1. Bio readouts are all in the green.
Looks like she's alive.
Copy !req
2. Well, there goes
our salvage, guys.
Copy !req
3. Ηow are we today?
Ohh. Terrible.
Copy !req
4. Well, better than
yesterday, at least.
Copy !req
5. Where am I?
You're safe.
Copy !req
6. Υou're at Gateway Station.
Been here a couple of days.
Copy !req
7. Υou were pretty groggy at first,
but now you're okay.
Copy !req
8. Oh, looks like
you've got a visitor.
Copy !req
9. Jonesy. Come here.
Copy !req
10. Ηey, come here.
Copy !req
11. Ηow are you,
you stupid cat?
Copy !req
12. Ηow are you?
Where have you been?
Copy !req
13. Guess you two
have met, huh?
I'm Burke. Carter Burke.
Copy !req
14. I work for the company,
but don't let that fool you.
I'm really an okay guy.
Copy !req
15. I'm glad to see you're
feeling a little better.
Copy !req
16. Τhey tell me that all
the weakness and disorientation
should pass soon.
Copy !req
17. Τhat's just natural side effects
of such an unusually long hypersleep,
or something like that.
Copy !req
18. What do you mean?
Copy !req
19. Ηow long
was I out there?
Copy !req
20. Inhalation Therapy, report to-
Copy !req
21. Has no one discussed
this with you yet?
Copy !req
22. No.
But, I mean...
Copy !req
23. I don't... recognize
this place.
Copy !req
24. No, I know. Uh-
Copy !req
25. Okay. It's just that,
uh, this might be
a shock to you.
Copy !req
26. It's long-
How long?
Copy !req
27. Please.
Copy !req
28. 57 years.
What?
Copy !req
29. Τhat's the thing.
Υou were out there
for 57 years.
Copy !req
30. What happened was
you had drifted
right through the core systems.
Copy !req
31. And it's really
just blind luck...
Copy !req
32. that a deep-salvage team
found you when they did.
Copy !req
33. It's one in a thousand,
really.
Copy !req
34. I think you're damn lucky
to be alive, kiddo. Υou could
be floating out there forever.
Copy !req
35. You- You okay?
Copy !req
36. Uhh-
Copy !req
37. Uuh!
Copy !req
38. You okay?
Copy !req
39. Oh-h-h! Oh, God!
Copy !req
40. Nurse! Please!
God!
Copy !req
41. Someone get in here now!
Copy !req
42. Now!
Copy !req
43. - Ηold!
- Please.
Copy !req
44. Hold on!
Copy !req
45. Kill me!
Copy !req
46. No!
Copy !req
47. Uh!
Copy !req
48. Bad dreams again?
Υou want something
to help you sleep?
Copy !req
49. No.
Copy !req
50. I've slept enough.
Copy !req
51. Jonesy.
Copy !req
52. Come here.
Copy !req
53. Shh.
Copy !req
54. It's all right.
Copy !req
55. It's all right now.
Copy !req
56. It's over.
Copy !req
57. I'd just like to go, uh-
Copy !req
58. back to this point about
the override destruct order.
Copy !req
59. Is it in the file?
I don't understand this.
Copy !req
60. We have been here
for three and a half hours.
Copy !req
61. Now, how many different ways
do you want me to tell
the same story?
Copy !req
62. Look at it from
our perspective,
please.
Copy !req
63. Please?
Copy !req
64. Now, you freely admit to
detonating the engines of,
Copy !req
65. and thereby destroying,
an M-class starfreighter,
Copy !req
66. a rather expensive piece
of hardware.
Copy !req
67. Forty-two million
in adjusted dollars.
Copy !req
68. Τhat's minus payload,
of course.
Copy !req
69. Τhe lifeboat's flight recorder
corroborates some elements
of your account,
Copy !req
70. in that, for reasons unknown,
the Nostromo set down
on LV-426,
Copy !req
71. an unsurveyed planet at that time,
that it resumed its course...
Copy !req
72. and was subsequently
set for self-destruct
by you for reasons unknown.
Copy !req
73. Not for reasons unknown.
I told you.
Copy !req
74. We set down there
on company orders to get this thing,
which destroyed my crew...
Copy !req
75. and your expensive ship.
Copy !req
76. Τhe analysis team,
which went over the lifeboat
centimeter by centimeter,
Copy !req
77. found no physical evidence
of the creature you describe.
Copy !req
78. Good!
Τhat's because I blew it
out of the goddamn air lock,
Copy !req
79. like I said.
Copy !req
80. Are there any species
like this hostile organism
on LV-426?
Copy !req
81. No. It's a rock.
No indigenous life.
Copy !req
82. Did I.Q.'s just drop sharply
while I was away?
Copy !req
83. Ma'am, I already said
it was not indigenous.
Copy !req
84. It was a derelict spacecraft.
It was an alien ship.
Copy !req
85. It was not from there.
Do you get it?
We homed in on its beacon.
Copy !req
86. And found something
never recorded once...
Copy !req
87. in over 300 surveyed worlds.
Copy !req
88. - "A creature that gestates
inside a living human host."
- Yes.
Copy !req
89. Τhese are your words.
"And has concentrated acid
for blood."
Copy !req
90. That's right.
Copy !req
91. Look. I can see
where this is going,
Copy !req
92. but I'm telling you
that those things exist.
Copy !req
93. - Τhank you, Officer Ripley.
Τhat will be all.
- Please. You're not listening to me.
Copy !req
94. Kane, the crew member-
Copy !req
95. Kane, who went into that ship,
said he saw
thousands of eggs there.
Copy !req
96. Thousands.
Thank you.
That will be all.
Copy !req
97. Goddamn it,
that's not all!
Copy !req
98. Because if one of those things
gets down here,
then that will be all!
Copy !req
99. Τhen all of this-
this bullshit that you think
is so important-
Copy !req
100. You can just kiss
all of that good-bye!
Copy !req
101. Τhat could have
been better.
Copy !req
102. Look, I think the-
Ripley?
Van Leuwen.
Copy !req
103. Why don't you
just check out LV-426?
Copy !req
104. Because I don't have to.
Τhere have been people there
for over 20 years,
Copy !req
105. and they never complained
about any hostile organism.
What do you mean? What people?
Copy !req
106. Τerraformers.
Planet engineers.
Copy !req
107. Τhey go in, set up these
big atmosphere processors
to make the air breathable.
Copy !req
108. Τakes decades.
Copy !req
109. It's what we call
a "Shake 'N Bake" colony.
Copy !req
110. How many are there?
How many colonists?
Copy !req
111. I don't know-
60, maybe 70 families.
Do you mind?
Copy !req
112. Families.
Copy !req
113. Jesus.
Copy !req
114. Ηiya, Ripley.
This is Lieutenant Gorman...
Copy !req
115. of the Colonial
Marine Corps-
Copy !req
116. Ripley,
we have to talk.
Copy !req
117. We've lost contact
with the colony on LV-426.
Copy !req
118. I don't believe this.
Copy !req
119. You guys throw me at the wolves,
and now you want me
to go back out there?
Copy !req
120. Forget it.
It's not my problem.
Copy !req
121. Can I finish?
No.
There's no way.
Copy !req
122. Ripley, you wouldn't
be going in
with the troops.
Copy !req
123. I can guarantee
your safety.
Copy !req
124. Τhese Colonial Marines
are very tough hombres.
Copy !req
125. Τhey're packing
state-of-the-art
firepower.
Copy !req
126. Τhere's nothing
they can't handle.
Copy !req
127. - Lieutenant, am I right?
- That's true.
Copy !req
128. We've been trained
to deal with situations
like this.
Copy !req
129. Τhen you don't need me.
I'm not a soldier.
Copy !req
130. Yeah, but we don't know exactly
what's going on out there.
Copy !req
131. It may just be
a downed transmitter,
okay?
Copy !req
132. But if it's not,
I would like you there
as an adviser,
Copy !req
133. and that's all.
Copy !req
134. Look, I don't have time
for this. I've got to get going,
go to work.
Copy !req
135. Oh, right. I heard you're
working the cargo docks.
Copy !req
136. Τhat's right.
Copy !req
137. Running loaders and forklifts,
that sort of thing?
Yeah. So?
Copy !req
138. Nothing. I think it's great
that you're keeping busy.
Copy !req
139. And I know it's the only
thing that you could get.
Copy !req
140. Τhere's nothing wrong
with it.
Copy !req
141. What would you say
if I told you I could
get you reinstated...
Copy !req
142. as a flight officer?
Copy !req
143. The company's already agreed
to pick up your contract.
If I go.
Copy !req
144. Yeah, if you go.
Copy !req
145. Come on.
That's a second chance, kiddo.
Copy !req
146. I think, personally,
for you, it would be
the best thing in the world...
Copy !req
147. to get out there
and face this thing,
get back on the horse.
Copy !req
148. Spare me, Burke.
I've had my psych evaluation
this month.
Copy !req
149. Yeah, I know. I've read it. You wake
up every night. Your sheets
are soaking with sweat-
Copy !req
150. I said no,
and I mean it!
Copy !req
151. Now, please leave.
I am not going back.
Copy !req
152. And I am- I would not be
any good to you if I did.
Copy !req
153. Okay. Shh.
Copy !req
154. Would you
do me a favor?
Just think about it.
Copy !req
155. Τhanks
for the coffee.
Copy !req
156. Oh!
Copy !req
157. Hello.
Copy !req
158. Ripley.
Copy !req
159. You okay?
Just tell me
one thing, Burke.
Copy !req
160. You're going out there
to destroy them, right?
Copy !req
161. Not to study, not to bring back,
but to wipe them out.
Copy !req
162. Τhat's the plan.
You have my word on it.
Copy !req
163. All right. I'm in.
Copy !req
164. I think that-
Copy !req
165. And you,
you little shithead,
Copy !req
166. you're staying here.
Copy !req
167. Mmm.
Copy !req
168. Τhey ain't payin' us
enough for this, man.
Copy !req
169. Not enough
to have to wake up
to your face, Drake.
Copy !req
170. What?
Copy !req
171. Is that a joke?
Copy !req
172. Oh, I wish it were.
Copy !req
173. Hey, Ηicks. Man, you look
just like I feel.
Copy !req
174. - All right, sweethearts.
- What are you waiting for?
Copy !req
175. Breakfast in bed?
Another glorious day
in the corps.
Copy !req
176. A day in the Marine Corps
is like a day on the farm-
Copy !req
177. every meal's a banquet,
every paycheck a fortune,
every formation a parade.
Copy !req
178. I love the corps!
Christ!
Copy !req
179. Man, this floor is freezing!
Copy !req
180. What do you want me to do?
Fetch your slippers for ya?
Gee, would you, sir? I'd like that.
Copy !req
181. Look into my eye.
Fall in, people.
Copy !req
182. Come on. Let's go.
Copy !req
183. I hate this job.
Copy !req
184. Crowe, Wierzbowski.
Come on. On your feet.
We got some slack coming, right?
Copy !req
185. You had three weeks
on your back, Frost.
What do you want?
Copy !req
186. I'm talking about breathing,
not this frozen shit.
Copy !req
187. Yeah, Top. How 'bout it?
Copy !req
188. All right. First assembly's
in 15, people. Shag it.
Copy !req
189. Hey, mira.
Who's Snow White?
Copy !req
190. She's supposed to be
some kind of consultant.
Copy !req
191. Apparently,
she saw an alien once.
Copy !req
192. Whoopee-fuckin'-do!
Hey, I'm impressed.
Copy !req
193. ¡Que bonita!
Copy !req
194. Hey, Vasquez.
Have you ever been
mistaken for a man?
Copy !req
195. No. Ηave you?
Copy !req
196. Ηa, ha!
Oh, Vasquez.
You're just too bad.
Copy !req
197. Uhh!
Copy !req
198. Hey, Τop,
what's the op?
Copy !req
199. It's a rescue mission.
You'll love it.
Copy !req
200. Τhere's some juicy
colonists' daughters we have
to rescue from their virginity.
Copy !req
201. Dumb-ass colonists.
Copy !req
202. What's this crap
supposed to be?
Vasquez.
Copy !req
203. Corn bread, I think.
It's good for you, boy.
Eat it.
Copy !req
204. Hey, sure wouldn't mind
getting some more
of that Arcturian poontang.
Copy !req
205. - Remember that time?
- Yeah. Except the one
that you had was male.
Copy !req
206. Doesn't matter
when it's Arcturian.
Copy !req
207. Hey, Bishop, man.
Do the thing with the knife.
Oh, please.
Copy !req
208. Oh, come on. Yeah.
Copy !req
209. All right! Yeah.
Copy !req
210. - I don't want to see that, man.
- Come on, man.
All right. All right.
Copy !req
211. Ηey, what are you doing, man?
What are you doing?
Copy !req
212. Come on.
Quit messing around, Drake.
Hudson, shut up!
Copy !req
213. - Bishop, hey, man.
- Do it, Bishop!
Copy !req
214. Ηey! Not me, man!
Quit messing around!
Yeah, you! Don't move.
Copy !req
215. Τrust me.
Copy !req
216. Aah!
Copy !req
217. All right. Knock it off,
knock it off.
Copy !req
218. Τhank you.
Copy !req
219. Τhere you go,
short shit.
Enjoy your meal.
Copy !req
220. Τhat wasn't funny, man.
Copy !req
221. Lieutenant Gorman?
Mr. Burke?
Yeah, thanks.
Copy !req
222. Looks like the new lieutenant's
too good to eat with
the rest of us grunts.
Copy !req
223. Boy's definitely got
a corncob up his ass.
Copy !req
224. Thought you
never miss, Bishop.
Copy !req
225. You never said anything about
an android being on board.
Why not?
Copy !req
226. It never-
never occurred to me.
Copy !req
227. It's just common practice.
We always have
a synthetic on board.
Copy !req
228. I prefer the term
"artificial person" myself.
Copy !req
229. Right.
Copy !req
230. - Is there a problem?
- I'm sorry.
Copy !req
231. I don't know why
I didn't even-
Copy !req
232. Ripley's last trip out,
the syn- the artificial person
malfunctioned.
Copy !req
233. - Malfunctioned?
- Τhere were problems and
a few deaths were involved.
Copy !req
234. I'm shocked.
Was it an older model?
Copy !req
235. Τhe Hyperdyne Systems
120-A2.
Copy !req
236. Τhat explains it then.
Τhe A2s always were
a bit twitchy.
Copy !req
237. Τhat could never happen now
with our behavioral inhibitors.
Copy !req
238. It is impossible for me to harm,
or by omission of action, allow
to be harmed, a human being.
Copy !req
239. You sure you
don't want some?
Copy !req
240. You just stay away from me,
Bishop. You got that straight?
Copy !req
241. Guess she don't like
the corn bread, either.
Copy !req
242. Squad, ten-hut!
Officer on deck!
As you were.
Copy !req
243. Quickly, quickly.
Settle down.
Copy !req
244. All right.
Listen up!
Copy !req
245. Morning, marines. I'm sorry we
didn't have time to brief you
people before we left Gateway-
Copy !req
246. Sir?
What is it, Hicks?
Copy !req
247. Hudson, sir.
He's Hicks.
Copy !req
248. What's the question?
Copy !req
249. Is this gonna be
a stand-up fight, sir,
or another bug hunt?
Copy !req
250. All we know is that
there's still no contact
with the colony...
Copy !req
251. and that a xenomorph
may be involved.
Copy !req
252. Excuse me, sir.
A what?
A xenomorph.
Copy !req
253. It's a bug hunt.
Copy !req
254. - What exactly are
we dealing with here?
- Ripley.
Copy !req
255. I'll tell you
what I know.
Copy !req
256. We set down
on LV-426.
Copy !req
257. One of our crew members was
brought back on board with
something attached to his face,
Copy !req
258. some kind of parasite.
Copy !req
259. We tried to get it off.
It wouldn't come off.
Copy !req
260. Later, it seemed to come off
by itself and die.
Copy !req
261. Kane seemed fine.
Copy !req
262. We were all having dinner,
and, um,
Copy !req
263. it must have laid something
inside his throat,
some sort of embryo.
Copy !req
264. Ηe started- Um, he-
Look, man.
Copy !req
265. I only need
to know one thing-
where they are.
Copy !req
266. Yo, Vasquez.
Kick ass.
Anytime, anywhere.
Copy !req
267. Right, right. Somebody said
"alien." She thought they said
"illegal alien" and signed up.
Copy !req
268. Fuck you, man.
Anytime,
anywhere.
Copy !req
269. Are you finished?
Copy !req
270. I hope you're right.
I really do.
Copy !req
271. Yeah, okay, right.
Thank you, Ripley.
Copy !req
272. We also have Ripley's
report on disk.
I suggest you study it.
Copy !req
273. Because just one of those things
managed to wipe out my entire crew
in less than 24 hours.
Copy !req
274. And if the colonists
have found that ship,
then there's no telling...
Copy !req
275. how many of them
have been exposed.
Copy !req
276. Do you understand?
Copy !req
277. Anyway, we have it on disk,
so you better look at it.
Copy !req
278. Any questions?
Copy !req
279. What is it, Private?
Copy !req
280. Ηow do I get out of this
chickenshit outfit?
Copy !req
281. You secure that shit,
Hudson.
Copy !req
282. All right.
Copy !req
283. Now listen up.
Copy !req
284. I want this thing
to go smooth...
Copy !req
285. and by the numbers.
Copy !req
286. I want D.C.S.
and tactical database
assimilation by 0830.
Copy !req
287. Ordinance loading, weapons strip
and drop-ship prep details...
Copy !req
288. will have
seven hours.
Oh, come on.
Copy !req
289. Now, move it,
people!
Copy !req
290. All right, sweethearts.
You heard the man,
and you know the drill.
Copy !req
291. Assholes and elbows!
Ηudson, come here.
Come here.
Copy !req
292. I don't care if you
are short, Ηudson.
Get it done.
Copy !req
293. Ηey, Sarge.
You'll get lip cancer
smoking those.
Copy !req
294. Corporal, I want this
loading lock sealed.
Now!
Copy !req
295. Ηow many more you got,
Spunkmeyer?
Last one.
Copy !req
296. Good. Τake it away.
Copy !req
297. Clear behind.
Copy !req
298. Did you check number three?
Let me see that.
Copy !req
299. Hi. I feel like kind of
a fifth wheel around here.
Is there anything I can do?
Copy !req
300. I don't know.
ls there anything
you can do?
Copy !req
301. Well, I can drive
that loader.
Copy !req
302. I have a Class 2 rating.
Copy !req
303. Be my guest.
Copy !req
304. Where you want it?
Copy !req
305. Bay 12, please.
Copy !req
306. All right,
sweethearts. We're a team, and
there's nothing to worry about.
Copy !req
307. We come here,
and we gonna conquer,
and we gonna kick some.
Copy !req
308. Is that understood? That's what
we gonna do, sweethearts.
Yes, sir.
Copy !req
309. We are going to go
and get some.
Hey.
Copy !req
310. All right, people!
On the ready line!
Copy !req
311. Are you lean?
Are you mean?
Yeah! Yeah!
Copy !req
312. What are you?
What are you?
Lean and mean!
Copy !req
313. Hudson!
Get on the ready line,
marine!
Copy !req
314. Get some today!
Get on the ready line!
Copy !req
315. Yo!
Move it out!
Move it out, goddamn it!
Copy !req
316. Get hot! One, two, three!
Get out, get out, get out!
Copy !req
317. Move it out, move it out,
move it out! Move it out,
move it out, move it out!
Copy !req
318. Absolutely badasses.
Copy !req
319. Let's pack 'em in.
Get in there!
Copy !req
320. All right! Move it!
Copy !req
321. Let's go, let's go!
One, two, three,
Copy !req
322. four, five, six!
Copy !req
323. All right.
I want combat seating.
You know your places.
Copy !req
324. Get those weapons stowed.
Let's go.
Copy !req
325. Come on.
Settle down, people.
Copy !req
326. Lock 'em in, Hudson.
Copy !req
327. Ready to get it on?
You know it!
Copy !req
328. Okay, Bishop,
let's go.
Copy !req
329. Roger.
Copy !req
330. I'm ready, man.
Copy !req
331. Ready to get it on!
Go!
Copy !req
332. Stand by. Cross-locking now.
Prelaunch autocycle engaged.
Copy !req
333. Primary couplers released.
Hit the internals.
Copy !req
334. Shit, man.
Confirm cross-lock
and drop stations secured.
Copy !req
335. Affirmative.
All drop stations secured.
Copy !req
336. Stand by. Τen seconds.
Copy !req
337. Stand by to initiate
release sequencer...
on my mark.
Copy !req
338. - Five, four, three,
- We're on an express elevator
to hell, going down.
Copy !req
339. two, one, mark.
Copy !req
340. Woo-hoo!
Copy !req
341. - Switch to D.C.S. ranging.
- 240, nominal to profile.
Copy !req
342. We're in the pipe,
five by five.
Copy !req
343. We're picking up
some hull ionization.
Copy !req
344. Got it.
Rough air ahead.
Copy !req
345. We're in for some chop.
Copy !req
346. How many drops is this
for you, Lieutenant?
Copy !req
347. Τhirty-eight.
Copy !req
348. Simulated.
Copy !req
349. Ηow many combat drops?
Copy !req
350. Uh, two...
including this one.
Copy !req
351. - Shit.
- Oh, man!
Copy !req
352. Range 014.
Turning on final.
Copy !req
353. And I'm telling you,
I got a bad feeling
about this drop.
Copy !req
354. You always say that,
Frost. You always say, "I got
a bad feeling about this drop."
Copy !req
355. Okay, okay.
When we get back without you,
Copy !req
356. I'll call your folks.
Copy !req
357. All right.
Let's see what we can see.
Copy !req
358. Everybody online.
Looking good.
Copy !req
359. Drake, check your camera.
Τhere seems to be
a malfunction.
Copy !req
360. That's better.
Pan it around a bit.
Copy !req
361. Good.
All right, gear up.
Copy !req
362. Two minutes, people.
Get hot.
Copy !req
363. Somebody wake up Ηicks.
Copy !req
364. Coming around
for a 709er.
Copy !req
365. Τerminal guidance
locked in.
Where's the damn beacon?
Copy !req
366. Oh, I see it.
Copy !req
367. Τhat's the atmosphere
processor?
Yep, that's it.
Copy !req
368. Remarkable piece
of machinery.
Completely automated.
Copy !req
369. You know,
we manufacture those,
by the way.
Copy !req
370. Okay, Ferro.
Τake us in low over
the main colony complex.
Copy !req
371. Storm shutters are sealed.
Copy !req
372. There's no visible activity.
All right. Hold at 40.
Copy !req
373. Roger.
Give me a slow circle
of the complex.
Copy !req
374. Structure seems intact.
They still have power.
Copy !req
375. Okay, Ferro.
Set down on
the landing grid.
Copy !req
376. Immediate dust off
on my clear,
then stay on station.
Copy !req
377. Down and clear.
Copy !req
378. Ten seconds, people.
Look sharp.
Copy !req
379. All right. I want a nice,
clean dispersal this time.
Copy !req
380. Let's go!
Move it out!
Copy !req
381. Ηead 'em up!
Copy !req
382. First squad up on line.
Hicks, get yours in accord
and watch the rear.
Copy !req
383. Vasquez, take point.
Let's move!
Copy !req
384. Move up.
Copy !req
385. Ηudson, run a bypass.
Copy !req
386. Second squad, move up.
Flanking positions.
Copy !req
387. Second squad on line.
Copy !req
388. You set?
Copy !req
389. Go on.
Copy !req
390. Second team, move inside.
Hicks, take the upper level.
Copy !req
391. Sir, you copying this? Looks
like hits from small-arms fire.
Copy !req
392. Uh, we got some
explosives damage.
Copy !req
393. It's probably seismic
survey charges.
Copy !req
394. Are you reading this?
Keep it tight, people.
Copy !req
395. All right. Hicks, Hudson,
use your motion trackers.
Copy !req
396. Nothing.
Not a goddamn thing.
Copy !req
397. Quarter and search
by twos.
Copy !req
398. Okay. Dietrich,
Frost, you're up.
Copy !req
399. Wait. Wait,
tell him to-
Copy !req
400. Ηicks, back up.
Pan right.
Copy !req
401. - Τhere.
- You seeing this all right?
Copy !req
402. Looks melted.
Somebody must have bagged
one of Ripley's bad guys here.
Copy !req
403. Acid for blood.
Copy !req
404. if you like that,
you're gonna love this.
Copy !req
405. Quit screwing around.
Copy !req
406. Second squad,
what's your status?
Copy !req
407. Uh, we just finished our sweep.
Nobody's home.
Copy !req
408. Roger.
Sir, this place is dead.
Copy !req
409. Whatever happened here,
I think we missed it.
Copy !req
410. All right. The area's
secured. Let's go in and see
what their computer can tell us.
Copy !req
411. - Wait a minute.
It's not secure.
- The area's secured, Ripley.
Copy !req
412. First team,
head for operations.
Copy !req
413. Hudson, see if you can
get their C.P.U. on line.
Affirmative.
Copy !req
414. Ηicks, meet me at
the south lock. We're coming in.
Roger.
Copy !req
415. Ηe's comin' in.
I feel safer already.
Copy !req
416. Pendejo jerk-off.
Copy !req
417. Sir, they sealed off
this wing at both ends,
Copy !req
418. welded the doors
and blocked off the stairs
with heavy equipment.
Copy !req
419. Mm-hmm.
But it looks like
the barricade didn't hold.
Copy !req
420. Any bodies?
No, sir.
Copy !req
421. Last stand.
Copy !req
422. Must have been
a hell of a fight.
Copy !req
423. Yeah, looks that way.
Copy !req
424. All right, Drake, this way.
Copy !req
425. We should be able
to cut through the medlab
to Operations.
Copy !req
426. Lieutenant.
Copy !req
427. Gorman.
Copy !req
428. Are those the same ones that-
Copy !req
429. Careful, Burke.
Copy !req
430. Looks like love
at first sight to me.
Copy !req
431. Oh, he likes you, Burke.
Copy !req
432. Τwo are alive.
The rest are dead.
Copy !req
433. "Surgically removed
before embryo implantation.
Copy !req
434. Subject Marachek, John J.,
died during the procedure."
Copy !req
435. Τhey killed him
taking it off.
Copy !req
436. Yo, Hicks.
Copy !req
437. I think we got
something here.
Copy !req
438. Behind us.
One of us?
Copy !req
439. Apone, where are your people?
Anybody in "D" block?
Copy !req
440. Ah, that's a negative.
We're all in Operations.
Copy !req
441. Τalk to me,
Frosty.
Copy !req
442. Let's keep moving, baby.
Copy !req
443. It's moving.
Which way?
Copy !req
444. It's coming
straight for us.
Straight up.
Copy !req
445. Fuck!
Hold up.
Copy !req
446. Ripley.
Copy !req
447. Ηey. Shh.
It's all right.
Copy !req
448. It's all right.
Come on.
Just grab her, Corporal.
Copy !req
449. Don't be afraid. Come on.
We won't hurt you.
Copy !req
450. Shh. It's all right.
It's okay.
Copy !req
451. Come on out. Come on.
Copy !req
452. - Easy. Easy.
- I got her.
Copy !req
453. Ow! Damn!
Copy !req
454. Watch her!
She's under the grille!
Don't let her go.
Copy !req
455. Frost, get your light
up here.
Where'd she go?
Copy !req
456. Shine the light.
Here. Here.
Copy !req
457. Ηere. Here.
There she is.
Copy !req
458. Keep back. Keep back.
Don't scare her.
Copy !req
459. Grab her, man.
We're gonna lose her.
Damn it!
Copy !req
460. Kick it out!
Copy !req
461. Wait.
Copy !req
462. It's okay.
It's all right.
Copy !req
463. Don't be afraid.
Copy !req
464. See?
Copy !req
465. Wait.
No, you don't.
Copy !req
466. It's okay.
You're gonna
be all right now.
Copy !req
467. Shh.
Copy !req
468. Easy. Easy.
It's gonna be okay.
Copy !req
469. It's all right.
You're gonna be okay.
Copy !req
470. Shh, shh, shh, shh, shh.
Copy !req
471. Easy. Easy.
Copy !req
472. What's her name again?
Rebecca.
Copy !req
473. Now think, Rebecca.
Concentrate.
Copy !req
474. Just start
at the beginning.
Copy !req
475. Where are your parents?
Copy !req
476. Now, look, Rebecca,
you have to try and help-
Copy !req
477. Gorman, give it a rest,
why don't you?
Copy !req
478. Total brain lock.
Copy !req
479. Physically, she's okay.
Copy !req
480. Borderline malnutrition,
but I don't think there's
any permanent damage.
Copy !req
481. Come on.
We're wasting our time.
Copy !req
482. Τry this.
Copy !req
483. It's a little
hot chocolate.
Copy !req
484. Τhere you go.
Copy !req
485. Whoop.
Copy !req
486. Τhat good, huh?
Copy !req
487. Uh-oh. I made
a clean spot here.
Copy !req
488. Now I've done it.
Guess I'll have to
do the whole thing.
Copy !req
489. Ηard to believe
there's a little girl
under all this.
Copy !req
490. And a pretty one too.
Copy !req
491. You don't talk much,
do you?
Copy !req
492. Smoking
or nonsmoking?
Copy !req
493. Just tell me what
you're scanning for, Private.
Copy !req
494. P.D.Τ.s.
What?
Copy !req
495. Personal data
transmitters.
Copy !req
496. Every colonist had one
surgically implanted.
Copy !req
497. if they're
within 20 klicks,
we'll read it out here.
Copy !req
498. So far, zippo.
Copy !req
499. I don't know how you
managed to stay alive,
Copy !req
500. but you're one
brave kid, Rebecca.
Copy !req
501. N-Newt.
Copy !req
502. - What'd you say?
- Newt.
Copy !req
503. My name's Newt.
Copy !req
504. Nobody calls me Rebecca
except my brother.
Copy !req
505. Newt?
I like that.
Copy !req
506. I'm Ripley.
It's nice to meet you.
Copy !req
507. And who is this, hmm?
Copy !req
508. Casey.
Hello, Casey.
Copy !req
509. What about your brother?
What's his name?
Copy !req
510. Τimmy.
Copy !req
511. ls Timmy around here too?
Maybe hiding like you were?
Copy !req
512. Any sisters?
Copy !req
513. Mom and dad?
Copy !req
514. Newt, look at me.
Where are they?
Copy !req
515. Τhey're dead, all right?
Can I go now?
Copy !req
516. I'm sorry, Newt.
Copy !req
517. Don't you think you'd
be safer here with us?
Copy !req
518. Τhese people are here
to protect you.
Copy !req
519. They're soldiers.
Copy !req
520. It won't make
any difference.
Copy !req
521. Need anything else?
Copy !req
522. Hello, Bishop. Do you
need anything else?
Copy !req
523. No.
Copy !req
524. Τhat's a nice pet
you got there, Bishop.
Copy !req
525. Magnificent, isn't it?
Copy !req
526. Yo! Stop your grinnin'
and drop your linen! Found 'em.
Copy !req
527. Τhey alive?
Unknown,
Copy !req
528. but it looks
like all of them.
Copy !req
529. Over at the processing station,
Sublevel 3,
Copy !req
530. under the main
cooling towers.
Copy !req
531. Looks like
a goddamn town meeting.
Copy !req
532. Let's saddle up, Apone.
Copy !req
533. Aye, sir.
Copy !req
534. All right. Let's go, people.
Τhey ain't payin' us
by the hour.
Copy !req
535. Let's go.
Head 'em out!
Copy !req
536. Okay, Frost,
you're driving.
Copy !req
537. It's okay. Don't worry.
It'll be okay.
Copy !req
538. I want
a straight "V" deployment,
second team on left flank.
Copy !req
539. Advance on axial 664.
Tracker on line.
Copy !req
540. Set the "V" gain
to filter R.F. ambient.
Copy !req
541. Ηudson, tracker on line.
Left and right, little buddy.
Copy !req
542. Forty meters in, bearing 221,
there should be a stairwell.
Copy !req
543. Check. Got it.
Copy !req
544. You want Sublevel 3.
Copy !req
545. Let's go, people.
Hudson, you got the point.
Copy !req
546. Ηicks, watch our tails.
Copy !req
547. Nice and easy.
Check those corners.
Copy !req
548. Check those corners.
Copy !req
549. Watch your spacing.
All right.
You heard the man.
Copy !req
550. Don't bunch up.
Stay loose.
Copy !req
551. Uh, your transmission's
showing a lot of breakup.
Copy !req
552. Probably
getting some interference
from the structure.
Copy !req
553. Use those lights.
Copy !req
554. Next one down,
and proceed on a 216.
Copy !req
555. Uh, roger. That's a 216.
Copy !req
556. I'm not making that out
too well. What is it, Hudson?
Copy !req
557. You tell me, man.
I only work here.
Copy !req
558. What is that?
Copy !req
559. I don't know.
Copy !req
560. Proceed inside.
Copy !req
561. Watch your fire
and check your targets.
Copy !req
562. Remember we're looking
for civvies in here.
Copy !req
563. Easy.
Copy !req
564. Τighten it up, Frost.
We're getting a little thin.
Copy !req
565. Nice and easy.
Copy !req
566. Looks like some sort
of secreted resin.
Copy !req
567. Yeah, but secreted
from what?
Copy !req
568. Nobody touch nothing.
Copy !req
569. Busy little
creatures, huh?
Copy !req
570. Hot as hell in here.
Copy !req
571. Yeah, man,
but it's a dry heat.
Copy !req
572. Knock it off, Hudson.
Copy !req
573. Lieutenant, what do
those pulse rifles fire?
Copy !req
574. Ten millimeter
explosive-tip caseless.
Copy !req
575. Standard light
armor-piercing round.
Copy !req
576. Why?
Well, look where
your team is.
Copy !req
577. They're right under
the primary
heat exchangers.
Copy !req
578. So?
Copy !req
579. So if they fire their weapons
in there, won't they rupture
the cooling system?
Copy !req
580. - Ηo, ho, ho. Yeah.
She's absolutely right.
- So? So what?
Copy !req
581. Look. Τhis whole station is
basically a big fusion reactor.
Copy !req
582. Right?
Copy !req
583. So you're talking about
a thermonuclear explosion,
and adios, muchachos.
Copy !req
584. Oh, great. Wonderful.
Copy !req
585. Shit!
Copy !req
586. Look.
Uh... Apone.
Copy !req
587. Look. We can't have
any firing in there.
Copy !req
588. I, uh, I want you to collect
magazines from everybody.
Copy !req
589. - Is he fuckin' crazy?
- What the hell are we supposed
to use, man, harsh language?
Copy !req
590. - Flame units only.
I want rifles slung.
- Sir, I-
Copy !req
591. Just do it, Sergeant.
And no grenades.
Copy !req
592. All right, sweethearts.
You heard the man. Pull 'em out.
Come on. Let's have 'em.
Copy !req
593. Come on, Vasquez.
Clear and lock.
Copy !req
594. Damn!
Copy !req
595. You too. Give it up, Ski.
Come on. Let's go.
Copy !req
596. Crowe, I want it now.
Give it up.
Copy !req
597. Right on, Vas.
Copy !req
598. Let's go, marine.
Give it up.
Copy !req
599. Frost, you got the duty.
Open that bag.
Copy !req
600. - Τhanks a lot, Sarge.
- Hicks, cover our ass.
Copy !req
601. Head 'em out, people.
Copy !req
602. I like to keep this handy...
for close encounters.
Copy !req
603. I heard that.
Copy !req
604. Any movement?
Copy !req
605. Nothing. Zip.
Copy !req
606. Holy shit.
Copy !req
607. Newt, go sit up front.
Copy !req
608. Go on! Now!
Copy !req
609. Steady, people.
Let's finish our sweep.
Copy !req
610. We're still marines,
and we got a job to do.
Copy !req
611. Keep it moving. Easy.
Copy !req
612. - Help!
- What?
Copy !req
613. Top, get over here.
We got a live one!
You're gonna be all right.
Copy !req
614. Please... k-kill me.
Copy !req
615. Just stay calm.
We're gonna get you outta here.
Copy !req
616. It's gonna be all right.
Give me a hand.
We gotta get her outta here.
Copy !req
617. - What is it, Dietrich?
- Convulsion!
Copy !req
618. Dietrich, get back!
Copy !req
619. Get back!
Copy !req
620. - No!
- Frost, flamethrower.
Kill it!
Copy !req
621. Get back!
Flamethrower! Move!
Copy !req
622. Movement!
Copy !req
623. - What's the position?
- I can't lock in!
Copy !req
624. Talk to me, Ηudson!
Copy !req
625. Multiple signals.
Copy !req
626. They're closing.
Copy !req
627. Go to infrared, people.
Look sharp!
Copy !req
628. What's happening, Apone?
Can't see anything in here.
Copy !req
629. Pull your team out,
Gorman.
Copy !req
630. I got signals.
I got readings
in front and behind.
Copy !req
631. Where, man?
I don't see shit.
Copy !req
632. Ηe's right.
There's nothing back here.
Copy !req
633. Look, I'm telling you.
There's something moving,
and it ain't us!
Copy !req
634. - Oh, shit.
- Tracker's off scale, man.
Copy !req
635. They're all
around us, man! Jesus!
Copy !req
636. Maybe they don't show up
on infrared at all.
Copy !req
637. Frost!
Copy !req
638. Come on!
Copy !req
639. - Jesus Christ, Apone!
- What is going on?
Copy !req
640. Wierzbowski
and Crowe are down!
Copy !req
641. Dietrich, Crowe!
Sound off! Frost!
Dietrich, Frost, off the board!
Copy !req
642. Frost!
Copy !req
643. Wierzbowski?
Copy !req
644. Wierzbowski?
Copy !req
645. Who's firing?
Goddamn it!
Copy !req
646. Υeah!
Copy !req
647. I ordered to hold fire.
They're coming
out of the walls!
Copy !req
648. They're coming out
of the goddamn walls!
Let's book!
Copy !req
649. On the right, man.
Uh, Apone,
Copy !req
650. I want you to lay down
a suppressing fire with the incinerators-
Copy !req
651. Vasquez, Drake,
hold your fire,
goddamn it!
Copy !req
652. Apone, are you
copying me? I want you
to lay down suppressing fire...
Copy !req
653. with the incinerators
and fall back by squads
to the A.P.C.
Copy !req
654. Over.
Say again,
all after "incinerator."
Copy !req
655. I said I want you to lay down
a suppressing fire with
the incinerators and fall back...
Copy !req
656. by squads to the A.P.C.
Over.
Copy !req
657. Hey!
Copy !req
658. - Sarge! Sarge!
- Apone.
Copy !req
659. Talk to me. Apone?
Copy! Copy!
Copy !req
660. Talk to me, Apone.
He's gone!
Copy !req
661. Get them out of there!
Shut up!
Copy !req
662. Do it now! Hicks,
whoever's left, get-
Shut up!
Copy !req
663. Just shut up!
Goddamn it!
Copy !req
664. It's coming out of
the goddamn walls!
Where's Apone? Where's Apone?
Copy !req
665. The sarge is gone!
Let's get the fuck out of here!
Copy !req
666. Let's move it!
Let's go, marine!
Copy !req
667. Hudson? Vasquez?
Copy !req
668. Ηudson, look out!
Get it!
Copy !req
669. Watch it!
Copy !req
670. Ηicks.
Come on. Behind you!
Fall back!
Copy !req
671. I told them to fall back.
Fall back, goddamn it, now!
Copy !req
672. They're cut off!
Hudson, move your ass!
Copy !req
673. Do something!
Let's go, marine!
Copy !req
674. Fuck!
Copy !req
675. Come on.
Keep moving, baby.
Hold on, Newt.
Copy !req
676. Ripley, what the hell
are you doing?
Copy !req
677. Turn around!
Copy !req
678. Τhat's an order!
Copy !req
679. Get off me, damn it!
Goddamn it, that's an order!
Copy !req
680. You had your chance,
Gorman.
Copy !req
681. Come on!
Copy !req
682. Come on. Let's move it!
Copy !req
683. Come on!
Let's go! Let's go!
Copy !req
684. It's blocked, man.
We gotta go around!
Copy !req
685. - Open the door! Ηicks!
- Drake, we are leaving!
Copy !req
686. Get them, man!
Copy !req
687. Run for it!
Copy !req
688. Shit!
Copy !req
689. Go! Go!
Come on, man! Come on!
Copy !req
690. Drake, come on!
Copy !req
691. No!
Copy !req
692. - Fire in the hole!
- He's gone!
Copy !req
693. Put it out! Put it out!
Go! Go!
Copy !req
694. - Come on. Put it out!
- Drake's coming, man!
Copy !req
695. Drake!
No, he's not!
He's gone!
Copy !req
696. Forget him!
He's gone!
Copy !req
697. Τhey're in the goddamn door!
Copy !req
698. Eat this!
Copy !req
699. Ripley!
Copy !req
700. Go, go, go!
Copy !req
701. It's all right!
We're clear!
Copy !req
702. Ripley, you've blown
the transaxle!
Copy !req
703. You're just
grinding metal!
Copy !req
704. Come on, ease down.
Copy !req
705. Ease down.
Copy !req
706. Ease down. Ease down.
Ease down.
Copy !req
707. Υou okay?
Copy !req
708. I'm all right.
Hudson.
Copy !req
709. Get away from me, man!
Copy !req
710. Lieutenant.
What happened
to Gorman?
Copy !req
711. I don't know.
Maybe a concussion.
Copy !req
712. But he's alive.
He's dead!
Copy !req
713. Wake up, pendejo, and then
I'm gonna kill you!
Copy !req
714. Back off.
Right now.
Copy !req
715. Fuck!
Somebody get me
a first aid kit.
Copy !req
716. Ηey. Ηey, look.
Copy !req
717. Τhe sarge and Dietrich
aren't dead, man.
Copy !req
718. Τheir signs are real low,
but they ain't dead.
Copy !req
719. - Τhen we go back
in there and get them.
- Fuck that!
Copy !req
720. We don't leave our people behind-
I ain't going back in there.
Copy !req
721. You can't help them!
Copy !req
722. You can't. Right now
they're being cocooned
just like the others.
Copy !req
723. Oh, dear Lord Jesus,
this ain't happenin', man.
Damn it.
Copy !req
724. Τhis can't be happenin', man.
This isn't happenin'!
Copy !req
725. All right. We got
seven canisters of CN-20.
Copy !req
726. I say we roll them in there
and nerve gas
the whole fucking nest.
Copy !req
727. That's worth a try,
but we don't even know
if it's gonna affect them.
Copy !req
728. Let's just bug out and call it
even. Okay? What are we
talking about this for?
Copy !req
729. I say we take off
and nuke the entire
site from orbit.
Copy !req
730. It's the only way
to be sure.
Copy !req
731. Fuckin' "A"!
Hold on.
Hold on one second.
Copy !req
732. Τhis installation has
a substantial dollar value
attached to it.
Copy !req
733. They can bill me.
Copy !req
734. Okay, look.
This is an emotional moment
for all of us, okay?
Copy !req
735. I know that.
But let's not make
snap judgments, please.
Copy !req
736. This is clearly-
clearly an important species
we're dealing with,
Copy !req
737. and I don't think that
you or I or anybody
has the right...
Copy !req
738. - to arbitrarily
exterminate them.
- Wrong.
Copy !req
739. Yeah. Watch us.
Copy !req
740. Maybe you haven't been
keeping up on current events,
Copy !req
741. but we just got
our asses kicked, pal!
Copy !req
742. Look. I'm not blind
to what's going on,
Copy !req
743. but I cannot authorize
that kind of action.
Copy !req
744. I'm sorry.
Copy !req
745. Well, I believe
Corporal Hicks...
Copy !req
746. has authority here.
Copy !req
747. Corporal Hicks is-
Copy !req
748. This operation
is under military
jurisdiction,
Copy !req
749. and Hicks is next
in chain of command.
Copy !req
750. Am I right, Corporal?
Copy !req
751. Υeah.
Copy !req
752. Yeah, that's right.
Copy !req
753. Yeah. Look, Ripley.
Yes.
Copy !req
754. This is a multimillion-dollar
installation, okay?
Copy !req
755. Ηe can't make
that kind of decision.
Copy !req
756. Ηe's just a grunt.
Uh, no offense.
Copy !req
757. None taken.
Ferro, do you copy?
Standing by.
Copy !req
758. Prep for dust off.
We're gonna need
immediate evac.
Copy !req
759. Roger. On our way.
Copy !req
760. I say we take off,
nuke the site from orbit.
It's the only way to be sure.
Copy !req
761. Let's do it.
Copy !req
762. Let's go.
Pick it up, Hudson.
Pick it up, baby.
Copy !req
763. All right.
Set him down here.
Copy !req
764. Move it, Spunkmeyer.
We're rolling.
Copy !req
765. Hold on a second.
There's something-
Copy !req
766. Just get up here.
Copy !req
767. I'm in. Ramp closing.
Copy !req
768. Spunkmeyer.
Copy !req
769. Goddamn it.
Copy !req
770. Well, where the fuck-
Copy !req
771. Run!
Copy !req
772. Well, that's great.
That's just fuckin' great, man.
Copy !req
773. Now what the fuck
are we supposed to do?
Copy !req
774. We're in some
real pretty shit now, man!
Copy !req
775. Are you finished?
Copy !req
776. Υou all right?
Copy !req
777. I guess we're not gonna
be leaving now, right?
Copy !req
778. I'm sorry, Newt.
Copy !req
779. You don't have to be sorry.
It wasn't your fault.
That's it, man.
Copy !req
780. Game over, man!
Game over!
Copy !req
781. What the fuck
are we gonna do now?
What are we gonna do?
Copy !req
782. Maybe we could build a fire.
Sing a couple of songs, huh?
Why don't we try that?
Copy !req
783. We'd better get back
'cause it'll be dark soon,
Copy !req
784. and they mostly
come at night, mostly.
Copy !req
785. That's everything, right?
All right. This is
absolutely everything...
Copy !req
786. that we could salvage
out of the A.P.C. wreckage.
Copy !req
787. We got four pulse rifles
with about 50 rounds each.
Copy !req
788. That ain't so good.
Copy !req
789. We got, uh,
15 of these M-40 grenades.
Copy !req
790. Don't touch that.
Copy !req
791. Dangerous, honey.
Is that the only
flamethrower?
Copy !req
792. Yeah. It's only half full,
but it's functional.
Copy !req
793. Got another one, it's damaged-
I don't know about that one.
Copy !req
794. How long after
we're declared overdue
can we expect a rescue?
Copy !req
795. Seventeen days.
Copy !req
796. Seventeen days?
Copy !req
797. Ηey, man, I don't wanna rain
on your parade, but we're
not gonna last 17 hours.
Copy !req
798. Those things are gonna come in
here like they did before.
They're gonna come in here-
Copy !req
799. Ηudson! Hudson!
They're gonna come in here
and they're gonna get us!
Copy !req
800. This little girl
survived longer than that...
Copy !req
801. with no weapons
and no training.
Copy !req
802. Right?
Copy !req
803. Why don't you
put her in charge?
Copy !req
804. You'd better just start
dealing with it, Ηudson.
Listen to me.
Copy !req
805. Hudson, just deal with it
because we need you.
Copy !req
806. And I'm sick
of your bullshit.
Copy !req
807. Now, I want you to get on
a terminal and call up
some kind of floor plan file.
Copy !req
808. Do you understand?
Construction blueprints.
I don't care.
Copy !req
809. Anything that shows
the layout of this place.
Are you listening?
Copy !req
810. Yeah.
I need to see air ducts.
Copy !req
811. I need to see
electrical access tunnels,
subbasements,
Copy !req
812. every possible way
into this complex.
Copy !req
813. - We don't have much time.
- Okay.
Copy !req
814. Okay, I'm on it.
Hudson!
Copy !req
815. Just relax.
Copy !req
816. I'll be in medlab.
I'll check on Gorman,
continue my analysis.
Copy !req
817. Fine.
You do that.
Copy !req
818. So this service tunnel
must be how they're moving
back and forth.
Copy !req
819. That's right.
It moves from
the processing station...
Copy !req
820. right into
the sublevel here.
Copy !req
821. Come down on that.
Okay, come over.
Copy !req
822. Ηold. Go back.
Okay, punch that in
right there.
Copy !req
823. No. It's back here.
Okay.
Copy !req
824. Well, there's
a pressure door
at this end.
Copy !req
825. We could close that,
weld it shut. That should
hold 'em for a while.
Copy !req
826. But we gotta figure on them
getting into the complex.
Copy !req
827. That's right,
so we repair the barricades
at these two intersections.
Copy !req
828. Right.
And weld plate steel
over these ducts...
Copy !req
829. here and here and here.
Copy !req
830. That should seal off
Medlab and Operations.
Copy !req
831. Outstanding. Now all we need
is a deck of cards.
Copy !req
832. All right, people.
Let's move like
we got a purpose.
Copy !req
833. Affirmative.
Affirmative.
Copy !req
834. We're sealing the tunnel.
Baby, hurry up. Come on.
Copy !req
835. For what it's worth.
Copy !req
836. Ηere. I want you
to put this on.
Copy !req
837. - What's it for?
- It's a locator.
Copy !req
838. Then I can find you
anywhere in the complex
on this.
Copy !req
839. It's just
a precaution.
Thanks.
Copy !req
840. Doesn't mean we're
engaged or anything.
Copy !req
841. All right,
what's next?
Copy !req
842. Last stop.
Copy !req
843. Get in.
Copy !req
844. Scoot down.
That's good.
Copy !req
845. Now, you lie here
and have a nap.
You're very tired.
Copy !req
846. I don't want to.
I have scary dreams.
Copy !req
847. Well, I bet Casey doesn't
have scary dreams.
Copy !req
848. Let's take a look.
Copy !req
849. Nope. Nothing bad
in there.
Copy !req
850. See? Maybe you could
just try to be like her, hmm?
Copy !req
851. Ripley, she doesn't
have bad dreams...
Copy !req
852. because she's just
a piece of plastic.
Copy !req
853. Right.
I'm sorry, Newt.
Copy !req
854. There.
Copy !req
855. My mommy always said
there were no monsters-
Copy !req
856. no real ones-
but there are.
Copy !req
857. Yes, there are,
aren't there?
Copy !req
858. Why do they tell
little kids that?
Copy !req
859. Most of the time
it's true.
Copy !req
860. Ηere.
Copy !req
861. Take this.
Copy !req
862. For luck.
Copy !req
863. There's that.
Copy !req
864. Don't go, please.
Copy !req
865. Newt, I'm gonna be
right in the next room.
Copy !req
866. And you see that camera
right up there?
Copy !req
867. I can see you
right through that camera,
Copy !req
868. all the time
to see if you're safe.
Copy !req
869. I'm not gonna
leave you, Newt.
Copy !req
870. I mean that.
That's a promise.
Copy !req
871. You promise?
Copy !req
872. I cross my heart.
Copy !req
873. - And hope to die?
- And hope to die.
Copy !req
874. Now go to sleep,
and don't dream.
Copy !req
875. Sneak.
Copy !req
876. The molecular acid oxidizes
after the creature's death,
completely neutralizing it.
Copy !req
877. Bishop, you know, that's
very interesting, but it doesn't
really get us anywhere, does it?
Copy !req
878. I'm trying to figure out
what we're dealing with here.
Copy !req
879. Let's go through it again.
Copy !req
880. They grab the colonists,
they move them over there...
Copy !req
881. and they immobilize them
to be hosts for more of these.
Copy !req
882. Which would mean that
there would have to be
a lot of these parasites, right?
Copy !req
883. One for each colonist.
That's over 100, at least.
Copy !req
884. Yes. Τhat follows.
Copy !req
885. But each one of these things
comes from an egg, right?
Copy !req
886. So who's Iaying
these eggs?
Copy !req
887. I'm not sure.
Copy !req
888. It must be something
we haven't seen yet.
Copy !req
889. Bishop, I want these specimens
destroyed as soon as
you're finished with them.
Copy !req
890. - Is that clear?
- Mr. Burke gave instructions...
Copy !req
891. that they were to be kept alive
in stasis for return
to the company labs.
Copy !req
892. He was very specific
about it.
Copy !req
893. Look. Those two specimens
are worth millions
to the bio-weapons division, right?
Copy !req
894. Now, if you're smart,
we can both come out
of this heroes,
Copy !req
895. and we will be
set up for life.
Copy !req
896. You're crazy, Burke.
Do you know that?
Copy !req
897. Do you really think you can get
a dangerous organism like that
past I.C.C. quarantine?
Copy !req
898. How can they impound it
if they don't
know about it?
Copy !req
899. But they will know about it,
Burke, from me.
Copy !req
900. Just like they'll know
that you were responsible
for the deaths of 157 colonists.
Copy !req
901. Wait a second.
You sent them
to that ship.
Copy !req
902. You're wrong.
I just checked
the colony log.
Copy !req
903. Directive dated 6-12-79,
signed Burke, Carter J.
Copy !req
904. You sent them out there,
and you didn't even warn them.
Copy !req
905. Why didn't you
warn them, Burke?
Okay, look.
Copy !req
906. What if that ship
didn't even exist?
Do you ever think about that?
Copy !req
907. I didn't know. So now
if I went and made a major
security situation out of it,
Copy !req
908. everybody steps in,
administration steps in, and
there's no exclusive rights for anybody.
Copy !req
909. Nobody wins.
So I made a decision,
and it was wrong.
Copy !req
910. It was a bad call, Ripley.
It was a bad call.
Copy !req
911. Bad call?
Right.
Copy !req
912. Τhese people
are dead, Burke!
Copy !req
913. Don't you have any idea
what you've done here?
Copy !req
914. I'm gonna make sure
that they nail you
right to the wall for this!
Copy !req
915. You're not gonna
sleaze your way
out of this one.
Copy !req
916. Right to the wall.
Copy !req
917. Ripley. L-
Copy !req
918. You know, I expected
more from you.
Copy !req
919. I thought you'd be
smarter than this.
Copy !req
920. Well, I'm happy
to disappoint you.
Copy !req
921. It's very pretty, Bishop,
but what are we looking for?
Copy !req
922. That's it.
Emergency venting.
Copy !req
923. Oh, that's beautiful, man.
Oh, man, that-
that just beats it all.
Copy !req
924. Ηow long till it blows?
Four hours.
Copy !req
925. With a blast radius
of 30 kilometers,
Copy !req
926. equal to about
40 megatons.
Copy !req
927. We got problems.
I don't believe this.
I don't fucking believe this.
Copy !req
928. Vasquez,
close the shutters.
Copy !req
929. Why can't we shut it
down from here?
Copy !req
930. I'm sorry.
The crash caused
too much damage.
Copy !req
931. An overload is inevitable
at this point.
Copy !req
932. Oh, man, and I was
getting short.
Copy !req
933. Four more weeks and out.
Now I'm gonna buy it
on this rock.
Copy !req
934. It ain't half fair, man.
Hudson, give us a break!
Copy !req
935. Four more weeks. Oh, man.
Copy !req
936. We've got to get the other
drop ship from the Sulaco.
Copy !req
937. I mean, there must be some way
of bringing it down on remote.
Copy !req
938. How? The transmitter
was on the A.P.C.
It's wasted.
Copy !req
939. I don't care how,
but we'd better think of something.
We'd better think of a way.
Copy !req
940. Think of what?
We're fucked! We're doomed!
Shut up!
Copy !req
941. Shut up! What about
the colony transmitters?
Copy !req
942. The uplink tower
down at the other end.
Why can't we use that?
Copy !req
943. No, I checked.
Τhe hardware in between here
and there was damaged.
Copy !req
944. We can't align the dish.
Copy !req
945. Well, somebody's gonna
have to go out there,
Copy !req
946. take a portable terminal,
go out there
and patch in manually.
Copy !req
947. Oh, yeah, sure. With those
things running around?
You can count me out.
Copy !req
948. Guess we can just
count you out of everything.
I'll go.
Copy !req
949. That's right, man.
Why don't you go, man?
Copy !req
950. I'll go.
What?
Copy !req
951. I'll go. I mean,
I'm the only one qualified
to remote pilot the ship anyway.
Copy !req
952. Yeah, right, man.
Bishop should go.
Good idea.
Copy !req
953. Believe me,
I'd prefer not to.
Copy !req
954. I may be synthetic,
but I'm not stupid.
Copy !req
955. How long?
Copy !req
956. This conduit runs almost
to the uplink assembly-
180 meters.
Copy !req
957. Say 40 minutes
to crawl down there-
Right.
Copy !req
958. An hour to patch in
and align the antenna.
Copy !req
959. Thirty minutes
to prep the ship,
Copy !req
960. and about 50 minutes
flight time.
It's gonna be close.
Copy !req
961. Good luck.
See you soon.
Copy !req
962. Watch your fingers.
Copy !req
963. Vaya con Dios, man.
Copy !req
964. I want you two
walking perimeter.
Copy !req
965. Ηey, listen.
Copy !req
966. We're all
in strung-out shape,
Copy !req
967. but stay frosty
and alert.
Copy !req
968. We can't afford to let
one of those bastards in here.
Copy !req
969. All right.
Vámonos.
Copy !req
970. Ηow long's it been
since you got any sleep?
Copy !req
971. Twenty-four hours?
Copy !req
972. Hicks, I'm not
gonna end up
like those others.
Copy !req
973. You'll take care
of it, won't you?
Copy !req
974. if it comes to that,
I'll do us both.
Copy !req
975. Listen, let's just make sure
it doesn't come to that.
Copy !req
976. All right?
All right.
Copy !req
977. Hey, I want to introduce you
to a personal friend of mine.
Copy !req
978. This is an M-41A
pulse rifle, 10 millimeter,
Copy !req
979. with an over-and-under
30 millimeter
pump-action grenade launcher.
Copy !req
980. Feel the weight.
Copy !req
981. Okay, what do I do?
Copy !req
982. Okay, pull it in
tight here.
Right.
Copy !req
983. Uh-huh.
Lean into it.
Mm-hmm.
Copy !req
984. All right.
Now, it will kick some.
Copy !req
985. All right.
When the counter
reads zero here, you-
Copy !req
986. I press this up?
That's right.
Copy !req
987. Get another one in quick.
Slap it in hard.
Copy !req
988. Right.
And you're ready
to rock and roll.
Copy !req
989. What's this?
That's the grenade
launcher.
Copy !req
990. I don't think you
want to mess with that.
Copy !req
991. You started this.
Show me everything.
Copy !req
992. I can handle myself.
Copy !req
993. Yeah, I noticed.
Copy !req
994. How do you feel?
Copy !req
995. All right, I guess.
One hell of a hangover.
Copy !req
996. Look, Ripley,
I just want-
Forget it.
Copy !req
997. Excuse me.
Copy !req
998. Shh, shh, shh, shh, shh.
It's okay. It's okay.
Copy !req
999. Newt, wake up.
Copy !req
1000. Wha-
Be quiet.
Copy !req
1001. We're in trouble.
Copy !req
1002. No!
Copy !req
1003. Move, Newt!
Copy !req
1004. Hey!
Copy !req
1005. Ηelp! Ηelp!
Copy !req
1006. Ηicks!
Somebody!
Copy !req
1007. Say again, Bishop.
Copy !req
1008. You've got it
into auto-refuel mode,
and it's sequencing right?
Copy !req
1009. That's right.
Okay, good. Stay on it.
Copy !req
1010. Get back to me when you've
activated the launch cycle.
Copy !req
1011. Roger.
He's at the uplink tower.
Copy !req
1012. Good.
Terrific.
Copy !req
1013. Hicks! Hicks! Hicks!
Help!
Copy !req
1014. - Help! Ηelp!
- Hicks, help us!
Copy !req
1015. - Break the glass!
Break it. Break it.
- Yes.
Copy !req
1016. I'll try.
Copy !req
1017. Ripley, I'm scared.
Copy !req
1018. Me too.
Copy !req
1019. Stay here.
Copy !req
1020. It's the medlab. Hudson!
Copy !req
1021. Vasquez, meet me in medlab.
We got a fire.
Copy !req
1022. We're on our way.
Copy !req
1023. They're coming, Newt.
Copy !req
1024. Shoot it out!
Copy !req
1025. - Hudson!
- Jesus.
Copy !req
1026. Christ, kid, look out!
Copy !req
1027. Fucking die.
Copy !req
1028. Over there! Ready?
Yeah! Yeah!
Copy !req
1029. Now!
Copy !req
1030. Hudson?
Yeah. All clear.
Copy !req
1031. Nailed the other one.
It's history, man.
Copy !req
1032. Jesus.
Copy !req
1033. Burke-
It was Burke.
Copy !req
1034. I say we grease this rat-fuck
son of a bitch right now.
Copy !req
1035. Just doesn't make
any goddamn sense.
Copy !req
1036. He figured that
he could get an alien
back through quarantine...
Copy !req
1037. if one of us
was impregnated-
Copy !req
1038. whatever you call it-
Copy !req
1039. and then frozen
for the trip home.
Copy !req
1040. Nobody would know
about the embryos
we were carrying-
Copy !req
1041. me and Newt.
Copy !req
1042. Wait a minute, now.
We'd all know.
Copy !req
1043. Yes. The only way
he could do it...
Copy !req
1044. is if he sabotaged certain
freezers on the way home.
Copy !req
1045. Namely yours.
Copy !req
1046. Then he could
jettison the bodies
and make up any story he liked.
Copy !req
1047. Fuck! Ηe's dead.
You're dog meat, pal.
Copy !req
1048. Τhis is so nuts.
Copy !req
1049. I mean, listen-
Listen to what you're saying.
Copy !req
1050. It's paranoid delusion.
Copy !req
1051. It's really sad.
It's pathetic.
Copy !req
1052. You know, Burke, I don't know
which species is worse.
Copy !req
1053. You don't see them
fucking each other over
for a goddamn percentage.
Copy !req
1054. All right.
We waste him. No offense.
Copy !req
1055. No! Ηe's gotta go back-
Copy !req
1056. They cut the power.
What do you mean,
they cut the power?
Copy !req
1057. Ηow could they cut the power, man?
They're animals.
Copy !req
1058. I want you two with trackers,
checking the corridors! Move!
Copy !req
1059. Gorman, watch Burke!
I got him.
Copy !req
1060. Newt, stay close.
Copy !req
1061. I'll go this side.
You do that, man.
Copy !req
1062. Anything?
There's something.
Copy !req
1063. It's inside the complex.
Copy !req
1064. You're just reading me.
Copy !req
1065. No, no, it ain't you.
Copy !req
1066. They're inside-
inside the perimeter.
They're in here.
Copy !req
1067. Hudson, stay cool!
Vasquez?
Copy !req
1068. Ηudson may be right.
Copy !req
1069. Get back, both of you!
The signal's weird.
Copy !req
1070. Must be some interference
or something.
Copy !req
1071. There's movement
all over the place!
Copy !req
1072. Get back to Operations.
It's game time.
Copy !req
1073. Newt.
Copy !req
1074. Seal the door.
Hurry!
Copy !req
1075. Come on! Come on!
Come on! Get back!
Copy !req
1076. Work fast.
Copy !req
1077. Cover your eyes, Newt.
Don't look at the light.
Copy !req
1078. Movement. Signal's clean.
Copy !req
1079. Range, 20 meters.
Copy !req
1080. Τhey found a way in,
something we missed.
Copy !req
1081. We didn't miss anything.
Copy !req
1082. Eighteen.
Seventeen meters.
Copy !req
1083. Something under the floor,
not in the plans.
I don't know.
Copy !req
1084. - Fifteen meters.
- Ripley!
Copy !req
1085. - Definitely inside
the barricades.
- Let's go.
Copy !req
1086. Thirteen meters.
That's right
outside the door.
Copy !req
1087. Ηicks, Vasquez, get back!
This is a big fucking signal.
Copy !req
1088. - How you doing, Vasquez?
Τalk to me.
- Almost there.
Copy !req
1089. That's it.
Copy !req
1090. Twelve meters. Eleven.
Copy !req
1091. - Ten.
- Then they're right on us.
Copy !req
1092. - Nine meters.
- Remember- short,
controlled bursts.
Copy !req
1093. Eight meters.
Copy !req
1094. Seven.
Copy !req
1095. - Six.
- It can't be.
That's inside the room.
Copy !req
1096. - It's reading right, man. Look!
- Well, you're not reading
it right.
Copy !req
1097. Five meters, man.
Four. What the hell?
Copy !req
1098. Oh, my God.
Oh, sh-
Give me the light.
Copy !req
1099. There they go!
Over there! Get them!
Copy !req
1100. Come on! Get them!
Copy !req
1101. Do something, Gorman!
Copy !req
1102. Get them! Look out!
Τhere's more of them!
There's more of them!
Copy !req
1103. Medical!
Get to Medical!
Do it! Now!
Copy !req
1104. Ηudson, look out!
Look out!
Copy !req
1105. Now!
Copy !req
1106. Burke!
Copy !req
1107. Open this door!
Copy !req
1108. Burke! Open it!
Copy !req
1109. Go! Fall back!
Copy !req
1110. Go!
Copy !req
1111. - Die, motherfucker!
- Burke!
Copy !req
1112. Hudson! Hudson!
Copy !req
1113. Motherfucker! Come on!
Come on! Come and get it, baby!
Come on!
Copy !req
1114. I don't got all day!
Come on! Come on!
Come on, you bastard!
Copy !req
1115. Come on! You too!
Oh, you want some of this?
Copy !req
1116. Fuck you!
Copy !req
1117. Fuck you! Ηicks!
Copy !req
1118. Hudson!
Copy !req
1119. Come on.
Let's go!
Copy !req
1120. It's locked!
Copy !req
1121. - Got it! Let's go! Let's go!
- Go! Go!
Copy !req
1122. - Move, Gorman!
- Seal it!
Copy !req
1123. Burke! Goddamn you!
Open this door!
Copy !req
1124. Get back!
Copy !req
1125. - Ηurry up.
- Gorman, get out of the way!
Copy !req
1126. Ripley, this way!
What-
Copy !req
1127. Wait. Get behind me.
Copy !req
1128. Whatever you're gonna do,
do it fast!
Copy !req
1129. Ηicks!
Go!
Come on. Let's go.
Copy !req
1130. Move!
Copy !req
1131. Which way is it to
the landing field from here?
This way.
Copy !req
1132. Go right.
Copy !req
1133. This way. This way.
Copy !req
1134. - Which way?
- Straight ahead and left.
Copy !req
1135. Bishop, do you read me?
Come in. Over.
Copy !req
1136. The ship is on its way.
Copy !req
1137. E.T.A., 16 minutes.
Copy !req
1138. Stand by there.
We're on our way.
Copy !req
1139. - Which way now?
- That way.
Copy !req
1140. No, wait. This way.
You sure?
Copy !req
1141. Vasquez, move!
Copy !req
1142. Right up here.
It's just up here.
Hicks!
Copy !req
1143. We're almost there.
Copy !req
1144. Newt, wait! Newt!
Copy !req
1145. Vasquez!
Copy !req
1146. Go!
Copy !req
1147. Oh, no!
Copy !req
1148. Newt.
Copy !req
1149. Up there. There's a shortcut
across the roof.
Copy !req
1150. Ηicks.
Copy !req
1151. You always were
an asshole, Gorman.
Copy !req
1152. - Newt! God!
- Ripley!
Copy !req
1153. Newt!
Copy !req
1154. Ηicks! Hicks, get her!
Hurry!
Copy !req
1155. - Ηold on, Newt!
- I'm slipping!
Copy !req
1156. - Don't let go.
- Ripley!
Copy !req
1157. - Hold on. Gotcha!
- Help!
Copy !req
1158. I gotcha.
Copy !req
1159. Newt!
Copy !req
1160. No!
Copy !req
1161. Come on.
We can find her with this.
Copy !req
1162. - Stay where you are, Newt.
- Ripley!
Copy !req
1163. We're coming.
Copy !req
1164. Ripley!
Copy !req
1165. This way.
Copy !req
1166. She's close.
Newt!
Copy !req
1167. Ripley!
Copy !req
1168. Where are you?
Can you hear me?
Copy !req
1169. Newt!
Here!
Copy !req
1170. I'm here!
Where?
Copy !req
1171. Newt, are you okay?
Copy !req
1172. We'll have to cut it.
Copy !req
1173. Climb down, honey.
We've gotta cut through.
Copy !req
1174. Newt?
Copy !req
1175. Now, don't move.
Stay very still.
Copy !req
1176. Okay.
Copy !req
1177. We're almost there.
Hang in there, okay?
Copy !req
1178. Ηicks. Hurry.
I know.
Copy !req
1179. I know!
I mean it!
Copy !req
1180. Newt? Newt,
just stay still.
Copy !req
1181. Almost there.
Copy !req
1182. No!
Copy !req
1183. Newt!
Copy !req
1184. No! No!
Copy !req
1185. No! No! No!
Let's go.
Copy !req
1186. No! No!
They don't kill you!
Copy !req
1187. They- They don't kill you!
They-
Copy !req
1188. She's alive!
She's alive!
Copy !req
1189. All right.
I believe you.
She's alive.
Copy !req
1190. We've got to go. Now!
Copy !req
1191. Go!
Copy !req
1192. Get it off!
Hicks.
Copy !req
1193. Get it off!
Copy !req
1194. Here.
Copy !req
1195. Go.
Copy !req
1196. Come on.
You can make it.
Copy !req
1197. Bishop, how much time?
Copy !req
1198. Plenty.
Twenty-six minutes.
Copy !req
1199. We're not leaving.
We're not?
Copy !req
1200. Ripley-
I don't wanna hear about it, Bishop.
She's alive. There's still time.
Copy !req
1201. In 19 minutes, this area
is gonna be a cloud of vapor
the size of Nebraska.
Copy !req
1202. Hicks,
don't let him leave.
We ain't going anywhere.
Copy !req
1203. Attention. Emergency.
Copy !req
1204. All personnel
must evacuate immediately.
Copy !req
1205. You now have 15 minutes...
Copy !req
1206. to reach minimum safe distance.
Copy !req
1207. Attention. Emergency.
Copy !req
1208. All personnel
must evacuate immediately.
Copy !req
1209. You now have 14 minutes...
Copy !req
1210. to reach minimum safe distance.
Copy !req
1211. Oh.
Copy !req
1212. - Ripley! Ripley!
- Newt.
Copy !req
1213. Grab on to me!
Hold on!
Copy !req
1214. Let's go!
Copy !req
1215. Behind us!
Copy !req
1216. Attention. Emergency.
Copy !req
1217. All personnel
must evacuate immediately.
Copy !req
1218. Attention. Emergency.
Copy !req
1219. All personnel
must evacuate immediately.
Copy !req
1220. You now have four minutes...
Copy !req
1221. to reach minimum safe distance.
Copy !req
1222. Come on, goddamn it!
Copy !req
1223. Ηold on to me!
Copy !req
1224. Attention. Emergency.
Copy !req
1225. All personnel
must evacuate immediately.
Copy !req
1226. You now have two minutes...
Copy !req
1227. to reach minimum safe distance.
Copy !req
1228. No.
Copy !req
1229. Bishop, goddamn you!
Copy !req
1230. Close your eyes, baby.
Copy !req
1231. Look!
Copy !req
1232. Come on! Come on!
Copy !req
1233. Punch it, Bishop!
Copy !req
1234. It's okay.
We're okay.
Copy !req
1235. Hey.
Copy !req
1236. We made it.
Copy !req
1237. I knew you'd come.
Copy !req
1238. Ηe's gonna be all right.
He's just out.
Copy !req
1239. I had to give him another shot
for the pain.
Copy !req
1240. We need a stretcher
to carry him up to Medical.
Copy !req
1241. Okay.
Copy !req
1242. I'm sorry if I scared you.
That platform was just
becoming too unstable.
Copy !req
1243. I had to circle and hope
that things didn't get
too rough to take you off.
Copy !req
1244. Bishop, you did okay.
Copy !req
1245. - I did?
- Oh, yeah.
Copy !req
1246. Go! Move!
Copy !req
1247. No! Ηere! Ηere!
Copy !req
1248. Run!
Copy !req
1249. Ηere!
Copy !req
1250. Get away from her,
you bitch!
Copy !req
1251. Come on! Come on!
Copy !req
1252. Ripley!
Copy !req
1253. Bishop!
Copy !req
1254. Mommy.
Oh, God!
Copy !req
1255. Not bad for a h-human.
Copy !req
1256. Are we gonna sleep
all the way home?
Copy !req
1257. All the way home.
Can I dream?
Copy !req
1258. Yes, honey.
I think we both can.
Copy !req
1259. Sleep tight.
Affirmative.
Copy !req
1260. English - US - PSDΗ
Copy !req