1. para los tarados que no se quitan las chaquetas
ni a 35 grados.
Copy !req
2. este clima hace que los locos salgan de
sus madrigueras.
Copy !req
3. y como yo soy un iman de problemas tengo que
decirles algo, payasos :
Copy !req
4. dejenme en paz.
Copy !req
5. estos son los Hijos Del Trueno, de su
album "Huevos Fritos y Pies Tambien".
Copy !req
6. soy Ian el tiburon, en la estacion mas
rocanrolera y con mas cabellera...
Copy !req
7. KPPX, radio rebelde!
Copy !req
8. se tiene que registrar aquí!
Copy !req
9. manden guardias al 2do piso.
intruso en el elevador 1.
Copy !req
10. el tipo vestido de mensajero, otra vez!
Copy !req
11. aloquense todo lo que quieran.
Copy !req
12. si se quieren orinar, haganlo.
Copy !req
13. la anarquia es buena, a la gente le gusta.
Copy !req
14. - y que decimos?
- nada! estas bromeando?
Copy !req
15. no metan la pata! sabes cuanto
me costaron esos estupidos sombreros?
Copy !req
16. disculpe!
Copy !req
17. es él, regreso el loco.
Copy !req
18. estoy arriba, en "A y R".
Copy !req
19. de aquí no me muevo.
Copy !req
20. - es usted un ejecutivo de aquí?
- si.
Copy !req
21. hola, me llamo Chazz Darby.
Copy !req
22. estoy en una banda y grabamos este demo buenisimo.
Copy !req
23. escuchelo, se le agrandara la sonrisa.
Copy !req
24. si acepto material no solicitado
los abogados enloquecen.
Copy !req
25. esto es rock and roll de verdad.
Copy !req
26. no usamos payasadas publicitarias.
Copy !req
27. me encantaría, pero si no lo solicitamos
no puedo ni tocarlo.
Copy !req
28. estamos tratando de que nos lo soliciten!
Copy !req
29. usen payasadas publicitarias.
la crema siempre sube.
Copy !req
30. super-duper. Gracias!
Copy !req
31. - camarada, gracias
- tu otra vez?
Copy !req
32. no entiendes, desgraciado?
Copy !req
33. cuidate.
Copy !req
34. aquí esta tu cinta.
Copy !req
35. hola, como te fue hoy?
Copy !req
36. Gary es un imbecil de primera.
Copy !req
37. tenia un monton de facturas y me hizo
acomodarlas por fecha.
Copy !req
38. el muy pesado.
Copy !req
39. apesta.
Copy !req
40. mandaste por correo
el pago de la renta?
Copy !req
41. no me dejaste el timbre.
Copy !req
42. no pensaste en comprar uno?
Copy !req
43. que demonios les paso a mis cosmeticos?
Copy !req
44. se calleron al excusado.
Copy !req
45. te dije que no los dejaras en el tanque.
Copy !req
46. - me arruinaste mis cosmeticos!
- que te traes?
Copy !req
47. sabes el día que tube yo?
Copy !req
48. te levantaste tarde y te fuiste en tu moto
a Melrose...
Copy !req
49. a impresionar quinceañeras, no?
Copy !req
50. fui a Discos Palatine, ahí estube.
Copy !req
51. de veras?
Copy !req
52. y que pasó?
Copy !req
53. estube con un ejecutivo importante.
Copy !req
54. y que te dijo?
por que no me lo dijiste?
Copy !req
55. hablamos de solicitaciones.
Copy !req
56. dijo que nos contrataria si no fuera
por los abogados.
Copy !req
57. - le gusto la cinta?
- se la iba a dar...
Copy !req
58. cuando llego el guardia de seguridad
y arruino todo.
Copy !req
59. - no seas así.
- por favor.
Copy !req
60. es verdad, estoy haciendo buenos contactos.
Copy !req
61. se van a volver locos con esta cancion.
Copy !req
62. toma tiempo, cual es el problema?
Copy !req
63. que mientras yo me jodo, tu vives
la vida del rock and roll.
Copy !req
64. yo también quiero darme la gran vida.
Copy !req
65. lo hago por los dos.
Copy !req
66. nena, un día voy a triunfar y te voy
a mantener, viviras como una reina.
Copy !req
67. Chazz, ya llevamos meses así.
Copy !req
68. quiza deberías buscarte un trabajo.
Copy !req
69. este es mi trabajo, estoy hablando
con representantes...
Copy !req
70. ejecutivos de disqueras, dueños
de clubes. Es un trabajo duro.
Copy !req
71. tu te la pasas en una linda
oficina tomando cafe.
Copy !req
72. no me vengas con cuentos!
Copy !req
73. mi trompa!
Copy !req
74. desgraciado! te odio!
Copy !req
75. no eres nadie y jamas llegaras a ser nadie.
Copy !req
76. me tratas como un tarugo después de que
te escribi la cancion?
Copy !req
77. la escribiste antes de conocerme.
Copy !req
78. y qué?
Copy !req
79. que te largas de aquí!
Copy !req
80. vete de aquí!
Copy !req
81. largate!
Copy !req
82. - no te detengas!
- calmate!
Copy !req
83. eres puro hablador.
Copy !req
84. siempre supe que eras un fracasado!
Copy !req
85. todo el mundo me lo advirtio!
Copy !req
86. odio tu musica! siempre la he odiado!
Copy !req
87. te volvió a echar?
Copy !req
88. que perra.
Copy !req
89. que perra vida.
Copy !req
90. no paso nada. En 6 meses va a sufrir...
Copy !req
91. cuando salgamos en la portada de
la revista "Rip".
Copy !req
92. cállate.
Copy !req
93. Rex!
Copy !req
94. te dije que limpiaras el salon para empleados.
Copy !req
95. - ya es muy tarde, me voy.
- le voy a decir al señor Covington.
Copy !req
96. cállate.
Copy !req
97. Chazz, que hay?
Copy !req
98. - va a vivir con nosotros.
- no me digas. Fantastico!
Copy !req
99. vamos a tocar y tocar.
Copy !req
100. nos van a pasar cosas buenas.
Copy !req
101. digan lo que digan en Discos Palatine.
Copy !req
102. ese es el problema con ustedes.
a udstedes las cosas "les pasan".
Copy !req
103. hagan que pasen.
Copy !req
104. cuantas veces faltaste a un ensayo por
ir a limpiar una piscina?
Copy !req
105. subete al camión, bobo.
Copy !req
106. ya voy.
Copy !req
107. Chazz tiene razón, tenemos que hacer que
se fijen en nosotros.
Copy !req
108. así es hermano.
Copy !req
109. Tommy Lee no se quedo sentado esperando
el autobus, el se movio.
Copy !req
110. ahora vive como rey y se tira a
Heather Locklear.
Copy !req
111. tenemos la pinta, vamos a ser famosos.
Copy !req
112. nos falta poco.
Copy !req
113. cuando firmemos con una disquera...
Copy !req
114. unas muñecas con tetas postizas
nos eligiran el vestuario.
Copy !req
115. tapate la boca, estas disparandome
flema en el trasero.
Copy !req
116. dime "salud".
Copy !req
117. yo lo dire por ti.
Copy !req
118. cariño, ya llegue.
Copy !req
119. Pip, mira esto.
Copy !req
120. los "Incredible Crash Dummies".
Copy !req
121. ya vaciaste la tienda.
Copy !req
122. casi todas las armas están descontinuadas.
Copy !req
123. esta Uzi de agua es de un juego de combate.
Copy !req
124. la tiraron por que se ve muy real.
Copy !req
125. tienes todo un arsenal.
Copy !req
126. que haces?
Copy !req
127. salsa picante.
Copy !req
128. capsicrunch.
Copy !req
129. le disparas esto en la cara
a alguien y quedaran así.
Copy !req
130. si algún vagabundo de Hollywood se trepa por
la cañeria de afuera...
Copy !req
131. - "HIJOS DEL TRUENO - NUEVO DISCO"
- escuchen, inutiles!
Copy !req
132. que demonios hacemos aquí un jueves
en la noche?
Copy !req
133. eso es! escuchamos rock and roll!
Copy !req
134. estamos aquí para divertirnos...
Copy !req
135. con nuestros amiguitos...
Copy !req
136. los Hijos Del Trueno!
Copy !req
137. los Hijos Del Trueno?
no acabamos con ellos hace 6 meses?
Copy !req
138. quiero que todos ustedes, idiotitas...
Copy !req
139. peguen sus caras a los parlantes...
Copy !req
140. y se vuelen los sesos!
Copy !req
141. que porqueria les damos primero?
Copy !req
142. sombreros o cosmeticos?
Copy !req
143. chicas, nos traen unos tragos por favor?
Copy !req
144. unos parachoques notables.
Copy !req
145. tienes el entusiasmo de un cadaver.
Copy !req
146. los Hijos Del Trueno, por el amor de Dios.
Copy !req
147. sosos. Como distingues estas bandas?
Copy !req
148. leo publicaciones de musica.
Copy !req
149. le quiero dar las gracias a Ian
y a Radio Rebelde...
Copy !req
150. por tocar nuestro single
y lograr que nos contrataran.
Copy !req
151. esta prendido?
Copy !req
152. no me odies...
Copy !req
153. mira esos pantalones estupidos.
Copy !req
154. eso es lo que tenemos que hacer.
Copy !req
155. parece que tienen una carga en el trasero.
Copy !req
156. la radio toco su cancion y les dieron un disco.
eso es lo que tenemos que lograr.
Copy !req
157. tienes los labios llenos y la cabeza vacia.
Copy !req
158. esta tarjeta gastada.
me mandaste el otro día.
Copy !req
159. hacemos que toquen la cinta y
nos haremos famosos.
Copy !req
160. no va a funcionar.
Copy !req
161. por que tan negativo?
Copy !req
162. se acuerdan de Drogo Greg?
Copy !req
163. le echaba humo de marihuana en la cara
a su iguana...
Copy !req
164. y la ponia a ver dibujos animados.
Copy !req
165. y qué? cállate!
Copy !req
166. al grano.
Copy !req
167. gano un premio en la radio pero
no pudo entrar en la estacion.
Copy !req
168. edificio de seguridad total.
Copy !req
169. le dieron sus boletos a traves
de una pequeña ranura.
Copy !req
170. que ese zonzo no pudo entrar significa
que nosotros no podemos?
Copy !req
171. si alguien trata de pasarnos,
le disparo esto en la cara.
Copy !req
172. te acuerdas del niño ese
de la tele?
Copy !req
173. un policía le disparo un dardo
electrico en las bolas.
Copy !req
174. lo demando por que no le salio pelo pubico.
Copy !req
175. todavía no tiene pelos en las pelotas.
Copy !req
176. por atras.
Copy !req
177. cerrado.
Copy !req
178. dame tu tarjeta bancaria.
Copy !req
179. voy a abrir esta puerta.
Copy !req
180. pan comido. Miren esto.
Copy !req
181. tu código?
Copy !req
182. para qué?
Copy !req
183. dímelo. Para abrir.
Copy !req
184. no te lo puedo decir.
Copy !req
185. ve allí y dile el código!
Copy !req
186. marcalo tu.
Copy !req
187. por favor, no miren.
Copy !req
188. TARJETA CONFISCADA.
Copy !req
189. esta cosa se quedo con mi tarjeta!
Copy !req
190. retrocedan.
Copy !req
191. que haces, "McGuiver"?
Copy !req
192. creo un cortocicuito.
Copy !req
193. casi entramos, que lastima. Vámonos de aquí.
Copy !req
194. traidor. Cobarde. No puedes
irte ahora!
Copy !req
195. - esta cerrado!
- tarado!
Copy !req
196. corres por todo el departamento desnudo.
Copy !req
197. no es verdad!
Copy !req
198. yo te tengo que decir que te vistas.
Copy !req
199. mentira!
Copy !req
200. se quieren callar los dos?
por favor!
Copy !req
201. son hermanos.
Copy !req
202. no todo esta perdido.
quédate aquí, Pip.
Copy !req
203. que bocota tienes!
Copy !req
204. oh, Dios mío!
Copy !req
205. toma.
Copy !req
206. estas bien?
Copy !req
207. perdoname, sali a fumar.
Copy !req
208. estoy bien.
Copy !req
209. perdon, nada mas sali y...
Copy !req
210. pum!
Copy !req
211. Suzzi, boletos para el llamador 50.
Copy !req
212. carajo.
Copy !req
213. me tengo que ir. adiós.
Copy !req
214. si, que dulzura.
Copy !req
215. ya esta.
Copy !req
216. si te importa tu aspecto, ve
a la "bomba de cabello" en Melrose.
Copy !req
217. todo esta aquí.
Copy !req
218. tintes de pelo, permanentes y ondulados.
te veras como una estrella.
Copy !req
219. maravilloso
Copy !req
220. trato de ser parte del equipo.
Copy !req
221. ven mañana. Vamos a deshacernos
de la gente innecesaria.
Copy !req
222. van a pasar muchas cosas.
Copy !req
223. algún problema?
Copy !req
224. he estado teniendo un
poco de comezon...
Copy !req
225. en el...
Copy !req
226. hemorroides
Copy !req
227. no quiero enterarme.
Copy !req
228. necesito ver a mi proctologo
para que me de un tipo de...
Copy !req
229. crema, o algo.
Copy !req
230. déjame aquí, solo. Que
excelente parte del equipo.
Copy !req
231. supongo que puedo venir la
mayor parte del sabado.
Copy !req
232. y el domingo?
Copy !req
233. cuando le vas a dar
la noticia a todos?
Copy !req
234. voy a esperar el momento
mas indicado.
Copy !req
235. esas cosas requieren
cierta... delicadeza.
Copy !req
236. el domingo, carreras
de motociclistas!
Copy !req
237. la USSCA les brinda carreras
en terreno pantanoso.
Copy !req
238. 16000 metros cubicos de lodo...
Copy !req
239. somos una banda.
Copy !req
240. la familia Partridge. Quien es Lori?
Copy !req
241. larguense.
Copy !req
242. venimos a darte nuestro demo.
Copy !req
243. nos podrías ayudar, como ayudaste a
los Hijos del Trueno?
Copy !req
244. como entraron, imbeciles?
hay candados electronicos.
Copy !req
245. a la fuerza.
Copy !req
246. este lugar parece culo de delfin.
Copy !req
247. es a prueba de agua.
Copy !req
248. ustedes son una banda sin contrato...
Copy !req
249. y se metieron aquí para que tocaramos
su cinta de demostracion?
Copy !req
250. esa es la verdad, sin adornos.
Copy !req
251. y que sonido proyectan...
Copy !req
252. ustedes, mega-estrellas
del futuro?
Copy !req
253. que onda musical traen?
Copy !req
254. no es basura ni "grunge" ni "grind".
Copy !req
255. ni metemos el bajo
golpeado del "funk".
Copy !req
256. es una maraña pesada.
Copy !req
257. pero que no nos categoricen.
Copy !req
258. siempre hay algún "pocosesos"...
Copy !req
259. que te quiere agrupar
con todos los demas peludos.
Copy !req
260. estamos luchando contra eso.
Copy !req
261. y, la pura verdad, es difícil.
Copy !req
262. el sabe.
Copy !req
263. me echaron a patadas
de Discos Palatine.
Copy !req
264. mi novia me echa constantemente.
Copy !req
265. disculpa, estoy tratando
de imaginarme...
Copy !req
266. la clase de mujer que saldria contigo.
Copy !req
267. no es como te imaginas.
en realidad es super.
Copy !req
268. a final de cuentas sentimos algo
el uno por el otro y...
Copy !req
269. yo meti la pata.
ella siempre me apoyo.
Copy !req
270. yo le falle, pero no quiero
que se pierda lo nuestro.
Copy !req
271. oh, creo que nos agarraron.
Copy !req
272. y ahora qué?
Copy !req
273. echalos. Seguimos en el aire?
Copy !req
274. Milo, puedo hablar 6 minutos de cada hora.
Copy !req
275. quita a estos imbeciles del aire.
Copy !req
276. - te lo advierto.
- calma, gruñon.
Copy !req
277. - alguien te ayudo a ti.
- aunque eres un patan.
Copy !req
278. vamos a abrir el foro,
a oír a este muchacho.
Copy !req
279. adelante, explicale a Milo
por que debemos poner tu cinta.
Copy !req
280. no es cuento, toda mi fuerza
vital esta en esta cinta.
Copy !req
281. cierto, anda, danos una oportunidad.
Copy !req
282. como te puedes negar?
Copy !req
283. estas en la cuerda floja, no eres
tan intocable como crees.
Copy !req
284. mentira, sin mi no hay audiencia.
Copy !req
285. ya lo veremos.
Copy !req
286. fuera de aquí fracasados!
Copy !req
287. no me toques!
Copy !req
288. trata de usar las manos conmigo.
Copy !req
289. escucha, mono afeitado, una llamada...
Copy !req
290. y te pasas años recogiendo
basura en las carreteras.
Copy !req
291. quieres hacerte el muy listo?
prueba.
Copy !req
292. yo no me dejo abusar por ninguna
basura de Hollywood.
Copy !req
293. yo soy basura?
Copy !req
294. te crees mejor que yo?
Copy !req
295. tiene un arma! tiene un arma!
Copy !req
296. deja de retorcerte o...
Copy !req
297. te lleno la cara de plomo y
vas a cagar balas una semana!
Copy !req
298. Rex...
Copy !req
299. cállate!
Copy !req
300. Ian, habla con estos muchachos.
Copy !req
301. y que les digo?
Copy !req
302. tu les caes bien.
Copy !req
303. cállate, pendejo!
Copy !req
304. Chazz!
Copy !req
305. yo se que tu nos ibas a ayudar.
Copy !req
306. pero el se puso pesado.
Copy !req
307. si ponen la cinta, nos vamos.
Copy !req
308. creeme que entiendo, calmense.
Copy !req
309. no empeoren las cosas.
Copy !req
310. no saben lo que hacen.
Copy !req
311. cállate la boca!
cállate la estupida boca!
Copy !req
312. yo se exactamente lo que
estoy haciendo!
Copy !req
313. tu crees que por que tienes un
trabajo muy importante sabes algo?
Copy !req
314. te equivocas! tienes tu
colita muy a la moda.
Copy !req
315. ni siquiera es de verdad.
Copy !req
316. nada mas calmense.
Copy !req
317. todos somos rocanroleros.
Copy !req
318. tu pareces un "presta culos".
Copy !req
319. sabes lo que es tener solo
15 minutos de escenario...
Copy !req
320. y que solo haya otras
bandas viendote?
Copy !req
321. no hables de rock and roll.
yo estoy en los clubes y en las calles!
Copy !req
322. yo soy el rock and roll!
Copy !req
323. tu y Jimmie Wing de Palatine
le echan a perder todo...
Copy !req
324. a todos!
Copy !req
325. están hablando de ti en KPPX.
Copy !req
326. hay un millon de esos Jimmie Wings
explotadores de talentos.
Copy !req
327. están arruinando la industria
del disco.
Copy !req
328. y no saben nada de rock and roll!
Copy !req
329. hola, policía?
Copy !req
330. señor director de programacion...
Copy !req
331. pon nuestra cinta ahora.
Copy !req
332. la pones en el aire o mi amigo
te atocina aquí y ahora.
Copy !req
333. si, carajo.
Copy !req
334. no atocinemos a nadie.
si ponemos la cinta, se van?
Copy !req
335. no necesitamos mas.
Copy !req
336. pon la cosa, haz lo que dice.
Copy !req
337. ponla! que esperas?
Copy !req
338. disulpanos. Gozala.
Copy !req
339. me muero de ganas.
Copy !req
340. no podemos ponerla. Solo tenemos
maquinas para cassettes o cds.
Copy !req
341. deberíamos haber traído
un cassette.
Copy !req
342. en cassette yo sueno como si me
estuvieran pisando las pelotas.
Copy !req
343. el sr. perfeccionista.
Copy !req
344. dejen de mirarme así.
solo había 1/4 de pulgada.
Copy !req
345. hay una grabadora de carrete
por aquí. Hallenla.
Copy !req
346. ahí esta.
Copy !req
347. Milo, no te dije que tocaras
antes de entrar a mi oficina?
Copy !req
348. silencio. Lleva la grabadora
de carrete a la cabina.
Copy !req
349. ahora me vas a decir que me calle?
Copy !req
350. el negro habla, el blanco
lo tumba de un golpe.
Copy !req
351. hazlo, Marcus!
Copy !req
352. carajo.
Copy !req
353. un blanco armado.
Copy !req
354. 425 y tantos años lleva mi pueblo
de sufrir la misma mierda
Copy !req
355. te gusta trabajar aquí?
Copy !req
356. somos negros de corazón.
Hendrix era Dios.
Copy !req
357. echate para atras. No te metas
en lo que no te importa.
Copy !req
358. he visto a Anthrax y a Public Enemy.
eso fue lo maximo.
Copy !req
359. juntos, sabes?
entendiste, hermano?
Copy !req
360. no me llames "hermano".
Copy !req
361. - como te digo?
- vamos.
Copy !req
362. se acabo.
Copy !req
363. cuando bajes esa arma...
Copy !req
364. tu y yo nos vamos a pegar.
Copy !req
365. a partir la cara. Mano a cerdo.
Copy !req
366. cierra tu hoyo de pastel y trabaja.
Copy !req
367. "hoyo de pastel"?
es calo de drogadictos?
Copy !req
368. prohibido fumar.
Copy !req
369. que estoy haciendo ahora?
Copy !req
370. apagalo, se daña el equipo.
Copy !req
371. no es cuento.
Copy !req
372. hazlo.
Copy !req
373. listo?
Copy !req
374. casi.
Copy !req
375. di algo bonito antes.
Copy !req
376. y no digas que te estamos
amenazando con un arma.
Copy !req
377. quienes son?
Copy !req
378. yo me llamo Pip.
Copy !req
379. la banda.
Copy !req
380. - el nombre de la banda.
- disculpa.
Copy !req
381. no usa casco, verdad?
Copy !req
382. esta en la caja, leelo.
Copy !req
383. "Los Llaneros Solitarios"?
Copy !req
384. que original.
Copy !req
385. como pluralizan "llanero solitario"?
Copy !req
386. por que no?
Copy !req
387. por que son 3!
no son "solitarios".
Copy !req
388. no deberían ser "los tres llaneros"?
Copy !req
389. no tengo idea de que hablas.
Copy !req
390. te perdí el hilo.
Copy !req
391. olvidalo, pon la cosa y ya!
Copy !req
392. olvidalo! pon la cancion!
Copy !req
393. escuchen peces, Ian el tiburon ha
vuelto y les tengo una sorpresa.
Copy !req
394. francamente, tengo la piel de gallina.
Copy !req
395. por primera vez estoy
dispuesto a apostar...
Copy !req
396. que esta cancion va a pegar!
Copy !req
397. Los Llaneros Solitarios!
Copy !req
398. nada mas apágala!
Copy !req
399. que hiciste?
Copy !req
400. nada! "tonto" puso mal la cinta.
Copy !req
401. tu maquina la despitozo.
Copy !req
402. mi saco!
Copy !req
403. apaguenla!
Copy !req
404. por favor!
Copy !req
405. - esa cinta ya no sirve!
- que haremos ahora?
Copy !req
406. corran!
Copy !req
407. hijos del incesto.
Copy !req
408. como supieron que estábamos aquí?
Copy !req
409. no se. quiza solo esten
patrullando esta zona.
Copy !req
410. no hicimos nada, verdad?
Copy !req
411. sal tu.
Copy !req
412. par de cobardes.
Copy !req
413. todo esta bien. Todo esta bien.
Copy !req
414. abranme, abranme!
Copy !req
415. no me va a gustar la cárcel.
soy frágil.
Copy !req
416. estamos rodeados!
Copy !req
417. tenemos que rendirnos y decir que
estábamos bromeando.
Copy !req
418. nos arrestan antes de que
puedas decir "gato con gotas".
Copy !req
419. por que sacaste el rifle?
Copy !req
420. - por qué?
- no querían poner la cinta!
Copy !req
421. - no era necesario!
- cállate la boca!
Copy !req
422. callense los dos, pendejos!
Copy !req
423. afuera nos agarran.
nos quedamos a pensar!
Copy !req
424. disculpen.
Copy !req
425. mas gente!
Copy !req
426. juntalos a todos. Nadie sale
hasta que no tengamos un plan.
Copy !req
427. como era en la escala hipica?
Copy !req
428. o sea, cuantos caballos necesitas
para quitartela de la cara?
Copy !req
429. hasta luego.
Copy !req
430. es en serio?
Copy !req
431. nada mas de verlo supe que
era una bomba a punto de estallar.
Copy !req
432. una bomba que estallaria
en los medios!
Copy !req
433. van a salir en
todas las noticias.
Copy !req
434. en la revista "time".
Copy !req
435. en "larry king en vivo".
Copy !req
436. si la cancion es en ingles
es de oro.
Copy !req
437. vengan, vámonos.
Copy !req
438. hola de nuevo.
Copy !req
439. piensan matar a alguien?
Copy !req
440. si es así, despachense a Milo
primero, es mas pesado que el plomo.
Copy !req
441. todos al piso, ahora mismo.
Copy !req
442. me puedo sentar en una silla?
no quiero ensuciarme.
Copy !req
443. gracias
Copy !req
444. si ella no se sienta en el piso,
por que yo sí?
Copy !req
445. echate al piso o te fulmino!
Copy !req
446. siéntate en el piso, pero ya!
Copy !req
447. todos se pueden sentar en
sillas, menos tu.
Copy !req
448. todabia estamos en el aire?
Copy !req
449. hiciste contacto?
Copy !req
450. un tipo salio pero se metio.
Copy !req
451. consigue su número.
llamemoslos por teléfono.
Copy !req
452. estas entendiendo?
Copy !req
453. establecer contacto. Ver que no
sea una falsa alarma. Ese es el procedimiento.
Copy !req
454. puedo comer algo?
Copy !req
455. tienes hambre, camarada?
Copy !req
456. por que me miran así?
Copy !req
457. ese tipo tiene hambre.
Copy !req
458. a quien le importa?
estoy pensando!
Copy !req
459. KPPX, donde la accion no para.
Copy !req
460. hola.
Copy !req
461. hay aquí 3 musicos psicopatas armados.
como se sentiria usted?
Copy !req
462. no tengo idea.
Copy !req
463. el lider?
Copy !req
464. espere.
Copy !req
465. es la policía.
Copy !req
466. quieren hablar contigo.
Copy !req
467. no quiere hablar.
Copy !req
468. que quiere que haga, rogarle?
Copy !req
469. que están haciendo para
sacarnos de aquí?
Copy !req
470. esta bien. Bueno.
Copy !req
471. dice que salgas a hablar.
Copy !req
472. olvidalo! para qué?
Copy !req
473. para oír sus demandas para
soltar a los rehenes.
Copy !req
474. Dios mío.
Copy !req
475. demandas? a que se refiere con "rehenes"?
Copy !req
476. para que vuelvas a la realidad :
lo que están haciendo es un delito.
Copy !req
477. digan que quieren.
Copy !req
478. yo no quiero nada, nada mas
quiero ir afuera.
Copy !req
479. vengan acá.
Copy !req
480. que necesitamos?
Copy !req
481. el necesita un palo de hockey
en la cabeza.
Copy !req
482. cállate! te lo advierto
no critiques a Chazz.
Copy !req
483. gracias, Rex.
Copy !req
484. ahora, que queremos?
Copy !req
485. me gusta tu pelo.
Copy !req
486. que?
Copy !req
487. yo me llamo Suzzi, con dos zetas.
Copy !req
488. contestas el teléfono
y esas cosas?
Copy !req
489. durante seis horas al día.
Copy !req
490. que lata!
Copy !req
491. yo se que quieres transmitir
un mensaje, pero ya se pasaron.
Copy !req
492. tu entiendes mi situacion.
echame una mano.
Copy !req
493. bien pero, podemos
acelerar esto?
Copy !req
494. para que viniste?
Copy !req
495. vine por 3:31 condenados minutos
de tiempo en el aire, eso es todo.
Copy !req
496. muy bien. Ahora, hay policías
armados afuera...
Copy !req
497. y tu tienes rehenes
aquí dentro, no?
Copy !req
498. ademas, tu cinta acabo destruida.
Copy !req
499. así que, solo puedes
hacer una cosa...
Copy !req
500. conseguir la otra copia
de la cinta!
Copy !req
501. "DEMO LOS LLANEROS SOLITARIOS"
Copy !req
502. desgraciado!
Copy !req
503. nos llamaste pero
no nos encontraste.
Copy !req
504. - dejale un recado a Kayla
- dejale un recado a Chazz.
Copy !req
505. te llamaremos pronto
así que no te alteres.
Copy !req
506. no se acerquen
Copy !req
507. controla a la multitud, cualquier
problema, esposalos y al auto.
Copy !req
508. tecnicamente no puedo
hacer eso, sargento.
Copy !req
509. - el comite civil de revision...
- se lo que dicen.
Copy !req
510. para ellos no tienen que
controlar a la gente.
Copy !req
511. en una situacion peligrosa,
haces lo que sea para cumplir con tu deber.
Copy !req
512. no rompes la ley, pero a
veces la doblas.
Copy !req
513. improvisas.
Copy !req
514. si, señor.
Copy !req
515. cubreme.
Copy !req
516. arriba las manos!
acuestese en el pavimento!
Copy !req
517. abajo!
Copy !req
518. sargento!
Copy !req
519. dejenlo en paz!
Copy !req
520. retrocedan! bajen esas armas!
Copy !req
521. no hay problema, te puedes parar.
Copy !req
522. atras!
Copy !req
523. que es esto? ustedes me
invitaron a salir!
Copy !req
524. nos agarraste por sorpresa.
yo soy el sargento O'Malley, y tú?
Copy !req
525. mi banda nos esta observando!
Copy !req
526. no te haremos daño.
Copy !req
527. - todos bien, adentro?
- si, yo soy Chazz.
Copy !req
528. fantastico. Gusto en
conocerte Chazz.
Copy !req
529. como podemos poner fin a esto?
Copy !req
530. - tienen que hallar mi cinta.
- seguro.
Copy !req
531. que clase de cinta?
Copy !req
532. un demo para tocar en el aire.
Copy !req
533. quieres que toquen la cinta
en el radio y después salen?
Copy !req
534. la maquina se comió la original.
mi novia tiene la otra copia.
Copy !req
535. cual es su teléfono?
Copy !req
536. nopis, amigo. Ya trate. Salio.
van a tener que encontrarla.
Copy !req
537. donde?
Copy !req
538. en la calle Sunset.
quiza en el Whiskey.
Copy !req
539. esta bien encabronada conmigo.
Copy !req
540. ella es?
Copy !req
541. es todo un bombon.
Copy !req
542. por que los negros me rechazan?
Copy !req
543. como dices?
Copy !req
544. oiga mucha musica rap y se
lo enojados que están los negros.
Copy !req
545. me siento mal por todo lo que
tienen que sufrir ustedes.
Copy !req
546. que buena persona eres.
Copy !req
547. cuando entran a una tienda y...
Copy !req
548. los empleados los tratan
como si fueran ladrones...
Copy !req
549. y ustedes solo quieren comprar algo.
Copy !req
550. nunca me ha pasado a mi.
te ha pasado a ti?
Copy !req
551. no, pero estoy diciendo...
Copy !req
552. que seria malo si te pasara.
Copy !req
553. mira a Chazz en accion.
Copy !req
554. mira, Chazz, esto va a llevar un poco
de tiempo, entiendes?
Copy !req
555. mandanos un rehen como seña de
buena voluntad. Son mis reglas.
Copy !req
556. ya tienes tus ordenes. Muévete.
Copy !req
557. es como una maraña pesada.
Copy !req
558. los policías van a buscar a Kayla.
hay que mandar a alguien afuera.
Copy !req
559. yo me voy.
Copy !req
560. - un rehen, tonto.
- perdon.
Copy !req
561. yo no!
esto esta de primera.
Copy !req
562. que Yvonne salga. Es muy dulce.
Copy !req
563. un momento.
Copy !req
564. por que escojen una mujer de inmediato?
Copy !req
565. no hay que ser machista.
Copy !req
566. podríamos sacar pajitas.
Copy !req
567. esta bien.
Copy !req
568. Yvonne, ve tu. vas a llegar
a ver Los Simpsons.
Copy !req
569. sigue fuerte, hermana.
Copy !req
570. felicidades.
Copy !req
571. oye, bola de manteca!
Copy !req
572. estas excediendo el limite
de peso de ese cinturon.
Copy !req
573. Wilson! ven acá!
Copy !req
574. vamos a buscar la novia
en la calle Sunset.
Copy !req
575. quiero que tu supervises
la búsqueda.
Copy !req
576. mira, tenemos admiradores.
Copy !req
577. como sabe toda esa gente
quienes somos?
Copy !req
578. deten esto.
Copy !req
579. voy a extrañar a Yvonne.
Copy !req
580. no charles con esa gente.
son rehenes, no camaradas.
Copy !req
581. estaba siendo amable.
Copy !req
582. cada vez que le digas a alguien que
se eche al piso o se calle...
Copy !req
583. va a decir "yo también?
pero si somos grandes amigos".
Copy !req
584. tienes que asustar a la gente.
practica. Trata.
Copy !req
585. me siento rato tratando de ser
un cabrón con una pistola de agua.
Copy !req
586. ellos no saben, piensan que es real.
Copy !req
587. enseñame esa fuerza. Vamos.
Copy !req
588. parense por allá,
por favor. Gracias.
Copy !req
589. - eres hijo de una adicta? dame.
- ya se.
Copy !req
590. te voy a enseñar.
Copy !req
591. cállate la boca...
Copy !req
592. o te saco los ojos a cuchilladas
y me orino en tu cerebro!
Copy !req
593. esto va a ser un matadero,
van a volar cadaveres...
Copy !req
594. como muñecas de trapo ardiendo!
Copy !req
595. Dios mío!
Copy !req
596. prueba tu.
Copy !req
597. gracias.
Copy !req
598. bueno, contra la pared.
Copy !req
599. feroz, feroz!
Copy !req
600. en serio, muevanse!
Copy !req
601. no me asustas!
Copy !req
602. les voy a cortar la cabeza!
Copy !req
603. con qué?
Copy !req
604. con mi pito!
Copy !req
605. les va a salir sangre
de la cabeza!
Copy !req
606. y no lo pueden evitar,
por que soy un loco!
Copy !req
607. esta bien.
Copy !req
608. me dolio la garganta.
Copy !req
609. carajo! ahí viene la caballeria.
Copy !req
610. y ella me bota de mi propia casa.
estoy viviendo en un motel barato.
Copy !req
611. 12 años de matrimonio
y devocion al basurero.
Copy !req
612. hola, O'Malley.
Copy !req
613. llegaron muy temprano, Mace.
todo va bien.
Copy !req
614. el perimetro interno es mío. Tu y
tus muchachos pueden retroceder.
Copy !req
615. no me oíste? no existe
una situacion aquí.
Copy !req
616. y como le llamas a una
oficina llena de rehenes?
Copy !req
617. estoy en planes de negociacion.
me lleva.
Copy !req
618. y hasta que yo decida que no hay
otra opcion, tu no usas la fuerza.
Copy !req
619. esta bien. O'Malley.
Copy !req
620. tu mandas.
Copy !req
621. en que le puedo servir?
Copy !req
622. - habla la policía?
- que desea?
Copy !req
623. me comunica con un policía
afuera de KPPX?
Copy !req
624. parece que tiene mucho que hacer,
señor negociador de rehenes.
Copy !req
625. vamos! quiero a los
periodistas atras!
Copy !req
626. la estacion nos manda otra
llamada de adentro.
Copy !req
627. fantastico.
Copy !req
628. mira, enfermo pedazo de mierda,
si le haces daño a un solo...
Copy !req
629. no tengo mucho tiempo.
Copy !req
630. - quien habla?
- Doug Beech. Trabajo en KPPX.
Copy !req
631. habla mas fuerte.
te están molestando?
Copy !req
632. estoy oculto en la ventilacion.
Copy !req
633. ellos no lo saben.
Copy !req
634. quiero que me hagas un favor, Beech.
será algo arriesgado.
Copy !req
635. - tienes entrenamiento?
- marina mercante.
Copy !req
636. marina?
Copy !req
637. alejalos de la camioneta.
Copy !req
638. era contador.
Copy !req
639. no vas a contarle a nadie.
Copy !req
640. quiero que seas mi hombre adentro.
Copy !req
641. esto es lo que quiero que hagas :
Copy !req
642. comunicate conmigo periodicamente.
Copy !req
643. habla conmigo directamente.
y solo conmigo. Te dare un número.
Copy !req
644. echale un ojo a esto. Entra
Copy !req
645. voy a apañarme unos cds.
Copy !req
646. los tenemos agarrados de los
rizos cortos. Hay que pedirles cosas.
Copy !req
647. hay montañas de musica genial.
toca la pista 2.
Copy !req
648. ya que estamos aquí,
oigamos musica decente.
Copy !req
649. esta es la radio rebelde de verdad.
la voz que resiste, habla Chazz.
Copy !req
650. carajo, diviertanse todos!
Copy !req
651. nada de groserias en el aire.
Copy !req
652. mira todas las cosas nuevas.
Copy !req
653. - $5000 en pases para camerinos.
- sacaste la loteria.
Copy !req
654. puedo agarrar una?
Copy !req
655. tenemos cds, tenemos camisetas...
Copy !req
656. que tenemos aquí?
Copy !req
657. suena a boletos para conciertos.
Copy !req
658. por que no tomamos unas llamadas?
Copy !req
659. habla Ian, estas en el aire.
Copy !req
660. bajale al radio, imbecil.
Copy !req
661. perdon.
Copy !req
662. déjame hablar con el armado.
Copy !req
663. dije que estas en el aire
cabeza hueca, habla.
Copy !req
664. quiero boletos para el show en
Orange County de Sudario Carmesi.
Copy !req
665. de veras escuchas esas
mierdas de Seatle?
Copy !req
666. el Sudario es lo maximo.
Copy !req
667. no hay problema.
Copy !req
668. ven por ellos a la estacion
tenemos boletos gratis...
Copy !req
669. pero estamos rodeados de policías.
necesitamos su apoyo.
Copy !req
670. estas en el aire.
Copy !req
671. - estoy en el aire?
- dame el teléfono, Butt-Head
Copy !req
672. estoy hablando ingles?
que dije?
Copy !req
673. - vamos, Butt-Head. Olvidalo
- cállate, Beavis.
Copy !req
674. que quieren?
Copy !req
675. ustedes son Los Llaneros
Solitarios, no?
Copy !req
676. los vimos en el Pozo del Piñon.
ustedes apestan.
Copy !req
677. ven acá y dime eso, tarado.
Copy !req
678. besame el culo.
Copy !req
679. por que no haces que todas las
chicas se desnuden?
Copy !req
680. los retrasados mentales de siempre.
Copy !req
681. oigan! están el la tele!
Copy !req
682. una banda de musicos fracasados...
Copy !req
683. atacando a la sociedad
que no los escucha. Su objetivo?
Copy !req
684. el único edificio capitalista
que sus mentes llenas de MTV reconocen.
Copy !req
685. una estacion de rock and roll.
Copy !req
686. - que idioteces.
- el jefe de policía dijo...
Copy !req
687. "es difícil
que un hombre blanco haga llorar...
Copy !req
688. a una ciudad llena de
gente con problemas de verdad".
Copy !req
689. el alcalde esta de vacaciones en Tijuana...
Copy !req
690. quisiera matar a esa perra.
Copy !req
691. Mace! tenemos contacto con
el hombre de adentro.
Copy !req
692. Beech?
Copy !req
693. la cosa esta peor de lo que
pensé. 6 rehenes.
Copy !req
694. tres locos con Uzis.
Copy !req
695. fantastico, Beech. Mantente
alerta y no dejes que te vean.
Copy !req
696. tienes personal en casa al
que quieres que llame? una esposa?
Copy !req
697. ni siquiera tengo casa.
tengo un condominio.
Copy !req
698. supongo que estoy esperando
a la mujer indicada.
Copy !req
699. yo debería haber esperado
un poco mas.
Copy !req
700. me case con una arpia.
Copy !req
701. llegaba cansado a casa todos los días,
a veces a las 5:00, 6:00 am.
Copy !req
702. dejo mis calzones en el
piso una vez.
Copy !req
703. tenian una rayita castaña.
Copy !req
704. eso parecia la 9na guerra mundial.
Copy !req
705. - ya esta.
- gracias.
Copy !req
706. tienes unos brazos
sensacionales. Muestralos.
Copy !req
707. como lo hace?
Copy !req
708. Pip toca mas parachoques
que un mecanico.
Copy !req
709. con ese número de "soy tan
idiota que debo ser adorable"?
Copy !req
710. su atractivo discreto.
Copy !req
711. las chicas se le echan encima.
Copy !req
712. tienes unos cds muy buenos,
pero nunca los oigo.
Copy !req
713. - por que no los ponen?
- por que no, Milo?
Copy !req
714. si son tan buenos, por que no
van subiendo en los charts?
Copy !req
715. por que nunca los ponen.
Copy !req
716. - eres un idiota.
- tu que piensas?
Copy !req
717. personalmente, me gusta el rock clasico.
Copy !req
718. el rock ha ido decayendo
desde que murió Lennon.
Copy !req
719. toda la vida me han metido
el "rock clasico" hasta las narices.
Copy !req
720. los Beatles me importan un carajo.
Copy !req
721. no te ofendas pero la musica
actual tiene muy poco que decir.
Copy !req
722. entonces quieres decir que
"Purple Haze" dice algo?
Copy !req
723. espera a que oigas lo nuestro.
nosotros pateamos traseros.
Copy !req
724. fantastico. Me muero de ganas
de oír su brillante cancion.
Copy !req
725. es mejor que la musica de
maricas que oyes tú, machote.
Copy !req
726. tiene una caja de cds de Kenny G.
Copy !req
727. - eso es basura.
- una caja de cds?
Copy !req
728. tiene un monton de cds mierda
de musica "calmada" en su oficina.
Copy !req
729. tu no oyes musica, para que
tienes una caja de cds?
Copy !req
730. son muestras gratuitas, Ian.
para regalos de Navidad.
Copy !req
731. estamos en julio!
Copy !req
732. aloha allá, en la tierra del radio.
Copy !req
733. habla el "Edificio Rex"
de WKPPRX...
Copy !req
734. su encantador locutor terrorista.
Copy !req
735. estas bandas son las que
mandan. Musica nueva.
Copy !req
736. aquí esta, una caja llena de mierda.
Copy !req
737. relajese con el sonido de la lluvia
KKPX MUSICA SUAVE.
Copy !req
738. rubia, con ropa ajustada y negra.
Copy !req
739. genial. Fantastico.
Copy !req
740. fabuloso.
Copy !req
741. ya, vamos a calmarnos, si?
Copy !req
742. que diablos es esto?
Copy !req
743. es un pantalon corto, Ian.
Copy !req
744. unos pantalones cortitos.
Copy !req
745. y esto?
Copy !req
746. no tengo porque darte explicaciones.
Copy !req
747. ven acá.
Copy !req
748. que?
Copy !req
749. habla.
Copy !req
750. que va a pasar?
Copy !req
751. vamos a cambiar de formato.
Copy !req
752. el domingo a medianoche
cambiamos a rock suave.
Copy !req
753. radio rebelde tocando rock suave?
Copy !req
754. la estacion se va a llamar
ahora "la lluvia".
Copy !req
755. "relajese con el dulce sonido
de la lluvia en KPPX".
Copy !req
756. eso, y vamos a tener que
cambiar el personal.
Copy !req
757. - cabrón.
- tantas chupadas para nada.
Copy !req
758. me vas a despedir?
Copy !req
759. maldita vibora en la yerba.
Copy !req
760. de donde sacas las pelotas
para despedirme?
Copy !req
761. la orden vino de arriba!
yo me opuse a patadas y gritos.
Copy !req
762. ahora si vas a gritar y a patear,
imbecil! te voy a matar!
Copy !req
763. una pelea!
Copy !req
764. mi espina!
Copy !req
765. Kayla!
Copy !req
766. necesito hablar
contigo de Chazz.
Copy !req
767. si Chazz necesita dinero
para una fianza, que lo olide!
Copy !req
768. hay una situacion en radio rebelde.
Copy !req
769. necesito llevarte conmigo.
Copy !req
770. Chazz dice que tu tienes una cinta.
Copy !req
771. por favor!
Copy !req
772. miren al gordo con la flaca.
Copy !req
773. te metiste en una buena gordinflon.
Copy !req
774. no quiero tener que
arrestarlos por un 148.
Copy !req
775. obstruccion.
Copy !req
776. y que vas a hacer ahora?
Copy !req
777. improvisar.
Copy !req
778. y entonces ella me dice :
Copy !req
779. "el solo estaba limpiando
el filtro de la piscina"
Copy !req
780. pienso. Son las 7:00 pm
el trae un "overol".
Copy !req
781. su equipo esta seco. Que
filtro de la piscina ni que nada.
Copy !req
782. me podía haber dejado por
un cirujano plástico.
Copy !req
783. pero por un limpiador
de piscinas?
Copy !req
784. Kayla, si me estas oyendo,
necesito la cinta de demostracion.
Copy !req
785. necesitas llevarla a la
estacion. Aquí hablamos.
Copy !req
786. perro, vete!
Copy !req
787. quédate.
Copy !req
788. 67 copias de "Moby Dick".
Copy !req
789. el libro o la pelicula?
Copy !req
790. - la convirtieron en libro?
- creo que si.
Copy !req
791. el libro.
Copy !req
792. que hay?
Copy !req
793. me gusto la idea de hacer demandas.
Copy !req
794. una lista impresionante.
Copy !req
795. pedimos tiempo de aire
y lo que queramos.
Copy !req
796. pedimos cosas raras y luego
alegamos demencia.
Copy !req
797. idea de quién?
Copy !req
798. de Pip.
Copy !req
799. te luciste.
Copy !req
800. están bien locos, caray.
Copy !req
801. están completamente
zafados y mas..
Copy !req
802. que otra cosa?
Copy !req
803. no. 1 : tiempo de aire.
subrayado dos veces.
Copy !req
804. no. 2 : un casco lleno de
queso cottage.
Copy !req
805. no. 3 : un bajo Zon con
cuello de granito.
Copy !req
806. - que tal algo para mí?
- lo que quieras, la policía paga.
Copy !req
807. quiero una guitarra PRS con
un dragon incrustado.
Copy !req
808. ya voy, desgraciado.
Copy !req
809. no. 13 : fotos de
Bea Arthur desnuda.
Copy !req
810. como dices?
Copy !req
811. - de la tele.
- ya sé quién es.
Copy !req
812. yo soy un policía de la calle.
de donde quieren que saque todo eso?
Copy !req
813. "un biberon gigante"? por favor.
Copy !req
814. pues ingeniatelas o le
bajamos el telon a todos.
Copy !req
815. y un contrato de discos.
Copy !req
816. mandanos a un ejecutivo pronto.
Copy !req
817. por que pedir un
contrato de discos?
Copy !req
818. lo queremos.
Copy !req
819. no lo puedes exijir!
tiene que ser "no solicitado"
Copy !req
820. por qué?
Copy !req
821. olvidalo.
Copy !req
822. que hice? le estoy tomando
el pelo al tipo.
Copy !req
823. podemos hacer idioteces pero tenemos
un objetivo serio, de acuerdo?
Copy !req
824. si.
Copy !req
825. bueno.
Copy !req
826. que malgeniudo.
Copy !req
827. en que piensas?
Copy !req
828. en piscinas.
Copy !req
829. en piscinas?
Copy !req
830. quisiera estar en una en este momento.
Copy !req
831. con el agua transparente y fresca.
Copy !req
832. te das vuelta ahí dentro
como un huevo.
Copy !req
833. tienes novia?
Copy !req
834. no?
Copy !req
835. es raro que nos conocimos así, no?
Copy !req
836. no se.
Copy !req
837. ya están los antecedentes.
Copy !req
838. déjame ver esto.
Copy !req
839. "Chazz Darby" nacio :
pueblucho, iowa.
Copy !req
840. "nombre verdadero :
Chester Ogilvie".
Copy !req
841. segun esto, ocupacion : "maestro
de ceremonias". Arrestos?
Copy !req
842. multas por no llevar casco.
Copy !req
843. otro idiota de pueblito que
vino para ser una estrella.
Copy !req
844. - algo más?
- recibimos esta foto de iowa.
Copy !req
845. son los mismos precios
de los demas.
Copy !req
846. piensa cuanta gente
va a estar escuchando.
Copy !req
847. es una publicidad sensacional.
Copy !req
848. desdichado. Que haces?
vendiendo anuncios en nuestro tiempo?
Copy !req
849. un segundo, Brad.
Copy !req
850. me permites? tengo que
hacer un trabajo.
Copy !req
851. ya regrese. Si la
policía los mata...
Copy !req
852. antes del anuncio, no pagas nada.
Copy !req
853. le colgaste a un hombre muy importante.
Copy !req
854. auxilio.
Copy !req
855. encontraste algo en la
camioneta? drogas?
Copy !req
856. no. solo unos juguetes y
equipo para limpiar piscinas.
Copy !req
857. equipo para limpiar piscinas?
Copy !req
858. dame el maldito teléfono.
Copy !req
859. que? un arma de fuego?
Copy !req
860. afirmativo.
Copy !req
861. esos vaqueros son muy peligrosos.
Copy !req
862. ingeniatelas para llegar al techo.
Copy !req
863. - mi hombre te vera ahí arriba.
- un arma?
Copy !req
864. Mace, fuera
Copy !req
865. dime una cosa.
Copy !req
866. por que tienen tantos tatuajes?
Copy !req
867. echa ojo. Aquí tengo alambre de puas.
Copy !req
868. lagartija.
Copy !req
869. este me encanta. Es...
Copy !req
870. la Parca.
Copy !req
871. cuando tenga dinero le voy
a poner color y unas chaparreras.
Copy !req
872. entiendo un tatuaje de "Mamá"...
Copy !req
873. o "Yo, corazón, Wanda", pero
porque la Parca?
Copy !req
874. es que siento que la muerte
me esta acosando...
Copy !req
875. y diciéndome que
haga famosa a la banda.
Copy !req
876. esto es importante.
tengo que hacer un disco.
Copy !req
877. estoy lo suficientemente jodido
para escribir una cancion inmortal.
Copy !req
878. después de eso, ya no importa.
Copy !req
879. niñitos...
Copy !req
880. esta es la última noche de
Ian el tiburon en KPPX.
Copy !req
881. anuncio especial no programado :
Copy !req
882. a partir del lunes esta estacion...
Copy !req
883. va a ser de musica suave.
Copy !req
884. la fiesta de despedida es hoy,
en el estacionamiento! vengan!
Copy !req
885. y como último suspiro, un
segmento especial :
Copy !req
886. "conociendo a tu atacante armado".
Copy !req
887. aquí tenemos a Chazz Darby.
Copy !req
888. tu dices que nada mas quieres
que te escuchen.
Copy !req
889. te estamos escuchando.
que tienes que decir?
Copy !req
890. pues lo único que tengo que decir
es que queremos que nos escuchen.
Copy !req
891. ya establecimos eso. Que más?
Copy !req
892. no me abochornes así.
Copy !req
893. no puede dar un discurso.
no es Sting.
Copy !req
894. llenaron completamente el forum.
Copy !req
895. están enfrente de 25.000
admiradores que están gritando.
Copy !req
896. que les van a decir?
Copy !req
897. voy a decir :
Copy !req
898. "rock and roll".
Copy !req
899. a velocidad warp,
señor Zulu?
Copy !req
900. eso es todo?
Copy !req
901. vas a gritar "rock and roll"?
Copy !req
902. hay un refran : "si esta
muy fuerte, estas muy viejo".
Copy !req
903. - adonde vas?
- te molesta si orino?
Copy !req
904. buena suerte.
Copy !req
905. no olvides sacudirtelo.
Copy !req
906. que estas haciendo, idiotita?
Copy !req
907. - abre la puerta, Milo.
- callense.
Copy !req
908. abre la puerta, Milo.
Copy !req
909. - que fue eso?
- no se.
Copy !req
910. no me grites, Milo.
Copy !req
911. están jodiendo en mi
sofa de $1.400!
Copy !req
912. que maleducado eres!
no se entra así, sin tocar!
Copy !req
913. - si hay una sola mancha, yo...
- tu qué?
Copy !req
914. me vas a despedir?
sabes qué?
Copy !req
915. renuncio!
Copy !req
916. no quiero que pierdas
tu trabajo por esto.
Copy !req
917. esto fue culpa mía.
Copy !req
918. se oian los gritos hasta...
Copy !req
919. baja tus sucios zapatos del sofa.
Copy !req
920. Suzzi, vete ahora mismo.
Copy !req
921. no, no puedo, por que estoy
de rehen y Pip es mi...
Copy !req
922. hombre del arma.
Copy !req
923. dice que puedo quedarme.
Copy !req
924. - verdad, Pip?
- lo siento.
Copy !req
925. Pip, guarda al monstruo.
Copy !req
926. y ahora, que?
Copy !req
927. todos a la cabina!
Copy !req
928. no, por favor. No voy a aguantar.
Copy !req
929. mi tia murió enterrada viva!
Copy !req
930. - calmate ya.
- en el armario, no!
Copy !req
931. - que hacen?
- es un ataque psicologico.
Copy !req
932. dejenme entrar!
Copy !req
933. vigilalo, Pip.
Copy !req
934. déjame entrar, Chazz.
Copy !req
935. quien eres?
Copy !req
936. - Chris Moore. Discos Capitol.
- las cosas nos están saliendo bien.
Copy !req
937. aléjate de la puerta!
Copy !req
938. tirame una identificacion.
Copy !req
939. como nos encontraste?
Copy !req
940. la policía dice que
quieren un contrato.
Copy !req
941. esta pasando algo, un evento
mediatico, hablemos.
Copy !req
942. - que?
- que?
Copy !req
943. ustedes son una sensacion, como
Marky Mark And The Funky Bunch.
Copy !req
944. Marky Mark, ese tipo apesta.
Copy !req
945. olviden a Marky Mark, hay un ambiente magico.
vamos a hablar del contrato.
Copy !req
946. un día estaremos en los camerinos
del forum, riendonos de esto.
Copy !req
947. de que lado estabas cuando David
Lee Roth y Van Halen se separaron?
Copy !req
948. - a que te refieres?
- que clase de pregunta es esa?
Copy !req
949. del lado de Halen o de Roth?
Copy !req
950. de Van Halen.
Copy !req
951. es policía.
Copy !req
952. hasta luego, cerdito.
Copy !req
953. es cuestion de opinion. Vendieron
muchos discos ya sin David.
Copy !req
954. una pregunta mas. Por favor.
Copy !req
955. quien ganaria luchando,
Lemmy o Dios?
Copy !req
956. Lemmy.
Copy !req
957. - no!
- Dios.
Copy !req
958. no, pregunta capciosa.
Lemmy es Dios.
Copy !req
959. vete de aquí!
Copy !req
960. - largo!
- relajate.
Copy !req
961. que demonios es esto?
me mandaste un policía?
Copy !req
962. me quieres matar?
de aquí no me voy a ir, amigo!
Copy !req
963. vuelve a conectar la luz!
Copy !req
964. tus gritos agitan a la gente!
Copy !req
965. aquí tengo boletos para conciertos!
Copy !req
966. para ti y para ti y para ti.
Copy !req
967. que demonios esta pasando aquí?
Copy !req
968. sacalos de aquí!
Copy !req
969. me encantan los desfiles!
Copy !req
970. mira cuantas hembras, viejo.
Copy !req
971. podemos sacar de aquí
para una orgia!
Copy !req
972. les encantamos.
Copy !req
973. conecta la electricidad!
Copy !req
974. no. se acabaron las concesiones!
Copy !req
975. se están divirtiendo todos?
Copy !req
976. si!
Copy !req
977. - pueden clausurarnos la fiesta?
- no!
Copy !req
978. ellos tienen las armas,
nosotros somos mas!
Copy !req
979. Rodney King!
Rodney King!
Copy !req
980. santa cachucha!
Copy !req
981. "Rodney King"? que significa eso?
Copy !req
982. es el tipo ese.
Copy !req
983. esta bien!
Copy !req
984. conecten la electricidad!
Copy !req
985. Kayla! trate de llamarte!
toda la culpa es mía!
Copy !req
986. no, yo me porte como una perra!
Copy !req
987. ríndete, Chester.
pueden hablar después!
Copy !req
988. no la toques!
Copy !req
989. porque te llamo así?
Copy !req
990. Chester no te dijo muchas cosas.
verdad, Chester?
Copy !req
991. que quiere decir?
Copy !req
992. mierda.
Copy !req
993. - tengo que confesar algo...
- que?
Copy !req
994. yo era un niño aplicadito.
Copy !req
995. tenia el pelo corto.
Copy !req
996. jugaba "calabozos y dragones".
Copy !req
997. coleccionaba insectos.
Copy !req
998. me comia los mocos.
Copy !req
999. mi nombre no es Chazz.
Copy !req
1000. es Chester.
Copy !req
1001. entiendo si ya no me quieres.
Copy !req
1002. yo también jugaba "C y D".
Copy !req
1003. yo era editor de la
revista de la escuela!
Copy !req
1004. yo usaba pantalones de pana!
Copy !req
1005. yo me masturbaba.
constantemente!
Copy !req
1006. estamos contigo!
Copy !req
1007. quiero tu cuerpo!
Copy !req
1008. Chazz!
Chazz!
Copy !req
1009. esta es Kayla. Trajo la cinta
Copy !req
1010. - ya era hora.
- que sucede?
Copy !req
1011. vamos a salir al aire.
es nuestra recompensa.
Copy !req
1012. que le paso a esto?
Copy !req
1013. se cayo de la mesa de noche.
Copy !req
1014. que hiciste? podemos poner esto?
Copy !req
1015. quiza limpiandolo y
cambiandolo de cassette.
Copy !req
1016. te traje la maldita
cinta hasta acá.
Copy !req
1017. y la cuidaste muy bien, "Yoko".
Copy !req
1018. silencio!
Copy !req
1019. he estado contigo...
Copy !req
1020. casi el mismo tiempo que
estos imbeciles! ya es hora de que...
Copy !req
1021. me traten con un
poco de respeto!
Copy !req
1022. esta cosa huele a orin.
Copy !req
1023. viniste a quejarte de
Rex o a ayudarnos?
Copy !req
1024. por que estas siendo una...
Copy !req
1025. no lo puedo creer, después
de todo lo que he hecho por ti!
Copy !req
1026. me regañas enfrente de todos!
Copy !req
1027. no seas retrograda!
Copy !req
1028. y tú, que? vienes y haces
este número ridiculo!
Copy !req
1029. si tan solo pensaras un segundo
en vez de buscar siempre la gloria!
Copy !req
1030. - ah, si?
- si, así es, Chester.
Copy !req
1031. te me vas.
Copy !req
1032. largo!
Copy !req
1033. tengo muchas cosas en la cabeza!
Copy !req
1034. no necesito tus idioteces!
Copy !req
1035. yo soy parte de esto.
escribiste esa cancion para mí!
Copy !req
1036. la escribi antes de conocerte.
Copy !req
1037. continuen.
Copy !req
1038. sigan haciendo lo suyo.
Copy !req
1039. dejen de mirarme!
Copy !req
1040. Dios mío, que haces?
Copy !req
1041. ni siquiera te importo!
Copy !req
1042. ni siquiera te importa
lo que me pase!
Copy !req
1043. tengo mi guitarra,
mi motocicleta y mi mujer.
Copy !req
1044. eso es todo y tu me echas
y me echas! me vuelves loco!
Copy !req
1045. si me dan un contrato,
te lo compensare.
Copy !req
1046. esto es por ti!
Copy !req
1047. ahora me vas a decir que
me quieres, no?
Copy !req
1048. aquí estoy, amenazando a un
tipo con un arma...
Copy !req
1049. para que todo el mundo escuche
tu cancion! eso no es amor?
Copy !req
1050. dímelo.
Copy !req
1051. que?
Copy !req
1052. dímelo.
Copy !req
1053. esta bien.
Copy !req
1054. te quiero.
Copy !req
1055. Dios mío.
Copy !req
1056. que mas puedo decir?
Copy !req
1057. se quemo casi todo
el tablero.
Copy !req
1058. carajo!
Copy !req
1059. me lleva.
Copy !req
1060. traigan las cosas.
Copy !req
1061. es increíble que hayan
encontrado todo.
Copy !req
1062. quiza las demandas deberían
haber sido mas extrañas.
Copy !req
1063. esta es mi gente.
Copy !req
1064. estamos haciendo una fiesta!
Copy !req
1065. hay de todas las cervezas!
Copy !req
1066. esto es rock o qué?
Copy !req
1067. no sirven!
Copy !req
1068. es una metralleta de juguete!
de juguete!
Copy !req
1069. yo no!
Copy !req
1070. tienen un arma de plástico!
Copy !req
1071. es una metralleta de plástico!
Copy !req
1072. un arma de plástico! oyeron eso?
Copy !req
1073. de plástico. Vamos a entrar.
Copy !req
1074. todos de regreso a la cabina!
Copy !req
1075. alto!
Copy !req
1076. que nadie se mueva!
Copy !req
1077. todos contra la pared!
manos arriba de la cabeza!
Copy !req
1078. es una metralleta de verdad!
Copy !req
1079. retrocedan!
detrás de las barreras!
Copy !req
1080. que Dios nos ayude!
Copy !req
1081. Chazz, no pierdas la calma.
estamos retrocediendo!
Copy !req
1082. todos de regreso a la cabina!
Copy !req
1083. apurense!
Copy !req
1084. muevanse!
Copy !req
1085. cucaracha!
Copy !req
1086. comunicame con el cerdo!
Copy !req
1087. todos están bien?
Copy !req
1088. que carajos fue esa idiotez?
te juro que voy a matar a alguien!
Copy !req
1089. no hagas locuras!
Copy !req
1090. para que dispararon?
Copy !req
1091. me cae gente del techo!
Copy !req
1092. calma. Te juro que nadie
esta tratando de entrar.
Copy !req
1093. soy incapaz de hacerte eso.
Copy !req
1094. si vuelve a pasar,
empiezo a disparar!
Copy !req
1095. te lo prometo.
Copy !req
1096. cuanto falta para
poner tu cinta?
Copy !req
1097. cuanto falta?
Copy !req
1098. estamos trabajando en eso.
falta poco.
Copy !req
1099. ya va allegar un
ejecutivo de discos.
Copy !req
1100. ya conoces mis reglas.
mandame...
Copy !req
1101. otro rehen como seña de...
Copy !req
1102. el tipo del techo, que fue?
Copy !req
1103. el no sabe nada.
Copy !req
1104. allá, en el pasillo, te luciste.
Copy !req
1105. rock and roll.
Copy !req
1106. quien tiene una menta?
Copy !req
1107. hola, muchachos.
Copy !req
1108. hola, Chazz. Jimmie Wing.
te acuerdas de mí?
Copy !req
1109. quise llamarte, pero...
Copy !req
1110. no dejaste tu número de teléfono.
Copy !req
1111. me imagine que ibas a recapacitar.
Copy !req
1112. este es el gorila de Palatine?
metimos otro gol.
Copy !req
1113. hola. Soy Jimmie Wing.
Copy !req
1114. hola.
Copy !req
1115. Bea Arthur.
Copy !req
1116. fantastico!
Copy !req
1117. lo pueden creer? un ejecutivo
de discos vino acá a verlos!
Copy !req
1118. ten cuidado.
Copy !req
1119. estos ejecutivos viven de
joderse a la gente.
Copy !req
1120. - les tengo una propuesta.
- carajo.
Copy !req
1121. ya se que ustedes creen que soy un
patan sesos podridos o que se yo.
Copy !req
1122. pero necesitan un negociador.
yo les ayudo por el %10...
Copy !req
1123. del bruto. Es lo normal.
Copy !req
1124. olvidalo. No vale la pena.
Copy !req
1125. piensenlo. Estas cosas pueden
ser muy complicadas.
Copy !req
1126. tiene razón.
Copy !req
1127. mi ex-novio, Parker, era modelo y
una vez le robaron sus zapatos.
Copy !req
1128. no ha oído el demo.
Copy !req
1129. si le gusta, me gustaría ayudar.
Copy !req
1130. que dices?
Copy !req
1131. no, tiene razón.
Copy !req
1132. pero que sea el %5,
sabandija come-mierda.
Copy !req
1133. esta bien, hecho.
Copy !req
1134. desatenme.
Copy !req
1135. estas llevando todo tan bien.
Copy !req
1136. y ahora qué?
Copy !req
1137. Rex, soy yo!
Copy !req
1138. el surfeador quiere
volver a entrar.
Copy !req
1139. que? dile que se vaya al carajo.
Copy !req
1140. no se puede. Vete de aquí.
Copy !req
1141. hermano, déjame entrar.
no voy a tratar de hacer nada.
Copy !req
1142. tu te escapaste.
Copy !req
1143. por favor, la estaba
pasando genial!
Copy !req
1144. vamos, viejo! Rex!
Copy !req
1145. yo quiero una bateria sumergible.
Copy !req
1146. en nuestro show, me meten en
un tanque y hago mi solo.
Copy !req
1147. super.
Copy !req
1148. comprare un mono de cuero
con la bragueta cortada.
Copy !req
1149. prepara todo para que Jimmie Wing
oiga la cinta en la sala de juntas.
Copy !req
1150. - yo tengo que...
- adelante.
Copy !req
1151. Rex, viejo, nos van a
mandar a la cárcel?
Copy !req
1152. pequeño precio por ser una leyenda.
Copy !req
1153. Ozzy se meo en el Alamo y no
pudo tocar en San Antonio en 10 años.
Copy !req
1154. cumplio su castigo,
regreso y causo furor.
Copy !req
1155. seccion "G" de medidas de fuerza.
Copy !req
1156. fuego, disturbios, guerras
y conflictos con armas.
Copy !req
1157. - que tiene?
- excluye esta crisis con rehenes.
Copy !req
1158. podría ser "un acto
de enemigo público".
Copy !req
1159. - hecho.
- donde esta el tocacintas?
Copy !req
1160. también necesitamos eso?
Copy !req
1161. - enseñame tu brazo.
- para qué?
Copy !req
1162. ve por él, retrasado.
Copy !req
1163. el tablero ya no sirve.
Copy !req
1164. no, Ian. me tienes que ayudar.
Copy !req
1165. yo ya no puedo hacer nada.
Copy !req
1166. llego el momento, muñeco.
Copy !req
1167. todo listo, Chazz!
Copy !req
1168. - este es el comienzo, viejo.
- que emocionante.
Copy !req
1169. Dios mío.
Copy !req
1170. aquí esta.
Copy !req
1171. contrato de grabacion?
Copy !req
1172. es un contrato de grabacion.
Copy !req
1173. firma en la última pagina
y es un trato hecho.
Copy !req
1174. tenemos un contrato!
Copy !req
1175. lo logramos, nena
Copy !req
1176. ya basta.
Copy !req
1177. que están haciendo?
Copy !req
1178. firmamos un contrato!
Copy !req
1179. de veras?
Copy !req
1180. le tocaste la cancion?
Copy !req
1181. no, todavía no conectamos esto.
Copy !req
1182. no la han oído?
Copy !req
1183. la oi hace poco, en el radio.
Copy !req
1184. oíste 5 segundos y luego
la maquina se rompio.
Copy !req
1185. Chazz, camarada, no
es solo la musica.
Copy !req
1186. es tu manera de hablar
sobre ella. Tienes mucha pasion.
Copy !req
1187. que estoy oyendo?
Copy !req
1188. que tienes, viejo?
Copy !req
1189. no hay trato.
Copy !req
1190. de que estas hablando?
Copy !req
1191. no hay trato! ayer me echa
de Discos Palatine...
Copy !req
1192. y hoy me da un contrato!
Copy !req
1193. ni siquiera ha oído
mi cinta! no hay trato!
Copy !req
1194. esto es lo que querías!
Copy !req
1195. saben que pienso
de su contrato?
Copy !req
1196. les voy a hacer una demostracion.
Copy !req
1197. se limpia el culo con
su contrato de discos!
Copy !req
1198. me encanta este tipo!
Copy !req
1199. nuestro trato sigue en pie?
Copy !req
1200. quiero ser una estrella
de rock a mi manera.
Copy !req
1201. te tengo una noticia, jefe.
Copy !req
1202. ya eres una estrella.
Copy !req
1203. esta clase de publicidad
no la compras.
Copy !req
1204. tenemos una mina de oro
en las manos.
Copy !req
1205. te ofrezco un contrato
para llevar tu musica...
Copy !req
1206. a millones de escuchas.
y mucho mas.
Copy !req
1207. mucho más, como qué?
Copy !req
1208. desde que firmaste, estas bajo
la proteccion de Discos Palatine.
Copy !req
1209. un ejercito de abogados defiende
todas nuestras inversiones.
Copy !req
1210. las estrellas de rock no van a la cárcel
Copy !req
1211. Vince Neil solo estubo 30 días
y mato a alguien.
Copy !req
1212. juras que nos puedes salvar?
Copy !req
1213. se lo juro. Si ustedes cooperan...
Copy !req
1214. yo estoy aquí.
Copy !req
1215. tu pon la cinta al aire.
nos van a llover contratos.
Copy !req
1216. no puedo, la consola no sirve.
Copy !req
1217. es esto o nada.
Copy !req
1218. super-duper. Vamos a grabar discos.
Copy !req
1219. como vamos a tocar la...
Copy !req
1220. ya te me adelante.
Copy !req
1221. oficial O'Malley?
Copy !req
1222. Jimmie Wing.
Copy !req
1223. se metio con unos animales!
Copy !req
1224. están fuera de control.
Copy !req
1225. tienen varias demandas mas.
Copy !req
1226. pronto veremos la culminacion
de este drama de rock and roll.
Copy !req
1227. una aparicion en vivo de
Los Llaneros Solitarios.
Copy !req
1228. corte. Eso no puede estar bien.
Copy !req
1229. llanero solitario en plural?
Copy !req
1230. - hizo el video de Guns N' Roses.
- habla con John Landis.
Copy !req
1231. - eso es increíble!
- es sensacional!
Copy !req
1232. todo un acontecimiento!
hay luces, hay gente!
Copy !req
1233. que Lollapalooza ni que nada!
Copy !req
1234. dije que no!
Copy !req
1235. miren las botas que me dieron!
Copy !req
1236. como se ve esto?
me siento ridiculo.
Copy !req
1237. pareces un idiota.
Copy !req
1238. esto solo funciona con rehenes.
Copy !req
1239. levanten las armas!
Copy !req
1240. oigan, y yo, que?
Copy !req
1241. esto es un sueño mojado
hecho realidad!
Copy !req
1242. esto es rock and roll!
Copy !req
1243. que nos oigan.
Copy !req
1244. no esta prendido!
Copy !req
1245. no hay electricidad.
Copy !req
1246. todo es utileria para el video.
Copy !req
1247. vamos a tocar su cinta.
hagan pantomima!
Copy !req
1248. que?
estas bromeando?
Copy !req
1249. si no lo hacen así, no lo
podemos sincronizar luego.
Copy !req
1250. levanta la metralleta
para que la vean.
Copy !req
1251. yo no hago fonomimimca.
Copy !req
1252. es un video! la gente siempre
hace fonomimica en los videos.
Copy !req
1253. vamos, esto es una idiotez.
Copy !req
1254. somos un número de
circo para ustedes?
Copy !req
1255. el disco podría ser Pip
pedorreandose en un tambor.
Copy !req
1256. muchachos!
Copy !req
1257. yo no me pedorreo
en un tambor.
Copy !req
1258. si no lo hacen,
olvidense del trato.
Copy !req
1259. yo y los abogados de
Discos Palatine nos vamos!
Copy !req
1260. entienden?
Copy !req
1261. no podemos. No nos vuelvan
unos maniquies!
Copy !req
1262. rueden la cinta!
Copy !req
1263. queremos a Chazz!
Copy !req
1264. mira, cabeza hueca,
cállate y obedece.
Copy !req
1265. que estas haciendo?
estamos filmando!
Copy !req
1266. toca, gusano inservible!
Copy !req
1267. Jimmie, no arruines mi toma!
Copy !req
1268. mira, tu eres de mi propiedad!
Copy !req
1269. desde allá no se ve nada,
patanes trogloditas!
Copy !req
1270. vengan acá y dense vuelo!
Copy !req
1271. santa cachucha!
Copy !req
1272. atras!
Copy !req
1273. deja que pasen!
Copy !req
1274. es la anarquia total!
Copy !req
1275. miren, les gusta
nuestra cancion!
Copy !req
1276. Los Llaneros Solitarios
EN VIVO Y EN PRISION.
Copy !req
1277. que hace Johnny un
martes por la noche?
Copy !req
1278. no sabe leer.
no sabe escribir.
Copy !req
1279. no alcanza a entender.
Copy !req
1280. el mundo le importa un bledo.
Copy !req
1281. mientras el pueda
hacer lo suyo.
Copy !req
1282. y demostrar que es malo.
Copy !req
1283. degenerado.
degenerado.
Copy !req
1284. y nuestras mentes son
de vegetal ahumado.
Copy !req
1285. degenerado.
degenerado.
Copy !req
1286. que haces?
Copy !req
1287. nos vamos de gira en 6 meses!
Copy !req
1288. en 3 meses, si se portan bien.
Copy !req
1289. Los Llaneros Solitarios estubieron 3 meses
en prision por secuestro, robo y asalto con salsa picante.
Copy !req
1290. su album "En Vivo En La Carcel" fue triple platino.
Copy !req