1. ¡Itchy!
Copy !req
2. Unos grados a la izquierda.
Copy !req
3. ¡Ahora!
Copy !req
4. ¡Un golpecito!
Copy !req
5. No, no, la otra izquierda.
Copy !req
6. Ahí mismo. ¡Sigue, sigue!
¡Casi llegaste!
Copy !req
7. Itchy, ¿qué pasa?
Copy !req
8. ¿Estás bien?
Copy !req
9. No pares ahora.
Copy !req
10. - Fenómeno.
- Lo siento, jefe.
Copy !req
11. Me entró tierra en la nariz.
Copy !req
12. ¿Otra vez?
Copy !req
13. Espera... viene... otro...
Copy !req
14. ¡Itchy, eres un genio!
Copy !req
15. - Gracias, jefe.
- Qué bueno verte.
Copy !req
16. ¿Dónde estás?
Copy !req
17. ¡Cuidado! ¿Qué fue eso?
Copy !req
18. Una tubería.
Copy !req
19. - ¡Aquí estoy, Charlie!
- ¿Estás bien?
Copy !req
20. Estoy bien.
Copy !req
21. ¿Dónde estás?
Copy !req
22. - Apaga eso. ¿Me quieres matar?
- Lo siento mucho.
Copy !req
23. Déjame intentar esto.
Copy !req
24. Oye, ¿será la tubería principal?
Copy !req
25. Las principales son verdes.
Esta es roja.
Copy !req
26. No distingues los colores.
Copy !req
27. - Cierto, pero es verde.
- ¡Roja!
Copy !req
28. ¿Roja?
Copy !req
29. ¡Reventó una tubería!
Copy !req
30. - ¡Prendan las luces!
- ¡LIama al centro de control!
Copy !req
31. ¡Apunta las luces!
¡No, hacia allá!
Copy !req
32. ¡Itchy!
Copy !req
33. ¡Vámonos!
Copy !req
34. - Lo siento, pensé—
- No pienses. Yo lo haré.
Copy !req
35. Muy bien, tú piensas.
¡Mis cosas!
Copy !req
36. ¡Déjalas, ya te compraré mas!
Copy !req
37. ¡Un momento, mi taladro!
Copy !req
38. ¡Vamos ya!
Copy !req
39. ¡No ahora!
Copy !req
40. ¡No, ahora no!
Copy !req
41. ¡Ahora no!
Copy !req
42. Me pica al ponerme nervioso.
Copy !req
43. - No estés nervioso.
- Ráscame aquí.
Copy !req
44. - No mereces la pena.
- ¡Tira de esto!
Copy !req
45. Ya tiraré.
Copy !req
46. ¡Un momento!
Copy !req
47. - ¿Estás bien?
- ¡Vámonos!
Copy !req
48. Eres un cascarrabias.
Copy !req
49. Preparados...
Copy !req
50. listos...
Copy !req
51. ¡Ahí van!
Copy !req
52. Morris se pone en cabeza.
Copy !req
53. Ratillo es segundo.
Ratatá le sigue.
Copy !req
54. ¡Qué carrerón! Morris al frente,
luego Ratillo.
Copy !req
55. Morris y Ratillo a la cabeza.
Ratonera es último.
Copy !req
56. Ratillo pasa por un pelo.
Copy !req
57. Ratatá segundo
y Morris tercero.
Copy !req
58. Ratonera sale del hoyo.
Copy !req
59. Por todos lados, pero no puede.
Copy !req
60. Son todos unas ratas.
¡No lo dejan pasar!
Copy !req
61. Pero Ratonera
se cuela por el centro.
Copy !req
62. ¡Pero, qué ratas!
Copy !req
63. Se está zafando. ¡Lo logra!
¡Se monta en Quesadilla!
Copy !req
64. Ratonera en Quesadilla
son últimos.
Copy !req
65. Entran en la mancha de aceite.
Copy !req
66. ¡Increíble! Ratonera
jugando al gato y al ratón.
Copy !req
67. Sexto, quinto, cuarto, tercero.
Copy !req
68. Ratonera primero
frente al obstáculo.
Copy !req
69. Ratonera destacado,
Ratillo segundo.
Copy !req
70. Quesadilla tercero. Pero, ¿cómo?
Copy !req
71. ¡Se... quedó atorado!
Copy !req
72. ¡Ratonera está atorado!
¡Qué pesadilla! Un momento.
Copy !req
73. Ratonera sale de la trampa.
¡Dios mío! Atención.
Copy !req
74. ¿Qué es esto?
Copy !req
75. Es...
Copy !req
76. ¡Ratonera entra primero!
Copy !req
77. ¡Qué carrera más increíble!
Copy !req
78. Ratonera, en blanco y negro,
da la sorpresa de la semana.
Copy !req
79. ¡Quién lo hubiera pensado!
Copy !req
80. No se vayan, la acción
continúa en unos momentos.
Copy !req
81. Pues si me preguntan,
la carrera está arreglada.
Copy !req
82. Se acabó para mí.
Estoy arruinado.
Copy !req
83. Esta se la podrán contar
a sus tataracachorros.
Copy !req
84. ¡Gané!
Copy !req
85. Ahí tienes.
Copy !req
86. Carne podrida.
Copy !req
87. ¿Las apuestas por Terrible Tom?
Copy !req
88. Están terribles.
Copy !req
89. Pues apuesto por
Altavoz Ganador.
Copy !req
90. Apuesto por Altavoz Ganador.
Copy !req
91. Ni licencia ni chapa.
Vuelve cuando tengas comida.
Copy !req
92. ¡Ahí van! La competencia
se pone dura...
Copy !req
93. - ¿Qué tal? ¿Qué pasa?
- ¿Qué pasa? ¿Qué tal?
Copy !req
94. Itchy, ¿no te parecen
sorprendidos?
Copy !req
95. Oiga, jefe.
Copy !req
96. Será mejor que salgamos
y entremos otra vez.
Copy !req
97. ¿Charlie?
Copy !req
98. ¿No se supone que estás
condenado a muerte?
Copy !req
99. No, no se supone que lo esté.
Copy !req
100. Lo liberé.
Copy !req
101. Las cosas han cambiado
desde que te fuiste.
Copy !req
102. La vida no ha sido fácil.
Copy !req
103. Carface no nos ha tratado bien.
Copy !req
104. Todo ha sido difícil,
pero lo sobrellevamos.
Copy !req
105. ¿Me das un hueso
por los viejos tiempos?
Copy !req
106. ¿Por qué el hueso cuando
podemos tener el bistec?
Copy !req
107. ¡Charlie, te sacaste el gordo!
Copy !req
108. ¡Buen chico!
Estoy orgulloso de ti.
Copy !req
109. Charlie, díselo.
Copy !req
110. No pueden detener un buen perro
Copy !req
111. No, señor
Copy !req
112. No pueden detener un buen perro
Copy !req
113. - He visto dolor y sufrimiento
- Correcto
Copy !req
114. - He comido tierra
- Cierto
Copy !req
115. Parece mentira
Copy !req
116. - Hasta me han dado calabazas
- Miente
Copy !req
117. Cuidado, aún sigo ahí
Copy !req
118. No pueden detener un buen perro
Copy !req
119. No pueden detenerlo
Copy !req
120. No se puede
Copy !req
121. No pueden detener un buen perro
Copy !req
122. ¡Dilo, hermano!
Copy !req
123. Me han comprado y vendido
Copy !req
124. Ha estado frío y caliente
Copy !req
125. Apuesto a que seguiré jugando
cuando esté viejo
Copy !req
126. No será en una celda
en la perrera
Copy !req
127. No pueden detener a un buen
No pueden
Copy !req
128. No pueden detener un buen perro
Copy !req
129. Tiene la suerte del irlandés.
Copy !req
130. El orgullo del alemán.
Copy !req
131. Incluso un poco de Siam.
Copy !req
132. ¿Siam? Ves la calma del inglés.
Copy !req
133. La gracia del español.
Copy !req
134. Seguramente no soy de raza pura
Copy !req
135. Pues llámame cachorro complejo
Copy !req
136. ¡Eres un cachorro complejo!
Copy !req
137. Pero la única forma
que este cachorro conoce
Copy !req
138. Es en alto
Copy !req
139. Bien, muchachos. Ayúdenme.
Copy !req
140. Levántenlo.
Copy !req
141. ¡Alto, alto, alto! Vamos.
Copy !req
142. No pueden detener un buen perro
Copy !req
143. No pueden detener un buen perro
Copy !req
144. Ha sido gordo y flaco
Copy !req
145. Me he reducido
Copy !req
146. Intentó una vida de virtudes
Copy !req
147. Pero prefiero una de pecados
Copy !req
148. La noche nos pertenece
Copy !req
149. Conozco el hambre,
conozco la sed
Copy !req
150. Viví lo mejor, vi lo peor
Copy !req
151. Pero la única manera
que conozco para terminar
Copy !req
152. Es terminar primero
Copy !req
153. Así que, prepárense
cuando oigan este sonido
Copy !req
154. No pueden detener un buen perro
Copy !req
155. No pueden detener un buen perro
Copy !req
156. No pueden detener un buen perro
Copy !req
157. No pueden
Copy !req
158. Detener
Copy !req
159. Un buen perro
Copy !req
160. Es él, jefe. No lo entiendo.
Copy !req
161. Sr. Carface, sé lo que piensa,
pero no sé nada.
Copy !req
162. Lo condenamos para siempre.
Copy !req
163. Asesino, no deseo
tener que compartir...
Copy !req
164. el 50 por ciento del negocio
con mi socio, Charlie.
Copy !req
165. ¿Le comprimo la cabeza
con el alicate?
Copy !req
166. ¡Asesino!
Copy !req
167. Así no se trata
a un viejo amigo.
Copy !req
168. Se les debe tratar amigable...
Copy !req
169. y profesionalmente.
Copy !req
170. Carface.
Copy !req
171. Oye, ¿te ves decente?
Copy !req
172. - ¿Eres tú?
- ¿Soy yo?
Copy !req
173. ¿Eres tú?
Copy !req
174. Ganaste peso.
Copy !req
175. Te advertí que
no comieras dulces.
Copy !req
176. Este lugar se ve bien.
Copy !req
177. Algo desmañado, pero bien.
Copy !req
178. Socio, me siento
orgulloso de ti...
Copy !req
179. pero los clientes
no están contentos.
Copy !req
180. - Los jugadores nunca lo están.
- He estado pensando.
Copy !req
181. Este lugar necesita,
además de cortinas y lámparas,
Copy !req
182. clase, cultura, coreografía...
Copy !req
183. y alguna influencia del teatro.
Copy !req
184. Bailarinas, ¿verdad?
¿Sabes qué más—?
Copy !req
185. Charlie. Los tiempos cambian.
Copy !req
186. Yo he cambiado. Tú has cambiado.
Copy !req
187. ¿Qué dices? No he cambiado.
Copy !req
188. Has ido preso y no es bueno
para el negocio.
Copy !req
189. - ¿Qué dices?
- Eres perro con récord.
Copy !req
190. - ¡Me incriminaron!
- Lo sé.
Copy !req
191. Eres como mi hermano.
Copy !req
192. - Es por eso que...
- ¿Qué cosa?
Copy !req
193. Tenemos que deshacer
la sociedad.
Copy !req
194. ¿Qué? ¿Estás loco?
Copy !req
195. Te estarán buscando
y, ¿dónde buscarán primero?
Copy !req
196. ¡Aquí! ¡Aquí!
Copy !req
197. No me gusta, pero
es por nuestro bien.
Copy !req
198. - ¿ Ya comió?
- Sí, ya comió...
Copy !req
199. pero, ¿por qué me toca
alimentar al monstruo?
Copy !req
200. ¿Monstruo?
Copy !req
201. Vamos, perros, tienen trabajo.
Copy !req
202. Desháganse de Charlie
para Carface.
Copy !req
203. ¿Charlie?
Copy !req
204. ¡Van a asesinarte, Charlie!
¡Van a asesinarte!
Copy !req
205. Te instalaremos
donde... no te conozcan.
Copy !req
206. Cuéntame.
Copy !req
207. Tienes el 50 por ciento
de esto, ¿sí?.
Copy !req
208. Tómalo, Charlie.
Copy !req
209. - ¿Quieres parte de la carne?
- ¿Chuletón?
Copy !req
210. - Claro.
- Bistec.
Copy !req
211. Quiero la mitad
de los "mignons".
Copy !req
212. Suena mejor cada vez.
Copy !req
213. - ¿Es un trato?
- Pues...
Copy !req
214. Trato hecho.
Copy !req
215. Chócala.
Copy !req
216. Muchachos, escuchen.
Copy !req
217. Mi antiguo socio
quiere anunciar...
Copy !req
218. que trabajará por cuenta propia.
Copy !req
219. - Escucharon al jefe.
- ¡Cállate!
Copy !req
220. ¡Muchachos, al carnaval!
Copy !req
221. Cuidado con los tacones, señora.
Copy !req
222. Y estoy seguro de que hablo...
Copy !req
223. por todo perro aquí presente...
Copy !req
224. al desearte la mejor
de las suertes...
Copy !req
225. en tu nueva empresa.
Copy !req
226. Y ahora, como señal de estima,
Copy !req
227. te damos...
Copy !req
228. este reloj dorado de la suerte.
Copy !req
229. Me lo van dando y sigue tocando.
Copy !req
230. Asesino.
Copy !req
231. Asesino, lleva
a Charlie atrás...
Copy !req
232. para la gran sorpresa.
Copy !req
233. ¿Sorpresa? ¿Cuál sorpresa, jefe?
Copy !req
234. La gran...
Copy !req
235. sorpresa.
Copy !req
236. ¿Quiere decir... esa sorpresa?
Copy !req
237. Tonto.
Copy !req
238. Eres el mejorísimo amigo...
Copy !req
239. que un tipazo pueda tener.
Copy !req
240. Los quiero.
¿Quieren cantar conmigo?
Copy !req
241. ¿Cantan conmigo?
Copy !req
242. ¿Saben esta?
Copy !req
243. No pueden detener un buen perro
Copy !req
244. Aquí es. Quédate aquí
y no hagas trampa.
Copy !req
245. He sido gordo y flaco
Copy !req
246. He aumentado y reducido
Copy !req
247. No pueden detener un buen perro
Copy !req
248. Cállate.
Copy !req
249. Adiós, Charlie.
Copy !req
250. Jefe, ¿puedo ayudarlo
a empujar el auto?
Copy !req
251. Asesino, cállate.
Cállate. ¡Cállate!
Copy !req
252. No pueden detener un buen perro
Copy !req
253. ¿Dónde estoy?
Copy !req
254. - Es la antecámara del juicio.
- ¿Juicio?
Copy !req
255. No te preocupes. Irás al Cielo.
Copy !req
256. Vas al Cielo porque,
contrario a las personas,
Copy !req
257. los perros son buenos, leales
y amables por naturaleza.
Copy !req
258. Es cierto.
Copy !req
259. Bienvenido a hacer lo que desees
Copy !req
260. Este es un lugar encantador.
Copy !req
261. Comer lo que desees
Copy !req
262. Sígueme.
Copy !req
263. A un clima templado constante
Copy !req
264. Lo mantenemos a 73 grados
Copy !req
265. - Aún usamos Fahrenheit aquí.
- Bueno.
Copy !req
266. Bienvenido a la ausencia
de carreras
Copy !req
267. - Al orden y a la calma
- Estupendo.
Copy !req
268. Bienvenido a estar muerto
Copy !req
269. ¿Qué? Significa que yo... yo...
Copy !req
270. Completamente.
Copy !req
271. No puedo creerlo. Me asesinaron.
Copy !req
272. No encuentro bondad ni lealtad,
pero déjame ver.
Copy !req
273. - Me asesinó.
- ¿Perdón?
Copy !req
274. ¡Debe haber un error!
Copy !req
275. No quiero morir
Copy !req
276. No debo estar aquí
Copy !req
277. Me entregó una rata asquerosa
Copy !req
278. La rata era un perro
Copy !req
279. Su auto me atropelló
Copy !req
280. Salí de la cárcel y regresé
Copy !req
281. Ay, es difícil de explicar
Copy !req
282. ¿ Y su superior? No quiero morir
Copy !req
283. Bienvenido a hacer lo que desees
Copy !req
284. - No debo estar aquí
- Reír y cantar todo el día
Copy !req
285. Ey, aún no me toca.
Copy !req
286. Oh, sí. No hay un error.
Lo sabemos todo.
Copy !req
287. Asesinado en la flor de mi vida.
Copy !req
288. Mataré a ese Carface.
Copy !req
289. Será el departamento de relojes.
Copy !req
290. Podrías llamarlo así.
Copy !req
291. Es el reloj de tu vida...
y se detuvo.
Copy !req
292. ¿No podrías darle cuerda?
Copy !req
293. ¿ Y devolverte?
Copy !req
294. Nadie puede regresar.
Copy !req
295. - Coloca tu pata aquí.
- ¿Para qué?
Copy !req
296. Para nuestro registro.
Todo lo que fuiste o serás...
Copy !req
297. está aquí.
Copy !req
298. Qué maravilla, ¿no?
Me encanta aquí.
Copy !req
299. ¿No hay sorpresas ni nada?
Copy !req
300. Oh, no. Lo sabemos todo.
Copy !req
301. Estupendo.
Copy !req
302. Las nubes, el césped, el aire.
Copy !req
303. El Cielo es
un lugar maravilloso.
Copy !req
304. Sin sorpresa, ¿eh?
Copy !req
305. Oye, ¿quieres bailar?
Copy !req
306. ¿Si espero llegar directo aquí,
lo sabría antes?
Copy !req
307. Sabemos cómo resulta todo.
Copy !req
308. Seguramente estudiaste baile.
Copy !req
309. Tienes ritmo natural,
inusual para una lebrel.
Copy !req
310. Me mareo.
Copy !req
311. Todo es tan encantador aquí,
Copy !req
312. tan planeado, tan ordenado.
Copy !req
313. Es lo que me enloquece.
Copy !req
314. Necesito a Brasil
Copy !req
315. El candil y lo febril
Copy !req
316. Nunca fui allí
Copy !req
317. Pero algún día iré
Copy !req
318. Aventura y peligro
Copy !req
319. Amor de un extraño
Copy !req
320. Déjame sorprenderme
Copy !req
321. Hoy hay sol
Copy !req
322. Dijeron que nevaría
Copy !req
323. Cuando dicho y hecho
Copy !req
324. Es divertido no saber
Copy !req
325. Porque tararea mi corazón
Copy !req
326. Es adivinar qué viene
Copy !req
327. Déjame sorprenderme
Copy !req
328. ¿No es grandioso
Copy !req
329. Cuando el destino... te espera?
Copy !req
330. El mundo parece melancólico
Copy !req
331. Y te sientes inútil
Copy !req
332. Y de repente hay
gran hueso en tu plato
Copy !req
333. Recuerda que abajo hay un mundo
de autos usados
Copy !req
334. Y de bares para solteros
Copy !req
335. Sueños rotos
Copy !req
336. Y de estrellas inalcanzables
Copy !req
337. Pero no se ha acabado
Copy !req
338. No para este errante
Copy !req
339. No me gusta robar
Copy !req
340. Pero no acepto este trato
Copy !req
341. En 3 segundos
Copy !req
342. Ella se dará cuenta
Copy !req
343. Y ella será
Copy !req
344. Charlie, ¿qué haces?
Copy !req
345. Espera y verás
Copy !req
346. ¿Qué tienes atrás de la espalda?
Copy !req
347. Ella será
Copy !req
348. ¡Charlie, no le des cuerda!
Copy !req
349. Sorprendida
Copy !req
350. Nunca podrás regresar.
Copy !req
351. Estoy vivo.
Copy !req
352. Nunca podrás regresar.
Copy !req
353. Nunca podrás—
Copy !req
354. ¡Cuidado!
Copy !req
355. Itchy, está bien.
Está bien, amigo.
Copy !req
356. Soy yo, Charlie.
Copy !req
357. ¡Eres tú!
Copy !req
358. Vi a Carface y estaba
estrangulándome.
Copy !req
359. Me agarraba por el cuello, y—
Copy !req
360. - Hola, Charlie.
- Hola.
Copy !req
361. ¡Eres un fantasma!
Copy !req
362. ¡Atrás! ¡Atrás!
No me hagas daño.
Copy !req
363. Toma mis trinquetes.
Copy !req
364. Mi lata de aceite.
Copy !req
365. - Mi adorno para el auto.
- No estoy muerto.
Copy !req
366. Me duele la espalda.
Copy !req
367. - ¡No me toques!
- ¡Cállate!
Copy !req
368. Itchy, no soy fantasma.
Copy !req
369. No estoy muerto. Ahora, cállate.
Copy !req
370. Quitaré la mano de tu boca...
Copy !req
371. y estarás callado, ¿sí?.
Copy !req
372. Así, amigo.
Copy !req
373. Cállate ya.
Copy !req
374. Estoy vivo, mira.
¿Los fantasmas tienen pulgas?
Copy !req
375. - No tienen pulgas.
- Exacto.
Copy !req
376. Charlie, de verdad eres tú.
Copy !req
377. Pero vi el auto...
Copy !req
378. - Lo sé.
- Tu cuerpo sin vida...
Copy !req
379. volando por el aire.
Copy !req
380. Itchy, ¿qué puedo decirte?
No fue mi hora.
Copy !req
381. ¡Me alegro tanto de verte!
¡Cuánto te extrañé!
Copy !req
382. - Dije, "Jefe—"
- ¡Cállate!
Copy !req
383. ¿Quieres que lo sepan?
Copy !req
384. Pensaste que estaba muerto.
Carface también.
Copy !req
385. Esa rata me mató.
Copy !req
386. Bueno, lo intentó.
¡Haré que pague!
Copy !req
387. - No queremos hacer eso.
- Sí queremos.
Copy !req
388. Escucha, siempre fui
el que tenía cerebro, ¿verdad?
Copy !req
389. Sin mí, él debió hundirse.
Copy !req
390. Nos hundiremos profundamente.
Nunca nos encontrarán.
Copy !req
391. No quiero hundirme.
Copy !req
392. La operación creció,
se hizo grande.
Copy !req
393. Ahora no quiere compartirla.
Copy !req
394. Podríamos compartir
un sitio lindo en el Himalaya.
Copy !req
395. - Odio el Himalaya.
- Tienen tahurería, carreras.
Copy !req
396. - ¿ Y qué?
- Hasta hay un pueblo, el Tíbet.
Copy !req
397. Podríamos robar unas llamas,
Copy !req
398. unas cabras, abrir una pista...
Copy !req
399. - Está escondiendo algo.
- Una pistola.
Copy !req
400. Cuando sepa qué es,
voy a arruinarlo.
Copy !req
401. Voy a hacerle sufrir lentamente.
Copy !req
402. - Me suplicará que tenga piedad.
- Te suplico que nos vayamos.
Copy !req
403. Escucha, jefe,
Copy !req
404. Carface tiene matones.
Copy !req
405. Ellos tienen músculos
y cuchillos.
Copy !req
406. - Tiene un monstruo abajo.
- ¿Qué?
Copy !req
407. ¡Jefe, le dan de comer!
Copy !req
408. - ¿Un monstruo?
- ¡Sí, un monstruo!
Copy !req
409. ¿Un monstruo?
Copy !req
410. Sé que los dos vamos a morir.
Copy !req
411. ¡Cállate!
Copy !req
412. Vamos a ver.
Copy !req
413. ¡Para! Deja de hacer eso.
Estoy harto de que te rasques.
Copy !req
414. ¡Mira, mira, mira!
Copy !req
415. ¿ Ves...
Copy !req
416. el monstruo?
Copy !req
417. Vámonos a casa.
¿Quién sabe lo que come?
Copy !req
418. - ¡Alguien me ha—!
- Soy yo.
Copy !req
419. ¿Por qué no avisas primero?
Copy !req
420. No mereces la pena, de verdad.
Copy !req
421. Tienes las manos frías.
Copy !req
422. Ahí, ahí.
Copy !req
423. Ahí tienes a tu monstruo.
Copy !req
424. ¡Quién lo hubiera dicho!
Copy !req
425. Sr. Carface, ¿puedo salir hoy?
Copy !req
426. Claro que puedes, muchacha,
Copy !req
427. pero primero debes
hablar con la rata.
Copy !req
428. En mi opinión, jefe,
Morris ganará la carrera.
Copy !req
429. ¡Jefe, ese cigarro!
Copy !req
430. Hola, Sr. Colalarga.
Copy !req
431. ¿Cómo está hoy?
Copy !req
432. Muy bien, gracias.
Copy !req
433. ¿ Va a correr esta noche?
Copy !req
434. ¿Un pie adolorido?
No debería correr.
Copy !req
435. ¿ Y Twizzle está resfriado?
Copy !req
436. Ella debería tomar sopa.
Copy !req
437. Ay, Ratonera tiene gripe.
Ay, cielos.
Copy !req
438. Apúrate. ¡Apúrate!
Copy !req
439. Perdone.
Copy !req
440. ¿Quién piensa que ganará?
Copy !req
441. Ya veo.
Copy !req
442. La rata manchada.
Copy !req
443. ¡Asesino! Cambia las apuestas
de la rata manchada.
Copy !req
444. - Y dale de comer a la niña.
- Jefe, ¿debo hacerlo?
Copy !req
445. ¿Dónde compró esa cosa?
Copy !req
446. Pero, Sr. Carface, usted dijo
que podría salir hoy.
Copy !req
447. Una niña que habla con animales.
Copy !req
448. - Qué cosas.
- Jefe, pienso—
Copy !req
449. No pienses. Yo lo haré.
Copy !req
450. - ¡Pero, jefe!
- Pobre niña.
Copy !req
451. - La secuestraremos.
- ¿Secuestrarla?
Copy !req
452. Rescatarla.
Copy !req
453. - Pero, jefe—
- Itchy, cállate la boca.
Copy !req
454. ¿Muchacha?
Copy !req
455. Disculpa.
Copy !req
456. Debes estar aquí
contra tu voluntad.
Copy !req
457. Permite que me presente.
Siéntate.
Copy !req
458. Soy Charlie Barkin y él es
mi socio, Itchiford Dachsund.
Copy !req
459. - Llámalo "Sr. Itchy".
- Mucho gusto.
Copy !req
460. Me parece que este no es
el sitio para ti, ¿tengo razón?
Copy !req
461. Déjanos llevarte lejos de esto.
Copy !req
462. ¿Dónde están tus padres?
Copy !req
463. Soy huérfana.
Copy !req
464. Es huérfana.
Copy !req
465. No tiene padres.
Copy !req
466. Está decidido, entonces.
Vivirás con Itchy.
Copy !req
467. - ¿Conmigo?
- ¿Cómo te llamas?
Copy !req
468. No, no, jefe,
no puede vivir conmigo.
Copy !req
469. Te pasaste. Yo me largo.
Copy !req
470. Está bien. No tienes compasión.
Copy !req
471. Vivirá conmigo.
Copy !req
472. Anne-Marie.
Copy !req
473. Preguntó mi nombre. Anne-Marie.
Copy !req
474. Eso te gustaría,
¿verdad, Anne-Marie?
Copy !req
475. ¿ Vivir conmigo?
Copy !req
476. Te encantará mi casa:
una cama bajo las estrellas,
Copy !req
477. calefacción, neumáticos
de banda blanca...
Copy !req
478. Vivo en un taxi.
Copy !req
479. Con poca distancia recorrida.
Copy !req
480. ¿Qué?
Copy !req
481. ¿Cómo que se ha ido?
Copy !req
482. Bueno, verá, jefe, yo—
Copy !req
483. ¡Cállate!
Copy !req
484. ¿No puedes—?
Copy !req
485. ¡Idiotas!
Copy !req
486. ¡Me rodean unos idiotas!
Copy !req
487. Pero, jefe, no tengo la culpa.
Copy !req
488. En verdad, verá, yo—
Copy !req
489. Truenos estaba de servicio.
Hable con él.
Copy !req
490. Amo a esa niña.
Copy !req
491. La quiero de vuelta...
Copy !req
492. ahora mismo.
Copy !req
493. - Jefe, verá, lo que pasa—
- ¡Ahora mismo!
Copy !req
494. Robin Hood le dice
a Pequeño Juan,
Copy !req
495. "El alguacil es un tonto.
Copy !req
496. "Matémoslo y robemos el oro.
Copy !req
497. "Se lo daremos
a los pobres tontos...
Copy !req
498. "que fueron engañados
para empezar".
Copy !req
499. Oye, jefe, ¿dónde oyes
cosas así?.
Copy !req
500. ¿Qué ladrón le daría dinero
a los pobres...
Copy !req
501. sin quedarse con su parte?
Copy !req
502. Me gusta este cuento.
Copy !req
503. - No me sorprende.
- ¡Cállate!
Copy !req
504. Quiero dormir a la mocosa.
Copy !req
505. - ¿Qué pasó después?
- Bueno...
Copy !req
506. después...
Copy !req
507. Dame eso.
Copy !req
508. Toda la gente pobre estaba feliz
porque ya no era pobre.
Copy !req
509. Este tipo Hood
pierde el 50 por ciento.
Copy !req
510. Su nena lo quería
aun más por eso.
Copy !req
511. ¿Ella era bonita?
Copy !req
512. Ella era de morirse.
Copy !req
513. Pero todos se preguntaron...
Copy !req
514. si Lady Marian
se casaría con él.
Copy !req
515. Y...
Copy !req
516. sí lo hizo.
Copy !req
517. Duérmete, ¿sí?.
Copy !req
518. Nosotros debemos
hablar de negocios.
Copy !req
519. Dejemos algo claro
en cuanto a la niña.
Copy !req
520. Buenas noches, Sr. Itchy.
Copy !req
521. ¡Buenas noches, niña!
Copy !req
522. No me gusta. Estamos
leyendo cuentos de hadas...
Copy !req
523. a una pequeña
bomba de tiempo y—
Copy !req
524. - ¿Qué?
- Escondámosla en la iglesia.
Copy !req
525. ¿Quieres calmarte?
Copy !req
526. Carface no la buscará aquí.
Copy !req
527. Piensa que estoy muerto,
¿te acuerdas?
Copy !req
528. Ahora, descansa, amigo.
Copy !req
529. Mañana la llevaremos
a los caballos...
Copy !req
530. y nos ganaremos una fortuna.
Copy !req
531. ¿Caballitos?
Copy !req
532. Mira lo que has hecho.
Copy !req
533. - A las 8:00.
- Bueno, jefe, a las 8:00.
Copy !req
534. Estaré allí.
Copy !req
535. Toma.
Copy !req
536. Ahora, duérmete, ¿sí?.
Copy !req
537. Charlie, ¿me arropas, por favor?
¿Por favor?
Copy !req
538. Sí.
Copy !req
539. Charlie, ¿me das un beso
de buenas noches?
Copy !req
540. ¿Qué?
Copy !req
541. Cómo no.
Copy !req
542. Gracias por rescatarme.
Copy !req
543. Bueno, no fue nada.
Copy !req
544. Ruidosa, deja de hacer eso.
Copy !req
545. Perdona.
Copy !req
546. Charlie, tu asiento delantero
me hace daño.
Copy !req
547. ¿Sí?.
Copy !req
548. Está bien. Está bien.
Copy !req
549. Está bien.
Copy !req
550. - Mujeres.
- Gracias, Charlie.
Copy !req
551. Ahora...
Copy !req
552. Ahora duérmete, ¿sí?.
Copy !req
553. Querido Dios...
Copy !req
554. Muchas gracias por mi nuevo
mejor amigo Charlie...
Copy !req
555. y gracias por mandarlo
a rescatarme.
Copy !req
556. - Dos bendiga al Sr. Itchy.
- Sí.
Copy !req
557. Y Dios bendiga a Charlie.
Copy !req
558. Amén.
Copy !req
559. Por favor, ayúdame
a encontrar padres.
Copy !req
560. - ¿Qué quieres?
- ¿Crees...
Copy !req
561. que podrías ayudarme
a encontrar padres?
Copy !req
562. ¡Niña, te ayudaré
a encontrar Atlantis!
Copy !req
563. ¡Sólo que, por favor,
por favor, duérmete!
Copy !req
564. - ¿Charlie?
- ¿Qué?
Copy !req
565. Necesito usar el baño.
Copy !req
566. Claro.
Copy !req
567. Anne-Marie, querida, corazón.
Copy !req
568. Por favor, habla
con el caballito, ¿sí?.
Copy !req
569. - Háblale.
- Oye, jefe.
Copy !req
570. - Sólo hablará con las ratas.
- No seas tonto.
Copy !req
571. - Habló conmigo.
- Significa que eres una rata.
Copy !req
572. Quizás los caballos son
demasiado tontos para hablar.
Copy !req
573. ¿Qué dijo?
Copy !req
574. Si haces eso otra vez,
serás goma.
Copy !req
575. ¿Qué dijo?
Copy !req
576. Hablas como el Sr. Carface.
Copy !req
577. ¿Qué?
Copy !req
578. El es un criminal.
Copy !req
579. ¿El te leyó cuentos?
Copy !req
580. ¿Te dio una cama cómoda?
¿Te dio un beso?
Copy !req
581. Caray, soy Charlie,
el que te rescató.
Copy !req
582. Daremos el dinero a los pobres.
Copy !req
583. - ¡Jefe!
- Lo compartiremos.
Copy !req
584. - ¿Cómo Robin Hood?
- Sí, como el cuento.
Copy !req
585. Justo como el cuento.
Copy !req
586. Y otra cosa, si hablas en serio
de encontrar padres,
Copy !req
587. vas a necesitar
tu propio dinero...
Copy !req
588. para vestidos nuevos,
zapatos nuevos.
Copy !req
589. Nadie quiere una chica flacucha
vestida de trapos.
Copy !req
590. ¿Me prometes que me ayudarás
a encontrar padres?
Copy !req
591. Te lo prometo.
Copy !req
592. - Es fuerte.
- ¿No es maravilloso?
Copy !req
593. No me levantes, por favor.
Suéltame.
Copy !req
594. Disculpen.
Copy !req
595. ¿Me podrían decir cuál de
ustedes va a ganar la carrera?
Copy !req
596. Daremos el dinero a los pobres
y compraremos un vestido...
Copy !req
597. para que consiga padres.
Copy !req
598. ¿Quién?
Copy !req
599. - Qué bien.
- ¿Qué pasa?
Copy !req
600. Es el cumpleaños
del Gran Chawhee.
Copy !req
601. Es su cumpleaños.
Copy !req
602. ¿Quién piensas que va a ganar?
Copy !req
603. El ganará.
Copy !req
604. Pero no pueden decir nada.
Es una sorpresa.
Copy !req
605. ¡No me digas! ¿Podemos fiarnos
de este caballo?
Copy !req
606. El Gran Chawhee...
Copy !req
607. Una sorpresa. Vayamos a apostar.
Copy !req
608. - Claro, ¿con qué dinero, jefe?
- Itchy...
Copy !req
609. Sólo necesitamos
un par de dólares.
Copy !req
610. Un par de dólares.
Copy !req
611. Un par dé, un par de—
padres.
Copy !req
612. Sí, claro.
Copy !req
613. Claro, niña.
Copy !req
614. No, demasiado delgada.
Copy !req
615. Demasiado gordo.
Copy !req
616. ¡Mira, Charlie, son perfectos!
Copy !req
617. Sabes, creo que tienes razón.
Copy !req
618. Espera aquí. ¡Itchy!
Copy !req
619. Jefe, ¿un número 17?
Copy !req
620. - No, Itchy, un número 3.
- ¿El perro lisiado?
Copy !req
621. Ay, jefe.
Copy !req
622. ¡Cómo me duelen los pies!
Copy !req
623. ¡Harold! Pobrecito.
Copy !req
624. Qué perrito más bonito.
Copy !req
625. - ¿Qué pasa, chico?
- ¡Itchy! ¡Itchy!
Copy !req
626. ¿Estás bien?
Copy !req
627. ¿Es tu perro?
Copy !req
628. Más o menos.
Itchy, ¿qué te pasa?
Copy !req
629. Jefe, ¿qué debo hacer?
Copy !req
630. Sigue fingiendo.
Casi la tenemos.
Copy !req
631. - Déjame ver tu pata.
- Creo que está bien.
Copy !req
632. ¡Lo tengo, vámonos!
Copy !req
633. Parece estar bien.
Copy !req
634. ¿Cómo te llamas, jovencita?
Copy !req
635. Anne-Marie. Mucho gusto.
Copy !req
636. - Tendré un vestido nuevo.
- Qué bien, querida.
Copy !req
637. - ¿Dónde están tus padres?
- Vámonos.
Copy !req
638. - Pero quiero hablar—
- ¡Vamos!
Copy !req
639. Nos perderemos
el cumpleaños de Chawhee.
Copy !req
640. Ultima llamada para apuestas.
Copy !req
641. Quiero hacer una apuesta.
Copy !req
642. - El Gran Chawhee para ganar.
- El Gran Chawhee para ganar.
Copy !req
643. El Gran Chawhee para ganar.
Copy !req
644. - ¿Sabe algo que yo no sepa?
- ¡Es su cumpleaños!
Copy !req
645. Quiero decir, es su cumpleaños.
Copy !req
646. Gracias.
Copy !req
647. ¿El helado también
te llega a la boca?
Copy !req
648. Es—Ay, por favor. ¡Por favor!
Copy !req
649. Cállate. ¿ Ves algo?
Copy !req
650. El reverso de los botones,
pero además de eso...
Copy !req
651. ¡Vamos, Chawhee!
Copy !req
652. ¡Puedes hacerlo!
¡Es tu cumpleaños!
Copy !req
653. ¡No importa que sea
su confirmación!
Copy !req
654. - ¡Debería ser goma!
- ¡Cállate!
Copy !req
655. ¡Por favor, Chawhee, por favor!
Copy !req
656. ¡Vamos, mueve tus piernas!
Copy !req
657. ¡Reginald! Con permiso.
Copy !req
658. ¡Espléndido! Hola, Stella.
Copy !req
659. Bonito día para una carrera.
Copy !req
660. Sí, pero, Reginald, querido,
Copy !req
661. odio tener que aguar la fiesta,
Copy !req
662. pero, ¿sabías que hoy es
el cumpleaños del Gran Chawhee?
Copy !req
663. ¿De veras?
Copy !req
664. No me—
Copy !req
665. Perdóname.
Copy !req
666. ¡Lo logró!
Copy !req
667. ¡Lo logró!
Copy !req
668. ¡Anne-Marie lo logró!
Copy !req
669. ¡Feliz cumpleaños, Chawhee!
¡Feliz cumpleaños!
Copy !req
670. ¡Yo sabía que lo podías hacer!
¡Feliz cumpleaños!
Copy !req
671. ¡Ve, ve!
Copy !req
672. BIENVENIDOS AL CASINO CHARLIE'S
Copy !req
673. Smiley, ¿cómo estás?
¿Qué me cuentas?
Copy !req
674. Piensas con la cabeza.
Diviértete.
Copy !req
675. Oye, Itchy.
Este sitio se ve genial.
Copy !req
676. ¿Qué pasa? ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
677. ¡Me voy!
Copy !req
678. Dijiste que ayudaríamos
a los pobres y no lo hicimos.
Copy !req
679. Prometiste encontrarme padres.
Copy !req
680. Ni siquiera buscaste.
Copy !req
681. Nada más juegas por dinero
y no está bien.
Copy !req
682. Sabes, tienes razón.
Copy !req
683. He sido un sinvergüenza
egoísta e insensible.
Copy !req
684. No veía las necesidades
de la gente solitaria, sin amor.
Copy !req
685. Gracias.
Copy !req
686. Gracias por ayudarme
a darme cuenta.
Copy !req
687. Chiquita, ayudaremos
a los pobres.
Copy !req
688. ¿Qué relación tienes
con esta niña?
Copy !req
689. Tenemos un negocio
que dirigir, ¿sabes?
Copy !req
690. Itchy, tenemos que
mantenerla feliz, ¿verdad?
Copy !req
691. Sabía que debimos
usar las pinzas.
Copy !req
692. Charlie está vivo y sé
que tiene a la niña.
Copy !req
693. Asesino, son dos errores.
Copy !req
694. - Se acabó para ti.
- Espere, jefe.
Copy !req
695. Deme una oportunidad más.
Copy !req
696. Bájalo.
Copy !req
697. No es personal.
Son los negocios.
Copy !req
698. No hay mejor remiendo
que el del mismo paño.
Copy !req
699. ¿Qué hago respecto a Charlie?
Copy !req
700. ¿Cuchillos?
Copy !req
701. ¿ Veneno?
Copy !req
702. Lo del auto no funcionó.
Debe ser algo especial.
Copy !req
703. ¡Jefe, levánteme, por favor!
¡Tengo—Tengo pistola!
Copy !req
704. ¿Una pistola?
¿Qué tipo de pistola?
Copy !req
705. ¿Me oye? ¡Tengo pistola!
Copy !req
706. ¡Paren, pececitos!
No les gustaré.
Copy !req
707. No tengo buen sabor.
Copy !req
708. ¡Jefe, levánteme! Tengo—
Copy !req
709. Una pistola de rayos
termoatómico Flash Gordon, jefe.
Copy !req
710. Una pistola de rayos.
Copy !req
711. ¿Quién realiza
sus obras malvadas...
Copy !req
712. en la obscuridad sombreada
de la noche?
Copy !req
713. Son algunas de las personas
más pobres que conozco.
Copy !req
714. Están más en quiebra...
Copy !req
715. que los 10 mandamientos.
Copy !req
716. Una pequeña broma. Muy pequeña.
Copy !req
717. ¿Alguien pidió una pizza?
Copy !req
718. Un momento. ¡Un momento!
Copy !req
719. ¡Un momento!
Copy !req
720. Quiero—Quiero—
Copy !req
721. Quiero presentarles a
una invitada muy, muy especial.
Copy !req
722. Mucho gusto.
Copy !req
723. Hola, Charlie.
Copy !req
724. Hola, Flo.
Copy !req
725. Qué bueno que viniste.
No te vemos mucho.
Copy !req
726. Bueno, ya sabes
cómo son las cosas.
Copy !req
727. - Tengo un negocio que dirigir.
- Sí.
Copy !req
728. Ya te entiendo.
Copy !req
729. Cómo te aman estos pequeños.
Copy !req
730. Cuidado, cuidado.
Copy !req
731. Tío Charlie, ¿me das más?
Copy !req
732. Cuanto quieras. Toma.
Cómete la caja.
Copy !req
733. - ¡Devuélvela!
- ¡Es mía!
Copy !req
734. ¡Un momento, Don Pizza!
Copy !req
735. ¿No quieres compartirla?
Copy !req
736. Tranquilos. Es solo una pizza.
Copy !req
737. Vamos.
Copy !req
738. ¿Les importa compartirla?
Copy !req
739. Vamos, no peleen.
Copy !req
740. Les voy a hablar de compartir.
Copy !req
741. Lo que es mío es tuyo
Copy !req
742. Lo que es tuyo es mío
Copy !req
743. Cuanto más compartes
Copy !req
744. Más brillará el sol
Copy !req
745. ¡Todos!
Copy !req
746. Lo que es mío es tuyo
Copy !req
747. Lo que es—¡Eh!
Copy !req
748. ¿Quieres devolver la—?
Copy !req
749. ¡Paren! No está bien.
Copy !req
750. No deberían pelear.
Copy !req
751. Escúchenle al tío Charlie.
Copy !req
752. Aunque seas el jefe
Copy !req
753. O la mascota de alguien
Copy !req
754. Cuanto más regalas
Copy !req
755. Más recibirás
Copy !req
756. Si tienes mucho o si tienes poco
Copy !req
757. Eso es.
Copy !req
758. Estoy orgulloso de ustedes.
Copy !req
759. Todo lo que tenemos
Copy !req
760. Brillará el sol
Copy !req
761. Si tú
Copy !req
762. - Compartes todo el tiempo
- Lo que es mío es tuyo
Copy !req
763. Lo que es tuyo es mío
Copy !req
764. Cuanto más compartes
Copy !req
765. Más brillará el sol
Copy !req
766. Si tú compartes todo el tiempo
Copy !req
767. Aunque seas
Copy !req
768. El jefe
Copy !req
769. O la mascota de alguien
Copy !req
770. Cuanto más regalas
Copy !req
771. Más recibirás
Copy !req
772. - Más que tenías
- Más recibirás
Copy !req
773. - Toda tu vida
- Más recibirás
Copy !req
774. Toda tu vida, más recibirás
Copy !req
775. ¿De dónde sacaste esto?
Copy !req
776. Bueno, yo...
Copy !req
777. Yo...
Copy !req
778. La robaste.
Copy !req
779. - Iba a devolverla.
- La robaste.
Copy !req
780. Chiquita.
Copy !req
781. ¡Vamos! Vamos, yo...
Copy !req
782. ¡Caray!
Copy !req
783. Sólo tengo una imagen
de cómo sería
Copy !req
784. Si estuviéramos juntos
Copy !req
785. Finjamos que ustedes
están muy lejos
Copy !req
786. Digamos que ustedes me escriben
Copy !req
787. Y me prometen en su carta
Copy !req
788. Que volverán a casa
Copy !req
789. Volverán a mi corazón
Copy !req
790. Cuando vuelvan a casa
Copy !req
791. Nunca nos separaremos
Copy !req
792. Si sigo soñando con ustedes
Copy !req
793. Si empiezo a creer que es verdad
Copy !req
794. Pronto volverán a casa
Copy !req
795. Pronto volverán a casa
Copy !req
796. Pronto volverán a mi corazón
Copy !req
797. Pronto volverán a casa
Copy !req
798. Volverán a mi corazón
Copy !req
799. Pronto volverán a casa
Copy !req
800. Volverán a mi corazón
Copy !req
801. Si creo que es verdad
Copy !req
802. ¡Nunca podrás regresar!
Copy !req
803. Nunca podrás—
Copy !req
804. Charlie, despiértate.
Copy !req
805. Despiértate.
Copy !req
806. ¿Tuviste un sueño malo?
Copy !req
807. - ¿Fue un monstruo?
- ¿Te mordió?
Copy !req
808. Fue solo un sueño.
Copy !req
809. - ¿Dónde está esa niña?
- Fue a la Maple 402...
Copy !req
810. para ver a los Cartera.
Copy !req
811. ¿Qué?
Copy !req
812. ¿Cómo?
Copy !req
813. Genial.
Copy !req
814. - ¿Te gustan los wafles?
- Sí, mucho, gracias.
Copy !req
815. No, gracias a ti.
Copy !req
816. Es la casa más hermosa
que he visto.
Copy !req
817. Gracias, Anne-Marie.
Copy !req
818. ¿Dónde vives tú?
Copy !req
819. Vivo con Charlie. Es mi perro.
Copy !req
820. ¿ Y tus padres?
Copy !req
821. No tengo padres.
Copy !req
822. - ¿Dónde duermes?
- En el depósito de chatarra.
Copy !req
823. Cielos.
Copy !req
824. Anne-Marie, no te muevas.
Copy !req
825. Cariño, ven conmigo.
Copy !req
826. No puede irse
sin tener donde ir.
Copy !req
827. Lo sé.
Copy !req
828. Está la habitación
para invitados.
Copy !req
829. Ven aquí.
Copy !req
830. Harold y Kate son maravillosos.
No se enojaron por la cartera.
Copy !req
831. Me dieron wafles verdaderos
con mantequilla y almíbar.
Copy !req
832. ¿De veras? Genial.
Copy !req
833. Mira, me alegra ver que
hayas encontrado una casa.
Copy !req
834. - ¿Crees que sí?.
- Claro, claro.
Copy !req
835. De hecho, yo...
Copy !req
836. solo vine para despedirme.
Copy !req
837. - ¿Despedirte?
- Sí.
Copy !req
838. Supongo que ya no me necesitas.
Copy !req
839. Quizás puedas quedarte
tú también.
Copy !req
840. No podría quedarme.
No quiero arruinarlo para ti.
Copy !req
841. No quieren un perro sucio
en una casa tan limpia y bonita.
Copy !req
842. - ¡Pero, Charlie...!
- No te preocupes por mí.
Copy !req
843. Me las arreglaré
de alguna forma.
Copy !req
844. Por cierto, tú eras
la mejor amiga que jamás tuve.
Copy !req
845. Disfruta tus wafles.
Copy !req
846. ¡Charlie, espera!
Copy !req
847. Está bien. Un poco más
hacia la izquierda.
Copy !req
848. No quiero darle a la niña.
Sin moverte.
Copy !req
849. ¡Sin moverte! Espera, espera.
Copy !req
850. Y...
Copy !req
851. adiós, Charlie.
Copy !req
852. ¡Le dimos!
Copy !req
853. Qué reloj más bonito.
Copy !req
854. Vamos. Debemos irnos.
Copy !req
855. ¡Se ha escapado!
Copy !req
856. ¡Fuego!
Copy !req
857. ¡Imbéciles!
Copy !req
858. ¡Me rodean unos imbéciles!
Copy !req
859. ¿Cómo se detiene el fuego?
Copy !req
860. ¿Estás bien?
Copy !req
861. Pensé que te habían matado.
Copy !req
862. Yo también.
Copy !req
863. Yo también.
Copy !req
864. El señor Carface no sabe
con quién se metió.
Copy !req
865. Yo tengo mi propio poder.
Voy a encargarme de él.
Copy !req
866. Y nada ni nadie me lo impedirá.
Copy !req
867. Camina—Camina con cuidado.
Copy !req
868. ¡Con cuidado!
Copy !req
869. ¡Mi reloj! ¿Dónde está mi reloj?
Copy !req
870. ¿Dónde estamos?
Copy !req
871. No lo sé. Tenemos que
encontrar ese reloj.
Copy !req
872. - Quizá esté en el agua.
- ¿Qué?
Copy !req
873. ¡Escucha! ¡Escucha!
Copy !req
874. ¡Se paró!
Copy !req
875. - Adiós, adiós, Anne-Marie.
- ¿Adiós?
Copy !req
876. Charlie, ¿adónde vas?
Copy !req
877. Ahí está.
¿Qué está pasando aquí?.
Copy !req
878. ¡Caramba, estamos embrujados!
Copy !req
879. ¡Que me devuelvan mi reloj!
Copy !req
880. No puedo decírselo,
hablan raro.
Copy !req
881. ¡No me importa!
Copy !req
882. ¡Lo tengo!
Copy !req
883. Charlie, ¿qué se mueve
en el agua?
Copy !req
884. No sé.
Copy !req
885. - ¡Chiquita!
- ¿Sí?.
Copy !req
886. Estamos muertos.
Copy !req
887. ¡Por favor! ¡Mi reloj!
Copy !req
888. Luces como una deliciosa sopa
canina estilo Nueva Orleáns.
Copy !req
889. ¡No se lo coma!
Copy !req
890. ¿Cómo voy a comerme una voz
tan magnífica como esta?
Copy !req
891. Cuando escucho
un dulce tono como este
Copy !req
892. Me produce una gran emoción
Copy !req
893. No puedo comerme a un cantante
Copy !req
894. Nunca puede
Copy !req
895. Nunca podré
Copy !req
896. ¿Cómo llamas a esa voz?
¿Barítono o tenor?
Copy !req
897. - Es...
- ¡No importa!
Copy !req
898. Somos tú y yo.
Copy !req
899. Cantemos juntos
Copy !req
900. Cantemos en dulce armonía
Copy !req
901. Cantemos juntos, cariño
Copy !req
902. Tú haces el do, yo hago el re
Copy !req
903. Mejor que te aferres a mí
Copy !req
904. Somos pájaros del mismo plumaje
Copy !req
905. Buscando la nota justa
Copy !req
906. Cantemos juntos, cariño
Copy !req
907. Solo la música te da libertad
Copy !req
908. Voy a componer
una canción hermosa
Copy !req
909. ¡Canta conmigo!
Copy !req
910. Deja que tus pies se muevan
siguiendo ese compás natural
Copy !req
911. Cuando llevas la música adentro,
no puedes hacer otra cosa
Copy !req
912. Excepto creer
Copy !req
913. Creer
Copy !req
914. No hay nada como cantar
Copy !req
915. Nuestras voces se mezclan
Copy !req
916. Cantemos juntos, cariño
Copy !req
917. Elevemos juntos
nuestras voces, socio
Copy !req
918. Cantemos juntos
para siempre, cariño
Copy !req
919. Y seremos amigos para siempre
Copy !req
920. - Seremos amigos.
- Cantemos juntos
Copy !req
921. Cantemos en dulce armonía
Copy !req
922. Cantemos juntos, cariño
Copy !req
923. Cantemos en dulce armonía
Copy !req
924. Cantemos
¡Esta es para ti, mamá!
Copy !req
925. ¿Estás bien, chiquita?
Copy !req
926. Dulce armonía
Copy !req
927. Charlie, no me siento bien.
Copy !req
928. Ay, chiquita.
Copy !req
929. Cantemos juntos, cariño
Copy !req
930. Cantemos dulces armonías
Copy !req
931. Cantemos juntos, cariño
Copy !req
932. Cantemos duñces armonías
Copy !req
933. ¡Rocky! A relevar a Jocko.
Copy !req
934. ¡Necesito ayuda!
Copy !req
935. ¿Dónde está la niña?
Copy !req
936. No sé.
Copy !req
937. Creo que sí sabes.
¿Qué opinan, muchachos?
Copy !req
938. - Si quiere mi opinión...
- Cállate.
Copy !req
939. No haga esto, por favor.
Copy !req
940. Para Charlie... con amor.
Copy !req
941. Esa es una muy mala idea.
Copy !req
942. Está volando de fiebre.
Copy !req
943. - Podría ser neumonía.
- ¿Necesita un veterinario?
Copy !req
944. Charlie, es una niña pequeña,
necesita un doctor.
Copy !req
945. ¿Un doctor? Un doctor...
Copy !req
946. No conozco ninguno,
pero encontraré uno.
Copy !req
947. ¿Estás aquí?.
Copy !req
948. ¡Silencio!
Copy !req
949. - La chiquita está enferma.
- Me rompes el corazón.
Copy !req
950. ¿Necesita un beso
de buenas noches?
Copy !req
951. Itchy, ¿qué te pasó?
Copy !req
952. - ¿Quieres saber qué me pasó?
- Sí.
Copy !req
953. Te lo diré.
Copy !req
954. ¡Carface me pasó!
Con 50 de sus matones.
Copy !req
955. Esa sucia rata.
Copy !req
956. Lo lamento, Itchy.
Copy !req
957. Lo lamento mucho.
Copy !req
958. Bueno, mira qué más sucedió
mientras estabas distraído.
Copy !req
959. ¿ Ves allá?
Copy !req
960. Ese era nuestro casino.
Copy !req
961. ¿Te encargarías de Carface?
¡El se encargó de nosotros!
Copy !req
962. Esto fue demasiado lejos.
Copy !req
963. Querías vengarte y te dije,
"No, vayámonos de la ciudad".
Copy !req
964. Pero me quedé porque...
porque tú eres mi amigo.
Copy !req
965. Te dije que secuestrar a la niña
era una locura, pero te ayudé.
Copy !req
966. Y entonces la vestimos
y le leímos cuentos...
Copy !req
967. y quiso que alimentáramos
a los pobres y pensé,
Copy !req
968. "¡Hará que nos maten a todos!"
Copy !req
969. Pero me quedé porque...
soy tu amigo.
Copy !req
970. Pero esta noche... esta noche...
Copy !req
971. ¡El trató de matarme!
Copy !req
972. Quiso matarme mientras
callejeabas con esa...
Copy !req
973. ¡Con esa niña!
Copy !req
974. Debemos perder a la niña.
Copy !req
975. Vayámonos de la ciudad tú y yo.
Llámalo un empate.
Copy !req
976. El casino no está más.
Copy !req
977. Hay que empezar nuevamente.
La necesitamos.
Copy !req
978. ¡No, jefe! Estás loco.
Copy !req
979. Esto no es más negocio,
es personal.
Copy !req
980. Vamos, Itchy.
Copy !req
981. - Son negocios, quiero decir—
- Estás enamorado de la niña.
Copy !req
982. Te preocupas por ella,
estás reblandecido.
Copy !req
983. ¡No me interesa!
Copy !req
984. Le cuento cosas.
Simulo ser su mejor amigo.
Copy !req
985. - ¡Puro cuento!
- ¿No lo soy yo?
Copy !req
986. ¡Eres mi mejor amigo!
¡Esto es solo negocios!
Copy !req
987. ¡Siempre fue negocios!
¡La estoy usando!
Copy !req
988. ¡Y cuando terminemos,
la dejaremos en un orfanato!
Copy !req
989. - ¿Eso te parece bien?
- Sí, lo que tú digas.
Copy !req
990. No eres mi amigo.
Copy !req
991. - ¡Eres un perro malo!
- Chiquita.
Copy !req
992. ¡Chiquita!
Copy !req
993. ¡Carface!
Copy !req
994. LIeva esto a la Maple 402.
Ella tiene amigos allí.
Copy !req
995. Sabrán qué hacer. ¡Y apúrate!
Copy !req
996. ¿Qué hay en la Maple 402?
Copy !req
997. Sólo dime dónde queda.
Copy !req
998. Hay una niña muy enferma.
Copy !req
999. Junto a la estación de bomberos.
Copy !req
1000. Gracias.
Copy !req
1001. ¿Qué fue ese alboroto?
Copy !req
1002. Charlie está en problemas.
Copy !req
1003. - Una niñita puede morir.
- ¡Caramba!
Copy !req
1004. Vamos, chiquita. ¡Despiértate!
Copy !req
1005. Te sacaré de aquí.
Copy !req
1006. Estás enferma.
Copy !req
1007. Aguanta un poco, chiquita.
Copy !req
1008. Voy a llevarte con los Cartera.
Copy !req
1009. - Hola, Charlie.
- ¿No es esto realmente dulce?
Copy !req
1010. Cierto jefe, me recuerda
cuando Lassie rescató a—
Copy !req
1011. ¡Cállate!
Copy !req
1012. ¡Agárrenlo, muchachos!
Copy !req
1013. ¿Qué es ese ruido, querido?
Copy !req
1014. Perros.
Copy !req
1015. ¿De dónde han salido?
Copy !req
1016. ¡Harold!
Copy !req
1017. ¡Harold, haz algo!
Copy !req
1018. ¿ Ves, Charlie?
Copy !req
1019. Esto tiene un final feliz.
Copy !req
1020. Me quedo con la niña,
gano una fortuna...
Copy !req
1021. y tú vas al Cielo.
Copy !req
1022. ¿No quieres ir al Cielo?
Copy !req
1023. ¡Abandonen el barco!
Copy !req
1024. ¡Huyamos!
Copy !req
1025. ¡Juntos!
Copy !req
1026. ¡Vamos!
Copy !req
1027. ¡Delicioso!
Copy !req
1028. ¡Tú puedes lograrlo!
Copy !req
1029. ¡Tú puedes lograrlo, chiquita!
Copy !req
1030. Ay, chiquita.
Copy !req
1031. Lo lamento.
Copy !req
1032. Lo lamento muchísimo.
Copy !req
1033. Puedes regresar a casa ahora.
Copy !req
1034. - Pero dijiste que—
- Charlie...
Copy !req
1035. Diste tu vida por ella.
Ven a casa.
Copy !req
1036. - ¿Qué pasa con Anne-Marie?
- Despídete.
Copy !req
1037. Sí.
Copy !req
1038. Soy yo.
Copy !req
1039. ¿Cómo te sientes, chiquita?
Copy !req
1040. Bien, ¿cómo estás tú?
Copy !req
1041. Vine a despedirme.
Copy !req
1042. ¿Adónde vas?
Copy !req
1043. Un corto viaje.
Copy !req
1044. Escucha, ¿puedes
hacer algo por mí?.
Copy !req
1045. Cuida a Itchy mientras no esté.
Copy !req
1046. Ahora tienes una casa.
El no tiene a nadie.
Copy !req
1047. - No te preocupes, lo haré.
- Fabuloso.
Copy !req
1048. Bueno...
Copy !req
1049. Adiós, compañero.
Copy !req
1050. Charlie, voy a extrañarte.
Copy !req
1051. Bueno...
Copy !req
1052. Yo también te voy a extrañar.
Copy !req
1053. Ahora vas a dormir, ¿sí?.
Copy !req
1054. - ¿ Volveré a verte alguna vez?
- Seguro.
Copy !req
1055. Seguro que sí.
Copy !req
1056. Hasta luego no es para siempre.
Copy !req
1057. Entonces, hasta luego, Charlie.
Copy !req
1058. Te quiero.
Copy !req
1059. Sí.
Copy !req
1060. Yo también.
Copy !req
1061. Charlie, ven a casa.
Copy !req
1062. ¡Un momento, un momento!
Copy !req
1063. Nosotros estamos muertos,
pero la música también.
Copy !req
1064. Vamos, más ritmo.
Copy !req
1065. Cariño, ¡tú sí sabes!
Copy !req
1066. Así está bien, muy bien.
Copy !req
1067. ¡Me encargaré de ese cocodrilo
así sea lo último que haga!
Copy !req
1068. Si tocas ese reloj,
no podrás regresar jamás.
Copy !req
1069. - ¡Cállate!
- ¡Si tocas ese reloj,
Copy !req
1070. no podrás regresar nunca más!
Copy !req
1071. El regresará.
Copy !req