1. At the 11th Berlin Festival in 1961
Copy !req
2. A Woman Is A Woman won
Copy !req
3. for its originality, audacity
Copy !req
4. and for breaking away
from conventional film comedy.
Copy !req
5. Best Actress
at the 1961 Berlin Festival -
Copy !req
6. Anna Karina
Copy !req
7. as a promising new actress
Copy !req
8. displaying rare talents.
Copy !req
9. Hurry up, sit down!
Copy !req
10. Space over there, come on.
Copy !req
11. Let's tune up.
Copy !req
12. Be once again that young girl
Copy !req
13. Who brought me so much happiness
Copy !req
14. Hello.
Copy !req
15. A white coffee. Very white.
Copy !req
16. A white coffee - in a glass.
Copy !req
17. - What time is it?
- Half past five.
Copy !req
18. It's too hot, I haven't got time.
Copy !req
19. Hello. How are you?
Copy !req
20. I'M EXPECTING A BABY
Copy !req
21. How about that?
Copy !req
22. Haven't you got anything more sexy?
Copy !req
23. Come along, children.
Copy !req
24. - Hi.
- Are you still angry?
Copy !req
25. - No, sweetheart.
- So, you still love me?
Copy !req
26. Yes,
Copy !req
27. sweetheart!
Copy !req
28. Look at this pretty postcard, Émile.
Copy !req
29. Why are you crying?
Copy !req
30. Because I wish I could be both
little yellow animals at the same time.
Copy !req
31. You always want the impossible.
Copy !req
32. Well, I'm off now.
Copy !req
33. Newspapers!
France-Soir, Paris Presse, Le Monde!
Copy !req
34. Le Figaro littéraire.
Copy !req
35. Hi, Angela.
Copy !req
36. - You look really sad.
- Not at all.
Copy !req
37. I need to talk to you.
Copy !req
38. Why don't you go
and look for me at the Trocadéro?
Copy !req
39. - This is serious.
- I haven't got time, I'm late.
Copy !req
40. - What are you thinking about?
- Nothing.
Copy !req
41. I'm thinking that I exist.
Copy !req
42. And off she goes.
Copy !req
43. - All right?
- Hurry, Angela!
Copy !req
44. Good evening.
Copy !req
45. Evening, little bunnies. All right?
Copy !req
46. Happy non-birthday.
Copy !req
47. Did you get me France-Soir
for the horoscopes?
Copy !req
48. - See what mine says. I'm Virgo.
- You're on before Danielle, hurry up.
Copy !req
49. - How come?
- I don't know. Ask Luciano.
Copy !req
50. Hi. A packet of Gitanes.
Copy !req
51. - That's 10,005 francs now.
- Come on, I will pay you.
Copy !req
52. - Is Dominique back from the hospital?
- Yes, she's got your thingy.
Copy !req
53. What's that? It's cute.
Copy !req
54. - I picked it up at the Galeries.
- Very cute.
Copy !req
55. Have you had a look
in France-Soir yet?
Copy !req
56. Virgo... Love life -
Copy !req
57. - happiness on the horizon.
- Really?
Copy !req
58. That's fantastic.
Copy !req
59. Have you seen my latest trick? Watch.
Copy !req
60. That's superb!
Copy !req
61. Miss Angela, have you been
to the Champs-Élysées?
Copy !req
62. Why not? What do you mean?
Copy !req
63. There are more important things
than the Champs-Élysées.
Copy !req
64. Hurry up, you're on now.
Copy !req
65. - OK, I'm coming.
- Here's your thingy.
Copy !req
66. - Can you tell me how it works?
- It's easy.
Copy !req
67. - I'll put it in the drawer.
- OK, thanks.
Copy !req
68. You will become like the man
who's seen the man,
Copy !req
69. who's seen the man,
who's seen the man,
Copy !req
70. who's seen the bear.
Copy !req
71. "The creations of art
Copy !req
72. "are the 40 days
of nature's glorious life."
Copy !req
73. Many of us admire the shape
of the Eiffel Tower.
Copy !req
74. But I admire the shape ofAngela.
Copy !req
75. Hi.
Copy !req
76. People always wonder why
Copy !req
77. Everybody stares as I go by
Copy !req
78. But it's not hard to see
Copy !req
79. Why they all go for me
Copy !req
80. With my breasts so pretty
Copy !req
81. And my eyes so bright
Copy !req
82. With my sailor's collar
Copy !req
83. And my pants so tight
Copy !req
84. Things I don't like you to do
Copy !req
85. Is waking me up early, not before two
Copy !req
86. But what I adore
Copy !req
87. Is if you stroke my back a little more
Copy !req
88. "Yes!" that's what I say
Copy !req
89. When lads ask me, "Come my way"
Copy !req
90. For what annoys the boys
Copy !req
91. Is when you make a fuss or noise
Copy !req
92. I'm no angel
Copy !req
93. I can be a real devil
Copy !req
94. But men never complain
Copy !req
95. Because I am...
Copy !req
96. So...
Copy !req
97. Gorgeous!
Copy !req
98. - Let me have a go.
- Go on then.
Copy !req
99. Fantastic!
Copy !req
100. - Take this.
- How does it work?
Copy !req
101. I think the temperature method is best.
Copy !req
102. That's how Cherie conceived her child.
Copy !req
103. Take no notice.
This is scientifically proven.
Copy !req
104. Bianchini is after girls for Marseille.
He's paying 40,000 francs.
Copy !req
105. - Oh, him.
- Sign up here.
Copy !req
106. Can I take my iron with me?
Copy !req
107. - Where will we be staying?
- At the hotel.
Copy !req
108. - What about our washing?
- No problem.
Copy !req
109. - Are you coming, Angela?
- I don't want to.
Copy !req
110. No, I can't stand the Côte d'Azur.
Copy !req
111. Red stocking, blue stocking.
Copy !req
112. Bye.
Copy !req
113. - Angela doesn't have time?
- No, Angela doesn't have time.
Copy !req
114. - How are you doing?
- Can't complain.
Copy !req
115. You owe me 52,000 francs.
Copy !req
116. - I do?
- Yes, you do.
Copy !req
117. Don't you owe 52,000 francs
to Hotel Bikini?
Copy !req
118. Didn't you leave
without paying the bill on 9th July?
Copy !req
119. Hold on, I'll check.
Copy !req
120. I make a note of everything I do.
Copy !req
121. October... September...
Copy !req
122. July...
Copy !req
123. Hold on... 20th July...
Copy !req
124. Here we are, 9th July.
Copy !req
125. No, you've made a mistake. Look.
Copy !req
126. 10am - phone Paul for a game of cards.
Copy !req
127. Midday - lunch...
Copy !req
128. Newspapers!
France-Soir, Paris Presse, Le Monde.
Copy !req
129. You're right.
Copy !req
130. "Leave Bikini Hotel without paying."
Copy !req
131. - So, are you going to pay me?
- No, never.
Copy !req
132. Little creep!
Copy !req
133. - Cretin!
- Bastard!
Copy !req
134. - Jerk!
- Prat!
Copy !req
135. - Wandering Jew!
- Fascist!
Copy !req
136. Pervert!
Copy !req
137. Why didn't you wait?
Copy !req
138. Because I've got
more important things to do.
Copy !req
139. Isn't it important that I want you?
Copy !req
140. Funny, it's not as sunny
as it was an hour ago.
Copy !req
141. - That's not funny.
- OK, it's not funny.
Copy !req
142. So, why did you say it was funny?
Copy !req
143. I don't know, I'm a bit down.
Copy !req
144. You're a funny girl.
Copy !req
145. Has Agnes had her baby yet?
Copy !req
146. I don't know, it's none of my business.
Copy !req
147. You're a funny boy.
Copy !req
148. You're not bothered
whether I want you or not?
Copy !req
149. If you put an adjective
before or after a word,
Copy !req
150. does it affect the meaning?
Copy !req
151. - How do you mean?
- For instance,
Copy !req
152. is a happy event different
from an event that's happy?
Copy !req
153. - Is that why you're down?
- No.
Copy !req
154. Why?
Copy !req
155. Because I'd like to be in a musical.
Copy !req
156. With Cyd Charisse...
Copy !req
157. and Gene Kelly!
Copy !req
158. Choreography...
Copy !req
159. by Bob Fosse!
Copy !req
160. - What is it?
- You didn't say goodbye to me.
Copy !req
161. Missed.
Copy !req
162. Yesterday, you asked me
why I loved Émile and not you.
Copy !req
163. Because he's handsome and clever
and you're not.
Copy !req
164. - I'm very clever.
- Oh, really?
Copy !req
165. - Bet you can't do everything I can!
- Try me.
Copy !req
166. - Thanks for the joint of meat.
- You're welcome, Mme Récamier.
Copy !req
167. Ow!
Copy !req
168. I've got something to tell you.
Copy !req
169. Not now!
Copy !req
170. "Madame,
Copy !req
171. "the CD Indicator tells you,
Copy !req
172. "using scientific calculations,
Copy !req
173. "on exactly which days you are fertile.
Copy !req
174. "Using scientific calculations.
Copy !req
175. "Hold the white part of the indicator
with your left hand.
Copy !req
176. "Turn the black cylinder...
Copy !req
177. "... with your right hand...
Copy !req
178. "... until the triangle points...
Copy !req
179. "... to zero.
Copy !req
180. "Press to the bottom...
Copy !req
181. "... until a row of numbers is displayed.
Copy !req
182. "The days on which
you are able to conceive
Copy !req
183. "will appear in the window
on the black cylinder."
Copy !req
184. 10th November.
What is today's date?
Copy !req
185. FRIDAY 10 NOVEMBER
Copy !req
186. Hiya.
Copy !req
187. Where's that scarf from?
Copy !req
188. I bought myself
an early Christmas present.
Copy !req
189. Here, I bought you Marie Claire.
Copy !req
190. - Is the match over?
- What match?
Copy !req
191. Damn it! Real Madrid vs Barcelona.
Copy !req
192. I asked you to put the radio on!
Copy !req
193. I have to do everything!
Copy !req
194. What's wrong now?
Copy !req
195. What's wrong now?
Copy !req
196. Before acting out our little farce,
let's bow to the audience.
Copy !req
197. What's wrong?
Copy !req
198. You don't love me.
Copy !req
199. Listen to yourself, silly!
Copy !req
200. You're the only one I love.
Copy !req
201. - Things aren't right.
- You're the one I love!
Copy !req
202. I love your eyes, your neck,
your shoulders, your waist.
Copy !req
203. Your feet!
Copy !req
204. Could you sweep the floor
instead of acting like a prat?
Copy !req
205. You're the only one I love...
Copy !req
206. You're the only one...
Copy !req
207. The ball goes to Di Stéfano.
He dashes up the right wing,
Copy !req
208. just like Matthews
back in the glory days.
Copy !req
209. Poetry in motion!
Copy !req
210. This Julius Caesar of football
is now heading towards Del Sol.
Copy !req
211. Del Sol to Puskás,
Puskás to Del Sol,
Copy !req
212. Del Sol to Di Stéfano,
Di Stéfano to Del Sol.
Copy !req
213. Real is doing great,
it's bringing tears to my eyes.
Copy !req
214. Del Sol is facing Ramallets alone.
Copy !req
215. Watch it, he's aiming... and goal!
Copy !req
216. - Haven't you finished yet?
- Are we eating soon?
Copy !req
217. Yes, yes!
Copy !req
218. Del Sol to Puskás, Puskás to Del Sol,
Del Sol to Di Stéfano...
Copy !req
219. Would you rather have
meat or fish for dinner?
Copy !req
220. - Émile?
- Fish.
Copy !req
221. If you'd chosen meat,
what sort would you have wanted?
Copy !req
222. I don't know... veal.
Copy !req
223. If you'd have said beef
rather than veal,
Copy !req
224. would you have gone
for steak or roast?
Copy !req
225. Steak.
Copy !req
226. And if you'd said roast, would you
have preferred it well done or rare?
Copy !req
227. Very rare.
Copy !req
228. Well, darling, you're out of luck
Copy !req
229. because my roast beef
is rather overdone.
Copy !req
230. - Are you cross?
- No, we're not arguing over that.
Copy !req
231. That's a shame.
Because I'm really overwrought.
Copy !req
232. I went to see Gérardin.
He's all right for Sunday.
Copy !req
233. Really?
Copy !req
234. He wasn't at first,
but he came round in the end.
Copy !req
235. Excellent!
Copy !req
236. At the Parc des Princes
at the beginning of the meeting.
Copy !req
237. Would you rather have boiled eggs?
Copy !req
238. - I'd love some, sweetheart.
- On one condition.
Copy !req
239. - What?
- I want a baby.
Copy !req
240. A baby.
Copy !req
241. Yes.
Copy !req
242. - All right then.
- You're not joking, you want one too?
Copy !req
243. Yes, we'll have a baby
as soon as we're married.
Copy !req
244. Let's get married then!
Copy !req
245. I'll send off for my birth certificate
from Copenhagen right away.
Copy !req
246. - There's no hurry.
- I don't understand.
Copy !req
247. If we had a baby,
we'd get married straight away.
Copy !req
248. But that isn't the case.
Copy !req
249. I want to though.
Copy !req
250. Well, we'll see.
Copy !req
251. What did the bloke at the Lido say?
Copy !req
252. I didn't go.
Copy !req
253. Why not?
The Lido is a really good place.
Copy !req
254. It's much better than Zodiac.
Copy !req
255. Why are you being so horrid?
Copy !req
256. What have I done now?
Copy !req
257. - Exactly.
- Exactly what?
Copy !req
258. Can't you speak
in a more pleasant tone?
Copy !req
259. - Like?
- In a softer tone.
Copy !req
260. You're giving me earache.
Copy !req
261. I do speak softly.
Copy !req
262. No, you don't.
Copy !req
263. - I don't speak softly?
- " I don't speak softly?"
Copy !req
264. You can't even pronounce your Rs.
Copy !req
265. I can.
Copy !req
266. Dreadful.
Copy !req
267. Why is it always women that suffer?
Copy !req
268. Women are, or woman is,
the cause of the suffering.
Copy !req
269. You can say it either way.
Copy !req
270. Shut your face!
Copy !req
271. Or I'll slap it
until you've no face left!
Copy !req
272. - I'm going to cook your egg.
- Have you got this morning's paper?
Copy !req
273. I hate you.
Copy !req
274. - Here, you filthy communist.
- Just drop it!
Copy !req
275. It's all right.
Copy !req
276. - I don't know whether to laugh or cry.
- I think a woman crying looks ugly.
Copy !req
277. I'd say just the... opposite.
Copy !req
278. Agnes says a woman crying is beautiful.
Copy !req
279. Women who don't cry
should be outlawed.
Copy !req
280. I think modern women are stupid,
Copy !req
281. trying to restrict...
No, that's not right.
Copy !req
282. I think women who don't cry are stupid,
Copy !req
283. they're modern women trying to be men.
Copy !req
284. I've had enough of all of you.
You can look after yourself.
Copy !req
285. - "All of you"?
- You can cook your own meals!
Copy !req
286. What do you mean, "all of you"?
Copy !req
287. Don't think that
you're the only man on the planet.
Copy !req
288. - Meaning what exactly?
- I want a baby!
Copy !req
289. We've got plenty of time!
I mean, what's all this about?
Copy !req
290. - What do you want?
- I want a baby within 24 hours.
Copy !req
291. You're unbelievable! Take Anquetil
during the Tour de France for instance.
Copy !req
292. His wife went to see him
and his performance suffered.
Copy !req
293. - I have to be on form for Sunday.
- Fine! I'm going out then.
Copy !req
294. "Fine, I'm going out then!"
Perfect.
Copy !req
295. You think I'm mad,
but I'm quite sane.
Copy !req
296. "You think I'm mad,
but I'm quite sane."
Copy !req
297. - I'm flying to Copenhagen.
- "I'm flying to Copenhagen."
Copy !req
298. - Fine, you do as you like.
- "Fine, I do as you like."
Copy !req
299. I want a baby.
Copy !req
300. - "I..." But why all of a sudden?
- Just because.
Copy !req
301. I asked you
because I thought you loved me,
Copy !req
302. but you don't, so that's that.
Copy !req
303. I'll just ask anyone,
the first man I bump into.
Copy !req
304. - I bet you don't.
- I bet I do!
Copy !req
305. Go on then.
It'll do you good.
Copy !req
306. Madame, police.
Copy !req
307. A terrorist bomb has gone off.
Could we have a look around?
Copy !req
308. Émile!
Copy !req
309. Monsieur.
Copy !req
310. I see you read I 'Humanité.
Copy !req
311. OK, carry on.
Copy !req
312. Goodbye.
Copy !req
313. I knew you wouldn't ask just anyone.
Copy !req
314. - Can I have my eggs?
- Can I have a baby?
Copy !req
315. Just anyone.
Copy !req
316. - I'm going to call Alfred.
- Alfred?
Copy !req
317. Alfred?
Copy !req
318. - Shall I do it?
- You disgust me.
Copy !req
319. - You're a coward.
- Fine.
Copy !req
320. I'll go.
Copy !req
321. ÉMILE BELIEVES ANGELA'S
Copy !req
322. Perfect!
Copy !req
323. Is Alfred there?
Copy !req
324. Come up!
Copy !req
325. Come up!
Copy !req
326. Why?
Copy !req
327. Come up!
Copy !req
328. - So what did you tell him?
- That I wanted a child.
Copy !req
329. - Poor sod.
- I told him to come up.
Copy !req
330. - Did you buy any light bulbs?
- I forgot. There are limits.
Copy !req
331. - And what exactly does that mean?
- it means what it means.
Copy !req
332. You always side-step the question.
What limits?
Copy !req
333. I'm doing exactly as you do.
Copy !req
334. It's a woman's prerogative
to side-step the question.
Copy !req
335. Not a man's.
Copy !req
336. - And why is that?
- Just because.
Copy !req
337. - Say something nice to me?
- Would you leave me alone?
Copy !req
338. - Please.
- Please indeed!
Copy !req
339. Hello, Angela.
Copy !req
340. - What is it?
- Émile has something to tell you.
Copy !req
341. - Not me, it's Angela.
- No, it's Émile.
Copy !req
342. - No, it's Émile.
- Absolutely not.
Copy !req
343. - "Absolutely not."
- What is it then?
Copy !req
344. It's Émile.
Copy !req
345. Breathless is on telly
and I don't want to miss it.
Copy !req
346. - So, Angela?
- So, Émile?
Copy !req
347. So, Angela, Émile?
Copy !req
348. Here goes - would you give
this young lady a baby?
Copy !req
349. - Is this a tragedy or a comedy?
- You never know with women.
Copy !req
350. Will you come into the bathroom?
Come on.
Copy !req
351. - If it bothers you, say so.
- No, I'm delighted.
Copy !req
352. - Why are you doing this?
- I don't know.
Copy !req
353. - Do you want me to stay?
- Yes.
Copy !req
354. - Do you want me to go?
- Yes.
Copy !req
355. You say yes to anything.
Are you stupid?
Copy !req
356. Yes.
Copy !req
357. Jesus once said to Matthew,
"Get off the tram and pump up my tyres."
Copy !req
358. She's taking us for a ride!
Copy !req
359. Anyway, I'm off to eat at Marcel's.
Copy !req
360. Me too. Bye, Angela.
Copy !req
361. Wait for me!
Copy !req
362. No, you're a pain.
Copy !req
363. Get lost, you bastards!
Copy !req
364. And me? What am I?
Copy !req
365. Haven't you gone yet?
Copy !req
366. Are you coming with him, or with me?
Copy !req
367. Men are as strange as women.
Copy !req
368. I'll go with whoever performs
the most amazing feat.
Copy !req
369. - So?
- Distasteful performances.
Copy !req
370. You're both horrid.
You shouldn't mess with love.
Copy !req
371. - Stuff all women!
- We're out of here.
Copy !req
372. I love you...
Copy !req
373. I love you!
Copy !req
374. What did you say, Angela?
Copy !req
375. I don't love you!
Copy !req
376. - That's fine!
- Fine to dine!
Copy !req
377. Angela!
Copy !req
378. Émile!
Copy !req
379. "So long, Camille.
Go back to your convent.
Copy !req
380. "All men are lying, false,
swaggering, vain hypocrites.
Copy !req
381. "We are often deceived in love,
often hurt, often unhappy.
Copy !req
382. "But we love.
And with one foot in the grave,
Copy !req
383. "you turn to look back on your life,
Copy !req
384. "and say to yourself,
' I may have suffered,
Copy !req
385. " I may have been deceived,
but I have loved.
Copy !req
386. "It is I who have lived,
and not a fake me
Copy !req
387. "created by my pride and my fears."'
Copy !req
388. She exits.
Copy !req
389. I'll be back.
Copy !req
390. Why do men always say,
"I'll be back"?
Copy !req
391. - Because they're cowards.
- And women are wicked.
Copy !req
392. - In that case, I'm going to sulk.
- All right, fine. Sulk.
Copy !req
393. - I hope you notice that I'm sulking.
- No, I'm not taking any notice.
Copy !req
394. What's the point of sulking then?
Copy !req
395. I'm not sulking,
so that you'll want to stop sulking.
Copy !req
396. - Men always want the last word.
- Women always play the victim.
Copy !req
397. - OK, I won't sulk any more.
- My turn to sulk then!
Copy !req
398. - What shall we do?
- I'll go to Zodiac with you.
Copy !req
399. If we're going to sleep together,
I'd like to see you naked.
Copy !req
400. - Right?
- Right.
Copy !req
401. Why? We could meet afterwards
at Neptuna.
Copy !req
402. - They're showing Vera Cruz.
- My pal Burt Lancaster is in it.
Copy !req
403. - We'll come to Zodiac with you.
- No.
Copy !req
404. Yes. All the women naked!
Copy !req
405. - No.
- Yes!
Copy !req
406. Cheri-Bibi will reveal
Copy !req
407. all the sensual delights of the Amazon.
Copy !req
408. - That's disgusting!
- It's your friends' fault...
Copy !req
409. - When are you on?
- In 15 minutes.
Copy !req
410. Look at Angela.
Copy !req
411. - Do you come here often?
- No, not often.
Copy !req
412. - Do you like the show?
- Yes.
Copy !req
413. - She's really hot.
- That's real community spirit.
Copy !req
414. You disgust me!
Copy !req
415. In comedies and tragedies alike,
at the end of Act Three,
Copy !req
416. the heroine hesitates,
her fate uncertain.
Copy !req
417. Corneille and Molière
called it suspens... ion.
Copy !req
418. Do you prefer pyjamas
or a nightshirt, my darling?
Copy !req
419. Pyjamas.
Copy !req
420. No, I'll wear a nightshirt.
Copy !req
421. It's more practical.
Copy !req
422. - It's more practical!
- What have you been up to?
Copy !req
423. What have I done now?
Copy !req
424. - The soap is all squidgy.
- It's not at all squidgy.
Copy !req
425. It is squidgy. If I say that...
Copy !req
426. Anyway, it's like...
Copy !req
427. And next time...
Copy !req
428. - Do you agree?
- Absolutely, my darling.
Copy !req
429. But I think that...
you're a total fool...
Copy !req
430. You idiot!
I'm not talking to you any more.
Copy !req
431. I'm not talking to you either.
Copy !req
432. So, we're not talking?
Copy !req
433. No, we're not talking.
Copy !req
434. - I've got a cold bottom.
- Go to sleep.
Copy !req
435. I said, I've got a cold bottom.
Copy !req
436. I thought we weren't talking.
Copy !req
437. CON MAN
Copy !req
438. What is it?
Copy !req
439. I can't hear a thing.
Copy !req
440. - What is it?
- Telephone, Madame Récamier.
Copy !req
441. I'm coming.
Copy !req
442. My heart's trembling,
my hands are beating
Copy !req
443. No-one could possibly be
quite as unhappy as me
Copy !req
444. - Thank you.
- You're welcome.
Copy !req
445. Hello?
Copy !req
446. Who's calling?
Copy !req
447. I'm calling.
Copy !req
448. - What do you mean "no kidding"?
- Nothing, I just said no kidding.
Copy !req
449. I won't forgive you.
Copy !req
450. Yes, I forgive you.
Copy !req
451. What?
Copy !req
452. - Why did you...?
- I didn't...
Copy !req
453. - You did...
- What did I do?
Copy !req
454. when I begged you for a baby.
Copy !req
455. I went...
Copy !req
456. Émile, I've just realised something.
You get on my nerves!
Copy !req
457. - Something wrong?
- She can go to hell!
Copy !req
458. Èmile... Alfred...
Copy !req
459. I have an ugly face, but a pretty...
Copy !req
460. - Mme Récamiert?
- What is it again?
Copy !req
461. - Telephone.
- OK, I'm coming.
Copy !req
462. Hello? Hi, Alfred.
Hang on!
Copy !req
463. Hello.
Copy !req
464. Yes, I am listening properly.
Copy !req
465. Right, well.
Copy !req
466. Something important has come up.
Yes, tonight.
Copy !req
467. Tonight.
Copy !req
468. What do you mean "no kidding"?
Copy !req
469. Nothing, I just said "no kidding".
Copy !req
470. No, not straight away.
Copy !req
471. Because. Not straight away.
Copy !req
472. In half an hour then, at Marcel's.
Copy !req
473. OK. In half an hour at Marcel's.
Copy !req
474. What?
Copy !req
475. I said, "OK".
Don't you understand French?
Copy !req
476. Le jour de gloire est arrivé
Copy !req
477. How are you?
Copy !req
478. - How's it going with Jules and Jim?
- So, so.
Copy !req
479. Suzanne, everything all right?
Copy !req
480. - Actually, no. I wanted to see you.
- What's this book?
Copy !req
481. Oh, yes, Shoot The Pianist.
Copy !req
482. I've seen the film.
Aznavour is great!
Copy !req
483. I was sacked from Simca
for giving out leaflets.
Copy !req
484. Is that why you called yesterday?
Copy !req
485. Yes, do you think Zodiac
would take me on for a few days?
Copy !req
486. - Can't the Party help you?
- They've kicked me out too.
Copy !req
487. - No kidding?
- No.
Copy !req
488. They said I was up too late on Sundays
to sell I 'Humanité,
Copy !req
489. How much do you earn
for your strip-tize?
Copy !req
490. - Striptease.
- Strip-tize!
Copy !req
491. It's not English,
it's American, I'm sure.
Copy !req
492. Would you feel awkward
undressing in front of men?
Copy !req
493. - No, they're all creeps.
- Indeed!
Copy !req
494. - How much do you earn?
- 3,000 a day.
Copy !req
495. Great! Think they'll take me on?
Copy !req
496. You'll have to ask.
Talk to Luciano or Bianchini.
Copy !req
497. He came by yesterday,
he wants girls for Marseilles.
Copy !req
498. My friend Lola went to Marseilles
and ended up in Buenos Aires!
Copy !req
499. See Luciano then.
Copy !req
500. I forgot to tell you -
Émile asked me to keep an eye on you.
Copy !req
501. - What for?
- In case you run off with Alfred.
Copy !req
502. - You and Alfred are over?
- I miss him.
Copy !req
503. - I liked his shoulders.
- I like Émile's knees.
Copy !req
504. - What are knees good for?
- Squeezing tight!
Copy !req
505. Mr Luciano!
Copy !req
506. He watches girls
getting out of the swimming pool.
Copy !req
507. - Good luck.
- Thanks.
Copy !req
508. - I'm late.
- Hi, Angela.
Copy !req
509. - Have you been here long?
- No, only 27 years.
Copy !req
510. - What would you like?
- A Dubonnet.
Copy !req
511. What shall we talk about?
Copy !req
512. I don't know. I'm scared.
Copy !req
513. I'm scared too.
Copy !req
514. I'm scared.
Copy !req
515. Were you surprised
that I rang you this morning?
Copy !req
516. I'm not sure.
Copy !req
517. Were you pleased?
Copy !req
518. I'm not sure.
Copy !req
519. - So, what shall we talk about?
- I don't know.
Copy !req
520. I'm trying to think of something.
Copy !req
521. There was a funny story
in this morning's Paris Jour.
Copy !req
522. What?
Copy !req
523. A girl was in love with two men.
Copy !req
524. She sent them express letters
arranging to meet them.
Copy !req
525. One at Gare du Nord and the other
two hours later at Porte d'ltalie.
Copy !req
526. She went to the letterbox and
just after she'd posted the letters...
Copy !req
527. she realised she'd put them
in the wrong envelopes.
Copy !req
528. So the letter addressed to
"My darling Paul,"
Copy !req
529. was in the envelope sent to Pierre
and vice versa.
Copy !req
530. She was frantic.
She rushed over to see the first bloke -
Copy !req
531. the letter hadn't arrived.
The girl said to the bloke,
Copy !req
532. "You're going to receive a letter,
take no notice of it."
Copy !req
533. He demands an explanation
and she has to tell him the whole story.
Copy !req
534. So, he throws her out
Copy !req
535. when he hears that
she's seeing someone else too.
Copy !req
536. So, the girl thinks,
Copy !req
537. "I've lost one,
but I can keep the other."
Copy !req
538. She dashes across Paris
to see the other bloke.
Copy !req
539. The letter had already arrived.
Copy !req
540. This bloke didn't seem at all angry.
Copy !req
541. The girl said,
"You're lovely, you've forgiven me."
Copy !req
542. He was surprised, but says nothing.
She tells him the story.
Copy !req
543. She thinks he wants to humiliate her
before he really forgives her.
Copy !req
544. Suddenly, the second bloke
throws her out
Copy !req
545. as he shows her the letter.
Copy !req
546. The girl discovered that she hadn't put
them in the wrong envelopes after all.
Copy !req
547. And?
Copy !req
548. Nothing.
The girl reminded me of you.
Copy !req
549. Me? No way!
Copy !req
550. I don't mean the actual story,
Copy !req
551. but... I don't know... her character.
A girl who's always getting it wrong.
Copy !req
552. - No kidding.
- Yes.
Copy !req
553. - Why are you looking at me like that?
- Because I love you.
Copy !req
554. Yeah, right!
Copy !req
555. I do. I couldn't sleep last night.
Copy !req
556. I realised that.
Copy !req
557. - All by yourself?
- Of course.
Copy !req
558. That's not true, is it?
Copy !req
559. - Does it bother you?
- What, that it's not true?
Copy !req
560. Yes.
Copy !req
561. I don't know.
Copy !req
562. Yes, it's true.
Copy !req
563. I don't know
what's true and what isn't.
Copy !req
564. I always get things wrong.
Copy !req
565. It's impossible to know.
Copy !req
566. Try telling me a lie.
Copy !req
567. - It's raining.
- Now the truth.
Copy !req
568. It's sunny.
What's the matter?
Copy !req
569. - Your expression didn't change.
- So what?
Copy !req
570. It should change, because
the truth and a lie aren't the same.
Copy !req
571. So what?
You just have to know.
Copy !req
572. Well, you know.
Copy !req
573. But other people don't have
to believe you.
Copy !req
574. And that's a shame.
Copy !req
575. That way it's every man for himself.
Copy !req
576. Well, people cope.
Copy !req
577. Yes, that's what's so sad.
Copy !req
578. Why don't you believe that I love you?
Copy !req
579. - Because I'd rather know for sure.
- Me too.
Copy !req
580. - You're not sure?
- I'm sure of myself, but not of you.
Copy !req
581. - That's all right then.
- No, it's not all right.
Copy !req
582. It is, because it doesn't matter
whether I love you or not.
Copy !req
583. - Take pity on two blind men!
- Not me.
Copy !req
584. Oh, sorry.
Copy !req
585. - With these dark glasses on...
- ... you can't see a thing.
Copy !req
586. - Bye!
- Bye!
Copy !req
587. Who was that?
I've not seen them before.
Copy !req
588. We were police informers together
a couple of years ago.
Copy !req
589. The one in the blue coat is Albert -
he's a good bloke.
Copy !req
590. Last year, he came up
with a great idea.
Copy !req
591. He wrote to the pregnant women
in the area saying,
Copy !req
592. "For 1,000 francs,
I'll tell you if it's a boy or a girl.
Copy !req
593. "If I'm wrong, I'll give you a refund."
Copy !req
594. Obviously, he was right
at least half the time.
Copy !req
595. It was a stroke of genius.
Copy !req
596. - I think it's disgusting.
- There was nothing dishonest about it.
Copy !req
597. He was wrong half the time,
so he gave refunds.
Copy !req
598. It still isn't right.
Copy !req
599. I think it's disgusting
Copy !req
600. to be with one bloke
and to be thinking about another.
Copy !req
601. I think you should keep quiet if you
don't know what you're talking about.
Copy !req
602. I know what I'm talking about.
You're thinking about Émile.
Copy !req
603. No, I'm not.
Copy !req
604. What do I have to do
to prove that I love you?
Copy !req
605. Have you got a 20 franc coin?
Copy !req
606. - Do you want me to put a record on?
- Yes.
Copy !req
607. What shall I put on? Itsy Bitsy?
Copy !req
608. - No. Charles.
- Aznavour?
Copy !req
609. Look at this photo.
Copy !req
610. What is this photo?
Copy !req
611. A photo.
Copy !req
612. You look so funny
Copy !req
613. You stand there and frown
Copy !req
614. And I want to laugh like a clown
Copy !req
615. The drink's gone to my head
Copy !req
616. All this booze I have had
Copy !req
617. Is to give me the guts
Copy !req
618. To tell you I'm sick of you
Copy !req
619. And your endless babble
Copy !req
620. And of your body I now tire
Copy !req
621. Foryou I no longer desire
Copy !req
622. I've had it, I tell you
Copy !req
623. You are wearing and overbearing
Copy !req
624. Your temper is vile
and you never smile
Copy !req
625. You've gone too far by a mile
Copy !req
626. You knowyou've gone too far
Copy !req
627. At times, heck
Copy !req
628. I want to wring your neck!
Copy !req
629. How you've changed in five years
Copy !req
630. And let yourselfgo
Copy !req
631. You look great
Copy !req
632. With your wrinkled stockings
Copy !req
633. And your sloppy old dressing gown
Copy !req
634. And your hair curlers
Copy !req
635. How enticing!
Copy !req
636. I ask myself every day
Copy !req
637. What did I ever see in you?
Copy !req
638. How did I ever date you?
Copy !req
639. You ruined my whole life
Copy !req
640. Nowyou lookjust like your mother
Copy !req
641. So I'd rather be with another
Copy !req
642. You embarrass me in front of friends
Copy !req
643. And so this is why it ends
Copy !req
644. You are so poisonous and bitter
Copy !req
645. The mountains you could shatter
Copy !req
646. I struck gold
the day I met you
Copy !req
647. If you'd shut up, could we be true?
No
Copy !req
648. You've let yourselfgo
Copy !req
649. You are cold and nasty
Copy !req
650. You have no heart or soul, what a life
Copy !req
651. And yet I often think...
Copy !req
652. She is, after all, my wife
Copy !req
653. If you would only try
Copy !req
654. We could still get by
Copy !req
655. Lose weight, do some exercise
Copy !req
656. In the mirror, what do you see?
Copy !req
657. Not a face filled with glee
Copy !req
658. Do a body and heart makeover
Copy !req
659. Stop thinking that I hate you
Copy !req
660. Don't flee from me, be true
Copy !req
661. Please, try to be nice
Copy !req
662. Be once again that young girl
Copy !req
663. Who brought me so much happiness
Copy !req
664. And sometimes, like the old days
Copy !req
665. I wish that we could be
Copy !req
666. You let yourselfgo,
let yourselfgo.
Copy !req
667. - Who's the girl?
- Can't you tell?
Copy !req
668. Yes, I can tell.
Copy !req
669. I asked you a question
and you haven't replied.
Copy !req
670. What question?
Copy !req
671. What do I have to do
to prove I love you?
Copy !req
672. What could you do?
Copy !req
673. If I bang my head against
a brick wall, would you believe me?
Copy !req
674. I don't know whether to say
of course, or maybe.
Copy !req
675. I'll do it.
Copy !req
676. OK, I believe you.
Copy !req
677. It's half past one.
I've got to dash.
Copy !req
678. Damn! 300 francs -
I don't have enough.
Copy !req
679. - I've no money on me.
- I've got an idea.
Copy !req
680. I'm going to ask you a question.
Answer yes or no, OK?
Copy !req
681. - Shall we go?
- I'm coming.
Copy !req
682. If you say yes,
I owe you 10,000 francs.
Copy !req
683. And if you say no,
you owe me 10,000 francs, OK?
Copy !req
684. Here's the question.
Could you lend me 10,000 francs?
Copy !req
685. - No.
- So, that's what you owe me.
Copy !req
686. I'll pay you back next week.
Copy !req
687. - Why don't you ever wait for me?
- I have to make lunch.
Copy !req
688. Émile's lunch.
Copy !req
689. - Well? Émile's lunch?
- I'm thinking.
Copy !req
690. Oh, come on, Angela!
Copy !req
691. If the blinds are down
within five minutes,
Copy !req
692. that means I'm coming back.
Copy !req
693. - What if they're up?
- I'm not coming back.
Copy !req
694. It'll mean that I've made up with Émile.
Copy !req
695. And that I'm happy.
Copy !req
696. I just want to be alone.
Copy !req
697. - What about this photo?
- It's old news.
Copy !req
698. You could ask for a kiss
to be forgiven.
Copy !req
699. Kiss me!
Copy !req
700. - I want a baby.
- Don't start that again.
Copy !req
701. - I'm not, I'm carrying on.
- Well, don't carry on!
Copy !req
702. - I'm not, I'm starting again.
- You're insane!
Copy !req
703. - I want a baby.
- You're being unreasonable.
Copy !req
704. You're being mean.
Copy !req
705. I don't like that tartan skirt on you.
Copy !req
706. Good.
I'm not trying to please anybody.
Copy !req
707. - I want a baby.
- Stop this madness.
Copy !req
708. - I'm going to Zodiac.
- Go and strip off then. You disgust me.
Copy !req
709. Well, we can't live
off your lousy income.
Copy !req
710. - You're such a coward.
- I'd rather be a coward than a fool.
Copy !req
711. Why am I a fool for wanting a baby?
Copy !req
712. - Shut up, or I'll leave.
- Where would you go?
Copy !req
713. I don't know. Mexico.
Copy !req
714. - You're mad.
- No, you're mad.
Copy !req
715. I want a baby.
Copy !req
716. Excuse me, sorry to bother you.
Copy !req
717. Could you sleep with this young lady
so she can have a baby?
Copy !req
718. It's not a good time.
I'm a bit busy today.
Copy !req
719. - Hiya.
- Hello.
Copy !req
720. Is Angela here?
Copy !req
721. She's on after Dominique.
Copy !req
722. - What would you like?
- Is Angela on next?
Copy !req
723. - No, she's left.
- Damn!
Copy !req
724. - Stupid old fool!
- You're the fool!
Copy !req
725. HE IS
Copy !req
726. THAT HE DOESN'T GIVE A DAMN
Copy !req
727. It is quite unwittingly...
that people commit injustices.
Copy !req
728. And are unfair and cruel.
Copy !req
729. Unwittingly...
At least, that's how it seems.
Copy !req
730. And they are unfair and cruel.
Copy !req
731. Newspapers!
France-Soir, Paris Presse, Le Monde.
Copy !req
732. Le Figaro littéraire.
Copy !req
733. - I'd like to make a phone call
- Sure.
Copy !req
734. Goodbye, sweetheart.
Copy !req
735. Hello, sir.
Copy !req
736. This is Émile Récamier.
Is Alfred Lubitsch there?
Copy !req
737. Tell him I'm leaving for Mexico.
Copy !req
738. Why Mexico?
Copy !req
739. It's not fair.
Copy !req
740. It's always when you're with someone
that you're not with them.
Copy !req
741. And vice versa.
Copy !req
742. What do you mean?
Copy !req
743. I'm going to Mexico.
Copy !req
744. Newspapers!
France-Soir, Paris Presse, Le Monde.
Copy !req
745. Marie Claire.
Copy !req
746. Newspapers! Le Figaro littéraire.
Copy !req
747. I'm no angel
Copy !req
748. I can be a real devil
Copy !req
749. But men never complain
Copy !req
750. Because I am...
Copy !req
751. So...
Copy !req
752. Gorgeous
Copy !req
753. I don't know what to say.
Copy !req
754. Just tell the truth.
Copy !req
755. I was at Alfred's place.
Copy !req
756. - I slept with him.
- I don't believe you.
Copy !req
757. I don't believe you,
I don't believe you.
Copy !req
758. - I did.
- Oh, my God. Why?
Copy !req
759. Because I want a baby and you don't.
Copy !req
760. - You're winding me up.
- Might be.
Copy !req
761. Is this a tragedy or a comedy?
Copy !req
762. - Either way, it's a masterpiece.
- He put on one of Aznavour's records.
Copy !req
763. You know, the one that makes me melt.
Copy !req
764. It starts like this...
Copy !req
765. No, it's...
Copy !req
766. No, no, it's...
Copy !req
767. But no, it's...
Copy !req
768. Please, Émile.
Copy !req
769. - Shall I turn the light out?
- Yes.
Copy !req
770. - It's sad.
- Yes, it's sad.
Copy !req
771. Forgive me, darling.
Copy !req
772. I'm not talking to you.
Copy !req
773. Can't you read? "If you don't love me,
I'll still love you."
Copy !req
774. - What if you're pregnant?
- I know, it'd be awful.
Copy !req
775. I've just had an idea.
Copy !req
776. Me too.
Copy !req
777. It's very simple.
Copy !req
778. - We won't know for...
- Days if you are...
Copy !req
779. - Pregnant.
- Just to be sure...
Copy !req
780. You're suggesting we try for a baby...
Copy !req
781. - So that I'm sure...
- Either way...
Copy !req
782. of being the father.
Copy !req
783. Let's go for it!
Copy !req
784. Ouf!
Copy !req
785. Close call.
Copy !req
786. - Why are you laughing?
- Because you are a... bad omen.
Copy !req
787. Me? Am I not a woman?
Copy !req
788. I am a woman.
Copy !req