1. Hola.
Copy !req
2. Hola, soy Ani.
Copy !req
3. ¿No?
¿Esperas a alguien más?
Copy !req
4. Bueno. ¿Estás seguro?
Copy !req
5. Bueno.
Copy !req
6. Hola.
Copy !req
7. Hola, ¿cómo estás?
Copy !req
8. - Hola.
- Hola, soy Ani.
Copy !req
9. - Encantado.
- Mucho gusto.
Copy !req
10. - Sí.
- ¿Cómo te va?
Copy !req
11. Me va bien.
Copy !req
12. - ¿Sí?
- Gracias. Qué linda.
Copy !req
13. Puedes sentarte aquí, ¿sí?
Copy !req
14. Sí, bueno, yo... Regreso a casa mañana.
Copy !req
15. Qué bien.
Copy !req
16. ¿Le mientes a tu familia?
¿Saben qué haces esto?
Copy !req
17. ¿Y no les molesta?
Copy !req
18. - No.
- A mí no me molestaría.
Copy !req
19. ¿Tu familia sabe que estás aquí?
Copy !req
20. - Espero que no.
- ¿Sí?
Copy !req
21. - Hola, soy Ani.
- Encantado, Ani.
Copy !req
22. - Mucho gusto.
- Soy Ricky.
Copy !req
23. - ¿Ricky?
- Sí.
Copy !req
24. - Mucho gusto.
- ¿Quieres sentarte?
Copy !req
25. Me siento a tu lado, aquí.
Copy !req
26. - Muy bien, sí.
- Muy acogedor, ¿no?
Copy !req
27. - Muy serio.
- Sí.
Copy !req
28. Mucho trabajo, pero
Copy !req
29. - a eso vine.
- ¿Trabajas duro?
Copy !req
30. Para relajarme, ya sabes.
Copy !req
31. Podríamos relajarnos
en un cuarto privado.
Copy !req
32. Muy bien, número seis de la suerte.
Copy !req
33. Ese es mi número.
Copy !req
34. Gracias.
Copy !req
35. Sí.
Copy !req
36. - ¿Ani?
- Sí.
Copy !req
37. Cuando vino Robert la otra noche,
¿te pidió un baile?
Copy !req
38. Sí.
Copy !req
39. ¿Y bailaste con él?
Copy !req
40. Sí.
Copy !req
41. Está bien.
Copy !req
42. - Sí.
- De acuerdo.
Copy !req
43. Perra.
Copy !req
44. Era muy raro.
Copy !req
45. Superraro.
Copy !req
46. ¿Raro tipo asesino serial?
Copy !req
47. Sí, era como un Jeffrey Dahmer indio,
Copy !req
48. - y me frotaba la pierna...
- No.
Copy !req
49. En círculo, así.
Copy !req
50. ¿Qué es eso? ¿Una mariposa?
Copy !req
51. - Sí, una mariposa.
- Eres tan elegante.
Copy !req
52. Lo sé.
Copy !req
53. Yo tengo signos de dólar como una puta.
Copy !req
54. No, pero estás manifestándolo.
Copy !req
55. Dijo que parecía su hija de 18 años.
Copy !req
56. Y luego compró cinco bailes conmigo.
Copy !req
57. Eso es superrepugnante.
Copy !req
58. Bueno, al menos compró los bailes.
Copy !req
59. Sí.
Copy !req
60. - Puedes tocarme. Está bien.
- ¿Sí?
Copy !req
61. Te haré un cinturón.
Copy !req
62. Sí, hazme un cinturón, uno de dinero.
Copy !req
63. ¿No tienes efectivo? Vamos al cajero.
Copy !req
64. - ¿Quieres ir al cajero ahora?
- No puedo gastar mucho.
Copy !req
65. Está bien, vamos al cajero.
Vamos a conseguirte efectivo.
Copy !req
66. En serio, una vez salió del baño
Copy !req
67. y traía el cierre abierto.
Copy !req
68. O sea, si no puedes cerrar tu bragueta
después de orinar,
Copy !req
69. no confío en ti con la música.
Copy !req
70. Oye, tiene 40 años. Es literalmente
geriátrico.
Copy !req
71. - Sí, ya sé.
- Ani.
Copy !req
72. Un chico quiere
a alguien que hable ruso.
Copy !req
73. Jimmy, las chicas y yo pensamos
Copy !req
74. que si tu primo no nos muestra
algo de respeto,
Copy !req
75. - no compartiremos propinas.
- Hablaré con él.
Copy !req
76. - ¿De quién hablan, del DJ?
- ¿En serio?
Copy !req
77. - Sí.
- Es un imbécil.
Copy !req
78. Le compartí mi playlist
y fue muy grosero y despectivo.
Copy !req
79. No puede ser.
Copy !req
80. Vamos. Andando.
Copy !req
81. No. Estoy comiendo.
Copy !req
82. Usa Tupperware, para que esté fresco.
Copy !req
83. - Está comiendo.
- Dawn.
Copy !req
84. - Es un derrochador. Anda.
- Qué carajos.
Copy !req
85. El tiempo vale oro, nena. Andando.
Copy !req
86. Sin pantalones, sin nada.
Y luego un maldito...
Copy !req
87. Hola, chicos.
Copy !req
88. - Un segundo, hermano.
- Chicos.
Copy !req
89. Chicos.
Copy !req
90. Oigan. Ella es la hermosa Ani.
Copy !req
91. - Hola. Soy Ani.
- Ella se encargará
Copy !req
92. de lo que necesiten.
Copy !req
93. Ani, haz que me sienta orgulloso.
Copy !req
94. Sí. Hola.
Copy !req
95. Sí. Eres hermosa.
Copy !req
96. Soy Iván y...
Copy !req
97. Pero puedes llamarme Vanya.
Copy !req
98. - Vanya. Claro.
- Sí.
Copy !req
99. Mucho gusto, Vanya.
Copy !req
100. Y él es mi mejor amigo...
Copy !req
101. Mi mejor amigo, Tom.
Copy !req
102. - Hola. Soy Ani.
- ¿Cómo estás?
Copy !req
103. Sí, nada mal.
Copy !req
104. Y...
Copy !req
105. Me contaron que hablas ruso, ¿cierto?
Copy !req
106. No, no hablo ruso, pero sé ruso.
Copy !req
107. ¿A qué te refieres?
Copy !req
108. Puedo hablar ruso. Tan solo
prefiero no hacerlo,
Copy !req
109. pero tú puedes hablar en
ruso. Yo voy a entender.
Copy !req
110. No entiendo. ¿Qué carajos?
Copy !req
111. - Bueno...
- Sí.
Copy !req
112. Hola, Iván.
Copy !req
113. Mi nombre es Ani.
Copy !req
114. Así es como yo hablo ruso.
Copy !req
115. ¿Todavía quieres que hable ruso?
Copy !req
116. ¡Claro que sí!
Copy !req
117. Mi ruso es terrible. Ni
puedo pronunciar la r.
Copy !req
118. No, no, no lo haces mal. En serio.
Copy !req
119. No eres mala hablando ruso.
Tu ruso es genial.
Copy !req
120. - ¿Sí? No estoy de acuerdo...
- Sí.
Copy !req
121. Pero gracias.
Copy !req
122. Sí. ¿Cómo es que sabes ruso?
Copy !req
123. Mi abuela nunca
aprendió inglés, por eso.
Copy !req
124. No hablemos de mí.
Copy !req
125. Ustedes dos son de Rusia.
Copy !req
126. Sí, yo soy de Rusia, pero él vive aquí.
Copy !req
127. ¿Estás de vacaciones o...
Copy !req
128. Sí, vacaciones. Se puede decir eso. Sí.
Copy !req
129. Pero estoy hablando...
Copy !req
130. ¿Puedo cambiar a ruso?
Copy !req
131. - Sí. Lo que tú quieras.
- Sí.
Copy !req
132. Sí, porque mi inglés suena
terrible, en serio.
Copy !req
133. No, no. Tu inglés es muy bueno.
Copy !req
134. Sí. Y por eso creo que debemos brindar
Copy !req
135. por nuestros malos acentos
Copy !req
136. con una botella.
Copy !req
137. Sí. ¿Te gustaría ir al VIP?
Copy !req
138. Sí. Excelente. Quiero.
Copy !req
139. Con permiso.
Copy !req
140. Trabajas en un lugar genial.
Copy !req
141. Sí, es un lugar genial
y el cuarto a donde vamos es estupendo.
Copy !req
142. Aquí adentro.
Copy !req
143. Eres muy buena, en serio.
Copy !req
144. Y uno más.
Copy !req
145. Gracias.
Copy !req
146. ¿A dónde vas?
Copy !req
147. No, no voy a ningún lado.
Copy !req
148. ¿Puedes sentarte en tus manos?
Copy !req
149. - ¿Qué?
- Siéntate en tus manos.
Copy !req
150. Manos bajo tus piernas.
Copy !req
151. ¿Así?
Copy !req
152. Esto no está permitido.
Copy !req
153. Pero me gustas.
Copy !req
154. Dios bendiga a Estados Unidos.
Copy !req
155. Salud por tener un pene
duro y mucho dinero.
Copy !req
156. Quiero preguntar.
¿Trabajas fuera del Club?
Copy !req
157. Dame tu teléfono.
Copy !req
158. Oye.
Copy !req
159. Oye. ¿Compraste leche?
Copy !req
160. ¿Viste leche en el refrigerador?
Copy !req
161. No.
Copy !req
162. Entonces no compré leche.
Copy !req
163. Maravilloso. Gracias.
Copy !req
164. Hola. Vengo a ver al Sr. Zakharov.
Copy !req
165. - ¿Iván?
- Sí.
Copy !req
166. Hola. ¿Qué tal?
Copy !req
167. Hola.
Copy !req
168. Entra, por favor.
Copy !req
169. Claro.
Copy !req
170. Bienvenida a mi humilde morada.
Copy !req
171. Abrazos.
Copy !req
172. Sí. Abrazos.
Copy !req
173. Puedo ayudarte.
Copy !req
174. Gracias.
Copy !req
175. - Te ves hermosa. Impresionante.
- Gracias.
Copy !req
176. - ¿Quieres algo de beber?
- Sí, agua.
Copy !req
177. ¿Agua? ¿Segura?
Copy !req
178. Puedes tomar lo que quieras.
Copy !req
179. ¿Vodka? ¿Tequila?
¿Whisky? ¿Whisky cola?
Copy !req
180. ¿Coca-Cola, quizá?
Copy !req
181. No, agua está bien. Gracias.
Copy !req
182. Como quieras, Ani.
Copy !req
183. ¿Mineral o natural?
Copy !req
184. La que sea está bien.
Copy !req
185. ¿Dónde está la maldita agua?
Copy !req
186. No está "raído".
Copy !req
187. ¿Qué es "raído"?
Copy !req
188. Sólo bromeo.
Copy !req
189. Quise decir, tu casa es hermosa.
Copy !req
190. Mi casa está bien, chica.
Copy !req
191. Mineral.
Copy !req
192. Gracias.
Copy !req
193. La recámara está arriba. Vamos.
Copy !req
194. Está bien.
Copy !req
195. Perdón. Yo te espero.
Copy !req
196. Me apresuro.
Copy !req
197. No han tendido mi cama.
Copy !req
198. Carajo. ¿Es tan difícil?
Copy !req
199. Lo siento.
Copy !req
200. Linda vista.
Copy !req
201. Mi vista es mejor.
Copy !req
202. ¿Qué es lo que buscas?
Copy !req
203. Sexo.
Copy !req
204. Sí, lo sé.
Copy !req
205. Quiero decir, ¿algo especial?
Copy !req
206. Sí, sexo especial.
Copy !req
207. Sexo especial.
Copy !req
208. De acuerdo.
Copy !req
209. Entonces, ¿un poco de todo?
Copy !req
210. Un poco de...
Copy !req
211. ¡Sí! ¡Suena increíble!
Copy !req
212. ¿Quieres quitarte la ropa?
Copy !req
213. Sí.
Copy !req
214. Vaya.
Copy !req
215. ¿Quieres ponértelo?
Copy !req
216. ¿O quieres que yo te lo ponga?
Copy !req
217. Más rápido.
Copy !req
218. Más rápido, más.
Copy !req
219. Más rápido, más rápido.
Copy !req
220. Detente, detente.
Copy !req
221. - ¿Me detengo?
- ¡Detente! Dije...
Copy !req
222. Está bien.
Copy !req
223. ¿Tú quieres?
Copy !req
224. Sí.
Copy !req
225. Pero cuidado con esta cosa, ¿sí?
Copy !req
226. Y eso es para ti. Propina.
Copy !req
227. Gracias.
Copy !req
228. Sí.
Copy !req
229. Es muy generoso de tu parte.
Copy !req
230. - Y quiero decir algo más.
- Sí.
Copy !req
231. Fue increíble.
Copy !req
232. Me encantan ellos. ¿Los conoces?
Copy !req
233. No.
Copy !req
234. Debes conocerlos.
Copy !req
235. ¿Cuántos años tienes?
Copy !req
236. Veintiuno. ¿Y tú?
Copy !req
237. Más años que tú.
Copy !req
238. ¿Qué edad tienes? ¿25?
Copy !req
239. No, tengo 23.
Copy !req
240. Actúas como si tuvieras 25.
Copy !req
241. ¿Sí?
Copy !req
242. Eres simpático.
Copy !req
243. Sí, lo sé.
Copy !req
244. ¿Simpático? ¿Por qué?
Copy !req
245. No lo sé.
Copy !req
246. Tan solo eres... simpático.
Copy !req
247. - Simpático bien, ¿cierto?
- Sí, claro.
Copy !req
248. - Sí.
- Simpático bien.
Copy !req
249. Si no te molesta que pregunte,
¿qué haces para tener todo esto?
Copy !req
250. ¿Qué crees que hago?
Copy !req
251. Bueno, ¿qué crees que creo que haces?
Copy !req
252. Maldito inglés.
Copy !req
253. Puedo decir, pero es un gran secreto.
Copy !req
254. Está bien.
Copy !req
255. Soy un gran traficante de drogas.
Copy !req
256. ¿En serio?
Copy !req
257. ¿Por qué me crees?
Copy !req
258. No. Pero soy un gran
traficante de armas.
Copy !req
259. Vamos, anda. Dios mío.
Copy !req
260. Espera, ¿hiciste algún app o algo?
Es eso...
Copy !req
261. Sí, sí. Hice...
Copy !req
262. Tengo ideas geniales para apps...
Copy !req
263. Pero, no, no...
Copy !req
264. Bueno...
Copy !req
265. - Mi padre... mi papá.
- ¿Sí?
Copy !req
266. En pocas palabras...
Copy !req
267. mi papá es Nikolai Zakharov.
Copy !req
268. Lo siento, no sé quién es él.
Copy !req
269. Búscalo.
Copy !req
270. - ¿Google?
- Sí.
Copy !req
271. ¿Cuál era su nombre?
Copy !req
272. Nikolai Zakharov.
Te lo puedo deletrear.
Copy !req
273. N-I-K-O-lai.
Copy !req
274. - Ya lo tengo. Gracias.
- ¿Sí?
Copy !req
275. Déjame ver. Hijos.
Copy !req
276. Vanya Zakharov.
Copy !req
277. Soy yo.
Copy !req
278. Carajo.
Copy !req
279. "Carajo".
Copy !req
280. No. No puede ser.
Copy !req
281. - Claro que sí.
- Amiga.
Copy !req
282. Y lo veré otra vez hoy.
Copy !req
283. - Qué locura.
- Así que puedo divertirme o algo así.
Copy !req
284. Sí, sabemos lo divertida que eres.
Copy !req
285. ¿Puedes ocuparte de tus asuntos?
Copy !req
286. Lo conviertes en asunto de todas.
Copy !req
287. Cálmate, Diamond.
Copy !req
288. Perra parlanchina.
Copy !req
289. Asco.
Copy !req
290. Puta pelirroja.
Copy !req
291. Sí.
Copy !req
292. Eso es genial.
Copy !req
293. Vamos, vamos.
Copy !req
294. Estuvo increíble.
Copy !req
295. Un pequeño bono por ser la mejor.
Copy !req
296. Bueno.
Copy !req
297. ¡Sigamos!
Copy !req
298. Por cierto,
Copy !req
299. haré una fiesta.
Copy !req
300. Fiesta de Año Nuevo.
Copy !req
301. Y tienes que venir.
Copy !req
302. Va a estar estupenda.
Copy !req
303. Quizá deba trabajar esa noche.
Copy !req
304. No, quizá debas no trabajar esa noche.
Copy !req
305. Carajo.
Copy !req
306. ¿Puedo traer a alguien?
Copy !req
307. No. Si es hombre, no.
Copy !req
308. No quiero una fiesta de salchichas. No.
Copy !req
309. Carajo.
Copy !req
310. No, ella no es.
Copy !req
311. Está bien. Nos vemos aquí.
Copy !req
312. ¿Por qué no disparas?
Copy !req
313. Sabes, pagaste por una hora
y todavía quedan 45 minutos
Copy !req
314. por si quieres hacerlo de nuevo.
Copy !req
315. No puede ser.
Copy !req
316. Sí puede ser.
Copy !req
317. - Te lo dije.
- ¡Chica!
Copy !req
318. - Lo sé.
- ¡Vaya!
Copy !req
319. Y adentro es una locura.
Copy !req
320. - Hay elevador.
- ¡Dios mío!
Copy !req
321. - Un maldito elevador.
- Oye.
Copy !req
322. - Nunca...
- Se ven mal mis tetas.
Copy !req
323. No, se ven increíbles.
Copy !req
324. Se ven perfectas.
Copy !req
325. - ¿Se ven mal las mías?
- No.
Copy !req
326. - ¡Vaya!
- ¡Vaya!
Copy !req
327. Lo sé. Te lo dije. ¿No te lo dije?
Copy !req
328. Es una locura.
Copy !req
329. Y arriba está más hermoso.
Copy !req
330. ¿Qué tal?
Copy !req
331. - ¿Abrazo?
- Sí.
Copy !req
332. Sí.
Copy !req
333. Lulu, él es Iván.
Copy !req
334. Ella es Lulu.
Copy !req
335. Mucho gusto.
Copy !req
336. Estoy muy emocionado de que estén aquí,
vamos a beber, ¿sí?
Copy !req
337. - Vamos, vamos.
- Sí.
Copy !req
338. - ¿Quieres unos tragos?
- ¡Claro que sí!
Copy !req
339. ¿Están listas?
Copy !req
340. Ani, tu boca, aquí.
Copy !req
341. Esa es la escort que se coge a Iván.
Copy !req
342. - ¡No puede ser!
- ¡En serio!
Copy !req
343. - Está muy bien, ¿no?
- ¡Totalmente!
Copy !req
344. ¡Oye! ¡Oye!
Copy !req
345. Bájate. No es parque infantil.
Copy !req
346. Diecisiete, dieciséis, quince,
Copy !req
347. catorce, trece, doce, once.
Copy !req
348. ¡Diez, nueve, ocho!
Copy !req
349. ¡Siete, seis!
Copy !req
350. ¡Cinco, cuatro!
Copy !req
351. ¡Tres, dos, uno!
Copy !req
352. Ani, Ani, Ani.
Vamos, vamos, vamos.
Copy !req
353. ¡Fuegos artificiales arriba!
Copy !req
354. Pide un deseo.
Copy !req
355. Me avisas si ves a esos armenios.
Copy !req
356. No veo a nadie.
Copy !req
357. Por cierto, no puedes conseguir
coca como esta en Moscú.
Copy !req
358. Las tuyas se ven... estupendas.
Copy !req
359. - Sí.
- Gracias.
Copy !req
360. Tenías razón.
Copy !req
361. Tenías razón. Esto está estupendo.
Copy !req
362. ¿Sí?
Copy !req
363. - Sí.
- ¿Te diviertes?
Copy !req
364. Sí. ¿Y tú?
Copy !req
365. Sí, sí. Justo eso.
Copy !req
366. Quería preguntarte...
Copy !req
367. ¿Estás disponible esta noche?
Copy !req
368. Quizá.
Copy !req
369. ¿Qué carajos? ¿Quizá?
Copy !req
370. Bueno, es Año Nuevo.
Copy !req
371. ¿Y qué?
Copy !req
372. Tengo tarifa de día festivo.
Copy !req
373. ¿Sí?
Copy !req
374. Vanya, nos vamos. ¿Estás bien?
Copy !req
375. ¿Qué carajos? ¡Estoy ocupado!
Copy !req
376. No saben cuál es su lugar.
Copy !req
377. - ¿Todo bien?
- Genial. Sí.
Copy !req
378. Carajo.
Copy !req
379. Buenos días.
Copy !req
380. No. No son buenos días. Son las 5 p. m.
Copy !req
381. Entonces, buenas tardes.
Copy !req
382. Espera, ¿te vas?
Copy !req
383. No te vayas. No te vayas aún.
Copy !req
384. No, tengo que ir a trabajar.
Tengo cosas que hacer.
Copy !req
385. Pero escríbeme si quieres verme, ¿sí?
Copy !req
386. ¿Qué? ¡No!
Copy !req
387. Tengo una pregunta.
Copy !req
388. ¿Una pregunta?
Copy !req
389. - Sí, una...
- Está bien. Un minuto.
Copy !req
390. Un minuto. Una pregunta.
Copy !req
391. ¿Sí?
Copy !req
392. Quiero hacer una oferta.
Copy !req
393. ¿Quieres ser exclusiva conmigo?
Copy !req
394. O sea, ¿qué tan exclusiva?
Copy !req
395. No lo sé.
Podemos pasar el rato con mis amigos.
Copy !req
396. Tan solo ser mi novia por la semana.
Copy !req
397. Mi novia cachonda por una semana.
Copy !req
398. ¿Qué tal...
Copy !req
399. ¿Diez mil dólares?
Copy !req
400. Quince. Efectivo. Por adelantado.
Copy !req
401. Trato hecho.
Copy !req
402. Trato hecho.
Copy !req
403. Sabes, lo habría hecho por diez.
Copy !req
404. Bueno, si yo fuera tú,
no lo haría por menos de treinta.
Copy !req
405. Adiós.
Copy !req
406. Qué lindo.
Copy !req
407. Demonios, hermano.
Copy !req
408. Está bien buena, amigo.
Copy !req
409. Sí, nena.
Copy !req
410. - ¿Quién es el cumpleañero?
- ¡Es él!
Copy !req
411. Feliz cumpleaños.
Copy !req
412. Regresen pronto.
Copy !req
413. ¡Adiós!
Copy !req
414. Ven conmigo.
Copy !req
415. Anda. Dile.
Copy !req
416. Claro, gracias.
Copy !req
417. Dile tú, yo no quiero.
Copy !req
418. - Le voy a decir.
- ¿Qué sucede?
Copy !req
419. - Hola, Jimmy. ¿Qué tal?
- No quieres saber.
Copy !req
420. Quiere una semana.
Copy !req
421. ¿No querías que yo le dijera?
Copy !req
422. ¿Ves con qué tengo que lidiar?
Copy !req
423. Acabo de hacer el horario.
Ahora sale con esto.
Copy !req
424. El horario.
Copy !req
425. Recién te dimos Año Nuevo.
Copy !req
426. Por Dios.
Copy !req
427. Jimmy, cuando me des seguro médico,
prestaciones y ahorro para el retiro,
Copy !req
428. entonces me dices cuándo trabajo
y cuándo no.
Copy !req
429. Bueno, nada de eso sucederá, así que...
Copy !req
430. Sorpresa.
Copy !req
431. Adiós.
Copy !req
432. Regreso el martes.
Copy !req
433. Hoy es martes.
Copy !req
434. Correcto.
Copy !req
435. Eso es una semana.
Copy !req
436. No me digas.
Copy !req
437. Gracias.
Copy !req
438. - ¿Te gusta eso?
- No.
Copy !req
439. Sí...
Copy !req
440. Mira, Ani, es la copa de champán
de mi madre.
Copy !req
441. De mi maldita madre.
Y será tu copa de champán.
Copy !req
442. ¿Y por qué brindaremos?
Copy !req
443. ¿Qué tal por mi nueva novia?
Copy !req
444. Claro que sí. Por Ani.
Copy !req
445. Por la chica más increíble.
Copy !req
446. Sí.
Copy !req
447. Una más. Una más.
Copy !req
448. Al instante. Al instante.
Copy !req
449. Carajo.
Copy !req
450. Klara, ¿quieres un toque?
Copy !req
451. Lo siento, Vanya. Hoy no.
Copy !req
452. Fue muy simpático
la última vez que Klara fumó.
Copy !req
453. Mi madre la atrapó
en la cámara criogénica.
Copy !req
454. ¿Qué?
Copy !req
455. Nada, sigue trabajando.
Copy !req
456. - ¿Tienes una cámara criogénica?
- Sí.
Copy !req
457. ¡Increíble!
Copy !req
458. Sí, pero no me dejan conducirlos,
porque mis padres son unos cretinos.
Copy !req
459. - Hola.
- ¿Qué tal?
Copy !req
460. - ¿Qué tal, Iván?
- Bienvenidos.
Copy !req
461. Pueden comer lo que quieran.
Copy !req
462. Tenemos helado.
Lo que sean estas cosas.
Copy !req
463. Hay Ring Pops.
Copy !req
464. La verdad, nunca hago nada.
Copy !req
465. El jefe es un anciano, ciego y sordo.
Copy !req
466. No puede oírnos,
es como Helen Keller, o sea...
Copy !req
467. hagan lo que quieran.
Copy !req
468. - Sí, sí.
- Arriba.
Copy !req
469. ¿Qué? Sí, termínatelo.
Copy !req
470. Está buenísimo.
Copy !req
471. No te mueras en el trabajo.
Copy !req
472. ¿Estás bien? ¿Quieres algo...
Copy !req
473. ¿Cuántas veces tengo que decirles
que no fumen mota aquí?
Copy !req
474. - Pero somos adictos al porro, Billy.
- Vamos.
Copy !req
475. Tomaremos un descanso. Diez minutos.
Copy !req
476. Hola, Sr. Billy.
Otra vez, fumamos mota.
Copy !req
477. - Mota.
- Mota.
Copy !req
478. En su tienda de dulces.
Copy !req
479. ¡Espera!
Copy !req
480. ¡Ani!
Copy !req
481. Detente, detente.
Copy !req
482. - ¿Qué carajos?
- Mierda.
Copy !req
483. ¿Qué estás haciendo? No hagas eso.
Copy !req
484. No, regresa.
Copy !req
485. - ¡No, no!
- ¡Regresa!
Copy !req
486. Está helada.
Copy !req
487. - ¿Qué carajos?
- ¿Qué haces?
Copy !req
488. - ¿Qué haces?
- Regresa.
Copy !req
489. ¿Puedes saludar para mi Instagram?
Copy !req
490. Ani.
Copy !req
491. ¿Estás feliz?
Copy !req
492. Sí. Muy feliz. ¿Tú estás feliz?
Copy !req
493. Sí, yo siempre estoy feliz.
Copy !req
494. Son muy buenas líneas,
pero las damas primero.
Copy !req
495. Sí, sí. ¿Puedes...
Copy !req
496. Oigan,
Copy !req
497. la mejor ketamina que he probado
Copy !req
498. fue en Las Vegas.
Copy !req
499. Las Vegas. Es una gran idea.
Copy !req
500. Nos vamos a Las Vegas.
Copy !req
501. - ¡Bienvenidos a Las Vegas!
- Sí, carajo.
Copy !req
502. Bienvenido de vuelta, Sr. Zakharov.
Su suite ya casi está lista.
Copy !req
503. No sabíamos que venía y estaba ocupada,
Copy !req
504. pero ya están fuera
y la limpieza terminará en un minuto.
Copy !req
505. ¿Qué carajos? ¿Es una maldita broma?
Copy !req
506. O sea, ¿yo tengo que esperar?
Copy !req
507. ¿Estás diciendo que esperaremos ahora?
Copy !req
508. ¿Sí?
Copy !req
509. - Enójate, Vanya.
- Vamos, ponte loco.
Copy !req
510. Estoy bromeando, amigo.
Copy !req
511. Nos quedaremos aquí.
Es agradable regresar.
Copy !req
512. Muy bien.
Copy !req
513. Vamos a volvernos
locos en este Casino.
Copy !req
514. Pásenla genial.
Copy !req
515. ¿Quieren jugar este maldito juego?
Copy !req
516. ¿Qué estás esperando?
Copy !req
517. - Pásenlo en grande.
- ¡Sí!
Copy !req
518. ¿Alguien que ponga música?
Copy !req
519. - ¡Tom, Tom!
- Lo tengo.
Copy !req
520. Prueba esto, prueba esto.
Copy !req
521. - ¡Quiero este!
- ¡Dasha, este es mi cuarto!
Copy !req
522. - No, no. Sal de mi cuarto.
- ¡Éste es mío! ¡Vanya!
Copy !req
523. Quédate el cuarto, yo a tu hermana.
Copy !req
524. Y yo a tu mamá.
Copy !req
525. Si estás lista ahora, sí...
Copy !req
526. ¿Estás listo ahora?
Copy !req
527. - Sí, ahora.
- Quieres...
Copy !req
528. Juguemos blackjack. Seguro.
Copy !req
529. Vamos a apostarlo todo.
Copy !req
530. - Sí. Dilo.
- Apostamos todo.
Copy !req
531. Hijo de perra.
Copy !req
532. Veintidós.
Copy !req
533. Como sea, chicos.
Copy !req
534. ¿Cuánto dinero es?
Copy !req
535. Alguien es codicioso.
Copy !req
536. Pero que sea dosis doble,
Copy !req
537. porque esta noche será aún más loca.
Copy !req
538. ¿Quedo claro?
Copy !req
539. Gracias.
Copy !req
540. - Tom, dame un cigarro.
- No.
Copy !req
541. Quiero un cigarro.
Copy !req
542. Sí.
Copy !req
543. Sabes, vete a la mierda.
Copy !req
544. Hacen eso todos los malditos días.
Copy !req
545. Estoy muy feliz de que estemos aquí,
Copy !req
546. y no sé. Carajo, son lo mejor, chicos.
Copy !req
547. - Eres el mejor.
- Sí, Vanya.
Copy !req
548. Vanya. Vanya. Vanya.
Copy !req
549. Vanya, espera. Espera.
Copy !req
550. ¿Qué pasó?
Copy !req
551. Bueno, podría durar más
y ser mejor si te lo tomas con calma.
Copy !req
552. ¿Cómo?
Copy !req
553. Mira. Déjame hacerlo yo.
Copy !req
554. Creo que te amo.
Copy !req
555. Carajo.
Copy !req
556. Espero que hayas disfrutado
esta semana.
Copy !req
557. Espero que tú hayas disfrutado.
Copy !req
558. Lo hice.
Copy !req
559. Deberíamos repetirlo alguna vez.
Copy !req
560. Sí. Seguro.
Copy !req
561. Pero...
Copy !req
562. Debo regresar a Rusia,
porque le prometí a mi padre
Copy !req
563. que empezaría a trabajar
en su maldita empresa.
Copy !req
564. ¿Por eso has estado despilfarrando?
Copy !req
565. No, siempre festejo así.
Copy !req
566. Me encanta.
Copy !req
567. Bueno, te voy a extrañar.
Copy !req
568. - ¿Qué?
- ¿Qué?
Copy !req
569. ¿Eso suena raro o...
Copy !req
570. No, no.
Copy !req
571. Y ¿me extrañarás a mí
o a mi dinero, ramera?
Copy !req
572. Pues a tu dinero, ramera.
Copy !req
573. Por supuesto.
Copy !req
574. Sí, me gusta.
Copy !req
575. Pero...
Copy !req
576. sí me caso con una estadounidense,
no tendría que regresar a Rusia.
Copy !req
577. ¿Sí?
Copy !req
578. ¿Con quién te casarías?
Copy !req
579. No sé. Tal vez con Crystal.
Copy !req
580. O con tu amiga Lulu. Está buena.
Copy !req
581. Contigo.
Copy !req
582. "Contigo".
Copy !req
583. Es Las Vegas.
Copy !req
584. ¿Qué no la gente se casa en Las Vegas?
Copy !req
585. ¿Qué? No bromees.
Copy !req
586. No es broma.
Copy !req
587. Claro.
Copy !req
588. Está bien. Ve a casarte.
Copy !req
589. Sí. Casémonos.
Copy !req
590. - Carajo, eres un idiota.
- ¿Por qué?
Copy !req
591. No, no me bromees con eso, ¿OK?
Copy !req
592. - Detente.
- No está bien.
Copy !req
593. Detente, detente.
Copy !req
594. Ani.
Copy !req
595. - ¿Sí?
- ¿Te casarías conmigo?
Copy !req
596. ¿En serio?
Copy !req
597. En serio.
Copy !req
598. O sea, ¿te quieres casar
conmigo, Vanya?
Copy !req
599. ¿Quieres que sea tu esposita?
Copy !req
600. Sí.
Copy !req
601. Pienso que la pasamos
estupendo juntos y...
Copy !req
602. Carajo, estoy nervioso.
Lo diré en ruso.
Copy !req
603. Creo que la pasaríamos estupendo
Copy !req
604. incluso si no tuviera dinero.
Copy !req
605. Y me volveré estadounidense
y mi padres podrán irse al carajo.
Copy !req
606. ¿Hablas en serio?
Copy !req
607. Hablo en serio.
Copy !req
608. Y lo dije dos veces.
Copy !req
609. Tres quilates.
Copy !req
610. ¿Qué tal cuatro o cinco?
Copy !req
611. ¿O seis?
Copy !req
612. 24 HORAS
Copy !req
613. ¿Aceptas amarla, honrarla y cuidarla
todos los días de tu vida?
Copy !req
614. Sí, acepto.
Copy !req
615. Y tú, Anora, ¿aceptas que este galán
Copy !req
616. frente a ti sea tu mejor amigo,
Copy !req
617. tu protector, tu esposo?
Copy !req
618. ¿Prometes amarlo, honrarlo y cuidarlo
Copy !req
619. todos los días de tu vida?
Copy !req
620. Di que sí.
Copy !req
621. Por supuesto que sí.
Copy !req
622. Es un honor para mí declararlos
marido y mujer.
Copy !req
623. Pueden sellar sus promesas con un beso.
Copy !req
624. ¡Es mi esposa!
Copy !req
625. - ¡Es mi esposa!
- ¡Nos casamos!
Copy !req
626. Es mi esposa.
Puede hacerlo. Es mi esposa.
Copy !req
627. Sí, nos casamos hace cinco minutos.
Copy !req
628. ¡Eres estadounidense, Vanya!
Copy !req
629. - ¡Soy estadounidense!
- ¡Eres estadounidense!
Copy !req
630. ¡Soy estadounidense!
Copy !req
631. ¿Es en serio?
Copy !req
632. Claro. ¿A qué te refieres?
Copy !req
633. Si es así,
ya no dejaré pasar a los ricos.
Copy !req
634. Se roban a mis mejores chicas.
Copy !req
635. Ven acá.
Copy !req
636. - Eres tan afortunada.
- Lo sé. Gracias.
Copy !req
637. Te ganaste la lotería.
Copy !req
638. Dios mío. ¿Vas a llorar?
Copy !req
639. Basta. Tú no...
Copy !req
640. Vendrás a cenar, ¿verdad?
Copy !req
641. He pensado en nuestra luna de miel,
Copy !req
642. quiero que sea en Disney World,
Copy !req
643. porque ese ha sido mi sueño
Copy !req
644. - desde que era niña.
- No me digas.
Copy !req
645. ¿Sabes de esas suites
con temática de Princesa de Disney?
Copy !req
646. Cenicienta.
Copy !req
647. Sí, maldita Cenicienta.
Me conoces tan bien, nena.
Copy !req
648. Adiós, Ani.
Más te vale visitarnos, zorra.
Copy !req
649. Claro que lo haré, Jenny.
Copy !req
650. ¡Adiós, nena!
Copy !req
651. ¿Cazaste tu ballena?
Copy !req
652. Parece que sí. ¿No es así?
Copy !req
653. Les doy dos semanas, perra.
Copy !req
654. Diamond.
Copy !req
655. Cariño.
Copy !req
656. En serio espero
que encuentres tu felicidad un día.
Copy !req
657. - En serio.
- Espero
Copy !req
658. encuentres un cirujano plástico.
Copy !req
659. - ¿Qué carajos?
- Vamos, Ani.
Copy !req
660. Vuelve a hacer eso, perra, y verás.
Copy !req
661. - Perra.
- Sigue celosa, nena.
Copy !req
662. Sigue celosa, cariño.
Copy !req
663. Los celos son una enfermedad.
Recuerda eso, Diamond.
Copy !req
664. Yo pasaré el rato en mi mansión
o lo que sea. Nada del otro mundo.
Copy !req
665. Pruébatelo.
Copy !req
666. ¡Es imposible! Son solo rumores.
Copy !req
667. Estuve con él hace dos semanas.
Copy !req
668. No está casado.
Copy !req
669. Con todo respeto, Galina Stepanovna.
Copy !req
670. Son solo rumores.
Copy !req
671. No... pero me dirijo allí ahora.
Copy !req
672. Garnik. Garnik.
Copy !req
673. ¿Ahora?
Copy !req
674. - Sí.
- ¿Ahora?
Copy !req
675. Sí.
Copy !req
676. Toma esto.
Ve por el ruso y llévalo allá.
Copy !req
677. ¿Qué hizo ahora?
Copy !req
678. Sí.
Copy !req
679. Vamos.
Copy !req
680. Sólo contéstalo o apágalo.
Copy !req
681. Vanya...
Copy !req
682. ¿Qué dijeron cuando les dijiste?
Copy !req
683. En realidad no quiero hablar de ellos.
Copy !req
684. ¿Les dijiste, cierto?
Copy !req
685. Sí.
Copy !req
686. O sea...
Copy !req
687. Esto es buena noticia, ¿cierto?
Copy !req
688. Normalmente los padres
quieren que sus hijos se casen.
Copy !req
689. Sí,
Copy !req
690. pero mis padres son
unos idiotas, sabes.
Copy !req
691. Da igual.
Copy !req
692. Pase lo que pase,
Copy !req
693. espero que yo les agrade...
Copy !req
694. Sabes...
Copy !req
695. cuando nos conozcamos.
Copy !req
696. A propósito,
Copy !req
697. ¿cuándo conoceré a tus padres?
Copy !req
698. Bueno, si quieres ir a Miami...
Copy !req
699. Mi mamá vive ahí con su hombre.
Copy !req
700. Y puedes conocer a mi hermana
cuando sea.
Copy !req
701. Aunque estoy segura
que tratará de robarte.
Copy !req
702. Le encantan los chicos rusos.
Copy !req
703. ¿Qué? ¿Te estás burlando de mí?
Copy !req
704. - Estoy tratando, imbécil.
- Sí.
Copy !req
705. ¡Tú ruso es maravilloso!
Copy !req
706. Todos los días lo haces cada vez mejor.
Copy !req
707. Sabes... eres un mentiroso.
Copy !req
708. No. Ahora no. Ani, ahora no.
Copy !req
709. Estoy jugando. Tengo una misión.
Copy !req
710. Dame el control.
Copy !req
711. ¡Perdí!
Copy !req
712. Está bien.
Copy !req
713. Está bien.
Copy !req
714. "Argumentos y Hechos"
publicó una foto de él con una chica
Copy !req
715. en un partido de la NBA.
Copy !req
716. Y están diciendo que es una prostituta.
Copy !req
717. No es gracioso.
Copy !req
718. No te atrevas a reírte.
Copy !req
719. Si es cierto,
Toros y yo estamos fritos.
Copy !req
720. Bueno, Toros estaría más frito que yo,
pero aun así.
Copy !req
721. Suena a basura de tabloides.
Copy !req
722. Probablemente.
Copy !req
723. Pero escucha, si se pone loca la cosa,
Copy !req
724. no te pongas violento con Iván.
Copy !req
725. De hecho, ni siquiera toques a Iván,
déjamelo a mí.
Copy !req
726. Entonces, ¿para qué me necesitas?
Copy !req
727. Por si sus amigos están ahí
Copy !req
728. y ellos quieren participar.
Copy !req
729. Oye, ¿Iván está en la casa?
Copy !req
730. No sé.
Copy !req
731. No lo he visto irse,
pero apenas empezó mi turno.
Copy !req
732. ¿Sabes si se casó?
Copy !req
733. ¿Casarse?
Copy !req
734. No tengo idea. Apenas llegué.
Copy !req
735. Abre la puerta.
Copy !req
736. Entra y estaciónate del lado derecho.
Copy !req
737. Justo allí.
Copy !req
738. ¿Esperas visitas?
Copy !req
739. Para nada.
Copy !req
740. ¿Qué quieren?
Copy !req
741. Iván, es Garnik.
Copy !req
742. Ya sé. ¿Qué quieres?
Copy !req
743. Iván, abre la puerta, por favor.
Copy !req
744. Estoy ocupado. No.
Copy !req
745. - Tenemos que hablar.
- ¿Por qué siempre debo repetirme?
Copy !req
746. - Estoy ocupado, tengo visitas.
- Iván, es importante.
Copy !req
747. No, se acabó.
Lárguense de aquí.
Copy !req
748. ¿Quiénes eran?
Copy !req
749. Los lacayos de mi padre.
Copy !req
750. Hijo de perra.
Copy !req
751. ¿Qué carajos?
Copy !req
752. ¿Es una puta broma?
Copy !req
753. ¿Creen que pueden entrar
en mi casa así?
Copy !req
754. Vanya, ¿qué carajos?
Copy !req
755. - Me romperás la pierna.
- Me importa un bledo.
Copy !req
756. - Vanya, ¿llamo al 9-1-1?
- No, está bien.
Copy !req
757. Iván, tu padre nos mandó.
Copy !req
758. Mi padre los mandó. ¿Bromeas?
Copy !req
759. Bueno, tu padre mandó a Toros
y él nos mandó a nosotros.
Copy !req
760. Luego, ¿dónde está Toros?
Copy !req
761. Está ocupado.
Copy !req
762. Pero estará muy molesto
si esto es verdad.
Copy !req
763. ¿Si qué es verdad?
Copy !req
764. Que te casaste con una prostituta.
Copy !req
765. ¿Qué?
Copy !req
766. ¿Esa es ella?
Copy !req
767. - ¿Te casaste con ella?
- ¡Sí!
Copy !req
768. ¿Estás loco?
Copy !req
769. ¡Nos casamos y nos va genial!
Copy !req
770. - ¿Con firma y papeleo?
- Sí.
Copy !req
771. Ahora lárguense de mi casa.
Copy !req
772. ¡Estás en serios problemas, hermano!
Copy !req
773. Tú tendrás problemas
si no mueves tu pierna.
Copy !req
774. Vanya, ¿qué carajos sucede?
Copy !req
775. Necesito ver el acta de matrimonio.
Copy !req
776. Carajo. ¿Hablas en serio?
Copy !req
777. Hermano, mientras más rápido la vea,
más rápido nos vamos.
Copy !req
778. ¡Mis padres están dementes!
Copy !req
779. Está bien.
Copy !req
780. Si necesitan pruebas, se las daré.
Copy !req
781. ¿Dónde está el papel de matrimonio?
Copy !req
782. - ¿El acta?
- Sí ese.
Copy !req
783. En el escritorio en tu oficina,
¿por qué?
Copy !req
784. De acuerdo.
Copy !req
785. ¿Te acompaño?
Copy !req
786. No, no. Quédate aquí.
Copy !req
787. Espera aquí.
Copy !req
788. Hola.
Copy !req
789. Aquí está. Tómala.
Copy !req
790. Soy Igor.
Copy !req
791. ¿Tú?
Copy !req
792. Ani.
Copy !req
793. Soy la esposa de Vanya.
Copy !req
794. Felicidades.
Copy !req
795. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
796. Me pidieron que tomara
una foto del acta... si existía.
Copy !req
797. Eso es una locura.
Copy !req
798. ¿Mis padres pidieron eso?
Copy !req
799. Toros.
Copy !req
800. ¿Estás bromeando?
Copy !req
801. ¡No!
Copy !req
802. ¿Qué carajos está pasando aquí?
Copy !req
803. No tengo idea.
Copy !req
804. Se acabó, fuera, largo...
Copy !req
805. Espera.
Copy !req
806. Espera.
Copy !req
807. - ¿Está todo bien?
- Sí, está bien.
Copy !req
808. - ¿Sí? ¿Qué carajos sucede?
- Es momento de despedirse.
Copy !req
809. Mi esposa y yo necesitamos privacidad.
Copy !req
810. Te ves cansado, Garnik, ve a casa.
Copy !req
811. Debo esperar a ver qué dice Toros.
Copy !req
812. Estoy esperando
que tú y tu trasero armenio
Copy !req
813. se vayan de mi casa.
Copy !req
814. Lo siento.
Copy !req
815. Lo siento mucho. Discúlpenme.
Copy !req
816. Estoy esperando a que te largues.
Copy !req
817. ¡Adiós, hermano!
Copy !req
818. Es Toros.
Copy !req
819. "Espera".
Copy !req
820. ¿Cómo que "espera"?
Copy !req
821. Escribió, "Espera", así que esperamos.
Copy !req
822. Pues espera afuera
de mi mansión, malditos.
Copy !req
823. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
824. Aparentemente, es verdad.
Copy !req
825. Sí. He visto el acta de matrimonio.
Copy !req
826. Galina Stepanovna,
por favor no se preocupe.
Copy !req
827. Iván, con todo respeto...
Copy !req
828. tu padre nos mandó.
Copy !req
829. ¡El maldito de Toros los envío!
Copy !req
830. ¡Toros trabaja para mí! ¡Yo le pago!
Copy !req
831. Y traes a un maldito
gamberro a mi casa.
Copy !req
832. Lo prometo, arreglaré todo.
Copy !req
833. Galina Stepanovna.
Copy !req
834. Sí, Galina Stepanovna.
Copy !req
835. ¡Haré que te despidan!
¡Estás muerto por esto!
Copy !req
836. ¡Maldito!
Copy !req
837. A ver. Tú trabajas
para la familia de Iván,
Copy !req
838. así que eso significa
que trabajas para él, ¿no?
Copy !req
839. Así que si él te dice
que esperes afuera,
Copy !req
840. ve y espera afuera.
Copy !req
841. ¡Vete a esperar afuera!
Escucha a mi esposa.
Copy !req
842. - ¿Bromeas?
- Lo siento. Debo irme.
Copy !req
843. Tengo una emergencia, lo siento.
Copy !req
844. - Él dice que nos quedemos aquí.
- Muévete, muévete.
Copy !req
845. Muévete. Gracias.
Copy !req
846. Espera.
Copy !req
847. Es Toros.
Copy !req
848. Hola, Toros.
Copy !req
849. ¡Ponme en altavoz,
para que la puta también escuche!
Copy !req
850. ¿Me acaba de llamar puta?
Copy !req
851. Ya estás en altavoz.
Copy !req
852. ¡Es una bailarina erótica! Hola, Toros.
Copy !req
853. ¿Qué hiciste, Iván? ¿Qué hiciste?
Copy !req
854. ¡No te veo en dos semanas
Copy !req
855. y te casas con una puta!
Copy !req
856. ¡Puta madre!
Copy !req
857. ¡No soy una puta,
maldito pedazo de mierda!
Copy !req
858. - El pedazo de mierda armenio.
- ¡Pedazo de mierda armenio!
Copy !req
859. ¿Entiendes
Copy !req
860. lo vergonzoso que es esto?
Copy !req
861. Tu madre estaba llorando, ¿me escuchas?
Copy !req
862. Tu madre,
Copy !req
863. en su vida había llorado.
¡Lloraba al teléfono!
Copy !req
864. ¡No, Toros!
Copy !req
865. - ¡Vergüenza debería darte!
- ¡Jódete!
Copy !req
866. Iván...
Copy !req
867. Maldito marica.
Copy !req
868. ¿Y adivina qué?
Copy !req
869. ¡Adivina, pequeño imbécil!
Copy !req
870. ¿Y qué? ¡Sorpréndeme!
Copy !req
871. Ahora sí lo lograste.
Copy !req
872. ¿Qué?
Copy !req
873. ¡Tus padres están en camino!
Copy !req
874. Tus padres están en camino.
Copy !req
875. - ¿Me oyes?
- ¿A dónde?
Copy !req
876. Aquí. ¿A dónde más? ¡Aquí!
Copy !req
877. Vienen a por ti como
si fueras un niño travieso,
Copy !req
878. ¿me oyes?
Copy !req
879. Nos reuniremos con ellos mañana.
Copy !req
880. Vanya, ¿qué carajos está pasando?
Copy !req
881. Te llevarán de regreso a Rusia,
así que ve empacando.
Copy !req
882. Iván, ¿qué carajos? ¿Qué significa?
Copy !req
883. ¿Comprendes?
Copy !req
884. ¡Se te acabó el juego!
Copy !req
885. Vanya, estamos casados.
Tendrán que aceptarlo.
Copy !req
886. - ¡Sí, ya sé!
- Sí.
Copy !req
887. ¿Aceptar qué?
Copy !req
888. Eso es chistoso. Seguro, sí.
Copy !req
889. Iván, escúchame con atención.
Copy !req
890. Llegaré en 10 minutos.
Copy !req
891. Tú y tu puta vendrán conmigo.
Copy !req
892. ¿Puta?
Copy !req
893. ¡Tu madre es una maldita puta!
Copy !req
894. - ¿Quién carajos es este tipo?
- Llegaré en...
Copy !req
895. diez minutos, ¿me oíste?
Copy !req
896. En diez minutos,
ambos vendrán conmigo al ayuntamiento.
Copy !req
897. Vamos a anular este matrimonio,
¿me escuchan?
Copy !req
898. ¡Anularemos este matrimonio!
Copy !req
899. No voy a ir a ningún maldito lado.
Copy !req
900. ¡No nos vamos a divorciar porque
tú nos digas! ¡Vete al carajo!
Copy !req
901. ¡Tú vete al carajo!
Copy !req
902. - ¿Qué opinas?
- ¿Qué dijiste?
Copy !req
903. ¿Yo al carajo? ¡Tú vete al carajo
Copy !req
904. - y tu maldita madre, hijo de perra!
- ¡Cállate la boca!
Copy !req
905. ¡Cállate la boca!
Copy !req
906. Ni siquiera sabes quién soy.
Copy !req
907. - Basta.
- ¿Quién eres tú?
Copy !req
908. - Toros, Toros.
- ¿Quién carajos eres tú?
Copy !req
909. ¿Dijiste que mis padres
están de camino a Estados Unidos?
Copy !req
910. Sí, ¿Estás sordo?
Copy !req
911. Salen de Rusia en una hora.
Copy !req
912. Mañana, a medio día, los veremos.
Copy !req
913. - ¿Me escuchas?
- ¿Qué sucede?
Copy !req
914. - Vamos.
- ¿Vamos? ¿A dónde vamos?
Copy !req
915. ¿Por qué debemos irnos?
Copy !req
916. No pueden entrar aquí así como así.
Copy !req
917. Disculpa. Aléjate de mí, por favor.
Copy !req
918. - Toros llegará en 10 minutos.
- Garnik, cállala ya.
Copy !req
919. ¿A dónde vamos, Iván?
Copy !req
920. No sé a dónde vamos,
Copy !req
921. - pero nos vamos.
- Por qué...
Copy !req
922. ¿A dónde va?
Copy !req
923. ¿Por qué nos vamos
y por qué se quedan?
Copy !req
924. Eso no tiene sentido.
Copy !req
925. Iván, ¿a dónde vas?
Copy !req
926. - Deberíamos llamar a la Policía.
- En 10 minutos, Toros...
Copy !req
927. Vanya...
Copy !req
928. ¿Dijo que se va?
Copy !req
929. - ¡Iván! Nosotros...
- ¡Vámonos, andando!
Copy !req
930. Me tengo que vestir. Mi ropa
está arriba. ¡Carajo!
Copy !req
931. Garnik, agárralo.
Garnik, que no se vaya.
Copy !req
932. - A dónde...
- Vanya, espera.
Copy !req
933. - Detente. ¿A dónde vas?
- Un minuto.
Copy !req
934. - No hay tiempo.
- Tengo que vestirme, Iván.
Copy !req
935. - No tengo pantalones.
- Dios.
Copy !req
936. ¡Bien, adiós!
Copy !req
937. ¿Dijo adiós?
Copy !req
938. ¿Qué carajos? ¿Es una broma?
Copy !req
939. - Detenla.
- Garnik, ¿dijo adiós?
Copy !req
940. - ¡Iván!
- ¡Maldita sea!
Copy !req
941. - Iván, ¿qué carajos?
- Espera.
Copy !req
942. Quítate de mi camino.
Copy !req
943. Quítate de mi camino, imbécil.
Copy !req
944. - Pero tú...
- ¡No me toques!
Copy !req
945. No, no, no.
Copy !req
946. ¡Detente!
Copy !req
947. ¡Iván! ¡Iván!
Copy !req
948. - ¡No me toques!
- Tranquila.
Copy !req
949. Tú tranquilízate.
Copy !req
950. ¿Qué sucede?
Copy !req
951. - ¡Alguien dígame algo!
- No me toques.
Copy !req
952. - No. Siéntate.
- ¿Qué carajos te pasa?
Copy !req
953. Hijo de perra.
Copy !req
954. - ¿Todo bien?
- ¿Qué?
Copy !req
955. Muy impresionante.
Copy !req
956. - Tranquila.
- ¡Aléjate!
Copy !req
957. No, no. ¿Qué? No, no. Déjalo...
Copy !req
958. No está bien. Sólo siéntate.
Copy !req
959. ¡Te reto maldito!
Copy !req
960. - ¡Da un paso más, hijo de perra!
- No. No te toco.
Copy !req
961. ¡No, no! No te vayas.
Está bien. Sólo baja...
Copy !req
962. Detente. ¡No!
Copy !req
963. Por favor, detente.
Copy !req
964. ¡Detente! Por favor.
Copy !req
965. No, no. Detente.
Copy !req
966. Detente. Detente, por favor.
Copy !req
967. Garnik, ¿qué haces? ¿La estás matando?
Copy !req
968. - ¡Detente! ¡Detente!
- ¡Carajo!
Copy !req
969. ¿Iván está haciendo otro berrinche?
Copy !req
970. Tranquilízate. Está bien.
Copy !req
971. Si no te detienes...
Copy !req
972. ¡Te voy a amarrar!
Copy !req
973. No me vas a amarrar, hijo de perra.
Copy !req
974. ¡Quítate de encima!
Copy !req
975. Estás bien loco.
Copy !req
976. - ¡Oigan, oigan!
- ¡Ayúdame! Me está atacando.
Copy !req
977. - ¿Qué carajos estás haciendo?
- ¡Quítate de encima! ¡Ayúdenme!
Copy !req
978. Querías que la detuviera,
así que la estoy deteniendo.
Copy !req
979. Sí, pero ¿por qué la estás atando?
Copy !req
980. Se puso como loca,
Copy !req
981. empezó a brincar por todos lados.
Copy !req
982. ¿Qué otra cosa podía hacer?
Copy !req
983. - ¿Por qué estás ahí parado?
- Igor, ¿qué carajos haces?
Copy !req
984. Me arrojó el candelabro.
Copy !req
985. Hay que atar sus piernas.
Copy !req
986. No, no, no.
Por favor, por favor, no.
Copy !req
987. ¡No haremos eso, déjala ir!
Copy !req
988. Déjame ir, maldito imbécil.
Copy !req
989. - Maldito imbécil.
- Va a huir, hermano.
Copy !req
990. ¿A dónde se va a ir?
Copy !req
991. Somos dos hombres.
Copy !req
992. Tranquila.
Copy !req
993. Demente hijo de perra.
Copy !req
994. - ¡No se me acerquen!
- Detente. Escucha.
Copy !req
995. No irás a ninguna parte.
Regresa. Por favor.
Copy !req
996. - ¡Se va a escapar!
- ¿En serio?
Copy !req
997. ¡Oye! ¡Detente!
Copy !req
998. ¡Agárrala!
Copy !req
999. ¡Quítate de encima!
Copy !req
1000. ¡Suéltame, hijo de perra!
Copy !req
1001. ¡Mierda!
Copy !req
1002. - ¡Qué carajos!
- Me está mordiendo.
Copy !req
1003. ¡Hijo de perra!
Copy !req
1004. Vamos, ata sus piernas.
Copy !req
1005. ¿Qué? ¿Cómo?
Copy !req
1006. ¡Jódete, hijo de perra!
Copy !req
1007. - ¿Cómo?
- ¡Carajo!
Copy !req
1008. - ¡De alguna manera!
- Estás muerto, hijo de perra.
Copy !req
1009. ¿Con qué carajos?
Copy !req
1010. ¡Usa cualquier cosa!
Copy !req
1011. ¡Ese cordón!
Copy !req
1012. Ni siquiera sé qué está sucediendo.
Copy !req
1013. Yo no hice nada. No me aten.
Copy !req
1014. No huiré, lo prometo. Ya me calmé.
No haré nada.
Copy !req
1015. - No voy a huir.
- ¿Qué?
Copy !req
1016. - No necesitas atarme.
- ¡Átala!
Copy !req
1017. No, hijo de perra.
Copy !req
1018. - No necesitas atarme.
- Tranquila. Escucha.
Copy !req
1019. - Estoy tranquila.
- El papá de Iván quiere anular esto.
Copy !req
1020. Tú te quedas aquí y anulas esto.
Copy !req
1021. Escuchaste a mi jefe.
Copy !req
1022. Al carajo tu jefe.
Copy !req
1023. ¡Lo juro por Dios!
Copy !req
1024. ¡Garnik, estúpido idiota!
Copy !req
1025. Carajo.
Copy !req
1026. Sólo quiero saber qué está sucediendo.
Copy !req
1027. ¡Alguien dígame qué carajos sucede!
No voy a huir, suéltame.
Copy !req
1028. Demonios, está rota.
Copy !req
1029. - Creo que me rompió la nariz.
- ¿Sí?
Copy !req
1030. Me alegra haberte roto la nariz.
Copy !req
1031. Maldita perra. ¡Me rompiste la nariz!
Copy !req
1032. ¡La siguiente vez te pateo las bolas!
Copy !req
1033. - Suéltame.
- Sujétala.
Copy !req
1034. Garnik, maldito idiota, háblame.
Copy !req
1035. - Desátame, hijo de perra.
- ¿Hola?
Copy !req
1036. - Un minuto, Toros. Espera.
- Maldito pedazo de mierda.
Copy !req
1037. ¿Espera?
Copy !req
1038. ¡Vamos, espera! Carajo.
Copy !req
1039. Garnik, te lo advierto,
no arruines esto.
Copy !req
1040. ¡Garnik! Hijo de perra...
Copy !req
1041. No peleo. No voy a huir. Sólo desátame.
Copy !req
1042. No.
Copy !req
1043. ¡No la dejes ir!
Copy !req
1044. Te juro...
Copy !req
1045. Están jodidos.
Copy !req
1046. Irán a prisión.
Copy !req
1047. ¿Dónde está tu hielo?
Copy !req
1048. Dejen que Iván vea lo que me hicieron.
Copy !req
1049. ¿La gente rica no tiene hielo?
Copy !req
1050. ¿Iván se fue de la casa?
Copy !req
1051. Él no se fue. Salió a buscar ayuda.
Copy !req
1052. No lo creo.
Copy !req
1053. - ¡Garnik!
- Maldito imbécil.
Copy !req
1054. Sí, seguro esto te gusta, ¿no?
Copy !req
1055. Sí, ¿te gusta esto, maldito enfermo?
Copy !req
1056. Seguro te excita esto.
Copy !req
1057. Maldito psicópata.
Copy !req
1058. Toros, ¿dónde estás?
Copy !req
1059. Aquí, pedazo de idiota.
Copy !req
1060. - Abre la reja.
- Señor, pero Iván...
Copy !req
1061. ¡Abre la maldita reja!
Copy !req
1062. No estoy peleando, suéltame.
Copy !req
1063. No. No irás a ninguna parte.
Copy !req
1064. No la dejes ir pase lo que pase.
Copy !req
1065. ¡Ustedes dos están muertos por esto!
¡Soy la esposa de Iván!
Copy !req
1066. ¿Vanya?
Copy !req
1067. ¿Tú eres el imbécil armenio
con el que hablaba?
Copy !req
1068. ¿Qué carajos sucede?
Copy !req
1069. ¿Este es el gran jefe?
Copy !req
1070. ¿Qué sucedió aquí?
Copy !req
1071. - Ella sucedió.
- Disculpe, señor,
Copy !req
1072. ¿puede desatarme?
Copy !req
1073. - ¿Qué?
- Sí, ella lo hizo.
Copy !req
1074. Hola.
Copy !req
1075. ¿Dónde está Iván?
Copy !req
1076. - Huyó.
- ¿Por qué nadie...
Copy !req
1077. - ¿Huyó?
- Perdón, señor.
Copy !req
1078. - ¿No lo detuviste?
- Hola.
Copy !req
1079. Traté, pero había hielo en el suelo.
Copy !req
1080. - Traté de detenerlo.
- ¿Trataste? ¿Trataste?
Copy !req
1081. No tratas, solo lo haces. ¿Trataste?
Copy !req
1082. Seguiré hablando.
Copy !req
1083. - ¿Qué dices?
- ¿Se fue?
Copy !req
1084. No tengo permiso de tocarlo.
Copy !req
1085. - ¡Disculpe! ¡Hola!
- ¡Cierra la boca!
Copy !req
1086. No, déjenme ir, carajo.
Copy !req
1087. Dile a este tipo que me suelte.
Copy !req
1088. ¿Qué estabas haciendo?
¿Por qué lo dejaste huir?
Copy !req
1089. ¿Qué? Me dijo que no lo tocara
y estaba lidiando con ella.
Copy !req
1090. Carajo... Disculpe.
Copy !req
1091. - Hijos de perra.
- Deja tu mensaje...
Copy !req
1092. No contesta.
Copy !req
1093. No contesta.
Copy !req
1094. Oye, cara de culo.
Copy !req
1095. Obvio no contestará.
Copy !req
1096. ¿Puedes decirle que me suelte?
Copy !req
1097. ¿Por qué está encima de ti?
¿Qué es esto?
Copy !req
1098. No sé qué es esto.
¿Puedes decirle que me suelte?
Copy !req
1099. - ¿Por qué está sentada en ti?
- ¡La estoy sujetando!
Copy !req
1100. Bájala, por favor.
Copy !req
1101. - No hagas eso.
- Sí, bájame.
Copy !req
1102. No. No hagas eso.
Copy !req
1103. Dile que me baje, por favor.
Copy !req
1104. Bájala.
¿Por qué la sujetas de esa manera?
Copy !req
1105. - No, no. Cuidado, hermano. Cuidado.
- Carajo. Carajo.
Copy !req
1106. ¿Ahora pueden desatarme?
Copy !req
1107. ¿Por qué ataron sus manos?
Copy !req
1108. Mira.
Copy !req
1109. - ¿Qué? ¿Le temen?
- Dígale
Copy !req
1110. - que me desate.
- Es un animal.
Copy !req
1111. Es una niñita.
¿Les dio una paliza a ambos?
Copy !req
1112. No pelea como niñita.
Copy !req
1113. - Voy por mi teléfono.
- Desátala.
Copy !req
1114. - Si la desatas, me voy.
- Esto es ridículo.
Copy !req
1115. - Desátala. Es vergonzoso.
- Nos golpeará.
Copy !req
1116. La desato,
pero no obtendrá lo que desea
Copy !req
1117. porque está incontrolable.
Copy !req
1118. Vete al carajo.
Copy !req
1119. Es un animal. Créeme.
Copy !req
1120. No, estos tipos mienten.
Copy !req
1121. Escúchame. ¿Dónde está tu teléfono?
¿Me lo puedes dar?
Copy !req
1122. Está en la otra habitación. Iré por él
Copy !req
1123. sí me desatas. Hazlo.
Copy !req
1124. ¿Dónde? ¿Cuál habitación? ¿Por allá?
Copy !req
1125. Ve por su teléfono, por favor.
Copy !req
1126. No, yo voy y le llamo a Vanya.
Copy !req
1127. - Te desataré.
- Quiero hablarle.
Copy !req
1128. Necesito tu teléfono
para llamar a Iván.
Copy !req
1129. Lo sé.
Copy !req
1130. - ¡Ve por él!
- ¡Yo traeré mi teléfono!
Copy !req
1131. Vamos a tranquilizarnos.
Copy !req
1132. Cuidado.
Copy !req
1133. Tranquila.
Copy !req
1134. - Tranquila.
- Lo estoy, ni me muevo.
Copy !req
1135. Mira. Esto es una emergencia.
Es muy importante.
Copy !req
1136. Necesito que cooperes. Te lo suplico.
Copy !req
1137. Tus hombres vinieron,
persiguieron a Iván hasta que se fue,
Copy !req
1138. me ataron, me atacaron.
Copy !req
1139. Ese hijo de perra
me hizo sentarme en sus piernas.
Copy !req
1140. Tus hombres están locos.
Copy !req
1141. Lamento muchísimo que
haya sucedido así.
Copy !req
1142. Lo lamento muchísimo.
Copy !req
1143. Pero solo queda llamarlo, ¿de acuerdo?
Copy !req
1144. Toma. Ayúdame, por favor.
Copy !req
1145. ¿Está en tu teléfono?
Copy !req
1146. Sí, como "esposo".
Copy !req
1147. Sí. Esposo.
Copy !req
1148. Aquí vamos.
Copy !req
1149. - Deja tu mensaje...
- Directo al buzón.
Copy !req
1150. Qué gran esposo el que tienes.
Copy !req
1151. Primero te abandona,
ahora no te contesta.
Copy !req
1152. Matrimonio real, mis huevos, amiga.
Copy !req
1153. Se fue del nido.
Copy !req
1154. Pequeño pedazo de mierda.
Copy !req
1155. No sé qué retorcida mierda familiar
está sucediendo aquí,
Copy !req
1156. pero Iván y yo estamos casados,
¿de acuerdo?
Copy !req
1157. Este matrimonio es real
y no me voy a divorciar.
Copy !req
1158. Esto no es un matrimonio real.
Copy !req
1159. Sí lo es.
Copy !req
1160. Lo vamos a anular
y tú no tienes voz ni voto.
Copy !req
1161. Yo soy su esposa,
así que sí tengo voz y voto.
Copy !req
1162. Para nada.
Copy !req
1163. Escucha lo que te digo,
se casaron ilegalmente,
Copy !req
1164. es un fraude y lo vamos a anular...
Copy !req
1165. - ¿Un fraude?
- Cuanto antes.
Copy !req
1166. No, somos dos adultos que se casaron,
legalmente,
Copy !req
1167. y nada puedes hacer al respecto.
Copy !req
1168. ¡No! ¡Esto es Iván divirtiéndose!
Copy !req
1169. - ¿Puedes superarlo?
- No. No tienes idea.
Copy !req
1170. ¿Sí?
Copy !req
1171. ¿Cuándo se conocieron? ¿Cuándo fue?
Copy !req
1172. Club de nudistas.
Copy !req
1173. Te lo digo ahora,
tú no conoces a este tipo.
Copy !req
1174. - Sí lo conozco.
- No lo conoces.
Copy !req
1175. - Conozco a mi marido.
- En serio.
Copy !req
1176. No es así. Es clásico de Iván.
Copy !req
1177. He lidiado con él...
Copy !req
1178. - Clásico de Iván.
- Desde que tenía 6 años.
Copy !req
1179. Y ahora sus padres van a matarme
y mi familia no me volverá a hablar.
Copy !req
1180. Pequeño bastardo.
Copy !req
1181. Y dejaste el bautizo a medias por él.
Copy !req
1182. - Ni me digas.
- Dios mío.
Copy !req
1183. Amo a mi esposo
y planeo estar con él por siempre.
Copy !req
1184. No digas idioteces.
Copy !req
1185. ¡No digas idioteces! ¡No lo amas!
Copy !req
1186. No lo amas y él no te ama a ti.
Copy !req
1187. ¿Comprendes? Eso está en tu cabeza.
Copy !req
1188. Muero de ganas de
tener los hijos de Iván.
Copy !req
1189. De hecho,
probablemente ya estoy embarazada.
Copy !req
1190. Espero que sea mentira,
Copy !req
1191. o también nos encargaremos de eso.
Copy !req
1192. - Lo prometo.
- No harás un carajo.
Copy !req
1193. - Lo haremos.
- Y quisiera que me desataran
Copy !req
1194. y salieran de mi casa
o presentaré cargos.
Copy !req
1195. - ¿Tu casa?
- Sí, mi casa.
Copy !req
1196. Esta no es casa de Iván.
Es casa de su padre.
Copy !req
1197. Todo lo de Iván le pertenece
a su padre, ¿entiendes?
Copy !req
1198. Iván no tiene nada.
Copy !req
1199. ¿El cuarto donde cogen?
Copy !req
1200. Es el de sus padres.
Copy !req
1201. ¿Sabes dónde está el de Iván?
Copy !req
1202. Al final del pasillo
con naves espaciales en los muros.
Copy !req
1203. - ¿Sabes por qué? ¿Sabes por qué?
- Dime por qué.
Copy !req
1204. - Ya me lo vas a decir.
- Porque es un niño.
Copy !req
1205. Un maldito niño.
Copy !req
1206. No entiendes. Avergonzó a su familia
Copy !req
1207. al casarse con alguien como tú.
Copy !req
1208. Si crees por un segundo
que lo permitirán,
Copy !req
1209. estás muy equivocada.
Copy !req
1210. De hecho, si no me ayudas a arreglarlo,
te arrestarán.
Copy !req
1211. Sí. Haré que te arresten.
Copy !req
1212. - ¿Arrestar?
- Sí.
Copy !req
1213. - Eso es gracioso.
- Sí.
Copy !req
1214. - ¿Arrestada por qué?
- ¿Por qué?
Copy !req
1215. - Sí.
- Te diré por qué.
Copy !req
1216. - Allanamiento, fraude, engaño.
- Allanamiento.
Copy !req
1217. - Robo.
- ¿Robo?
Copy !req
1218. - Sí, robo.
- Asalto.
Copy !req
1219. De hecho,
la situación es muy clara aquí.
Copy !req
1220. Una astuta prostituta se casó con Iván,
lo engañó para casarse,
Copy !req
1221. para poder robarle
a su adinerada familia.
Copy !req
1222. Eso es.
Copy !req
1223. Definitivamente.
Copy !req
1224. Y seguro tienes antecedentes penales.
Copy !req
1225. - Seguro, hermano.
- Sí, Uno, dos, tres, a la cárcel.
Copy !req
1226. - Fácil.
- Sí.
Copy !req
1227. Iván me propuso matrimonio.
Copy !req
1228. Quería casarse.
Me puso un anillo en el dedo.
Copy !req
1229. ¿Ves esto?
Copy !req
1230. - ¿Qué anillo?
- Me compró uno de 4 quilates.
Copy !req
1231. - ¿Te parece real, hijo de perra?
- Nunca has visto uno así, ¿verdad?
Copy !req
1232. - Quítale ese anillo del dedo.
- No. No.
Copy !req
1233. Quítaselo.
Copy !req
1234. - Iván me lo dio.
- ¡Dámelo!
Copy !req
1235. No te daré el anillo.
Copy !req
1236. ¡Quítale ese anillo!
Copy !req
1237. Me tocas y grito, hijo de perra.
Copy !req
1238. - No te me acerques.
- Quítale ese anillo.
Copy !req
1239. Con cuidado.
Copy !req
1240. - Jala sus piernas.
- ¡Cuidado, hermano!
Copy !req
1241. Esto es propiedad de Zakharov.
Copy !req
1242. ¡Vete al carajo!
Copy !req
1243. - ¡Vete al carajo!
- Cállate.
Copy !req
1244. ¡Violación!
Copy !req
1245. - ¡Violación!
- No grites. ¿Qué dice?
Copy !req
1246. ¡Violación!
Copy !req
1247. - Cállate. Cierra la boca.
- ¡Violación!
Copy !req
1248. ¿Está diciendo "violación"?
Copy !req
1249. ¿Qué? ¡Cállate!
Copy !req
1250. ¡Muerde!
Copy !req
1251. - Estás muy cerca de ella.
- ¡Violación!
Copy !req
1252. ¡Cállala! ¡Llamarán a la Policía!
Copy !req
1253. ¡Necesito un trapo o algo!
Copy !req
1254. ¡Hija de perra!
Copy !req
1255. Ciérrale la boca.
Copy !req
1256. Deja de gritar.
Copy !req
1257. Por favor, deja de gritar.
Copy !req
1258. ¡Por favor, deja de gritar!
Copy !req
1259. Quiero estar frente
a un Juez en la mañana
Copy !req
1260. o la familia corta lazos
con tu despacho.
Copy !req
1261. Así de simple.
Copy !req
1262. No, no trates.
Copy !req
1263. Todo estará bien.
Copy !req
1264. Sí.
Copy !req
1265. Es hora de quebrar a esta perra. Vamos.
Copy !req
1266. ¿Tranquila?
Copy !req
1267. ¿Te vas a comportar?
Copy !req
1268. Cuidado.
Copy !req
1269. Créeme, yo sé.
Copy !req
1270. Sé lo que piensas.
Copy !req
1271. Piensas que este imbécil te traicionó.
Copy !req
1272. ¿Adivina qué?
Me traicionó a mí también.
Copy !req
1273. A mí también.
Copy !req
1274. ¿Ves? Nos traicionó a todos.
Copy !req
1275. Porque es un mocoso
que no quiere crecer.
Copy !req
1276. Uno muy grande.
Copy !req
1277. Y ahora estamos en un lío
que tenemos que arreglar juntos.
Copy !req
1278. ¿Comprendes?
Copy !req
1279. Pero te voy a ayudar.
Copy !req
1280. Te voy a ayudar.
Copy !req
1281. Como veo,
es un matrimonio por residencia.
Copy !req
1282. Entonces,
Iván te debe el pago por ese trámite.
Copy !req
1283. Es lo justo.
Copy !req
1284. Por eso, al quedar anulado,
Copy !req
1285. me aseguraré que recibas
un pago de 10.000 dólares, en efectivo.
Copy !req
1286. Te voy a quitar esto, pero sin gritos.
Copy !req
1287. Si gritas, te lo vuelvo a poner.
¿Entendido?
Copy !req
1288. 10.000. No obtendrás
algo mejor, cariño.
Copy !req
1289. ¿Qué dices?
Copy !req
1290. Quiero hablar con Iván
antes de aceptar esto.
Copy !req
1291. Claro. Por supuesto.
Copy !req
1292. Todos queremos hablar con Iván.
Queremos lo mismo.
Copy !req
1293. Entonces encontremos a Iván.
Copy !req
1294. Bien, pero mírame.
Copy !req
1295. Mírame.
Copy !req
1296. Al encontrar a Iván, cosa que haremos,
Copy !req
1297. y anulemos esto, cosa que haremos,
Copy !req
1298. te irás con un pago de 10.000
y nunca jamás contactarás a Iván.
Copy !req
1299. ¿Quedó claro?
Copy !req
1300. Está bien.
Copy !req
1301. Desátala.
Copy !req
1302. ¿Tienes el acta y sus pasaportes?
Copy !req
1303. Disculpa, tengo que vestirme.
¿Puedes darme privacidad?
Copy !req
1304. ¿Anora Mikheeva?
Copy !req
1305. - Ani. Es Ani.
- Dice Anora.
Copy !req
1306. Ya sé, pero me hago
llamar Ani. Gracias.
Copy !req
1307. - Bueno, entra.
- ¿Ya terminé?
Copy !req
1308. Estás con nosotros hasta encontrarlo.
Entra.
Copy !req
1309. Espera, ¿qué hace él aquí?
No me sentaré junto a él.
Copy !req
1310. ¿Puedo ir enfrente?
Copy !req
1311. - Tú eres la loca.
- Sí, ve enfrente.
Copy !req
1312. - No quiero sentarme junto a ti.
- No me pasaré atrás contigo.
Copy !req
1313. No puedo creerlo.
Copy !req
1314. Klara, ven aquí.
Copy !req
1315. Está más desordenado que de costumbre.
Copy !req
1316. Así que esto es para ti. Sin preguntas.
Copy !req
1317. Dices que él estará allí.
Copy !req
1318. - No tengo ni puta idea.
- Más vale que esté. Muévanse.
Copy !req
1319. - Necesito ir al Hospital, hermano.
- Estás bien. No te preocupes.
Copy !req
1320. No, no lo estoy.
Copy !req
1321. Me siento como si tuviera
una contusión o algo.
Copy !req
1322. Perdón por...
Copy !req
1323. Andando, muévanse.
Copy !req
1324. Lo que sucedió... allá.
Copy !req
1325. Cómo podía imaginarme...
Copy !req
1326. No quiero que me hable, ¿de acuerdo?
Copy !req
1327. ¡Déjala en paz, carajo!
Copy !req
1328. Mi cabeza me punza, hermano.
Copy !req
1329. - No puedes ayudarme...
- ¡Cállate, Garnik!
Copy !req
1330. Vamos a tener un
accidente de tránsito...
Copy !req
1331. - conduciendo así.
- ¿Eres suicida?
Copy !req
1332. Cierra la boca.
Copy !req
1333. - Casi le pegas a la viejita.
- ¿Qué sabes de conducir?
Copy !req
1334. - ¿Tú qué sabes?
- Tú cállate.
Copy !req
1335. Pasa por mi casa
Copy !req
1336. y le daré algo para
que deje de quejarse.
Copy !req
1337. - ¿Darle qué?
- Lo que necesita.
Copy !req
1338. Eres el mayor marica que conozco.
Copy !req
1339. No te lo comas todo a la vez.
Copy !req
1340. ¿Qué carajos?
Copy !req
1341. Sigamos, no importa. Vamos.
Vamos.
Copy !req
1342. Un poco más rápido.
Copy !req
1343. Apúrense.
Copy !req
1344. - Oye, Crystal.
- Hola, Ani.
Copy !req
1345. ¿Has visto a Vanya hoy?
Copy !req
1346. - No, ¿por qué? ¿Todo bien?
- ¿No?
Copy !req
1347. Sí, todo está bien.
¿Podrías llamarlo, por favor?
Copy !req
1348. Dime, ¿qué sucede?
Copy !req
1349. Sólo necesito que le llames.
¿Me puedes hacer el favor?
Copy !req
1350. No hagas mucha preguntas. Sólo llámalo.
Copy !req
1351. Bien, ¿Tom?
Copy !req
1352. Tom, Ani está aquí
y trajo a tres tipos.
Copy !req
1353. - ¿Has visto a Vanya hoy?
- Llámalo.
Copy !req
1354. - Quiero saber...
- No.
Copy !req
1355. Quién carajos son y...
Copy !req
1356. - No importa quiénes somos.
- ¿Te ha escrito...
Copy !req
1357. - Llámalo.
- o llamado?
Copy !req
1358. No, para nada.
Copy !req
1359. - ¿Podrías llamarlo ahora?
- No importa.
Copy !req
1360. - Espera, ¿quiénes son?
- Podrías...
Copy !req
1361. - Está bien.
- Puedes llamarlo.
Copy !req
1362. - ¿Está todo bien?
- ¿Qué sucede?
Copy !req
1363. - ¿Por qué lo llamaría?
- Llámalo.
Copy !req
1364. No lo llamaré. ¿Quién eres?
Copy !req
1365. Eso no importa.
Copy !req
1366. - Sólo llámalo.
- Sí importa.
Copy !req
1367. - No te daré mi teléfono.
- Iván está en problemas.
Copy !req
1368. - Necesitamos encontrarlo.
- No me importa.
Copy !req
1369. Más vale que alguno
lo ponga en la línea.
Copy !req
1370. ¿En la línea?
Copy !req
1371. - En la línea.
- ¿Qué es tan gracioso?
Copy !req
1372. - ¿Quiénes son?
- ¿De qué te ríes?
Copy !req
1373. - Háblale a Iván.
- ¿Qué es eso?
Copy !req
1374. ¿Qué tiene de malo?
Copy !req
1375. No compliques tu vida.
Copy !req
1376. Iré allí detrás y voy a...
Copy !req
1377. Yo complicaré tu vida, hijo de perra.
Copy !req
1378. Eso no es buena idea.
Copy !req
1379. - Lárguense de aquí.
- No es buena idea.
Copy !req
1380. Lárguense de aquí.
Copy !req
1381. - ¿Qué pasa, amigo?
- Chico rudo.
Copy !req
1382. - ¿Qué piensas hacer con eso?
- Romper tus piernas si no se van.
Copy !req
1383. Te dije que era muy mala idea.
Copy !req
1384. - Así que llámenle.
- ¿Tom? ¿Tom?
Copy !req
1385. ¡Vete al carajo!
Copy !req
1386. Rompe todo.
Copy !req
1387. Puta madre.
Copy !req
1388. ¡Qué carajos!
Copy !req
1389. - ¡Carajo, carajo!
- ¡Diles que paren! ¡Qué carajos!
Copy !req
1390. ¡Llama a Iván ahora!
Copy !req
1391. - ¿Qué carajos?
- Está bien. Mierda, ¡carajo!
Copy !req
1392. - Qué locura.
- Carajo.
Copy !req
1393. - Estoy tan jodido.
- Ponlo en altavoz.
Copy !req
1394. Estoy tan jodido.
Copy !req
1395. Deja tu mensaje...
Copy !req
1396. ¿Y tú teléfono?
Copy !req
1397. Espera, solo no rompas nada.
Copy !req
1398. - Llámalo.
- ¡Qué carajos!
Copy !req
1399. - Ponlo en altavoz.
- Espera. Listo.
Copy !req
1400. - No rompas nada.
- No va a contestar.
Copy !req
1401. No va a contestar. Lo sé.
Copy !req
1402. - Deja tu mensaje...
- Lo sé. No va a contestar.
Copy !req
1403. ¿Dónde están sus amigos?
Copy !req
1404. ¿Está con Aleks?
Copy !req
1405. Él trabaja. No puede estar ahí.
Copy !req
1406. - ¿Dónde trabaja?
- En Tatiana.
Copy !req
1407. - Carajo.
- Andando.
Copy !req
1408. No.
Copy !req
1409. ¿Qué demonios?
Copy !req
1410. Carajo.
Copy !req
1411. La puta madre.
Copy !req
1412. ¿A dónde vas?
Copy !req
1413. Al auto.
Copy !req
1414. Son 5 minutos a pie.
Copy !req
1415. - No. No caminaré.
- Vamos en auto.
Copy !req
1416. - Está helando.
- No, ya me estacioné.
Copy !req
1417. Vamos, andando.
Copy !req
1418. - ¿Por qué no en auto?
- Está ahí. Camina.
Copy !req
1419. Está helando. Mírame.
Copy !req
1420. ¿Lo hace a propósito?
¿Qué carajos, hermano?
Copy !req
1421. Eso fue mucho más de 5 minutos.
Copy !req
1422. Hola.
Copy !req
1423. ¿Mesa para cuatro?
Copy !req
1424. ¿Está Aleks? ¿Aleks?
Copy !req
1425. ¿Aleks?
Copy !req
1426. Debería trabajar aquí.
Copy !req
1427. - ¿El ayudante de cocina?
- Sí.
Copy !req
1428. Vamos.
Copy !req
1429. No, esperen. No pueden pasar allí.
Copy !req
1430. No, está bien.
Copy !req
1431. Ellos saben lo que hacen.
Copy !req
1432. - Aleks, ¿has visto a Vanya?
- ¡Ani!
Copy !req
1433. No. ¿Qué sucede?
Copy !req
1434. Buscamos a Vanya.
Es una emergencia familiar...
Copy !req
1435. - y no lo encontramos.
- ¿Lo has visto?
Copy !req
1436. ¿Qué carajos sucede?
Copy !req
1437. - ¿Has visto a Iván?
- No.
Copy !req
1438. Me pueden despedir.
Copy !req
1439. No, está bien. No te preocupes.
Copy !req
1440. - ¿Puedes llamarle?
- No lo he visto. ¿Llamarle?
Copy !req
1441. - Sí, por favor.
- ¿En serio?
Copy !req
1442. Por favor, llámale.
Copy !req
1443. ¿Eres actriz? ¿Te he visto en algo?
Copy !req
1444. - No soy actriz, no.
- ¿No?
Copy !req
1445. Te ves bien.
Copy !req
1446. ¿De dónde eres?
Copy !req
1447. - Dame tu teléfono.
- No lo encontramos.
Copy !req
1448. ¿Has hablado con él hoy?
Copy !req
1449. No, no lo he visto. ¿Estará en casa?
Copy !req
1450. No está en casa,
y ni Tom ni Crystal lo han visto.
Copy !req
1451. ¿Me devuelves mi teléfono? Gracias.
Copy !req
1452. Necesito una foto de Iván.
Copy !req
1453. Debes tener la foto de tu esposo.
Copy !req
1454. - No te volveré a dar mi teléfono.
- Sólo quiero la foto...
Copy !req
1455. Si me vuelves a tocar...
Copy !req
1456. - voy a gritar.
- Detente.
Copy !req
1457. - Usa Instagram.
- No tengo Instagram.
Copy !req
1458. Soy un adulto. ¿De qué hablas?
Copy !req
1459. Me van a despedir, por favor.
Copy !req
1460. - La tengo. Aquí.
- Oigan. Gracias.
Copy !req
1461. Ani, ¿qué sucede?
Copy !req
1462. Buscamos a Vanya.
No sabemos dónde está.
Copy !req
1463. Pero este tipo está demente.
Copy !req
1464. Gracias.
Copy !req
1465. ¿A dónde vas?
Copy !req
1466. ¿Crees que esté con Dasha?
Copy !req
1467. No, a menos que esté en las Bahamas
con ella y su nuevo amante.
Copy !req
1468. Para la música un momento.
Para la música.
Copy !req
1469. Disculpen, lo siento mucho.
Copy !req
1470. Necesito un minuto de su atención.
Copy !req
1471. Buscamos a un niño perdido,
un niño enfermo.
Copy !req
1472. Les mostraré su foto.
Copy !req
1473. Cualquier información
será muy agradecida.
Copy !req
1474. Nosotros pagamos,
¿y quiere nuestra atención?
Copy !req
1475. Pido disculpas,
pero el niño está muy enfermo.
Copy !req
1476. Por favor, dígannos si lo han visto.
Copy !req
1477. ¿No lo has visto?
Copy !req
1478. Dame un cigarro.
Copy !req
1479. ¿Bromeas? Me estoy helando
y este tipo quiere un cigarro.
Copy !req
1480. Toros, en serio...
Copy !req
1481. Te vas a helar si no cubres tu cuello.
Copy !req
1482. ¿Por qué trajiste eso?
Copy !req
1483. ¿Por qué carajos trajiste eso?
Copy !req
1484. ¿Para qué? ¿Para amordazarme otra vez?
Copy !req
1485. Hijo de perra.
Copy !req
1486. Al carajo. Dame la bufanda.
Copy !req
1487. ¡No! ¡No! ¡No!
Copy !req
1488. ¡Lo juro por Dios!
Copy !req
1489. ¡Oye! ¡Oye! ¡Es mi auto! No, no, no.
Copy !req
1490. Ya está enganchado.
Copy !req
1491. Me lo tengo que llevar.
Copy !req
1492. - No puedes llevártelo.
- No lo hagas.
Copy !req
1493. - Es mi auto.
- No, escucha.
Copy !req
1494. ¡Es tu culpa!
Te estacionaste en medio de la calle.
Copy !req
1495. No lo hice.
Me estacioné... No hay letrero.
Copy !req
1496. - Te daré dinero. ¿Cuánto?
- Escucha.
Copy !req
1497. - ¿100, 200, 300?
- Mira, en el depósito,
Copy !req
1498. - hablarás con alguien.
- Toma el dinero.
Copy !req
1499. - Entonces, jódete.
- ¿Cómo que "jódete"?
Copy !req
1500. - ¿Tú conducías?
- ¿Qué carajos?
Copy !req
1501. Quítate de mi camino.
Copy !req
1502. - Sal del auto.
- ¿Sabes quién...
Copy !req
1503. Tú te lo buscaste.
Copy !req
1504. ¡Llevo en el trabajo
dos semanas, hermano!
Copy !req
1505. ¿Qué carajos haces?
Copy !req
1506. ¿Estás bromeando? ¿Estás bromeando?
Copy !req
1507. ¡Por Dios!
Copy !req
1508. - ¡Es culpa tuya!
- ¿Qué carajos?
Copy !req
1509. - ¡Es culpa tuya!
- ¡Vete al carajo!
Copy !req
1510. Entra al auto. ¡Vamos!
Copy !req
1511. Tengo sus placas.
Copy !req
1512. Si entran a ese auto, están jodidos.
Copy !req
1513. ¡No, no!
Copy !req
1514. ¿Qué carajos estás haciendo?
Copy !req
1515. ¡Váyanse al carajo, rusos!
Copy !req
1516. - ¡Puta madre!
- Estás loco.
Copy !req
1517. Están bien locos.
Copy !req
1518. Encontraremos a este cabrón
aunque tome toda la noche.
Copy !req
1519. Lo juro por mi madre...
Copy !req
1520. ¿Qué carajos acabas de decir?
Copy !req
1521. Vamos, dame algo.
Copy !req
1522. - Algo. ¿A dónde...
- No lo sé. No sé.
Copy !req
1523. Piensa. ¡Piensa! ¿A dónde?
Copy !req
1524. Le gustan los videojuegos.
Copy !req
1525. Quizá esté en una sala de juegos.
No lo sé.
Copy !req
1526. Apúrate. Despierta.
Copy !req
1527. Oigan, ¿alguien ha visto
a este tipo hoy?
Copy !req
1528. ¿Han visto a Vanya Zakharov?
Copy !req
1529. ¿Han visto a este chico hoy?
Copy !req
1530. El billar. Hay un billar.
¿Recuerdas, hace cinco años...
Copy !req
1531. ¿Le enseñabas a jugar billar?
Jugamos aquí.
Copy !req
1532. Aquí a la vuelta. ¿Te acuerdas?
Copy !req
1533. ¿Hace cinco años?
Copy !req
1534. Sí, me acuerdo.
Copy !req
1535. Dame un segundo, amigo.
Copy !req
1536. Mira esta foto, ¿lo has visto?
Copy !req
1537. - Iván, Iván.
- ¿Vanya?
Copy !req
1538. - Sí.
- ¿Lo han visto?
Copy !req
1539. - No, hoy no.
- No. No.
Copy !req
1540. Él hace las mejores fiestas.
Copy !req
1541. Sí, es genial.
Copy !req
1542. Odio tanto a esta perra
que quiero vomitar cuando veo su cara.
Copy !req
1543. Deja tu mensaje...
Copy !req
1544. ¿Han visto a este chico?
Copy !req
1545. Ha desaparecido.
Copy !req
1546. No.
Copy !req
1547. ¿Segura?
Copy !req
1548. Déjame preguntarles.
Copy !req
1549. - Espera, detente.
- Dame un segundo.
Copy !req
1550. ¿Han visto...
Copy !req
1551. - a este chico hoy?
- No.
Copy !req
1552. Quizá no esté perdido,
tal vez lo secuestraron.
Copy !req
1553. Seguro, secuestrado... Claro.
Copy !req
1554. Piensen, piensen.
Copy !req
1555. ¿Puedes seguir llamándolo, por favor?
Copy !req
1556. ¿Qué carajos?
Copy !req
1557. - ¡Por Dios!
- ¡Tiene que ser una broma!
Copy !req
1558. ¿Sabes qué mi esposa tiene que conducir
este auto mañana?
Copy !req
1559. ¿Lo sabes?
Copy !req
1560. ¿Cómo voy a eliminar el olor?
Copy !req
1561. Es mejor si te regresas a Yerevan.
Copy !req
1562. Deshacerme de ti.
Copy !req
1563. ¿Quieres hacernos volar?
Copy !req
1564. - Soy cuidadoso.
- ¡Al diablo!
Copy !req
1565. ¡Lárgate de aquí!
Copy !req
1566. - Te importa más Iván que yo.
- ¡Empieza a limpiar!
Copy !req
1567. ¿Quién es más importante?
¿Iván o tu hermano moribundo?
Copy !req
1568. Yo no voy a regresar ahí adentro.
Copy !req
1569. Todavía apesta aquí adentro.
Copy !req
1570. Carajo, ya sé. ¡Mierda!
Copy !req
1571. ¿A qué Clubs fuiste con él?
Copy !req
1572. No lo sé. A muchos...
Copy !req
1573. No lo sé. Fuimos a muchos.
Copy !req
1574. Llévame a cada uno.
Copy !req
1575. ¿Has visto a este chico hoy?
Copy !req
1576. Sí, le pusimos un alto, estaba ebrio.
Copy !req
1577. ¿Cuándo?
Copy !req
1578. Hace unos veinte minutos.
Copy !req
1579. Acaba de irse.
Copy !req
1580. ¿Han visto a este chico hoy?
Copy !req
1581. ¿No?
Copy !req
1582. ¿Preguntaste por Iván Zakharov?
Copy !req
1583. - Me dejó un billete de $800.
- ¿Dónde está ahora?
Copy !req
1584. ¿Yo qué sé?
Pero alguien tiene que pagarme.
Copy !req
1585. - Adiós.
- Espera, lo conocen.
Copy !req
1586. Le pedí disculpas.
Le puedes decir una vez más.
Copy !req
1587. Sin duda te lo compensaré.
Copy !req
1588. O a ellos. O a ti.
Copy !req
1589. ¿Qué puedo hacer?
Copy !req
1590. ¿Qué quieres que haga?
Copy !req
1591. Él está bien.
Copy !req
1592. Dile a su mamá que
está sentado a mi lado.
Copy !req
1593. ¿Realmente es visón?
Copy !req
1594. Te estoy diciendo... debo colgar.
Copy !req
1595. No.
Copy !req
1596. Por favor, te lo suplico.
Por favor, detente.
Copy !req
1597. Parece visón de verdad.
Copy !req
1598. Claro que sí. Por qué...
Copy !req
1599. - Es real, pero no es visón.
- También me avergüenzo.
Copy !req
1600. - Es marta cibelina.
- Soy su padrino.
Copy !req
1601. Más valioso que el visón.
Copy !req
1602. Claro que me avergüenzo.
Copy !req
1603. No, no hables de eso, amor.
Copy !req
1604. ¿Han visto a este chico hoy?
Copy !req
1605. Al final de la línea.
Copy !req
1606. Sólo tengo una pregunta.
¿Has visto a este chico?
Copy !req
1607. Sí, hace 30 minutos.
Estaba demasiado borracho para entrar.
Copy !req
1608. - ¿Sabes a dónde se fue?
- Quién sabe.
Copy !req
1609. Eres pésimo padrino.
Copy !req
1610. En lugar de protegerlo, te fuiste.
Copy !req
1611. ¿Me estás tomando el pelo?
Copy !req
1612. Quizá esté de juerga.
Copy !req
1613. ¿Si eres tan capaz,
por qué lo dejaste ir?
Copy !req
1614. ¿Cómo se dice juerga?
Copy !req
1615. ¿Juerga? Es una juerga. Sí.
Copy !req
1616. Al carajo. Yo no me apunté para esto.
Copy !req
1617. Sólo quiero irme a casa en Armenia.
Esto apesta.
Copy !req
1618. Perra...
Copy !req
1619. Estoy tan jodido.
Copy !req
1620. Tan jodido.
Copy !req
1621. Sabes, me jodió más duro
de lo que te jodió a ti.
Copy !req
1622. - ¿Sí?
- Cien por ciento.
Copy !req
1623. Créeme.
Copy !req
1624. Si no lo hemos encontrado
a estas alturas,
Copy !req
1625. no lo vamos a encontrar.
Copy !req
1626. ¿Te pregunté? ¿Te pregunté?
Copy !req
1627. Yo solo digo.
Copy !req
1628. Guárdate tus opiniones.
Copy !req
1629. No hablaré para nada
de aquí en adelante.
Copy !req
1630. El esposo billonario de Ani acaba
de entrar y está buscando acción.
Copy !req
1631. - Y le daré un poco.
- ¿Vanya?
Copy !req
1632. Vanya. Sabes, es tan triste.
Copy !req
1633. Ese matrimonio ya debe
andar por el suelo.
Copy !req
1634. ¿Vanya está aquí?
Copy !req
1635. ¡Permiso!
Copy !req
1636. ¿Has visto a este chico hoy?
Copy !req
1637. ¿Y usted, señor?
Copy !req
1638. Igor, gracias por la pastilla.
Copy !req
1639. Quiero lo que le diste.
Quiero una de esas.
Copy !req
1640. ¿Me oíste? Dije que quiero una de esas.
Copy !req
1641. - No.
- ¿No?
Copy !req
1642. ¿Qué carajos? ¿Por qué?
Copy !req
1643. Porque yo no trafico drogas.
Copy !req
1644. ¿Un gamberro que puede vivir
en Brightwater y no trafica drogas?
Copy !req
1645. Sí, seguro.
Copy !req
1646. Es el apartamento de mi abuela
y son sus drogas.
Copy !req
1647. No tengo más. Y no soy un gamberro.
Copy !req
1648. Tienes razón.
Eres un marica de mierda, eso eres.
Copy !req
1649. ¿Han visto a este chico hoy?
Copy !req
1650. ¿Qué significa lo que me dijo?
Copy !req
1651. Marica de mierda.
Copy !req
1652. Sí, lo que él dijo.
Copy !req
1653. ¡Lárgate!
Copy !req
1654. ¿Por qué eres grosero?
Sólo pregunto.
Copy !req
1655. Me importa un carajo.
Copy !req
1656. - Tratamos de pasarla bien.
- Lárgate.
Copy !req
1657. ¿Y por qué soy un marica de mierda?
Copy !req
1658. No lo sé. Dicen que se nace así.
Copy !req
1659. ¿Sabes? Estoy harto de tu generación.
Copy !req
1660. Digo, mírate.
Copy !req
1661. Cero respeto por sus mayores,
por la autoridad, sin metas.
Copy !req
1662. Digo, su única meta es comprar
un par de tenis.
Copy !req
1663. - Eso es todo.
- Vete.
Copy !req
1664. Honestamente. ¿Qué les pasa?
Copy !req
1665. ¡Amigo, lárgate!
Copy !req
1666. ¿Por qué no pudieron escucharme?
Copy !req
1667. Es que no me importa.
Copy !req
1668. - Es tu problema.
- Sin ética laboral, flojos, estúpidos.
Copy !req
1669. No lo entiendo.
Copy !req
1670. Yo he trabajado desde
que tenía 16 años.
Copy !req
1671. ¿Qué sucede con ustedes?
Copy !req
1672. - Lindo saco.
- Puro TikTok, Instagram.
Copy !req
1673. TikTok, Instagram. Es todo.
Copy !req
1674. ¡Está en HQ!
Copy !req
1675. - ¿Qué?
- ¡El maldito Club!
Copy !req
1676. Disculpa.
Copy !req
1677. Hola.
Copy !req
1678. - ¿Cuál es la dirección?
- Calle 38 Oeste.
Copy !req
1679. ¡Ese lugar me encanta!
Copy !req
1680. - Sí.
- ¡Con un carajo!
Copy !req
1681. - ¡Rápido!
- ¡Necesito efectivo, Toros!
Copy !req
1682. Está a 45 minutos. ¡De prisa!
Copy !req
1683. Hermoso.
Copy !req
1684. ¿Eres Vanya, cierto?
Copy !req
1685. Sí. Ese soy yo.
Copy !req
1686. Anora.
Copy !req
1687. - ¿Anora?
- No es Anora. Es Ani.
Copy !req
1688. Dile a tu amiga
que lo retenga ahí a toda costa.
Copy !req
1689. Aunque sea físicamente.
O sea, sujetarlo.
Copy !req
1690. ¿Más? ¿Más?
Copy !req
1691. Más y más porque tú tienes
la mejor piel que he tocado.
Copy !req
1692. Te amo.
Copy !req
1693. - ¿Cómo se dice en ruso?
- Te amo.
Copy !req
1694. No te infartes, pero Vanya está en
un privado con Diamond.
Copy !req
1695. Ani, ¿quiénes son estos tipos?
Copy !req
1696. ¿Vanya?
Copy !req
1697. ¿Está en uno de estos cuartos?
Copy !req
1698. Sí.
Copy !req
1699. Mierda, lo siento.
Copy !req
1700. - Lo siento, Daisy.
- Hola, Ani.
Copy !req
1701. ¿Iván? Mierda.
Copy !req
1702. Carla, ¿has visto a Diamond?
Copy !req
1703. Creo que está en el del tubo.
Copy !req
1704. - ¿Qué es el tubo?
- Maldito tubo.
Copy !req
1705. Vanya.
Copy !req
1706. - ¿Qué carajos?
- Aléjate de mi esposo.
Copy !req
1707. ¿Estás enojada?
Copy !req
1708. - Sí, me voy a enojar, perra.
- ¡Vamos!
Copy !req
1709. - ¿Quieres pelear?
- ¡Maldita perra!
Copy !req
1710. Anda, ven a que te dé, perra.
Copy !req
1711. Y este tipo aquí disfrutando.
Copy !req
1712. - Qué gusto verlos.
- ¡Te buscábamos!
Copy !req
1713. Vanya, te buscábamos.
Copy !req
1714. - Te estuve escribiendo.
- ¡Toda la noche!
Copy !req
1715. Te estuve llamando.
Copy !req
1716. ¿Por qué no has
contestado mis llamadas?
Copy !req
1717. Pequeño hijo de perra.
Copy !req
1718. ¿Por qué me dejaste, Vanya?
Traté de seguirte...
Copy !req
1719. Pero estos tipos me ataron,
me quitaron mi anillo.
Copy !req
1720. ¿Por qué, hermano?
Copy !req
1721. - Me asaltaron.
- Vámonos.
Copy !req
1722. - Él me asaltó, Vanya.
- Anda, ya.
Copy !req
1723. No, yo lo encontré.
Copy !req
1724. Así que voy a hablar con él.
Es el trato.
Copy !req
1725. Vanya, no ha terminado nuestra hora.
Copy !req
1726. Sácala de aquí.
Copy !req
1727. ¡Salte de mí privado, perra!
Copy !req
1728. Vanya, mírame.
Copy !req
1729. - Vanya, mírame.
- Te veo.
Copy !req
1730. ¡Sigues gorda, perra!
Copy !req
1731. - Vete al carajo, Diamond.
- Esto es importante.
Copy !req
1732. Vanya, mírame.
Escúchame, amor, escucha.
Copy !req
1733. Quieren que nos divorciemos.
Copy !req
1734. - ¡No es divorcio!
- Pero no lo haremos...
Copy !req
1735. - Ya te dije. Es anulación.
- ¡Apártate! Déjame...
Copy !req
1736. Anulación.
Copy !req
1737. Vanya, diles que no
nos vamos a divorciar.
Copy !req
1738. Diles que no es un error.
Copy !req
1739. ¿Ya llegaron mis papás?
Copy !req
1740. - Amor, esto es importante.
- Escúchame.
Copy !req
1741. - Tus padres llegan a las 12:00.
- No, no.
Copy !req
1742. Te ayudé a encontrarlo,
déjame hablar con él.
Copy !req
1743. ¡Hay que ir al ayuntamiento!
Copy !req
1744. Vanya, mírame.
Sólo ignóralos.
Copy !req
1745. No importa ella. No importa nada.
Copy !req
1746. Sólo... Necesito que les digas...
Copy !req
1747. Vanya, no es gracioso.
Copy !req
1748. Lo sé. No es gracioso.
Copy !req
1749. Vanya, mírame. Sigamos casados.
Copy !req
1750. Sí. ¿Los conoces? Yo los amo. Los amo.
Copy !req
1751. - Cielos, Vanya.
- ¿Qué carajos?
Copy !req
1752. Tenemos que hablar de esto.
Esto es muy importante. ¿de acuerdo?
Copy !req
1753. - No quiero hablar de esto ahora.
- Pero... mira lo que...
Copy !req
1754. No, Vanya. No bebas ahora.
Necesitas decirles...
Copy !req
1755. Está borracho. No podemos hablar...
Copy !req
1756. ¡No! No hemos terminado de hablar.
Copy !req
1757. Déjame hablar con él.
Copy !req
1758. ¡Aquí vamos!
Copy !req
1759. ¡Vanya! ¡Vanya!
Copy !req
1760. Vanya,
tenemos que hablar del divorcio...
Copy !req
1761. ¡Vanya! No me toques. ¡Cielos!
Copy !req
1762. Vanya, no hemos terminado.
Debemos hablar.
Copy !req
1763. Tratan de divorciarnos.
No podemos ir...
Copy !req
1764. No me... ¡Aléjate de mí!
Copy !req
1765. Jimmy, Ani vino con tres tipos
y hay un escándalo.
Copy !req
1766. ¿Ani la rusa?
Copy !req
1767. Yo lo sabía.
Copy !req
1768. - Aléjate de mí.
- ¿O no? ¡Dos semanas!
Copy !req
1769. En el mero clavo.
Copy !req
1770. Te equivocaste, perra.
Copy !req
1771. ¡Se están pelando!
Copy !req
1772. - ¡No puede ser!
- ¡Mierda!
Copy !req
1773. ¡Dios! ¡Adoro las peleas!
Copy !req
1774. Apártense. Afuera.
Llévense esta mierda afuera.
Copy !req
1775. No se permiten las peleas en este Club.
Copy !req
1776. No pasa nada. Tranquilos.
Copy !req
1777. Lárguense de aquí.
Copy !req
1778. - Lárgate.
- Entra.
Copy !req
1779. - Fuera de aquí. ¡Largo!
- Dijiste que Ani era de las chicas.
Copy !req
1780. ¡Te encontramos! ¡Te encontramos!
Copy !req
1781. No puedo creer que
corriste como un bebé.
Copy !req
1782. Pero está bien, vienen tus padres.
Te vas. Por fin te vas.
Copy !req
1783. Jódanse.
Copy !req
1784. Vanya, ¿sabes lo que está sucediendo?
Copy !req
1785. ¿Sabes lo que está sucediendo
ahora mismo, Vanya?
Copy !req
1786. - Suéltame.
- Está ebrio.
Copy !req
1787. - Necesito hablar con él...
- Hace frío.
Copy !req
1788. Cuando esté sobrio. Así no se puede.
Copy !req
1789. - No más plática.
- Aún no.
Copy !req
1790. Claro que hará lo que digas.
Está ebrio.
Copy !req
1791. No más plática.
Copy !req
1792. - Haremos esto...
- Este no fue
Copy !req
1793. - el maldito trato.
- En tres horas.
Copy !req
1794. Despacio. Voy a vomitar.
Copy !req
1795. Haremos esto.
Copy !req
1796. Recibirás tu dinero y te irás.
Copy !req
1797. Eso es todo. Ese fue el trato.
Copy !req
1798. Carajo.
Copy !req
1799. Realmente debes odiarme.
Copy !req
1800. Digo, en serio.
Después de todo lo que he hecho por ti.
Copy !req
1801. Sabes, todo.
Digo, ¿cuántas veces pagué tu fianza?
Copy !req
1802. ¿Cuántas veces?
Copy !req
1803. ¿Y me haces esto?
Copy !req
1804. Sabes, me enfada.
Copy !req
1805. ¿Sabes lo vergonzoso
que es esto para mí?
Copy !req
1806. ¿Me estás escuchando?
Copy !req
1807. Está inconsciente.
Copy !req
1808. Ahora esperamos.
Copy !req
1809. Ya llegó. Despierta.
Despierta. Ya llegó, vamos.
Copy !req
1810. Despierta, hermano... sal, por favor.
Copy !req
1811. Quiero quedarme en el auto.
Copy !req
1812. Vanya, mírame. Tenemos que hablar
antes de entrar ahí, ¿de acuerdo?
Copy !req
1813. ¿Vanya?
Copy !req
1814. Vanya, Vanya,
no digas nada allí dentro.
Copy !req
1815. Vanya.
Copy !req
1816. Vanya, me voy a encargar.
Copy !req
1817. - ¿De qué? No le hables.
- Nada de tu incumbencia.
Copy !req
1818. - Vamos.
- Hola a todos.
Copy !req
1819. - ¿Qué tal, señor?
- Toros.
Copy !req
1820. Levántate, levántate.
Copy !req
1821. ¿Está bien?
Copy !req
1822. - ¿Le parece que lo está?
- Está bien.
Copy !req
1823. No lo está. Apenas puede sostenerse.
Copy !req
1824. ¿Cómo está usted?
Copy !req
1825. Bien, gracias.
Copy !req
1826. El Juez está siendo muy amable
y nos adelantó.
Copy !req
1827. - Bien.
- Hola, Iván.
Copy !req
1828. Iván, soy Michael Sharnov,
el abogado de tu padre.
Copy !req
1829. - ¿Me recuerdas?
- ¿No recuerdas al tío Michael?
Copy !req
1830. - Está cansado. Está bien.
- Ya veo.
Copy !req
1831. - ¿Cansado?
- Y ella es la...
Copy !req
1832. Dama afortunada.
Copy !req
1833. De acuerdo. ¿Y quién es él?
Copy !req
1834. Lo necesitamos.
Copy !req
1835. Sólo lo sostengo.
Copy !req
1836. No sé qué es eso y no quiero saber.
Copy !req
1837. Vamos, identificaciones listas.
Copy !req
1838. Hablé con él
Copy !req
1839. y es claro que quiere que esto suceda.
Copy !req
1840. Pero ¿sabe qué su hijo está intoxicado?
Copy !req
1841. No lo está, apenas se despertó.
Copy !req
1842. Toros, por favor. Vamos.
Copy !req
1843. No arriesgaré mi licencia porque...
Copy !req
1844. ¿Quieres seguir trabajando
para Zakharov?
Copy !req
1845. Sr. Sharnov.
Copy !req
1846. Considérese muy afortunado.
Copy !req
1847. Tenemos un día tranquilo hoy,
¿cuál es su asunto urgente?
Copy !req
1848. Señor Juez, estamos aquí
para presentar una denuncia
Copy !req
1849. y solicitar la inmediata anulación
Copy !req
1850. de una unión que se
celebró bajo coacción.
Copy !req
1851. Iván Zakharov y Anora Mikheeva...
Copy !req
1852. Coacción mis nalgas.
Copy !req
1853. Lo siento, señor Juez,
pero son tonterías.
Copy !req
1854. - Son mentiras.
- Señor Juez.
Copy !req
1855. - Ellos intentan...
- Basta. No puedes hablar así.
Copy !req
1856. - Lo siento.
- ¿De qué hablas?
Copy !req
1857. - No me toques.
- ¿Quién es el del abrigo beige?
Copy !req
1858. - Seguridad, llévenselo.
- ¿Quién es usted?
Copy !req
1859. - Señor, por favor.
- Sr. Sharnov, ¿viene con usted?
Copy !req
1860. - Aléjenlo de mí.
- Vamos, vamos.
Copy !req
1861. - Oficial, lléveselo.
- Señor Juez, disculpas.
Copy !req
1862. - Gracias, oficial. Lo agradezco.
- Tome asiento.
Copy !req
1863. - Y gracias, señor Juez.
- Lo siento.
Copy !req
1864. - Se lo agradezco.
- De nada.
Copy !req
1865. - Mantenga ese tono. De nada.
- Lo haré.
Copy !req
1866. Señor Juez, es claro que mi esposo
se encuentra embriagado ahora.
Copy !req
1867. Señor Juez, objeción.
Ella no debería hablar.
Copy !req
1868. - Abrigo beige, siéntese.
- No la escuche.
Copy !req
1869. - Siéntese.
- Me disculpo. ¿Por qué habla ella?
Copy !req
1870. Señor Juez, me disculpo.
Copy !req
1871. Señor Juez, lo que he intentado
explicarle, nos casamos legalmente.
Copy !req
1872. Objeción. No están casados
legalmente y ella no debería hablar.
Copy !req
1873. - ¿No debería hablar?
- Abrigo beige, siéntese.
Copy !req
1874. - Señor Juez.
- Me disculpo.
Copy !req
1875. - Mi cliente no sabe lo que dice.
- Está borracho.
Copy !req
1876. - Y quieren forzarnos...
- Lo siento.
Copy !req
1877. - A que lo anulemos.
- Estoy borracho.
Copy !req
1878. - Siéntese o se va.
- Nos casamos legalmente
Copy !req
1879. - en un lugar legítimo...
- Por favor.
Copy !req
1880. - Baje la voz.
- En Las Vegas, Nevada.
Copy !req
1881. - Baje la voz.
- Es real.
Copy !req
1882. - Tenemos un acta.
- Sr. Sharnov, tome el mando.
Copy !req
1883. - No firmaremos nada.
- ¿Se casaron en Nevada?
Copy !req
1884. - No firmaremos nada.
- ¿Y eso qué?
Copy !req
1885. - No podemos anularlo aquí.
- ¿Qué?
Copy !req
1886. Podemos solicitarlo
pero si lo quieres ahora,
Copy !req
1887. - tienes que ir allá.
- Es una broma, ¿no?
Copy !req
1888. Me duele el estómago.
Copy !req
1889. - Por favor, llévenme.
- No, no.
Copy !req
1890. - Tome asiento.
- Lo siento, señor Juez.
Copy !req
1891. Quítelo de la mesa
antes de que vomite.
Copy !req
1892. ¡Carajo!
Copy !req
1893. - Quítelo de la mesa.
- Vamos.
Copy !req
1894. - Sáquelo.
- ¡Carajo!
Copy !req
1895. Todos fuera de la sala.
Copy !req
1896. - Desaloje la sala, oficial.
- Hora de irnos.
Copy !req
1897. - Vámonos.
- Oficial, desaloje la sala, por favor.
Copy !req
1898. ¿Por qué fuiste a Las Vegas?
Copy !req
1899. - ¿Por qué no aquí?
- No tienen
Copy !req
1900. que seguir arrastrándolo.
Copy !req
1901. ¿Por qué no aquí en Nueva York?
Copy !req
1902. Nos casamos en Las Vegas
porque ahí me propuso matrimonio.
Copy !req
1903. - Ahora iremos a ver a tus padres.
- Vanya...
Copy !req
1904. Les vas a explicar que
fuiste a Las Vegas...
Copy !req
1905. - iremos a ningún lado.
- Sin permiso.
Copy !req
1906. ¿Entiendes? Porque no fue mi culpa.
Copy !req
1907. - Tú también. Tú les dirás...
- No iré...
Copy !req
1908. - a ningún lado.
- Que lo llevaste a Las Vegas
Copy !req
1909. - sin mi permiso.
- Yo no... No, no.
Copy !req
1910. - Esto no es mi culpa.
- No, no...
Copy !req
1911. Entra al auto. Entra.
Copy !req
1912. No voy a entrar, porque esto se acabó.
Copy !req
1913. Y quiero mi anillo.
Copy !req
1914. ¿Te multaron?
Copy !req
1915. Vanya, No tienes que...
Copy !req
1916. - ¿Qué sucede?
- Vanya, sal del auto, por favor.
Copy !req
1917. No tienes que escuchar a estos tipos.
Copy !req
1918. No tienes que escucharlos
porque eres un adulto, Vanya.
Copy !req
1919. Eres un adulto, ¿entendiste?
Copy !req
1920. ¡Te dormiste!
¡Te dije que no lo hicieras!
Copy !req
1921. Sí, pero ¿ya terminamos?
Copy !req
1922. Eres un adulto.
Copy !req
1923. Eres un adulto.
Copy !req
1924. - Vamos a casa.
- Necesito hablar con mis padres.
Copy !req
1925. De acuerdo.
Copy !req
1926. Está bien.
Hablaremos con ellos.
Copy !req
1927. Hablaremos con ellos y entenderán
Copy !req
1928. porque te aman.
Copy !req
1929. Entra.
Copy !req
1930. - ¿Qué pasó?
- ¡Las Vegas!
Copy !req
1931. Te aman y van a entender.
Copy !req
1932. Vanya, ¿está bien?
Copy !req
1933. - Entenderán, ¿cierto?
- Entra.
Copy !req
1934. Entra al auto.
Copy !req
1935. Esto es un pesadilla sin fin...
Copy !req
1936. ¿Cierto, Vanya?
Copy !req
1937. ¿Cierto?
Copy !req
1938. Entra al auto.
Copy !req
1939. Lo quiero limpio y presentable
en diez minutos.
Copy !req
1940. Y tú compórtate.
Copy !req
1941. Una vez,
Copy !req
1942. este idiota y sus amigos
decidieron nadar en Kool-Aid.
Copy !req
1943. ¿Sabes qué es eso? Es un jugo.
Copy !req
1944. Estaban drogados
Copy !req
1945. y vaciaron casi dos kilos
Copy !req
1946. de Kool-Aid en la piscina.
Copy !req
1947. Destruyeron todo el sistema.
Copy !req
1948. 87.000 dólares en daños.
Copy !req
1949. Hola, Galina Stepanovna.
Copy !req
1950. ¿Dónde está?
Copy !req
1951. Bueno.
Copy !req
1952. Llegó la hora.
Copy !req
1953. ¿Cómo estuvo su vuelo?
Copy !req
1954. Boca abajo, trasero arriba.
Copy !req
1955. Tengo malas noticias.
Copy !req
1956. Continúa.
Copy !req
1957. - No estará contento.
- No lo estoy ahora.
Copy !req
1958. ¿Qué?
Copy !req
1959. - Vanya.
- Mamá.
Copy !req
1960. ¿Qué te sucede? Mírame.
Copy !req
1961. ¿Estás ebrio?
Copy !req
1962. Demonios...
Copy !req
1963. Garnik, está ebrio.
Copy !req
1964. Sí, Galina Stepanovna,
Copy !req
1965. no está sobrio,
pero no es nuestra culpa.
Copy !req
1966. Mamá, entiendo, estoy avergonzado.
Copy !req
1967. - ¿Avergonzado?
- Sí.
Copy !req
1968. ¿Avergonzado?
Copy !req
1969. Hiciste de nuestra familia
una vergüenza nacional.
Copy !req
1970. Galina Zakharova,
Copy !req
1971. soy Anora.
Copy !req
1972. Es maravilloso conocerla finalmente.
Copy !req
1973. Es un gran honor ser esposa de Iván
Copy !req
1974. y parte de su hermosa familia.
Copy !req
1975. Iván no es tu esposo.
Copy !req
1976. Y no eres parte de esta familia.
Copy !req
1977. Y tú ruso es vergonzoso.
Copy !req
1978. - ¿Es de la nueva colección?
- Sí.
Copy !req
1979. Señora.
Copy !req
1980. ¿Señora?
Copy !req
1981. ¿Sí?
Copy !req
1982. Vanya y yo estamos enamorados
y quisiéramos que lo aceptara.
Copy !req
1983. Vanya no te ama. ¿Comprendes?
Copy !req
1984. - Y no lo aceptaremos.
- Galina.
Copy !req
1985. Toros tiene algo que decirte.
Copy !req
1986. Carajo.
Copy !req
1987. Todos ustedes son unos idiotas.
Copy !req
1988. Vanya, no podemos
subirnos al avión ahora.
Copy !req
1989. Vanya, ¿por qué escuchas
a tus malditos padres?
Copy !req
1990. ¿Qué carajos te pasa?
Vanya, debemos hablar ahora mismo.
Copy !req
1991. - Kolya, ¡ya cuelga el teléfono!
- Vanya, tenemos que hablar.
Copy !req
1992. No, no. Regresa al avión.
Copy !req
1993. Quiero que estemos recargados
y en el aire en diez minutos.
Copy !req
1994. ¿Podrías mirarme, Vanya?
Copy !req
1995. ¡Vanya, sé un maldito hombre
y habla conmigo!
Copy !req
1996. ¿Es necesario que venga
la mariposa nocturna?
Copy !req
1997. Sí, ambas partes deben estar presentes.
Copy !req
1998. ¿Qué quieres que diga?
Copy !req
1999. ¿Puedes entender que ahora
debemos subir al maldito avión
Copy !req
2000. e ir a Las Vegas?
Copy !req
2001. ¿Entiendes?
Copy !req
2002. ¿Lo entiendes?
Copy !req
2003. Entonces, ¿nos vamos a divorciar?
Copy !req
2004. ¡Por supuesto! ¿Eres estúpida?
Copy !req
2005. ¡Iván, apúrate!
Copy !req
2006. Un segundo.
Copy !req
2007. Y gracias...
Copy !req
2008. por hacer mi último viaje
a Estados Unidos tan divertido.
Copy !req
2009. Sí, ¿te divertiste?
Copy !req
2010. Sí. Vámonos.
Copy !req
2011. ¿Dónde está ella?
Copy !req
2012. No lo sé, ahí.
Copy !req
2013. Sube al avión, ahora.
Copy !req
2014. No.
Copy !req
2015. No lo voy a hacer.
Copy !req
2016. Te subirás a este avión
y te vas a divorciar.
Copy !req
2017. Sí, nos vamos a divorciar,
Copy !req
2018. pero antes, voy a conseguir un abogado,
Copy !req
2019. luego los voy a demandar a Iván y a ti
Copy !req
2020. y me voy a ir con la mitad,
pues no hay un acuerdo prenupcial.
Copy !req
2021. Haz eso y lo pierdes todo.
Copy !req
2022. Cualquier dinero que tengas,
aunque dudo que tengas mucho,
Copy !req
2023. desaparecerá.
Copy !req
2024. ¿Tienes una casa?
Copy !req
2025. ¿Tienes un auto?
Copy !req
2026. Todo perdido.
Copy !req
2027. Tu vida y la vida
de tu familia y amigos,
Copy !req
2028. todo será destruido.
Copy !req
2029. - ¿Quiere hablarlo ahora?
- Sí.
Copy !req
2030. Porque yo no.
Copy !req
2031. Muestra algo de respeto, tengo resaca.
Copy !req
2032. Si tuviéramos tu edad
y todo lo que quisiéramos...
Copy !req
2033. Escucha, pedazo de mierda.
Copy !req
2034. La próxima semana, empiezas a trabajar.
Copy !req
2035. ¿Entendido, pedazo de mierda?
Copy !req
2036. ¿Por qué me necesitas ahí?
Copy !req
2037. Quizá no sea el momento adecuado,
pero quisiera decir...
Copy !req
2038. Estoy muy feliz de que finalmente
Copy !req
2039. puedo pasar tiempo
con su maravillosa familia...
Copy !req
2040. Muchas gracias
por confiarme a mí y a Toros...
Copy !req
2041. Detente, sal de ahí. ¿Estás loco?
Copy !req
2042. Quiero decirles
un par de cosas lindas a ellos.
Copy !req
2043. Sería mejor que te
casaras con un hombre.
Copy !req
2044. ¿Crees que eso no puede suceder?
Copy !req
2045. Entonces ¿de qué clase de
libertad podemos hablar?
Copy !req
2046. ¿Si no puedo potencialmente casarme
con un hombre?
Copy !req
2047. ¡Escucha!
Copy !req
2048. Lo siento. Sólo quiero aprovechar
este momento para agradecerle...
Copy !req
2049. ¡No te metas!
Esta es una discusión familiar.
Copy !req
2050. ¿Crees que es normal?
¿Todo lo que sucedió es normal?
Copy !req
2051. ¿Cómo terminaste en Las Vegas?
Copy !req
2052. Comprendo
Copy !req
2053. y te perdono por lo que hiciste.
Copy !req
2054. Genial.
Estoy tan agradecida por tu perdón.
Copy !req
2055. Porque fuiste a estudiar.
Copy !req
2056. No a fiestas, beber y tener resaca.
Copy !req
2057. ¿Por qué hacer de esto una tragedia?
Copy !req
2058. ¿Qué quieres de mí?
¿Quieres que me disculpe?
Copy !req
2059. ¡Sólo mátame, mamá!
Copy !req
2060. ¿Qué hice?
Sólo pasé tiempo con una escort.
Copy !req
2061. Sólo pasé una semana con ella.
¿Cuál es el problema?
Copy !req
2062. ¿Por qué le dan importancia?
Este no es nuestro mayor problema.
Copy !req
2063. ¡Siéntate!
Copy !req
2064. No será un maldito problema.
Copy !req
2065. ¡Te amamanté!
Copy !req
2066. Estoy feliz de divorciarme
de tu triste trasero.
Copy !req
2067. - Eres un patético de mierda.
- ¿Es en serio?
Copy !req
2068. Eres un patético hijo de perra.
Copy !req
2069. - Patético de mierda.
- Eres un patético hijo de perra.
Copy !req
2070. ¿Ves?
Copy !req
2071. ¡Lastimas mucho a tu madre!
Copy !req
2072. Te di todo.
Copy !req
2073. Kolya, dame tu mano, por favor.
Copy !req
2074. Sólo necesito unas firmas.
Me puede regresar...
Copy !req
2075. De hecho, me puede dar- Gracias.
Copy !req
2076. - Una pregunta.
- Sí, por supuesto.
Copy !req
2077. - ¿Qué significa esto?
- No se preocupe. Eso es para el Juez.
Copy !req
2078. ¿Está segura?
Copy !req
2079. Muy segura.
Sólo necesitamos una firma aquí.
Copy !req
2080. Eso es. Y esta es para...
Copy !req
2081. Ven aquí.
Copy !req
2082. Perdón, voy a pronunciar mal su nombre.
Copy !req
2083. - Firma.
- Ahora, Anora Mikheeva.
Copy !req
2084. Necesito tu firma también.
Copy !req
2085. Gracias.
Copy !req
2086. Eso es.
Copy !req
2087. Donde está el cuadro rojo.
Copy !req
2088. Firma, por favor.
Copy !req
2089. Y luego... Lo siento. Una más y ya.
Copy !req
2090. Genial.
Copy !req
2091. - ¿Me das mi identificación?
- Aquí tienes.
Copy !req
2092. Muy bien. Vámonos. Andando.
Copy !req
2093. No me compete, pero creo que
Copy !req
2094. sería apropiado que
Iván pida disculpas.
Copy !req
2095. No le presten atención. Está cansado.
Copy !req
2096. Bebió con el estómago
vacío en el avión.
Copy !req
2097. Nos ayudó toda la noche.
Copy !req
2098. Escucha...
Copy !req
2099. Mi hijo no pedirá disculpas a nadie.
¿Está claro?
Copy !req
2100. Por supuesto.
Copy !req
2101. - Porque tu hijo es un marica.
- ¿Qué?
Copy !req
2102. ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
Copy !req
2103. ¿No me escuchaste? Dije que es
Copy !req
2104. - un marica.
- Suficiente.
Copy !req
2105. Vámonos.
Copy !req
2106. Y tú eres una puta repugnante.
Copy !req
2107. Y tu hijo te odia tanto que se
casó con una para hacerte enojar.
Copy !req
2108. Es suficiente.
Copy !req
2109. Sí. Tu familia es basura.
Copy !req
2110. ¿Esa es mi bufanda?
Copy !req
2111. Sí, la quieres...
Copy !req
2112. Toma. Ve por tu bufanda, cariño.
Copy !req
2113. Basta. Vámonos.
Copy !req
2114. Ya me voy. Ya me voy. ¿Sabes qué?
Copy !req
2115. ¿De qué te ríes?
Copy !req
2116. Porque no te llevas
tu maldito abrigo también.
Copy !req
2117. Es suficiente. Vámonos.
Copy !req
2118. - Muchas gracias, señora. Vámonos.
- De nada.
Copy !req
2119. Buena suerte con todo.
Copy !req
2120. Adiós, Estados Unidos.
Copy !req
2121. - Es para usted, un regalo.
- Dios.
Copy !req
2122. ¿Cómo crees? Gracias.
Espera, ¿es real?
Copy !req
2123. Llévalos al aeropuerto McCarran.
Copy !req
2124. Igor te llevará de regreso.
Copy !req
2125. Quédate en la casa hoy,
pero debes irte en la mañana.
Copy !req
2126. Él te pagará cuando abra el banco.
Copy !req
2127. Anda.
Copy !req
2128. Y gracias.
Copy !req
2129. Y parece que va a seguir.
Copy !req
2130. Mostraremos una toma en vivo
de los caminos.
Copy !req
2131. Los oficiales dicen que
están listos para
Copy !req
2132. cualquier cosa que
mande la madre naturaleza.
Copy !req
2133. Miles de compañeros de saneamiento
Copy !req
2134. vienen a trabajar horas extras.
Copy !req
2135. Si se acumula,
quitaremos nieve y hielo de las calles.
Copy !req
2136. De cada carretera
y carril de bicicletas.
Copy !req
2137. Empezaremos en el
turno nocturno de hoy...
Copy !req
2138. Feliz cumpleaños a mí.
Copy !req
2139. ¿Qué, hoy cumples años?
Copy !req
2140. No.
Copy !req
2141. Ayer fue mi cumpleaños.
Copy !req
2142. ¿Ayer fue tu maldito cumpleaños?
Copy !req
2143. Cumplí 30.
Copy !req
2144. Feliz maldito cumpleaños, creo.
Copy !req
2145. Gracias.
Copy !req
2146. Me gusta Anora.
Copy !req
2147. Quiero decir,
me gusta más Anora que Ani.
Copy !req
2148. ¿Sí?
Copy !req
2149. Lo dice el idiota llamado Igor.
Copy !req
2150. Igor. Nombre estúpido.
Copy !req
2151. No, es un buen nombre.
Copy !req
2152. Significa "güerero".
Copy !req
2153. Guerrero.
Copy !req
2154. ¿Sí?
Copy !req
2155. Igor significa "jorobado raro",
pedazo de mierda.
Copy !req
2156. ¿Puedes cerrar la boca, por favor?
Copy !req
2157. Tush.
Copy !req
2158. ¿"Tush"?
Copy !req
2159. Tush.
Copy !req
2160. ¿Touché?
Copy !req
2161. Touché, idiota.
Copy !req
2162. Deberías aprender inglés
antes de intentar hablar francés.
Copy !req
2163. - Está bien. Touché.
- Sí.
Copy !req
2164. ¿Y tu nombre es mejor?
Copy !req
2165. No.
Copy !req
2166. ¿Pero qué significa?
Copy !req
2167. En Estados Unidos, no nos importa eso.
No le damos significado a los nombres.
Copy !req
2168. No es algo que se haga.
Copy !req
2169. Bueno, significa...
Copy !req
2170. granada, fruta ligera...
Copy !req
2171. No me interesa tener una conversación.
Copy !req
2172. Y brillante.
Copy !req
2173. Es bueno que no seas
parte de esa familia.
Copy !req
2174. ¿Te pedí tu maldita opinión?
Copy !req
2175. - No.
- No. Exacto.
Copy !req
2176. Sólo trato de apoyarte.
Copy !req
2177. ¿Apoyarme?
Copy !req
2178. Me asaltaste.
Copy !req
2179. ¿Apoyo? No, tú...
Copy !req
2180. ¿Qué? No.
Copy !req
2181. No te asalté.
Copy !req
2182. ¿No le llamas a eso asalto?
Copy !req
2183. - ¿No?
- No.
Copy !req
2184. Sí, tienes razón. Es agresión.
Copy !req
2185. Además de secuestro y un millón
de otros delitos, estoy segura.
Copy !req
2186. - Vete al carajo.
- Pero, no te asalté.
Copy !req
2187. Trataba de calmarte,
para que no te lastimaras.
Copy !req
2188. Me sujetaste contra el suelo.
Ataste mis manos detrás de mi espalda.
Copy !req
2189. Me amordazaste. ¿Ya viste los moretones
Copy !req
2190. en mis piernas
y en mis malditos brazos?
Copy !req
2191. Tú me asaltaste, psicópata.
Copy !req
2192. Primero,
Copy !req
2193. eso es porque tienes piel sensible.
Copy !req
2194. No, no lo es. Es porque estás demente.
Copy !req
2195. Y segundo, porque estás loca.
Copy !req
2196. Quiero decir, muy loca.
Copy !req
2197. Pero puedo decir demasiado loca.
Copy !req
2198. No es gracioso, lo sé.
Copy !req
2199. Touché.
Copy !req
2200. Tush.
Copy !req
2201. En cualquier caso, no corrías peligro
Copy !req
2202. de herida o daño.
Copy !req
2203. Sabes, si Garnik no hubiera estado,
me habrías violado. Seguro.
Copy !req
2204. ¿Violado?
Copy !req
2205. Sin duda.
Copy !req
2206. ¿Qué? ¿Por qué te habría violado?
Copy !req
2207. Tienes ojos de violación.
Copy !req
2208. - ¿Ojos de violación?
- Ojos de violación.
Copy !req
2209. Me oíste. Tú me hubieras violado,
enfermo hijo de perra.
Copy !req
2210. Pero no quería violarte.
Copy !req
2211. ¿Sí?
Copy !req
2212. ¿Por qué?
Copy !req
2213. ¿Qué?
Copy !req
2214. ¿Por qué?
Copy !req
2215. ¿Por qué, "qué"?
Copy !req
2216. ¿Por qué no me habrías violado?
Copy !req
2217. Porque no soy un violador.
Copy !req
2218. No...
Porque eres una perra marica.
Copy !req
2219. Toma.
Copy !req
2220. Buenas noches.
Copy !req
2221. Oye.
Copy !req
2222. No le digas a Toros.
Copy !req
2223. Este auto es muy tú.
Copy !req
2224. ¿Te gusta?
Copy !req
2225. No.
Copy !req
2226. Es de mi abuela.
Copy !req