normalmente
los padres quieren que sus hijos se casen.
Copy !req
688. Sí,
Copy !req
689. pero mis padres son unos idiotas, sabes.
Copy !req
690. Da igual.
Copy !req
691. Pase lo que pase,
Copy !req
692. espero que yo les agrade…
Copy !req
693. Sabes…
Copy !req
694. cuando nos conozcamos.
Copy !req
695. A propósito,
Copy !req
696. ¿cuándo conoceré a tus padres?
Copy !req
697. Bueno, si quieres ir a Miami…
Copy !req
698. Mi mamá vive ahí con su hombre.
Copy !req
699. Y puedes conocer a mi hermana
cuando sea.
Copy !req
700. Aunque estoy segura
que tratará de robarte.
Copy !req
701. Le encantan los chicos rusos.
Copy !req
702. ¿Qué? ¿Te estás burlando de mí?
Copy !req
703. - Estoy tratando, imbécil.
- Sí.
Copy !req
704. ¡Tu ruso es maravilloso!
Copy !req
705. Todos los días lo haces cada vez mejor.
Copy !req
706. Sabes… eres un mentiroso.
Copy !req
707. No. Ahora no. Ani, ahora no.
Copy !req
708. Estoy jugando. Tengo una misión.
Copy !req
709. Dame el control.
Copy !req
710. ¡Perdí!
Copy !req
711. Está bien.
Copy !req
712. Está bien.
Copy !req
713. "Argumentos y Hechos"
publicó una foto de él con una chica
Copy !req
714. en un partido de la NBA.
Copy !req
715. Y están diciendo que es una prostituta.
Copy !req
716. No es gracioso.
Copy !req
717. No te atrevas a reírte.
Copy !req
718. Si es cierto, Toros y yo estamos fritos.
Copy !req
719. Bueno, Toros estaría más frito que yo,
pero aun así.
Copy !req
720. Suena a basura de tabloides.
Copy !req
721. Probablemente.
Copy !req
722. Pero escucha, si se pone loca la cosa,
Copy !req
723. no te pongas violento con Iván.
Copy !req
724. De hecho, ni siquiera toques a Iván,
déjamelo a mí.
Copy !req
725. Entonces, ¿para qué me necesitas?
Copy !req
726. Por si sus amigos están ahí
Copy !req
727. y ellos quieren participar.
Copy !req
728. Oye, ¿Iván está en la casa?
Copy !req
729. No sé.
Copy !req
730. No lo he visto irse,
pero apenas empezó mi turno.
Copy !req
731. ¿Sabes si se casó?
Copy !req
732. ¿Casarse?
Copy !req
733. No tengo idea. Apenas llegué.
Copy !req
734. Abre la puerta.
Copy !req
735. Entra y estaciónate del lado derecho.
Copy !req
736. Justo allí.
Copy !req
737. ¿Esperas visitas?
Copy !req
738. Para nada.
Copy !req
739. ¿Qué quieren?
Copy !req
740. Iván, es Garnik.
Copy !req
741. Ya sé. ¿Qué quieres?
Copy !req
742. Iván, abre la puerta, por favor.
Copy !req
743. Estoy ocupado. No.
Copy !req
744. - Tenemos que hablar.
- ¿Por qué siempre debo repetirme?
Copy !req
745. - Estoy ocupado, tengo visitas.
- Iván, es importante.
Copy !req
746. No, se acabó.
Lárguense de aquí.
Copy !req
747. ¿Quiénes eran?
Copy !req
748. Los lacayos de mi padre.
Copy !req
749. Hijo de puta.
Copy !req
750. ¿Qué carajos?
Copy !req
751. ¿Es una puta broma?
Copy !req
752. ¿Creen que pueden entrar en mi casa así?
Copy !req
753. Vanya, ¿qué carajos?
Copy !req
754. - Me romperás la pierna.
- Me importa un bledo.
Copy !req
755. - Vanya, ¿llamo al 9-1-1?
- No, está bien.
Copy !req
756. Iván, tu padre nos mandó.
Copy !req
757. Mi padre los mandó. ¿Bromeas?
Copy !req
758. Bueno, tu padre mandó a Toros
y él nos mandó a nosotros.
Copy !req
759. Luego, ¿dónde está Toros?
Copy !req
760. Está ocupado.
Copy !req
761. Pero estará muy molesto si esto es verdad.
Copy !req
762. ¿Si qué es verdad?
Copy !req
763. Que te casaste con una prostituta.
Copy !req
764. ¿Qué?
Copy !req
765. ¿Esa es ella?
Copy !req
766. - ¿Te casaste con ella?
- ¡Sí!
Copy !req
767. ¿Estás loco?
Copy !req
768. ¡Nos casamos y nos va genial!
Copy !req
769. - ¿Con firma y papeleo?
- Sí.
Copy !req
770. Ahora lárguense de mi casa.
Copy !req
771. ¡Estás en serios problemas, hermano!
Copy !req
772. Tú tendrás problemas
si no mueves tu pierna.
Copy !req
773. Vanya, ¿qué carajos sucede?
Copy !req
774. Necesito ver el acta de matrimonio.
Copy !req
775. Carajo. ¿Hablas en serio?
Copy !req
776. Hermano, mientras más rápido la vea,
más rápido nos vamos.
Copy !req
777. ¡Mis padres están dementes!
Copy !req
778. Está bien.
Copy !req
779. Si necesitan pruebas, se las daré.
Copy !req
780. ¿Dónde está el papel de matrimonio?
Copy !req
781. - ¿El acta?
- Sí ese.
Copy !req
782. - En el escritorio en tu oficina, ¿por qué?
- De acuerdo.
Copy !req
783. ¿Te acompaño?
Copy !req
784. No, no. Quédate aquí.
Copy !req
785. Espera aquí.
Copy !req
786. Hola.
Copy !req
787. Aquí está. Tómala.
Copy !req
788. Soy Igor.
Copy !req
789. ¿Tú?
Copy !req
790. Ani.
Copy !req
791. Soy la esposa de Vanya.
Copy !req
792. Felicidades.
Copy !req
793. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
794. Me pidieron que tomara una foto del acta…
si existía.
Copy !req
795. Eso es una locura.
Copy !req
796. ¿Mis padres pidieron eso?
Copy !req
797. Toros.
Copy !req
798. ¿Estás bromeando?
Copy !req
799. ¡No!
Copy !req
800. ¿Qué carajos está pasando aquí?
Copy !req
801. No tengo idea.
Copy !req
802. Se acabó, fuera, largo…
Copy !req
803. Espera.
Copy !req
804. Espera.
Copy !req
805. - ¿Está todo bien?
- Sí, está bien.
Copy !req
806. - ¿Sí? ¿Qué carajos sucede?
- Es momento de despedirse.
Copy !req
807. Mi esposa y yo necesitamos privacidad.
Copy !req
808. Te ves cansado, Garnik, ve a casa.
Copy !req
809. Debo esperar a ver qué dice Toros.
Copy !req
810. Estoy esperando
que tú y tu trasero armenio
Copy !req
811. se vayan de mi casa.
Copy !req
812. Lo siento.
Copy !req
813. Lo siento mucho.
Copy !req
814. Lo siento mucho. Discúlpenme.
Copy !req
815. Estoy esperando a que te largues.
Copy !req
816. ¡Adiós, hermano!
Copy !req
817. Es Toros.
Copy !req
818. "Espera".
Copy !req
819. ¿Cómo que "espera"?
Copy !req
820. Escribió, "Espera", así que esperamos.
Copy !req
821. Pues espera afuera
de mi mansión, malditos.
Copy !req
822. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
823. Aparentemente, es verdad.
Copy !req
824. Sí. He visto el acta de matrimonio.
Copy !req
825. Galina Stepanovna,
por favor no se preocupe.
Copy !req
826. Iván, con todo respeto…
Copy !req
827. tu padre nos mandó.
Copy !req
828. ¡El maldito de Toros los envío!
Copy !req
829. ¡Toros trabaja para mí! ¡Yo le pago!
Copy !req
830. Y traes a un maldito gamberro a mi casa.
Copy !req
831. Lo prometo, arreglaré todo.
Copy !req
832. Galina Stepanovna.
Copy !req
833. Sí, Galina Stepanovna.
Copy !req
834. ¡Haré que te despidan!
¡Estás muerto por esto!
Copy !req
835. ¡Maldito!
Copy !req
836. A ver. Tú trabajas
para la familia de Iván,
Copy !req
837. así que eso significa
que trabajas para él, ¿no?
Copy !req
838. Así que si él te dice que esperes afuera,
ve y espera afuera.
Copy !req
839. ¡Vete a esperar afuera!
Escucha a mi esposa.
Copy !req
840. - ¿Bromeas?
- Lo siento. Debo irme.
Copy !req
841. Tengo una emergencia, lo siento.
Copy !req
842. - Él dice que nos quedemos aquí.
- Muévete, muévete.
Copy !req
843. Muévete. Gracias.
Copy !req
844. Espera.
Copy !req
845. Es Toros.
Copy !req
846. Hola, Toros.
Copy !req
847. ¡Ponme en altavoz,
para que la puta también escuche!
Copy !req
848. ¿Me acaba de llamar puta?
Copy !req
849. Ya estás en altavoz.
Copy !req
850. ¡Es una bailarina erótica! Hola, Toros.
Copy !req
851. ¿Qué hiciste, Iván? ¿Qué hiciste?
Copy !req
852. ¡No te veo en dos semanas
Copy !req
853. y te casas con una puta!
Copy !req
854. ¡Puta madre!
Copy !req
855. ¡No soy una puta,
maldito pedazo de mierda!
Copy !req
856. - El pedazo de mierda armenio.
- ¡Pedazo de mierda armenio!
Copy !req
857. ¿Entiendes
Copy !req
858. lo vergonzoso que es esto?
Copy !req
859. Tu madre estaba llorando, ¿me escuchas?
Copy !req
860. Tu madre,
Copy !req
861. en su vida había llorado.
¡Lloraba al teléfono!
Copy !req
862. ¡No, Toros!
Copy !req
863. - ¡Vergüenza debería darte!
- ¡Jódete!
Copy !req
864. Iván…
Copy !req
865. Maldito marica.
Copy !req
866. ¿Y adivina qué?
Copy !req
867. ¡Adivina, pequeño imbécil!
Copy !req
868. ¿Y qué? ¡Sorpréndeme!
Copy !req
869. Ahora sí lo lograste.
Copy !req
870. ¿Qué?
Copy !req
871. ¡Tus padres están en camino!
Copy !req
872. Tus padres están en camino.
Copy !req
873. - ¿Me oyes?
- ¿A dónde?
Copy !req
874. Aquí. ¿A dónde más? ¡Aquí!
Copy !req
875. Vienen a por ti como
si fueras un niño travieso,
Copy !req
876. ¿me oyes?
Copy !req
877. Nos reuniremos con ellos mañana.
Copy !req
878. Vanya, ¿qué carajos está pasando?
Copy !req
879. Te llevarán de regreso a Rusia,
así que ve empacando.
Copy !req
880. Iván, ¿qué carajos? ¿Qué significa?
Copy !req
881. ¿Comprendes?
Copy !req
882. ¡Se te acabó el juego!
Copy !req
883. Vanya, estamos casados.
Tendrán que aceptarlo.
Copy !req
884. - ¡Sí, ya sé!
- Sí.
Copy !req
885. ¿Aceptar qué?
Copy !req
886. Eso es chistoso. Seguro, sí.
Copy !req
887. Iván, escúchame con atención.
Copy !req
888. Llegaré en 10 minutos.
Copy !req
889. Tú y tu puta vendrán conmigo.
Copy !req
890. ¿Puta?
Copy !req
891. ¡Tu madre es una maldita puta!
Copy !req
892. - ¿Quién carajos es este tipo?
- Llegaré en…
Copy !req
893. diez minutos, ¿me oíste?
Copy !req
894. En diez minutos,
ambos vendrán conmigo al ayuntamiento.
Copy !req
895. Vamos a anular este matrimonio,
¿me escuchan?
Copy !req
896. ¡Anularemos este matrimonio!
Copy !req
897. No voy a ir a ningún maldito lado.
Copy !req
898. ¡No nos vamos a divorciar porque
tú nos digas! ¡Vete al carajo!
Copy !req
899. ¡Tú vete al carajo!
Copy !req
900. - ¿Qué opinas?
- ¿Qué dijiste?
Copy !req
901. ¿Yo al carajo? ¡Tú vete al carajo
Copy !req
902. - y tu maldita madre, hijo de puta!
- ¡Cállate la boca!
Copy !req
903. ¡Cállate la boca!
Copy !req
904. Ni siquiera sabes quién soy.
Copy !req
905. - Basta.
- ¿Quién eres tú?
Copy !req
906. - Toros, Toros.
- ¿Quién carajos eres tú?
Copy !req
907. ¿Dijiste que mis padres
están de camino a Estados Unidos?
Copy !req
908. Sí, ¿Estás sordo?
Copy !req
909. Salen de Rusia en una hora.
Copy !req
910. Mañana, a medio día, los veremos.
Copy !req
911. - ¿Me escuchas?
- ¿Qué sucede?
Copy !req
912. - Vamos.
- ¿Vamos? ¿A dónde vamos?
Copy !req
913. ¿Por qué debemos irnos?
Copy !req
914. No pueden entrar aquí así como así.
Copy !req
915. Disculpa. Aléjate de mí, por favor.
Copy !req
916. - Toros llegará en 10 minutos.
- Garnik, cállala ya.
Copy !req
917. ¿A dónde vamos, Iván?
Copy !req
918. No sé a dónde vamos,
Copy !req
919. - pero nos vamos.
- Por qué…
Copy !req
920. ¿A dónde va?
Copy !req
921. ¿Por qué nos vamos
y por qué se quedan?
Copy !req
922. Eso no tiene sentido.
Copy !req
923. Iván, ¿a dónde vas?
Copy !req
924. - Deberíamos llamar a la policía.
- En 10 minutos, Toros…
Copy !req
925. Vanya…
Copy !req
926. ¿Dijo que se va?
Copy !req
927. - ¡Iván! Nosotros…
- ¡Vámonos, andando!
Copy !req
928. Me tengo que vestir. Mi ropa está arriba.
¡Carajo!
Copy !req
929. Garnik, agárralo.
Garnik, que no se vaya.
Copy !req
930. - A dónde…
- Vanya, espera.
Copy !req
931. - Detente. ¿A dónde vas?
- Un minuto.
Copy !req
932. - No hay tiempo.
- Tengo que vestirme, Iván.
Copy !req
933. - No tengo pantalones.
- Ay, Dios.
Copy !req
934. ¡Bien, adiós!
Copy !req
935. ¿Dijo adiós?
Copy !req
936. ¿Qué carajos? ¿Es una broma?
Copy !req
937. - Deténla.
- Garnik, ¿dijo adiós?
Copy !req
938. - ¡Iván!
- ¡Ay, maldita sea!
Copy !req
939. - Iván, ¿qué carajos?
- Espera.
Copy !req
940. Quítate de mi camino.
Copy !req
941. Quítate de mi camino, imbécil.
Copy !req
942. - Pero tú…
- ¡No me toques!
Copy !req
943. No, no, no.
Copy !req
944. ¡Detente!
Copy !req
945. ¡Iván! ¡Iván!
Copy !req
946. - ¡No me toques!
- Tranquila.
Copy !req
947. Tú tranquilízate.
Copy !req
948. ¿Qué sucede?
Copy !req
949. - ¡Alguien dígame algo!
- No me toques.
Copy !req
950. - No. Siéntate.
- ¿Qué carajos te pasa?
Copy !req
951. Hijo de puta.
Copy !req
952. - ¿Todo bien?
- ¿Qué?
Copy !req
953. Muy impresionante.
Copy !req
954. - Tranquila.
- ¡Aléjate!
Copy !req
955. No, no. ¿Qué? No, no. Déjalo…
Copy !req
956. No está bien. Sólo siéntate.
Copy !req
957. ¡Te reto maldito!
Copy !req
958. - ¡Da un paso más, hijo de puta!
- No. No te toco.
Copy !req
959. ¡No, no! No te vayas.
Está bien. Sólo baja…
Copy !req
960. Detente. ¡No!
Copy !req
961. Por favor, detente.
Copy !req
962. ¡Detente! Por favor.
Copy !req
963. No, no. Detente.
Copy !req
964. Detente. Detente, por favor.
Copy !req
965. Garnik, ¿qué haces? ¿La estás matando?
Copy !req
966. - ¡Detente! ¡Detente!
- ¡Carajo!
Copy !req
967. ¿Iván está haciendo otro berrinche?
Copy !req
968. Tranquilízate. Está bien.
Copy !req
969. Si no te detienes…
Copy !req
970. ¡Te voy a amarrar!
Copy !req
971. No me vas a amarrar, hijo de puta.
Copy !req
972. ¡Quítate de encima!
Copy !req
973. Estás bien loco.
Copy !req
974. - ¡Oigan, oigan!
- ¡Ayúdame! Me está atacando.
Copy !req
975. - ¿Qué carajos estás haciendo?
- ¡Quítate de encima! ¡Ayúdenme!
Copy !req
976. Querías que la detuviera,
así que la estoy deteniendo.
Copy !req
977. Sí, pero ¿por qué la estás atando?
Copy !req
978. Se puso como loca,
Copy !req
979. empezó a brincar por todos lados.
Copy !req
980. ¿Qué otra cosa podía hacer?
Copy !req
981. - ¿Por qué estás ahí parado?
- Igor, ¿qué carajos haces?
Copy !req
982. Me arrojó el candelabro.
Copy !req
983. Hay que atar sus piernas.
Copy !req
984. No, no, no.
Por favor, por favor, no.
Copy !req
985. ¡No haremos eso, déjala ir!
Copy !req
986. Déjame ir, maldito imbécil.
Copy !req
987. - Maldito imbécil.
- Va a huir, hermano.
Copy !req
988. ¿A dónde se va a ir?
Copy !req
989. Somos dos hombres.
Copy !req
990. Tranquila.
Copy !req
991. Demente hijo de puta.
Copy !req
992. - ¡No se me acerquen!
- Detente. Escucha.
Copy !req
993. No irás a ninguna parte.
Regresa. Por favor.
Copy !req
994. - ¡Se va a escapar!
- ¿En serio?
Copy !req
995. ¡Oye! ¡Detente!
Copy !req
996. ¡Agárrala!
Copy !req
997. ¡Quítate de encima!
Copy !req
998. ¡Suéltame, hijo de puta!
Copy !req
999. ¡Mierda!
Copy !req
1000. - ¡Qué carajos!
- Me está mordiendo.
Copy !req
1001. ¡Hijo de puta!
Copy !req
1002. Vamos, ata sus piernas.
Copy !req
1003. ¿Qué? ¿Cómo?
Copy !req
1004. ¡Jódete, hijo de puta!
Copy !req
1005. - ¿Cómo?
- ¡Carajo!
Copy !req
1006. - ¡De alguna manera!
- Estás muerto, hijo de puta.
Copy !req
1007. ¿Con qué carajos?
Copy !req
1008. ¡Usa cualquier cosa!
Copy !req
1009. ¡Ese cordón!
Copy !req
1010. Ni siquiera sé qué está sucediendo.
Copy !req
1011. Yo no hice nada. No me aten.
Copy !req
1012. No huiré, lo prometo. Ya me calmé.
No haré nada.
Copy !req
1013. - No voy a huir.
- ¿Qué?
Copy !req
1014. - No necesitas atarme.
- ¡Átala!
Copy !req
1015. No, hijo de puta.
Copy !req
1016. - No necesitas atarme.
- Tranquila. Escucha.
Copy !req
1017. - Estoy tranquila.
- El papá de Iván quiere anular esto.
Copy !req
1018. Tú te quedas aquí y anulas esto.
Copy !req
1019. Escuchaste a mi jefe.
Copy !req
1020. Al carajo tu jefe.
Copy !req
1021. ¡Lo juro por Dios!
Copy !req
1022. ¡Garnik, estúpido idiota!
Copy !req
1023. Ay, carajo.
Copy !req
1024. Sólo quiero saber qué está sucediendo.
Copy !req
1025. ¡Alguien dígame qué carajos sucede!
No voy a huir, suéltame.
Copy !req
1026. Demonios, está rota.
Copy !req
1027. - Creo que me rompió la nariz.
- ¿Sí?
Copy !req
1028. Me alegra haberte roto la nariz.
Copy !req
1029. Maldita perra. ¡Me rompiste la nariz!
Copy !req
1030. ¡La siguiente vez te pateo las bolas!
Copy !req
1031. - Suéltame.
- Sujétala.
Copy !req
1032. Garnik, maldito idiota, háblame.
Copy !req
1033. - Desátame, hijo de puta.
- ¿Hola?
Copy !req
1034. - Un minuto, Toros. Espera.
- Maldito pedazo de mierda.
Copy !req
1035. ¿Espera?
Copy !req
1036. ¡Vamos, espera! Carajo.
Copy !req
1037. Garnik, te lo advierto, no arruines esto.
Copy !req
1038. ¡Garnik! Hijo de puta…
Copy !req
1039. No peleo. No voy a huir. Sólo desátame.
Copy !req
1040. No.
Copy !req
1041. ¡No la dejes ir!
Copy !req
1042. Te juro…
Copy !req
1043. Están jodidos.
Copy !req
1044. Irán a prisión.
Copy !req
1045. ¿Dónde está tu hielo?
Copy !req
1046. Dejen que Iván vea lo que me hicieron.
Copy !req
1047. ¿La gente rica no tiene hielo?
Copy !req
1048. ¿Iván se fue de la casa?
Copy !req
1049. Él no se fue. Salió a buscar ayuda.
Copy !req
1050. No lo creo.
Copy !req
1051. - ¡Garnik!
- Maldito imbécil.
Copy !req
1052. Sí, seguro esto te gusta, ¿no?
Copy !req
1053. Sí, ¿te gusta esto, maldito enfermo?
Copy !req
1054. Seguro te excita esto.
Copy !req
1055. Maldito psicópata.
Copy !req
1056. Toros, ¿dónde estás?
Copy !req
1057. Aquí, pedazo de idiota.
Copy !req
1058. - Abre la reja.
- Señor, pero Iván…
Copy !req
1059. ¡Abre la maldita reja!
Copy !req
1060. No estoy peleando, suéltame.
Copy !req
1061. No. No irás a ninguna parte.
Copy !req
1062. No la dejes ir pase lo que pase.
Copy !req
1063. ¡Ustedes dos están muertos por esto!
¡Soy la esposa de Iván!
Copy !req
1064. ¿Vanya?
Copy !req
1065. ¿Tú eres el imbécil armenio
con el que hablaba?
Copy !req
1066. ¿Qué carajos sucede?
Copy !req
1067. ¿Este es el gran jefe?
Copy !req
1068. ¿Qué sucedió aquí?
Copy !req
1069. - Ella sucedió.
- Disculpe, señor,
Copy !req
1070. ¿puede desatarme?
Copy !req
1071. - ¿Qué?
- Sí, ella lo hizo.
Copy !req
1072. Hola.
Copy !req
1073. ¿Dónde está Iván?
Copy !req
1074. - Huyó.
- ¿Por qué nadie…?
Copy !req
1075. - ¿Huyó?
- Perdón, señor.
Copy !req
1076. - ¿No lo detuviste?
- Hola.
Copy !req
1077. Traté, pero había hielo en el suelo.
Copy !req
1078. - Traté de detenerlo.
- ¿Trataste? ¿Trataste?
Copy !req
1079. No tratas, solo lo haces. ¿Trataste?
Copy !req
1080. Seguiré hablando.
Copy !req
1081. - ¿Qué dices?
- ¿Se fue?
Copy !req
1082. No tengo permiso de tocarlo.
Copy !req
1083. - ¡Disculpe! ¡Hola!
- ¡Cierra la boca!
Copy !req
1084. No, déjenme ir, carajo.
Copy !req
1085. Dile a este tipo que me suelte.
Copy !req
1086. ¿Qué estabas haciendo?
¿Por qué lo dejaste huir?
Copy !req
1087. ¿Qué? Me dijo que no lo tocara
y estaba lidiando con ella.
Copy !req
1088. Carajo… Disculpe.
Copy !req
1089. - Hijos de puta.
- Deja tu mensaje…
Copy !req
1090. No contesta.
Copy !req
1091. No contesta.
Copy !req
1092. Oye, cara de culo.
Copy !req
1093. Obvio no contestará.
Copy !req
1094. ¿Puedes decirle que me suelte?
Copy !req
1095. ¿Por qué está encima de ti?
¿Qué es esto?
Copy !req
1096. No sé qué es esto.
¿Puedes decirle que me suelte?
Copy !req
1097. - ¿Por qué está sentada en ti?
- ¡La estoy sujetando!
Copy !req
1098. Bájala, por favor.
Copy !req
1099. - No hagas eso.
- Sí, bájame.
Copy !req
1100. No. No hagas eso.
Copy !req
1101. Dile que me baje, por favor.
Copy !req
1102. Bájala. ¿Por qué la sujetas de esa manera?
Copy !req
1103. - No, no. Cuidado, hermano. Cuidado.
- Carajo. Carajo.
Copy !req
1104. ¿Ahora pueden desatarme?
Copy !req
1105. ¿Por qué ataron sus manos?
Copy !req
1106. Mira.
Copy !req
1107. - ¿Qué? ¿Le temen?
- Dígale
Copy !req
1108. - que me desate.
- Es un animal.
Copy !req
1109. Es una niñita.
¿Les dio una paliza a ambos?
Copy !req
1110. No pelea como niñita.
Copy !req
1111. - Voy por mi teléfono.
- Desátala.
Copy !req
1112. - Si la desatas, me voy.
- Esto es ridículo.
Copy !req
1113. - Desátala. Es vergonzoso.
- Nos golpeará.
Copy !req
1114. La desato, pero no obtendrá lo que desea
Copy !req
1115. porque está incontrolable.
Copy !req
1116. Vete al carajo.
Copy !req
1117. Es un animal. Créeme.
Copy !req
1118. No, estos tipos mienten.
Copy !req
1119. Escúchame. ¿Dónde está tu teléfono?
¿Me lo puedes dar?
Copy !req
1120. Está en la otra habitación. Iré por él
Copy !req
1121. si me desatas. Hazlo.
Copy !req
1122. ¿Dónde? ¿Cuál habitación? ¿Por allá?
Copy !req
1123. Ve por su teléfono, por favor.
Copy !req
1124. No, yo voy y le llamo a Vanya.
Copy !req
1125. - Te desataré.
- Quiero hablarle.
Copy !req
1126. - Necesito tu teléfono para llamar a Iván.
- Lo sé.
Copy !req
1127. - ¡Ve por él!
- ¡Yo traeré mi teléfono!
Copy !req
1128. Vamos a tranquilizarnos.
Copy !req
1129. Cuidado.
Copy !req
1130. Tranquila.
Copy !req
1131. - Tranquila.
- Lo estoy, ni me muevo.
Copy !req
1132. Mira. Esto es una emergencia.
Es muy importante.
Copy !req
1133. Necesito que cooperes. Te lo suplico.
Copy !req
1134. Tus hombres vinieron,
persiguieron a Iván hasta que se fue,
Copy !req
1135. me ataron, me atacaron.
Copy !req
1136. Ese hijo de puta
me hizo sentarme en sus piernas.
Copy !req
1137. Tus hombres están locos.
Copy !req
1138. Lamento muchísimo que haya sucedido así.
Copy !req
1139. Lo lamento muchísimo.
Copy !req
1140. Pero solo queda llamarlo, ¿de acuerdo?
Copy !req
1141. Toma. Ayúdame, por favor.
Copy !req
1142. ¿Está en tu teléfono?
Copy !req
1143. Sí, como "esposo".
Copy !req
1144. Sí. Esposo.
Copy !req
1145. Aquí vamos.
Copy !req
1146. - Deja tu mensaje…
- Directo al buzón.
Copy !req
1147. Qué gran esposo el que tienes.
Copy !req
1148. Primero te abandona, ahora no te contesta.
Copy !req
1149. Matrimonio real, mis huevos, amiga.
Copy !req
1150. Se fue del nido.
Copy !req
1151. Pequeño pedazo de mierda.
Copy !req
1152. No sé qué retorcida mierda familiar
está sucediendo aquí,
Copy !req
1153. pero Iván y yo estamos casados,
¿de acuerdo?
Copy !req
1154. Este matrimonio es real
y no me voy a divorciar.
Copy !req
1155. Esto no es un matrimonio real.
Copy !req
1156. Sí lo es.
Copy !req
1157. Lo vamos a anular
y tú no tienes voz ni voto.
Copy !req
1158. Yo soy su esposa,
así que sí tengo voz y voto.
Copy !req
1159. Para nada.
Copy !req
1160. Escucha lo que te digo,
se casaron ilegalmente,
Copy !req
1161. es un fraude y lo vamos a anular…
Copy !req
1162. - ¿Un fraude?
- cuanto antes.
Copy !req
1163. No, somos dos adultos que se casaron,
legalmente,
Copy !req
1164. y nada puedes hacer al respecto.
Copy !req
1165. ¡No! ¡Esto es Iván divirtiéndose!
Copy !req
1166. - ¿Puedes superarlo?
- No. No tienes idea.
Copy !req
1167. Ah, ¿sí?
Copy !req
1168. ¿Cuándo se conocieron? ¿Cuándo fue?
Copy !req
1169. Club de nudistas.
Copy !req
1170. Te lo digo ahora,
tú no conoces a este tipo.
Copy !req
1171. - Sí lo conozco.
- No lo conoces.
Copy !req
1172. - Conozco a mi marido.
- En serio.
Copy !req
1173. No es así. Es clásico de Iván.
Copy !req
1174. He lidiado con él…
Copy !req
1175. - Clásico de Iván.
- desde que tenía 6 años.
Copy !req
1176. Y ahora sus padres van a matarme
y mi familia no me volverá a hablar.
Copy !req
1177. Pequeño bastardo.
Copy !req
1178. Y dejaste el bautizo a medias por él.
Copy !req
1179. - Ni me digas.
- Ay, Dios mío.
Copy !req
1180. Amo a mi esposo
y planeo estar con él por siempre.
Copy !req
1181. No digas idioteces.
Copy !req
1182. ¡No digas idioteces! ¡No lo amas!
Copy !req
1183. No lo amas y él no te ama a ti.
Copy !req
1184. ¿Comprendes? Eso está en tu cabeza.
Copy !req
1185. Muero de ganas de tener los hijos de Iván.
Copy !req
1186. De hecho,
probablemente ya estoy embarazada.
Copy !req
1187. Espero que sea mentira,
Copy !req
1188. o también nos encargaremos de eso.
Copy !req
1189. - Lo prometo.
- No harás un carajo.
Copy !req
1190. - Lo haremos.
- Y quisiera que me desataran
Copy !req
1191. y salieran de mi casa o presentaré cargos.
Copy !req
1192. - ¿Tu casa?
- Sí, mi casa.
Copy !req
1193. Esta no es casa de Iván.
Es casa de su padre.
Copy !req
1194. Todo lo de Iván le pertenece a su padre,
¿entiendes? Iván no tiene nada.
Copy !req
1195. ¿El cuarto donde cogen?
Copy !req
1196. Es el de sus padres.
Copy !req
1197. ¿Sabes dónde está el de Iván?
Copy !req
1198. Al final del pasillo
con naves espaciales en los muros.
Copy !req
1199. - ¿Sabes por qué? ¿Sabes por qué?
- Dime por qué.
Copy !req
1200. - Ya me lo vas a decir.
- Porque es un niño.
Copy !req
1201. Un maldito niño.
Copy !req
1202. No entiendes. Avergonzó a su familia
Copy !req
1203. al casarse con alguien como tú.
Copy !req
1204. Si crees por un segundo que lo permitirán,
estás muy equivocada.
Copy !req
1205. De hecho, si no me ayudas a arreglarlo,
te arrestarán.
Copy !req
1206. Sí. Haré que te arresten.
Copy !req
1207. - ¿Arrestar?
- Sí.
Copy !req
1208. - Eso es gracioso.
- Sí.
Copy !req
1209. - ¿Arrestada por qué?
- ¿Por qué?
Copy !req
1210. - Sí.
- Te diré por qué.
Copy !req
1211. - Allanamiento, fraude, engaño.
- Allanamiento.
Copy !req
1212. - Robo.
- ¿Robo?
Copy !req
1213. - Sí, robo.
- Asalto.
Copy !req
1214. De hecho, la situación es muy clara aquí.
Copy !req
1215. Una astuta prostituta se casó con Iván,
lo engañó para casarse,
Copy !req
1216. para poder robarle a su adinerada familia.
Copy !req
1217. Eso es.
Copy !req
1218. Definitivamente.
Copy !req
1219. Y seguro tienes antecedentes penales.
Copy !req
1220. - Seguro, hermano.
- Sí, Uno, dos, tres, a la cárcel.
Copy !req
1221. - Fácil.
- Sí.
Copy !req
1222. Iván me propuso matrimonio.
Copy !req
1223. Quería casarse.
Me puso un anillo en el dedo.
Copy !req
1224. ¿Ves esto?
Copy !req
1225. - ¿Qué anillo?
- Me compró uno de 4 quilates.
Copy !req
1226. - ¿Te parece real, hijo de puta?
- Nunca has visto uno así, ¿verdad?
Copy !req
1227. - Quítale ese anillo del dedo.
- No. No.
Copy !req
1228. Quítaselo.
Copy !req
1229. - Iván me lo dio.
- ¡Dámelo!
Copy !req
1230. No te daré el anillo.
Copy !req
1231. ¡Quítale ese anillo!
Copy !req
1232. Me tocas y grito, hijo de puta.
Copy !req
1233. - No te me acerques.
- Quítale ese anillo.
Copy !req
1234. Con cuidado.
Copy !req
1235. - Jala sus piernas.
- ¡Cuidado, hermano!
Copy !req
1236. Esto es propiedad de Zakharov.
Copy !req
1237. ¡Vete al carajo!
Copy !req
1238. - ¡Vete al carajo!
- Cállate.
Copy !req
1239. ¡Violación!
Copy !req
1240. - ¡Violación!
- No grites. ¿Qué dice?
Copy !req
1241. ¡Violación!
Copy !req
1242. - Cállate. Cierra la boca.
- ¡Violación!
Copy !req
1243. ¿Está diciendo "violación"?
Copy !req
1244. ¿Qué? ¡Cállate!
Copy !req
1245. ¡Muerde!
Copy !req
1246. - Estás muy cerca de ella.
- ¡Violación!
Copy !req
1247. ¡Cállala! ¡Llamarán a la policía!
Copy !req
1248. ¡Necesito un trapo o algo!
Copy !req
1249. ¡Hija de puta!
Copy !req
1250. Ciérrale la boca.
Copy !req
1251. Deja de gritar.
Copy !req
1252. Por favor, deja de gritar.
Copy !req
1253. ¡Por favor, deja de gritar!
Copy !req
1254. Quiero estar frente a un juez en la mañana
Copy !req
1255. o la familia corta lazos con tu despacho.
Copy !req
1256. Así de simple.
Copy !req
1257. No, no trates.
Copy !req
1258. Todo estará bien.
Copy !req
1259. Sí.
Copy !req
1260. Es hora de quebrar a esta perra. Vamos.
Copy !req
1261. ¿Tranquila?
Copy !req
1262. ¿Te vas a comportar?
Copy !req
1263. Cuidado.
Copy !req
1264. Créeme, yo sé.
Copy !req
1265. Sé lo que piensas.
Copy !req
1266. Piensas que este imbécil te traicionó.
Copy !req
1267. ¿Adivina qué? Me traicionó a mí también.
Copy !req
1268. A mí también.
Copy !req
1269. ¿Ves? Nos traicionó a todos.
Copy !req
1270. Porque es un mocoso que no quiere crecer.
Copy !req
1271. Uno muy grande.
Copy !req
1272. Y ahora estamos en un lío
que tenemos que arreglar juntos.
Copy !req
1273. ¿Comprendes?
Copy !req
1274. Pero te voy a ayudar.
Copy !req
1275. Te voy a ayudar.
Copy !req
1276. Como veo, es un matrimonio por residencia.
Copy !req
1277. Entonces,
Iván te debe el pago por ese trámite.
Copy !req
1278. Es lo justo.
Copy !req
1279. Por eso, al quedar anulado,
Copy !req
1280. me aseguraré que recibas
un pago de 10,000 dólares, en efectivo.
Copy !req
1281. Te voy a quitar esto, pero sin gritos.
Copy !req
1282. Si gritas, te lo vuelvo a poner.
¿Entendido?
Copy !req
1283. 10,000. No obtendrás algo mejor, cariño.
Copy !req
1284. ¿Qué dices?
Copy !req
1285. Quiero hablar con Iván
antes de aceptar esto.
Copy !req
1286. Claro. Por supuesto.
Copy !req
1287. Todos queremos hablar con Iván.
Queremos lo mismo.
Copy !req
1288. Entonces encontremos a Iván.
Copy !req
1289. Bien, pero mírame.
Copy !req
1290. Mírame.
Copy !req
1291. Al encontrar a Iván, cosa que haremos,
Copy !req
1292. y anulemos esto, cosa que haremos,
Copy !req
1293. te irás con un pago de 10,000
y nunca jamás contactarás a Iván.
Copy !req
1294. ¿Quedó claro?
Copy !req
1295. Está bien.
Copy !req
1296. Desátala.
Copy !req
1297. ¿Tienes el acta y sus pasaportes?
Copy !req
1298. Disculpa, tengo que vestirme.
¿Puedes darme privacidad?
Copy !req
1299. ¿Anora Mikheeva?
Copy !req
1300. - Ani. Es Ani.
- Dice Anora.
Copy !req
1301. Ya sé, pero me hago llamar Ani. Gracias.
Copy !req
1302. - Bueno, entra.
- ¿Ya terminé?
Copy !req
1303. Estás con nosotros hasta encontrarlo.
Entra.
Copy !req
1304. Espera, ¿qué hace él aquí?
No me sentaré junto a él.
Copy !req
1305. ¿Puedo ir enfrente?
Copy !req
1306. - Tú eres la loca.
- Sí, ve enfrente.
Copy !req
1307. - No quiero sentarme junto a ti.
- No me pasaré atrás contigo.
Copy !req
1308. No puedo creerlo.
Copy !req
1309. Klara, ven aquí.
Copy !req
1310. Está más desordenado que de costumbre.
Copy !req
1311. Así que esto es para ti. Sin preguntas.
Copy !req
1312. Dices que él estará allí.
Copy !req
1313. - No tengo ni puta idea.
- Más vale que esté. Muévanse.
Copy !req
1314. - Necesito ir al hospital, hermano.
- Estás bien. No te preocupes.
Copy !req
1315. No, no lo estoy.
Copy !req
1316. Me siento como si tuviera
una contusión o algo.
Copy !req
1317. Perdón por…
Copy !req
1318. Andando, muévanse.
Copy !req
1319. lo que sucedió… allá.
Copy !req
1320. Cómo podía imaginarme…
Copy !req
1321. No quiero que me hable, ¿de acuerdo?
Copy !req
1322. ¡Déjala en paz, carajo!
Copy !req
1323. Mi cabeza me punza, hermano.
Copy !req
1324. - No puedes ayudarme…
- ¡Cállate, Garnik!
Copy !req
1325. Vamos a tener un accidente de tránsito…
Copy !req
1326. - conduciendo así.
- ¿Eres suicida?
Copy !req
1327. Cierra la boca.
Copy !req
1328. - Casi le pegas a la viejita.
- ¿Qué sabes de conducir?
Copy !req
1329. - ¿Tú qué sabes?
- Tú cállate.
Copy !req
1330. Pasa por mi casa
y le daré algo para que deje de quejarse.
Copy !req
1331. - ¿Darle qué?
- Lo que necesita.
Copy !req
1332. Eres el mayor marica que conozco.
Copy !req
1333. No te lo comas todo a la vez.
Copy !req
1334. ¿Qué carajos?
Copy !req
1335. Sigamos, no importa. Vamos.
Vamos.
Copy !req
1336. Un poco más rápido.
Copy !req
1337. Apúrense.
Copy !req
1338. - Oye, Crystal.
- Hola, Ani.
Copy !req
1339. ¿Has visto a Vanya hoy?
Copy !req
1340. - No, ¿por qué? ¿Todo bien?
- ¿No?
Copy !req
1341. Sí, todo está bien.
¿Podrías llamarlo, por favor?
Copy !req
1342. Dime, ¿qué sucede?
Copy !req
1343. Sólo necesito que le llames.
¿Me puedes hacer el favor?
Copy !req
1344. No hagas mucha preguntas. Sólo llámalo.
Copy !req
1345. Bien, ¿Tom?
Copy !req
1346. Tom, Ani está aquí y trajo a tres tipos.
Copy !req
1347. - ¿Has visto a Vanya hoy?
- Llámalo.
Copy !req
1348. - Quiero saber…
- No.
Copy !req
1349. quién carajos son y…
Copy !req
1350. - No importa quiénes somos.
- Te ha escrito…
Copy !req
1351. - Llámalo.
- …o llamado?
Copy !req
1352. No, para nada.
Copy !req
1353. - ¿Podrías llamarlo ahora?
- No importa.
Copy !req
1354. - Espera, ¿quiénes son?
- Podrías…
Copy !req
1355. - Está bien.
- Puedes llamarlo.
Copy !req
1356. - ¿Está todo bien?
- ¿Qué sucede?
Copy !req
1357. - ¿Por qué lo llamaría?
- Llámalo.
Copy !req
1358. No lo llamaré. ¿Quién eres?
Copy !req
1359. Eso no importa.
Copy !req
1360. - Sólo llámalo.
- Sí importa.
Copy !req
1361. - No te daré mi teléfono.
- Iván está en problemas.
Copy !req
1362. - Necesitamos encontrarlo.
- No me importa.
Copy !req
1363. Más vale que alguno lo ponga en la línea.
Copy !req
1364. ¿En la línea?
Copy !req
1365. - En la línea.
- ¿Qué es tan gracioso?
Copy !req
1366. - ¿Quiénes son?
- ¿De qué te ríes?
Copy !req
1367. - Háblale a Iván.
- ¿Qué es eso?
Copy !req
1368. ¿Qué tiene de malo?
Copy !req
1369. No compliques tu vida.
Copy !req
1370. Iré allí detrás y voy a…
Copy !req
1371. Yo complicaré tu vida, hijo de puta.
Copy !req
1372. Eso no es buena idea.
Copy !req
1373. - Lárguense de aquí.
- No es buena idea.
Copy !req
1374. Lárguense de aquí.
Copy !req
1375. - ¿Qué pasa, amigo?
- Chico rudo.
Copy !req
1376. - ¿Qué piensas hacer con eso?
- Romper tus piernas si no se van.
Copy !req
1377. Te dije que era muy mala idea.
Copy !req
1378. - Así que llámenle.
- ¿Tom? ¿Tom?
Copy !req
1379. ¡Vete al carajo!
Copy !req
1380. Rompe todo.
Copy !req
1381. Puta madre.
Copy !req
1382. ¡Qué carajos!
Copy !req
1383. - ¡Carajo, carajo!
- ¡Diles que paren! ¡Qué carajos!
Copy !req
1384. ¡Llama a Iván ahora!
Copy !req
1385. - ¿Qué carajos?
- Está bien. Mierda, ¡carajo!
Copy !req
1386. - Qué locura.
- Carajo.
Copy !req
1387. - Estoy tan jodido.
- Ponlo en altavoz.
Copy !req
1388. Estoy tan jodido.
Copy !req
1389. Deja tu mensaje…
Copy !req
1390. ¿Y tu teléfono?
Copy !req
1391. Espera, solo no rompas nada.
Copy !req
1392. - Llámalo.
- ¡Qué carajos!
Copy !req
1393. - Ponlo en altavoz.
- Espera. Listo.
Copy !req
1394. - No rompas nada.
- No va a contestar.
Copy !req
1395. No va a contestar. Lo sé.
Copy !req
1396. - Deja tu mensaje…
- Lo sé. No va a contestar.
Copy !req
1397. ¿Dónde están sus amigos?
Copy !req
1398. ¿Está con Aleks?
Copy !req
1399. Él trabaja. No puede estar ahí.
Copy !req
1400. - ¿Dónde trabaja?
- En Tatiana.
Copy !req
1401. - Carajo.
- Andando.
Copy !req
1402. Ay, no.
Copy !req
1403. ¿Qué demonios?
Copy !req
1404. Carajo.
Copy !req
1405. La puta madre.
Copy !req
1406. ¿A dónde vas?
Copy !req
1407. Al coche.
Copy !req
1408. Son 5 minutos a pie.
Copy !req
1409. - No. No caminaré.
- Vamos en auto.
Copy !req
1410. - Está helando.
- No, ya me estacioné.
Copy !req
1411. Vamos, andando.
Copy !req
1412. - ¿Por qué no en coche?
- Está ahí. Camina.
Copy !req
1413. Está helando. Mírame.
Copy !req
1414. ¿Lo hace a propósito?
¿Qué carajos, hermano?
Copy !req
1415. Eso fue mucho más de 5 minutos.
Copy !req
1416. Hola.
Copy !req
1417. ¿Mesa para cuatro?
Copy !req
1418. ¿Está Aleks? ¿Aleks?
Copy !req
1419. ¿Aleks?
Copy !req
1420. Debería trabajar aquí.
Copy !req
1421. - ¿El ayudante de cocina?
- Sí.
Copy !req
1422. Vamos.
Copy !req
1423. No, esperen. No pueden pasar allí.
Copy !req
1424. No, está bien.
Copy !req
1425. Ellos saben lo que hacen.
Copy !req
1426. - Aleks, ¿has visto a Vanya?
- ¡Ani!
Copy !req
1427. No. ¿Qué sucede?
Copy !req
1428. Buscamos a Vanya.
Es una emergencia familiar…
Copy !req
1429. - y no lo encontramos.
- ¿Lo has visto?
Copy !req
1430. ¿Qué carajos sucede?
Copy !req
1431. - ¿Has visto a Iván?
- No.
Copy !req
1432. Me pueden despedir.
Copy !req
1433. No, está bien. No te preocupes.
Copy !req
1434. - ¿Puedes llamarle?
- No lo he visto. ¿Llamarle?
Copy !req
1435. - Sí, por favor.
- ¿En serio?
Copy !req
1436. Por favor, llámale.
Copy !req
1437. ¿Eres actriz? ¿Te he visto en algo?
Copy !req
1438. - No soy actriz, no.
- ¿No?
Copy !req
1439. Te ves bien.
Copy !req
1440. ¿De dónde eres?
Copy !req
1441. - Dame tu teléfono.
- No lo encontramos.
Copy !req
1442. ¿Has hablado con él hoy?
Copy !req
1443. No, no lo he visto. ¿Estará en casa?
Copy !req
1444. No está en casa,
y ni Tom ni Crystal lo han visto.
Copy !req
1445. ¿Me devuelves mi teléfono? Gracias.
Copy !req
1446. Necesito una foto de Iván.
Copy !req
1447. - Ajá.
- Debes tener la foto de tu esposo.
Copy !req
1448. - No te volveré a dar mi teléfono.
- Sólo quiero la foto…
Copy !req
1449. Si me vuelves a tocar…
Copy !req
1450. - voy a gritar.
- Detente.
Copy !req
1451. - Usa Instagram.
- No tengo Instagram.
Copy !req
1452. Soy un adulto. ¿De qué hablas?
Copy !req
1453. Me van a despedir, por favor.
Copy !req
1454. - La tengo. Aquí.
- Oigan. Gracias.
Copy !req
1455. - Ani, ¿qué sucede?
- Buscamos a Vanya. No sabemos dónde está.
Copy !req
1456. Pero este tipo está demente.
Copy !req
1457. Gracias.
Copy !req
1458. ¿A dónde vas?
Copy !req
1459. ¿Crees que esté con Dasha?
Copy !req
1460. No, a menos que esté en las Bahamas
con ella y su nuevo amante.
Copy !req
1461. Para la música un momento. Para la música.
Copy !req
1462. Disculpen, lo siento mucho.
Copy !req
1463. Necesito un minuto de su atención.
Copy !req
1464. Buscamos a un niño perdido,
un niño enfermo.
Copy !req
1465. Les mostraré su foto.
Copy !req
1466. Cualquier información será muy agradecida.
Copy !req
1467. Nosotros pagamos,
¿y quiere nuestra atención?
Copy !req
1468. Pido disculpas,
pero el niño está muy enfermo.
Copy !req
1469. Por favor, dígannos si lo han visto.
Copy !req
1470. ¿No lo has visto?
Copy !req
1471. Dame un cigarro.
Copy !req
1472. ¿Bromeas? Me estoy helando
y este tipo quiere un cigarro.
Copy !req
1473. Toros, en serio…
Copy !req
1474. Te vas a helar si no cubres tu cuello.
Copy !req
1475. ¿Por qué trajiste eso?
Copy !req
1476. ¿Por qué carajos trajiste eso?
Copy !req
1477. ¿Para qué? ¿Para amordazarme otra vez?
Copy !req
1478. Hijo de puta.
Copy !req
1479. Al carajo. Dame la bufanda.
Copy !req
1480. ¡No! ¡No! ¡No!
Copy !req
1481. ¡Lo juro por Dios!
Copy !req
1482. ¡Oye! ¡Oye! ¡Es mi coche! No, no, no.
Copy !req
1483. Ya está enganchado.
Copy !req
1484. Me lo tengo que llevar.
Copy !req
1485. - No puedes llevártelo.
- No lo hagas.
Copy !req
1486. - Es mi coche.
- No, escucha.
Copy !req
1487. ¡Es tu culpa!
Te estacionaste en medio de la calle.
Copy !req
1488. No lo hice. Me estacioné… No hay letrero.
Copy !req
1489. - Te daré dinero. ¿Cuánto?
- Escucha.
Copy !req
1490. - ¿100, 200, 300?
- Mira, en el depósito,
Copy !req
1491. - hablarás con alguien.
- Toma el dinero.
Copy !req
1492. - Entonces, jódete.
- ¿Cómo que "jódete"?
Copy !req
1493. - ¿Tú conducías?
- ¿Qué carajos?
Copy !req
1494. Quítate de mi camino.
Copy !req
1495. - Sal del coche.
- ¿Sabes quién…?
Copy !req
1496. Tú te lo buscaste.
Copy !req
1497. ¡Llevo en el trabajo dos semanas, hermano!
Copy !req
1498. ¿Qué carajos haces?
Copy !req
1499. ¿Estás bromeando? ¿Estás bromeando?
Copy !req
1500. ¡Oh, por Dios!
Copy !req
1501. - ¡Es culpa tuya!
- ¿Qué carajos?
Copy !req
1502. - ¡Es culpa tuya!
- ¡Vete al carajo!
Copy !req
1503. Entra al coche. ¡Vamos!
Copy !req
1504. Tengo sus placas.
Copy !req
1505. Si entran a ese coche, están jodidos.
Copy !req
1506. ¡No, no!
Copy !req
1507. ¿Qué carajos estás haciendo?
Copy !req
1508. ¡Váyanse al carajo, rusos!
Copy !req
1509. - ¡Puta madre!
- Estás loco.
Copy !req
1510. Están bien locos.
Copy !req
1511. Encontraremos a este cabrón
aunque tome toda la noche.
Copy !req
1512. Lo juro por mi madre…
Copy !req
1513. ¿Qué carajos acabas de decir?
Copy !req
1514. Vamos, dame algo.
Copy !req
1515. - Algo. ¿A dónde…
- No lo sé. No sé.
Copy !req
1516. Piensa. ¡Piensa! ¿A dónde?
Copy !req
1517. Le gustan los videojuegos.
Copy !req
1518. Quizá esté en una sala de juegos.
No lo sé.
Copy !req
1519. Apúrate. Despierta.
Copy !req
1520. Oigan, ¿alguien a visto a este tipo hoy?
Copy !req
1521. ¿Han visto a Vanya Zakharov?
Copy !req
1522. ¿Han visto a este chico hoy?
Copy !req
1523. El billar. Hay un billar.
¿Recuerdas, hace cinco años…?
Copy !req
1524. ¿Le enseñabas a jugar billar?
Jugamos aquí.
Copy !req
1525. Aquí a la vuelta. ¿Te acuerdas?
Copy !req
1526. ¿Hace cinco años?
Copy !req
1527. Sí, me acuerdo.
Copy !req
1528. Dame un segundo, amigo.
Copy !req
1529. Mira esta foto, ¿lo has visto?
Copy !req
1530. - Iván, Iván.
- ¿Vanya?
Copy !req
1531. - Sí.
- ¿Lo han visto?
Copy !req
1532. - No, hoy no.
- No. No.
Copy !req
1533. Él hace las mejores fiestas.
Copy !req
1534. Sí, es genial.
Copy !req
1535. Odio tanto a esta perra
que quiero vomitar cuando veo su cara.
Copy !req
1536. Deja tu mensaje…
Copy !req
1537. ¿Han visto a este chico?
Copy !req
1538. Ha desaparecido.
Copy !req
1539. No.
Copy !req
1540. ¿Segura?
Copy !req
1541. Déjame preguntarles.
Copy !req
1542. - Espera, detente.
- Dame un segundo.
Copy !req
1543. ¿Han visto…
Copy !req
1544. - a este chico hoy?
- No.
Copy !req
1545. Quizá no esté perdido,
tal vez lo secuestraron.
Copy !req
1546. Seguro, secuestrado… Claro.
Copy !req
1547. Piensen, piensen.
Copy !req
1548. ¿Puedes seguir llamándolo, por favor?
Copy !req
1549. ¿Qué carajos?
Copy !req
1550. - ¡Ay, por Dios!
- ¡Tiene que ser una broma!
Copy !req
1551. ¿Sabes qué mi esposa tiene que conducir
este coche mañana?
Copy !req
1552. ¿Lo sabes?
Copy !req
1553. ¿Cómo voy a eliminar el olor?
Copy !req
1554. Es mejor si te regresas a Yerevan.
Copy !req
1555. Deshacerme de ti.
Copy !req
1556. ¿Quieres hacernos volar?
Copy !req
1557. - Soy cuidadoso.
- ¡Al diablo!
Copy !req
1558. ¡Lárgate de aquí!
Copy !req
1559. - Te importa más Iván que yo.
- ¡Empieza a limpiar!
Copy !req
1560. ¿Quién es más importante?
¿Iván o tu hermano moribundo?
Copy !req
1561. Yo no voy a regresar ahí adentro.
Copy !req
1562. Todavía apesta aquí adentro.
Copy !req
1563. Carajo, ya sé. ¡Mierda!
Copy !req
1564. ¿A qué clubs fuiste con él?
Copy !req
1565. No lo sé. A muchos…
Copy !req
1566. No lo sé. Fuimos a muchos.
Copy !req
1567. Llévame a cada uno.
Copy !req
1568. ¿Has visto a este chico hoy?
Copy !req
1569. Sí, le pusimos un alto, estaba ebrio.
Copy !req
1570. ¿Cuándo?
Copy !req
1571. Hace unos veinte minutos.
Copy !req
1572. Acaba de irse.
Copy !req
1573. ¿Han visto a este chico hoy?
Copy !req
1574. ¿No?
Copy !req
1575. ¿Preguntaste por Iván Zakharov?
Copy !req
1576. - Me dejó un billete de $800.
- ¿Dónde está ahora?
Copy !req
1577. ¿Yo qué sé?
Pero alguien tiene que pagarme.
Copy !req
1578. - Adiós.
- Espera, lo conocen.
Copy !req
1579. Le pedí disculpas.
Le puedes decir una vez más.
Copy !req
1580. Sin duda te lo compensaré.
Copy !req
1581. O a ellos. O a ti.
Copy !req
1582. ¿Qué puedo hacer?
Copy !req
1583. ¿Qué quieres que haga?
Copy !req
1584. Él está bien.
Copy !req
1585. Dile a su mamá que está sentado a mi lado.
Copy !req
1586. ¿Realmente es visón?
Copy !req
1587. Te estoy diciendo… debo colgar.
Copy !req
1588. No.
Copy !req
1589. Por favor, te lo suplico.
Por favor, detente.
Copy !req
1590. Parece visón de verdad.
Copy !req
1591. Claro que sí. Por qué…
Copy !req
1592. - Es real, pero no es visón.
- También me avergüenzo.
Copy !req
1593. - Es marta cibelina.
- Soy su padrino.
Copy !req
1594. Más valioso que el visón.
Copy !req
1595. Claro que me avergüenzo.
Copy !req
1596. No, no hables de eso, amor.
Copy !req
1597. ¿Han visto a este chico hoy?
Copy !req
1598. Al final de la línea.
Copy !req
1599. Sólo tengo una pregunta.
¿Has visto a este chico?
Copy !req
1600. Sí, hace 30 minutos.
Estaba demasiado borracho para entrar.
Copy !req
1601. - ¿Sabes a dónde se fue?
- Quién sabe.
Copy !req
1602. Eres pésimo padrino.
Copy !req
1603. En lugar de protegerlo, te fuiste.
Copy !req
1604. ¿Me estás tomando el pelo?
Copy !req
1605. Quizá esté de juerga.
Copy !req
1606. ¿Si eres tan capaz, por qué lo dejaste ir?
Copy !req
1607. ¿Cómo se dice juerga?
Copy !req
1608. ¿Juerga? Es una juerga. Sí.
Copy !req
1609. Al carajo. Yo no me apunté para esto.
Copy !req
1610. Sólo quiero irme a casa en Armenia.
Esto apesta.
Copy !req
1611. Perra…
Copy !req
1612. Estoy tan jodido.
Copy !req
1613. Tan jodido.
Copy !req
1614. Sabes,
me jodió más duro de lo que te jodió a ti.
Copy !req
1615. - Ah, ¿sí?
- Cien por ciento.
Copy !req
1616. Créeme.
Copy !req
1617. Si no lo hemos encontrado a estas alturas,
no lo vamos a encontrar.
Copy !req
1618. ¿Te pregunté? ¿Te pregunté?
Copy !req
1619. Yo solo digo.
Copy !req
1620. Guárdate tus opiniones.
Copy !req
1621. No hablaré para nada de aquí en adelante.
Copy !req
1622. El esposo billonario de Ani acaba
de entrar y está buscando acción.
Copy !req
1623. - Y le daré un poco.
- ¿Vanya?
Copy !req
1624. Vanya. Sabes, es tan triste.
Copy !req
1625. Ese matrimonio ya debe andar por el suelo.
Copy !req
1626. ¿Vanya está aquí?
Copy !req
1627. ¡Permiso!
Copy !req
1628. ¿Has visto a este chico hoy?
Copy !req
1629. ¿Y usted, señor?
Copy !req
1630. Igor, gracias por la pastilla.
Copy !req
1631. Quiero lo que le diste.
Quiero una de esas.
Copy !req
1632. ¿Me oíste? Dije que quiero una de esas.
Copy !req
1633. - No.
- ¿No?
Copy !req
1634. ¿Qué carajos? ¿Por qué?
Copy !req
1635. Porque yo no trafico drogas.
Copy !req
1636. ¿Un gamberro que puede vivir
en Brightwater y no trafica drogas?
Copy !req
1637. Sí, seguro.
Copy !req
1638. Es el apartamento de mi abuela
y son sus drogas.
Copy !req
1639. No tengo más. Y no soy un gamberro.
Copy !req
1640. Tienes razón.
Eres un marica de mierda, eso eres.
Copy !req
1641. ¿Han visto a este chico hoy?
Copy !req
1642. ¿Qué significa lo que me dijo?
Copy !req
1643. Marica de mierda.
Copy !req
1644. Sí, lo que él dijo.
Copy !req
1645. ¡Lárgate!
Copy !req
1646. ¿Por qué eres grosero? Sólo pregunto.
Copy !req
1647. Me importa un carajo.
Copy !req
1648. - Tratamos de pasarla bien.
- Lárgate.
Copy !req
1649. ¿Y por qué soy un marica de mierda?
Copy !req
1650. No lo sé. Dicen que se nace así.
Copy !req
1651. ¿Sabes? Estoy harto de tu generación.
Copy !req
1652. Digo, mírate.
Copy !req
1653. Cero respeto por sus mayores,
por la autoridad, sin metas.
Copy !req
1654. Digo, su única meta es comprar
un par de tenis.
Copy !req
1655. - Eso es todo.
- Vete.
Copy !req
1656. Honestamente. ¿Qué les pasa?
Copy !req
1657. ¡Amigo, lárgate!
Copy !req
1658. ¿Por qué no pudieron escucharme?
Copy !req
1659. Es que no me importa.
Copy !req
1660. - Es tu problema.
- Sin ética laboral, flojos, estúpidos.
Copy !req
1661. No lo entiendo.
Copy !req
1662. Yo he trabajado desde que tenía 16 años.
Copy !req
1663. ¿Qué sucede con ustedes?
Copy !req
1664. - Lindo saco.
- Puro TikTok, Instagram.
Copy !req
1665. TikTok, Instagram. Es todo.
Copy !req
1666. ¡Está en HQ!
Copy !req
1667. - ¿Qué?
- ¡El maldito club!
Copy !req
1668. Disculpa.
Copy !req
1669. Hola.
Copy !req
1670. - ¿Cuál es la dirección?
- Calle 38 Oeste.
Copy !req
1671. ¡Ese lugar me encanta!
Copy !req
1672. - Sí.
- ¡Ay, con un carajo!
Copy !req
1673. - ¡Rápido!
- ¡Necesito efectivo, Toros!
Copy !req
1674. Está a 45 minutos. ¡De prisa!
Copy !req
1675. Hermoso.
Copy !req
1676. ¿Eres Vanya, cierto?
Copy !req
1677. Sí. Ese soy yo.
Copy !req
1678. Anora.
Copy !req
1679. - ¿Anora?
- No es Anora. Es Ani.
Copy !req
1680. Dile a tu amiga
que lo retenga ahí a toda costa.
Copy !req
1681. Aunque sea físicamente. O sea, sujetarlo.
Copy !req
1682. ¿Más? ¿Más?
Copy !req
1683. Más y más porque tú tienes
la mejor piel que he tocado.
Copy !req
1684. Te amo.
Copy !req
1685. - ¿Cómo se dice en ruso?
- Te amo.
Copy !req
1686. No te infartes, pero Vanya está en
un privado con Diamond.
Copy !req
1687. Ani, ¿quiénes son estos tipos?
Copy !req
1688. ¿Vanya?
Copy !req
1689. ¿Está en uno de estos cuartos?
Copy !req
1690. Sí.
Copy !req
1691. Mierda, lo siento.
Copy !req
1692. - Lo siento, Daisy.
- Hola, Ani.
Copy !req
1693. ¿Iván? Ay, mierda.
Copy !req
1694. Carla, ¿has visto a Diamond?
Copy !req
1695. Creo que está en el del tubo.
Copy !req
1696. - ¿Qué es el tubo?
- Maldito tubo.
Copy !req
1697. Vanya.
Copy !req
1698. - ¿Qué carajos?
- Aléjate de mi esposo.
Copy !req
1699. ¿Estás enojada?
Copy !req
1700. - Sí, me voy a enojar, perra.
- ¡Vamos!
Copy !req
1701. - ¿Quieres pelear?
- ¡Maldita perra!
Copy !req
1702. Anda, ven a que te dé, perra.
Copy !req
1703. Y este tipo aquí disfrutando.
Copy !req
1704. - Qué gusto verlos.
- ¡Te buscábamos!
Copy !req
1705. Vanya, te buscábamos.
Copy !req
1706. - Te estuve escribiendo.
- ¡Toda la noche!
Copy !req
1707. Te estuve llamando.
¿Por qué no has contestado mis llamadas?
Copy !req
1708. Pequeño hijo de perra.
Copy !req
1709. ¿Por qué me dejaste, Vanya?
Traté de seguirte…
Copy !req
1710. Pero estos tipos me ataron,
me quitaron mi anillo.
Copy !req
1711. ¿Por qué, hermano?
Copy !req
1712. - Me asaltaron.
- Vámonos.
Copy !req
1713. - Él me asaltó, Vanya.
- Anda, ya.
Copy !req
1714. No, yo lo encontré.
Copy !req
1715. Así que voy a hablar con él. Es el trato.
Copy !req
1716. Vanya, no ha terminado nuestra hora.
Copy !req
1717. Sácala de aquí.
Copy !req
1718. ¡Salte de mi privado, perra!
Copy !req
1719. Vanya, mírame.
Copy !req
1720. - Vanya, mírame.
- Te veo.
Copy !req
1721. ¡Sigues gorda, perra!
Copy !req
1722. - Vete al carajo, Diamond.
- Esto es importante.
Copy !req
1723. Vanya, mírame. Escúchame, amor, escucha.
Copy !req
1724. Quieren que nos divorciemos.
Copy !req
1725. - ¡No es divorcio!
- Pero no lo haremos…
Copy !req
1726. - Ya te dije. Es anulación.
- ¡Apártate! Déjame…
Copy !req
1727. Anulación.
Copy !req
1728. Vanya, diles que no nos vamos a divorciar.
Diles que no es un error.
Copy !req
1729. ¿Ya llegaron mis papás?
Copy !req
1730. - Amor, esto es importante.
- Escúchame.
Copy !req
1731. - Tus padres llegan a las 12:00.
- No, no.
Copy !req
1732. Te ayudé a encontrarlo,
déjame hablar con él.
Copy !req
1733. ¡Hay que ir al ayuntamiento!
Copy !req
1734. Vanya, mírame.
Sólo ignóralos.
Copy !req
1735. No importa ella. No importa nada.
Copy !req
1736. Sólo… Necesito que les digas…
Copy !req
1737. Vanya, no es gracioso.
Copy !req
1738. Lo sé. No es gracioso.
Copy !req
1739. Vanya, mírame. Sigamos casados.
Copy !req
1740. Sí. ¿Los conoces? Yo los amo. Los amo.
Copy !req
1741. - Cielos, Vanya.
- ¿Qué carajos?
Copy !req
1742. Tenemos que hablar de esto.
Esto es muy importante. ¿de acuerdo?
Copy !req
1743. - No quiero hablar de esto ahora.
- Pero… mira lo que…
Copy !req
1744. No, Vanya. No bebas ahora.
Necesitas decirles…
Copy !req
1745. Está borracho. No podemos hablar…
Copy !req
1746. ¡No! No hemos terminado de hablar.
Copy !req
1747. Déjame hablar con él.
Copy !req
1748. ¡Aquí vamos!
Copy !req
1749. ¡Vanya! ¡Vanya!
Copy !req
1750. Vanya, tenemos que hablar del divorcio…
Copy !req
1751. ¡Vanya! No me toques. ¡Cielos!
Copy !req
1752. Vanya, no hemos terminado. Debemos hablar.
Copy !req
1753. Tratan de divorciarnos. No podemos ir…
Copy !req
1754. No me… ¡Aléjate de mí!
Copy !req
1755. Jimmy, Ani vino con tres tipos
y hay un escándalo.
Copy !req
1756. ¿Ani la rusa?
Copy !req
1757. Yo lo sabía.
Copy !req
1758. - Aléjate de mí.
- ¿O no? ¡Dos semanas!
Copy !req
1759. En el mero clavo.
Copy !req
1760. Te equivocaste, perra.
Copy !req
1761. ¡Se están pelando!
Copy !req
1762. - ¡No puede ser!
- ¡Ay, mierda!
Copy !req
1763. ¡Dios! ¡Adoro las peleas!
Copy !req
1764. Apártense. Afuera.
Llévense esta mierda afuera.
Copy !req
1765. No se permiten las peleas en este club.
Copy !req
1766. No pasa nada. Tranquilos.
Copy !req
1767. Lárguense de aquí.
Copy !req
1768. - Lárgate.
- Entra.
Copy !req
1769. - Fuera de aquí. ¡Largo!
- Dijiste que Ani era de las chicas.
Copy !req
1770. ¡Te encontramos! ¡Te encontramos!
Copy !req
1771. No puedo creer que corriste como un bebé.
Copy !req
1772. Pero está bien, vienen tus padres.
Te vas. Por fin te vas.
Copy !req
1773. Jódanse.
Copy !req
1774. Vanya, ¿sabes lo que está sucediendo?
Copy !req
1775. ¿Sabes lo que está sucediendo
ahora mismo, Vanya?
Copy !req
1776. - Suéltame.
- Está ebrio.
Copy !req
1777. - Necesito hablar con él…
- Hace frío.
Copy !req
1778. cuando esté sobrio. Así no se puede.
Copy !req
1779. - No más plática.
- Aún no.
Copy !req
1780. - Claro que hará lo que digas. Está ebrio.
- No más plática.
Copy !req
1781. - Haremos esto…
- Este no fue
Copy !req
1782. - el maldito trato.
- …en tres horas.
Copy !req
1783. Despacio. Voy a vomitar.
Copy !req
1784. Haremos esto.
Copy !req
1785. Recibirás tu dinero y te irás.
Copy !req
1786. Eso es todo. Ese fue el trato.
Copy !req
1787. Carajo.
Copy !req
1788. Realmente debes odiarme.
Copy !req
1789. Digo, en serio.
Después de todo lo que he hecho por ti.
Copy !req
1790. Sabes, todo.
Digo, ¿cuántas veces pagué tu fianza?
Copy !req
1791. ¿Cuántas veces?
Copy !req
1792. ¿Y me haces esto?
Copy !req
1793. Sabes, me enfada.
¿Sabes lo vergonzoso que es esto para mí?
Copy !req
1794. ¿Me estás escuchando?
Copy !req
1795. Está inconsciente.
Copy !req
1796. Ahora esperamos.
Copy !req
1797. Ya llegó. Despierta.
Despierta. Ya llegó, vamos.
Copy !req
1798. Despierta, hermano… sal, por favor.
Copy !req
1799. Quiero quedarme en el coche.
Copy !req
1800. Vanya, mírame. Tenemos que hablar
antes de entrar ahí, ¿de acuerdo?
Copy !req
1801. ¿Vanya?
Copy !req
1802. Vanya, Vanya, no digas nada allí dentro.
Copy !req
1803. Vanya.
Copy !req
1804. Vanya, me voy a encargar.
Copy !req
1805. - ¿De qué? No le hables.
- Nada de tu incumbencia.
Copy !req
1806. - Vamos.
- Hola a todos.
Copy !req
1807. - ¿Qué tal, señor?
- Toros.
Copy !req
1808. Levántate, levántate.
Copy !req
1809. ¿Está bien?
Copy !req
1810. - ¿Le parece que lo está?
- Está bien.
Copy !req
1811. No lo está. Apenas puede sostenerse.
Copy !req
1812. ¿Cómo está usted?
Copy !req
1813. Bien, gracias.
Copy !req
1814. El juez está siendo muy amable
y nos adelantó.
Copy !req
1815. - Bien.
- Hola, Iván.
Copy !req
1816. Iván, soy Michael Sharnov,
el abogado de tu padre.
Copy !req
1817. - ¿Me recuerdas?
- ¿No recuerdas al tío Michael?
Copy !req
1818. - Está cansado. Está bien.
- Ya veo.
Copy !req
1819. - ¿Cansado?
- Y ella es la…
Copy !req
1820. Dama afortunada.
Copy !req
1821. De acuerdo. ¿Y quién es él?
Copy !req
1822. Lo necesitamos.
Copy !req
1823. Sólo lo sostengo.
Copy !req
1824. No sé qué es eso y no quiero saber.
Copy !req
1825. Vamos, identificaciones listas.
Copy !req
1826. Hablé con él
Copy !req
1827. y es claro que quiere que esto suceda.
Copy !req
1828. Pero ¿sabe qué su hijo está intoxicado?
Copy !req
1829. No lo está, apenas se despertó.
Copy !req
1830. Toros, por favor. Vamos.
Copy !req
1831. No arriesgaré mi licencia porque…
Copy !req
1832. ¿Quieres seguir trabajando para Zakharov?
Copy !req
1833. Sr. Sharnov.
Copy !req
1834. Considérese muy afortunado.
Copy !req
1835. Tenemos un día tranquilo hoy,
¿cuál es su asunto urgente?
Copy !req
1836. Señor juez, estamos aquí
para presentar una denuncia
Copy !req
1837. y solicitar la inmediata anulación
de una unión que se celebró bajo coacción.
Copy !req
1838. Iván Zakharov y Anora Mikheeva—
Copy !req
1839. Coacción mis nalgas.
Copy !req
1840. Lo siento, señor juez, pero son tonterías.
Copy !req
1841. - Son mentiras.
- Señor juez.
Copy !req
1842. - Ellos intentan…
- Basta. No puedes hablar así.
Copy !req
1843. - Lo siento.
- ¿De qué hablas?
Copy !req
1844. - No me toques.
- ¿Quién es el del abrigo beige?
Copy !req
1845. - Seguridad, llévenselo.
- ¿Quién es usted?
Copy !req
1846. - Señor, por favor.
- Sr. Sharnov, ¿viene con usted?
Copy !req
1847. - Aléjenlo de mí.
- Vamos, vamos.
Copy !req
1848. - Oficial, lléveselo.
- Señor juez, disculpas.
Copy !req
1849. - Gracias, oficial. Lo agradezco.
- Tome asiento.
Copy !req
1850. - Y gracias, señor juez.
- Lo siento.
Copy !req
1851. - Se lo agradezco.
- De nada.
Copy !req
1852. - Mantenga ese tono. De nada.
- Lo haré.
Copy !req
1853. Señor juez, es claro que mi esposo
se encuentra embriagado ahora.
Copy !req
1854. Señor juez, objeción.
Ella no debería hablar.
Copy !req
1855. - Abrigo beige, siéntese.
- No la escuche.
Copy !req
1856. - Siéntese.
- Me disculpo. ¿Por qué habla ella?
Copy !req
1857. Señor juez, me disculpo.
Copy !req
1858. Señor juez, lo que he intentado
explicarle, nos casamos legalmente.
Copy !req
1859. Objeción. No están casados
legalmente y ella no debería hablar.
Copy !req
1860. - ¿No debería hablar?
- Abrigo beige, siéntese.
Copy !req
1861. - Señor juez.
- Me disculpo.
Copy !req
1862. - Mi cliente no sabe lo que dice.
- Está borracho.
Copy !req
1863. - Y quieren forzarnos…
- Lo siento.
Copy !req
1864. - …a que lo anulemos.
- Estoy borracho.
Copy !req
1865. - Siéntese o se va.
- Nos casamos legalmente
Copy !req
1866. - en un lugar legítimo…
- Por favor.
Copy !req
1867. - Baje la voz.
- …en Las Vegas, Nevada.
Copy !req
1868. - Baje la voz.
- Es real.
Copy !req
1869. - Tenemos un acta.
- Sr. Sharnov, tome el mando.
Copy !req
1870. - No firmaremos nada.
- ¿Se casaron en Nevada?
Copy !req
1871. - No firmaremos nada.
¿Y eso qué?
Copy !req
1872. - No podemos anularlo aquí.
- ¿Qué?
Copy !req
1873. Podemos solicitarlo
pero si lo quieres ahora,
Copy !req
1874. - tienes que ir allá.
- Es una broma, ¿no?
Copy !req
1875. Me duele el estómago.
Copy !req
1876. - Por favor, llévenme.
- No, no.
Copy !req
1877. - Tome asiento.
- Lo siento, señor juez.
Copy !req
1878. - Quítelo de la mesa antes de que vomite.
- ¡Carajo!
Copy !req
1879. - Quítelo de la mesa.
- Vamos.
Copy !req
1880. - Sáquelo.
- ¡Carajo!
Copy !req
1881. Todos fuera de la sala.
Copy !req
1882. - Desaloje la sala, oficial.
- Hora de irnos.
Copy !req
1883. - Vámonos.
- Oficial, desaloje la sala, por favor.
Copy !req
1884. ¿Por qué fuiste a Las Vegas?
Copy !req
1885. - ¿Por qué no aquí?
- No tienen
Copy !req
1886. que seguir arrastrándolo.
Copy !req
1887. ¿Por qué no aquí en Nueva York?
Copy !req
1888. Nos casamos en Las Vegas
porque ahí me propuso matrimonio.
Copy !req
1889. - Ahora iremos a ver a tus padres.
- Vanya…
Copy !req
1890. Les vas a explicar que fuiste a Las Vegas…
Copy !req
1891. - iremos a ningún lado.
- …sin permiso.
Copy !req
1892. ¿Entiendes? Porque no fue mi culpa.
Copy !req
1893. - Tú también. Tú les dirás…
- No iré…
Copy !req
1894. - …a ningún lado.
- …que lo llevaste a Las Vegas
Copy !req
1895. - sin mi permiso.
- Yo no… No, no.
Copy !req
1896. - Esto no es mi culpa.
- No, no…
Copy !req
1897. Entra al coche. Entra.
Copy !req
1898. No voy a entrar, porque esto se acabó.
Copy !req
1899. Y quiero mi anillo.
Copy !req
1900. ¿Te multaron?
Copy !req
1901. Vanya, No tienes que…
Copy !req
1902. - ¿Qué sucede?
- Vanya, sal del coche, por favor.
Copy !req
1903. No tienes que escuchar a estos tipos.
Copy !req
1904. No tienes que escucharlos porque eres un
adulto, Vanya.
Copy !req
1905. Eres un adulto, ¿entendiste?
Copy !req
1906. ¡Te dormiste!
¡Te dije que no lo hicieras!
Copy !req
1907. Sí, pero ¿ya terminamos?
Copy !req
1908. Eres un adulto.
Copy !req
1909. Eres un adulto.
Copy !req
1910. - Vamos a casa.
- Necesito hablar con mis padres.
Copy !req
1911. De acuerdo.
Copy !req
1912. Está bien.
Hablaremos con ellos.
Copy !req
1913. Hablaremos con ellos y entenderán
Copy !req
1914. porque te aman.
Copy !req
1915. Entra.
Copy !req
1916. - ¿Qué pasó?
- ¡Las Vegas!
Copy !req
1917. Te aman y van a entender.
Copy !req
1918. Vanya, ¿está bien?
Copy !req
1919. - Entenderán, ¿cierto?
- Entra.
Copy !req
1920. Entra al coche.
Copy !req
1921. Esto es un pesadilla sin fin…
Copy !req
1922. ¿Cierto, Vanya?
Copy !req
1923. ¿Cierto?
Copy !req
1924. Entra al coche.
Copy !req
1925. Lo quiero limpio y presentable
en diez minutos.
Copy !req
1926. Y tú compórtate.
Copy !req
1927. Una vez,
Copy !req
1928. este idiota y sus amigos
decidieron nadar en Kool-Aid.
Copy !req
1929. ¿Sabes qué es eso? Es un jugo.
Copy !req
1930. Estaban drogados
Copy !req
1931. y vaciaron casi dos kilos
Copy !req
1932. de Kool-Aid en la piscina.
Copy !req
1933. Destruyeron todo el sistema.
Copy !req
1934. 87,000 dólares en daños.
Copy !req
1935. Hola, Galina Stepanovna.
Copy !req
1936. ¿Dónde está?
Copy !req
1937. Bueno.
Copy !req
1938. Llegó la hora.
Copy !req
1939. ¿Cómo estuvo su vuelo?
Copy !req
1940. Boca abajo, trasero arriba.
Copy !req
1941. Tengo malas noticias.
Copy !req
1942. Continúa.
Copy !req
1943. - No estará contento.
- No lo estoy ahora.
Copy !req
1944. ¿Qué?
Copy !req
1945. - Vanya.
- Mamá.
Copy !req
1946. ¿Qué te sucede? Mírame.
Copy !req
1947. ¿Estás ebrio?
Copy !req
1948. Demonios…
Copy !req
1949. Garnik, está ebrio.
Copy !req
1950. Sí, Galina Stepanovna,
Copy !req
1951. no está sobrio, pero no es nuestra culpa.
Copy !req
1952. Mamá, entiendo, estoy avergonzado.
Copy !req
1953. - ¿Avergonzado?
- Sí.
Copy !req
1954. ¿Avergonzado?
Copy !req
1955. Hiciste de nuestra familia
una vergüenza nacional.
Copy !req
1956. Galina Zakharova,
Copy !req
1957. soy Anora.
Copy !req
1958. Es maravilloso conocerla finalmente.
Copy !req
1959. Es un gran honor ser esposa de Iván
Copy !req
1960. y parte de su hermosa familia.
Copy !req
1961. Iván no es tu esposo.
Copy !req
1962. Y no eres parte de esta familia.
Copy !req
1963. Y tu ruso es vergonzoso.
Copy !req
1964. - ¿Es de la nueva colección?
- Sí.
Copy !req
1965. Señora.
Copy !req
1966. ¿Señora?
Copy !req
1967. ¿Sí?
Copy !req
1968. Vanya y yo estamos enamorados
y quisiéramos que lo aceptara.
Copy !req
1969. Vanya no te ama. ¿Comprendes?
Copy !req
1970. - Y no lo aceptaremos.
- Galina.
Copy !req
1971. Toros tiene algo que decirte.
Copy !req
1972. Carajo.
Copy !req
1973. Todos ustedes son unos idiotas.
Copy !req
1974. Vanya, no podemos subirnos al avión ahora.
Copy !req
1975. Vanya, ¿por qué escuchas
a tus malditos padres?
Copy !req
1976. ¿Qué carajos te pasa?
Vanya, debemos hablar ahora mismo.
Copy !req
1977. - Kolya, ¡ya cuelga el teléfono!
- Vanya, tenemos que hablar.
Copy !req
1978. No, no. Regresa al avión.
Copy !req
1979. Quiero que estemos recargados
y en el aire en diez minutos.
Copy !req
1980. ¿Podrías mirarme, Vanya?
Copy !req
1981. ¡Vanya, sé un maldito hombre
y habla conmigo!
Copy !req
1982. ¿Es necesario que venga
la mariposa nocturna?
Copy !req
1983. Sí, ambas partes deben estar presentes.
Copy !req
1984. ¿Qué quieres que diga?
Copy !req
1985. ¿Puedes entender
que ahora debemos subir al maldito avión
Copy !req
1986. e ir a Las Vegas?
Copy !req
1987. ¿Entiendes?
Copy !req
1988. ¿Lo entiendes?
Copy !req
1989. Entonces, ¿nos vamos a divorciar?
Copy !req
1990. ¡Por supuesto! ¿Eres estúpida?
Copy !req
1991. ¡Iván, apúrate!
Copy !req
1992. Un segundo.
Copy !req
1993. Y gracias…
Copy !req
1994. por hacer mi último viaje a Estados Unidos
tan divertido.
Copy !req
1995. Sí, ¿te divertiste?
Copy !req
1996. Sí. Vámonos.
Copy !req
1997. ¿Dónde está ella?
Copy !req
1998. No lo sé, ahí.
Copy !req
1999. Sube al avión, ahora.
Copy !req
2000. No.
Copy !req
2001. No lo voy a hacer.
Copy !req
2002. Te subirás a este avión
y te vas a divorciar.
Copy !req
2003. Sí, nos vamos a divorciar,
Copy !req
2004. pero antes, voy a conseguir un abogado,
Copy !req
2005. luego los voy a demandar a Iván y a ti
Copy !req
2006. y me voy a ir con la mitad,
pues no hay un acuerdo prenupcial.
Copy !req
2007. Haz eso y lo pierdes todo.
Copy !req
2008. Cualquier dinero que tengas,
aunque dudo que tengas mucho,
Copy !req
2009. desaparecerá.
Copy !req
2010. ¿Tienes una casa?
Copy !req
2011. ¿Tienes un coche?
Copy !req
2012. Todo perdido.
Copy !req
2013. Tu vida y la vida de tu familia y amigos,
Copy !req
2014. todo será destruido.
Copy !req
2015. - ¿Quiere hablarlo ahora?
- Sí.
Copy !req
2016. Porque yo no.
Copy !req
2017. Muestra algo de respeto, tengo resaca.
Copy !req
2018. Si tuviéramos tu edad
y todo lo que quisiéramos…
Copy !req
2019. Escucha, pedazo de mierda.
Copy !req
2020. La próxima semana, empiezas a trabajar.
Copy !req
2021. ¿Entendido, pedazo de mierda?
Copy !req
2022. ¿Por qué me necesitas ahí?
Copy !req
2023. Quizá no sea el momento adecuado,
pero quisiera decir…
Copy !req
2024. Estoy muy feliz de que finalmente
Copy !req
2025. puedo pasar tiempo
con su maravillosa familia…
Copy !req
2026. Muchas gracias
por confiarme a mí y a Toros…
Copy !req
2027. Detente, sal de ahí. ¿Estás loco?
Copy !req
2028. Quiero decirles
un par de cosas lindas a ellos.
Copy !req
2029. Sería mejor que te casaras con un hombre.
Copy !req
2030. ¿Crees que eso no puede suceder?
Copy !req
2031. Entonces
¿de qué clase de libertad podemos hablar?
Copy !req
2032. ¿Si no puedo potencialmente casarme
con un hombre?
Copy !req
2033. ¡Escucha!
Copy !req
2034. Lo siento. Sólo quiero aprovechar
este momento para agradecerle…
Copy !req
2035. ¡No te metas!
Esta es una discusión familiar.
Copy !req
2036. ¿Crees que es normal?
¿Todo lo que sucedió es normal?
Copy !req
2037. ¿Cómo terminaste en Las Vegas?
Copy !req
2038. Comprendo
Copy !req
2039. y te perdono por lo que hiciste.
Copy !req
2040. Genial.
Estoy tan agradecida por tu perdón.
Copy !req
2041. Porque fuiste a estudiar.
Copy !req
2042. No a fiestas, beber y tener resaca.
Copy !req
2043. ¿Por qué hacer de esto una tragedia?
Copy !req
2044. ¿Qué quieres de mí?
¿Quieres que me disculpe?
Copy !req
2045. ¡Sólo mátame, mamá!
Copy !req
2046. ¿Qué hice?
Sólo pasé tiempo con una escort.
Copy !req
2047. Sólo pasé una semana con ella.
¿Cuál es el problema?
Copy !req
2048. ¿Por qué le dan importancia?
Este no es nuestro mayor problema.
Copy !req
2049. ¡Siéntate!
Copy !req
2050. No será un maldito problema.
Copy !req
2051. ¡Te amamanté!
Copy !req
2052. Estoy feliz de divorciarme
de tu triste trasero.
Copy !req
2053. - Eres un patético de mierda.
- ¿Es en serio?
Copy !req
2054. Eres un patético hijo de puta.
Copy !req
2055. - Patético de mierda.
- Eres un patético hijo de puta.
Copy !req
2056. ¿Ves?
Copy !req
2057. ¡Lastimas mucho a tu madre!
Copy !req
2058. Te di todo.
Copy !req
2059. Kolya, dame tu mano, por favor.
Copy !req
2060. Sólo necesito unas firmas.
Me puede regresar…
Copy !req
2061. De hecho, me puede dar— Gracias.
Copy !req
2062. - Una pregunta.
- Sí, por supuesto.
Copy !req
2063. - ¿Qué significa esto?
- No se preocupe. Eso es para el juez.
Copy !req
2064. ¿Está segura?
Copy !req
2065. Muy segura.
Sólo necesitamos una firma aquí.
Copy !req
2066. Eso es. Y esta es para…
Copy !req
2067. Ven aquí.
Copy !req
2068. Perdón, voy a pronunciar mal su nombre.
Copy !req
2069. - Firma.
- Ahora, Anora Mikheeva.
Copy !req
2070. Necesito tu firma también.
Copy !req
2071. Gracias.
Copy !req
2072. Eso es.
Copy !req
2073. Donde está el cuadro rojo.
Copy !req
2074. Firma, por favor.
Copy !req
2075. Y luego… Oh, lo siento. Una más y ya.
Copy !req
2076. Genial.
Copy !req
2077. - ¿Me das mi identificación?
- Aquí tienes.
Copy !req
2078. Muy bien. Vámonos. Andando.
Copy !req
2079. No me compete, pero creo que
sería apropiado que Iván pida disculpas.
Copy !req
2080. No le presten atención. Está cansado.
Copy !req
2081. Bebió con el estómago vacío en el avión.
Nos ayudó toda la noche.
Copy !req
2082. Escucha…
Copy !req
2083. Mi hijo no pedirá disculpas a nadie.
¿Está claro?
Copy !req
2084. Por supuesto.
Copy !req
2085. - Porque tu hijo es un marica.
- ¿Qué?
Copy !req
2086. ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
Copy !req
2087. ¿No me escuchaste? Dije que es
Copy !req
2088. - un marica.
- Suficiente.
Copy !req
2089. Vámonos.
Copy !req
2090. Y tú eres una puta repugnante.
Copy !req
2091. Y tu hijo te odia tanto
que se casó con una para hacerte enojar.
Copy !req
2092. Es suficiente.
Copy !req
2093. Sí. Tu familia es basura.
Copy !req
2094. ¿Esa es mi bufanda?
Copy !req
2095. Sí, la quieres…
Copy !req
2096. Toma. Ve por tu bufanda, cariño.
Copy !req
2097. Basta. Vámonos.
Copy !req
2098. Ya me voy. Ya me voy. ¿Sabes qué?
Copy !req
2099. ¿De qué te ríes?
Copy !req
2100. Porque no te llevas
tu maldito abrigo también.
Copy !req
2101. Es suficiente. Vámonos.
Copy !req
2102. - Muchas gracias, señora. Vámonos.
- De nada.
Copy !req
2103. Buena suerte con todo.
Copy !req
2104. Adiós, Estados Unidos.
Copy !req
2105. - Es para usted, un regalo.
- Oh, Dios.
Copy !req
2106. ¿Cómo crees? Gracias.
Espera, ¿es real?
Copy !req
2107. Llévalos al aeropuerto McCarran.
Copy !req
2108. Igor te llevará de regreso.
Copy !req
2109. Quédate en la casa hoy,
pero debes irte en la mañana.
Copy !req
2110. Él te pagará cuando abra el banco.
Copy !req
2111. Anda.
Copy !req
2112. Y gracias.
Copy !req
2113. Y parece que va a seguir.
Copy !req
2114. Mostraremos una toma en vivo
de los caminos.
Copy !req
2115. Los oficiales dicen que están listos para
Copy !req
2116. cualquier cosa que
mande la madre naturaleza.
Copy !req
2117. Miles de compañeros de saneamiento
Copy !req
2118. vienen a trabajar horas extras.
Copy !req
2119. Si se acumula,
quitaremos nieve y hielo de las calles.
Copy !req
2120. De cada carretera y carril de bicicletas.
Copy !req
2121. Empezaremos en el turno nocturno de hoy…
Copy !req
2122. Feliz cumpleaños a mí.
Copy !req
2123. ¿Qué, hoy cumples años?
Copy !req
2124. No.
Copy !req
2125. Ayer fue mi cumpleaños.
Copy !req
2126. ¿Ayer fue tu maldito cumpleaños?
Copy !req
2127. Cumplí 30.
Copy !req
2128. Feliz maldito cumpleaños, creo.
Copy !req
2129. Gracias.
Copy !req
2130. Me gusta Anora.
Copy !req
2131. Quiero decir, me gusta más Anora que Ani.
Copy !req
2132. ¿Ah, sí?
Copy !req
2133. Lo dice el idiota llamado Igor.
Copy !req
2134. Igor. Nombre estúpido.
Copy !req
2135. No, es un buen nombre.
Copy !req
2136. Significa "güerero".
Copy !req
2137. Guerrero.
Copy !req
2138. ¿Sí?
Copy !req
2139. Igor significa "jorobado raro",
pedazo de mierda.
Copy !req
2140. ¿Puedes cerrar la boca, por favor?
Copy !req
2141. Tush.
Copy !req
2142. ¿"Tush"?
Copy !req
2143. Tush.
Copy !req
2144. ¿Touché?
Copy !req
2145. Touché, idiota.
Copy !req
2146. Deberías aprender inglés
antes de intentar hablar francés.
Copy !req
2147. - Está bien. Touché.
- Sí.
Copy !req
2148. ¿Y tu nombre es mejor?
Copy !req
2149. No.
Copy !req
2150. ¿Pero qué significa?
Copy !req
2151. En Estados Unidos, no nos importa eso.
No le damos significado a los nombres.
Copy !req
2152. No es algo que se haga.
Copy !req
2153. Bueno, significa…
Copy !req
2154. …granada, fruta ligera…
Copy !req
2155. No me interesa tener una conversación.
Copy !req
2156. …Y brillante.
Copy !req
2157. Es bueno que no seas parte de esa familia.
Copy !req
2158. ¿Te pedí tu maldita opinión?
Copy !req
2159. - No.
- No. Exacto.
Copy !req
2160. Sólo trato de apoyarte.
Copy !req
2161. ¿Apoyarme?
Copy !req
2162. Me asaltaste.
Copy !req
2163. ¿Apoyo? No, tú…
Copy !req
2164. ¿Qué? No.
Copy !req
2165. No te asalté.
Copy !req
2166. ¿No le llamas a eso asalto?
Copy !req
2167. - ¿No?
- No.
Copy !req
2168. Sí, tienes razón. Es agresión.
Copy !req
2169. Además de secuestro y un millón de otros
delitos, estoy segura.
Copy !req
2170. - Vete al carajo.
- Pero, no te asalté.
Copy !req
2171. Trataba de calmarte,
para que no te lastimaras.
Copy !req
2172. Me sujetaste contra el suelo.
Ataste mis manos detrás de mi espalda.
Copy !req
2173. Me amordazaste. ¿Ya viste los moretones
Copy !req
2174. en mis piernas y en mis malditos brazos?
Copy !req
2175. Tú me asaltaste, psicópata.
Copy !req
2176. Primero,
Copy !req
2177. eso es porque tienes piel sensible.
Copy !req
2178. No, no lo es. Es porque estás demente.
Copy !req
2179. Y segundo, porque estás loca.
Copy !req
2180. Quiero decir, muy loca.
Copy !req
2181. Pero puedo decir demasiado loca.
Copy !req
2182. No es gracioso, lo sé.
Copy !req
2183. Touché.
Copy !req
2184. Tush.
Copy !req
2185. En cualquier caso, no corrías peligro
Copy !req
2186. de herida o daño.
Copy !req
2187. Sabes, si Garnik no hubiera estado,
me habrías violado. Seguro.
Copy !req
2188. ¿Violado?
Copy !req
2189. Sin duda.
Copy !req
2190. ¿Qué? ¿Por qué te habría violado?
Copy !req
2191. Tienes ojos de violación.
Copy !req
2192. - ¿Ojos de violación?
- Ojos de violación.
Copy !req
2193. Me oíste. Tú me hubieras violado,
enfermo hijo de puta.
Copy !req
2194. Pero no quería violarte.
Copy !req
2195. Ah, ¿sí?
Copy !req
2196. ¿Por qué?
Copy !req
2197. ¿Qué?
Copy !req
2198. ¿Por qué?
Copy !req
2199. ¿Por qué, "qué"?
Copy !req
2200. ¿Por qué no me habrías violado?
Copy !req
2201. Porque no soy un violador.
Copy !req
2202. No. Porque eres una perra marica.
Copy !req
2203. Toma.
Copy !req
2204. Buenas noches.
Copy !req
2205. Oye.
Copy !req
2206. No le digas a Toros.
Copy !req
2207. Este coche es muy tú.
Copy !req
2208. ¿Te gusta?
Copy !req
2209. No.
Copy !req
2210. Es de mi abuela.
Copy !req