1. This is an emergency broadcast!
This is an emergency broadcast!
Copy !req
2. The gigantic creature,
Copy !req
3. which appeared in Tokyo Bay
at 2:30 this afternoon...
Copy !req
4. Roku, hurry!
Copy !req
5. Ippei, quickly!
Copy !req
6. Are you OK? Let's go!
Copy !req
7. Suzuki Auto
Copy !req
8. Tomoe!
Copy !req
9. Ippei! Roku!
Copy !req
10. Daddy!
Copy !req
11. Thank god you're safe!
Copy !req
12. Suzuki Auto
Copy !req
13. Damn you!
Copy !req
14. You stomped all over my
Suzuki Auto shop!
Copy !req
15. "When his monstrous dorsal fin
shimmered a pale white color,
Copy !req
16. "it released even more
destructive beams of light..."
Copy !req
17. You're just ripping off Godzilla...
Copy !req
18. The hell.
Don't sneak up on me.
Copy !req
19. You think it's a rip-off?
Copy !req
20. Yes.
Copy !req
21. I'm hopeless.
Copy !req
22. Please!
Copy !req
23. Sure.
Copy !req
24. How much is this?
Copy !req
25. Always Zoku San-Chome no Yuhi
Copy !req
26. Tokyo 1959
Copy !req
27. I'm home.
Copy !req
28. Welcome home.
Copy !req
29. Hey, Roku,
do we fix bicycles now?
Copy !req
30. This is a motorcycle...
Copy !req
31. I'm home, Dad.
Copy !req
32. I'm home,
I'm off!
Copy !req
33. Ippei!
Copy !req
34. Help me clean. Our Seijo relatives
are coming tomorrow.
Copy !req
35. No back talk.
Copy !req
36. Is that girl coming, too?
Copy !req
37. You mean Mika? Of course.
Your uncle's dropping her off.
Copy !req
38. What do you mean!
Copy !req
39. Oops, didn't I tell you?
Copy !req
40. Your uncle's going to work
on a dam so she'll live with us.
Copy !req
41. What? I don't like her.
Copy !req
42. She thinks she's so rich,
she's just full of herself.
Copy !req
43. Don't talk like that.
She's your second cousin, be nice.
Copy !req
44. What are you sulking for?
Copy !req
45. Here, take this.
Get in a better mood.
Copy !req
46. Hey, can you take us to Tokyo Tower
when Uncle visits?
Copy !req
47. Well, your uncle
lost his business...
Copy !req
48. I mean, now's hardly the time.
Copy !req
49. We'll see the Tower someday.
Copy !req
50. You keep saying, "Someday,
someday," but when?
Copy !req
51. Hey, Granny!
Copy !req
52. What?
Copy !req
53. Shut my kid up. He keeps
bugging me about Tokyo Tower.
Copy !req
54. What's the rush?
It's not going anywhere.
Copy !req
55. What if Godzilla wrecks it?
Copy !req
56. What's the point
climbing up there?
Copy !req
57. Standing in line is for hicks.
Copy !req
58. You're scared.
Copy !req
59. What?
Copy !req
60. You're scared to go up there...
Copy !req
61. You're scared?
Copy !req
62. No way I'm scared!
Copy !req
63. You want to go so bad,
spend your own money.
Copy !req
64. I can? If I save enough money
I can go alone?
Copy !req
65. Sure, it's up to you.
All you have to do is walk there.
Copy !req
66. Great! You said I could go.
Copy !req
67. - Hello.
- Hello.
Copy !req
68. Say hello.
Copy !req
69. A notice from your
War Buddies Group.
Copy !req
70. Don't read my stuff!
Copy !req
71. Chagawa-san!
Copy !req
72. Here is this month's edition of
"Boys' Adventure Tales".
Copy !req
73. Thanks!
Copy !req
74. And a special delivery for you.
Copy !req
75. Mister, look!
Copy !req
76. Kawabuchi Yasunari
Copy !req
77. He's coming tomorrow?
Copy !req
78. This time, he means business...
Copy !req
79. You're pathetic.
Copy !req
80. Just kick him out
like you mean it!
Copy !req
81. That's right!
Copy !req
82. You think I can pull that off?
Copy !req
83. It's hard to find a man
as lacking in force and
Copy !req
84. commanding presence as you.
Copy !req
85. Look who's talking!
Copy !req
86. Force, huh?
Copy !req
87. Force...
Copy !req
88. I guess he's right.
Copy !req
89. What?
Copy !req
90. What?
Copy !req
91. At the stoplight, he jumped
out of the car, crying.
Copy !req
92. After all, I do have a heart...
Copy !req
93. At the time, I wanted
to honor his wishes.
Copy !req
94. But since then, I've
really thought it over.
Copy !req
95. Whether it's in his best interests
to live here...
Copy !req
96. I'll get some tea...
Copy !req
97. I understand his grades are
the top of his class.
Copy !req
98. His writings have gotten awards.
Copy !req
99. - That tea...
- No thanks.
Copy !req
100. Listen, Chagawa-san.
Copy !req
101. Gifted children deserve
an appropriate education.
Copy !req
102. This is our duty as adults
Can you provide that?
Copy !req
103. Ready?
Copy !req
104. He's in a pinch.
Copy !req
105. Ready for that knock out!
Copy !req
106. Tell me, do I look like a lawyer?
Copy !req
107. Sure, you look like
a great lawyer!
Copy !req
108. No matter what,
don't you say you're a lawyer.
Copy !req
109. They'll arrest you for fraud.
Copy !req
110. Dear, you have to promise
to stay calm.
Copy !req
111. What's this?
Copy !req
112. That hurt, Granny!
Copy !req
113. Excuse me.
May I?
Copy !req
114. Who are you?
Copy !req
115. Legally speaking,
Copy !req
116. the question here is,
who has custody of Junnosuke...
Copy !req
117. The answer is, Kazuko-san,
his mother, has custody.
Copy !req
118. And her custody has been...
Copy !req
119. Are you a lawyer?
Copy !req
120. You mean, me?
I am...
Copy !req
121. In other words,
Kazuko has put...
Copy !req
122. Are you a lawyer?
Copy !req
123. He owns the
local auto repair shop...
Copy !req
124. What is this scam!
Copy !req
125. Outsiders! Butt out!
Copy !req
126. Go fix the wrecks in
your car shop...
Copy !req
127. Wrecks?
Copy !req
128. What the hell!
Copy !req
129. Let me hear you
say that again!
Copy !req
130. Suzuki Auto is an automobile company
I'll build a big building soon!
Copy !req
131. Let's not be petty.
Copy !req
132. There are fifty 10,000 Yen notes here.
Please take them.
Copy !req
133. How can you... I...
Copy !req
134. You're a full-grown man.
It's time to come to terms.
Copy !req
135. Come with me.
Copy !req
136. How dare you!
Copy !req
137. Is that not enough?
Copy !req
138. Chagawa-san, there's
a price for everything...
Copy !req
139. It's not about the money.
Copy !req
140. There's something more
precious in this world!
Copy !req
141. I'm never handing
Junnosuke to you!
Copy !req
142. Now, come!
Copy !req
143. I refuse to go!
I absolutely refuse!
Copy !req
144. Stop being unreasonable!
Copy !req
145. If you stay here, someday,
you'll live to regret it
Copy !req
146. No, I won't!
I want to stay here!
Copy !req
147. Well said, Junnosuke!
Copy !req
148. He's right!
Go home, go home!
Copy !req
149. Go home! Go home!
Copy !req
150. I see... I'm cast
as quite the villain.
Copy !req
151. Promise me something...
Copy !req
152. At least provide a normal life
for Junnosuke.
Copy !req
153. I promise you.
Copy !req
154. I'll provide a proper,
normal life for him.
Copy !req
155. I see big changes ahead
for our country.
Copy !req
156. But I don't see how
they can happen...
Copy !req
157. with what you call
"More precious than money".
Copy !req
158. If I become convinced that this boy
isn't leading a decent life,
Copy !req
159. then, I swear I'll take him
home with me.
Copy !req
160. Idiot! Come back like never!
Copy !req
161. You come back,
I'll tear your car apart!
Copy !req
162. Calling my cars wrecks!
I'll make a wreck out of you!
Copy !req
163. Throw some salt after him!
Copy !req
164. That's enough.
Copy !req
165. Oh, my.
Hello.
Copy !req
166. Why hello.
It's been a while...
Copy !req
167. So, how's your business?
Copy !req
168. I sold all my personal assets and
managed to avoid bankruptcy.
Copy !req
169. I'm just an upstart bumpkin,
but I'll manage.
Copy !req
170. But I feel bad for her...
Copy !req
171. Tomoe-san...
Copy !req
172. She lost her mother so early,
Copy !req
173. I've haven't taught her proper manners.
Copy !req
174. I hope you'll look after her.
Copy !req
175. Mika, think of me as your mother
and tell me anything...
Copy !req
176. I'll think of you as my own...
Copy !req
177. Mika!
Copy !req
178. I'm sorry, you see how she is.
Copy !req
179. I leave her in your hands,
Norifumi, Tomoe...
Copy !req
180. We'll take care of her.
Copy !req
181. See you.
Copy !req
182. Come in...
Copy !req
183. Ippei, help carry
Mika's bags upstairs.
Copy !req
184. Boys are supposed to be
nice to girls...
Copy !req
185. Who cares.
Copy !req
186. Ippei,
Copy !req
187. having to move in
with another family...
Copy !req
188. is really hard at first.
Copy !req
189. We haven't had
Sukiyaki in a while.
Copy !req
190. Like millionaires,
Mika came so I splurged.
Copy !req
191. Mika, let's watch TV...
Copy !req
192. They're showing "Rin Tin Tin".
Copy !req
193. You don't have to worry...
Copy !req
194. Your father will come back soon.
Copy !req
195. That's right, eat up.
Copy !req
196. Mighty tasty!
Copy !req
197. This isn't Sukiyaki!
Copy !req
198. Sukiyaki's made with beef!
This is pork!
Copy !req
199. Sometimes it's nice to have pork...
Copy !req
200. And what is that?
Copy !req
201. The TV in my house
was three times as big.
Copy !req
202. Your rooms are tiny...
Copy !req
203. And why do you eat
with the maid?
Copy !req
204. Roku is not our maid!
Copy !req
205. You don't have a piano,
the house stinks of grease.
Copy !req
206. I hate it here!
Copy !req
207. I want to go to my real house!
Copy !req
208. How dare you talk like that.
We're taking care of you.
Copy !req
209. It's your dad's fault for losing
his business.
Copy !req
210. Ippei!
Copy !req
211. It's her fault!
Copy !req
212. Apologize!
Copy !req
213. I'm so very sorry.
Copy !req
214. Ippei!
Copy !req
215. Go apologize...
Copy !req
216. I already did.
Copy !req
217. I mean a real apology...
Copy !req
218. Oh, OK...
Copy !req
219. Hey, what's "A business?"
Copy !req
220. How's it different from
"He means business?"
Copy !req
221. You have 24 colors?
Copy !req
222. Don't touch it!
Copy !req
223. Show me!
Copy !req
224. Inside, they're all used.
Copy !req
225. He's going to buy me new ones.
Copy !req
226. Impossible!
He screwed up his business.
Copy !req
227. Don't be mad.
Copy !req
228. Did you make up?
Copy !req
229. Are you hungry?
Copy !req
230. Here...
Copy !req
231. I made this myself...
Copy !req
232. It's just a musubi,
Copy !req
233. but it's a feast
when you're hungry...
Copy !req
234. Well, I'm going to sleep...
Copy !req
235. Eat it when you want.
Copy !req
236. Good night...
Copy !req
237. That's it for today...
Copy !req
238. You two married?
Copy !req
239. You're crazy!
Copy !req
240. But you live together.
And you guys have the same last name.
Copy !req
241. We're second cousins...
Copy !req
242. The truth is, you're married.
Copy !req
243. You got married, right?
Copy !req
244. Married! Married!
Copy !req
245. That's enough!
Back to your seats.
Copy !req
246. Junnosuke, you can eat with
the rest of the class.
Copy !req
247. But...
Copy !req
248. Don't worry about lunch money.
Copy !req
249. I eat my fill at breakfast
and dinner.
Copy !req
250. The fabulous nude revue...
Copy !req
251. The gorgeous nude show...
Copy !req
252. Step right up for the legendary
Golden Theatre...
Copy !req
253. You were great, Betty.
Copy !req
254. Thanks.
Copy !req
255. Nice job.
Copy !req
256. Nice job.
Copy !req
257. What's that?
Copy !req
258. You do that, sometimes...
Copy !req
259. It's just a little spell...
Copy !req
260. A spell?
Copy !req
261. A spell to find happiness...
Copy !req
262. I know what it is.
I heard!
Copy !req
263. What, what! Tell me...
Copy !req
264. Wow! Marry!
Copy !req
265. A novelist? Amazing!
Copy !req
266. So when you pay off your debts,
you can live with him. Lucky you!
Copy !req
267. I wonder...
Copy !req
268. Sure you will.
Copy !req
269. Lovely story.
Copy !req
270. You're so naive...
Copy !req
271. You think you're the Empress?
Copy !req
272. Once you sink this low in life,
Copy !req
273. that kind of happiness
is out of reach.
Copy !req
274. What's the harm in dreaming?
Copy !req
275. That's right, we can marry
whoever we choose now.
Copy !req
276. Hey, come on out!
Copy !req
277. I've got Yakitori...
Copy !req
278. Your favorite...
Copy !req
279. Oh dear...
Copy !req
280. I'm afraid I made
a spectacle of myself...
Copy !req
281. Any sign of a raccoon?
Copy !req
282. No luck so far.
Copy !req
283. I'm hoping it'll trick me again,
Copy !req
284. so I can see
my daughter and wife...
Copy !req
285. If I run into a raccoon,
I'll tell him to show up.
Copy !req
286. Please do so.
Copy !req
287. I'm off.
Copy !req
288. Hey, hey. I wasn't
calling for you.
Copy !req
289. What's this?
Copy !req
290. Who's puppy are you?
Copy !req
291. Mika!
Don't be so unreasonable.
Copy !req
292. Is she refusing to go again?
Copy !req
293. That's right.
Copy !req
294. I refuse to take a bath
with total strangers.
Copy !req
295. Why doesn't this house
have a bath?
Copy !req
296. Mika! Are you never
going to bathe again?
Copy !req
297. It feels good to bathe
at the bath house.
Copy !req
298. Besides, you stink of sweat.
Copy !req
299. Stink! Stink!
Copy !req
300. Ippei!
Copy !req
301. But, it's true...
Copy !req
302. Pine Bath House
Copy !req
303. Women take so long to bathe...
Copy !req
304. What do you know?
Copy !req
305. Hand it here.
Copy !req
306. Here we are...
Copy !req
307. What?
Copy !req
308. Bet you washed off a lot of dirt.
Copy !req
309. I hate people like you
with no delicacy.
Copy !req
310. Go ahead, hate me!
Copy !req
311. That's enough, you two.
Copy !req
312. Who do you take after...
Copy !req
313. Hey, Junnosuke, drop that
postcard in the mailbox.
Copy !req
314. You're not going
to your class reunion?
Copy !req
315. No...
Copy !req
316. Why not?
Copy !req
317. They'll just make fun of me.
Copy !req
318. Why would they
make fun of you?
Copy !req
319. You know why...
Copy !req
320. You're an amazing writer...
Copy !req
321. They won't make fun of you.
Copy !req
322. That'd be nice...
Copy !req
323. You almost won the Akutagawa
Literary Prize, right?
Copy !req
324. You're right.
Copy !req
325. You should attend
your class reunion.
Copy !req
326. You think?
Copy !req
327. Watch, OK?
Copy !req
328. You put it between the rollers
to squeeze the water out...
Copy !req
329. When you've finished with the
whole load, hang them...
Copy !req
330. I have to do that?
Copy !req
331. I said, I'll treat you
as a family member.
Copy !req
332. Do it while the sun's still high.
Copy !req
333. You still wash with a board?
Copy !req
334. This is nothing...
Copy !req
335. You always do the wash?
Copy !req
336. When Mister's busy,
I cook, too.
Copy !req
337. You cook?
Copy !req
338. Your change...
Copy !req
339. Thank you.
Copy !req
340. Moving in with him?
Copy !req
341. You look married.
Copy !req
342. Ridiculous.
Copy !req
343. Hey, Jun.
Do you know what delicacy is?
Copy !req
344. Delicacy?
Copy !req
345. You don't know either?
Copy !req
346. I have to get some delicacy.
Copy !req
347. Maybe it's some kind of
American candy.
Copy !req
348. Hope it's not expensive...
Copy !req
349. Oh, well.
Copy !req
350. What do you want?
Copy !req
351. Nothing...
Copy !req
352. Hey, are you Roku's friend?
Copy !req
353. Roku? You mean Mutsuko?
Copy !req
354. I knew it!
Roku! You've got company!
Copy !req
355. No, don't call her!
Copy !req
356. What is it?
Copy !req
357. Oh, it's you, Takeo.
Copy !req
358. Hey, hey...
Copy !req
359. I just passed by on an errand.
Copy !req
360. I have to go.
See you.
Copy !req
361. What was that?
Copy !req
362. You know him?
Copy !req
363. He's from my village.
We came to Tokyo together...
Copy !req
364. He was captain of
the baseball team, so swell.
Copy !req
365. Is he your boyfriend?
Copy !req
366. Oh, no. We're just
childhood friends...
Copy !req
367. He's apprenticing
at a restaurant.
Copy !req
368. He says he'll become
the best cook in Japan.
Copy !req
369. He didn't exactly
look like a cook...
Copy !req
370. All done?
Copy !req
371. Thank you.
You can go play, now.
Copy !req
372. Time for a little hand cream...
Copy !req
373. I'll take two.
Copy !req
374. Two popsicles?
Copy !req
375. That's 10 Yen.
Copy !req
376. Thank you.
Copy !req
377. "we are...
Copy !req
378. "Martians..."
Copy !req
379. Ippei!
Copy !req
380. I'm going to catch cicadas!
Copy !req
381. Come home in time for supper.
Copy !req
382. OK.
Copy !req
383. You still can't make up your mind?
It's hardly like you.
Copy !req
384. You already said you'd attend.
Copy !req
385. I know but...
Copy !req
386. What are you so worried about?
Copy !req
387. I'm scared.
Copy !req
388. To find out how many men
from my troop survived.
Copy !req
389. They got mowed down
by those American guns...
Copy !req
390. Why don't you go find out?
Copy !req
391. You've always wondered.
Copy !req
392. Yeah...
Copy !req
393. Maybe you'll find out
something.
Copy !req
394. It's better than not knowing.
Copy !req
395. Yeah...
Copy !req
396. Is that Ushijima-san?
Copy !req
397. We were buddies,
from the same town.
Copy !req
398. He had a wife and a newborn
He was so proud...
Copy !req
399. Always said,
Copy !req
400. "A family is a wonderful thing"
Like that.
Copy !req
401. What's Mika up to?
Copy !req
402. Suspicious.
Copy !req
403. What are you doing?
Copy !req
404. Hey, don't!
Copy !req
405. Cute...
Copy !req
406. Hey, cut it out.
He's scared.
Copy !req
407. What's it name?
Copy !req
408. Taro...
Copy !req
409. You know, Taro.
Copy !req
410. You could keep it
at your house, Ippei.
Copy !req
411. No way.
My dad hates dogs.
Copy !req
412. Why?
Copy !req
413. Dad got bit by a stray
when he was a kid.
Copy !req
414. Oh, no! The Devil!
Copy !req
415. The devil?
Copy !req
416. When he finds little kids
he gives them huge shots.
Copy !req
417. So he's the Devil.
Copy !req
418. Oh, no!
Copy !req
419. What's he doing here?
Copy !req
420. He came to do
the Yakitori dance.
Copy !req
421. The Yakitori dance?
Copy !req
422. Sometimes he comes here
and dances around,
Copy !req
423. saying "I've got Yakitori".
Copy !req
424. What's that?
Copy !req
425. It's a demon ritual.
He's calling his buddies.
Copy !req
426. Imperial Army Southern Brigade
7th Company Reunion
Copy !req
427. Suzuki-san.
Copy !req
428. Ushijima?
Copy !req
429. Yes.
Copy !req
430. Ushijima!
Man, you're alive...
Copy !req
431. I'd feared the...
Copy !req
432. Let's go and get a drink.
Everyone's inside.
Copy !req
433. Excuse me.
Where are you going?
Copy !req
434. The class reunion for
Tokyo University.
Copy !req
435. Excuse me, but may I see
your invitation?
Copy !req
436. Maeda.
Copy !req
437. Hey, Takahashi.
Copy !req
438. Still writing that novel?
Copy !req
439. Surely you jest.
I'm not like him.
Copy !req
440. - Chagawa?
- Yeah.
Copy !req
441. I heard he was a finalist
for that Akutagawa Prize.
Copy !req
442. Don't be foolish. He just qualified
for the preliminaries.
Copy !req
443. If you're published in
a literary journal anybody qualifies.
Copy !req
444. I never realized that.
He bragged to me about it.
Copy !req
445. Let him.
It's all he's got to brag about.
Copy !req
446. I'm home...
Copy !req
447. Good evening.
Copy !req
448. I'm Yamamura,
Junnosuke's teacher.
Copy !req
449. Oh, I see.
Copy !req
450. May I have a moment?
Copy !req
451. I came tonight with a request.
Copy !req
452. It's about... his lunch money.
Copy !req
453. Can't you manage to pay
for his school lunches?
Copy !req
454. He's so serious he thinks he can't
eat if he can't pay...
Copy !req
455. Just wait a minute!
Copy !req
456. What are you talking about?
Copy !req
457. The thing is, Ushijima!
Copy !req
458. I really agonized about whether
to go tonight or not.
Copy !req
459. But Tomoe,
Copy !req
460. Tomoe insisted I go,
so I had no choice but to go.
Copy !req
461. That's what you've been
telling me.
Copy !req
462. I have?
Copy !req
463. And you see,
Copy !req
464. I just couldn't make up
my mind.
Copy !req
465. But Tomoe...
Copy !req
466. You should be grateful
to Tomoe-san.
Copy !req
467. Exactly!
Copy !req
468. You know, Ushijima.
I'm so happy.
Copy !req
469. I wanted to show her to you.
I wanted you to see her.
Copy !req
470. Drink, drink up.
Copy !req
471. I'm happy, too.
You seem so happy.
Copy !req
472. What's wrong?
Copy !req
473. You think...
Copy !req
474. It's OK,
Copy !req
475. to be happy?
Copy !req
476. Every time I think
about the guys that died,
Copy !req
477. I feel so guilty...
Copy !req
478. Like tonight, when I saw
the faces of the guys that made it.
Copy !req
479. I couldn't help but
think of the guys that didn't...
Copy !req
480. It's all right...
Copy !req
481. Those of us who survived
should be as happy as possible.
Copy !req
482. To make up for the guys that died.
Copy !req
483. Today's a great day!
A fantastic day!
Copy !req
484. Stay over, OK?
Copy !req
485. Now, eat this.
Copy !req
486. Father's completely smashed.
Copy !req
487. But he wants more beer.
Copy !req
488. But he seems awfully happy.
Copy !req
489. He dragged his feet,
but I'm so glad he went.
Copy !req
490. A firefly...
Copy !req
491. You have fireflies in Tokyo?
Copy !req
492. I never saw one here before.
Copy !req
493. How unusual...
Copy !req
494. Please, take care of it.
Copy !req
495. Sit down.
Copy !req
496. What's going on?
Explain it to me.
Copy !req
497. I give you money
for school lunches.
Copy !req
498. What'd you spend it on?
Copy !req
499. How can I know
if you won't talk!
Copy !req
500. If word gets around that
you can't pay for lunch,
Copy !req
501. you won't be able to live here.
Copy !req
502. Don't you know that?
Copy !req
503. What'd you spend it on?
Tell me.
Copy !req
504. When the rice man
came to collect his bill...
Copy !req
505. I paid him with it.
Copy !req
506. The rice bill?
Copy !req
507. I told you to pay the rice bill...
Copy !req
508. with the money in the cabinet.
Copy !req
509. It wasn't enough...
Copy !req
510. The price went up again...
Copy !req
511. When?
Copy !req
512. Three months ago...
Copy !req
513. So you went without lunch
to pay for it?
Copy !req
514. I'm sorry.
Copy !req
515. That's not for you to worry about!
Copy !req
516. It's not your job
to worry about that.
Copy !req
517. You dummy!
Copy !req
518. Where's Ushijima?
Did he go home?
Copy !req
519. Who's that?
Copy !req
520. Ushijima.
I brought him home last night...
Copy !req
521. What are you mumbling about?
You were alone last night.
Copy !req
522. You were in a super mood.
Copy !req
523. You kept talking to yourself.
Copy !req
524. Did something good happen?
Copy !req
525. The fabulous nude star revue
Copy !req
526. How about you, sir?
Copy !req
527. How about you?
Copy !req
528. Missed her again today?
Copy !req
529. Don't just wait.
Ask her out.
Copy !req
530. It's not so easy.
Copy !req
531. I'll take a pack.
Copy !req
532. We went...
Copy !req
533. Where?
Copy !req
534. Golden Theater.
Copy !req
535. How was it?
Copy !req
536. There's no doubt...
Copy !req
537. Betty Asaoka is Hiromi.
Copy !req
538. The rumor's true?
Copy !req
539. What to do?
Copy !req
540. You should tell him...
Copy !req
541. The shock might kill him.
Copy !req
542. Behind...
Copy !req
543. Behind you.
Copy !req
544. Let's go, Mister.
Copy !req
545. You should go to her,
right away.
Copy !req
546. That's right.
Copy !req
547. Of course I want to go.
Copy !req
548. But she disappeared
without a word.
Copy !req
549. So she doesn't want to be found.
Copy !req
550. You love her!
Copy !req
551. She may not want my love.
Copy !req
552. Just go meet her and
find out how she feels.
Copy !req
553. If you don't go now,
you may never see her again.
Copy !req
554. But in the state I'm in...
Copy !req
555. Oh, man.
Copy !req
556. He's so complicated.
Copy !req
557. In these situations,
the educated always suffer more.
Copy !req
558. I'm so glad I'm not educated.
Copy !req
559. - Right?
- Right?
Copy !req
560. Get it together.
Copy !req
561. Ohashi-san.
What did you want to discuss?
Copy !req
562. You know very well, Betty.
Copy !req
563. We talked about it the last time.
Copy !req
564. I can't take this.
Copy !req
565. It's about time
for a good answer.
Copy !req
566. I'll never treat you like
you're my second wife.
Copy !req
567. You're too good to be dancing
at a place like this.
Copy !req
568. You're right...
Maybe that's what I should do.
Copy !req
569. See, you agree with me.
Copy !req
570. We're set then.
Copy !req
571. What's the big rush, Ohashi-san?
Copy !req
572. Not again.
That's what you always say.
Copy !req
573. I can't take it.
Copy !req
574. All right.
Copy !req
575. That's enough for today.
Copy !req
576. Come again.
Copy !req
577. You know I will.
Copy !req
578. Take care.
Copy !req
579. See you.
Copy !req
580. Who was that?
Copy !req
581. You sure get around.
Copy !req
582. He's just a customer.
Copy !req
583. Yeah, but didn't he say
something about "Second wife?"
Copy !req
584. Oh my, sounds good to me.
What'll you do?
Copy !req
585. Oh, he's not serious.
Copy !req
586. Didn't look like that to me.
Did it?
Copy !req
587. Enough...
Copy !req
588. Chagawa-san.
Copy !req
589. Mr. President.
Copy !req
590. Sorry to drag you here.
Copy !req
591. I've got to fly to San Francisco
on business.
Copy !req
592. But there's something
I had to say to you first.
Copy !req
593. I heard, Chagawa.
Copy !req
594. A 10 year-old goes without lunch,
worried about your money.
Copy !req
595. Isn't that pathetic?
Copy !req
596. I hope my warning
is finally sinking in.
Copy !req
597. Welcome to reality.
Copy !req
598. Sure, I know he respects you.
Copy !req
599. For now, he's having fun.
Copy !req
600. But what about 5 or 10 years
from now?
Copy !req
601. If he's got the talent,
he'll want to get an education.
Copy !req
602. I can afford to put Junnosuke
through high school.
Copy !req
603. or even a university.
Copy !req
604. Can you provide that for him?
Copy !req
605. What do you say, Chagawa.
Copy !req
606. If you genuinely
care for the boy,
Copy !req
607. isn't it time to let him go?
Copy !req
608. What do you say?
Can you make a decision?
Copy !req
609. Please give me one more chance.
Copy !req
610. I'll find a way to prove
that I can provide for him.
Copy !req
611. How?
Copy !req
612. Sir, it's time.
Copy !req
613. Promise me.
Copy !req
614. If you can't prove it, then...
Copy !req
615. All right?
Copy !req
616. I'm home!
Copy !req
617. Mister.
Copy !req
618. Mister, what's wrong?
Copy !req
619. I'm drunk.
Copy !req
620. Authentic Blue
Copy !req
621. Closed for the Time Being
Copy !req
622. What is it?
Copy !req
623. I'm writing a new story...
Copy !req
624. I'm going for
the Akutagawa Prize again.
Copy !req
625. This time I'll win...
Copy !req
626. Mister, you're amazing!
Copy !req
627. You're distracting.
Go play somewhere.
Copy !req
628. Sure, OK.
Copy !req
629. What is it, Jun?
Copy !req
630. It's incredible!
Copy !req
631. Mister's going for
the Akutagawa Prize.
Copy !req
632. This time, he'll win.
Copy !req
633. But I distract him
so I left the house...
Copy !req
634. Come stay with us for a while.
Copy !req
635. And I'll cook his meals for him.
Copy !req
636. This is a make or break gamble
for him, right? I want to help!
Copy !req
637. Thank you!
Copy !req
638. Thank you.
Copy !req
639. I'll deliver your meal later.
Copy !req
640. Is that good?
Copy !req
641. Delicious!
Copy !req
642. Thanks.
Copy !req
643. From Ohashi again?
Copy !req
644. He sends them all the time.
Copy !req
645. Isn't it about time
you give in to him?
Copy !req
646. Not her, she's still carrying a torch
for that novelist, right?
Copy !req
647. Oh, not really.
Copy !req
648. You're so lucky to have
a writer for a boyfriend.
Copy !req
649. It's so cultured!
Copy !req
650. You really think some
fancy novelist is going...
Copy !req
651. to come and swoop you
in his arms?
Copy !req
652. Don't waste your time dreaming...
Copy !req
653. Be realistic...
Copy !req
654. He doesn't want the likes of us
hanging around him.
Copy !req
655. It fits perfectly!
Copy !req
656. Look at you, all dressed up.
Copy !req
657. Thank you so much.
Copy !req
658. Time for a little lipstick.
Copy !req
659. Lipstick?
Copy !req
660. No lipstick yet.
Copy !req
661. Don't be foolish.
You need to look your very best.
Copy !req
662. Look, it's the latest color.
Copy !req
663. You look really pretty.
Copy !req
664. You really do.
Copy !req
665. Where's your date?
Copy !req
666. Stop teasing.
Copy !req
667. Don't you like it?
Copy !req
668. For me, too?
Copy !req
669. Change into it, OK?
Copy !req
670. You all be careful, now.
Copy !req
671. We'll be back for supper.
Copy !req
672. Ippei, you listen to your mother.
Copy !req
673. Yeah, yeah.
Copy !req
674. One "yeah" is enough.
Copy !req
675. You sure you won't
come along?
Copy !req
676. Yes, I'm worried about Mister.
Copy !req
677. His deadline's tomorrow.
Copy !req
678. I see...
Copy !req
679. We're off, then.
Please look after Jun.
Copy !req
680. You're going to the Ginza.
We're headed that way, too.
Copy !req
681. A date, a date, a date!
Copy !req
682. Cut it out, Ippei...
Copy !req
683. Where are you going?
Copy !req
684. A date?
Copy !req
685. A date? With who?
Copy !req
686. That's what I'm asking you!
Copy !req
687. No idea.
Copy !req
688. But under those coveralls,
she's got a real nice figure.
Copy !req
689. No wonder.
Copy !req
690. What should I do?
Copy !req
691. You just waited around.
Copy !req
692. Shut up you old bag!
Copy !req
693. I say girls like presents best!
Copy !req
694. A present?
Copy !req
695. I can't afford anything
too expensive.
Copy !req
696. As long as it's from your heart,
you can give her anything.
Copy !req
697. Can you give me a good idea?
Copy !req
698. Let's see...
Copy !req
699. My dead husband gave me...
Copy !req
700. Mutsuko!
Copy !req
701. How were you?
Copy !req
702. Fine, fine!
Copy !req
703. You've gotten all citified.
Copy !req
704. You look so pretty yourself!
Copy !req
705. Your dress is the latest fashion.
Copy !req
706. My boss's wife made it for me.
Copy !req
707. Lucky you!
Copy !req
708. It looks really good on you
Copy !req
709. Yujiro Double Bill
Copy !req
710. If you're waiting for
the next movie, get in line...
Copy !req
711. Form a straight line...
Copy !req
712. Ticket-holders over here...
Copy !req
713. Wasn't he swell?
Copy !req
714. He was so swell.
Copy !req
715. No, for a star like that
you say "He's so cool"
Copy !req
716. Yeah, he's so cool.
Copy !req
717. Speaking of which,
did you hear about Takeo?
Copy !req
718. What happened to Takeo?
Copy !req
719. He got kicked out of
his cook apprenticeship.
Copy !req
720. But why?
Copy !req
721. They made fun of his accent so
he had a huge fight and walked out.
Copy !req
722. They say he's with
a bad crowd, now
Copy !req
723. Are you OK?
Copy !req
724. This place brings back memories...
Copy !req
725. A long time ago,
I used to meet someone here.
Copy !req
726. But I never heard from him
after he went off to war.
Copy !req
727. Huh...
Copy !req
728. Did you know?
There's going to be a road over this.
Copy !req
729. You're lying...
Copy !req
730. It's true, Dad told me.
Copy !req
731. It'll be called "An expressway".
Copy !req
732. I bet cars will race
Copy !req
733. through the sky
in transparent tubes...
Copy !req
734. Like the 21st century.
Copy !req
735. Everything keeps changing.
Copy !req
736. It's you, Tomoe.
Copy !req
737. Why?
Copy !req
738. I work at a nearby
department store.
Copy !req
739. But Nobuo-san...
Copy !req
740. I was in imprisoned in Siberia
for a long time after the war.
Copy !req
741. I finally...
Copy !req
742. was released five years ago.
Copy !req
743. I see...
Copy !req
744. Who is he?
Copy !req
745. Let's go over there.
I saw some fish...
Copy !req
746. Where?
Copy !req
747. Your children?
Copy !req
748. Just the one up to no good.
Copy !req
749. You got married.
Copy !req
750. Of course you did.
Copy !req
751. And you?
Copy !req
752. Two years ago...
She's pregnant.
Copy !req
753. I see.
Copy !req
754. Do you remember what
we promised here?
Copy !req
755. Of course I do.
Copy !req
756. If only the war hadn't happened,
we'd have...
Copy !req
757. There's no point saying it...
Copy !req
758. This city keeps changing, too.
Copy !req
759. Mom!
Copy !req
760. I'm hungry!
Copy !req
761. OK!
Copy !req
762. I have to go...
Copy !req
763. I'm so glad I saw you.
Copy !req
764. Me, too.
Copy !req
765. I'm so happy you're well.
Copy !req
766. - We're home.
- Welcome.
Copy !req
767. We got you a treat.
Let's eat it.
Copy !req
768. We're home.
Copy !req
769. Welcome.
Copy !req
770. You too, Mika.
Copy !req
771. So, you're home...
Copy !req
772. Here, Mika.
Copy !req
773. Thank you.
Copy !req
774. Jun, it's time for bed.
Copy !req
775. Yeah.
Copy !req
776. You're worried?
Copy !req
777. Yes.
Copy !req
778. Your worrying won't help him.
Copy !req
779. Time for kids to go to bed.
Copy !req
780. I'm sure everything will
all work out tomorrow.
Copy !req
781. Right?
Copy !req
782. Tomoe, Tomoe.
Copy !req
783. Tomoe, hurry up.
Copy !req
784. What is it?
Copy !req
785. What is this?
Copy !req
786. I found something great.
Copy !req
787. I wanted to watch it with you
so I borrowed it from Shibasaki.
Copy !req
788. Shibasaki?
Copy !req
789. He was a military cameraman
during the war.
Copy !req
790. I borrowed his camera and filmed
you when Ippei was born.
Copy !req
791. Oh, yes, yes...
I do remember that.
Copy !req
792. Room #5
Suzuki Tomoe
Copy !req
793. So tiny...
Copy !req
794. Chagawa Ryunosuke
Copy !req
795. Did you finish writing?
Copy !req
796. Yeah, somehow.
Copy !req
797. Thanks for everything.
Copy !req
798. Looking after Junnosuke,
feeding me.
Copy !req
799. It's my wife you should thank.
Copy !req
800. I see, sure.
Copy !req
801. If the magazine publishes my story,
will you read it?
Copy !req
802. Are you nuts? I can't read
sentimental stuff like literature.
Copy !req
803. I know, next time write
some samurai action stuff.
Copy !req
804. So, what do you think?
Copy !req
805. Do you have a shot at the prize?
Copy !req
806. I don't know.
Copy !req
807. I also have a feeling...
Copy !req
808. I may have written
my worst story ever.
Copy !req
809. You're hopeless.
Copy !req
810. But if you do win,
Copy !req
811. you can hold your head high
and go claim her.
Copy !req
812. You're right.
Copy !req
813. What's all this commotion?
Copy !req
814. No Luck.
Copy !req
815. No Luck.
Copy !req
816. Chagawa-san...
Copy !req
817. Yes?
Copy !req
818. What is it?
Copy !req
819. What do you think
are your chances?
Copy !req
820. How do you think it'll turn out?
Copy !req
821. What? What on earth
is all this fuss about?
Copy !req
822. You don't know?
Copy !req
823. What's going on?
Copy !req
824. Please pardon us.
Copy !req
825. Chagawa-san, your writing.
It's a finalist for the Akutagawa.
Copy !req
826. The Akutagawa Prize!
Copy !req
827. Thank you, thank you!
Copy !req
828. Good morning.
Copy !req
829. I saw it, congratulations.
Copy !req
830. What are you talking about?
Copy !req
831. Your sweetie.
The writer, Chagawa...
Copy !req
832. He's an Akutagawa Prize
finalist!
Copy !req
833. Didn't you know? It's in
this month's "Authentic Blue".
Copy !req
834. Go see for yourself.
Copy !req
835. Read the Akutagawa candidate!
Copy !req
836. Don't waste your time dreaming.
Copy !req
837. Be realistic.
Copy !req
838. He doesn't want the likes of us
hanging around him.
Copy !req
839. Excuse me.
Copy !req
840. Takeo.
Copy !req
841. What's that?
Copy !req
842. Open it.
Copy !req
843. That's what girls like, right?
Copy !req
844. I'll give you that, so...
Copy !req
845. Let's go...
Copy !req
846. Out on a date.
Copy !req
847. How'd you get this?
Copy !req
848. How'd I get it? I saved
my wages and bought it
Copy !req
849. I heard you quit your job.
Copy !req
850. That was a long time ago...
Copy !req
851. I found a new job.
Copy !req
852. You sure?
Copy !req
853. Yeah, I'm sure.
Copy !req
854. I found a place that took me in.
Copy !req
855. I've changed my attitude
and I'm working hard.
Copy !req
856. Really?
Copy !req
857. I see.
Copy !req
858. Takeo, we have a neighbor
who's a novelist.
Copy !req
859. He never gave up
on his dreams.
Copy !req
860. and now he's
an Akutagawa finalist.
Copy !req
861. The Akutagawa?
Copy !req
862. That's right.
All the newspaper reporters came.
Copy !req
863. That's when I thought,
"If you work hard
Copy !req
864. "all your life, good things
are bound to happen".
Copy !req
865. The Akutagawa Prize...
Copy !req
866. So, Takeo,
Copy !req
867. if you work hard
and don't give up,
Copy !req
868. I'm sure you can be
the best cook in Japan.
Copy !req
869. So this time,
don't get in any fights
Copy !req
870. Just work really hard.
Copy !req
871. Stop lecturing me
like my mom.
Copy !req
872. Idiot, I was really
worried about you.
Copy !req
873. Hey, idiot, cut it out.
Copy !req
874. That hurts.
Copy !req
875. Can you believe he really
became an Akutagawa finalist?
Copy !req
876. Sheer luck.
Copy !req
877. It's still amazing.
What's the cash prize?
Copy !req
878. It's 100,000 Yen.
Copy !req
879. What! For real?
I better suck up to him, just in case.
Copy !req
880. He'll never win.
Copy !req
881. Did you read it, Maru?
Copy !req
882. No, I haven't.
Copy !req
883. No fair.
Copy !req
884. And you, Yoshida?
Copy !req
885. Me? Of course I haven't
read it, you idiot.
Copy !req
886. We're talking real
literature here.
Copy !req
887. - Right.
- Right.
Copy !req
888. I think he can win...
Copy !req
889. The Akutagawa...
Copy !req
890. He has to win...
Copy !req
891. In a perfect world...
Copy !req
892. Yes.
Who's there?
Copy !req
893. It's me, Suzuki Auto.
Is Literature in?
Copy !req
894. What's the fuss?
Copy !req
895. Hurry! Hurry!
Copy !req
896. You're a member of
the Akutagawa Prize Committee?
Copy !req
897. No, this is bad, I can't do this.
Copy !req
898. Hey, hey, please.
Copy !req
899. Don't back out now.
Copy !req
900. But...
Copy !req
901. Listen up, Literature.
Copy !req
902. Apparently your piece
has a real shot at the prize.
Copy !req
903. Really!
Copy !req
904. Not just a real shot,
it's almost a done deal.
Copy !req
905. It's just...
Copy !req
906. It's just... Tell him
Copy !req
907. Your piece is the best writing,
Copy !req
908. but how do I say it?
Copy !req
909. In reality, that is sometimes...
Copy !req
910. Not quite enough...
Copy !req
911. In a perfect world,
Copy !req
912. it would be truly unforgivable!
Copy !req
913. However...
Copy !req
914. I read your work and wept...
Copy !req
915. To discover...
Copy !req
916. an unknown writer, capable of
crafting such an exquisite story.
Copy !req
917. If this work can't take the prize,
Copy !req
918. what is wrong with
the Japanese literary establishment...
Copy !req
919. In other words,
you need two wheels.
Copy !req
920. to win the prize
That's what he says.
Copy !req
921. Talent and persuasion...
Copy !req
922. That's what makes the literary
prize world go round.
Copy !req
923. Oh, I see.
I understand your point.
Copy !req
924. Oh, he gets it!
Copy !req
925. But winning a prize like that...
Copy !req
926. Idiot! Stop being so naive!
Copy !req
927. Welcome to the real world.
Copy !req
928. It's not about breaking any rules.
Copy !req
929. It's just that some money may
be necessary to persuade them.
Copy !req
930. We all own our businesses.
Copy !req
931. We know a million times more
than you about how the world works.
Copy !req
932. Listen, Literature...
Copy !req
933. What this man says is right...
Copy !req
934. Don't lose the prize over this...
Copy !req
935. Once you win, the world's yours!
They'll be begging you to write.
Copy !req
936. But...
Copy !req
937. With the prize, the three of you
can live together!
Copy !req
938. He'll get it ready.
Copy !req
939. Here it is.
Copy !req
940. This is...
Copy !req
941. All the money I have
in this world
Copy !req
942. - Not enough?
- No good?
Copy !req
943. Move!
Copy !req
944. What do you say!
Copy !req
945. 10,000 Yen!
Copy !req
946. Suzuki Auto...
Copy !req
947. It's not a gift, it's a loan.
Pay it back with interest.
Copy !req
948. Me, me too!
Copy !req
949. Roku...
Copy !req
950. Roku...
Copy !req
951. Sure. All this is plenty, right?
Copy !req
952. This is all I happen
to have on me.
Copy !req
953. Don't be cheap.
Copy !req
954. Write me an I.O.U. Later, OK?
Copy !req
955. Yeah.
Copy !req
956. I owe you guys, everyone.
Copy !req
957. How pathetic.
Copy !req
958. You're a man.
Gamble on your talent!
Copy !req
959. Shut up you old bag!
Copy !req
960. You're too old.
Copy !req
961. Don't mind her.
Copy !req
962. So, what do you say,
Matsushita-san?
Copy !req
963. I, too, serve at the pleasure
of the literary muse.
Copy !req
964. And your behavior
has warmed my heart.
Copy !req
965. Allow me to put myself at
the service of our literary future.
Copy !req
966. Chagawa-san, rest your fears.
Copy !req
967. Now, there's no question,
Copy !req
968. the Akutagawa Prize is yours.
Copy !req
969. Great!
Copy !req
970. Bet you have enough to
go up Tokyo Tower.
Copy !req
971. Who asked you?
I don't have enough.
Copy !req
972. Why? Kids are only 50 Yen.
Copy !req
973. Excuse me.
Copy !req
974. There's a rabies outbreak...
Copy !req
975. Oh, my, rabies.
Copy !req
976. It's extremely dangerous,
Copy !req
977. so please be wary of stray dogs
and call this number if you see one.
Copy !req
978. I understand, thank you.
Copy !req
979. OK, then.
Copy !req
980. What'll happen to Taro?
Copy !req
981. Probably get a shot
of poison and die.
Copy !req
982. It's the Devil! Hide!
Copy !req
983. Taro!
Copy !req
984. Ippei!
Copy !req
985. Ippei!
Copy !req
986. Devil!
Copy !req
987. Stop it!
Copy !req
988. So you were giving him
a vaccination...
Copy !req
989. Rabies is terrible...
Copy !req
990. I got the vaccine from
a veterinarian I know.
Copy !req
991. You sure jump to conclusions.
Copy !req
992. You started it!
Copy !req
993. You did...
Copy !req
994. You did...
Copy !req
995. What do you say?
Copy !req
996. If this puppy doesn't have
a home, how about mine?
Copy !req
997. I promise to look after it.
Copy !req
998. You will?
Copy !req
999. Can we visit it?
Copy !req
1000. Sure, whenever you like.
Copy !req
1001. Lucky you, Taro.
Copy !req
1002. Let's go visit Taro everyday.
Copy !req
1003. I'm not sure about that...
Copy !req
1004. Oh, here she is...
Please wait.
Copy !req
1005. Mika, Mika!
Your father's on the phone!
Copy !req
1006. I'm fine...
Copy !req
1007. Yes, I understand.
Copy !req
1008. What did he say?
Copy !req
1009. He's coming to
get me on Friday...
Copy !req
1010. Oh, I see.
Copy !req
1011. That's wonderful.
Copy !req
1012. And then,
Copy !req
1013. my father and I
Copy !req
1014. are moving to Fukuoka.
Copy !req
1015. What! Fukuoka?
Copy !req
1016. My father's friend has
a big company there.
Copy !req
1017. He wants Dad to help him out.
Copy !req
1018. My, that's so sudden.
Copy !req
1019. Let's do it some other time.
Copy !req
1020. No way!
Copy !req
1021. But what am I supposed to say?
Copy !req
1022. "Come back to my place!"
That's enough.
Copy !req
1023. But man...
Copy !req
1024. Literature, they will announce
the prize tomorrow.
Copy !req
1025. Who do you want by your side
in your happiest moment?
Copy !req
1026. You're right!
Copy !req
1027. Who are you?
Copy !req
1028. Hiromi...
Copy !req
1029. Where's Hiromi-san?
Copy !req
1030. Hiromi?
Oh, you mean, Betty?
Copy !req
1031. Don't tell me,
you're Chagawa, the novelist...
Copy !req
1032. Hiromi...
Copy !req
1033. What are you doing here?
Did you come home?
Copy !req
1034. I came to cook curry rice.
Copy !req
1035. Where's Chagawa?
Copy !req
1036. Suzuki Auto took him
somewhere,
Copy !req
1037. but I'm sure he'll
be back soon.
Copy !req
1038. I see...
Copy !req
1039. You have to stay until
he comes back, OK?
Copy !req
1040. It seems like he's going to win
the Akutagawa Prize.
Copy !req
1041. He'll win?
Copy !req
1042. Yes, that's what everybody said.
Copy !req
1043. So, he'll win...
Copy !req
1044. That's wonderful,
really wonderful.
Copy !req
1045. Betty
Copy !req
1046. Please...
Copy !req
1047. I'm sure it's a shock.
Copy !req
1048. But I think that in this case,
Copy !req
1049. you should take it like a man
and give her up.
Copy !req
1050. What's happened to Hiromi?
Copy !req
1051. Oh, no, hadn't you heard?
Copy !req
1052. Betty quit this place...
Copy !req
1053. She's going to live with
a rich man in Osaka.
Copy !req
1054. How disappointing...
Copy !req
1055. Call it what you want,
it always comes down to money.
Copy !req
1056. Hiromi...
Copy !req
1057. I'm sorry,
I have to go somewhere.
Copy !req
1058. You can reheat the curry.
Copy !req
1059. Please wait, just another minute.
Copy !req
1060. I'll go ask at Ippei's house.
Copy !req
1061. I'm home.
Copy !req
1062. Where were you?
Copy !req
1063. Hiromi came to visit.
Copy !req
1064. Look, she made curry.
Copy !req
1065. She waited for you,
Copy !req
1066. but said she had
to go somewhere.
Copy !req
1067. But I'm sure she'll come again.
Copy !req
1068. I'm sure,
Copy !req
1069. she'll come back
in a few days.
Copy !req
1070. Then the three of us
can live together.
Copy !req
1071. Isn't that right?
Copy !req
1072. Thank you
Copy !req
1073. Have a cup of tea?
Copy !req
1074. No thank you,
I have to be home by 2PM.
Copy !req
1075. The announcement...
Copy !req
1076. Oh, the Akutagawa Prize...
Copy !req
1077. I hope he wins.
Copy !req
1078. Hey! Bye!
Copy !req
1079. It's already decided, right?
Copy !req
1080. Can't we go ahead and start?
I'm so thirsty.
Copy !req
1081. She's sure impatient
for an old bag.
Copy !req
1082. Just a word before our toast.
Copy !req
1083. Once upon a time,
Chagawa was ridiculed...
Copy !req
1084. by certain heartless folks
as a writers-blocked failure.
Copy !req
1085. That's what you called him.
Copy !req
1086. Go ahead and make a toast!
Copy !req
1087. Shut up, you old bag!
Copy !req
1088. OK everyone, let's toast!
Copy !req
1089. Congratulations!
Copy !req
1090. Excuse me, excuse me.
Copy !req
1091. Please move.
Copy !req
1092. This way, sir.
Copy !req
1093. What do you want?
Copy !req
1094. Thought I'd observe the outcome.
Copy !req
1095. Chagawa, you haven't forgotten
our promise.
Copy !req
1096. Promise, what promise?
Copy !req
1097. Of course, I do.
Copy !req
1098. So, if I do win
the Akutagawa Prize today,
Copy !req
1099. you'll accept that
I raise Junnosuke?
Copy !req
1100. Of course...
Copy !req
1101. The factory I was working in...
Copy !req
1102. burned down in a fire,
Copy !req
1103. my father and my mother died...
Copy !req
1104. I have to raise my five younger
brothers and sisters
Copy !req
1105. I don't know what to do...
Copy !req
1106. I feel so sorry for you.
Copy !req
1107. So that's the story...
Copy !req
1108. Then, instead of paying his wages,
they gave him these fountain pens.
Copy !req
1109. You poor thing.
Copy !req
1110. Hey, these are Parker pens.
Copy !req
1111. Amazing, these are pricey pens.
Copy !req
1112. All right, I'll buy one
for 1,500 Yen.
Copy !req
1113. You will!
Copy !req
1114. Then, I'll buy one, too.
Copy !req
1115. Calm down!
Copy !req
1116. Get the confetti balls ready!
Answer, Tomoe!
Copy !req
1117. Your hairstyle doesn't matter.
Copy !req
1118. Hello?
Copy !req
1119. Yes, this is Suzuki Auto...
Copy !req
1120. Yes, please wait.
Copy !req
1121. Yes, I'm Chagawa.
Copy !req
1122. It's your northern accent.
It makes them sympathize...
Copy !req
1123. Here's your share.
Copy !req
1124. So much?
Copy !req
1125. A bonus for that bundle I made
on that tip you gave me.
Copy !req
1126. How did that job work out?
Copy !req
1127. Easy as pie...
Copy !req
1128. Let me know if you hear
of any other tips.
Copy !req
1129. Mutsuko!
Copy !req
1130. How dare you!
Copy !req
1131. Is this the job
you said you found?
Copy !req
1132. You think I want a present
you bought with money...
Copy !req
1133. you made doing this?
Copy !req
1134. Do you have any idea
how happy I was when you...
Copy !req
1135. told me you'd
found a new job?
Copy !req
1136. And this is your job!
Copy !req
1137. What's up?
Copy !req
1138. Who's that girl?
Copy !req
1139. Oh, I see...
Copy !req
1140. Yes...
Copy !req
1141. No, I understand...
Copy !req
1142. Thank you very much.
Copy !req
1143. But...
Copy !req
1144. Somehow...
Copy !req
1145. I didn't win.
Copy !req
1146. Idiot!
Copy !req
1147. What do you mean
you didn't win?
Copy !req
1148. Matsushita swore you'd win!
Copy !req
1149. I'm Suzuki from Suzuki Auto!
Copy !req
1150. Get Matsushita from
the Committee on the phone...
Copy !req
1151. The Akutagawa Prize Committee...
Copy !req
1152. Enough of your crap!
Copy !req
1153. What the hell?
Copy !req
1154. There's a man named Matsushita
on your committee...
Copy !req
1155. There's no committee member
by that name?
Copy !req
1156. Hey, you're covering up for him!
Copy !req
1157. Put him on!
I know he's there.
Copy !req
1158. We handed him money.
Copy !req
1159. That's impossible...
Copy !req
1160. That's impossible...
Copy !req
1161. This is not good.
Takeo, you handle it.
Copy !req
1162. Takeo, what is this?
Copy !req
1163. What is that kind of man
doing in a place like this?
Copy !req
1164. It was a con job...
Copy !req
1165. That stuff about Chagawa-san.
It was a con job.
Copy !req
1166. How! How can you do
something so horrible!
Copy !req
1167. We were all rooting
for Chagawa-san.
Copy !req
1168. We were rooting for him!
Copy !req
1169. We were rooting
for him so hard!
Copy !req
1170. Why?
Copy !req
1171. We were all rooting...
Copy !req
1172. When she told me...
Copy !req
1173. about Chagawa-san,
Copy !req
1174. I told my boss about it.
Copy !req
1175. I had no idea he
was struggling so hard.
Copy !req
1176. I thought if he was
a fancy writer, there'd be
Copy !req
1177. no harm in cashing in a little
on his luck...
Copy !req
1178. I've,
Copy !req
1179. done something
I can never undo...
Copy !req
1180. I'm really,
Copy !req
1181. truly sorry.
Copy !req
1182. Please report me to the cops.
Copy !req
1183. How laughable...
Copy !req
1184. Your life is truly a comedy.
Copy !req
1185. You were trying to buy
the prize with money.
Copy !req
1186. How preposterous!
Copy !req
1187. You fell for that pathetic con job
because you're pathetic...
Copy !req
1188. You don't deserve pity.
Copy !req
1189. Besides, it's your writing that lost.
The con had nothing to do with it.
Copy !req
1190. You'll keep your promise.
Copy !req
1191. Come, Junnosuke.
Copy !req
1192. Mister?
Copy !req
1193. Mister!
Copy !req
1194. Betty...
Copy !req
1195. A farewell gift.
You've got a long train ride.
Copy !req
1196. Authentic Blue
Copy !req
1197. Now you'll be able
to finally give up.
Copy !req
1198. It was hopeless to begin with.
Copy !req
1199. You have no talent.
Copy !req
1200. Start over while you're young.
Copy !req
1201. I can find you a job
at one of my subsidiaries.
Copy !req
1202. Have you read it?
Copy !req
1203. Are you saying all that to him,
having read his work?
Copy !req
1204. I'm asking are you saying that
having read it!
Copy !req
1205. Take your hands off of him!
Copy !req
1206. "Hopeless to begin with"
"Finally give up"
Copy !req
1207. How dare you judge whether
he's got talent or not.
Copy !req
1208. If you're going to say that,
read it first.
Copy !req
1209. and think about it!
Copy !req
1210. I read it!
Copy !req
1211. I cried!
It's a great story, really great...
Copy !req
1212. It doesn't matter whether
he won that prize!
Copy !req
1213. His talent...
Copy !req
1214. Isn't so trivial that you can
judge it without reading it.
Copy !req
1215. Why, Honey, when
did you buy yours?
Copy !req
1216. You didn't tell me,
Copy !req
1217. so I bought a copy, too.
Copy !req
1218. Say...
Copy !req
1219. So did I...
Copy !req
1220. I would've loaned you mine.
Copy !req
1221. I read it, too.
Copy !req
1222. I'm no judge of fancy stuff
but it was great.
Copy !req
1223. I read it three times and
cried every time...
Copy !req
1224. For me...
Copy !req
1225. It made my heart
feel so warm.
Copy !req
1226. It's truly a wonderful work.
Copy !req
1227. He conveys emotion...
Copy !req
1228. What do you say?
Copy !req
1229. Why don't you try reading it?
Copy !req
1230. That's right.
Copy !req
1231. Read it right now!
Copy !req
1232. "The Dancer"
by Chagawa Ryunosuke
Copy !req
1233. "No matter how
others may see you,
Copy !req
1234. "I know you...
Copy !req
1235. "Though you talk
like a shameless flirt,
Copy !req
1236. "you dote on a stranger's child,
cooking him curry rice.
Copy !req
1237. "You shed tears staring
Copy !req
1238. "at an imaginary ring,
calling it beautiful.
Copy !req
1239. "With each passing day,
Copy !req
1240. "with each passing hour,
Copy !req
1241. "the memory of your tears
clutches my heart.
Copy !req
1242. "I want to see you...
Copy !req
1243. "All I want
is to see you...
Copy !req
1244. "Someday, I want to slip
Copy !req
1245. "a real ring on your slender,
fragile finger.
Copy !req
1246. "I want to fulfill the promise
Copy !req
1247. "of your fleeting smile
with genuine happiness...
Copy !req
1248. "If only we two clumsy souls
Copy !req
1249. "could have nestled
our lives together...
Copy !req
1250. "If only I could have
lived my life
Copy !req
1251. "seeing your face,
hearing your voice...
Copy !req
1252. "My heart yearns
Copy !req
1253. "for nothing else."
Copy !req
1254. Your work reflects your self
Copy !req
1255. In the end, the star-crossed
lovers are united
Copy !req
1256. It's just a dream...
Copy !req
1257. Frankly, it's self-indulgence.
Copy !req
1258. Reality isn't like that.
Copy !req
1259. You're right.
Copy !req
1260. Reality isn't like that...
Copy !req
1261. Junnosuke, come please.
Copy !req
1262. You listen to me now.
Copy !req
1263. No...
Copy !req
1264. Junnosuke...
Copy !req
1265. We're going to live
with Hiromi, right?
Copy !req
1266. The three of us can't
live together anymore...
Copy !req
1267. But you promised.
Copy !req
1268. Someday, we'd all live together.
Copy !req
1269. She's gone to live far away...
Copy !req
1270. That's not fair.
Copy !req
1271. That's just not fair.
Copy !req
1272. I'm sorry...
Copy !req
1273. I'm so sorry, Junnosuke...
Copy !req
1274. It's my fault.
Copy !req
1275. And I have to...
Copy !req
1276. It's not fair.
Copy !req
1277. Not fair.
Copy !req
1278. Junnosuke...
Copy !req
1279. Junnosuke...
Copy !req
1280. Listen...
Copy !req
1281. You listen to me.
Copy !req
1282. I can't...
Copy !req
1283. I can't...
Copy !req
1284. See you...
Copy !req
1285. Hiromi...
Copy !req
1286. Didn't you go to Osaka...
Copy !req
1287. I tried to go...
Copy !req
1288. And completely forget
about you.
Copy !req
1289. But,
Copy !req
1290. I turned back halfway.
Copy !req
1291. After reading this,
I couldn't go anywhere else.
Copy !req
1292. I know...
Copy !req
1293. I know it's bad having
someone like me around.
Copy !req
1294. I know all that.
Copy !req
1295. But...
Copy !req
1296. Of course it's not bad!
Copy !req
1297. But, you don't mind?
Copy !req
1298. I... didn't end up
winning that prize...
Copy !req
1299. There's no guarantee,
I'll ever make it as a writer.
Copy !req
1300. What if I can't support you
my whole life?
Copy !req
1301. Is that OK?
Copy !req
1302. I don't know,
Copy !req
1303. if I can really make you happy.
Copy !req
1304. But as a man,
Copy !req
1305. I really want to make two of you...
Copy !req
1306. That's enough.
Copy !req
1307. I truly understand how you feel.
Copy !req
1308. You won't go away again?
Copy !req
1309. We're all going to be together.
Copy !req
1310. We'll all live together.
Copy !req
1311. Satake...
Copy !req
1312. I'm going.
Copy !req
1313. Yes sir.
Copy !req
1314. You let him go...
Copy !req
1315. It's fine...
Copy !req
1316. Something more precious
than money, huh...
Copy !req
1317. Let's go.
Copy !req
1318. Thank you for looking
after her for so long.
Copy !req
1319. Not at all.
Copy !req
1320. It's a modest gift...
Copy !req
1321. Thank you.
Copy !req
1322. Thank you.
Copy !req
1323. Roku!
Copy !req
1324. Oh, wow!
Copy !req
1325. You look like
you've lost some weight.
Copy !req
1326. The dam work must be tough.
Copy !req
1327. It was tough.
Copy !req
1328. How's Mika?
Copy !req
1329. She'll be right here.
Copy !req
1330. Thank you for your gift.
Copy !req
1331. Thank you.
Copy !req
1332. Thank you.
Copy !req
1333. I'll dig right in.
Copy !req
1334. I had despaired that
I lost everything,
Copy !req
1335. but it seems some good
has come of it.
Copy !req
1336. When do you go to Fukuoka?
Copy !req
1337. We'll go to the station
from here.
Copy !req
1338. I see...
Copy !req
1339. Sure will be lonely.
Copy !req
1340. Who cares...
Copy !req
1341. Thanks.
Copy !req
1342. Thank you so much.
Copy !req
1343. It's partly used but
please take it with you.
Copy !req
1344. Thank you,
Copy !req
1345. Mother.
Copy !req
1346. It's all right, I felt
I was your mother, too.
Copy !req
1347. Mika.
Copy !req
1348. You have to give it to her...
Copy !req
1349. Don't be embarrassed.
Copy !req
1350. Mika! Ippei has something
he wants to give you.
Copy !req
1351. Can I open it?
Copy !req
1352. Is this what you were
saving your money for?
Copy !req
1353. No way.
Copy !req
1354. Thank you.
Copy !req
1355. I'll treasure them.
Copy !req
1356. Don't save them, use them.
Copy !req
1357. Sure...
Copy !req
1358. Take care of Taro, OK?
Copy !req
1359. Good bye.
Copy !req
1360. Ippei!
Copy !req
1361. When I grow up,
Copy !req
1362. I'll marry you, OK!
Copy !req
1363. Look at you.
Copy !req
1364. It feels like we've just
had a big party.
Copy !req
1365. Ippei, shall we go
to the Tokyo Tower?
Copy !req
1366. It's my treat.
Copy !req
1367. Really?
Copy !req
1368. It's your lucky day, Ippei.
Copy !req
1369. You even have a future bride.
Copy !req
1370. Shut up!
Copy !req
1371. Why don't you two join us?
Copy !req
1372. No, not me.
Copy !req
1373. Why Dear, let's join them.
Copy !req
1374. Daddy, don't run away.
Copy !req
1375. Oh, all right.
Copy !req
1376. Takeo.
Copy !req
1377. Your haircut suits you.
Like when you played baseball.
Copy !req
1378. I'm going to start over
as a cook's assistant.
Copy !req
1379. I promise to repay
the money my boss stole.
Copy !req
1380. No matter how many
years it takes.
Copy !req
1381. Promise...
Copy !req
1382. Then, will you date me?
Copy !req
1383. I want to ride a boat
on Lake Shinobazu.
Copy !req
1384. Sure.
Copy !req
1385. What'd you promise?
Copy !req
1386. A secret.
Copy !req
1387. Tell me.
Copy !req
1388. Amazing...
Copy !req
1389. Don't be scared.
Copy !req
1390. Fool! Don't run, it'll shake!
Copy !req
1391. Walk softly! Wait!
Copy !req
1392. Hurry over here, sir!
Copy !req
1393. Won't it tilt
if we're all bunched together?
Copy !req
1394. Another beautiful day...
Copy !req
1395. It's beautiful...
Copy !req
1396. Are you sad because
Mika's gone?
Copy !req
1397. Perk up, you'll see her soon.
Copy !req
1398. Roku, the setting sun sure
is beautiful, isn't it?
Copy !req
1399. You're too young for that line.
Wait 10 years.
Copy !req
1400. The binoculars?
Copy !req
1401. You can't row a boat like that.
Give 'em here.
Copy !req
1402. Hold on here, at the ends.
Copy !req
1403. Push, row.
Copy !req
1404. Just a little while longer, Taro.
Copy !req
1405. What a beautiful sunset...
Copy !req
1406. It's especially beautiful today.
Copy !req
1407. I know why...
Copy !req
1408. That's because...
Copy !req
1409. We're all watching it together.
Copy !req
1410. You're right.
Copy !req
1411. I think you're right...
Copy !req
1412. I think you may be right.
Copy !req
1413. Hidetaka
as CHAGAWA Ryunosuke
Copy !req
1414. Shinichi
as SUZUKI Norifumi
Copy !req
1415. as ISHIZAKI Hiromi
Copy !req
1416. Maki
as HOSHINO Mutsuko
Copy !req
1417. Masako
as OOTA Kin
Copy !req
1418. Tomokazu
as Dr. TAKUMA Shirou
Copy !req
1419. Hiroko
as SUZUKI Tomoe
Copy !req
1420. Based on:-san-chome no Yuhi
by SAIGAN Ryohei
Copy !req
1421. Takashi and KOSAWA Ryota
Copy !req
1422. Music by: SATO Naoki
Copy !req
1423. Theme Song:
Copy !req
1424. Executive Producers:
ABE Shuji and OKUDA Seiji
Copy !req
1425. Ohikahiro, YAMAGIWA Shinpei,
Nozomu and KURATA Takaya
Copy !req
1426. Co Producers: MORIYA Keiichiro,
Ayao and KUBO Masakazu
Copy !req
1427. Associate Producers: KOIDE Masaki,
Takashi and SAWABE Nobumasa
Copy !req
1428. Kozo
Copy !req
1429. Kenichi
Copy !req
1430. Sound Recording: TSURUMAKI Hitoshi
Copy !req
1431. Production Designer: JOJO Anri
Copy !req
1432. Tetsuji
Copy !req
1433. Kiyoko
Copy !req
1434. Ryuji
Copy !req
1435. Sound Fx Design: SHIBASAKI Kenji
Copy !req
1436. Production Companies: NTV / ROBOT /
SHOGAKUKAN / VAP / TOMO / DENTSU / YTV /
THE YOMIURI SHIMBUN / SHIROGUMI / IMAGICA
Copy !req
1437. Planning & Production: ROBOT
Copy !req
1438. Director and VFX:
Takashi
Copy !req
1439. (c)2007 "Always2" Film Partners
Copy !req