1. Ella está mucho mejor, Jeff.
Copy !req
2. Estaba muerto de miedo cuando la traje.
Copy !req
3. Gracias a Dios, todo terminó.
Copy !req
4. Supongo que debo agradecerle, doctor.
Copy !req
5. Todavía necesita compresión,
amor y por supuesto, tiempo.
Copy !req
6. Está curada ¿verdad?
Copy !req
7. Esa es una palabra que la psiquiatría
no desparrama como antes.
Copy !req
8. Cynthia tal vez sienta que hay cosas
de las que debe ocuparse sola.
Copy !req
9. Pero ahora mismo, estar en casa contigo
será mejor que cualquier psiquiatra.
Copy !req
10. Pensaba en llevarla de
viaje a una isla...
Copy !req
11. fuimos allí para nuestra luna
de miel y a ella le encantó.
Copy !req
12. Suena bien.
Copy !req
13. Trata de mantenerla con gente
con la que se sienta cómoda.
Copy !req
14. Los dos queremos otro bebé, doctor.
Copy !req
15. Cynthia.
Copy !req
16. - Te ves bien.
- Gracias. Me siento bien.
Copy !req
17. Vamos, muchachos.
Muévanse.
Copy !req
18. Vamos, chicas.
Copy !req
19. - ¿Estás bien?
- Supongo.
Copy !req
20. - Muy bien.
- Aquí tienes.
Copy !req
21. ¡Lo siento!
Copy !req
22. No me digan que viajaremos en eso.
Copy !req
23. Danos una mano ¿puede ser?
Copy !req
24. ¿Volarás esta cosa, Lynburg?
Copy !req
25. - No, yo la volaré.
- ¿Tú la volarás?
Copy !req
26. Bueno, acomoden todo.
Copy !req
27. - Aquí está la cerveza.
- ¿Qué hay de esto?
Copy !req
28. Paul, amárrala con la soga ¿puedes?
Copy !req
29. Me llevará un rato arreglar esta cosa.
Copy !req
30. - ¿Paul?
- Si.
Copy !req
31. ¿Por qué no buscas un
sitio para las carpas?
Copy !req
32. Seguro pasaremos la noche aquí.
Copy !req
33. Bueno.
Copy !req
34. ¿Tendré que bajar
el equipamiento solo?
Copy !req
35. Dales una mano, Rob.
Copy !req
36. Paul ¿quieres café?
Copy !req
37. - Hola, campistas.
- Hola.
Copy !req
38. Tengo café.
Copy !req
39. Consiguieron algo bueno.
Copy !req
40. - ¿Me sirves a mí?
- Si.
Copy !req
41. - ¿Qué tiene?
- No me doy cuenta.
Copy !req
42. Tiene energía, pero los
engranajes no responden.
Copy !req
43. No podré hacer nada hasta mañana.
Copy !req
44. Esta bien, pandilla. Nos quedaremos
aquí en lugar de ir a Jackson Island.
Copy !req
45. ¿Y dónde diablos estamos?
Copy !req
46. Quisiera saber que
algún día me podré ir.
Copy !req
47. Está bien. Traje suficiente comida
para que dure por semanas.
Copy !req
48. Si, pero igual me gustaría saber
cuando me podré ir.
Copy !req
49. Cariño, cariño, cariño, no te preocupes.
Te sacaremos de aquí.
Copy !req
50. ¡Si!
Copy !req
51. - Música.
- Muy bien.
Copy !req
52. ¡El bosque es el bosque!
Copy !req
53. Vamos, pandilla.
No está tan mal ¿o sí?
Copy !req
54. El bosque es el bosque.
Copy !req
55. ¡Vamos, pandilla!
Copy !req
56. Bueno, muchachos...
voy a hacer buceo.
Copy !req
57. ¿Quién quiere venir?
Copy !req
58. No, yo echaré un vistazo aquí.
¿Paul, vienes?
Copy !req
59. ¡Olvídalo, cariño!
Yo tengo que descansar ¿si?
Copy !req
60. ¿Quieres ir, Rob?
Copy !req
61. Yo solo voy por tierra firme, cariño.
Copy !req
62. Atrapa algo y yo lo cocinaré.
Copy !req
63. Bueno.
Copy !req
64. Cyn ¿quieres ir?
Copy !req
65. ¡Cyn!
¿Quieres ir?
Copy !req
66. Claro.
Copy !req
67. ¿Cómo va eso?
Copy !req
68. Nada bien.
Copy !req
69. Se quemó la electricidad.
La radio no funciona.
Copy !req
70. Nada funciona.
Copy !req
71. Espera aquí.
Atenderé el teléfono.
Copy !req
72. Ya vengo.
No te muevas.
Copy !req
73. - ¿Cynthia?
- ¿Jeff?
Copy !req
74. ¿Me esperas un momento, cariño?
Espera.
Copy !req
75. Oye, Cynthia.
Copy !req
76. ¿Por qué diablos no la ayudaste?
Pudo haberse ahogado.
Copy !req
77. ¡No!
Copy !req
78. ¡No!
Copy !req
79. ¡Está muerta!
Copy !req
80. ¡Es mi culpa!
Copy !req
81. ¡Es mi culpa!
Copy !req
82. No, Cynthia.
Ella está bien.
Copy !req
83. - Estoy bien.
- Terri está bien.
Copy !req
84. Está bien.
Copy !req
85. Vamos, vamos.
Copy !req
86. Pisé mal.
Está bien.
Copy !req
87. Vamos.
Copy !req
88. Ella está bien.
Copy !req
89. ¿Estás loco?
No vuelvas a hacer eso.
Copy !req
90. Oye, anímate.
Copy !req
91. Algo se movió en esos
arbustos de allá.
Copy !req
92. Me mató del susto.
Copy !req
93. Probablemente fue un ciervo o
algún animal pequeño.
Copy !req
94. Incluso un pájaro.
Copy !req
95. Quiero volver.
Copy !req
96. Hola, muchachos.
Copy !req
97. ¿Qué pasó?
Copy !req
98. Terri se cayó al agua desde las rocas.
Está bien, pero se asustó un poco.
Copy !req
99. Si, estoy bien.
Copy !req
100. ¿Cuál es la situación de
la avioneta, Jeff?
Copy !req
101. No puedo repararla.
Copy !req
102. Creo que deberíamos revisar esta
isla para ver que podemos encontrar.
Copy !req
103. - Genial.
- Paul...
Copy !req
104. quédate aquí vigilando la avioneta
hasta que volvamos.
Copy !req
105. Bueno.
Copy !req
106. Oigan, muchachos... miren esto.
Copy !req
107. Vamos.
Copy !req
108. Cielos, esto parece divertido.
Copy !req
109. ¿Creen que alguien viva aquí?
Copy !req
110. - Me da miedo.
- ¿Hay alguien en casa?
Copy !req
111. ¿Hola?
Copy !req
112. Tal vez haya un teléfono adentro.
Copy !req
113. ¿Quieres que nos fijemos?
Copy !req
114. Bueno.
Copy !req
115. Dios mío.
Copy !req
116. ¡Dios!
Copy !req
117. Es como si hubiéramos
entrado a los años 20.
Copy !req
118. Miren este sitio.
Copy !req
119. ¡Oigan, miren esto!
Copy !req
120. Mi abuelo tenía uno de estos.
Copy !req
121. Yo lo escuchaba todo el tiempo.
Copy !req
122. ¿Creen que funciona?
Copy !req
123. ¡Muy bien!
Copy !req
124. Oye, muñeca... tienes que avisparte.
Copy !req
125. ¿Qué te parece si gastamos la pista?
Copy !req
126. Pensé que nunca lo pedirías.
Copy !req
127. Al Jolson, muérete de envidia.
Copy !req
128. Muchachos, miren este vestido.
Copy !req
129. Mary Pickford tenía uno igual
en 'La pequeña Annie Rooney'.
Copy !req
130. Miren lo que encontré.
Copy !req
131. Uno para ti y uno para mi.
Copy !req
132. Ahora calentamos la pista.
Copy !req
133. Esto es genial.
¿Qué te parece?
Copy !req
134. ¡Muy bien!
Copy !req
135. Ahora calentamos la pista.
Copy !req
136. ¿Ah, si?
Copy !req
137. Llévame a casa.
Copy !req
138. Muchachos, será mejor que nos calmemos.
Copy !req
139. Está bien, niños...
Copy !req
140. hemos pensado en deshacernos de
esos vejestorios igualmente.
Copy !req
141. Lo lamentamos.
Hicimos un desorden.
Copy !req
142. Pagaremos por cualquier
cosa que se haya roto.
Copy !req
143. Jovencito, esa bufanda
te queda muy bien.
Copy !req
144. Tendré la amabilidad de
darte una para ti mismo.
Copy !req
145. Gracias.
Realmente es muy bonita.
Copy !req
146. La tejí yo misma ¿sabes?
Copy !req
147. Como decía...
Copy !req
148. lamentamos mucho el desorden y...
Copy !req
149. si nos deja pagar...
Copy !req
150. Vamos, vamos.
No hay porque hacer tanto alboroto.
Copy !req
151. Solo se estaban divirtiendo, eso es todo.
Copy !req
152. 'No llores por leche derramada',
es lo que digo siempre.
Copy !req
153. No nos han dicho de donde vienen.
Copy !req
154. De Seattle, señor.
Copy !req
155. Tuvimos un problema con la avioneta
y la dejamos en la playa.
Copy !req
156. ¿Tiene un teléfono que podamos usar?
Copy !req
157. ¿O gasolina para prestarnos?
Copy !req
158. No creo en esos aparatos.
Copy !req
159. Pero tengo un amigo que llegará
mañana y tal vez él pueda ayudar.
Copy !req
160. ¿Ustedes son el grupo entero?
Copy !req
161. Si, esto es todo.
Copy !req
162. Mi nombre es Jeff y ella es Terri...
Copy !req
163. Hola.
Copy !req
164. y ellos son Rob y Lynn.
Copy !req
165. Y luego está Paul, cuidando la avioneta.
Copy !req
166. Y Cynthia.
Copy !req
167. Oh, si.
Copy !req
168. ¿Dónde está?
Copy !req
169. Ella está allí abajo.
Bajó las escaleras.
Copy !req
170. ¡Dios, Jeff!
No hagas eso. Me asustaste.
Copy !req
171. Vamos arriba.
Los que viven aquí llegaron.
Copy !req
172. ¿Viste esta habitación?
Copy !req
173. Es increíble. Es la habitación de un niño,
pero todo tiene más de 50 años.
Copy !req
174. Si, es extraño.
Copy !req
175. Yo diría que son un poco excéntricos.
Copy !req
176. Si.
Copy !req
177. Vamos.
Nos están esperando.
Copy !req
178. Bueno.
Copy !req
179. Esto se ve genial, Má.
Copy !req
180. Me alegro de que te guste.
Copy !req
181. ¿No tienen un nombre de verdad?
¿Como 'Jones', o algo así?
Copy !req
182. Má y Pá nos sientan bien.
Copy !req
183. No nos fijamos en
detalles refinados aquí.
Copy !req
184. Niña...
Copy !req
185. Señor, te agradecemos
por las bendiciones...
Copy !req
186. que recibiremos y la comida
sobre esta mesa.
Copy !req
187. Y rogamos para que en el futuro
sigan siendo las mismas...
Copy !req
188. que bendigas nuestra mesa...
Copy !req
189. y comeremos ahora en el nombre
de Jesucristo, nuestro Señor. Amén.
Copy !req
190. Amén.
Copy !req
191. Amén.
Copy !req
192. Jovencita, no puedo soportar
que se pierda buena comida.
Copy !req
193. Veamos como limpias ese plato
como lo hicieron tus amigos.
Copy !req
194. ¿No quieres estar en el
club de los platos limpios?
Copy !req
195. ¿El club de los platos limpios?
Copy !req
196. Tienen una casa muy bonita...
Copy !req
197. pero ¿no extrañan la electricidad,
la televisión y esas cosas?
Copy !req
198. Má, hazme un favor y dame un
poco de puré de papas.
Copy !req
199. Por supuesto, Pá.
Copy !req
200. ¿Tienen una radio o algo así?
Copy !req
201. Debe ser difícil mantenerse
al día con las noticias.
Copy !req
202. ¿Sabía que mandaron un cohete
explorador a Marte y llegará en...
Copy !req
203. Jovencito, si sigues diciendo
historias como esa...
Copy !req
204. tu nariz crecerá más larga
que un palo de escoba.
Copy !req
205. ¿Historias?
Eso no es ninguna historia.
Copy !req
206. Aterrizaron en la luna ¿sabía?
Copy !req
207. Pá ¿crees que lloverá?
Copy !req
208. No sé. Hay un poco de niebla, pero creo
que se despejará para antes de la noche.
Copy !req
209. ¿Y tú que piensas, Lynn?
¿Crees que lloverá?
Copy !req
210. ¿Llover?... no lo sé.
¿A quién le importa?
Copy !req
211. ¡Un momento, jovencita!
En esta casa no se fuma.
Copy !req
212. Las jovencitas buenas no fuman.
Copy !req
213. Si eres víctima del tabaco, toma
tu vicio y llévatelo afuera.
Copy !req
214. Muy bien.
Copy !req
215. Bueno, si todos terminaron,
voy a limpiar.
Copy !req
216. ¡Niña mala!
Copy !req
217. Bueno, bueno...
déjame eso a mi.
Copy !req
218. Allí abajo no hay nada que
te pueda interesar, niña.
Copy !req
219. De hecho, debí cerrarlo hace tiempo.
Copy !req
220. Eso guía al sótano y los
escalones son muy empinados.
Copy !req
221. Además, está frío como
una tumba allí abajo.
Copy !req
222. Hace frío.
Copy !req
223. Antes de bajar, tendrías que ponerte
una de las bufandas de Má.
Copy !req
224. Pueden seguir bailando, si quieren.
Copy !req
225. Me encanta ver a los jóvenes
haciendo los pasos nuevos.
Copy !req
226. ¿Conocen el estilo Charleston?
Copy !req
227. Bueno...
Copy !req
228. son bienvenidos a pasar la noche.
Copy !req
229. - Hola.
- Hola.
Copy !req
230. Es hermoso ¿verdad?
Copy !req
231. - ¿Qué pasa allí adentro?
- Má está haciendo café.
Copy !req
232. Oye, mira eso.
Una cuerda para saltar de niños.
Copy !req
233. Que extraño.
Copy !req
234. ¿Viste esa habitación a
la que bajamos antes?
Copy !req
235. Si.
Copy !req
236. También estaba llena
de juguetes de niños.
Copy !req
237. - Oye, esa es Mary Pickford.
- Si.
Copy !req
238. Ahí está esa cuna que te había dicho.
Copy !req
239. Por favor, no despierten a mi bebé.
Copy !req
240. Hola.
Copy !req
241. Me llamo Fanny ¿y ustedes?
Copy !req
242. Yo soy Lynn... ella es Cynthia.
Copy !req
243. Hola.
Copy !req
244. Mi bebé estuvo muy enferma
y necesita descansar.
Copy !req
245. Bueno, espero que se mejore.
Copy !req
246. Ahora está mucho mejor,
pero sigue muy cansada.
Copy !req
247. Má dice que es importante que las
niñas den sus 40 parpadeos.
Copy !req
248. Siempre me voy a la cama a
las nueve de la noche...
Copy !req
249. excepto cuando a veces Pá me
deja jugar con las muñecas.
Copy !req
250. Hoy no habrá muñecas
para ti, jovencita.
Copy !req
251. Hora de prepararse para ir a la cama.
Copy !req
252. Si, Má.
Copy !req
253. ¿Fanny se está portando bien?
¿O anduvo molestando a alguien?
Copy !req
254. No... se ha portado bien.
Copy !req
255. Que bueno.
Pronto cumplirá años.
Copy !req
256. Siempre puedes contar con que una niña
se portará bien cuando se viene una fiesta.
Copy !req
257. Voy a cumplir 12 años y me harán
una fiesta de cumpleaños.
Copy !req
258. Si.
Copy !req
259. Y si te portas muy bien, tal vez
te demos una muñeca nueva.
Copy !req
260. ¡Que bueno!
Copy !req
261. Bueno, suficiente parloteo.
Copy !req
262. Adiós, señorita Lynn...
Copy !req
263. señorita Cynthia.
Copy !req
264. Caray, esa niña puede ser terrible.
Copy !req
265. De igual modo, cuando es buena, es
muy buena. Pero cuando es mala...
Copy !req
266. ¡Debe tener al menos 50 años!
Copy !req
267. ¿No lo crees, Cynthia?
Copy !req
268. Espera ¿ella piensa que
cumplirá 12 años?
Copy !req
269. ¡Si! le festejarán el cumpleaños pronto.
¡Y juega con muñecas!
Copy !req
270. Tenemos a unos verdaderos loquitos.
Copy !req
271. Ella si que está loca.
Su ropa parece a la de Anita la huerfanita.
Copy !req
272. Esto es demasiado.
Copy !req
273. Vamos.
Copy !req
274. Fanny se ha estado
escondiendo todo el día.
Copy !req
275. Es muy tímida con la gente nueva.
Copy !req
276. Pero aquí está para desear buenas noches.
Copy !req
277. Ah, si, veamos... él Jeff, él es
Rob y ella es Terri.
Copy !req
278. y ya conociste a las chicas.
Copy !req
279. Bueno, di 'buenas noches'.
Y luego te vas a la cama.
Copy !req
280. Buenas noches.
Copy !req
281. ¿Qué hace?
Copy !req
282. Apago las luces para
que puedan dormir.
Copy !req
283. Apenas son las ocho y media.
Copy !req
284. Ustedes no son tan grandes como
para no necesitar sus 40 parpadeos.
Copy !req
285. Bueno ¿dónde dormimos?
Copy !req
286. Un momento.
¿Ustedes están atados?
Copy !req
287. ¿Eh?
Copy !req
288. ¡Atados, atados, atados!
Eso quiere decir 'casados'.
Copy !req
289. - No.
- ¿Entonces a dónde crees que van?
Copy !req
290. - A la cama a dar nuestros 40 parpadeos.
- No, no irán.
Copy !req
291. No habrá juego del diablo en esta casa.
Copy !req
292. ¡Por el amor de Dios!
Copy !req
293. ¡No habrá discusiones ni peros!
Copy !req
294. Ustedes, jovencitas, dormirán allí.
Copy !req
295. Y ustedes, muchachos,
quédense aquí.
Copy !req
296. Genial.
Copy !req
297. Terri ¿estás despierta?
Copy !req
298. Escucho ruidos desde
la habitación de Fanny.
Copy !req
299. ¡Escucha!
Copy !req
300. Quiero irme de aquí.
Copy !req
301. Nos iremos mañana.
Copy !req
302. Mira los pijamas de Má.
Copy !req
303. ¿Por qué no tratas de dormir?
Copy !req
304. Y no lo olvides: ni 20 parpadeos,
ni 30 parpadeos...
Copy !req
305. Sino 40 parpadeos.
Copy !req
306. ¿Qué haces?
Copy !req
307. Lo siento.
Es temprano, sigue durmiendo.
Copy !req
308. ¿A dónde vas?
Copy !req
309. Saldré a caminar y a
tomar un poco de aire.
Copy !req
310. ¡Rob!
¡Hola, Rob!
Copy !req
311. Hola, Fanny.
Copy !req
312. ¿Qué haces tan temprano, Rob?
Copy !req
313. Nada, solo estaba caminando.
¿Quién es tu amigo?
Copy !req
314. No es mi amigo, es mi hermano.
Copy !req
315. Se llama Woody, como
el presidente Wilson.
Copy !req
316. Bonito nombre.
Copy !req
317. Hola, Woody.
Copy !req
318. Di 'hola', Woody.
Copy !req
319. Hola.
Copy !req
320. ¿Quieres subirte al columpio, Rob?
Copy !req
321. - Claro ¿por qué no?
- ¡Que bien!
Copy !req
322. ¡Rob se subirá al columpio!
¡Rob se subirá al columpio!
Copy !req
323. ¡Rob se subirá al columpio!
¡Rob se subirá al columpio!
Copy !req
324. ¡Rob se subirá al columpio!
Copy !req
325. Esto es genial, chicos, pero...
Copy !req
326. Está bien, chicos.
Copy !req
327. Está bien, Fanny.
Ya estoy muy alto.
Copy !req
328. ¡Todavía no, Rob!
¡Puedes llegar más alto!
Copy !req
329. No, no... vamos, Fanny.
Copy !req
330. ¡Maldición, me quiero bajar ahora!
Copy !req
331. ¡Rob quiere bajar!
¡Rob quiere bajar!
Copy !req
332. ¡Rob quiere bajar!
Copy !req
333. ¡Vamos, dejen de bromear!
¡Quiero bajar!
Copy !req
334. ¡Maldición, quiero bajar!
Copy !req
335. ¡Quiero bajar!
Copy !req
336. ¡Maldición!
Copy !req
337. ¿Qué diablos haces?
Copy !req
338. ¡Dios mío!
Copy !req
339. ¡Dios mío!
Copy !req
340. Duérmete bebé,
en la copa del árbol.
Copy !req
341. Cuando el viento sople,
la cuna se mecerá.
Copy !req
342. Cuándo la rama se rompa, la cuna se caerá.
Copy !req
343. Hola.
Copy !req
344. - ¿Desayunaste ya?
- Si, gracias.
Copy !req
345. - ¿Ya vino su amigo?
- ¿Qué?
Copy !req
346. - Dijo que su amigo vendría...
- ¡Oh, si!
Copy !req
347. Lo siento, me había olvidado.
Si, va a venir.
Copy !req
348. Dijo que pasará por aquí si logra llegar.
Copy !req
349. ¿A qué se refiere?
¿Es posible que no llegue?
Copy !req
350. Quiero decir que hay dos
tipos de posibilidades.
Copy !req
351. Si llega es una buena posibilidad
y sino llega, es una mala.
Copy !req
352. Debes tener paciencia, hijo.
Tendrías que leer la Biblia.
Copy !req
353. 'El que espera, recibe'.
Copy !req
354. Vamos a buscar a Cynthia.
Copy !req
355. ¡No, no!
Copy !req
356. La pobre niña está dormida.
Copy !req
357. ¿Quién pensaría que ese muchacho
encontraría el columpio?
Copy !req
358. Los niños no lo han usado en años.
Copy !req
359. ¿Los niños?
Copy !req
360. ¿Qué hay para el almuerzo, Má?
Copy !req
361. Quítate el gorro, Woody y preséntate
ante los invitados.
Copy !req
362. Hola, yo soy Woody.
¿Ustedes quienes son?
Copy !req
363. Ellos son Lynn, Cynthia y Jeff.
Copy !req
364. Se quedarán con nosotros un tiempo.
Copy !req
365. Y hay otra chica en la habitación
de atrás, pero no la molestes.
Copy !req
366. Y Rob es el que está en
el cobertizo de la leña.
Copy !req
367. El pobrecito tuvo un accidente jugando
en el viejo columpio del precipicio.
Copy !req
368. ¡Nunca tenemos que jugar en ese
columpio porque es muy peligroso!
Copy !req
369. Pá nos daría una tunda
tremenda si vamos allí.
Copy !req
370. - ¿No es así, Má?
- Así es.
Copy !req
371. Ahora encuentra a tu hermana
Fanny y se un buen chico.
Copy !req
372. ¡Y no andes molestando a nadie!
Copy !req
373. ¡Y no vayas al cobertizo de la leña!
Copy !req
374. Si, Má.
Copy !req
375. Voy a preparar algo rico para comer.
Copy !req
376. Espero que ese tipo con
la lancha venga pronto.
Copy !req
377. Yo también.
Copy !req
378. Me pregunto quien será el próximo
en aparecer en esta familia de locos.
Copy !req
379. Primero esa Fanny y ahora Woody.
¡Que manojo de anormales!
Copy !req
380. ¿Puedes creer lo de esta familia?
Porque yo no.
Copy !req
381. Parece que salieron a comer.
Copy !req
382. Y esa Fanny con ese ridículo
moño y esa ropa.
Copy !req
383. Y esa fea cara hinchada.
Copy !req
384. Es absolutamente repulsiva.
Copy !req
385. Yo volveré adentro.
¿Vienes?
Copy !req
386. No, todavía no.
Copy !req
387. Bueno.
Copy !req
388. Hola.
Copy !req
389. Oh ¿estabas escuchando?
Copy !req
390. Si.
Copy !req
391. No debes prestarle atención.
Copy !req
392. A veces se pone un poco mala,
pero no habla en serio.
Copy !req
393. Ese vestido es realmente muy bonito.
Copy !req
394. ¿Te lo hizo tu mamá?
Copy !req
395. Si.
Copy !req
396. Ella hace toda mi ropa...
Copy !req
397. y también la de mi bebé.
Copy !req
398. ¿Bebé?
Copy !req
399. Si.
Copy !req
400. Me tengo que ir.
Copy !req
401. Quédate a jugar conmigo, Cynthia.
Somos muy buenas amigas.
Copy !req
402. ¡No!
Copy !req
403. Por favor.
Copy !req
404. Solo un par de juegos.
Copy !req
405. Espera ahí.
Copy !req
406. Yo tiraré primero.
Copy !req
407. ¡Lo logré!
Copy !req
408. ¿Te asusté, Cynthia?
Copy !req
409. No.
Copy !req
410. Ven a mi habitación.
Copy !req
411. Quiero que veas a mi bebé.
Copy !req
412. Me doy cuenta de que
te gustan los bebés.
Copy !req
413. No eres como los otros que se ríen
y murmuran sobre nosotros.
Copy !req
414. Ven a ver.
Copy !req
415. ¡Oh, no!
Copy !req
416. ¡Teddy!
¡Cynthia es mi amiga!
Copy !req
417. Ese es mi otro hermano, Teddy.
Copy !req
418. ¿Quieres sostenerla, Cyn?
Copy !req
419. ¡No!
Copy !req
420. ¡No, no!
Copy !req
421. Dale un beso de las buenas noches.
Copy !req
422. Tal vez deberíamos llevar a Cynthia
de vuelta a su habitación.
Copy !req
423. ¡Hola, señorita Lynn!
Copy !req
424. - ¿Qué haces?
- Solo camino.
Copy !req
425. No conociste a mi hermano Teddy.
Copy !req
426. No, pero Cynthia nos contó de él.
Los veré luego.
Copy !req
427. Oye ¿qué te dijo de mí?
Copy !req
428. Teddy, compórtate.
Copy !req
429. Bueno, es que no me gusta
que anden hablando mal de mi.
Copy !req
430. A lo mejor se siente mal
porque su amigo se murió.
Copy !req
431. Cuando yo me siento mal, salto
la cuerda y se me pasa.
Copy !req
432. ¿No es así, Teddy?
Copy !req
433. Si.
Copy !req
434. ¿Por qué no saltas la
cuerda con nosotros?
Copy !req
435. ¡No quiero saltar la cuerda!
Quiero que me dejen en paz.
Copy !req
436. Por favor, salta la cuerda con
nosotros, señorita Lynn, por favorcito.
Copy !req
437. ¡Por favorcito con una cereza arriba!
Copy !req
438. ¿No entienden inglés, anormales?
¡Déjenme en paz!
Copy !req
439. ¡Por favorcito, con una cereza arriba,
crema batida y bananas!
Copy !req
440. ¡Cállense, bichos raros!
¡Son un manojo de bichos raros!
Copy !req
441. ¡Bichos raros, bichos raros!
¡Somos un manojo de bichos raros!
Copy !req
442. ¡Bichos raros, bichos raros!
¡Somos un manojo de bichos raros!
Copy !req
443. ¡Bichos raros, bichos raros!
¡Somos un manojo de bichos raros!
Copy !req
444. ¡Por el amor de Dios, Pá!
Copy !req
445. ¿Su amigo vendrá o no?
Copy !req
446. Sabes que si sigues gritando así,
tu amiguita volverá a llorar.
Copy !req
447. No podemos dejar a Rob allí
tirado en el cobertizo.
Copy !req
448. ¿Tienes alguna otra idea?
Copy !req
449. ¿Vendrá ese tipo hoy?
Copy !req
450. Hay posibilidades, si.
Copy !req
451. ¡Pura mierda!
Copy !req
452. ¿Pura mierda?
Copy !req
453. Escúchame... nunca digas
'mierda' ¿entiendes?
Copy !req
454. Nunca hagas eso.
Copy !req
455. O Dios mandará un ángel para
que te lave la boca con jabón.
Copy !req
456. - ¿Dónde está Cynthia?
- En el dormitorio.
Copy !req
457. - ¿Y Lynn?
- Salió.
Copy !req
458. Ve a buscarla.
Nos iremos de aquí.
Copy !req
459. El tipo de la lancha no vendrá.
Copy !req
460. Ve al campamento con Paul.
Copy !req
461. Dile que prepare la pistola de bengalas en
caso de que tengamos que mandar señales.
Copy !req
462. Iré a buscar a Cyn.
Te veremos allí.
Copy !req
463. - Vamos, muévete.
- Bueno.
Copy !req
464. ¿Cyn?
Copy !req
465. Nos vamos.
Copy !req
466. ¿Cyn?
Copy !req
467. No crees lo que te dije anoche
¿verdad, Jeff?
Copy !req
468. Mira...
Copy !req
469. sé que estás alterada y que
anoche viste a ese Teddy...
Copy !req
470. pero ¿un bebé momificado?
Copy !req
471. Jeff, lo vi.
Te juro que lo vi.
Copy !req
472. Fui abajo, a la habitación de Fanny.
Copy !req
473. Vi la cuna, pero no había ningún bebé.
Copy !req
474. Jeff, yo sé lo que vi.
Copy !req
475. Bueno.
Copy !req
476. ¿Y luego que ocurrió?
Copy !req
477. No lo recuerdo.
Copy !req
478. Me desperté aquí esta mañana...
Copy !req
479. No fue un sueño.
Fue real.
Copy !req
480. Ella tenía a la bebé en sus brazos y luego
me la acercó para que le de un beso.
Copy !req
481. Han pasado años desde el accidente.
Ahora ya terminó.
Copy !req
482. No fue tu culpa.
Copy !req
483. Tienes que dejar de torturarte.
Copy !req
484. Déjame en paz.
Copy !req
485. Pá me daría una golpiza como
hizo antes, cuando...
Copy !req
486. Cállate.
Copy !req
487. No te quiero a ti.
Copy !req
488. No necesito a Woody tampoco.
Copy !req
489. Quiero a Jeff.
Copy !req
490. Lo quiero.
Copy !req
491. ¡Basta!
Copy !req
492. ¡Dios!
Copy !req
493. ¡Má!
¡Má!
Copy !req
494. - ¡Fanny se volvió loca!
- Niña perversa.
Copy !req
495. Todos ustedes son perversos.
Vienen de ese mundo perverso.
Copy !req
496. Como dice la Biblia:
'Los perversos serán castigados'.
Copy !req
497. Esa niña nunca termina sus tareas.
Copy !req
498. ¡Paul!
Copy !req
499. ¡Paul!
Copy !req
500. ¡Paul!
Copy !req
501. ¡No está!
Copy !req
502. ¡Dios, eres tú, Cynthia!
Copy !req
503. - Jeff está muerto.
- ¿Qué?
Copy !req
504. Fanny lo mató... y Má se quedó allí
sentada, sonriendo y meciéndose.
Copy !req
505. ¡También mataron a Lynn!
Copy !req
506. ¡Basta!
Copy !req
507. Escúchame... la avioneta no está.
Copy !req
508. Paul desapareció.
No puedo encontrarlo.
Copy !req
509. - ¡Nos matarán a todos...!
- ¡Escúchame!
Copy !req
510. - Si no nos vamos...
- ¡Basta!
Copy !req
511. ¡Te di! ¡Y ninguno de ustedes
saldrá con vida de esta isla!
Copy !req
512. ¡Má y Pá se ocuparán de eso!
Copy !req
513. ¡Quietas!
Quédense quietas.
Copy !req
514. ¡Rápido!
Copy !req
515. Tiene que haber una
lancha en esta isla.
Copy !req
516. ¡Tiene que haber una!
Copy !req
517. ¡Cynthia!
Copy !req
518. ¡Cynthia!
Copy !req
519. ¿Dónde estás?
Copy !req
520. ¡Cynthia!
Copy !req
521. ¿Dónde estás?
Copy !req
522. Por favor, no lastimen a mi bebé.
Copy !req
523. Vamos, Fanny.
Nos sacarás de esta isla.
Copy !req
524. Vamos, Fanny.
Copy !req
525. ¡Má, Pá, salgan!
Copy !req
526. ¡Maldición, yo se que me escuchan!
Copy !req
527. ¡Salgan!
Copy !req
528. No, espera un minuto.
Espera un minuto, por favor...
Copy !req
529. no la lastimen.
No lastimen a mi pequeña.
Copy !req
530. Si quieren a su niña entera,
mejor muéstrenos una lancha.
Copy !req
531. ¡Ahora!
Copy !req
532. Pá, Má... ayúdenme.
Copy !req
533. ¡Oh, Señor!
No temas, niña.
Copy !req
534. - Tengo miedo, Má.
- ¡Cállate!
Copy !req
535. ¡Cállate o te volaré la cabeza!
Copy !req
536. Espera un minuto.
Escucha, por favor, no hagas eso.
Copy !req
537. Por favor, escúchame.
Creo que sé dónde hay una lancha.
Copy !req
538. Hay uno del otro lado de la isla.
Es una lancha de pesca.
Copy !req
539. No sé en que estado
se encuentra.
Copy !req
540. No sé nada.
Ni siquiera sé si tiene gasolina.
Copy !req
541. Mejor empieza a caminar, Pá.
¡Y muéstranos donde está!
Copy !req
542. - Dígales que salgan.
- ¿A quién?
Copy !req
543. Ya sabe de quienes hablo.
¡Dígales que salgan!
Copy !req
544. Teddy, Woody... salgan.
Copy !req
545. ¡No se muevan, bastardos!
Copy !req
546. Cyn... ve a revisar la lancha.
Copy !req
547. Vamos.
Copy !req
548. Escuchen, por favor, no le
hagan nada a mi bebé.
Copy !req
549. Cumplí mi promesa.
Les conseguí la lancha... allí la tienen.
Copy !req
550. ¡Corre!
Copy !req
551. ¡Cynthia, corre!
Copy !req
552. ¿Vamos a buscarlas, Pá?
Copy !req
553. No, déjalas ir.
No te preocupes.
Copy !req
554. Si están en la isla, las encontraremos.
Conocemos cada rincón, no te preocupes.
Copy !req
555. ¿Podemos jugar a nuestro juego
como prometiste, Má?
Copy !req
556. Claro que puedes, cariño.
Copy !req
557. Niños, no lleguen tarde para la cena.
Copy !req
558. Finalmente los puse a
todos en sus camas.
Copy !req
559. ¡Que día!
Copy !req
560. - ¿Cómo te sientes, Má?
- Estoy bien, Pá.
Copy !req
561. Todo este alboroto de hoy,
me hizo pensar.
Copy !req
562. Si, yo también estuve pensando.
Copy !req
563. Estuve pensando mucho.
Copy !req
564. Estuve pensando que si
algún alma viniera...
Copy !req
565. y nos quisiera hacer daño,
lo derrotaríamos...
Copy !req
566. con la ayuda de nuestro
justo Dios, todopoderoso.
Copy !req
567. También estuve pensando en los niños.
Copy !req
568. No quiero que tengan contacto
con el mundo externo. Se van a...
Copy !req
569. contaminar.
Copy !req
570. Así que creo que lo mejor
será que vivan aquí...
Copy !req
571. con nosotros.
Por siempre, eternamente.
Copy !req
572. ¡No!
¡Basta!
Copy !req
573. ¡Escucha!
Copy !req
574. ¡Es una radio!
Copy !req
575. Ellos no tienen.
¡Ellos no tienen radio!
Copy !req
576. Vamos, Cyn.
Copy !req
577. Vamos.
Copy !req
578. ¡Cynthia!
Copy !req
579. ¡Corre, Cynthia, corre!
Copy !req
580. ¡Corre!
Copy !req
581. No tengas miedo, Cyn.
Copy !req
582. No dejaré que esos niños
malos te lastimen.
Copy !req
583. Vamos.
Copy !req
584. Te llevaré de vuelta a
la casa con Má y Pá.
Copy !req
585. ¡No!
Copy !req
586. ¡Déjame en paz!
Copy !req
587. ¡Déjame ir!
Copy !req
588. ¡Déjame en paz!
Copy !req
589. ¡Déjame en paz!
Copy !req
590. ¡La mataste!
Copy !req
591. Le voy a contar a Pá.
Copy !req
592. No quise hacerlo, Pá.
Copy !req
593. No quise hacerlo.
Copy !req
594. Pensé que era mala.
Copy !req
595. ¡Tú mismo lo dijiste!
¿No lo dijo, Má?
Copy !req
596. Lo hizo.
Lo hizo, Pá... tal como te dije.
Copy !req
597. - Y luego...
- ¡No se lo digas!
Copy !req
598. No molestes a Pá.
Fuiste un niño atrevido.
Copy !req
599. ¡No fue mi culpa, Má!
Copy !req
600. No pude evitarlo.
Copy !req
601. No dejes que me haga eso, Má.
Copy !req
602. Sube a la colina.
Copy !req
603. ¡Sube a la colina!
Copy !req
604. Vamos, sube.
¡Sube aquí cuando te hablo!
Copy !req
605. ¡Date vuelta y prepárate
para la justicia de Dios!
Copy !req
606. ¡Date vuelta!
Copy !req
607. ¡En el nombre de Dios!
¡En el nombre de Dios!
Copy !req
608. ¡En el nombre de Dios!
¡En el nombre de Dios!
Copy !req
609. ¡En el nombre de Dios!
¡En el nombre de Dios!
Copy !req
610. ¡En el nombre de Dios!
¡En el nombre de Dios!
Copy !req
611. ¡En el nombre de Dios!
¡En el nombre de Dios!
Copy !req
612. ¡En el nombre de Dios!
¡En el nombre de Dios!
Copy !req
613. ¡En el nombre de Dios!
¡En el nombre de Dios!
Copy !req
614. ¡En el nombre de Dios!
¡En el nombre de Dios!
Copy !req
615. ¡En el nombre de Dios!
¡En el nombre de Dios!
Copy !req
616. ¡En el nombre de Dios!
¡En el nombre de Dios!
Copy !req
617. ¡En el nombre de Dios!
Copy !req
618. ¡Malo, malo, malo, malo!
Copy !req
619. Voy a juntar arándanos
del otro lado de la isla.
Copy !req
620. Y Má nos hará pastel de arándanos.
Copy !req
621. ¿No es así, Má?
Copy !req
622. Caray, niña, ya veremos.
Copy !req
623. Me alegro mucho de que Má y Pá
dejen que te quedes con nosotros, Cyn.
Copy !req
624. Ahora tengo alguien con quien jugar,
además de esos niños brutos.
Copy !req
625. Tenemos una sorpresa para
ti que te gustará mucho.
Copy !req
626. ¿No es así, Má?
Copy !req
627. ¿No se ve bonita Cynthia?
Copy !req
628. Hiciste muy bien ese vestido, Má.
Copy !req
629. Oh, si.
¡Bonita como un cuadro!
Copy !req
630. Aquí.
Copy !req
631. Señor, benditos somos por este día...
Copy !req
632. y la protección que siempre nos diste.
La paz y tranquilidad de la isla.
Copy !req
633. Y por sobre todas las cosas...
Copy !req
634. gracias por la bendición de la nueva
integrante de nuestra pequeña familia...
Copy !req
635. Cynthia.
Copy !req
636. - Amén.
- Amén.
Copy !req
637. Bueno, Fanny.
Veamos que pulmones tienes.
Copy !req
638. Veamos si puedes soplarlas todas.
Copy !req
639. ¡Feliz cumpleaños a ti!
¡Feliz cumpleaños a ti!
Copy !req
640. ¡Feliz cumpleaños, querida Fanny!
Copy !req
641. ¡Feliz cumpleaños a ti!
Copy !req
642. Veamos si puede soplarlas.
Vamos, veamos.
Copy !req
643. ¡Sopla!
Copy !req
644. ¡Vamos, vamos, vamos!
Todavía quedan dos más.
Copy !req
645. ¡Así se hace!
Bien hecho.
Copy !req
646. Bueno, vamos a cortarla, má.
Copy !req
647. ¡Tú no!
Siempre quieres ir primero.
Copy !req
648. Por eso eres tan grande.
Copy !req
649. Má ¿soy parte del club de
los platos limpios ahora?
Copy !req
650. ¡Caray, claro que si, niña!
Copy !req
651. Ustedes dos, vengan ya.
Tenemos tareas que hacer.
Copy !req
652. ¿Ahora podemos mostrarle su sorpresa?
Copy !req
653. Ahora cierra los ojos.
Copy !req
654. Mis muñecos grandes.
Copy !req
655. Para mi niña.
Feliz cumpleaños, Fanny.
Copy !req
656. Gracias, Pá.
Copy !req
657. El último es Don Brown.
Copy !req
658. Má y Pá lo convirtieron en un gran
muñeco luego de que yo naciera.
Copy !req
659. Recuerdo cuando Pá lo
convirtió a ese en un muñeco.
Copy !req
660. No dejaba de molestarnos.
Copy !req
661. A él no lo recuerdo.
Copy !req
662. ¿No, querida?
Copy !req
663. Vino con su lancha.
Copy !req
664. Le gustó tanto la pesca, que
le iba a decir a sus amigos.
Copy !req
665. No podíamos permitir eso.
Copy !req
666. Yo te ayudé,
¿no es así, Má?
Copy !req
667. Claro que si, Woody.
Copy !req
668. Esta pareja... pensaron que podían hacer
lo que quisieran en nuestra playa.
Copy !req
669. Criaturas perversas.
Copy !req
670. Pues... Teddy si que los sorprendió.
Copy !req
671. Creo que ya conoces el resto.
Copy !req
672. ¿No, Cynthia?
Copy !req
673. Encantada de conocerte.
Claro que si.
Copy !req
674. Te dije que esa bufanda te
quedaría muy bien, jovencito.
Copy !req
675. Que bonito vestido para la bebé.
Copy !req
676. Claro que si.
Copy !req
677. Má me lo hizo especialmente.
Copy !req
678. ¿Le pondrás este vestido a la bebé?
Copy !req
679. Bueno.
Claro que si.
Copy !req
680. Bebé.
Bebé.
Copy !req
681. - ¿Qué es eso, Fan?
- Una tina.
Copy !req
682. Le daré un baño a mi bebé antes de
ponerle su vestido nuevo.
Copy !req
683. Fanny.
Copy !req
684. - ¡Fanny!
- ¿Qué, Cyn?
Copy !req
685. ¡Suelta a mi bebé!
Copy !req
686. No es tuyo.
Es mi bebé y le voy a dar un baño.
Copy !req
687. ¡Suelta a mi bebé!
Copy !req
688. ¡Es mío!
Copy !req
689. ¡Woody travieso!
Copy !req
690. Teddy, ve a mi habitación
y tráeme la lana roja del cesto.
Copy !req
691. Má, estoy ocupado.
Copy !req
692. No me des excusas, hijo.
Tráeme la lana.
Copy !req
693. ¿Qué? ¿Cyn...?
¿Qué te sucede?
Copy !req
694. ¿Qué?
Copy !req
695. ¿Qué?
Copy !req
696. ¡Teddy travieso!
Copy !req
697. Dios bendito.
Copy !req
698. Dios ¿por qué me has abandonado?
Copy !req
699. Oh Fanny... Fanny.
Copy !req
700. Muy bien, Dios...
Copy !req
701. Oh, Dios, quiero hablarte.
Copy !req
702. Si, quiero hablarte.
Copy !req
703. Quiero que me escuches.
Copy !req
704. Escucha.
Copy !req
705. Mi familia...
Copy !req
706. está muerta.
Copy !req
707. Y vivimos bajo tus enseñanzas.
Copy !req
708. ¡Yo se las impuse!
Copy !req
709. ¡Yo se las enseñé!
Copy !req
710. ¿Y qué haces?
Copy !req
711. ¡Te los llevas!
Copy !req
712. Pues, te tengo noticias...
¡renuncio a Dios!
Copy !req
713. ¡Renuncio a ti y le doy
mi alma a Satanás!
Copy !req