1. Oigan. Conteo de cabezas.
Copy !req
2. Dos, tres...
Copy !req
3. cuatro, cinco...
Copy !req
4. seis.
Copy !req
5. Bomba lista.
Copy !req
6. Vamos.
Copy !req
7. ¡Paso libre!
Copy !req
8. Chico Bajo, habla Gato Negro.
Copy !req
9. Llegaremos a Romeo LZ, en 1-9.
Copy !req
10. Tenemos al rehén. Entendido.
Copy !req
11. Vamos. ¡Rápido, rápido!
Copy !req
12. ¡De prisa!
Copy !req
13. ¡Adentro!
Copy !req
14. ¡Protéjanse!
Copy !req
15. ¡Vámonos!
Copy !req
16. Habla Chico Bajo.
El paquete está envuelto.
Copy !req
17. Tres semanas después
Copy !req
18. Damas y caballeros.
Copy !req
19. Hace 3 semanas, fuerzas especiales
rusas y norteamericanas...
Copy !req
20. aprehendieron al líder
autoproclamado de Kazakhstán...
Copy !req
21. el General Iván Radek.
Copy !req
22. Las fuerzas de Radek buscaban
la supresión de la democracia.
Copy !req
23. Su arsenal nuclear podía haber llevado
el mundo a una nueva guerra fría.
Copy !req
24. Pero gracias al apoyo de uno
de los más grandes líderes del mundo...
Copy !req
25. Radek está ahora en prisión.
Copy !req
26. Hoy honramos a este valiente hombre.
Copy !req
27. Damas y caballeros, mi amigo...
Copy !req
28. el Presidente de los Estados Unidos
de América.
Copy !req
29. Los muertos recuerdan
nuestra indiferencia.
Copy !req
30. Los muertos recuerdan nuestro silencio.
Copy !req
31. He venido esta noche
a que me feliciten.
Copy !req
32. Pero cuando visité
los campos de la Cruz Roja...
Copy !req
33. saturados por el éxodo de...
Copy !req
34. refugiados que huyen
del horror de Kazakhstán...
Copy !req
35. vi que no me merezco
esas felicitaciones, ni yo ni nadie.
Copy !req
36. - ¿Qué hace?
- Ese no es el discurso.
Copy !req
37. La verdad, actuamos demasiado tarde.
Copy !req
38. Sólo actuamos cuando nuestra
seguridad nacional se vio amenazada.
Copy !req
39. El régimen de Radek asesinó a más
de 200,000 hombres, mujeres y niños.
Copy !req
40. Y lo vimos por televisión.
Copy !req
41. Dejamos que sucediera. La gente
fue masacrada durante más de un año.
Copy !req
42. Y emitimos sanciones económicas...
Copy !req
43. y nos escondimos
detrás de la diplomacia.
Copy !req
44. ¿Cómo nos atrevimos?
Copy !req
45. Los muertos se acuerdan.
Copy !req
46. La paz verdadera...
Copy !req
47. no es solo la ausencia de conflicto
sino la presencia de justicia.
Copy !req
48. Hoy prometo cambiar
la política de los EE. UU.
Copy !req
49. Jamás volveré a permitir
que nuestros intereses políticos...
Copy !req
50. nos impidan hacer
lo moralmente correcto.
Copy !req
51. La atrocidad y el terror
no son armas políticas.
Copy !req
52. Y que sepan quienes los usan...
Copy !req
53. que sus días están contados.
Copy !req
54. Jamás negociaremos.
Copy !req
55. Ya no toleraremos eso
y ya no tendremos miedo.
Copy !req
56. Les toca a Uds. tener miedo.
Copy !req
57. El ruso fue un buen detalle.
Copy !req
58. Mi mamá quería que estudiara francés.
Copy !req
59. ¿Sabe a qué nos comprometió?
Copy !req
60. Sí, yo sé exactamente
a qué nos comprometí.
Copy !req
61. Caballeros, bienvenidos
al Fuerza Aérea 1.
Copy !req
62. Presenten su equipo para inspección.
Copy !req
63. Ya lo inspeccionaron antes.
Copy !req
64. En este avión viaja
el Presidente de EE. UU.
Copy !req
65. Entiendo. Disculpe.
Copy !req
66. Ponga su pulgar en la pantalla.
Copy !req
67. Acceso permitido.
Copy !req
68. Hola, yo soy Melanie Mitchell,
Subsecretaria de Prensa.
Copy !req
69. Los voy a escoltar.
Copy !req
70. Es un gran placer conocerla por fin.
Copy !req
71. Nos da gusto recibirlo, con su equipo.
Copy !req
72. Si ya tienen todos su autorización...
Copy !req
73. El Presidente tiene un horario
muy lleno. Las reglas son:
Copy !req
74. Durante el vuelo, dos miembros
de su equipo pueden filmar.
Copy !req
75. Tendrán 10 minutos con el Presidente,
20 con la tripulación.
Copy !req
76. El Presidente
se enfrentará al Congreso.
Copy !req
77. No le besará el culo por cada voto.
Copy !req
78. Que ellos voten en contra
y defiendan su posición.
Copy !req
79. Estoy con él. Te llamo luego.
Copy !req
80. ¿Qué dijeron del discurso?
Copy !req
81. Es la nota del día. Lo llamaron
"el discurso de tener miedo".
Copy !req
82. La próxima vez que abandone así...
Copy !req
83. la política establecida,
discútalo con su Asesor de Seguridad.
Copy !req
84. Sí lo discutimos.
Copy !req
85. En privado, donde pensé
que se quedaría el asunto.
Copy !req
86. Ahora es del dominio público.
Es mi política.
Copy !req
87. Apóyala.
Copy !req
88. Los aliados se molestarán.
No los consultó.
Copy !req
89. Puede afectarnos en las elecciones.
Copy !req
90. Es lo correcto y Uds. lo saben.
Copy !req
91. Ya se arruinó el vecindario.
Copy !req
92. Si gusta, tenemos tiempo
para un recorrido.
Copy !req
93. Sería encantador. Andrei, Boris.
Copy !req
94. Nada más síganme.
Copy !req
95. Delante de esta cabina
está el Servicio Secreto.
Copy !req
96. Nunca trate de pasar sin escolta.
Copy !req
97. Hola.
Copy !req
98. Gracias por la advertencia.
Copy !req
99. Estas son las oficinas.
Copy !req
100. Muchas características del avión
son secretas, pero resiste balas...
Copy !req
101. y está protegido de la pulsación
de una explosión nuclear.
Copy !req
102. No sé si me proporciona
un gran alivio.
Copy !req
103. Arriba están los pilotos...
Copy !req
104. y el centro de comunicación
más avanzado en o sobre la Tierra.
Copy !req
105. Podríamos gobernar el país desde aquí
o dirigir una guerra.
Copy !req
106. El Presidente ha llamado
a los astronautas del Shuttle desde ahí.
Copy !req
107. El Presidente está llegando,
que tomen sus asientos.
Copy !req
108. Me voy a ir
para que puedan descansar.
Copy !req
109. Sr. Presidente, bienvenido.
Copy !req
110. Hola, Danny, ¿cómo estás?
Copy !req
111. Cambio de planes, Danny.
Vámonos a Barbados.
Copy !req
112. Lo que Ud. quiera. Usted manda.
Copy !req
113. Ya quisiera yo.
Copy !req
114. - ¿Dónde está mi tribu?
- El ballet acabó tarde. Ya vienen.
Copy !req
115. ¿Grabaste el juego?
Copy !req
116. Estuvo muy reñido, señor.
Copy !req
117. No me des un reporte.
Lo quiero ver.
Copy !req
118. Partiremos dentro de media hora.
Copy !req
119. Pon el juego, por favor.
¿Sí, Jack?
Copy !req
120. Los iraquíes mandaron dos brigadas...
Copy !req
121. Me acabo de enterar.
Dame 15 minutos. Junta a todos.
Copy !req
122. "Haz que cedan el balón".
¿Oyó del juego?
Copy !req
123. No me digas el marcador.
Copy !req
124. Excelente juego.
Copy !req
125. Necesitamos corregir ciertas cosas.
Copy !req
126. - ¿Qué era eso?
- Nada importante.
Copy !req
127. Aminorar los daños.
Copy !req
128. Necesito un minuto.
Copy !req
129. ¿Qué tal si alguien
de la Casa Blanca...
Copy !req
130. Necesito un minuto a solas.
Copy !req
131. modificara lo que Ud. dijo?
Copy !req
132. Déjalo. Hazte un favor a ti mismo.
Copy !req
133. Es mi política.
Déjalo o vete en otro avión.
Copy !req
134. Los rusos quieren entrevistarlo
sobre la vida en la Casa Blanca.
Copy !req
135. No hay vida en la Casa Blanca.
Copy !req
136. Tiene razón.
El Presidente necesita tiempo solo.
Copy !req
137. 14-13, a favor de Michigan.
Felicidades, Sr. Presidente.
Copy !req
138. ¿Usted fue el
que se durmió en la función?
Copy !req
139. No, señora, estuvo muy amena.
Copy !req
140. Vámonos, Alice.
La puedes acabar en el avión.
Copy !req
141. Tratemos de sonreír, ¿sí?
Copy !req
142. Silencio, papi está dormido.
Copy !req
143. ¿Cómo estuvo el ballet?
Copy !req
144. ¡Estuvo fantástico!
Copy !req
145. ¿Me quieres matar?
Copy !req
146. ¿Estuvo muy bien? ¿Te gustó?
Copy !req
147. ¿Hombres de mallas?
¿Oíste mi discurso?
Copy !req
148. Harás que te reelijan.
Copy !req
149. Eso mismo les digo.
Copy !req
150. ¿Están cómodos?
Copy !req
151. Sí, muy cómodos.
Copy !req
152. Les traje paquetes de prensa.
Copy !req
153. Interferencia. Eso es trampa.
Copy !req
154. Sólo si lo ven.
Copy !req
155. Así es el mundo, niña.
Copy !req
156. ¿Por qué no me llevaste contigo
al campo de refugiados?
Copy !req
157. Para empezar, había ciertos riesgos.
Copy !req
158. Todavía eres joven.
No necesitas ver esas cosas ahora.
Copy !req
159. Como si no las viera
en los noticieros.
Copy !req
160. Es diferente en la tele.
Copy !req
161. Estoy lista para cosas
que no crees que estoy lista.
Copy !req
162. Quizá yo no esté listo.
Copy !req
163. Tengo 12 años. En la época de los
cavernícolas, yo ya tendría hijos.
Copy !req
164. A eso le llamamos progreso.
Te estás perdiendo lo mejor.
Copy !req
165. ¡Dios mío!
Copy !req
166. Tenemos muchas ganas de verlos.
Copy !req
167. Tiene muchos deseos de crecer.
Copy !req
168. Ya lo sé. Sí, los dos.
Copy !req
169. Bueno, adiós.
Copy !req
170. No puede seguir siendo
tu hijita para siempre.
Copy !req
171. Esperaba que lo fuera hasta
que tuviera 14 o 15 años... o 50.
Copy !req
172. Odiaron tu discurso, ¿verdad?
Copy !req
173. Temen que no tenga agallas
para respaldarlo.
Copy !req
174. Y si lo hacemos,
que sería un suicidio político.
Copy !req
175. ¿Recuerdas nuestra primera campaña?
Copy !req
176. ¿Para diputado?
Copy !req
177. Yendo de acá para allá con...
Copy !req
178. ¿Quién era nuestro voluntario? Henry.
Copy !req
179. - El convertible con el techo roto.
- Y le entraba nieve.
Copy !req
180. Sólo nosotros pensábamos
que podías ganar.
Copy !req
181. A ti no te importó. Sabías lo que
se tenía que hacer y lo hiciste.
Copy !req
182. Hablaste de corazón.
Eso fue lo que oí hoy.
Copy !req
183. Me sentí bien.
Copy !req
184. Apuesto a que sí.
Copy !req
185. Perdone la interrupción,
pero ya están todos reunidos.
Copy !req
186. Fuerza Aérea 1.
Copy !req
187. Es un honor autorizar su despegue
inmediato por la pista 25.
Copy !req
188. Fuerza Aérea 1, listo para despegue.
Copy !req
189. Gracias por su hospitalidad, Moscú.
Copy !req
190. En Moscú, el Presidente Marshall
defendió la acción militar...
Copy !req
191. contra Radek, de la que se había
dicho que "no se repetiría".
Copy !req
192. Pero mostrando sus emociones,
lo cual es inusual...
Copy !req
193. el Presidente aludió
a un cambio de política exterior...
Copy !req
194. diciendo que EE. UU.
no tolerará ningún terrorismo.
Copy !req
195. Mientras tanto,
la deposición de Radek ha frenado...
Copy !req
196. Estas dos brigadas de la Guardia
Republicana de Hussein...
Copy !req
197. se movieron al norte.
Copy !req
198. El sabe que tomaremos represalias.
¿Para qué mandó tanques?
Copy !req
199. Puede ser en respuesta a su discurso.
Copy !req
200. - Quizá tiene un yerno ahí.
- Qué gracioso.
Copy !req
201. Tiene un par de yernos
a quienes todavía no mató.
Copy !req
202. ¿Qué dice Relaciones Exteriores?
Copy !req
203. El embajador iraquí dice
que es un ejercicio.
Copy !req
204. No perdamos tiempo.
Manden al Nimitz de nuevo.
Copy !req
205. Muchachos.
Copy !req
206. ¿Durmiendo en el trabajo?
Copy !req
207. Este es el reporte del Equipo
de Avanzada del agente en Miami.
Copy !req
208. Echenle un ojo.
Copy !req
209. ¡Hay humo en la cabina!
Copy !req
210. Todos váyanse a la parte
de atrás del avión.
Copy !req
211. ¡Humo! ¡Avisen a los pilotos!
Copy !req
212. Sr. Presidente, quédese atrás.
Copy !req
213. ¡Todos al piso!
Copy !req
214. ¡Código Rojo! ¡Tenemos un Código Rojo!
¡Hubo disparos a bordo!
Copy !req
215. Código Rojo recibido.
Cierra la puerta.
Copy !req
216. Control, habla Fuerza Aérea 1
declarando una emergencia.
Copy !req
217. ¡Quédense atrás!
Copy !req
218. ¡Avanza! ¡Yo te protegeré!
Copy !req
219. ¡Muévete! ¡Rápido, rápido!
Copy !req
220. - ¿Qué pasó?
- ¡Hubo disparos!
Copy !req
221. - ¿Y mi familia?
- Nos estamos encargando de ellas.
Copy !req
222. ¡Niño Explorador saliendo!
Copy !req
223. ¿Papi?
Copy !req
224. - ¡Alice, regresa!
- ¡Papi!
Copy !req
225. ¡Alice, agáchate!
Copy !req
226. Llévalo por aquí.
Copy !req
227. Torre de Ramstein,
habla Fuerza Aérea 1. Código Rojo.
Copy !req
228. Base Aérea de Ramstein, Alemania
Copy !req
229. Necesito ayuda.
Llegaré en 15 minutos.
Copy !req
230. Fuerza Aérea 1, entendido.
El equipo de emergencia estará listo.
Copy !req
231. ¡Niño Explorador a la bóveda!
Copy !req
232. ¡El maletín!
Copy !req
233. Tráelo para acá.
Copy !req
234. Mételo en la cápsula.
Copy !req
235. ¡No se muevan!
Copy !req
236. ¡Traigan al Presidente!
Copy !req
237. ¡Nos están persiguiendo!
Copy !req
238. - ¿Dónde está mi familia?
- Súbase, señor.
Copy !req
239. ¿Y mi familia?
Copy !req
240. Fuerza Aérea 1,
aterrice pista 0-9. Pista 0-9.
Copy !req
241. Entendido. Rumbo 1-8-5.
Descendiendo a 1,500 metros.
Copy !req
242. ¡Rápido, la cápsula de escape!
Copy !req
243. Ramstein,
cápsula de emergencia ha salido.
Copy !req
244. Repito, cápsula de emergencia
ha salido.
Copy !req
245. Captando el radiofaro
y enviando unidades de rescate.
Copy !req
246. - ¿Ya llegó el Gral. Northwood?
- Sí.
Copy !req
247. - ¡Póngame al corriente!
- Por aquí, evitará a la prensa.
Copy !req
248. ¿Está a salvo el Presidente?
Copy !req
249. Aún no.
El equipo lo va a rescatar.
Copy !req
250. Habla Líder de Vuelo "Halo".
Ya tienen escolta.
Copy !req
251. Espacio aéreo despejado.
Fuerza Alerta, movilizada.
Copy !req
252. - ¿Ya llegaron todos?
- Casi.
Copy !req
253. ¿Cómo diablos
se metieron en ese avión?
Copy !req
254. Caballeros, Sr. Ministro.
Copy !req
255. Ramstein, estamos a 15 km,
entrando "al rojo vivo".
Copy !req
256. Entendido. El viento está a 0-9-0,
a 20 km/h. Pueden aterrizar.
Copy !req
257. ¡Están aterrizando!
Copy !req
258. ¡Agáchense! ¡Abajo!
Copy !req
259. ¡Abran la puerta1
Copy !req
260. ¡Abran la puerta1
Copy !req
261. ¡Abran! ¡Abran la puerta!
Copy !req
262. Pase lo que pase,
aterrizamos este avión.
Copy !req
263. Vamos. Alerones a 30.
Copy !req
264. Si aterrizamos, se acabó.
Copy !req
265. ¡Vuelva a elevarnos!
Copy !req
266. ¡Ahora mismo!
¡Eleve este avión!
Copy !req
267. ¡Arriba, arriba!
Copy !req
268. - ¡Vuelva a elevarnos!
- ¡Artie!
Copy !req
269. - ¡Elévelo!
- ¡Artie!
Copy !req
270. ¡Elévelo, o morirá!
Copy !req
271. ¡Elévenos!
Copy !req
272. ¡No! ¡Dios santo!
Copy !req
273. Comuníquese con los F-15. ¡Que no
pierdan de vista al Fuerza Aérea 1!
Copy !req
274. - ¿Qué planes hay en el aire?
- No tenemos.
Copy !req
275. Más vale que empecemos
a idearlos, ¿no?
Copy !req
276. ¿Cuánto les durará el combustible?
Copy !req
277. - Depende de la velocidad, el viento.
- Altura.
Copy !req
278. Traigan un piloto.
¿Conjeturas informadas de adónde van?
Copy !req
279. - A Irak, Libia, Argelia.
- Conjeturas, pero no informadas.
Copy !req
280. Avisen a los aliados.
Sigilosamente, ¿sí?
Copy !req
281. Trata de relajarte, Kathryn.
Yo estoy a cargo.
Copy !req
282. No sé, a mí me parece
que ellos están a cargo.
Copy !req
283. Vamos rumbo a casa.
Copy !req
284. Vamos por él.
Copy !req
285. ¿El Presidente?
Copy !req
286. El Presidente ya no está a bordo.
Copy !req
287. Llegó a la cápsula y se escapó.
Copy !req
288. En Moscú encontraron
un equipo de noticias asesinado.
Copy !req
289. El equipo autorizado
para volar en el Fuerza Aérea 1.
Copy !req
290. Díganme que no es tan fácil.
Copy !req
291. Se necesitaría identificación falsa,
fotos, huellas...
Copy !req
292. Se podría con ayuda de Moscú.
Copy !req
293. ¿Cómo subieron armas?
Copy !req
294. No se puede hacer eso.
Es imposible.
Copy !req
295. Pero había armas a bordo.
¿Quién tiene acceso a ellas?
Copy !req
296. ¿Alguien les ayudó?
Copy !req
297. ¿Qué tal si tuvieron ayuda?
¿En quién confían ellos allá arriba?
Copy !req
298. ¿En quién confiamos?
Copy !req
299. Sra. Vicepresidenta,
Sr. Ministro...
Copy !req
300. cancelamos los códigos
de lanzamiento expuestos.
Copy !req
301. Ya hay nuevos.
Copy !req
302. Ramstein, la cápsula de escape
del Presidente ha sido localizada.
Copy !req
303. Estamos siguiendo
el radiofaro a 2-8-5 grados.
Copy !req
304. Ahí está. Ramstein,
tenemos una señal fuerte.
Copy !req
305. Tiempo de llegada: 2 minutos.
Copy !req
306. ¿Dónde están la esposa y la hija?
Copy !req
307. ¿Dónde está mi esposo?
Copy !req
308. Huyó. El cobarde
eligió salvarse a sí mismo.
Copy !req
309. Pero uno siempre
puede hacer un trato.
Copy !req
310. Escúcheme.
Copy !req
311. No sé quién es usted
ni qué quiere...
Copy !req
312. pero nunca se lo darán.
Copy !req
313. Jamás negociará.
Copy !req
314. ¿De veras?
Copy !req
315. Su esposa...
Copy !req
316. su hija.
Copy !req
317. Un hombre no podría llevar eso
en su conciencia.
Copy !req
318. Y sería dañino, políticamente.
Copy !req
319. Yo creo que sí va a negociar.
Copy !req
320. Ya vimos la cápsula de escape.
Copy !req
321. Su ubicación de Ramstein
es 2-8-4 grados, a 19 km de distancia.
Copy !req
322. Ya reunimos todas las armas.
Copy !req
323. Nevsky, vuelve a revisar el avión.
Copy !req
324. Te toca la primera guardia.
Copy !req
325. Voy a revisar abajo.
Copy !req
326. Listo.
Copy !req
327. ¡Es el Fuerza Aérea 1!
Quieren hablar con la vicepresidenta.
Copy !req
328. Hola. ¿Pueden oírme?
Copy !req
329. Habla la Vicepresidenta de los EE. UU.
¿Con quién hablo?
Copy !req
330. Habla la persona que controla
el Fuerza Aérea 1...
Copy !req
331. el avión más "seguro" del mundo.
Copy !req
332. ¿Qué desea?
Copy !req
333. Ya llegaremos a eso.
Copy !req
334. Quisiera hablar con la Primera Dama.
Copy !req
335. No. ¿Por qué?
Copy !req
336. Necesito saber que están a salvo.
Copy !req
337. El Presidente está a salvo.
Pero eso ya lo saben.
Copy !req
338. Huyó de aquí como un perro azotado.
Copy !req
339. Ha de morirse de ganas
de que él empiece a tomar decisiones...
Copy !req
340. para poder dejar de sudar
a través de su blusa de seda.
Copy !req
341. ¿Cuál es el estado
de la gente a bordo?
Copy !req
342. Hay algunos muertos.
Copy !req
343. ¿Qué intenciones tiene?
Copy !req
344. Qué arrogancia, creer que puede entender
mis intenciones.
Copy !req
345. Quiero entender
qué es lo que quiere.
Copy !req
346. ¿Qué quiero?
Copy !req
347. Cuando la Madre Rusia se convierta
en una gran nación de nuevo...
Copy !req
348. cuando saquen a los capitalistas
del Kremlim y los maten en la calle...
Copy !req
349. cuando nuestros enemigos huyan
y se escondan del miedo...
Copy !req
350. al oír mencionar nuestro nombre...
Copy !req
351. y EE. UU. nos pida perdón...
Copy !req
352. en ese gran día de liberación...
Copy !req
353. sabrán lo que yo quiero.
Copy !req
354. Podemos permitir
que exprese sus agravios.
Copy !req
355. Podemos comunicarnos
con el gobierno ruso.
Copy !req
356. Pero necesitamos tiempo.
Copy !req
357. ¿De veras? Cuando hable
con el Presidente...
Copy !req
358. recuérdele
que tengo a su esposa...
Copy !req
359. su hija, Jefe de Personal,
Asesor de Seguridad Nacional...
Copy !req
360. sus documentos secretos
y su guante de béisbol.
Copy !req
361. Si los quiere recuperar,
hará que el régimen títere de Moscú...
Copy !req
362. suelte al General Radek.
Copy !req
363. Cincuenta por uno.
Copy !req
364. Es un buen trato.
Copy !req
365. ¿Cómo está su blusa?
Copy !req
366. ¿Qué seguridad tengo
de que cumplirá su palabra?
Copy !req
367. Esperaré confirmación...
Copy !req
368. de que el General Radek
ha sido liberado.
Copy !req
369. Hasta entonces...
Copy !req
370. ejecutaré a un rehén
cada media hora.
Copy !req
371. Le doy mi palabra.
Copy !req
372. Debe entender que nosotros...
¿Hola?
Copy !req
373. ¡Colgaron!
Copy !req
374. Maldita sea,
nadie le hace esto a los EE. UU.
Copy !req
375. El Presidente usará su guante
para atrapar las pelotas de este tipo.
Copy !req
376. No podemos hacer nada en media hora.
Copy !req
377. Es un fanático. No negocia.
Sólo podemos cansarlo.
Copy !req
378. ¡Sr. Ministro!
Copy !req
379. Encontramos la cápsula de escape.
Está vacía.
Copy !req
380. ¿Dónde está el Presidente?
Copy !req
381. Creo que tenemos que—
Existe la posibilidad de que...
Copy !req
382. el Presidente esté muerto.
Copy !req
383. ¿Por qué no nos lo dirían?
Copy !req
384. Quizá sea una distracción.
Para tratar de ganar tiempo.
Copy !req
385. Por temor a represalias.
Copy !req
386. Y las tendrán. Liberaremos a Radek
en el espacio exterior.
Copy !req
387. Es ilógico. Ese terrorista sabía
que recuperaríamos la cápsula...
Copy !req
388. que hablaríamos con Marshall.
Copy !req
389. No lo enterremos todavía.
Quizá siga vivo en el avión.
Copy !req
390. El Presidente ganó
la Medalla de Honor.
Copy !req
391. En Vietnam voló
más misiones de rescate...
Copy !req
392. que ningún otro de mis hombres.
Copy !req
393. ¡Sabe pelear!
Copy !req
394. Está arriesgando mucho su vida.
Copy !req
395. La sorpresa es una ventaja formidable
en combate.
Copy !req
396. Si está allá arriba,
es nuestra mejor posibilidad.
Copy !req
397. Esa cápsula tiene su razón de ser.
Copy !req
398. El no tiene derecho a jugar
con su vida.
Copy !req
399. Todo está bien.
Copy !req
400. SALON DE JUNTAS
Copy !req
401. ¿Qué dice el perfil psicológico?
¿Es extremista?
Copy !req
402. Es partidario de Radek.
¿Qué más necesitamos saber?
Copy !req
403. Seguirá hasta el último rehén
o hasta dar la vida.
Copy !req
404. Si sueltan a Radek,
Asia Central arderá.
Copy !req
405. Ya lo sé.
Copy !req
406. ¿Reconstruir la U.R.S.S.
a base de un genocidio?
Copy !req
407. ¿Radek con un arsenal nuclear?
Copy !req
408. Lo siento, pero 50 personas
es un precio bajo para evitar eso.
Copy !req
409. ¿Aún si una es el Presidente?
Copy !req
410. La presidencia es más grande
que un solo hombre.
Copy !req
411. ¿No podemos liberarlo hoy y tomar
medidas mañana? Volveremos a atraparlo.
Copy !req
412. Si Petrov suelta a Radek,
su gobierno caerá.
Copy !req
413. Nadie le hará frente a Radek.
¿Lo quiere atrapar? ¡Estará en Moscú!
Copy !req
414. Sr. Ministro, no necesitamos teatro,
necesitamos opciones.
Copy !req
415. - No hay opciones.
- Tome la decisión.
Copy !req
416. Ella no puede decidirlo.
Copy !req
417. Esta es una situación militar.
Yo soy el Ministro de Defensa.
Copy !req
418. Faltando Marshall,
la decisión recae en mí.
Copy !req
419. Llame al Procurador General.
Que traiga una Constitución.
Copy !req
420. Tenemos...
Dios mío, 19 minutos.
Copy !req
421. Voy a hablar
con el Presidente Petrov.
Copy !req
422. Sra. Vicepresidenta,
no lo puedo soltar.
Copy !req
423. Dirigiríamos toda nuestra fuerza militar
contra ese único objetivo.
Copy !req
424. Lo recapturaríamos.
Copy !req
425. Hay millones de vidas en juego.
¡Estoy tratando de salvar a un país!
Copy !req
426. Yo también.
Copy !req
427. Ningún país puede superar la pérdida
de un gran líder ni reemplazarlo.
Copy !req
428. Seamos pragmáticos.
Copy !req
429. 50 vidas no significan nada...
Copy !req
430. en un esquema global.
Copy !req
431. Entonces yo seré pragmática.
Copy !req
432. Nuestro presidente arriesgó mucho para
ayudarlo, a pesar de mucha oposición.
Copy !req
433. Sería políticamente imposible
volver a hacerlo.
Copy !req
434. Si fuera para salvar su vida,
lo haría con gusto...
Copy !req
435. pero necesito estar seguro.
Copy !req
436. Y Ud. no me puede decir
que está vivo, ¿o sí?
Copy !req
437. No, Sr. Presidente, no puedo.
Copy !req
438. Entonces no hay nada que pueda hacer.
Lo lamento mucho. Adiós.
Copy !req
439. Póngase en acción con sus generales.
Copy !req
440. Estuvo 5 años en Afganistán conmigo.
Copy !req
441. Descubran quién lo mató
o yacerán junto a él.
Copy !req
442. No pueden mantener el avión
en el aire para siempre.
Copy !req
443. Sólo hay 4 pistas de aterrizaje
en Kazakhstán.
Copy !req
444. Están controladas por las fuerzas
de Radek. Tenemos que tomarlas.
Copy !req
445. Yo me arriesgaría en el aire.
Copy !req
446. Vi los estudios sobre esa posibilidad.
Olvídelo. ¿Podemos hacer esto?
Copy !req
447. ¿En tan poco tiempo?
Sería sangriento.
Copy !req
448. El primer rehén morirá
en 3 minutos.
Copy !req
449. Negocie más tiempo.
Copy !req
450. Ya es hora.
Copy !req
451. Transfiere el teléfono
al cuarto de juntas.
Copy !req
452. Ustedes dos, vengan.
Copy !req
453. ¡Ahora mismo!
Copy !req
454. Van a transferir la llamada acá.
Copy !req
455. Entonces...
Copy !req
456. esperemos, nada más.
Copy !req
457. Con permiso.
Copy !req
458. Señor, yo soy el Asesor
de Seguridad Nacional.
Copy !req
459. El Presidente me hace caso.
Copy !req
460. Creo que está negociando
con la Vicepresidenta.
Copy !req
461. Nuestro vicepresidente
es como la reina de Inglaterra.
Copy !req
462. No puede ni conseguir boletos de avión
sin consultar con alguien como yo.
Copy !req
463. Así que, déjeme hablar
con la Casa Blanca...
Copy !req
464. porque yo soy la persona
que puede hacer que todo salga bien.
Copy !req
465. ¿Ya lo soltaron?
Copy !req
466. Hablé con el gobierno ruso.
Las cosas están en movimiento.
Copy !req
467. Pero debemos ser realistas.
Esto va a llevar más tiempo.
Copy !req
468. ¿Más tiempo?
Copy !req
469. Su Asesor de Seguridad Nacional
ha sido ejecutado.
Copy !req
470. Era un buen negociador.
Copy !req
471. Le compró otra media hora.
Copy !req
472. Sra. Marshall...
Copy !req
473. Alice...
Copy !req
474. vengan conmigo, por favor.
Copy !req
475. Es la primera vez
que ves matar a alguien, ¿eh?
Copy !req
476. Déjela en paz.
Copy !req
477. ¿Crees que soy un monstruo?
Copy !req
478. ¿Por haber matado a este hombre?
Copy !req
479. El hijo de alguien...
Copy !req
480. el papá de alguien.
Copy !req
481. Yo también soy hijo de alguien.
Copy !req
482. Tengo tres niños pequeños.
Copy !req
483. ¿Te sorprende eso?
Copy !req
484. Dígale que conteste.
Copy !req
485. - Déjela en paz.
- ¡Cállese!
Copy !req
486. ¿Por qué lo mató?
Copy !req
487. Porque tengo un ideal.
Copy !req
488. Cuando maté a ese hombre,
supe en ese instante...
Copy !req
489. qué tan poderoso era mi ideal.
Copy !req
490. Que soy capaz de volverle
la espalda a Dios mismo...
Copy !req
491. por la Madre Rusia.
Copy !req
492. Mis dudas, mis temores...
Copy !req
493. mi propia moralidad...
Copy !req
494. desaparecen en este momento...
Copy !req
495. por este amor.
Copy !req
496. Tu padre también ha matado.
¿El es un hombre malo?
Copy !req
497. Eso no es verdad.
Copy !req
498. ¿Por qué? ¿Por qué lo hace
vestido de esmoquin...
Copy !req
499. con una llamada
y una bomba teledirigida?
Copy !req
500. Usted es un monstruo.
Copy !req
501. Y mi padre es un gran hombre.
Copy !req
502. Ud. no se parece en nada a mi padre.
Copy !req
503. ¿Cuál es el maldito número?
Copy !req
504. ¿Qué ciudad, por favor?
Copy !req
505. Washington, D.C. La Casa Blanca.
Copy !req
506. - Aquí tiene el número.
- ¿Me puede conectar Ud.?
Copy !req
507. - Hay un cargo de $1.00.
- Está bien.
Copy !req
508. Casa Blanca.
¿Con quién quiere hablar?
Copy !req
509. Escuche con atención.
Copy !req
510. Esta es una llamada de emergencia.
Habla el Presidente.
Copy !req
511. Conécteme con la Vicepresidenta.
Copy !req
512. ¿Quién dijo que llamaba?
Copy !req
513. Habla el Presidente.
Copy !req
514. Sí, y yo soy la Primera Dama.
Copy !req
515. No cuelgue, es una emergencia.
Copy !req
516. Señor, el Presidente no marca
este número de teléfono.
Copy !req
517. Rastree la llamada.
Copy !req
518. Siga su procedimiento
de seguridad rutinario...
Copy !req
519. y rastree la maldita llamada.
Copy !req
520. Si quiere seguir molestando,
perfecto.
Copy !req
521. Hola. ¿Hay alguien ahí?
Copy !req
522. ¡No se mueva!
Copy !req
523. Estoy rastreando la llamada.
Copy !req
524. - Déme su arma.
- ¿Sigue ahí?
Copy !req
525. Muy lentamente.
Copy !req
526. Dios mío.
Copy !req
527. Lo voy a comunicar.
Copy !req
528. Llamó alguien que decía ser
el Presidente.
Copy !req
529. La persona ya no está,
pero la línea sigue activa.
Copy !req
530. Transfiera la llamada.
Copy !req
531. Escúcheme.
Copy !req
532. Escúcheme. Ud. sabe quién soy.
Copy !req
533. Soy el Presidente
de los Estados Unidos.
Copy !req
534. Aun así, lo puedo matar.
Copy !req
535. Manos a la cabeza. Y muévase.
Copy !req
536. ¡Vamos!
Copy !req
537. Tienen suerte. ¿Qué puede hacer
mi gente? ¿Atacar con los F-15?
Copy !req
538. Este avión tiene defensas tácticas.
Copy !req
539. Nos está hablando.
Copy !req
540. - ¿Qué quiere decir?
- Pueden sentirse seguros.
Copy !req
541. Nadie saldrá lastimado.
La computadora evadirá cualquier cohete.
Copy !req
542. - Sólo nos sacudiría.
- Nos está diciendo qué hacer.
Copy !req
543. La explosión nos tiraría al piso,
eso es todo.
Copy !req
544. ¡Cállese, maldita sea!
Copy !req
545. ¿Está diciendo
lo que creo que está diciendo?
Copy !req
546. - Necesitamos actuar ya.
- Es arriesgado.
Copy !req
547. Le están apuntando con un arma.
Copy !req
548. ¿Nos está pidiendo
que ataquemos el avión?
Copy !req
549. No nos lo está pidiendo. Su Presidente
emitió una orden. ¡Háganlo!
Copy !req
550. ¿Seguro que eso es lo que quiere?
Copy !req
551. Ya me oyó, Cariton.
Y roguémosle a Dios que dé resultado.
Copy !req
552. Muchachos, ábranme un espacio.
Copy !req
553. Tengo órdenes de dispararle
al Fuerza Aérea 1.
Copy !req
554. Estoy en posición.
Copy !req
555. Cohetes listos.
Copy !req
556. Blanco en la mira.
Lo tengo fijo.
Copy !req
557. Ojalá dé resultado.
Zorro 3.
Copy !req
558. COHETE APUNTANDO - EVASION
Copy !req
559. COHETE APUNTANDO
Copy !req
560. ¿Qué está pasando?
Copy !req
561. Los norteamericanos dispararon.
Copy !req
562. No tengo control.
Copy !req
563. La computadora está volando el avión.
Copy !req
564. LISTA
Copy !req
565. BROZA DESPLEGADA
Copy !req
566. ¿Están locos?
Copy !req
567. Habla Marshall.
Copy !req
568. ¿Hay alguien ahí?
Copy !req
569. Aquí estamos, Sr. Presidente.
Copy !req
570. ¿Mi familia está a salvo?
Copy !req
571. Los terroristas dicen tenerlas.
Copy !req
572. ¿Quiénes son?
Copy !req
573. ¿Qué quieren?
Copy !req
574. Son ultranacionalistas rusos.
Copy !req
575. Quieren que Radek...
Copy !req
576. salga de la cárcel.
Copy !req
577. ¿Qué opciones tácticas tenemos?
Copy !req
578. Las estamos investigando,
pero nos tienen arrinconados.
Copy !req
579. ¿Intentos de rescate?
Copy !req
580. No podemos hacer nada
con el avión en el aire.
Copy !req
581. Hay que aterrizar el avión.
Quítenme de las bocinas.
Copy !req
582. ¿Dónde está Bennett?
Copy !req
583. Sr. Presidente.
Copy !req
584. No podemos soltar a Radek.
Copy !req
585. Matarán a un rehén cada media hora
hasta que salga.
Copy !req
586. No quiero un avión
lleno de muertos.
Copy !req
587. Mataron a Jack Doherty.
Copy !req
588. ¡Dios mío!
Copy !req
589. No podemos aceptar sus demandas.
No se acabaría ahí.
Copy !req
590. Y si Ud. muere, ¿ahí acaba esto?
Copy !req
591. Kathryn, tenemos un trabajo
que hacer...
Copy !req
592. sin importar el costo.
Copy !req
593. Kathryn...
Copy !req
594. si le das una galleta
a un ratón...
Copy !req
595. Va a querer un vaso de leche.
Copy !req
596. Tenemos que aterrizar este avión.
Copy !req
597. ¿Ya volvió Bazylev?
Copy !req
598. No.
Copy !req
599. Hay que hacer que aterrice.
Copy !req
600. Ese hombre de allá abajo nos elude.
Copy !req
601. Se me está acabando la paciencia.
Copy !req
602. CONTROL DE COMBUSTIBLE
Copy !req
603. Quise pedirle que nos acompañara.
Copy !req
604. Esto empezaba a sentirse vacío.
Copy !req
605. Siéntese.
Copy !req
606. Por favor.
Copy !req
607. COMBUSTIBLE
Copy !req
608. Venga.
Copy !req
609. Dígame su nombre de nuevo...
Copy !req
610. para que conste.
Copy !req
611. Melanie.
Copy !req
612. Melanie Mitchell.
Copy !req
613. ¿Viaja usted a menudo...
Copy !req
614. con el Presidente?
Copy !req
615. Así que conoce a todos en el avión.
Copy !req
616. Apuesto a que les cae bien, ¿no?
Copy !req
617. Es una persona amable, ¿sí?
Copy !req
618. Supongo que sí.
Copy !req
619. Está temblando.
Copy !req
620. ¿Por qué tiene miedo?
Copy !req
621. Porque no quiero morir.
Copy !req
622. No quiero morir.
Copy !req
623. ¿Qué estoy haciendo
en este momento?
Copy !req
624. Está apuntándome con una pistola.
Copy !req
625. Gracias, Melanie.
Copy !req
626. Este mensaje es para el agente
del Servicio Secreto allá abajo.
Copy !req
627. Voy a contar hasta 10.
Copy !req
628. Si no se rinde,
esta amable mujer morirá.
Copy !req
629. Uno.
Copy !req
630. - Dos.
- ¡No lo haga1
Copy !req
631. - Tres.
- Déjeme hablar con él.
Copy !req
632. Cuatro.
Copy !req
633. - Le ruego.
- Cinco.
Copy !req
634. Déjeme hablar con el agente.
Copy !req
635. - Seis.
- Quizá me haga caso a mí.
Copy !req
636. Siete.
Copy !req
637. ¡No, se lo ruego!
Copy !req
638. Ocho.
Copy !req
639. - ¡No lo haga, por favor1
- Nueve.
Copy !req
640. Reflexionemos un momento sobre eso.
Copy !req
641. Y entonces, volveremos a empezar.
Copy !req
642. La próxima vez...
Copy !req
643. escogeré a alguien más importante.
Copy !req
644. Ya sé lo que está pensando,
Primera Dama.
Copy !req
645. Quiere que yo me muera.
Copy !req
646. Quizá me muera.
En la guerra, hay muertos.
Copy !req
647. ¡Esto no es una guerra!
Copy !req
648. ¡Acaba de asesinar
a una mujer indefensa!
Copy !req
649. ¿Uds., que asesinaron a 100,000 iraquíes
para ahorrar un centavo por litro...
Copy !req
650. de gasolina, me van a dar
un sermón sobre la guerra?
Copy !req
651. ¡No!
Copy !req
652. ¿En qué le puedo servir?
Copy !req
653. Jefe, ayúdeme a soltar
un poco de combustible.
Copy !req
654. ¿Quién está en el equipaje?
Dijo que era del Servicio Secreto.
Copy !req
655. No tengo idea.
Copy !req
656. Melanie murió porque el tipo
no dio la cara. ¿Quién es el infeliz?
Copy !req
657. A nosotros nos gustaría saber.
Copy !req
658. Alguien que sabe que si cazas con una
bala, esperas hasta ver bien el blanco.
Copy !req
659. ¿Qué quiere decir?
Copy !req
660. Que el que está allá abajo
puede ser nuestra única esperanza.
Copy !req
661. Nuestra única esperanza es que
Washington obedezca a este desgraciado.
Copy !req
662. Porque en cualquier momento,
otro de nosotros morirá.
Copy !req
663. ¿Y sabe qué?
Copy !req
664. Me temo que quizá sea yo.
Copy !req
665. ¿Ve el panel de mantenimiento?
Copy !req
666. Abralo. Hay un interruptor rojo.
Muévalo para arriba.
Copy !req
667. Un momento.
Copy !req
668. Hay unas luces indicadoras.
Copy !req
669. Para arrojar combustible,
cierre el circuito de la bomba.
Copy !req
670. No hay interruptor,
tendrá que cruzar los cables.
Copy !req
671. Abra la puerta de control.
Copy !req
672. Debe de haber 5 cables.
Copy !req
673. ¿Los ve?
Copy !req
674. Sí, los veo.
Copy !req
675. Caray, son muchos malditos cables.
Está bien.
Copy !req
676. Bien, hay cinco: verde, amarillo...
Copy !req
677. rojo, blanco y azul.
Copy !req
678. Déjeme verificar algo.
Copy !req
679. Por Dios, apúrese.
Copy !req
680. Si lo hace mal,
el avión se estrella.
Copy !req
681. Entonces no podemos equivocarnos.
Copy !req
682. Primero, corte el verde.
Copy !req
683. El cable verde.
Bueno, verde.
Copy !req
684. Cortado.
Copy !req
685. Luego, cruce ese con el...
Copy !req
686. ¿Con el qué? ¿Hola?
Copy !req
687. ¿Qué lo cruce con el qué?
Repita eso.
Copy !req
688. ¿Cruce el cable verde...?
Copy !req
689. BATERIA BAJA
Copy !req
690. ¡Por el amor de Dios!
Copy !req
691. Verde.
Copy !req
692. Amarillo.
Copy !req
693. Rojo, blanco y azul cruzan
sobre el verde.
Copy !req
694. Cuento con Uds., rojo, blanco y azul.
Copy !req
695. Parece que Fuerza Aérea 1
está perdiendo combustible.
Copy !req
696. Perdemos combustible.
Copy !req
697. ARROJANDO COMBUSTIBLE
Copy !req
698. Lo bombearon desde la zona electrónica.
Copy !req
699. Voy abajo.
Copy !req
700. Llévate a Sergei.
Copy !req
701. Si sale alguien
que no seamos nosotros, dispara.
Copy !req
702. Entendido.
Copy !req
703. ¡Un cargador, rápido!
Copy !req
704. ¿Estás bien?
Copy !req
705. ¿Sergei? ¿Kolchak?
Copy !req
706. ¿Qué pasa?
Copy !req
707. Lo matamos. Ayúdanos.
Copy !req
708. Sra. Vicepresidenta,
es hora de que demuestre su buena fe.
Copy !req
709. Leí el paquete de prensa.
Copy !req
710. Entiendo que Fuerza Aérea 1
puede cargar combustible en el aire.
Copy !req
711. Necesitamos combustible,
y lo necesitamos ahora mismo.
Copy !req
712. Estoy segura de que
podemos llegar a un arreglo.
Copy !req
713. Si aterriza, le daremos combustible
a cambio de rehenes.
Copy !req
714. ¡Déjese de idioteces!
Copy !req
715. Esto es simple. Sin combustible,
el avión se estrella, todos mueren.
Copy !req
716. Estamos haciendo todo lo posible.
Copy !req
717. ¡Dígame lo que quiero oír...
Copy !req
718. o ejecutaré a un miembro
del personal de más rango y luego...
Copy !req
719. mataré un rehén por minuto...
Copy !req
720. hasta que el avión se caiga
o llegue el avión del combustible!
Copy !req
721. ¿Qué dice?
Copy !req
722. Va para allá el combustible.
Copy !req
723. Gracias.
Copy !req
724. Nos van a reabastecer.
Copy !req
725. Listo.
Copy !req
726. ¿Todo bien?
Copy !req
727. Sí.
Copy !req
728. Muévase.
Copy !req
729. ¿Qué hace usted aquí?
Copy !req
730. Nunca me fui.
Copy !req
731. Vigila la puerta.
Copy !req
732. - ¿Y mi familia?
- Se las llevaron a otro lado.
Copy !req
733. Hay que tratar de retomar el avión.
Copy !req
734. No mientras tengan a mi familia.
Copy !req
735. ¿Y si dañamos el avión
y los forzamos a aterrizar?
Copy !req
736. Traté de soltar combustible.
Nos van a reabastecer en vuelo.
Copy !req
737. ¿Un avión tanque?
Dios mío. ¿Señor?
Copy !req
738. Quizá podamos sacar
a todos del avión.
Copy !req
739. Tenemos paracaídas de emergencia
en la cola, pero vamos muy alto.
Copy !req
740. Si hacemos que el tanque baje
a 4,500 metros, podemos saltar.
Copy !req
741. No sirven los teléfonos
y ellos controlan el radio.
Copy !req
742. ¿Sr. Presidente? ¿Señor?
Las máquinas de fax.
Copy !req
743. Los teléfonos no sirven.
Copy !req
744. Las líneas de voz y de fax
son distintas.
Copy !req
745. Incapacitando unas quizá...
Copy !req
746. las otras aún funcionen.
Copy !req
747. Si esto funciona,
la asciendo a Jefa de Correos.
Copy !req
748. Prepara a todos.
Copy !req
749. Recuerde, 4,500 metros y 360 km/h.
Si no, es un suicidio.
Copy !req
750. Vas a necesitar esto.
Copy !req
751. Buena suerte a todos.
Copy !req
752. Necesito una pluma.
Copy !req
753. - ¿Adónde va?
- Al Cuarto de Emergencias.
Copy !req
754. Estoy muy orgullosa
de que se haya quedado con nosotros.
Copy !req
755. Gracias.
Copy !req
756. Pase lo que pase...
Copy !req
757. ¡Vámonos!
Copy !req
758. Llegó el Procurador General.
Copy !req
759. Gracias por venir.
Copy !req
760. Me alegra que haya venido.
Copy !req
761. ¿Quieren saber lo que dice
la Constitución sobre esta situación?
Copy !req
762. Según entiendo yo, si el Presidente
está fuera de comunicación...
Copy !req
763. en una situación militar,
el Ministro de Defensa manda.
Copy !req
764. - Por supuesto.
- Entonces, ya está.
Copy !req
765. No, no está. El Presidente no está
simplemente fuera de comunicación.
Copy !req
766. Está bajo coacción. Su familia
está de rehén, quizá él lo esté.
Copy !req
767. Eso hace que esté incapacitado,
según la 25ta. Enmienda.
Copy !req
768. Como si hubiera tenido
una apoplejía.
Copy !req
769. El Presidente disputaría
que está incapacitado.
Copy !req
770. Lo está si la mayoría del Gabinete,
con Ud. incluida, dice que lo está.
Copy !req
771. Quizá el Presidente esté vivo,
pero quizá no sea el Presidente.
Copy !req
772. ¿Sra. Vicepresidenta?
Necesita ver esto.
Copy !req
773. Interrumpimos este programa para
comunicarles un boletín informativo.
Copy !req
774. CNN ha recibido reportes
no confirmados de que...
Copy !req
775. Fuerza Aérea 1 se estrelló.
Copy !req
776. ¡Dios mío!
¿De dónde sacaron eso?
Copy !req
777. Repito, tenemos reportes
no confirmados...
Copy !req
778. Llama al cuarto de prensa.
Debemos emitir una declaración.
Copy !req
779. Walter. General.
Copy !req
780. Esto sigue un reporte no confirmado
de un aterrizaje abortado en...
Copy !req
781. ¿Se estrelló el avión?
Copy !req
782. Eso es un rumor.
Copy !req
783. ¿Dónde empezó?
Copy !req
784. No sé.
Copy !req
785. ¡Escuchen! No puedo confirmar nada
en este momento.
Copy !req
786. Damas y caballeros...
Copy !req
787. tengo una declaración.
Copy !req
788. El avión del Presidente,
Fuerza Aérea 1, ha sido secuestrado.
Copy !req
789. Por favor. Damas y caballeros,
por favor déjenme terminar.
Copy !req
790. Por razones de seguridad,
no puedo divulgar...
Copy !req
791. la identidad de los secuestradores
ni de los secuestrados.
Copy !req
792. Pero le quiero asegurar
al pueblo norteamericano...
Copy !req
793. que estamos haciendo todo
lo posible para resolver esto.
Copy !req
794. Por la seguridad de la gente
que va en el avión...
Copy !req
795. no puedo decirles más
de lo que les he dicho.
Copy !req
796. ¿Marshall aún es Presidente?
Copy !req
797. Yo estoy trabajando
con el Consejo Nacional de Seguridad...
Copy !req
798. hasta que vuelva el Presidente.
Copy !req
799. Y Marshall
sigue siendo el Presidente.
Copy !req
800. En este momento...
Copy !req
801. En este momento quisiera pedir
a todos los norteamericanos...
Copy !req
802. que recen por la seguridad
de todos en el Fuerza Aérea 1.
Copy !req
803. Gracias.
Copy !req
804. El Presidente.
Copy !req
805. ¿Dónde está el Presidente?
Copy !req
806. ¿Está todo bien ahí abajo?
Copy !req
807. Sí.
Copy !req
808. ¡Pongan atención!
Copy !req
809. Este es el cordón principal. Cuando
estén lejos del avión, tiren de él.
Copy !req
810. Si el paracaídas no se abre, este es
el de reserva. Tiren para abajo, ¿sí?
Copy !req
811. ALTURA 9,000 METROS
Copy !req
812. Fuerza Aérea 1, ¿me escucha?
Copy !req
813. Sí, lo escuchamos. Adelante.
Copy !req
814. Habla el Extender 1-0. Tenemos órdenes
de suministrarles combustible.
Copy !req
815. Adelante.
Copy !req
816. Baje a 4,500 metros y disminuya
la velocidad a 350 km/h.
Copy !req
817. Entendido. 350 km/h.
Copy !req
818. ¡Lo recibieron!
¡Lo recibieron!
Copy !req
819. Señor, su paracaídas.
Copy !req
820. - Por favor.
- No me iré sin mi familia.
Copy !req
821. Abra la puerta del receptáculo.
Copy !req
822. Tire de la palanca amarilla
en el panel superior.
Copy !req
823. Hecho.
Copy !req
824. Reduzca la distancia, con cuidado.
Copy !req
825. Ya casi llegamos.
Copy !req
826. ¿Y sus paracaídas?
Copy !req
827. Nos quedamos con el Presidente, Sr.
Copy !req
828. Gracias.
Copy !req
829. Así está bien. ¡Empezamos!
Copy !req
830. ACTIVANDO RAMPA PARACAIDAS
Copy !req
831. Ve a ver... ¡rápido!
Copy !req
832. ¡Los rehenes ya no están!
Copy !req
833. Podemos ver...
Copy !req
834. bueno, hasta ahora,
25 paracaídas.
Copy !req
835. No lo puedo controlar.
¡No puedo!
Copy !req
836. Fuerza Aérea 1, sepárese, sepárese.
Copy !req
837. ¡Señor! ¡Agárrese de mi mano!
Copy !req
838. ¡Rompan la formación1
¡Ya, ya, ya!
Copy !req
839. - ¡No se mueva!
- ¡Déjeme salvarlo!
Copy !req
840. ¡Es el Presidente,
por el amor de Dios!
Copy !req
841. ¡Vaya por él!
Copy !req
842. ¡Agárrese de mi mano!
Copy !req
843. ¡Mayor!
Copy !req
844. Lo tengo.
Copy !req
845. ¡Tenemos al Presidente!
Copy !req
846. Perdimos la nave de reabastecimiento.
Copy !req
847. Han contado 32 sobrevivientes.
Copy !req
848. Aún tienen rehenes.
¿Y la Primera Familia?
Copy !req
849. No sabemos nada.
Copy !req
850. Perder rehenes
desesperará a los rusos.
Copy !req
851. Tenemos al Fuerza Aérea 1
en la línea.
Copy !req
852. Habla la Vicepresidenta Bennett.
Los escucho.
Copy !req
853. Tengo aquí, de rehén...
Copy !req
854. al Presidente
de los EE. UU. de América.
Copy !req
855. Pronto entraremos al espacio aéreo
soberano de Kazakhstán.
Copy !req
856. Retirarán su escolta militar
en la frontera.
Copy !req
857. Si violan nuestro espacio aéreo...
Copy !req
858. ejecutaré a un miembro
de la Primera Familia.
Copy !req
859. Dígale a nuestros cazas
que se retiren.
Copy !req
860. Comuníqueme con "Ops".
Copy !req
861. Ud. dijo que el Gabinete puede declarar
que el Presidente está incapacitado.
Copy !req
862. - ¿Ud. Firmaría?
- Bajo las circunstancias.
Copy !req
863. Vea quién más lo haría.
Copy !req
864. ¡Rápido, rápido! ¡Muévase!
Copy !req
865. ¡Papá!
Copy !req
866. Todo saldrá bien.
Todo saldrá bien.
Copy !req
867. Ha estado muy ocupado abajo...
Copy !req
868. ¿verdad?
Copy !req
869. Matando a mis hombres.
Copy !req
870. No le conviene hacer eso.
Copy !req
871. Yo soy por lo que vino.
No olvide eso.
Copy !req
872. Las mato a ellas.
Copy !req
873. O solo a una.
Escoja usted.
Copy !req
874. Eso es lo que hace en la Casa Blanca,
¿no? Jugar a ser Dios.
Copy !req
875. Adelante.
Copy !req
876. ¿Cuál de las dos vive?
Copy !req
877. - Te quiero.
- Y yo a ti.
Copy !req
878. Ud. no está aquí para esto.
Ud. quiere algo.
Copy !req
879. ¿Qué quiere?
Copy !req
880. A Radek.
Copy !req
881. No puedo hacer eso.
Copy !req
882. Entonces morirán los tres.
Copy !req
883. Haría lo que fuera,
¡no me pida lo imposible!
Copy !req
884. El hombre más poderoso del mundo
y hay cosas que no puede hacer.
Copy !req
885. Qué curioso.
¡Ya basta de jodidas mentiras!
Copy !req
886. ¡No!
Copy !req
887. Petrov no entregará a Radek.
Copy !req
888. Petrov es un perro.
Hará lo que usted le diga.
Copy !req
889. Dígale que haga eso.
Copy !req
890. Petrov me usó. Yo solo quería parar
el derramamiento de sangre.
Copy !req
891. El quería una victoria personal.
Petrov odia a Radek.
Copy !req
892. Claro que lo odia.
Radek es todo lo que él no es.
Copy !req
893. Un gran hombre,
un hombre fuerte.
Copy !req
894. ¿Quiere decir que Petrov...
Copy !req
895. le negaría su petición?
Copy !req
896. Ud. le ayudaría a Petrov.
¿Es usted un idiota?
Copy !req
897. Lo convertirá en héroe:
el hombre que paró a los terroristas.
Copy !req
898. Mejor aún,
el hombre que me paró a mí.
Copy !req
899. Actúa como si no tuviera nada
que ver con esto.
Copy !req
900. Todo esto es obra suya.
Copy !req
901. Esta infección
que Ud. llama "libertad".
Copy !req
902. Sin significado ni propósito.
Copy !req
903. Le ha entregado mi país...
Copy !req
904. a los gángsters
y a las prostitutas.
Copy !req
905. Usted nos ha quitado todo.
Copy !req
906. No queda nada.
Copy !req
907. Llámelo.
Copy !req
908. No.
Copy !req
909. ¡No! ¡Déjela!
Copy !req
910. ¡Siéntese!
Copy !req
911. No tengo más remedio.
Copy !req
912. Usted sí.
Copy !req
913. Déjela en paz.
Copy !req
914. Perder a un hijo
lo deja a uno hueco.
Copy !req
915. Nosotros somos soldados.
Copy !req
916. Quíteme la vida a mí.
Copy !req
917. ¿No tiene honor?
Copy !req
918. Contaré hasta cinco.
Copy !req
919. Todo saldrá bien.
Copy !req
920. Uno.
Copy !req
921. Todo va a salir bien.
Copy !req
922. Dos.
Copy !req
923. Lo haré.
Copy !req
924. Lo haré.
Copy !req
925. Deje a mi familia en paz.
Copy !req
926. Déjelas en paz.
Copy !req
927. Señor, el Presidente de los EE. UU.
Copy !req
928. Sr. Presidente.
Copy !req
929. Interceptamos esto: el Presidente
pidió a Petrov que suelte a Radek.
Copy !req
930. - No puede hacer eso.
- No ha de tener otra opción.
Copy !req
931. Nosotros sí la tenemos.
Copy !req
932. El Gabinete ya testificó
que el Presidente está incapacitado.
Copy !req
933. Firme y usted manda.
Copy !req
934. No, no firmaré.
Copy !req
935. EE. UU. no negocia con terroristas.
Es un principio fundamental.
Copy !req
936. No puede usted ceder.
Copy !req
937. Será temporada de caza en el país.
Muchos morirán.
Copy !req
938. Jim no tomó esta decisión
como Presidente...
Copy !req
939. sino como esposo y padre.
Copy !req
940. La historia la juzgará
por lo que hace ahora.
Copy !req
941. Por el amor de Dios, firme.
Copy !req
942. No.
Copy !req
943. Queda usted en libertad.
Copy !req
944. Puedo confirmar ahora
que están liberando al General Radek.
Copy !req
945. Repito, están liberando
al General Radek.
Copy !req
946. Está confirmado.
Copy !req
947. Están soltando al General.
Copy !req
948. Ahora, ¿qué?
Copy !req
949. Volveremos a nuestra patria...
Copy !req
950. donde Radek decidirá
qué uso darle a usted...
Copy !req
951. ahora que sabemos
que está dispuesto a negociar.
Copy !req
952. Nuestro país necesita tantas cosas.
Copy !req
953. Ud. dijo que nos soltaría.
Copy !req
954. Perdóneme, les mentí.
Copy !req
955. Escuchen.
Copy !req
956. - ¿Está herido?
- Quédate con el mayor.
Copy !req
957. Alice, métete en la cabina.
Copy !req
958. ¡Grace!
Copy !req
959. - ¡Suéltela!
- No, hasta que Radek esté en libertad.
Copy !req
960. ¡Cancela todo!
¡No les des a Radek!
Copy !req
961. ¡Si le pasa algo al General,
su esposa muere!
Copy !req
962. Camaradas.
Copy !req
963. Nuestras fuerzas han llegado.
Copy !req
964. Van a recoger al General.
Copy !req
965. ¿Oye eso?
Copy !req
966. Ya casi termina.
Copy !req
967. ¡Suelte su arma!
Copy !req
968. ¡Suéltela!
Copy !req
969. Cometió Ud. un error...
Copy !req
970. al matar a mi piloto,
Sr. Presidente.
Copy !req
971. ¡No queda nadie
que pueda pilotear el avión!
Copy !req
972. Y Ud. no tiene paracaídas.
Copy !req
973. Pase lo que pase...
Copy !req
974. usted pierde y yo gano.
Copy !req
975. Bájese de mi avión.
Copy !req
976. ¿Estás bien?
Copy !req
977. Están llevando al General al patio.
Copy !req
978. ¡Corre, corre!
Copy !req
979. ¡Llama a Petrov!
Copy !req
980. ¡Alto1 ¡No se mueva1
Copy !req
981. ¡Lo mataron!
¡Sr. Presidente!
Copy !req
982. Casi se escapa. ¿Me oyó, Sr.?
¡Radek está muerto1
Copy !req
983. ¡Es el Presidente!
¡Hemos retomado el avión!
Copy !req
984. ¿Cómo está?
Copy !req
985. No está bien, señor.
Copy !req
986. - ¿Sabes pilotear un avión?
- No, señor.
Copy !req
987. Ven conmigo.
Necesito un copiloto.
Copy !req
988. ¿Hace cuánto que no vuela?
Copy !req
989. 25 años. Piloteaba aviones pequeños.
Nunca jets.
Copy !req
990. Nada como esto.
Copy !req
991. - ¿Hay alguien ahí?
- Sí, aquí estamos.
Copy !req
992. ¿Me puede ayudar alguien?
Copy !req
993. Habla el Coronel Jackson.
Necesita salir de territorio hostil.
Copy !req
994. Buena idea.
Copy !req
995. Mire arriba de la pantalla
de video central.
Copy !req
996. Hay una serie de números luminosos.
Uno debe de decir 1-1-0.
Copy !req
997. Ese es su rumbo.
Copy !req
998. Abajo, hay una perilla en medio
de un círculo de rayas.
Copy !req
999. Déle vuelta contra
el sentido del reloj...
Copy !req
1000. hasta el 2-9-0.
Copy !req
1001. Estamos virando.
Copy !req
1002. Siga ese rumbo
para salir de Kazakhstán.
Copy !req
1003. No podemos aterrizar en piloto
automático. Revisemos algunas cosas.
Copy !req
1004. ¿Dónde está la pista segura
más cercana?
Copy !req
1005. En Incirlik, Turquía.
Copy !req
1006. General Northwood, ¿qué es eso?
Copy !req
1007. Sra. Vicepresidenta, esos son MiG.
Copy !req
1008. Los van a interceptar.
Copy !req
1009. Despegaron de Aktubinsk.
Copy !req
1010. Es una base leal a Radek.
Copy !req
1011. General, mande a nuestros cazas
a Kazakhstán.
Copy !req
1012. Ordéneles que protejan
al Presidente a toda costa.
Copy !req
1013. En el acercamiento final,
mantenga los aceleradores a la mitad.
Copy !req
1014. Sr. Presidente, ¿me escucha?
Copy !req
1015. Seis MiG se le están acercando.
Copy !req
1016. Estoy mandando unos F-15
para protegerlo.
Copy !req
1017. ¡Mierda!
Copy !req
1018. ¿Dijo MiG?
Copy !req
1019. Sí, MiG. Corazón, siéntate
y amárrate el cinturón.
Copy !req
1020. Puede haber problemas.
Copy !req
1021. Si los MiG se acercan más,
tendré que maniobrar esta cosa.
Copy !req
1022. ¿Cómo paso a control manual?
Copy !req
1023. Empuje el botón
junto a su pulgar izquierdo.
Copy !req
1024. Voy a dar vuelta a la derecha.
Copy !req
1025. Nada más hágalo
tranquila y suavemente.
Copy !req
1026. Es cuestión de hacerlo, ¿verdad?
Copy !req
1027. Es como andar en bicicleta.
Copy !req
1028. Vuelo Halo, tenemos permiso
para disparar, rumbo 0-9-0.
Copy !req
1029. ¡Arrojen los tanques y asciendan1
Copy !req
1030. ¿Qué tan lejos están los MiG?
Copy !req
1031. RADAR UBICANDONOS
Copy !req
1032. Olvídelo.
Copy !req
1033. Viene uno.
Defensas activadas.
Copy !req
1034. Vira a la izquierda.
Copy !req
1035. ¡Santo cielo!
Copy !req
1036. Necesitamos ayuda.
Copy !req
1037. Habla Fuerza Aérea 1.
Copy !req
1038. ¡Nos están atacando1
¿Dónde están?
Copy !req
1039. Habla Vuelo Halo acercándonos
a su posición. Llegaremos en 2 minutos.
Copy !req
1040. Quizá no estemos en 2 minutos.
Copy !req
1041. ¡Nos dieron!
Copy !req
1042. Nos estamos incendiando.
Copy !req
1043. Un motor está en llamas.
Copy !req
1044. El motor 4 se incendió.
Copy !req
1045. Tire de la manija de incendio.
Copy !req
1046. Ya está.
Copy !req
1047. - Estamos rotando.
- Timón izquierdo.
Copy !req
1048. Necesita compensar.
Copy !req
1049. ¿Bajo la potencia?
Copy !req
1050. No, perdería velocidad.
Copy !req
1051. - Ajústela.
- ¿Cómo?
Copy !req
1052. - Perilla. Pedestal trasero.
- ¡Santo cielo!
Copy !req
1053. Hay una luz roja.
Copy !req
1054. ¡Estamos perdiendo combustible!
Copy !req
1055. Vuelo Halo.
Copy !req
1056. Cada uno rastree un "bandido".
Copy !req
1057. Prepárense para alcance máximo.
Copy !req
1058. ¡Y... Zorro 3!
Copy !req
1059. ¡Cazamos uno1 ¡Cazamos uno1
Copy !req
1060. ¡Cazamos dos!
Copy !req
1061. 4 bandidos más, rumbo 0-9-0.
¡Vuelo Halo, ataquen!
Copy !req
1062. Llegaron los buenos.
Copy !req
1063. Huya al oeste.
Copy !req
1064. - Lo protegeremos.
- ¡Hecho!
Copy !req
1065. ¡Elévese!
Copy !req
1066. - ¡Tiene uno atrás1
- ¡Quítenmelo!
Copy !req
1067. ¡Salió cohete!
¡Vire a la izquierda y ascienda!
Copy !req
1068. ¡Vire a la izquierda y ascienda1
Copy !req
1069. ¡Carajo!
¡Señor, perdimos las defensas!
Copy !req
1070. Perdieron las defensas.
Copy !req
1071. Voy a ir.
Copy !req
1072. ¡El Dos cayó1
Copy !req
1073. ¡Halo Dos cayó!
Copy !req
1074. Fuerza Aérea 1, ¿sigue ahí?
Copy !req
1075. Sí, todavía estamos aquí.
Copy !req
1076. ¡No tan rápido, desgraciado!
Copy !req
1077. Los últimos tres MiG están huyendo.
Copy !req
1078. ¡Pasó el peligro1
Copy !req
1079. Bob, ¿todavía estás ahí?
Copy !req
1080. Tengo un problema.
Copy !req
1081. Mi timón está lento.
Copy !req
1082. Déjeme ver, señor.
Copy !req
1083. Ah, caray.
Copy !req
1084. Su avión está bastante dañado.
Copy !req
1085. ¿Controla el timón de profundidad?
Copy !req
1086. También está lento.
Y seguimos perdiendo combustible.
Copy !req
1087. Tenemos un problema acá arriba.
El Fuerza Aérea 1 está muy averiado.
Copy !req
1088. Con ese daño,
es imposible que aterrice.
Copy !req
1089. Lo siento, señor.
Copy !req
1090. Gracias por su ayuda.
Copy !req
1091. Me quedaré al lado suyo, Sr.
Copy !req
1092. Vuele derecho hasta
que tengamos una solución.
Copy !req
1093. Señor...
Copy !req
1094. se esmeró.
Copy !req
1095. Los motores andan mal,
están perdiendo combustible.
Copy !req
1096. Debemos de poder hacer algo.
Copy !req
1097. ¿Esa es la fuerza
contra aeropistas?
Copy !req
1098. Sí, ¿por qué?
Copy !req
1099. Se me ocurrió
una idea descabellada.
Copy !req
1100. El tiempo es crítico. Vire al norte.
Recibirá más detalles en camino.
Copy !req
1101. Cambio de órdenes recibido.
Copy !req
1102. Mantenga su curso, señor.
Copy !req
1103. Lo alcanzarán del sur
en unos 25 minutos.
Copy !req
1104. Sabemos que es arriesgado...
Copy !req
1105. pero no hay más remedio.
Copy !req
1106. Saldrá bien.
Todo dará resultado.
Copy !req
1107. Norteamericanos preocupados
se han reunido frente a la Casa Blanca.
Copy !req
1108. CNN se ha enterado que el Fuerza Aérea 1
está seriamente averiado...
Copy !req
1109. y no puede aterrizar.
Copy !req
1110. Según los informes,
la Primera Familia sigue a bordo.
Copy !req
1111. Parece que una atrevida operación
de rescate se ha iniciado.
Copy !req
1112. Libertad 2-4 acercándose
por su izquierda. ¿Me oye?
Copy !req
1113. Fuerte y claramente.
Copy !req
1114. Gibbs, ya llegaron.
Abre la puerta.
Copy !req
1115. Necesitamos 3,000 m, 360 km/h.
Copy !req
1116. Bajemos la velocidad.
Copy !req
1117. Fuerza Aérea 1 y Libertad 2-4,
habla Estrella Azul. Están en mi radar.
Copy !req
1118. Libertad 2-4, se les va a acabar
el combustible.
Copy !req
1119. Entendido. Fuerza Aérea 1,
debe mantener las alas a nivel.
Copy !req
1120. Si fallan los motores,
sacrifique altitud por velocidad.
Copy !req
1121. ¡Listo!
Copy !req
1122. Libertad 2-4, líder de rampa.
Primer rescatador, fuera.
Copy !req
1123. Otra vez para arriba. Despacio.
Copy !req
1124. Fuerza Aérea 1,
vire a la izquierda 6 grados.
Copy !req
1125. ¿Mi velocidad?
Copy !req
1126. Todo está bien.
Trate de mantenerla.
Copy !req
1127. Un poco más a la izquierda.
Tres, dos. ¡Alto1
Copy !req
1128. ¡Agárreme el brazo1
Copy !req
1129. ¡Tíreme hacia adentro!
Copy !req
1130. ¡Vamos! ¡Tire!
Copy !req
1131. - Desengáncheme.
- Ya.
Copy !req
1132. Libertad enganchado.
¿Y el Presidente?
Copy !req
1133. En la cabina de vuelo.
Copy !req
1134. MOTOR 1 APAGADO
Copy !req
1135. Perdimos otro motor.
Copy !req
1136. Libertad, perdimos otro motor.
Copy !req
1137. Libertad 2-4, entendido.
Copy !req
1138. Señor, es hora de irse.
Copy !req
1139. - ¿Quién piloteará el avión?
- Yo, señor.
Copy !req
1140. ¡Ya lo tengo!
Copy !req
1141. ¡Fuera! Rampa a piloto:
segundo rescatador va en camino.
Copy !req
1142. ¡Sr. Presidente, por aquí!
Copy !req
1143. ¡Mi familia primero!
Copy !req
1144. - Tengo órdenes de sacarlo a Ud.
- ¡Ellas primero!
Copy !req
1145. El 3er. rescatador está abordando
el Fuerza Aérea 1. Listo para traslado.
Copy !req
1146. Asumiendo posición receptiva.
Copy !req
1147. - ¡Papá!
- Estarás a salvo, cariño.
Copy !req
1148. - ¿Me lo juras?
- Te lo juro.
Copy !req
1149. Cierra los ojos.
Copy !req
1150. Tú puedes. ¡Agárrate fuerte!
Copy !req
1151. No pasa nada.
No te preocupes.
Copy !req
1152. Está a salvo.
Copy !req
1153. Agárrese. Agárrese.
Copy !req
1154. Rampa a piloto: la tenemos.
Copy !req
1155. Yo voy justo detrás de ti.
Copy !req
1156. - ¡Ud. Sigue, señor!
- No, él. Está herido.
Copy !req
1157. No, váyase usted.
Copy !req
1158. Vamos, Shep. Vamos, amigo.
Copy !req
1159. Perdimos otro motor.
Copy !req
1160. Está descendiendo muy rápidamente.
Sólo podemos sacar a una persona más.
Copy !req
1161. Pasando 1,800 m.
Impacto en 2 minutos.
Copy !req
1162. ¡Saquen al Presidente de ahí!
Copy !req
1163. ¡Llegó!
Copy !req
1164. Prepare su arnés.
¡Hora de irse!
Copy !req
1165. ¿Y los demás?
Copy !req
1166. ¡No hay tiempo!
¡Sólo me puedo llevar a una persona!
Copy !req
1167. ¡No! ¡Nos vamos todos!
Copy !req
1168. Imposible, señor.
Me lo tengo que llevar.
Copy !req
1169. Sr. Presidente,
es hora de que se baje del avión.
Copy !req
1170. ¡Váyase, señor, váyase!
Copy !req
1171. ¡Váyase, por favor!
Copy !req
1172. ¿Eras tú?
Copy !req
1173. ¡Déme el arnés!
Copy !req
1174. Yo puse mi vida en tus manos.
Copy !req
1175. El próximo presidente
hará lo mismo. ¡Démela!
Copy !req
1176. Tenemos que soltar el cable.
Descendemos a 360 m.
Copy !req
1177. ¡Yo me voy a bajar de este avión!
Copy !req
1178. 210 m.
Copy !req
1179. 150 m.
Copy !req
1180. Tenemos que subir.
Copy !req
1181. Cayó Fuerza Aérea 1.
Repito, cayó Fuerza Aérea 1.
Copy !req
1182. Libertad 2-4,
¿tienen al Presidente?
Copy !req
1183. ¡Cambie de posición!
¡Ud. Puede!
Copy !req
1184. Libertad, ¿tienen al Presidente?
Copy !req
1185. Aguarden.
Copy !req
1186. ¡Sigan enrollando!
Copy !req
1187. ¡Aguante, señor!
Copy !req
1188. ¡Ya lo tenemos!
Copy !req
1189. El Libertad 2-4
está cambiando de clave.
Copy !req
1190. Libertad 2-4 es ahora...
Copy !req
1191. el Fuerza Aérea 1.
Copy !req
1192. Sr. Presidente...
Copy !req
1193. ¡bienvenido a bordo, señor!
Copy !req