1. Ladies and gentlemen,
Copy !req
2. we now ask for
your complete attention.
Copy !req
3. If you want to sing,
laugh, clap,
Copy !req
4. cry, yawn, boo or fart,
Copy !req
5. please, do it in your head,
Copy !req
6. only in your head.
Copy !req
7. You are now kindly requested
to keep silent
Copy !req
8. and to hold your breath until
the very end of the show.
Copy !req
9. Breathing will not be tolerated
during the show.
Copy !req
10. So, please take a deep,
last breath right now.
Copy !req
11. Thank you.
Copy !req
12. Underneath the moonlight
Copy !req
13. My good friend Pierrot
Copy !req
14. Ah, ah.
Copy !req
15. Nastya, it's going to start.
Copy !req
16. So...
Copy !req
17. may we start?
Copy !req
18. So may we start?
Copy !req
19. High time to start
Copy !req
20. One, two, three, four!
Copy !req
21. So may we start?
Copy !req
22. - So may we start?
- So may we start?
Copy !req
23. It's time to start
Copy !req
24. - High time to start
- High time to start
Copy !req
25. They hope that it goes the way
Copy !req
26. - It's supposed to go
- It's supposed to go
Copy !req
27. There's fear in them all
but they can't let it show
Copy !req
28. They're underprepared
but that may be enough
Copy !req
29. The budget is large
but still it's not enough
Copy !req
30. So may we start?
Copy !req
31. May we start, may we,
may we now start?
Copy !req
32. So may we start?
Copy !req
33. May we start, may we,
may we now start?
Copy !req
34. It's time to start
Copy !req
35. May we start, may we,
may we now start?
Copy !req
36. High time to start
Copy !req
37. May we start, may we,
may we now start?
Copy !req
38. We've fashioned a world, a world
Copy !req
39. Built just for you
Copy !req
40. A tail of songs and fury
Copy !req
41. - With no taboo
- With no taboo
Copy !req
42. We'll sing and die for you
Copy !req
43. - Yes, in minor keys
- Yes, in minor keys
Copy !req
44. And if you want us to kill, too
Copy !req
45. - We may agree
- We may agree
Copy !req
46. So may we start?
Copy !req
47. May we start, may we,
may we now start?
Copy !req
48. So may we start?
Copy !req
49. May we start, may we,
may we now start?
Copy !req
50. It's time to start
Copy !req
51. May we start, may we,
may we now start?
Copy !req
52. High time to start
Copy !req
53. May we start, may we,
may we now start?
Copy !req
54. So close all the doors
and let's begin the show
Copy !req
55. The exits are clearly marked
Copy !req
56. Thought you should know
Copy !req
57. The authors are here
so let's not show disdain
Copy !req
58. The authors are here
Copy !req
59. And they're a little vain
Copy !req
60. A little vain
Copy !req
61. Now...
Copy !req
62. The music resounds
and all the flames are lit
Copy !req
63. So, ladies and gents,
please shut up and sit
Copy !req
64. The curtain of our eyelids
Copy !req
65. Lazily rise
Copy !req
66. But where's the stage,
you wonder
Copy !req
67. Is it
Copy !req
68. Outside
Copy !req
69. Or is it within?
Copy !req
70. - Outside? Within?
- Outside? Within?
Copy !req
71. Outside? Within?
Copy !req
72. So may we start?
Copy !req
73. May we start, may we,
may we now start?
Copy !req
74. So may we start?
Copy !req
75. May we start, may we,
may we now start?
Copy !req
76. It's time to start
Copy !req
77. May we start, may we,
may we now start?
Copy !req
78. High time to start
Copy !req
79. May we start, may we,
may we now start?
Copy !req
80. So may we start?
Copy !req
81. May we start, may we,
may we now start?
Copy !req
82. So may we start?
Copy !req
83. May we start, may we,
may we now start?
Copy !req
84. - It's time to start
- May we start
Copy !req
85. May we, may we now start?
Copy !req
86. - High time to start
- May we start
Copy !req
87. May we, may we now start?
Copy !req
88. Don't try to start.
Copy !req
89. May we now start
Don't try to start.
Copy !req
90. - May we now start
- May we now start
Copy !req
91. May we now start
Copy !req
92. - Bye, Henry.
- Bye, Henry.
Copy !req
93. May we now start
Copy !req
94. Bye, Henry.
Copy !req
95. Good luck!
Copy !req
96. Bye-bye. Bye.
Copy !req
97. - Bye, Ann.
- Bye, Ann.
Copy !req
98. Bon voyage.
Copy !req
99. - Bon voyage.
- Bye.
Copy !req
100. - Bye-bye.
- Bye.
Copy !req
101. Bye-bye.
Copy !req
102. True love always finds
Copy !req
103. Always finds
Copy !req
104. - A way
- A way
Copy !req
105. - Afraid
- But true love often goes
Copy !req
106. - Afraid
- Astray
Copy !req
107. Astray
Copy !req
108. True love always finds
Copy !req
109. Always finds
Copy !req
110. - A way
- A way
Copy !req
111. But true love often goes
Copy !req
112. Often goes
Copy !req
113. Astray, astray
Copy !req
114. Come on! Come on, Henry!
Copy !req
115. Henry! Henry! Henry!
Copy !req
116. - Henry, I love you!
- Henry! Henry!
Copy !req
117. Yes, laugh, laugh, laugh.
Copy !req
118. One, two, three, four, five,
Copy !req
119. six, seven, eight, nine, ten.
Copy !req
120. One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten.
Copy !req
121. One, two, three, four, five,
Copy !req
122. Six, seven, eight, nine, ten.
Copy !req
123. One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten.
Copy !req
124. Ladies and gentlemen,
Copy !req
125. Are you ready?
Copy !req
126. - Yeah!
- No.
Copy !req
127. No one is ever ready for
Copy !req
128. a mildly offensive evening
with...
Copy !req
129. The Ape of God.
Copy !req
130. Here for his triumphant
new show,
Copy !req
131. the world infamous
Henry McHenry!
Copy !req
132. Love you, Henry!
Copy !req
133. Oh, this smoke shit.
Copy !req
134. What is this fucking smoke
supposed to mean anyway?
Copy !req
135. I think I'm getting
allergic to it.
Copy !req
136. Wish they'd use
laughing gas instead.
Copy !req
137. Would make my life easier.
Copy !req
138. Or even better,
Copy !req
139. cyanide gas.
Copy !req
140. So... I'm here to make
you laugh tonight.
Copy !req
141. Yes, laugh, laugh, laugh.
Copy !req
142. I'm not sure
I can do it tonight.
Copy !req
143. Not sure I should even try.
Copy !req
144. Making people laugh
is a disgusting...
Copy !req
145. deceitful trick anyway.
Copy !req
146. Yes. Why should I activate
Copy !req
147. Your ventromedial
prefrontal cortex
Copy !req
148. So your 15 facial muscles
will contract
Copy !req
149. So your fucking
zygomatic muscle will react
Copy !req
150. While your epiglottis
half-closes your larynx
Copy !req
151. Clap
Copy !req
152. Yes, why the fuck should I?
Copy !req
153. Why should I make you...
Copy !req
154. Laugh, laugh, laugh
Copy !req
155. But don't make me,
don't make me, don't make me
Copy !req
156. Can't stand to hear you
Copy !req
157. Laugh, laugh, laugh
Copy !req
158. 'Cause you bore me,
you bore me, you bore me
Copy !req
159. I'll still make you
Copy !req
160. Gasp, gasp, gasp
Copy !req
161. But don't worry, don't worry,
don't worry
Copy !req
162. You probably will not
Copy !req
163. Choke, choke, choke
Copy !req
164. Kick the bucket, kick
the bucket, kick the bucket
Copy !req
165. Kick the bucket
Copy !req
166. Huh.
Copy !req
167. Well, of course,
Copy !req
168. I've heard the rumors, too.
Copy !req
169. They say my show kills.
Copy !req
170. But relax, see my contract?
Copy !req
171. Save your breath.
Copy !req
172. Says so here:
Copy !req
173. "Mr. Henry McHenry
is not allowed
Copy !req
174. to make the public
laugh to death."
Copy !req
175. Can't make your alveoli
pop tonight.
Copy !req
176. No dislocated jaws,
no belly explosions.
Copy !req
177. However, asthmatics,
Copy !req
178. Keep your inhalers in position!
Copy !req
179. - Okay?
- Okay!
Copy !req
180. - Ready?
- Ready!
Copy !req
181. Laugh.
Copy !req
182. Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha,
ha-ha, ha-ha
Copy !req
183. Ha-ha-ha, ha-ha, ha-ha,
ha-ha-ha-ha
Copy !req
184. Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha,
ha-ha, ha-ha
Copy !req
185. Ha-ha-ha, ha-ha, ha-ha,
ha-ha-ha-ha
Copy !req
186. Okay, shut up.
Copy !req
187. Yes.
Copy !req
188. Why did I become a comedian?
Copy !req
189. Why did I
become a comedian?
Copy !req
190. To entertain some balding men?
Copy !req
191. To bring a touch of levity
to tragic times?
Copy !req
192. Not me.
Copy !req
193. To bring some joy
to those who have none?
Copy !req
194. To cast a skeptical eye
toward common knowledge?
Copy !req
195. - Uh-uh.
- Why did I become a comedian?
Copy !req
196. To make you notice what you've
always surely noticed,
Copy !req
197. never noticing you noticed
until I ask you:
Copy !req
198. - "Have you ever noticed?"
- Why did I become a comedian?
Copy !req
199. - Sure, but not only that.
- Why did I become a comedian?
Copy !req
200. To convey with a smile
Copy !req
201. these deep-seated feelings
of hatred and humiliation
Copy !req
202. we all seem to be sharing?
Copy !req
203. When...
Copy !req
204. All the Catholics
hate the Muslims
Copy !req
205. And the Muslims
hate the Catholics
Copy !req
206. And the Tutsis hate the Hutus
Copy !req
207. And... everybody
hates the Jews
Copy !req
208. - So, why, Henry?
- Yes, why, Henry?
Copy !req
209. Why?
Copy !req
210. Yes, why did you
become a comedian?
Copy !req
211. - For the money?
- For the money?
Copy !req
212. Oh, no, no.
Copy !req
213. No, I've come from poverty
and severity
Copy !req
214. and now have reached big money
and obscenity.
Copy !req
215. So why did you become
a comedian?
Copy !req
216. - For the fame?
- For the fame?
Copy !req
217. Oh, no, no.
Copy !req
218. Though fame is like a flame,
Copy !req
219. glorious,
Copy !req
220. superfluous.
Copy !req
221. So nice being famous
for being infamous.
Copy !req
222. Okay, but why did you become
a comedian?
Copy !req
223. - Fear of death?
- Fear of death?
Copy !req
224. Oh, no, no.
Copy !req
225. 'Cause you see, I have sympathy
for the abyss.
Copy !req
226. What did he say?
What is "abyss"?
Copy !req
227. A-B-Y-S-S!
Copy !req
228. You illiterates.
Copy !req
229. That's why I must never...
Copy !req
230. never cast my eyes
towards the abyss.
Copy !req
231. Lady, that's quite an abyss
you've got.
Copy !req
232. So why, why did you become
a comedian?
Copy !req
233. For the women?
Copy !req
234. Oh, no, well...
Copy !req
235. Okay, let me explain.
Copy !req
236. You see...
Copy !req
237. my serial pussy days are over.
Copy !req
238. Because, well...
Copy !req
239. I've, I've just met someone.
Copy !req
240. Someone so...
Copy !req
241. It all went so fast.
Copy !req
242. I just moved into her tiny
hidden palace,
Copy !req
243. 'cause, yes, she's a queen.
Copy !req
244. And now,
Copy !req
245. I'm engaged.
Copy !req
246. I know, I know.
Copy !req
247. Marrying a girl when you're
as young and green as me,
Copy !req
248. it's like...
swimming the Atlantic
Copy !req
249. with a concrete block
tied to your left testicle.
Copy !req
250. Well, yes, now, I'm engaged.
Copy !req
251. Copped out in my early age.
Copy !req
252. So who, you ask, would marry me?
Copy !req
253. Who would be the least likely?
Copy !req
254. No, this ain't a joke so far:
Copy !req
255. Yes, Ann Defrasnoux,
Oh, no!
Copy !req
256. The opera star.
Copy !req
257. What?
Copy !req
258. What's wrong, lady?
Copy !req
259. Ann and me, you disagree?
Copy !req
260. What is it, blasphemy?
Copy !req
261. Why, is she too...
Copy !req
262. perfect?
Copy !req
263. Yes, yes, yes
Copy !req
264. And I, some loathsome insect?
Copy !req
265. Yes, yes, yes
Copy !req
266. Okay, I'll accept that.
Copy !req
267. First time I fell in love...
Copy !req
268. woke up next to the girl...
Copy !req
269. rushed out to buy myself
Copy !req
270. the biggest motorbike
I could find
Copy !req
271. and escaped
Copy !req
272. fast and far.
Copy !req
273. But Ann the soprano
has changed me.
Copy !req
274. I have changed.
Copy !req
275. How?
Copy !req
276. I'm still not sure.
Copy !req
277. Time will tell.
Copy !req
278. What I see in her
Copy !req
279. is obvious.
Copy !req
280. What she sees in me,
Copy !req
281. hmm...
Copy !req
282. it's a little more puzzling.
Copy !req
283. Wish that she could
be here now
Copy !req
284. But she's at the opera tonight
Copy !req
285. Opera, where everything
is sacred
Copy !req
286. Amen!
Copy !req
287. First she dies and dies and dies
Copy !req
288. And then she bows
and bows and bows
Copy !req
289. She'll be bowing now till dawn
Copy !req
290. Ann, dear, I love you so
Copy !req
291. But all that bowing's got to go
Copy !req
292. Take a last bow, enough
Copy !req
293. Make it seem more off the cuff
Copy !req
294. But, Henry, you didn't answer:
Copy !req
295. why?
Copy !req
296. Yes, why did you
become a comedian?
Copy !req
297. So, why did you become
a comedian?
Copy !req
298. Yes, why did you
become a comedian?
Copy !req
299. Hey, Henry?
Copy !req
300. Why?
Copy !req
301. I'll tell you why.
Copy !req
302. To disarm people.
Copy !req
303. Make them laugh.
Copy !req
304. It's the only way I know
to tell the truth
Copy !req
305. without getting killed.
Copy !req
306. Anyway, every fuckin'...
Copy !req
307. Oh, shit.
Copy !req
308. Henry, you bastard!
Copy !req
309. Fuck you, Henry!
Copy !req
310. See, I, too, can die.
Copy !req
311. And then...
Copy !req
312. bow.
Copy !req
313. Okay, well,
that's it for tonight.
Copy !req
314. Oh, no, no, no!
Copy !req
315. Oh, yes, yes, 'cause I'm sick
and tired of making you...
Copy !req
316. Laugh, laugh, laugh
Copy !req
317. But don't leave me, don't
leave me, don't leave me
Copy !req
318. Can't bear to hear you
Copy !req
319. Laugh, laugh, laugh
Copy !req
320. 'Cause you bore me,
you bore me, you bore me
Copy !req
321. But I need to hear you
Copy !req
322. Clap, clap, clap
Copy !req
323. Yes, I'm cocky,
I'm cocky, I'm cocky
Copy !req
324. Want each one of you to
Copy !req
325. Clap, clap, clap
Copy !req
326. Like a loony, like a loony,
like a loony, like a loony
Copy !req
327. We promised that you'd laugh
Copy !req
328. We promised that you'd laugh
Copy !req
329. We promised that you'd laugh,
laugh, laugh, laugh
Copy !req
330. Laugh, laugh, laugh
Copy !req
331. 'Cause he's Henry,
he's Henry, The Henry
Copy !req
332. He didn't make you
choke, choke, choke
Copy !req
333. Or kick the bucket, kick the
bucket, kick the bucket
Copy !req
334. He needs to hear you
Copy !req
335. Clap, clap, clap
Copy !req
336. 'Cause he's Henry,
he's Henry, The Henry
Copy !req
337. Wants each of you
to clap, clap, clap
Copy !req
338. So let's hear it, let's hear it
Copy !req
339. Let's hear it, let's hear it!
Copy !req
340. Ann, we love you!
Copy !req
341. - Ann, please, look this way.
- Ann, please.
Copy !req
342. Give us a smile!
Over this way! Over this way!
Copy !req
343. - Ann, you're looking great!
- Thank you!
Copy !req
344. How did the show go?
Copy !req
345. I killed them...
Copy !req
346. destroyed them...
Copy !req
347. murdered them.
Copy !req
348. Good boy.
Copy !req
349. And your gig?
Copy !req
350. I...
Copy !req
351. I saved them.
Copy !req
352. Well, you die so magnificently.
Copy !req
353. Honey, you're always dying.
Copy !req
354. Ann, Henry, how about a smile?
Copy !req
355. - Over here!
- How 'bout a smile, Ann?
Copy !req
356. - Give us a smile, Ann!
- How 'bout a smile, please!
Copy !req
357. Give us a smile, please!
Copy !req
358. Henry, please
Copy !req
359. In the frame, in the frame
Copy !req
360. Henry
Copy !req
361. Helmet off, Henry
Copy !req
362. In the frame, Henry
Copy !req
363. Helmet off, Henry
Copy !req
364. - How 'bout a smile, please
- How 'bout a smile, please
Copy !req
365. - Give us a smile, please
- Give us a smile, please
Copy !req
366. Henry. Your helmet
Copy !req
367. - How 'bout a smile, please
- Take off your helmet!
Copy !req
368. Give us a smile, please.
Copy !req
369. We love each other so much
Copy !req
370. We love each other so much
Copy !req
371. We're scoffing at logic
Copy !req
372. This wasn't the plan
Copy !req
373. We love each other so much
Copy !req
374. We love each other so much
Copy !req
375. We love each other so much
Copy !req
376. Counterintuitive, baby
Copy !req
377. And yet we remain
Copy !req
378. We love each other so much
Copy !req
379. Counterintuitive, baby
Copy !req
380. And yet we remain
Copy !req
381. We love each other so much
Copy !req
382. We love each other so much
Copy !req
383. We love each other so much
Copy !req
384. So hard to explain it
Copy !req
385. So hard to explain
Copy !req
386. We love each other so much.
Copy !req
387. We love each other so much
Copy !req
388. We love each other
Copy !req
389. So much
Copy !req
390. Speak soft when you say it
Copy !req
391. Speak soft when you say
Copy !req
392. We love each other so much
Copy !req
393. Speak soft when you say it
Copy !req
394. Speak soft when you say
Copy !req
395. We love each other so much
Copy !req
396. - So much, so much
- So much, so much
Copy !req
397. - So much
- So much
Copy !req
398. - So much, so much
- So much, so much
Copy !req
399. - So much, so much, so much
- So much, so much, so much.
Copy !req
400. Tickling time.
Copy !req
401. Oh, no, no, no, no, no.
Copy !req
402. Henry.
Copy !req
403. No, no, no.
Copy !req
404. Henry, please, not my feet.
Copy !req
405. Not my feet! Ah!
Copy !req
406. Stop it!
Copy !req
407. - Tied the knot
- Connie O'Connor here
Copy !req
408. - Tied the knot...
- for "Show Bizz News,"
Copy !req
409. bringing you the latest
Copy !req
410. on Ann and Henry's
whirlwind romance.
Copy !req
411. The two stars, both at the
pinnacle of their careers,
Copy !req
412. have officially tied the knot.
Copy !req
413. Tied the knot.
Copy !req
414. I'm an accompanist,
I'm an accompanist.
Copy !req
415. I'm an accompanist for Ann,
for Ann.
Copy !req
416. Ann's the one with the genius,
the grace.
Copy !req
417. I'm the one with
the technical expertise.
Copy !req
418. Ah, the tease, ah, the tease
Copy !req
419. of being so near, so far
Copy !req
420. from the star...
Copy !req
421. from the stars.
Copy !req
422. But someday
I'll join them 'cause
Copy !req
423. I'm a conductor,
I'm a conductor,
Copy !req
424. I'm a conductor,
conductor at heart.
Copy !req
425. It's a temp job I'm doing.
Copy !req
426. This should only be seen
as a means to an end.
Copy !req
427. In the end, in the end
Copy !req
428. I'll lead orchestras,
Copy !req
429. Near and far.
Copy !req
430. Every bar, every bar
Copy !req
431. will bear my own signature,
Copy !req
432. but I'm an accompanist
for the present
Copy !req
433. for Ann.
Copy !req
434. That's what I do.
Copy !req
435. I'm an accompanist.
Copy !req
436. For the present.
Copy !req
437. For Ann.
Copy !req
438. But now,
let's listen to her sing.
Copy !req
439. There's a chill in the air
Copy !req
440. On this night
Copy !req
441. Where is the moon
Copy !req
442. Where is the starlight?
Copy !req
443. Bearings lost, we're adrift
Copy !req
444. On this night
Copy !req
445. Where is the moon
Copy !req
446. Where is the starlight
Copy !req
447. Tonight?
Copy !req
448. Afraid, don't know why
Copy !req
449. Where is the moonlight?
Copy !req
450. Afraid, don't know why
Copy !req
451. Where is the starlight?
Copy !req
452. Afraid, 'fraid of you
Copy !req
453. Something about the look
Copy !req
454. In your eyes
Copy !req
455. Hurry, dawn
Copy !req
456. I need help, I need light
Copy !req
457. Cut short the night
Copy !req
458. I am in danger
Copy !req
459. Though I thought that I knew him
Copy !req
460. I'm wrong
Copy !req
461. I don't know him
Copy !req
462. He is a stranger
Copy !req
463. Tonight
Copy !req
464. Afraid, don't know why
Copy !req
465. Where is the moonlight?
Copy !req
466. Afraid, don't know why
Copy !req
467. Where is the starlight?
Copy !req
468. Afraid, 'fraid of you
Copy !req
469. Something about the look
Copy !req
470. In your eyes
Copy !req
471. - Hi.
- Hi.
Copy !req
472. I am love
Copy !req
473. A fickle thing, a finite thing
Copy !req
474. I am love
Copy !req
475. Do not approach me
Copy !req
476. I was love
Copy !req
477. A gruesome thing,
a gruesome thing
Copy !req
478. I was love
Copy !req
479. And now I'm dying
Copy !req
480. Dying, dying, dying, dying
Copy !req
481. Dy... ing
Copy !req
482. Newborn girl
Copy !req
483. And, in "Show Bizz News,"
Copy !req
484. anonymous sources report
that the singing and laughter
Copy !req
485. around the Defrasnoux-McHenry
household
Copy !req
486. will soon be drowned out
by the cries
Copy !req
487. of a newborn girl.
Copy !req
488. Newborn girl.
Copy !req
489. Shit.
Copy !req
490. Breathe in,
breathe out, breathe in
Copy !req
491. Breathe in,
breathe out, breathe in
Copy !req
492. Breathe in, breathe out,
breathe in
Copy !req
493. Breathe in,
breathe out, breathe in
Copy !req
494. Breathe in, breathe out,
breathe in
Copy !req
495. Breathe in,
breathe out, breathe in
Copy !req
496. Breathe in, breathe out,
breathe in
Copy !req
497. Breathe in,
breathe out, breathe in
Copy !req
498. Push, Ann, push, Ann
Copy !req
499. That's it
Copy !req
500. Push, Ann, push, Ann
Copy !req
501. That's it
Copy !req
502. Push, Ann, push, Ann
Copy !req
503. That's it
Copy !req
504. - That's it
- That's it
Copy !req
505. Doctor, am I doing everything...
Copy !req
506. right?
Copy !req
507. Yes, Ann, yes.
Copy !req
508. Keep on laughing, that's great.
Copy !req
509. She's coming.
Copy !req
510. - She's coming!
- Breathe in, breathe out
Copy !req
511. Push, push, push, push,
push, Ann -Breathe in
Copy !req
512. Breathe in, breathe out,
breathe in -That's it
Copy !req
513. - Breathe in, breathe out
- Push, push, push, push
Copy !req
514. - Breathe in
- Push, Ann
Copy !req
515. Breathe in, breathe out,
breathe in -That's it
Copy !req
516. - Breathe in, breathe out
- Push, push, push, push
Copy !req
517. - Breathe in
- Push, Ann
Copy !req
518. Breathe in, breathe out,
breathe in -That's it
Copy !req
519. That's it -Breathe in,
breathe out, breathe in
Copy !req
520. That's it -Breathe in,
breathe out, breathe in
Copy !req
521. She's almost there.
Copy !req
522. Shit, Ann.
Copy !req
523. She seems completely naked.
Copy !req
524. Yes, yes, yes, yes.
Copy !req
525. Laugh. Laugh, Ann, laugh.
Copy !req
526. Great, Ann. Keep on laughing.
Copy !req
527. - Laugh, laugh, laugh.
- Yes, Ann.
Copy !req
528. There she is.
Copy !req
529. She's out of this world
Copy !req
530. Out of this world
Copy !req
531. Welcome to the world, Annette
Copy !req
532. She's out of this world
Copy !req
533. Out of this world
Copy !req
534. Welcome to the world, Annette
Copy !req
535. - She's out of this world
- Out of this world
Copy !req
536. Welcome to the world, Annette
Copy !req
537. - She's out of this world
- Out of this world
Copy !req
538. Welcome to the world, Annette.
Copy !req
539. This is a baby.
Copy !req
540. This is my baby.
Copy !req
541. Tonight,
Copy !req
542. while she's singing and dying,
Copy !req
543. I'm baby... sitting.
Copy !req
544. Sitting, sitting, sitting.
Copy !req
545. Dy... ing.
Copy !req
546. Something's about to break
Copy !req
547. But it isn't clear
Copy !req
548. Is it something we should cheer?
Copy !req
549. Is it something we should fear?
Copy !req
550. Something's about to break
Copy !req
551. But it isn't clear
Copy !req
552. Is it something we should cheer?
Copy !req
553. Is it something we should fear?
Copy !req
554. Something's about to break
Copy !req
555. But it isn't clear
Copy !req
556. Is it something we should cheer?
Copy !req
557. Is it something we should fear?
Copy !req
558. Crews faced
a major battle yesterday
Copy !req
559. in Simi Valley,
northwest of Los Angeles,
Copy !req
560. where flames came
dangerously close
Copy !req
561. to the Ronald Reagan
Presidential Library
Copy !req
562. and to nearby neighborhoods...
Copy !req
563. Oscar,
I feel like sleeping now.
Copy !req
564. Please wake me up
before we get there.
Copy !req
565. Sure.
Copy !req
566. Judy, what do you see there?
Copy !req
567. Well, good morning.
Copy !req
568. This fire is raging right now.
Copy !req
569. You can see the vortex
of flames,
Copy !req
570. smoke and wind blowing
in our direction.
Copy !req
571. Imagine what it's like
for firefighters
Copy !req
572. to approach flames like that.
Copy !req
573. Despite an all-out assault,
Copy !req
574. the flames still managed
to jump the freeway,
Copy !req
575. forcing nearby neighborhoods
to be evacuated.
Copy !req
576. The fire quickly consumed
this barn,
Copy !req
577. where volunteers helped
rescue animals...
Copy !req
578. Six women have come forward
Copy !req
579. Each with a similar story
Copy !req
580. Subjected
to Henry McHenry's abuses
Copy !req
581. Witnesses to his violence
Copy !req
582. Why now?
Copy !req
583. Why now?
Copy !req
584. Each of us has come forward
Copy !req
585. All with a similar story
Copy !req
586. Subjected to his abuses
Copy !req
587. Witnesses to his violence
Copy !req
588. And his anger, his anger
Copy !req
589. Six women have come forward
Copy !req
590. Each of us have come forward
Copy !req
591. - Each with a similar story
- All with a similar story
Copy !req
592. Subjected to his abuses
Copy !req
593. Witnesses to his violence
Copy !req
594. And his anger, his anger
Copy !req
595. But why? -Why only now?
Copy !req
596. - Why only now?
- Why come forward now?
Copy !req
597. - Yes, but why only now?
- Yes, why?
Copy !req
598. Why only now?
Copy !req
599. I, I fear for Ann
Copy !req
600. She must be warned
Copy !req
601. McHenry is not
Copy !req
602. Not what he seems
Copy !req
603. - So charming that I
- Why?
Copy !req
604. - A woman with sense
- Why come forward now?
Copy !req
605. I quickly became
Copy !req
606. A moth to a flame
Copy !req
607. A moth to a flame
Copy !req
608. - Six women have come forward
- Each of us have come forward
Copy !req
609. - Each with a similar story
- All with a similar story
Copy !req
610. Subjected to his abuses
Copy !req
611. Witnesses to his violence
Copy !req
612. And his anger, his anger
Copy !req
613. His anger
Copy !req
614. His anger
Copy !req
615. His anger!
Copy !req
616. The cause of this fire
Copy !req
617. has not yet been determined,
Copy !req
618. but Southern California Edison
utility
Copy !req
619. did say that it started near
one of their power lines
Copy !req
620. and they had not returned power
at the time the fire started.
Copy !req
621. All right.
Thank you very much...
Copy !req
622. (chorus singing
"Toreador Song" from "Carmen"
Copy !req
623. And now,
Copy !req
624. here in Vegas,
for the very first time...
Copy !req
625. The Ape of God,
Copy !req
626. Mr. Henry McHenry!
Copy !req
627. Henry!
Copy !req
628. Whoo! Yeah!
Copy !req
629. Henry!
Copy !req
630. Fucking idiotic smoke.
Copy !req
631. Have you no sense
of proportions?
Copy !req
632. Having to be funny here,
it's like...
Copy !req
633. trying to enjoy a blow job
in a gas chamber.
Copy !req
634. Ah, man.
Copy !req
635. That was not funny, Henry.
Copy !req
636. You're right, not funny.
Copy !req
637. I'm so...
Copy !req
638. too fucking tired.
Copy !req
639. I knew it. I should've cancelled
the show tonight.
Copy !req
640. No, no, no!
Copy !req
641. Yes, yes, yes.
Copy !req
642. You see, my house was...
Copy !req
643. broken into last night,
Copy !req
644. and, mm, bastards
stole all my jokes.
Copy !req
645. No, the truth is...
Copy !req
646. now that I have
my own soprano
Copy !req
647. and baby...
Copy !req
648. I'm not sure I have it
in me anymore
Copy !req
649. to make sad people laugh.
Copy !req
650. No, the truth is, this morning,
Copy !req
651. something happened.
Copy !req
652. I-I... No, no, I can't say.
Copy !req
653. No, the truth is I'm sick.
Copy !req
654. Being in love makes me sick.
Copy !req
655. Sick!
Copy !req
656. Well, the true truth is...
Copy !req
657. this morning...
Copy !req
658. I, um...
Copy !req
659. I killed... my wife.
Copy !req
660. What? What was that?
Copy !req
661. - Louder!
- Louder, Henry!
Copy !req
662. - Can't hear you back here.
- Your mic, Henry!
Copy !req
663. I killed my wife.
Copy !req
664. Yes, laugh, laugh, laugh.
Copy !req
665. Laugh, laugh, laugh.
Copy !req
666. So, I've said it:
Copy !req
667. I killed my wife.
Copy !req
668. I didn't mean to.
Copy !req
669. God knows I didn't mean to.
Copy !req
670. She woke up,
Copy !req
671. so beautiful.
Copy !req
672. That smile.
Copy !req
673. She is... was...
A very shy person, you see,
Copy !req
674. and I know,
I knew this shy smile
Copy !req
675. meant she wanted to fuck.
Copy !req
676. But this time,
I pretended not to get it.
Copy !req
677. And I kept on pretending
and so she said it,
Copy !req
678. ever so shyly:
Copy !req
679. "Please, Henry.
Copy !req
680. Fuck me, Henry."
Copy !req
681. And I could see the effort
in her smile,
Copy !req
682. for her to ask that,
Copy !req
683. to say those dirty words,
Copy !req
684. to be wicked and bold,
so out of character.
Copy !req
685. With that very shy smile
I loved so much.
Copy !req
686. But I couldn't answer,
Copy !req
687. I couldn't meet her desire.
Copy !req
688. 'Cause, yes,
being in love makes me sick.
Copy !req
689. Sick!
Copy !req
690. I had been sleepless
all night, you see,
Copy !req
691. suffocating, suffocated by love.
Copy !req
692. A wreck.
Copy !req
693. Absolutely no desire left.
Copy !req
694. Come on, Henry, drop it, please!
Copy !req
695. Yeah.
Copy !req
696. What? Am I letting you know more
than you care to know about me?
Copy !req
697. Mm-hmm.
Copy !req
698. About her?
Copy !req
699. Sex?
Copy !req
700. Death?
Copy !req
701. Yes, no desire left.
Copy !req
702. Zero.
Copy !req
703. So I was looking for something,
Copy !req
704. anything to change the subject,
Copy !req
705. to spare us both this horrible,
Copy !req
706. dreadful moment of rejection.
Copy !req
707. That's when the idea came to me.
Copy !req
708. I remembered how extremely
ticklish she is... was...
Copy !req
709. Especially on the soles
of her feet.
Copy !req
710. So I thought: I'll tickle her,
Copy !req
711. to change the subject.
Copy !req
712. So I grabbed her legs,
Copy !req
713. locked both of her feet
under my arms
Copy !req
714. and started to tickle them.
Copy !req
715. I could see in her eyes
she understood it all.
Copy !req
716. Why I was doing what I was doing
Copy !req
717. to change the subject.
Copy !req
718. And it seemed impossible
she would laugh this time.
Copy !req
719. She was hurt.
Copy !req
720. And ashamed.
Copy !req
721. And sad and confused.
Copy !req
722. But I persisted,
I tickled gently...
Copy !req
723. "Stop it, Henry."
Copy !req
724. It wasn't working.
Copy !req
725. So I tickled stronger.
Copy !req
726. I tickled madly.
Copy !req
727. I tickled wild.
Copy !req
728. Ann?
Copy !req
729. Ann.
Copy !req
730. Ann? Ann!
Copy !req
731. No, no, no, Ann!
Copy !req
732. Ann!
Copy !req
733. Ann!
Copy !req
734. No!
Copy !req
735. No, Ann!
Copy !req
736. No!
Copy !req
737. I had tickled her to death.
Copy !req
738. I then tried to kill myself.
Copy !req
739. The same way, tickling myself.
Copy !req
740. You know, but it didn't work.
Copy !req
741. This is how I killed my wife.
Copy !req
742. Enough. I'm out.
Copy !req
743. You're sick!
Copy !req
744. That's fucked up.
Copy !req
745. That was sick!
Copy !req
746. You're sick!
Copy !req
747. Poor Ann!
Copy !req
748. Poor Annette!
Copy !req
749. I sense some animosity.
Copy !req
750. Am I right, or is it me?
Copy !req
751. You must've bitten something
bitter in your cradle!
Copy !req
752. Bitten, bitter, cradle!
Copy !req
753. So why did I become a comedian?
Copy !req
754. You're not! You're not!
Copy !req
755. Not anymore!
Copy !req
756. So why did I become a comedian?
Copy !req
757. Asshole! Asshole!
Copy !req
758. Sick, sick, sick!
Copy !req
759. - Asshole!
- Okay.
Copy !req
760. - Go home!
- Ready?
Copy !req
761. Laugh!
Copy !req
762. Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha,
ha-ha, ha-ha
Copy !req
763. Ha-ha-ha, ha-ha, ha-ha,
ha-ha-ha-ha
Copy !req
764. Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha,
ha-ha, ha-ha
Copy !req
765. We promised that you'd laugh
Copy !req
766. We promised that you'd laugh
Copy !req
767. We promised that you'd
laugh, laugh, laugh, laugh
Copy !req
768. Laugh, laugh, laugh
Copy !req
769. 'Cause he's Henry, he's Henry...
Copy !req
770. Okay, everybody, thank you
very much, but enough already.
Copy !req
771. Have a good night!
Copy !req
772. Kick the bucket, kick the
bucket, kick the bucket
Copy !req
773. He needs to hear you
clap, clap, clap
Copy !req
774. 'Cause he's Henry, he's Henry,
The Henry
Copy !req
775. You used to laugh
Copy !req
776. But now you sure ain't laughing
at me no more
Copy !req
777. You used to laugh
Copy !req
778. But now you sure ain't laughing
at me no more
Copy !req
779. What's your problem?
Copy !req
780. What's your fucking problem?
Copy !req
781. What's your problem?
Copy !req
782. Your fucking problem?
Copy !req
783. - Do you think I care?
- Henry, Henry, we've had enough
Copy !req
784. Do you think I care
what you all think of me now?
Copy !req
785. - Do you think I care?
- Henry, Henry, we've had enough
Copy !req
786. Do you think I care
what you wimps think of me now?
Copy !req
787. What's your problem?
Copy !req
788. What's your fucking problem?
Copy !req
789. - What's your problem?
- Henry, Henry, we've had enough
Copy !req
790. - Your fucking problem?
- Henry, Henry, we've had enough
Copy !req
791. My dear public
Copy !req
792. Get off, get off,
get off the stage
Copy !req
793. My dear public,
you fucking headless beast
Copy !req
794. You're makin' me sick
Copy !req
795. Get off, get off,
get off the stage
Copy !req
796. - You ruthless
- Get off, get off
Copy !req
797. - Unpredictable beast
- Get off the stage
Copy !req
798. - It's your problem
- Get off, get off
Copy !req
799. - Fuck, it's not my problem
- Get off the stage
Copy !req
800. Get off, get off,
get off the stage
Copy !req
801. - It's your problem
- Get off, get off
Copy !req
802. - Get off the stage
- Your fucking problem
Copy !req
803. Get off, get off,
get off the stage
Copy !req
804. Get off,
get off, get off the stage
Copy !req
805. Get off, get off,
get off the stage
Copy !req
806. Get off,
get off, get off the stage
Copy !req
807. - Well, you better laugh
- Get off, get off
Copy !req
808. Get off the stage
Copy !req
809. Or I'll get the hell
right off of this stage
Copy !req
810. - If you don't laugh
- Get off, get off
Copy !req
811. Get off the stage
Copy !req
812. - You gonna feel, feel, feel
- Get off, get off
Copy !req
813. - The fire of my rage
- Get off the stage
Copy !req
814. We used to laugh
Copy !req
815. Fuck off, fuck off,
fuck out of here
Copy !req
816. - Fuck off, fuck off
- Until we wised up
Copy !req
817. - Fuck out of here
- Man, you're sick as they come
Copy !req
818. - Fuck off, fuck off
- We used to laugh
Copy !req
819. Fuck out of here
Copy !req
820. - Fuck off, fuck off
- But now we see you as you are
Copy !req
821. - Fuck out of here
- You are scum
Copy !req
822. - You got a problem
- What's your problem?
Copy !req
823. - A big old problem
- What's your fucking problem?
Copy !req
824. - You got a problem
- You've got a problem
Copy !req
825. A big old problem
Copy !req
826. A big old pro...
Copy !req
827. blem!
Copy !req
828. Ha, ha!
Copy !req
829. Ha, ha! Ha, ha!
Copy !req
830. Ha, ha, ha!
Copy !req
831. Goddamn it! Fucking damn it!
Copy !req
832. Fuck!
Copy !req
833. God, fuck, damn it, fuck!
Copy !req
834. Henry, I'm worried about you.
Copy !req
835. I'm worried.
Copy !req
836. There was a girl
Copy !req
837. From the middle of nowhere
Copy !req
838. Utterly plain
Copy !req
839. A little plump
Copy !req
840. She sang alone
Copy !req
841. In her bedroom
Copy !req
842. Wild acclaim
Copy !req
843. From those four walls
Copy !req
844. But she didn't want to be there
Copy !req
845. She didn't want to be there
Copy !req
846. She didn't want to be there
Copy !req
847. At all
Copy !req
848. She had the voice
Copy !req
849. Of a goddess
Copy !req
850. Strings, winds and horns
Copy !req
851. Inside her chest
Copy !req
852. Hour after hour
Copy !req
853. She would struggle
Copy !req
854. Till her voice became
Copy !req
855. Her royal realm
Copy !req
856. She wanted just to be there
Copy !req
857. Only wanted to live there
Copy !req
858. Really wanted to live there
Copy !req
859. Forever more
Copy !req
860. She headed west
Copy !req
861. The wild direction
Copy !req
862. No longer plain
Copy !req
863. No longer plump
Copy !req
864. The men were on her doorstep
Copy !req
865. Many men were on her doorstep
Copy !req
866. Her voice had brought her beauty
Copy !req
867. And set her free
Copy !req
868. But she never listened
to those men
Copy !req
869. Who came and whispered:
Copy !req
870. "You're a flame to me,
a flame to me
Copy !req
871. A flame to me, a flame to me"
Copy !req
872. She was a queen,
didn't need a king
Copy !req
873. Who'd put her brand-new palace
Copy !req
874. In jeopardy, in jeopardy,
in jeopardy
Copy !req
875. A queen should never
be a moth to a flame
Copy !req
876. I have a wonderful gift,
Copy !req
877. and a beautiful child.
Copy !req
878. People adore me,
Copy !req
879. and I adore this man, but...
Copy !req
880. Something's wrong.
Copy !req
881. Annette.
Copy !req
882. That's it, Annette.
Copy !req
883. Just keep right on walking
Copy !req
884. One foot then the other
Copy !req
885. La, la-la-la, la-la, la-la, la
Copy !req
886. La, la-la-la, la-la, la-la, la
Copy !req
887. La, la-la-la, la-la, la-la, la
Copy !req
888. La, la-la-la, la-la, la-la, la
Copy !req
889. La, la-la-la, la-la, la-la, la
Copy !req
890. La, la-la-la, la-la
Copy !req
891. La-la, la
Copy !req
892. La, la-la-la, la-la, la-la, la
Copy !req
893. La, la-la-la, la-la, la-la, la
Copy !req
894. La, la-la-la,
la-la, la-la, la -
Copy !req
895. La, la-la-la, la-la, la-la, la
Copy !req
896. La, la-la-la,
la-la, la-la, la
Copy !req
897. La, la-la-la, la-la, la-la, la
Copy !req
898. La, la-la-la, la-la, la-la, la
Copy !req
899. La, la-la-la, la-la, la-la, la
Copy !req
900. La, la-la-la, la-la, la-la, la
Copy !req
901. La, la-la-la...
Copy !req
902. Whoo!
Copy !req
903. What goes up
Copy !req
904. Must come down
Copy !req
905. My star's in decline
Copy !req
906. Hah!
Copy !req
907. Once profound
Copy !req
908. For a clown
Copy !req
909. My star's in decline.
Copy !req
910. Connie O'Connor here
for "Show Bizz News"
Copy !req
911. with exclusive news that Ann,
Henry and Baby Annette
Copy !req
912. will be travelling
on their yacht next week.
Copy !req
913. Could it be in the hope of
saving the couple's marriage?
Copy !req
914. And could the problems be due
in large part
Copy !req
915. to the growing discrepancy
Copy !req
916. between their
respective success?
Copy !req
917. Respective success,
respective success
Copy !req
918. - We wish them the best.
- We wish them the best.
Copy !req
919. A storm is rolling in,
a storm is rolling in
Copy !req
920. A storm is rolling in,
a storm is rolling in
Copy !req
921. A storm is rolling in, a storm
is rolling in
Copy !req
922. A storm is rolling in,
a storm is rolling in
Copy !req
923. A storm is rolling in
Copy !req
924. A storm is rolling in
Copy !req
925. A storm is rolling in
Copy !req
926. I will calm the sea
Copy !req
927. Baby, don't fear
Copy !req
928. I will stop the storm
Copy !req
929. Sleep, baby, sleep
Copy !req
930. The world revolves round you
Copy !req
931. My little innocent
Copy !req
932. Sleep a perfect sleep
Copy !req
933. I'm always here
Copy !req
934. Dream a perfect dream
Copy !req
935. And never fear
Copy !req
936. Thunder, rain nor lightning
Copy !req
937. My little innocent
Copy !req
938. All of the danger that I feel
Copy !req
939. I will dispel it with some magic
Copy !req
940. Alakazam, I'll change the reel
Copy !req
941. Look at the happy family dancing
Copy !req
942. We'll look back and laugh
Copy !req
943. That crazy night
Copy !req
944. As we walk a path
Copy !req
945. Neath city lights
Copy !req
946. The lights will shine on you
Copy !req
947. My little innocent.
Copy !req
948. Henry!
Copy !req
949. Henry!
Copy !req
950. Henry, where are you?
Copy !req
951. Henry?
Copy !req
952. Henry?
Copy !req
953. Ann.
Copy !req
954. Are you drunk, Henry?
Copy !req
955. Whoa.
Copy !req
956. I'm not that drunk.
Copy !req
957. Let's waltz.
Copy !req
958. But I'll kill my voice out here.
Copy !req
959. Henry, a storm is rolling in.
Copy !req
960. I'm well aware of that, my dear.
Copy !req
961. Let's waltz in the storm!
Copy !req
962. A storm is rolling in,
a storm is rolling in
Copy !req
963. A storm is rolling in, a storm
is rolling in
Copy !req
964. Henry, you're drunk
Copy !req
965. - Henry, you're drunk
- A storm is rolling in
Copy !req
966. - I'm not that drunk
- A storm is rolling in
Copy !req
967. I'm not that drunk
Copy !req
968. Hey, where's Annette?
Where did she go?
Copy !req
969. Annette's asleep,
she's safe below
Copy !req
970. Henry, you're not the man I know
Copy !req
971. I'm not that drunk
Copy !req
972. I'm not that drunk,
I'm not that drunk
Copy !req
973. - I'm not that drunk
- Henry,
Copy !req
974. you're not the man I know.
Copy !req
975. We'll catch our death
in this rain.
Copy !req
976. Henry, stop fooling around.
Copy !req
977. We could slip, we could drown.
Copy !req
978. Whoa!
Copy !req
979. Henry, don't fool around
Copy !req
980. There's a storm, settle down
Copy !req
981. Careful, hey! What if we fell?
Copy !req
982. No one could survive
these swells -
Copy !req
983. You're quite drunk,
let's calm down
Copy !req
984. When we're safe,
you can be a clown
Copy !req
985. What has gotten into you?
Copy !req
986. What has gotten into you?
Copy !req
987. With this storm and this sea
Copy !req
988. I feel scared, look at me
Copy !req
989. Comfort me, hold me tight
Copy !req
990. Oh, what a terrible,
terrible night
Copy !req
991. My voice, Henry.
Copy !req
992. Is nothing sacred to you?
Copy !req
993. Oh, God knows
everything is to you.
Copy !req
994. Always trumpeting values
Copy !req
995. The sacred values
Copy !req
996. And then dying, dying
Copy !req
997. Dying!
Copy !req
998. And then bowing, bowing, bowing
Copy !req
999. Henry, stop it, stop it now!
Copy !req
1000. We're gonna fall, gonna die!
Copy !req
1001. What has gotten into you?
Copy !req
1002. Think of Annette!
Copy !req
1003. Henry, help me! Pull me out!
Copy !req
1004. Where are you? Help!
Copy !req
1005. Henry, I'm almost out of air!
Copy !req
1006. There's so little I can do
Copy !req
1007. There's so little I can do
Copy !req
1008. There's so little I can do
Copy !req
1009. There's so little I can do
Copy !req
1010. There's so little I can do
Copy !req
1011. There's so little I can do.
Copy !req
1012. We gotta go, gotta go, gotta go.
Copy !req
1013. We washed ashore
Copy !req
1014. Annette
Copy !req
1015. On some island
Copy !req
1016. Somewhere
Copy !req
1017. Your mother's gone, Annette
Copy !req
1018. I'll take care of you
Copy !req
1019. Help is on the way
Copy !req
1020. Annette
Copy !req
1021. Someone's heard
Copy !req
1022. Our calls
Copy !req
1023. In the meantime
Copy !req
1024. Stars line up
Copy !req
1025. They line up for you
Copy !req
1026. Somehow I'm imagining
Annette is singing.
Copy !req
1027. Just as the light of the moon
Copy !req
1028. lit her beautiful face.
Copy !req
1029. How foolish.
Copy !req
1030. How very foolish I can be.
Copy !req
1031. Now, I can hear the...
Copy !req
1032. stars laughing at me.
Copy !req
1033. In the morning I'll be...
Copy !req
1034. free of all these
hallucinations.
Copy !req
1035. I will haunt you, Henry
Copy !req
1036. For the rest of your life
Copy !req
1037. Through Annette, I'll haunt you
Copy !req
1038. Her voice will be my ghost
Copy !req
1039. I am no longer love
Copy !req
1040. I am now revenge
Copy !req
1041. I will haunt you, Henry
Copy !req
1042. I'll die day after day after day
Copy !req
1043. I will haunt you, Henry
Copy !req
1044. Night after night after night.
Copy !req
1045. We are the police
and we have got
Copy !req
1046. Some routine questions
Copy !req
1047. You're not suspected, but
we have to ask some questions
Copy !req
1048. It won't take long, how 'bout
some coffee with your questions?
Copy !req
1049. It won't take long, we don't
have very many questions
Copy !req
1050. Not many questions
Copy !req
1051. Can you describe the night
and how your wife went missing?
Copy !req
1052. There was a storm and I looked
up and she was missing
Copy !req
1053. And did you try at all
to dive in and to save her?
Copy !req
1054. The sea was rough, and with
Annette, how could I save her?
Copy !req
1055. The storm was very strong,
there was no way to save her
Copy !req
1056. And anyway, I had Annette,
I had to save her
Copy !req
1057. I had Annette.
Copy !req
1058. We heard the rumors
that you're somewhat of a raver
Copy !req
1059. Were there some problems
between you that made you waver?
Copy !req
1060. That is an insult, I loved Ann,
was always faithful
Copy !req
1061. How 'bout that comic piece in
which you said you killed her?
Copy !req
1062. Was that a prank or
something more, an aspiration?
Copy !req
1063. Everybody knows my acts
are full of provocation
Copy !req
1064. Well, that 'bout wraps it up,
we sure are grateful, Henry
Copy !req
1065. It now seems clear to us
there is no guilty party
Copy !req
1066. It was an act of God,
that is our firm conclusion
Copy !req
1067. It was an act of God
Copy !req
1068. And pardon the intrusion.
Copy !req
1069. Yeah, that's him.
Copy !req
1070. Sure, I've sinned
in all your eyes
Copy !req
1071. But one thing you cannot deny is
Copy !req
1072. I'm a good father,
I'm a good father
Copy !req
1073. I'm a good father, am I?
Copy !req
1074. My Annette will ask someday
Copy !req
1075. - "Where is my mother?"
- Mommy! Daddy!
Copy !req
1076. I will say that
Copy !req
1077. I'm a good father
Copy !req
1078. I'm a good father,
I'm a good father
Copy !req
1079. But she's gone
Copy !req
1080. I'm a good father
Copy !req
1081. Mother and father
Copy !req
1082. I'm a good father, am I?
Copy !req
1083. Hi, Consuelo.
Copy !req
1084. How's my Baby Annette?
Copy !req
1085. Much better. No more fever.
Copy !req
1086. Oh, thank you so much.
Copy !req
1087. You're welcome, Mr. McHenry.
Copy !req
1088. Uh... see you tomorrow?
Copy !req
1089. Yes. Have a good evening.
Copy !req
1090. You, too.
Copy !req
1091. Bye-bye, my love.
Copy !req
1092. Look at what I got for you.
Copy !req
1093. What is it?
Copy !req
1094. What is it, Annette?
Copy !req
1095. What is that?
Copy !req
1096. Look at that.
Copy !req
1097. Are you excited?
Copy !req
1098. Annette,
isn't it magical that...
Copy !req
1099. Unbelievable
Copy !req
1100. Amazing
Copy !req
1101. It's really happening
Copy !req
1102. She sings
Copy !req
1103. She's a miracle
Copy !req
1104. When the light shines on her
Copy !req
1105. Astounding
Copy !req
1106. Unbelievable
Copy !req
1107. Amazing
Copy !req
1108. It's really happening
Copy !req
1109. It's really happening
Copy !req
1110. To me.
Copy !req
1111. It's a fast-changing world.
Copy !req
1112. And I am now the conductor
of the city's finest orchestra.
Copy !req
1113. No longer
the self-deprecating accompanist
Copy !req
1114. from such a short while ago.
Copy !req
1115. Ann would be proud of me.
Copy !req
1116. I do have my suspicions, though,
about why she isn't alive.
Copy !req
1117. And doubts, too,
Copy !req
1118. about something else, but...
Copy !req
1119. Excuse me a minute.
Copy !req
1120. Henry has invited me
to his place tomorrow...
Copy !req
1121. to discuss a matter that he
says concerns Annette and Ann.
Copy !req
1122. As awkward as it is
for me to attend,
Copy !req
1123. anything that concerns Ann
and the future of Annette
Copy !req
1124. is something that concerns me.
Copy !req
1125. Excuse me one more time.
Copy !req
1126. My love for Ann has never died.
Copy !req
1127. Neither has my regret
Copy !req
1128. that our affair
Copy !req
1129. was only an affair.
Copy !req
1130. I had been hoping for so long.
Copy !req
1131. Then at a time when she was in
despair, we started an affair.
Copy !req
1132. But the very next week,
she met Henry.
Copy !req
1133. That was the end of it,
the end of me.
Copy !req
1134. I'll always regret that.
Copy !req
1135. I deeply miss her...
Her warmth, her voice.
Copy !req
1136. I miss Ann. Excuse me.
Copy !req
1137. Thank you.
Copy !req
1138. Hey, Henry.
Copy !req
1139. Thanks for coming by
Copy !req
1140. My Conductor friend
Copy !req
1141. Got something to show you
Copy !req
1142. That will blow your mind
Copy !req
1143. Follow me upstairs
Copy !req
1144. As a friend of mine
Copy !req
1145. You deserve to see this
Copy !req
1146. It will blow your mind
Copy !req
1147. Careful with the stairs
Copy !req
1148. Have no fear, my friend
Copy !req
1149. I'm not gonna play
Copy !req
1150. Any trick of mine
Copy !req
1151. - Henry, what are you do...
- Shh.
Copy !req
1152. Can you believe it?
Copy !req
1153. I just can't believe it.
Copy !req
1154. - Can you explain it?
- I can't explain it.
Copy !req
1155. - Is it really happening?
- I don't know what to think.
Copy !req
1156. Is it really happening?
Copy !req
1157. I really don't know
what to think.
Copy !req
1158. To us?
Copy !req
1159. - How 'bout a drink?
- I need a drink.
Copy !req
1160. A strong drink.
Copy !req
1161. Here's my plan,
my sweet Conductor
Copy !req
1162. We three travel round the world
Copy !req
1163. She performs with you conducting
Copy !req
1164. Backing her around the world
Copy !req
1165. All the world
deserves to see this
Copy !req
1166. It's our moral duty, right?
Copy !req
1167. Well, what do you think,
Conductor?
Copy !req
1168. Am I wrong or am I right?
Copy !req
1169. If you would consent
Copy !req
1170. To be there for her
Copy !req
1171. Your fame will grow greater
Copy !req
1172. Two hundred percent
Copy !req
1173. We would tour the world
Copy !req
1174. Show her to the world
Copy !req
1175. Millions would go wild
Copy !req
1176. Cherishing the child
Copy !req
1177. This is really exploitation.
Copy !req
1178. - No, not really
- Sure it is.
Copy !req
1179. This is really exploitation.
Copy !req
1180. - No, not really
- Sure it is.
Copy !req
1181. You know what my future
looks like
Copy !req
1182. From a money point of view
Copy !req
1183. With the income from performance
Copy !req
1184. She could have a future, too
Copy !req
1185. - You're exploiting her, Henry.
- No, not really.
Copy !req
1186. - You're exploiting Annette.
- No, not really!
Copy !req
1187. Please make up your mind
Copy !req
1188. Please make up your mind
Copy !req
1189. Please, Conductor friend
Copy !req
1190. We cannot waste time.
Copy !req
1191. I have the same dream
Copy !req
1192. Every night
Copy !req
1193. Every night the same dream
Copy !req
1194. Adrift
Copy !req
1195. On an angry sea
Copy !req
1196. And in a moment of rage
Copy !req
1197. And stupidity
Copy !req
1198. I kill
Copy !req
1199. The one I love
Copy !req
1200. Ann, forgive me
Copy !req
1201. Ann
Copy !req
1202. I beg you
Copy !req
1203. Ann
Copy !req
1204. Forgive me
Copy !req
1205. I have the same dream
Copy !req
1206. Every night
Copy !req
1207. Every night the same dream
Copy !req
1208. She's here
Copy !req
1209. Lying by my side
Copy !req
1210. An exercise
Copy !req
1211. In futility
Copy !req
1212. Did I kill
Copy !req
1213. The one I love?
Copy !req
1214. There's no forgiveness
Copy !req
1215. Ann
Copy !req
1216. I beg you
Copy !req
1217. There's no
Copy !req
1218. Forgiveness...
Copy !req
1219. You've read about her
Copy !req
1220. You've heard about her
Copy !req
1221. But nothing will have
prepared you for
Copy !req
1222. What you're about to see
Copy !req
1223. Nothing will have prepared you
Copy !req
1224. For what you're
about to see and hear
Copy !req
1225. Tonight
Copy !req
1226. Tonight
Copy !req
1227. Ladies and gentlemen, welcome
Copy !req
1228. To the premiere performance of
Copy !req
1229. Baby Annette
Copy !req
1230. Baby Annette
Copy !req
1231. I am Henry McHenry
Copy !req
1232. I am Henry McHenry
Copy !req
1233. Cynics among you may doubt
Copy !req
1234. that what you're about to see
is real.
Copy !req
1235. That it is not faked
in some way.
Copy !req
1236. Let me assure you it is real.
Copy !req
1237. Annette is a miracle.
Copy !req
1238. Miracles do exist.
Copy !req
1239. Without further ado
Copy !req
1240. I introduce to you
Copy !req
1241. Baby Annette
Copy !req
1242. Baby Annette
Copy !req
1243. We love you, Annette!
Copy !req
1244. - Exploitation!
- It's exploitation.
Copy !req
1245. I love you!
Copy !req
1246. - Annette!
- We love you!
Copy !req
1247. Annette!
Copy !req
1248. We love you, Annette!
Copy !req
1249. Annette and me
Copy !req
1250. And The Conductor are three
Copy !req
1251. We're traveling round the world
Copy !req
1252. We're traveling round the world
Copy !req
1253. We're traveling round the world
Copy !req
1254. We're traveling round the world
Copy !req
1255. We're traveling round the world
Copy !req
1256. We're traveling round the world
Copy !req
1257. Ladies and gentlemen,
please make sure
Copy !req
1258. your seats are
in the upright position.
Copy !req
1259. We'll be landing...
Copy !req
1260. Shortly
Copy !req
1261. Here in Madrid
Copy !req
1262. We love Annette
Copy !req
1263. Here in Paris
Copy !req
1264. We love Annette
Copy !req
1265. Here in London
Copy !req
1266. We love Annette, we love Annette
Copy !req
1267. We love Annette
Copy !req
1268. We love Annette
Copy !req
1269. We love Annette
Copy !req
1270. We love Annette, we love Annette
Copy !req
1271. We love Annette
Copy !req
1272. We love Annette, we love Annette
Copy !req
1273. We love Annette...
Copy !req
1274. Bon voyage
Copy !req
1275. Bon voyage
Copy !req
1276. Bon voyage
Copy !req
1277. Bon voyage
Copy !req
1278. Bon voyage
Copy !req
1279. Bon voyage
Copy !req
1280. Bon voyage
Copy !req
1281. Bon voyage
Copy !req
1282. We're traveling round the world
Copy !req
1283. We're traveling round the world
Copy !req
1284. We're traveling round the world
Copy !req
1285. We're traveling round
the world -
Copy !req
1286. We're traveling round the world
Copy !req
1287. Bon voyage
Copy !req
1288. Here in Stockholm
Copy !req
1289. - We love Annette
- Bon voyage
Copy !req
1290. Here in Cuba
Copy !req
1291. - We love Annette
- Bon voyage
Copy !req
1292. Here in Tokyo
Copy !req
1293. - We love Annette
- Bon voyage
Copy !req
1294. We love Annette,
we love Annette -Bon voyage
Copy !req
1295. - We love Annette
- Bon voyage
Copy !req
1296. We love Annette.
Copy !req
1297. What a beautiful,
beautiful night, huh?
Copy !req
1298. Hey, my friend, would you look
after Annette while I go out
Copy !req
1299. and let off just
a little bit of steam?
Copy !req
1300. Sure, Henry,
I'll look after Annette.
Copy !req
1301. We love each other
Copy !req
1302. So much
Copy !req
1303. So hard to explain it
Copy !req
1304. So hard to explain
Copy !req
1305. We love each other
Copy !req
1306. So much
Copy !req
1307. We love each other
Copy !req
1308. So much
Copy !req
1309. We love each other
Copy !req
1310. So much
Copy !req
1311. Speak soft when you say it
Copy !req
1312. Speak soft
Copy !req
1313. When you say
Copy !req
1314. We love each other
Copy !req
1315. So much.
Copy !req
1316. All the girls I see
Copy !req
1317. Look so great to me
Copy !req
1318. What amazes me
Copy !req
1319. Is what they see in me
Copy !req
1320. All the girls I see
Copy !req
1321. In France and Italy
Copy !req
1322. Or here in Roppongi
Copy !req
1323. What do they see in me?
Copy !req
1324. Am I handsome? No
Copy !req
1325. You're so handsome
Copy !req
1326. Charming? Well, so-so
Copy !req
1327. You're so charming
Copy !req
1328. I'm a foreign guy
Copy !req
1329. So exotic
Copy !req
1330. Rich and drunk, maybe that's why
Copy !req
1331. Hard to imagine
Copy !req
1332. All these fucking men
Copy !req
1333. Who hate themselves but
Copy !req
1334. Want us to love them
Copy !req
1335. All the girls I see
Copy !req
1336. Look so great to me
Copy !req
1337. But will I ever be
Copy !req
1338. Lovable again?
Copy !req
1339. I'm feeling
just a little bit drunk
Copy !req
1340. I'm feeling
just a little bit tipsy
Copy !req
1341. Shit.
Copy !req
1342. Where, you might ask, did I go?
Copy !req
1343. That would be
none of your business
Copy !req
1344. Where'd I put my house keys?
Copy !req
1345. So glad to be back at home
Copy !req
1346. Hey, Mr. Conductor friend,
good to see you
Copy !req
1347. Thanks for watching Annette
Copy !req
1348. How is Annette?
Copy !req
1349. She's fine.
Copy !req
1350. There's my little Annette
Copy !req
1351. There's my little Annette
Copy !req
1352. How's my little Annette?
Copy !req
1353. How's my little Annette?
Copy !req
1354. How does she know that song?
Copy !req
1355. You had no right
Copy !req
1356. You had no right
to teach her that
Copy !req
1357. You had no right
Copy !req
1358. You had no right at all
Copy !req
1359. You had no right
Copy !req
1360. You had no right
to teach her that
Copy !req
1361. You had no right
Copy !req
1362. You had no right at all
Copy !req
1363. That song was our song,
Ann's and my song
Copy !req
1364. That was our song,
that song was our song
Copy !req
1365. Ann's song and mine
Copy !req
1366. That was our song
Copy !req
1367. That was our song
Copy !req
1368. No!
Copy !req
1369. No, Henry,
I wrote that song for Ann.
Copy !req
1370. What?
Copy !req
1371. So I had every right to teach it
to my star pupil, Annette.
Copy !req
1372. Yeah, bullshit.
Copy !req
1373. You'd think you were her father
Copy !req
1374. You'd think you were her father
Copy !req
1375. You'd think you were her father
Copy !req
1376. Maybe... I am.
Copy !req
1377. I think I am.
Copy !req
1378. This can't be true,
this can't be true
Copy !req
1379. Sorry, Henry.
Copy !req
1380. You see, before you came along,
Ann and I...
Copy !req
1381. This can't be true
Copy !req
1382. Could this be true?
Copy !req
1383. No one must know this
or I'll lose my daughter
Copy !req
1384. No one must know this
Copy !req
1385. Or I'll lose my child
Copy !req
1386. Well, let's put Annette to bed
Copy !req
1387. and then go by the pool
and talk it over, okay?
Copy !req
1388. Good night, Annette.
Copy !req
1389. You see, my friend...
Copy !req
1390. Henry, don't fool around
Copy !req
1391. The water must be freezing.
Copy !req
1392. You wouldn't want me to...
Copy !req
1393. drown, would you?
Copy !req
1394. I don't know.
Copy !req
1395. What was I about to say?
Copy !req
1396. Shall we talk
Copy !req
1397. As you'd asked?
Copy !req
1398. I can't stay,
can you make it fast?
Copy !req
1399. Not to be impolite
Copy !req
1400. But it's been a long, long night
Copy !req
1401. Hey! Henry, no!
Copy !req
1402. Stop fooling around.
Copy !req
1403. You're quite drunk
Copy !req
1404. Let's both sit down
Copy !req
1405. What is it you need to say?
Copy !req
1406. Sit down, Henry
Copy !req
1407. Oh! Watch it! Hey!
Copy !req
1408. Shh!
Copy !req
1409. Okay, this isn't funny anymore.
Copy !req
1410. - Not the least bit funny anymore!
- Shh!
Copy !req
1411. - Get your hands off me.
- Shh!
Copy !req
1412. Get your hands off of me.
Copy !req
1413. What are you trying to do to me?
Copy !req
1414. What are you trying...
Copy !req
1415. What are you trying to do to me?
Copy !req
1416. Stop it. Just stop it.
Copy !req
1417. Just stop it, stop it, stop it.
Copy !req
1418. Okay, okay. Okay, okay.
Copy !req
1419. Stop it.
Copy !req
1420. Oh! Stop, stop.
Copy !req
1421. Henry, it's freezing
Copy !req
1422. Hen... ry, I'm going down
Copy !req
1423. I won't tell a single soul
Copy !req
1424. Even you can't be this cold
Copy !req
1425. So it was you
Copy !req
1426. After all
Copy !req
1427. No.
Copy !req
1428. No.
Copy !req
1429. If only
Copy !req
1430. I had gotten Ann
Copy !req
1431. To love me more
Copy !req
1432. There's so little I can do
Copy !req
1433. There's so little
Copy !req
1434. I can do -
If only I'd gotten Ann
Copy !req
1435. - To love me more
- There's so little I can do
Copy !req
1436. If only I...
Copy !req
1437. There's so little I can do
Copy !req
1438. If only...
Copy !req
1439. Annette.
Copy !req
1440. You're awake.
Copy !req
1441. Everything
will be all right now.
Copy !req
1442. I promise, Annette.
Copy !req
1443. Connie O'Connor here
Copy !req
1444. for "Show Bizz News"
Copy !req
1445. With the shocking announcement
that Henry McHenry
Copy !req
1446. has decided to end
Baby Annette's singing career.
Copy !req
1447. Never again...
Copy !req
1448. Before they move to Europe,
Copy !req
1449. she will give
one last performance
Copy !req
1450. to be announced shortly.
Copy !req
1451. Never again...
Copy !req
1452. The baby will never
perform again after that.
Copy !req
1453. Never again
Copy !req
1454. Never again.
Copy !req
1455. Ladies and gentlemen, welcome
Copy !req
1456. Welcome!
Copy !req
1457. Welcome to
the Hyperbowl halftime show
Copy !req
1458. - Wow!
- To the thousands who are here in attendance
Copy !req
1459. - Welcome!
- And the millions who are watching at home
Copy !req
1460. At home!
Copy !req
1461. Ladies and gentlemen, welcome
Copy !req
1462. Welcome!
Copy !req
1463. Welcome to
the Hyperbowl halftime show
Copy !req
1464. To the thousands
who are here in attendance
Copy !req
1465. Welcome!
Copy !req
1466. And the millions
that are watching at home
Copy !req
1467. Ladies and gentlemen,
Copy !req
1468. please welcome our cherished
Copy !req
1469. Baby Annette.
Copy !req
1470. I love you, Annette!
I love you!
Copy !req
1471. As you all know by now,
Copy !req
1472. this will be
her last public appearance.
Copy !req
1473. So, ladies and gentlemen...
Copy !req
1474. darkness.
Copy !req
1475. Then a very sweet, soft light.
Copy !req
1476. And then, for all eternity,
Copy !req
1477. Baby Annette!
Copy !req
1478. Baby Annette
Copy !req
1479. Baby Annette
Copy !req
1480. This is the largest audience
Copy !req
1481. that Annette has ever
performed in front of,
Copy !req
1482. so some nervousness is
completely understandable.
Copy !req
1483. Ladies and gentlemen,
Baby Annette.
Copy !req
1484. Baby Annette
Copy !req
1485. Baby Annette
Copy !req
1486. We ask for your patience.
Copy !req
1487. Baby Annette is a baby
after all.
Copy !req
1488. So please, once again...
Copy !req
1489. Baby Annette!
Copy !req
1490. What the fuck is
that little bitch doing?
Copy !req
1491. Baby Annette
Copy !req
1492. Baby Annette
Copy !req
1493. Daddy...
Copy !req
1494. Daddy killed people.
Copy !req
1495. True love always finds
Copy !req
1496. True love always finds
Copy !req
1497. A way
Copy !req
1498. But true love often goes
Copy !req
1499. True love often goes
Copy !req
1500. Astray
Copy !req
1501. Henry! Henry!
Copy !req
1502. You are a murderer
Copy !req
1503. A murderer
Copy !req
1504. Murderer!
Copy !req
1505. A murderer
Copy !req
1506. He is a murderer,
he is a murderer
Copy !req
1507. There is no doubt at all that
Copy !req
1508. He is a murderer
Henry, you killed her!
Copy !req
1509. - He is a murderer
- Henry, you fucking asshole!
Copy !req
1510. And he must pay the price and
Copy !req
1511. - Whether it's first-degree
- Henry, I hate you!
Copy !req
1512. - Or less than first-degree
- Fucking asshole!
Copy !req
1513. The point is moot to us 'cause
Copy !req
1514. He's still a murderer
Copy !req
1515. - And whether it's death or jail
- Goddamn murderer.
Copy !req
1516. We'll send him
far, far, far away
Copy !req
1517. Murderer
Go to hell!
Copy !req
1518. Murderer
Copy !req
1519. Murderer
Copy !req
1520. He's a murderer
Copy !req
1521. You are a murderer
Copy !req
1522. Murderer
Copy !req
1523. - You are a murderer
- Murderer
Copy !req
1524. You killed the one
that we all loved
Copy !req
1525. Nearly religiously
Copy !req
1526. Religiously
Copy !req
1527. - Nearly religiously
- Religiously
Copy !req
1528. No more will she die for us
Copy !req
1529. Who will now die for us?
Copy !req
1530. Will die for us?
Copy !req
1531. - Who will now die for us?
- Will die for us?
Copy !req
1532. No one can take her place
Copy !req
1533. But you who despises us
Copy !req
1534. Despises us
Copy !req
1535. - You who despises us
- Despises us
Copy !req
1536. We will now tame,
break and destroy
Copy !req
1537. - Henry!
- Henry, over here!
Copy !req
1538. - What you have to say?
- Public has the right to know!
Copy !req
1539. Murderer!
Copy !req
1540. Murderer! Murderer!
Copy !req
1541. Murderer!
Copy !req
1542. Please... raise your right hand.
Copy !req
1543. Henry McHenry,
Copy !req
1544. do you solemnly swear
that you will tell the truth,
Copy !req
1545. the whole truth,
and nothing but the truth,
Copy !req
1546. so help you God?
Copy !req
1547. Truth!
Copy !req
1548. Yes.
Copy !req
1549. The truth is...
Copy !req
1550. you remind me so much
of my mother.
Copy !req
1551. Mr. McHenry,
Copy !req
1552. this court
won't tolerate effrontery.
Copy !req
1553. Clerk, please.
Copy !req
1554. Once again please.
Copy !req
1555. Please...
Copy !req
1556. Henry McHenry...
Copy !req
1557. do you solemnly swear
that you will tell the truth,
Copy !req
1558. the whole truth,
and nothing but the truth,
Copy !req
1559. so help you
Copy !req
1560. Go-o-o-o-o, o-o-d?
Copy !req
1561. No.
Copy !req
1562. You'll kill me if I do.
Copy !req
1563. Stepping back in time
Copy !req
1564. I'd pull Ann aside
Copy !req
1565. "I'm so proud of you"
Copy !req
1566. "I'm so proud of you"
Copy !req
1567. Stepping back in time,
I'd pull Ann aside,
Copy !req
1568. "I'm so happy for you
Copy !req
1569. I'm so happy for you"
Copy !req
1570. I'd say, "Ann,
what gives me the most joy
Copy !req
1571. "Is to watch you
Copy !req
1572. "I'm a small boy
Copy !req
1573. "Wide-eyed in my awe
at your silken voice
Copy !req
1574. "I admire you
Copy !req
1575. Never tire of you"
Never be tired of you
Copy !req
1576. Teary-eyed, she'll say
Copy !req
1577. "I'm ashamed to see
Copy !req
1578. "That we both can't be
Copy !req
1579. Where we ought to be"
Copy !req
1580. Crying, you will say
Copy !req
1581. "It's so sad, you see
Copy !req
1582. "That we both can't be
Copy !req
1583. Who we ought to be"
Copy !req
1584. Stepping back in time,
I could step aside
Copy !req
1585. Not allow my rage
to be magnified
Copy !req
1586. To a dangerous point
where a rash act
Copy !req
1587. What an impact
Copy !req
1588. I can't grab back
Copy !req
1589. - No, there's no more time
- There's no more time
Copy !req
1590. - What a shame
- Oh, what a shame
Copy !req
1591. - That we both can't be
- That we can't be
Copy !req
1592. - Where we ought to be
- Where we ought to be
Copy !req
1593. - No, there's no more time
- There's no more time
Copy !req
1594. - It's so sad to see
- So sad to see
Copy !req
1595. - That we both can't be
- That we can't be
Copy !req
1596. - Who we ought to be
- Who we ought to be
Copy !req
1597. Henry.
Copy !req
1598. Henry.
Copy !req
1599. She won't be the one
keeping you company in jail.
Copy !req
1600. I will.
Copy !req
1601. Day after day after day
Copy !req
1602. Night after night after night.
Copy !req
1603. It's incredible.
Copy !req
1604. Annette.
Copy !req
1605. Annette?
Copy !req
1606. You've changed so much, Annette.
Copy !req
1607. Yes.
Copy !req
1608. Yes, I have.
Copy !req
1609. You, too, have changed.
Copy !req
1610. But at least
you're safe here, yes?
Copy !req
1611. You can't drink and you can't
smoke here, can you?
Copy !req
1612. No. No, I can't.
Copy !req
1613. And you can't kill here,
can you?
Copy !req
1614. It was a joke.
Copy !req
1615. Mm, you are my daughter
after all.
Copy !req
1616. No.
Copy !req
1617. No more killing.
Copy !req
1618. Only time.
Copy !req
1619. "Killing time."
Have you heard that expression?
Copy !req
1620. No.
Copy !req
1621. But now,
you have nothing to love.
Copy !req
1622. Can't I love you?
Copy !req
1623. No.
Copy !req
1624. Not really.
Copy !req
1625. Annette.
Copy !req
1626. We don't have long.
Copy !req
1627. I'll sing these words to you
Copy !req
1628. I hope that they'll ring true
Copy !req
1629. They're not some magic chimes
Copy !req
1630. To cover up my crimes
Copy !req
1631. Annette, of this I'm sure
Copy !req
1632. Imagination's strong
Copy !req
1633. And reason's song
Copy !req
1634. Is weak and thin
Copy !req
1635. We don't have long
Copy !req
1636. I stood upon a cliff
Copy !req
1637. A deep abyss below
Copy !req
1638. Compelled to look, I tried
Copy !req
1639. To fight it off
Copy !req
1640. God knows I tried
Copy !req
1641. This horrid urge to look below
Copy !req
1642. But half horrified
Copy !req
1643. And half relieved
Copy !req
1644. I cast my eyes
Copy !req
1645. Toward the abyss
Copy !req
1646. The dark abyss
Copy !req
1647. I heard a ringing in my ears
Copy !req
1648. I knew my death knell's
ugly sound
Copy !req
1649. The overbearing urge to gaze
Copy !req
1650. Into the deep abyss, the haze
Copy !req
1651. So strong the yearning
for the fall
Copy !req
1652. Imagination's strong
Copy !req
1653. And reason's song
Copy !req
1654. Is weak and thin
Copy !req
1655. We don't have long
Copy !req
1656. I'll never sing again
Copy !req
1657. Shunning all lights at night
Copy !req
1658. I'll never sing again
Copy !req
1659. Smashing every lamp I see
Copy !req
1660. I'll never sing again
Copy !req
1661. Living in full darkness
Copy !req
1662. I'll never sing again
Copy !req
1663. A vampire forever
Copy !req
1664. Annette, no.
Copy !req
1665. No, no.
Copy !req
1666. Annette, Annette.
Copy !req
1667. No.
Copy !req
1668. I sang these words to you
Copy !req
1669. Can I forgive
what you have done?
Copy !req
1670. I hope, that they'd ring true
Copy !req
1671. And will I ever forgive Mom?
Copy !req
1672. Imagination is so strong
Copy !req
1673. Her deadly poison, I became
Copy !req
1674. And reason's song
is never strong
Copy !req
1675. Merely a child to exploit
Copy !req
1676. Imagination is so strong
Copy !req
1677. Forgive you both?
Copy !req
1678. - And reason's song
- Forget you both?
Copy !req
1679. - So faint and shrill
- To take that oath?
Copy !req
1680. - I stood above the deep abyss
- To take that oath?
Copy !req
1681. Why should I now forgive?
Why should I now forget?
Copy !req
1682. I can never forgive,
I can never forget
Copy !req
1683. Both of you were using me
for your own ends
Copy !req
1684. For your own ends
Copy !req
1685. Not an ounce of shame
Copy !req
1686. The two of you,
you're both to blame
Copy !req
1687. I wish that both of you
were gone
Copy !req
1688. Wish you were gone
Copy !req
1689. - No, don't blame Ann
- Wish you were gone
Copy !req
1690. - Annette, that's wrong
- Wish you were gone
Copy !req
1691. - No, don't blame Ann
- Both of you gone
Copy !req
1692. But is forgiveness the sole way
Copy !req
1693. This horrid urge to look below
Copy !req
1694. When all has gone so far astray
Copy !req
1695. God knows I tried
to fight it off
Copy !req
1696. - Extract the poison
- Half horrified
Copy !req
1697. - From one's heart
- And half relieved
Copy !req
1698. - And from one's soul
- I cast my eyes
Copy !req
1699. - I can't be sure
- Down the abyss
Copy !req
1700. Forgive the two of you or not
Copy !req
1701. - I take this oath
- Sympathy for
Copy !req
1702. - Forgive you both?
- The dark abyss
Copy !req
1703. - I take this oath
- Sympathy for
Copy !req
1704. - I take this oath
- The dark abyss
Copy !req
1705. Forgive you both?
Copy !req
1706. - Or forget you both?
- Don't cast your eyes
Copy !req
1707. - I must be strong
- Down the abyss
Copy !req
1708. - I must be strong
- Annette, please don't
Copy !req
1709. Time's up.
Copy !req
1710. No contact.
Copy !req
1711. And now you have nothing to love
Copy !req
1712. Why can't I love you?
Copy !req
1713. Can't I love you?
Copy !req
1714. Now you have nothing to love
Copy !req
1715. Can't I love you, Annette?
Copy !req
1716. No, not really, Daddy
Copy !req
1717. It's sad but it's true
Copy !req
1718. Now you having nothing to love
Copy !req
1719. Annette.
Copy !req
1720. My Annette.
Copy !req
1721. Never cast your eyes
down the abyss.
Copy !req
1722. Goodbye
Copy !req
1723. Annette
Copy !req
1724. Goodbye
Copy !req
1725. Annette
Copy !req
1726. Goodbye
Copy !req
1727. Annette
Copy !req
1728. Goodbye
Copy !req
1729. Annette.
Copy !req
1730. Goodbye.
Copy !req
1731. Stop watching me.
Copy !req
1732. Action!
Copy !req
1733. It's the end
Copy !req
1734. So we bid you
Copy !req
1735. Good night
Copy !req
1736. Safe journey home
Copy !req
1737. Watch out for strangers
Copy !req
1738. If you liked what you saw
Copy !req
1739. Tell a friend
Tell a friend?
Copy !req
1740. If you've no friends
Copy !req
1741. Then, tell a stranger
Copy !req
1742. Tonight
Copy !req
1743. Ladies.
Copy !req
1744. Three, four, one.
Copy !req
1745. Good night one and all
Copy !req
1746. Men.
Copy !req
1747. Three, four, one.
Copy !req
1748. Good night one and all
Copy !req
1749. - Everyone.
- Come on.
Copy !req
1750. Three, four.
Copy !req
1751. Good night
Copy !req
1752. One
Copy !req
1753. And all
Copy !req
1754. Get ready.
Copy !req
1755. Hey, hey, hey, hey.
Copy !req
1756. - Three, four.
- Ready?
Copy !req
1757. Good night one and all
Copy !req
1758. Good night one and all
Copy !req
1759. Toutes les femmes.
Copy !req
1760. Three, four.
Copy !req
1761. Good night one and all
Copy !req
1762. Tous les hommes.
Copy !req
1763. Three, four.
Copy !req
1764. Good night
Copy !req
1765. One
Copy !req
1766. And all!
Copy !req