1. Esa chica que una vez le dio
un ramo de flores...
Copy !req
2. ¿Por qué la extraño tanto hoy?
Copy !req
3. Su pelo bien peinado, como una hoja de hierba empapada de lluvia...
Copy !req
4. Sus brillantes ojos aún brillan en mi corazón.
Copy !req
5. A veces, cuando me siento solo, recuerdo ese día...
Copy !req
6. A veces cuando la extraño, empiezo a soñar...
Copy !req
7. Ese anhelo que no puedo olvidar...
Copy !req
8. Qué cruel ese tiempo la ha quitado.
Copy !req
9. Taxi privado
Copy !req
10. ¡Levanten el estado de emergencia!
¡Levántala! ¡Levántala!
Copy !req
11. ¡No más ley marcial!
Copy !req
12. ¡No más! ¡No más!
Copy !req
13. ¿Qué, es un accidente?
Copy !req
14. ¡Dispersaos o actuaremos con fuerza!
Copy !req
15. Repito.
Copy !req
16. Dispersaos,
Copy !req
17. o actuaremos con fuerza!
Copy !req
18. Me preguntaba por qué hoy estaba tan callado.
Copy !req
19. ¿Fueron a la universidad para protestar?
Copy !req
20. Suficiente es suficiente...
Copy !req
21. Los bastardos mimados necesitan ser enviados a Arabia Saudita.
Copy !req
22. Trabajan hasta morir en el desierto ardiendo,
Copy !req
23. entonces se darán cuenta de que mi país es genial.
Copy !req
24. ¿Cómo puedes estrellarte contra mi coche?
Copy !req
25. Si saltas así...
Copy !req
26. ¡Corre!
Copy !req
27. Oye, ¿adónde vas?
Copy !req
28. ¡Oye, tú!
Copy !req
29. ¡Vuelve aquí!
Copy !req
30. ¡Para!
¡Taxi!
Copy !req
31. ¡Taxi!
Copy !req
32. Que...
Copy !req
33. ¡Al hospital, rápido!
Copy !req
34. Señor, por favor vaya más rápido.
Copy !req
35. El primer bebé tarda mucho tiempo, incluso después de que el agua se rompe.
Copy !req
36. Mi esposa pasó 12 horas en la sala de partos.
Copy !req
37. El primer bebé siempre es así.
Copy !req
38. Hey, hey, hey, hey...
Copy !req
39. ¡No más ley marcial!
Copy !req
40. ¡No me digas que estás tan cerca!
Copy !req
41. Oh, lo que sea.
Copy !req
42. Estamos aquí, cariño.
Copy !req
43. ¡Mi mejor conducción!
Copy !req
44. Por aquí.
Copy !req
45. Otros taxistas no aceptan mujeres embarazadas.
Copy !req
46. Pero lo hice, recordando el nacimiento de mi hija.
Copy !req
47. Gracias... Cariño, ¿dónde está mi billetera?
Copy !req
48. ¡Hiciste la maldita maleta!
Copy !req
49. Echa otro vistazo, debe estar ahí.
Copy !req
50. Lo siento, pero olvidé mi billetera.
Mañana, te lo prometo...
Copy !req
51. ¿Sabes cuántas veces he oído eso?
Copy !req
52. ¡Podría haber comprado una casa con todos esos taxis!
Copy !req
53. No, te lo prometo...
Copy !req
54. ¡Ahí va otra vez!
Copy !req
55. ¡Ya viene!
Copy !req
56. ¡Espera un segundo!
Copy !req
57. Aquí está mi tarjeta de visita.
Copy !req
58. ¡Llámame mañana, pagaré el doble!
¡Lo siento mucho!
Copy !req
59. ¿Pagarme el doble?
Copy !req
60. La mejor de las suertes, ¿de acuerdo?
Copy !req
61. Mucha suerte!
Copy !req
62. Este no es lugar para jugar fútbol.
¡Ve a jugar allí!
Copy !req
63. ¿Salió?
Copy !req
64. Hey princesa, ¿ya estás durmiendo?
Copy !req
65. Deberías cenar algo.
Copy !req
66. Huh?
Copy !req
67. ¿Quién te hizo esto?
Copy !req
68. Me caí.
Copy !req
69. ¡Sang-gu, ese mocoso!
Copy !req
70. ¡No fue Sang-gu! Realmente me caí.
Copy !req
71. ¿Vas a mentirle a tu padre?
Copy !req
72. ¡Eun-jung! ¿Debería golpearte en su lugar?
Copy !req
73. ¡Señora! ¡Sang-gu!
Copy !req
74. Justo la persona que quería ver.
Copy !req
75. ¿Qué te parece esto?
Copy !req
76. ¿Cómo pudo hacerle esto a nuestro precioso hijo?
Copy !req
77. Pero también tiene...
Copy !req
78. En serio, ¡nunca he visto a una chica tan salvaje como Eun-jung!
Copy !req
79. ¡Eres demasiado blando con ella porque su madre murió!
Copy !req
80. Eso es un poco...
Copy !req
81. ¡Y como estás aquí, una cosa más!
Copy !req
82. Me he callado porque conozco tu situación.
Copy !req
83. ¡Pero me debes 100.000 won de alquiler!
Copy !req
84. Lo siento mucho. Señora, yo...
Copy !req
85. Llegas 4 meses tarde, al menos dinos cuándo pagarás.
Copy !req
86. 100.000 won es mucho dinero para nosotros también.
Copy !req
87. ¡Sang-gu, tienes sueño!
Debe haber comido demasiado.
Copy !req
88. No me importa lo que diga mi marido, esta vez me harté.
Copy !req
89. Disciplina a tu hija, ¿quieres?
Copy !req
90. Me rompe el corazón ver a mi hijo así.
Copy !req
91. ¡Oh, tengo hambre!
Copy !req
92. ¿Sopa de judías?
Copy !req
93. Oye, no dobles la parte de atrás de tus zapatos.
Copy !req
94. No respondiendo otra vez.
Copy !req
95. Esos zapatos son muy pequeños. La cena está lista.
Copy !req
96. ¡Entonces pídeme que te compre unas nuevas!
Copy !req
97. Wow, sabe genial.
Copy !req
98. ¡Podrías casarte mañana!
Copy !req
99. La madre de Sang-gu trajo eso.
Copy !req
100. Cierto, pensé que era demasiado salado.
Copy !req
101. Levanta la cabeza.
Copy !req
102. Papá, ¿tenemos que mudarnos?
Copy !req
103. Sí, vamos a comprar la casa de Sang-gu.
Después de que me haga rico.
Copy !req
104. Así que no te preocupes y estudia mucho.
Copy !req
105. ¿De acuerdo?
Copy !req
106. Ay, pica.
Copy !req
107. Entonces, ¿por qué no me escuchas?
Copy !req
108. ¿Qué te he dicho? Sé amable con él, no pelees.
Copy !req
109. ¡Pero él empezó!
Copy !req
110. Sólo ignóralo.
Copy !req
111. Aprende a soportarlo. La vida nunca será justa.
Copy !req
112. ¿Quieres ir de picnic este miércoles?
Copy !req
113. No hay escuela en el cumpleaños de Buda.
Copy !req
114. Deberías trabajar. Más clientes en vacaciones.
Copy !req
115. Oh Dios mío, eres aún peor que tu madre.
Copy !req
116. ¿A quién te pareces, para ser tan dulce?
Copy !req
117. Bajo el decreto de emergencia que comienza el 18 de mayo,
Copy !req
118. la ley marcial está en vigor, toda actividad política está prohibida,
Copy !req
119. las universidades de la nación están temporalmente cerradas,
Copy !req
120. y las huelgas laborales están estrictamente prohibidas.
Copy !req
121. Las recientes manifestaciones callejeras de estudiantes...
Copy !req
122. ¿Significa que perderé pasajeros otra vez?
Copy !req
123. ¿Cerveza y sushi otra vez?
Copy !req
124. Hola Peter, ¿cómo estuvo el parlamento hoy?
Copy !req
125. Igual que siempre, nada diferente.
Copy !req
126. Soy Jürgen Hinzpeter de ARD-nDR, Alemania.
Copy !req
127. Vive en Japón desde hace 8 años.
Copy !req
128. Podría ser útil conocerlo.
Copy !req
129. Encantado de conocerlo, Sr. Hinzpeter. David John, BBC.
Copy !req
130. Llámame Peter.
Copy !req
131. Es mi primera vez en Japón.
¿Algo que debería cuidar?
Copy !req
132. Es confortable.
Copy !req
133. Eso es difícil... como periodista,
Copy !req
134. no deberías estar en un lugar demasiado cómodo.
Copy !req
135. ¿Perdón?
Copy !req
136. Nada. ¿Dónde vivías antes?
Copy !req
137. Corea del Sur. Está muy tenso allí ahora.
Copy !req
138. Escuché que su gobierno declaró la ley marcial.
Copy !req
139. Siempre está tenso allí.
Copy !req
140. Creo que esta vez es mucho peor.
Copy !req
141. Además de la ley marcial, se detuvo a varios líderes de la oposición,
Copy !req
142. y las universidades también quedaron bloqueadas.
Copy !req
143. ¿Qué más has oído?
Copy !req
144. He estado intentando contactar con algunas personas que conozco,
Copy !req
145. pero es... es casi imposible de conseguir.
Copy !req
146. ¿Desde cuándo?
Copy !req
147. Desde anoche.
Copy !req
148. Trabajo para la Iglesia.
Copy !req
149. Soy misionero.
Copy !req
150. Ha pasado mucho tiempo.
Copy !req
151. Tengo que volver pronto.
Algo no se siente bien.
Copy !req
152. ¿Qué tan grave es la situación?
Copy !req
153. Han pasado 3 días desde la ley marcial.
Copy !req
154. Kim Dae-jung ha sido capturado,
Copy !req
155. y tienen a Kim Young-sam bajo arresto domiciliario.
Copy !req
156. ¿Gwang-ju?
Copy !req
157. Es una ciudad en el sur.
Copy !req
158. ¿Y no hay ningún artículo sobre Gwang-ju?
¿Sin cobertura, nada?
Copy !req
159. Este es el periódico local de Gwang-ju.
Copy !req
160. ¿Censuraron toda la página?
Copy !req
161. ¿Qué pasó exactamente allí?
Copy !req
162. Nadie lo sabe.
Copy !req
163. Nos enteramos de la primera baja a las 3 de la madrugada del 19...
Copy !req
164. Pero ahora,
Copy !req
165. incluso las líneas telefónicas han sido cortadas.
Copy !req
166. ¿Y la prensa extranjera?
Copy !req
167. Hoy es el juicio de Kim Jae-kyu.
Todos fueron allí.
Copy !req
168. Pero el gobierno tiene los ojos puestos en ellos.
Copy !req
169. No pueden moverse como quieran.
Copy !req
170. Debes tener cuidado.
Copy !req
171. Debería ir a Gwang-ju, primero...
Copy !req
172. ¿Usted solo?
Copy !req
173. ¿Pero cómo llegarás allí?
Copy !req
174. Para un tipo tan paranoico con su auto,
Copy !req
175. ¿Cómo rompiste un espejo?
Copy !req
176. Un punk inútil. Se escapó después de romper mi auto.
Copy !req
177. ¿Por qué ser estudiante si no puedes ser un ser humano decente?
Copy !req
178. De acuerdo. Está bien. Sólo cobraré 5.000 won, ¿de acuerdo?
Copy !req
179. ¿Qué? Sólo toma 4000.
He tenido un día duro.
Copy !req
180. ¡Ten corazón, hombre! ¿Cómo puedes ser tan barato?
Copy !req
181. Y consigue una inspección alguna vez.
El motor no suena bien.
Copy !req
182. ¿Una inspección? Inspecciono mi auto todos los días.
Copy !req
183. Después de 600.000 km, este coche ha pasado la jubilación.
Copy !req
184. ¡Cuidado con mi auto!
Copy !req
185. Trata de arreglarlo después de que se rompa, te costará más.
Copy !req
186. ¡No me des mala suerte! Ya estoy enojado.
Copy !req
187. 3.000 won, entonces.
Copy !req
188. ¡Eso es tan injusto! ¿Sabes cuánto cuestan las piezas?
Copy !req
189. ¿Tirar esto?
De ninguna manera. Lo usaré más tarde.
Copy !req
190. Déjalo.
Copy !req
191. ¡Maldita sea!
Copy !req
192. Oye, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
193. Dios, eres patético.
Copy !req
194. ¿Patético?
Copy !req
195. Entonces, ¿los niños pelearon de nuevo?
Copy !req
196. Le di a Sang-gu un buen regaño.
Copy !req
197. ¡Señora! ¡Por aquí!
Copy !req
198. ¿Qué?
Otra porción para nosotros.
Copy !req
199. No, estoy bien. No importa!
Copy !req
200. ¿Por qué no? Dije que pagaría.
Copy !req
201. No seas tonta, te pagaré.
Copy !req
202. ¿Cuál es la ocasión?
Copy !req
203. En vez de eso, déjame algo de dinero.
Copy !req
204. Me lo imaginaba. ¿Cuánto?
Copy !req
205. 100.000 won. De tu escondite privado.
Copy !req
206. ¡Hey! Se lo di todo a mi hermana como un regalo de bodas secreto.
Copy !req
207. ¿Pero por qué tanto? Pagaste todas tus deudas.
Copy !req
208. No es el alquiler, ¿verdad?
Copy !req
209. ¡Bingo!
Copy !req
210. Mi dios.
Copy !req
211. Sólo usted pediría prestado al propietario para pagar el alquiler.
Copy !req
212. Préstamelo antes de que empieces a decir cosas.
Copy !req
213. ¡Señora! ¡Dame algo rápido!
Copy !req
214. ¿Por qué tanta prisa?
Copy !req
215. Tenemos que jugar a las cartas después del almuerzo.
Copy !req
216. Ustedes jueguen todo lo que quieran.
Voy al teatro Kukdo.
Copy !req
217. Tengo una larga distancia.
¿Para dónde?
Copy !req
218. Gwang-ju. Nos iremos ahora, y
antes del toque de queda.
Copy !req
219. Vaya, ganaste el premio gordo. ¿Por cuánto?
Copy !req
220. 100.000 won.
Copy !req
221. ¿100.000 won?
Copy !req
222. ¿Qué clase de idiota pagaría 100.000 por un día?
Copy !req
223. Un extranjero idiota.
Copy !req
224. Oh, ¿hablas inglés?
Copy !req
225. Por supuesto. Crecí cerca de la base del ejército estadounidense.
Copy !req
226. ¡Maldita sea, y los extranjeros pagan propinas!
Si agregas el consejo...
Copy !req
227. Pasaste tiempo en el extranjero.
¿No podrías manejar eso?
Copy !req
228. Lo siento! Disfruten su almuerzo.
Copy !req
229. Señora, discipline a Sang-gu, ¿quiere?
¿A quién se parece?
Copy !req
230. Y come demasiado. ¿Se parece a su madre?
Copy !req
231. ¡Espera a que consiga ese dinero!
¡Le enseñaré modales a ese chico!
Copy !req
232. ¿Pediste un taxi?
Copy !req
233. Sí, pero ¿no es un taxi privado?
Llamé a una compañía de taxis.
Copy !req
234. Sí, pero los coches de la compañía están todos ocupados.
Copy !req
235. Así que me ofrecí...
Copy !req
236. ¿Entiende lo que está pasando?
Copy !req
237. Por supuesto. Le expliqué todo.
Copy !req
238. ¿Te lo dijeron todo?
Copy !req
239. Sí, a Gwang-ju y de vuelta antes del toque de queda por 100.000 won.
Copy !req
240. ¿Y usted habla inglés?
Copy !req
241. ¡Por supuesto, por supuesto!
Copy !req
242. Claro, pasé 5 años en Arabia Saudita, así que hablo inglés.
Copy !req
243. No te preocupes, no te preocupes. ¡Soy el Sr. Kim!
Copy !req
244. Juntos, vamos Gwang-ju.
Copy !req
245. Bien, encantado de conocerte.
Copy !req
246. Por favor, entra.
Copy !req
247. Ok, ok.
Copy !req
248. Gracias, gracias.
Copy !req
249. Ten cuidado.
Copy !req
250. Coge otro taxi. Ésta está reservada.
Copy !req
251. Reservado? ¿Para dónde?
Copy !req
252. ¿Por qué?
Copy !req
253. Este auto va a Gwang-ju.
Copy !req
254. ¿Es la primera vez en Corea?
Copy !req
255. No, es mi segunda vez.
Copy !req
256. Oh, ¿en serio?
Copy !req
257. ¿De dónde vienes?
Copy !req
258. Alemania.
Copy !req
259. Alemania, ¿de verdad?
Copy !req
260. Mi amigo...
Copy !req
261. ¿Cuál es la palabra para eso?
Copy !req
262. Fue a mi carbón.
Copy !req
263. Lo sé, hay muchos trabajadores coreanos en Alemania.
Copy !req
264. Enfermeras, mineros.
Copy !req
265. Estaba en saudí, ¿sabes?
Copy !req
266. ¿Sabes saudí? Este taxi, dinero saudí.
Copy !req
267. Yo manejo un camión saudí.
Copy !req
268. ¡Conduciendo en ese desierto, mierda!
Copy !req
269. ¡La gente aquí no tiene ni una maldita pista!
Copy !req
270. Escucha, ¿cuánto falta para Gwang-ju?
Copy !req
271. No tengo mucho tiempo, necesito ir allí rápido.
Copy !req
272. ¿Por qué habla tan rápido?
Copy !req
273. Tú, rápido. Huh? Lento...
Copy !req
274. Para que pueda hablar inglés.
Copy !req
275. Despacio, ¿vale?
Copy !req
276. De acuerdo. Gwang-ju, vamos rápido. ¿De acuerdo? ¡Rápido!
Copy !req
277. ¿Por qué tanta prisa?
Copy !req
278. ¡Gwang-ju, no te preocupes! No te preocupes!
Copy !req
279. Soy el mejor conductor.
Copy !req
280. Está realmente lejos. Duerme un poco.
Copy !req
281. Duerme... duerme.
Copy !req
282. ¡Querida, tú!
Copy !req
283. Mi reciente suerte ha sido una mierda para este día.
Copy !req
284. ¡Hey hey, Gwang-ju! ¡Gwang-ju!
Copy !req
285. ¿Gwang-ju? ¿Estamos aquí?
Copy !req
286. Que es esto? ¿Podemos irnos?
Copy !req
287. ¡No frenes, sigue!
Copy !req
288. Uh, sí, sí, sí.
Copy !req
289. ¿Qué está disparando?
Copy !req
290. ¿Qué foto, qué cámara?
Copy !req
291. ¡Vamos, deprisa!
Copy !req
292. ¿Por qué tan grosero? Si te pregunto algo, contesta.
Copy !req
293. ¿Y qué pasa con este camino?
¿Puedo pasar o no?
Copy !req
294. Que es esto?
Copy !req
295. No soy periodista, ¿entiendes?
Copy !req
296. Huh? ¿Qué?
Copy !req
297. ¡Dije que hable despacio!
Copy !req
298. ¿Están entrenando?
Copy !req
299. ¡Alto!
Copy !req
300. ¿Es un ejercicio de entrenamiento?
Copy !req
301. ¿Qué división?
Copy !req
302. Hice mi servicio en la 7ª división.
Copy !req
303. Es una operación real. Vuelve atrás.
Copy !req
304. ¿No viste el cartel?
Copy !req
305. Mi pasajero va a Gwang-ju.
Copy !req
306. Idiota, ¿estás tratando de morir?
Copy !req
307. ¿Quién demonios eres tú?
Copy !req
308. ¿Qué está diciendo?
Copy !req
309. ¿Me está preguntando algo?
Copy !req
310. ¿Qué acaba de decir?
Copy !req
311. Dijo que volvamos. Cometió un error.
Copy !req
312. ¡Lealtad!
Copy !req
313. Disculpe, conductor. Esta dirección, también Gwang-ju?
Copy !req
314. No no Gwang-ju. Ahora, vamos a Seúl.
Copy !req
315. ¿Seúl?
Copy !req
316. ¿De qué estás hablando?
Tengo que ir a Gwang-ju.
Copy !req
317. Eso es lo que piensas, y no es que me niegue.
Copy !req
318. ¡Soldado, Gwang-ju no!
Copy !req
319. Vale, no te pagaré si no me llevas a Gwang-ju.
Copy !req
320. ¿Entiendes?
Copy !req
321. ¿Qué está diciendo?
Copy !req
322. Ni Gwang-ju, ni dinero.
Copy !req
323. ¿No tienes dinero?
Copy !req
324. ¿Estás bromeando? ¿Sabes cuánta gasolina usamos?
Copy !req
325. ¡Soldado, diga que no Gwang-ju!
Copy !req
326. ¡No podemos ir allí!
Copy !req
327. ¡No Gwang-ju!
Copy !req
328. ¿Tú qué foto de cámara?
Copy !req
329. ¿Por qué eres Gwang-ju?
Copy !req
330. Oh Dios mío.
Copy !req
331. Sabes qué, solo llévame a Gwang-ju.
Copy !req
332. Eso es todo lo que deberías preocuparte por lo que estoy haciendo allí.
Copy !req
333. No es asunto tuyo, ¿de acuerdo?
Copy !req
334. ¿Negocios?
Copy !req
335. ¿Eres hombre de negocios?
Copy !req
336. ¿Así que vas a Gwang-ju?
Copy !req
337. Sí, Gwang-ju.
Copy !req
338. Sin dinero, no hay Gwang-ju
Copy !req
339. Mierda, ¿voy a desperdiciar el dinero de la gasolina?
Copy !req
340. ¡Señor!
Copy !req
341. Déjame preguntarte algo.
Copy !req
342. ¿Hay algún camino de vuelta a Gwang-ju por aquí?
Copy !req
343. No.
Copy !req
344. Entonces, ¿hay alguien que lo sepa...
Copy !req
345. ¿Qué quieres allí?
Copy !req
346. ¿No viste a los soldados?
Copy !req
347. Estarías mejor si volvieras a casa.
Copy !req
348. Señor, si no puedo llegar a Gwang-ju...
Copy !req
349. Señor, ¡realmente necesito ir allí!
Copy !req
350. Nuestro capataz del pueblo nos dijo que nos mantuviéramos alejados de Gwang-ju.
Copy !req
351. Sobre esa colina, hay un camino de vuelta...
Copy !req
352. ¿Dónde esta?
Copy !req
353. Por allí...
Copy !req
354. Por ese lado...
Copy !req
355. Este camino va a arruinar mis descargas.
Copy !req
356. Tienes suerte de tenerme, ¿sabes?
Copy !req
357. Cualquier otro conductor estaría de vuelta en Seúl.
Copy !req
358. ¡Aquí, ningún soldado!
Copy !req
359. Sí, genial. Ningún soldado.
Copy !req
360. ¿Qué está pasando, para que bloqueen incluso este camino?
Copy !req
361. ¡Alto! ¿Quién demonios...
Copy !req
362. Vuelve atrás.
Copy !req
363. Sólo intento ganar algo de dinero...
Copy !req
364. ¿Dijiste que eres un hombre de negocios?
Copy !req
365. Dólares, contrato.
Copy !req
366. Contrato...
Copy !req
367. Algo como esto.
Copy !req
368. Papel muy importante!
Copy !req
369. Olvidaste esto, ¿de acuerdo? En Gwang-ju.
Copy !req
370. ¿Qué?
Copy !req
371. ¡Buenos días, señor! ¡Lealtad!
Copy !req
372. Sí.
Copy !req
373. Vengo del aeropuerto de Gimpo.
Copy !req
374. Ese tipo es un hombre de negocios muy importante.
Copy !req
375. Tuvo que perder su avión a EE. UU. y volver por documentos importantes.
Copy !req
376. No. ¡Da la vuelta!
Copy !req
377. Por favor, escuche.
Copy !req
378. Sin esos papeles, no podemos exportar a los Estados Unidos.
Copy !req
379. ¡Vine a toda prisa desde el aeropuerto por patriotismo!
Copy !req
380. Necesitamos exportar para que nos guste, conseguir dólares! ¿Sí?
Copy !req
381. ¿Qué está mal?
Convertirse en un país desarrollado...
Copy !req
382. Espera un segundo.
Copy !req
383. ¡Escucha!
Copy !req
384. Si no llego a Gwang-ju habrá problemas, ¡grandes problemas!
Copy !req
385. Mi jefe es un hombre muy importante.
Copy !req
386. Será muy infeliz si no vuelvo con esos documentos.
Copy !req
387. ¡Muy muy infeliz! Díselo.
Copy !req
388. ¿Qué ha dicho él?
Copy !req
389. ¿Dijiste que era muy importante?
Copy !req
390. Díselo, no a mí.
Copy !req
391. Un papel muy importante, ¿de acuerdo?
Copy !req
392. Papel muy importante.
Copy !req
393. Hombre importante, papel importante.
¡Grandes, grandes problemas!
Copy !req
394. Hey, despeja un camino.
Copy !req
395. Pero vuelve enseguida.
Copy !req
396. Es peligroso allí por los alborotadores.
Copy !req
397. ¿Rotadores?
- Sí.
Copy !req
398. Sí, volveremos en un instante.
Copy !req
399. ¡Lealtad!
- Sí.
Copy !req
400. ¡Buen trabajo allá atrás!
Copy !req
401. Mi comida.
Copy !req
402. 100.000 won ahora.
Copy !req
403. Te lo he dicho,
Te pagaré una vez que volvamos a Seúl.
Copy !req
404. Gwang-ju peligroso.
Copy !req
405. Así que paga por adelantado.
Copy !req
406. El primer dinero.
Copy !req
407. No, es "Las damas primero", así que...
Copy !req
408. Primero el dinero.
Copy !req
409. Estilo coreano de negocios.
Copy !req
410. Ahora sin dinero, me voy a Seúl.
Copy !req
411. Tu elección.
Copy !req
412. Adelante, mírame, idiota.
Copy !req
413. Su elección!
Copy !req
414. Tendrás el resto en Seúl.
Copy !req
415. Su elección!
Copy !req
416. Qué zorro. ¿Me estás copiando?
Copy !req
417. Aún así, 50.000 está bien.
Copy !req
418. ¡Yo elijo! Vamos Gwang-ju, ¿de acuerdo?
Copy !req
419. ¡Muy bien!
Copy !req
420. Qué avaro.
Copy !req
421. Mírame así y te arrancaré los ojos.
Copy !req
422. No sabes lo que estoy diciendo, ¿verdad?
Copy !req
423. Vamos Gwang-ju.
Copy !req
424. Es todo lo que dije.
Copy !req
425. ¡Defiende la democracia a la muerte!
Copy !req
426. ¿Qué está pasando aquí?
Copy !req
427. Detenga el auto, conductor. ¿Qué quiere decir eso?
Copy !req
428. Huh? ¿Qué?
Copy !req
429. Dice...
Copy !req
430. Esperanza, esperanza. Ocho.
Copy !req
431. 80,80,80. Esperanza.
Copy !req
432. ¿Esperanza?
Copy !req
433. En los años ochenta...
Copy !req
434. Oh, es solo una mierda. Olvídate de eso.
Copy !req
435. Que es eso?
Copy !req
436. ¡Espera, detente! Deténgase.
Copy !req
437. Mira, es un taxi de Seúl.
Copy !req
438. Vaya, es un extranjero.
Copy !req
439. Hola. Hola. ¿A dónde vas a ir?
Copy !req
440. ¿Qué está diciendo?
Bueno...
Copy !req
441. ¿No es una cámara?
Copy !req
442. Esos estudiantes universitarios hablan peor inglés que yo.
Copy !req
443. ¡Oye, Jae-sik! Hablas algo de inglés, ¿verdad?
Copy !req
444. Ven aquí, Jae-sik.
Copy !req
445. ¿Por qué yo?
Copy !req
446. Hola. Hola.
Copy !req
447. Hola. Hola.
Copy !req
448. ¿A dónde vas a ir?
Copy !req
449. ¿De dónde es usted?
Copy !req
450. Alemania. Transmisión alemana, ARD.
Copy !req
451. Alemán. ¿Eres periodista?
Copy !req
452. Sí. Soy periodista.
Copy !req
453. Es un periodista de Alemania, vino a dispararnos.
Copy !req
454. Estaremos en las noticias. ¡Grandioso!
Copy !req
455. Hombre de negocios, mi trasero.
Copy !req
456. ¡Si eres periodista, deberías habérmelo dicho!
Copy !req
457. Vino en taxi desde Seúl.
Copy !req
458. ¡Démosle una mano al taxista que llegó tan lejos!
Copy !req
459. Ah bueno, de Seúl a aquí...
Copy !req
460. ¿Adónde te diriges ahora?
Copy !req
461. es bastante lejos.
Copy !req
462. Vamos al hospital para enfermos.
Copy !req
463. ¿Puedo ir contigo?
Copy !req
464. Sí.
Copy !req
465. Me gustaría entrevistarlo.
Copy !req
466. Quiere entrevistarte.
Copy !req
467. ¡Vaya, ahora eres una estrella!
Copy !req
468. Debería haberme lavado la cara.
Copy !req
469. Usted suba también, señor.
Copy !req
470. ¿A qué te refieres?
Copy !req
471. Necesita conducir su taxi.
Copy !req
472. No te preocupes, no te preocupes.
Copy !req
473. Estaré justo detrás de ti.
Copy !req
474. ¡Yo también voy!
Copy !req
475. ¡Entonces síguenos!
Copy !req
476. ¡Vámonos!
Copy !req
477. ¡Luchamos por la justicia, hoorah hoorah hoorah!
Copy !req
478. Vivid y morid juntos, hoorah hoorah hoorah!
Copy !req
479. ¡Preferimos morir de pie que vivir de rodillas!
Copy !req
480. ¡Luchamos por la justicia!
Copy !req
481. Debí haber sabido que 100.000 won era demasiado bueno para ser verdad.
Copy !req
482. Ciudadanos de Gwang-ju, ¡uníos!
Copy !req
483. Ciudadanos de Gwang-ju, ciudadanos de Gwang-ju,
Copy !req
484. Ciudadanos de Gwang-ju, ¡uníos!
Copy !req
485. No puedo arriesgarme a que mi coche se dañe en la protesta otra vez.
Copy !req
486. ¡Dios mío, taxi!
Copy !req
487. ¡Dame un aventón, señor!
Copy !req
488. Toma un taxi Gwang-ju, abuelita.
Es un taxi de Seúl.
Copy !req
489. Oh Jesús.
Copy !req
490. Abuela, ¿podrías pagar el pasaje?
Copy !req
491. ¿Quién está en el hospital?
Copy !req
492. Dijeron que alguien que se parece a mi hijo menor
Copy !req
493. fue llevado allí después de que un soldado se rompiera la cabeza.
Copy !req
494. ¿Es un estudiante universitario?
¿Él protesta?
Copy !req
495. Ni siquiera fue al instituto.
Copy !req
496. No vino a casa anoche.
Copy !req
497. ¡Entonces debe haber estado bebiendo con sus amigos!
Copy !req
498. No puede beber.
Copy !req
499. Y esos soldados se han vuelto locos,
Copy !req
500. golpeando y apuñalando a cualquiera que pase por aquí.
Copy !req
501. Abuela, yo era sargento del ejército.
Ningún soldado haría eso.
Copy !req
502. Son solo rumores, ¿verdad?
Copy !req
503. Por supuesto...
Copy !req
504. Entonces, ¿adónde diablos se fue?
Copy !req
505. ¡No, no te llevaré!
Copy !req
506. Ve a ver si necesitan ayuda.
Copy !req
507. Por favor, conduce. Tengo que apresurarme.
Copy !req
508. ¿Por qué tanta prisa?
Copy !req
509. ¡No escribes ni una sola línea en el periódico!
Copy !req
510. ¡Los periodistas tienen más tiempo que nadie!
Copy !req
511. Si los reporteros no reportan, ¿por qué deberíamos conducir?
Copy !req
512. Los taxistas de Gwang-ju deben ser ricos, rechazando pasajes como ese.
Copy !req
513. Señora.
Copy !req
514. Por favor, llévame.
Copy !req
515. De ninguna manera.
Copy !req
516. ¡Maldita sea!
Copy !req
517. ¡Taxi, taxi!
Copy !req
518. No, es un taxi de Seúl.
Coge un taxi Gwang-ju.
Copy !req
519. ¡Ve al otro lado!
Copy !req
520. Oh Dios mío.
Copy !req
521. Qué desastre.
Copy !req
522. ¿Un estudiante de secundaria?
Copy !req
523. ¡Cuidado!
Copy !req
524. ¡Ve a llamar a un médico!
Copy !req
525. ¡Doctor!
Copy !req
526. ¡Doctor!
Copy !req
527. Por favor, encuentra a mi hijo menor.
Te lo ruego, por favor...
Copy !req
528. ¿Dónde estás, Yong-pyo?
Copy !req
529. ¡Oh, Yong-pyo! Mi hijo...
Copy !req
530. Estas bien?
Copy !req
531. ¿Mamá?
Copy !req
532. ¡Mamá!
Copy !req
533. ¡Yong-pyo!
Copy !req
534. ¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
535. ¡Oh, chico malo!
Copy !req
536. Pensé que te había pasado algo horrible.
Copy !req
537. Estas bien?
Copy !req
538. Esto no es nada en absoluto.
Sólo tres puntos.
Copy !req
539. ¿Estás herido en otra parte?
Copy !req
540. Estoy totalmente bien.
Copy !req
541. ¡Señor, muchas gracias!
Oh... - Oh...
Copy !req
542. Gracias, de verdad.
Copy !req
543. Mamá, ponte esto.
Copy !req
544. No sé qué habría hecho sin este taxista.
Copy !req
545. Muchísimas gracias.
Copy !req
546. ¿Tienes algo de dinero?
Copy !req
547. No tengo dinero.
Copy !req
548. No importa, no tienes que pagarme.
Copy !req
549. Ves, te dije que estaría bien.
Copy !req
550. ¡Espera! ¿Eres tú el taxi de Seúl?
Copy !req
551. Me conoces?
Copy !req
552. ¡Eres tú!
Copy !req
553. Yong-pyo, ¿lo conoces?
Copy !req
554. Hace un tiempo, este tipo...
¡Hey señor!
Copy !req
555. ¿Qué está haciendo él aquí?
Copy !req
556. ¿Tienes idea de cuánto tiempo perdí buscándote?
Copy !req
557. ¡Hemos estado conduciendo por todas partes tratando de encontrarte!
Copy !req
558. ¿Dónde está mi bolsa de película?
Copy !req
559. ¿Quién es él para gritarle a mi conductor?
Copy !req
560. Se escapó con el equipo caro de este reportero.
Copy !req
561. ¿De qué estás hablando?
Copy !req
562. ¡Cómo te atreves!
Copy !req
563. ¿Qué tomé qué? ¡No tomé nada!
Copy !req
564. ¿Qué está sucediendo?
Copy !req
565. Su...
Copy !req
566. ¡Mira aquí!
Copy !req
567. ¿Qué hace esto aquí?
Copy !req
568. No lo se.
Copy !req
569. Realmente no lo sabía.
Copy !req
570. Dijiste que me siguieras, y luego te fuiste corriendo.
Copy !req
571. No conozco las carreteras aquí.
¿Sabes lo mucho que busqué?
Copy !req
572. Hey señor, eso no es cierto.
Copy !req
573. La gente te vio dar un giro en U.
Copy !req
574. ¡Oye, Yong-pyo! Cuidado con eso.
Copy !req
575. ¿Realmente despegaría sin cobrar su pasaje?
Copy !req
576. Aquí, la otra mitad de la tarifa.
Copy !req
577. Así que regresa a Seúl.
Estoy mejor por mi cuenta.
Copy !req
578. ¿Qué? ¿Cobró 50.000 won solo por venir aquí?
Copy !req
579. En realidad, aceptaron 100.000, y él ya recibió la mitad.
Copy !req
580. ¿100.000 won?
Copy !req
581. ¿Qué? ¿Así que le pagaron y trató de huir?
Copy !req
582. ¡Toma esto y vete!
Copy !req
583. Sólo tómalo.
Copy !req
584. ¿Por qué le estás dando dinero a este tipo?
Copy !req
585. Nos está dando a todos un mal nombre.
Copy !req
586. Los taxistas como este necesitan una lección!
Copy !req
587. ¿De qué lado estáis vosotros?
Copy !req
588. ¡Cómo te atreves a gritar!
Copy !req
589. Hermano, ¿estoy equivocado?
Copy !req
590. ¿Por qué no dices algo?
Copy !req
591. ¿Qué diría yo?
Copy !req
592. Si recibió su pasaje...
Copy !req
593. ¿realmente abandonaría a su pasajero?
Copy !req
594. Tío, eres tan quisquilloso.
Copy !req
595. No soy un poco sentimental.
Copy !req
596. Soy firme cuando necesito serlo.
¿No me conoces?
Copy !req
597. ¡Oye, conductor de Seúl! Pagarás por hacer eso.
Copy !req
598. Como conductor está mal, y como ser humano está mal!
Copy !req
599. ¡Cómo te atreves a hablarme así!
Copy !req
600. Supongo que todo lo que dijeron de ti era verdad.
Copy !req
601. Déjame ver tu número de licencia.
Copy !req
602. ¿Qué demonios estás haciendo?
Copy !req
603. ¡Aquí!
Copy !req
604. No estoy recibiendo nada, ¿de acuerdo?
Copy !req
605. Vamos a ir.
Copy !req
606. ¡Chico universitario! ¿Vas a pasear en mi auto todo el día?
Copy !req
607. Me pidió que tradujera...
Copy !req
608. ¿Tus padres saben lo que estás haciendo?
Copy !req
609. ¿Por qué me estás masticando?
Copy !req
610. ¿No lo viste allá atrás?
Copy !req
611. Tu madre debe estar muy preocupada.
Copy !req
612. Pagando esa matrícula tan cara, ¿fuiste a la universidad a protestar?
Copy !req
613. Fuiste a estudiar, ¿verdad?
¡Entonces deberías estudiar, maldita sea!
Copy !req
614. No fui a la universidad a estudiar.
Copy !req
615. Fui a competir en el concurso de canciones de la universidad.
Copy !req
616. Entonces, ¿por qué no pasas este tiempo practicando tu canto?
Copy !req
617. Señor, no sabe de lo que está hablando.
Copy !req
618. ¿Los estudiantes piensan que otros países son tan buenos como los nuestros?
Copy !req
619. ¡Vete a Arabia Saudita! En ese calor, ardiendo...
Copy !req
620. ¿Qué tiene de bueno un país donde los soldados te atacan?
Copy !req
621. ¿Entonces por qué sigues protestando?
Copy !req
622. ¡Siguen diciéndote que pares, pero no me escuchas!
Copy !req
623. ¿Cómo es que este extranjero entiende mejor que tú?
Copy !req
624. Olvídalo.
Copy !req
625. Seúl a las siete en punto, ¿de acuerdo?
Copy !req
626. De acuerdo.
Copy !req
627. Promételo, a las siete en punto.
Copy !req
628. ¿Va en la dirección correcta?
Copy !req
629. Sí, no te preocupes. Esta es la dirección correcta.
Copy !req
630. Doblamos a la derecha aquí, y luego vamos más.
Copy !req
631. ¡Ahí!
Copy !req
632. ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
633. ¡Señor, no ha dado la vuelta a la derecha!
Copy !req
634. Gas, gas, gas!
Copy !req
635. ¡Voy a llenar el tanque de gasolina!
Copy !req
636. ¡Maldita sea!
Copy !req
637. Gas...
Copy !req
638. Para, para, para.
Copy !req
639. 3.000 won vale la pena, pero como un tanque lleno.
Copy !req
640. ¿Quién te crees que soy?
Copy !req
641. ¡No soy esa clase de persona!
Copy !req
642. ¿Qué acabo de decir?
Copy !req
643. No eres esa clase de persona.
Copy !req
644. No, dije 3.000 won.
Copy !req
645. ¿Verdad?
- Sí.
Copy !req
646. ¡Deja de bombear! ¿Qué, estás loco?
Copy !req
647. ¿Qué estás haciendo?
¿Qué está mal?
Copy !req
648. Pedí 3.000 won.
¡Sólo 3.000 won!
Copy !req
649. ¿Qué?
Copy !req
650. ¿Crees que voy a pagar más?
Copy !req
651. ¡Puedo ser un forastero, pero esto es escandaloso!
Copy !req
652. Sólo voy a pagar 3.000 won.
Copy !req
653. Mira a este tipo.
Copy !req
654. ¿Por qué estás tan enfadado?
Copy !req
655. te daré un poco más de gasolina cuando todo sea gratis.
Copy !req
656. Si lo llenara, me tendrías por la garganta.
Copy !req
657. ¿Libre?
Copy !req
658. ¿Creías que todos en Gwang-ju eran como tú?
Copy !req
659. Ouch!
Copy !req
660. ¿Por qué no dijiste que es gratis?
Yo habría llenado el tanque.
Copy !req
661. Entonces llénalo antes de volver a Seúl.
Copy !req
662. Por supuesto! La tarifa de gas a Seúl es cara.
Copy !req
663. ¿Pero por qué es gratis?
Copy !req
664. ¿Viste ese taxi en el hospital?
Copy !req
665. Los taxistas tienen un trabajo estupendo estos días.
Copy !req
666. Algunos fueron arrestados por transportar heridos.
Copy !req
667. ¿Qué hay de malo en eso?
No puedes elegir a quién te llevas.
Copy !req
668. Ese es mi punto.
Copy !req
669. No hicimos nada malo para sufrir así.
Copy !req
670. Por ahí, señor. Por allí.
Copy !req
671. ¡Ciudadanos de Gwang-ju! ¡Estamos todos juntos en esto!
Copy !req
672. ¡Echad a los soldados!
Copy !req
673. ¡Sáquenlos de aquí y protejan nuestra ciudad!
Copy !req
674. ¡Ciudadanos de Gwang-ju!
¡Accionemos todos!
Copy !req
675. ¡Abran paso! Reportero de noticias aquí!
Copy !req
676. Desde Seúl para informar, así que por favor, abran paso.
Copy !req
677. ¡Gracias, gracias!
Copy !req
678. ¡Es un periodista!
Copy !req
679. ¿Un extranjero?
Copy !req
680. Gracias!
Copy !req
681. ¿Voló hasta aquí?
Copy !req
682. ¡Abran paso, gente!
Copy !req
683. Es mejor empezar con el estómago lleno.
Toma un poco.
Copy !req
684. Que es esto? Gracias, gracias.
Copy !req
685. ¿Tienes hambre? Prueba uno.
- Gracias.
Copy !req
686. ¿Está bien tomar esto?
Ya hemos comido!
Copy !req
687. Muchísimas gracias!
Copy !req
688. Gracias a ti también!
Copy !req
689. Señor, volveremos enseguida.
¿Por qué molestarse?
Copy !req
690. Si mi coche se raya, ¿vas a pagar por él?
Copy !req
691. ¡Hey!
Copy !req
692. ¿Hola? ¿De dónde es usted?
Copy !req
693. ARD Alemania. Me llamo Peter.
Copy !req
694. Soy Choi, reportero local.
¿Cómo llegaste aquí?
Copy !req
695. He oído que todos los caminos a Gwang-ju están bloqueados.
Copy !req
696. Vine en taxi.
Copy !req
697. Vivid y morid juntos, hoorah hoorah hoorah!
Copy !req
698. ¡Preferimos morir de pie que vivir de rodillas!
Copy !req
699. ¡Luchamos por la justicia!
Copy !req
700. Ciudadanos de Gwang-ju, ¡uníos!
Copy !req
701. Ciudadanos de Gwang-ju, ciudadanos de Gwang-ju,
Copy !req
702. Ciudadanos de Gwang-ju, ¡uníos!
Copy !req
703. ¿Puedes sostener esto?
Copy !req
704. Sí, seguro que sí.
Copy !req
705. Qué imbécil.
Copy !req
706. Vaya, la provincia de Jeolla realmente tiene la mejor comida.
Copy !req
707. Parece simple, pero sabe bien.
Copy !req
708. El condimento es perfecto!
Copy !req
709. Ten mucho cuidado.
Copy !req
710. La prensa coreana no está permitida aquí,
y la prensa extranjera no es bienvenida.
Copy !req
711. Si encuentran que estás aquí,
el gobierno te cazará.
Copy !req
712. Y la gente que te ayuda.
Copy !req
713. ¿Qué, quieres uno?
Copy !req
714. Come un bocado. No pasa nada allí.
Copy !req
715. No, gracias a ti.
Copy !req
716. ¿Por qué tan serio de repente?
Copy !req
717. No es nada.
Copy !req
718. Tengo que unirme a ellos.
Copy !req
719. No te involucres, quédate aquí.
Copy !req
720. ¿Cómo puedo mirar?
Copy !req
721. ¿Qué diferencia habrá?
Copy !req
722. De acuerdo. Bajemos ahí abajo.
Copy !req
723. ¿Dónde? ¿Ahí?
Copy !req
724. No, no, no, no, quédate aquí. Hay peligro.
Copy !req
725. Aquí a salvo.
Copy !req
726. Tú te quedas, nosotros caemos.
Copy !req
727. Ese tipo también está disparando desde aquí arriba.
Copy !req
728. ¿A dónde vas a ir?
Copy !req
729. ¿Qué está sucediendo?
Copy !req
730. ¡Saquen a Chun Doo-hwan!
Copy !req
731. Peligro, peligro.
Copy !req
732. Si vas a disparar, hazlo desde ahí.
Copy !req
733. Es demasiado peligroso aquí.
Copy !req
734. Vamos, ¿quieres?
Copy !req
735. Estas bien?
Copy !req
736. ¡Lo siento, lo siento!
Copy !req
737. ¿Qué demonios pasa contigo?
Copy !req
738. Por eso dije que es demasiado peligroso aquí.
Copy !req
739. - Vamos.
¡No te toques!
Copy !req
740. Señor, los soldados se han vuelto locos.
Copy !req
741. ¡Date prisa y corre!
Copy !req
742. ¡Maldito comunista necesita que le den una lección!
Copy !req
743. ¡Deshazte de él!
Copy !req
744. Oye, ¿quién es ese?
Copy !req
745. Atrápalo.
Copy !req
746. ¿Tienes ganas de morir? ¡Tenemos que irnos!
Copy !req
747. ¡Señor, por aquí! ¡Por aquí!
Copy !req
748. ¡Por aquí!
Copy !req
749. ¡Date prisa!
Copy !req
750. Huh? ¿No es...?
Copy !req
751. ¡Señor!
Copy !req
752. ¡Señor, apúrese!
Copy !req
753. ¡Por eso no dejaba de decir peligro!
Copy !req
754. ¿Es esa cosa cara?
Copy !req
755. Nunca había visto uno antes.
¿Debería preguntárselo?
Copy !req
756. No, no preguntes.
Copy !req
757. ¿Qué? No fue culpa mía.
Copy !req
758. ¿Pero por qué actuaban así esos soldados?
Copy !req
759. Golpeando y persiguiendo a gente que no estaba haciendo nada.
Copy !req
760. Yo tampoco lo sé. No sabemos por qué.
Copy !req
761. Oh Dios, mira la hora.
Copy !req
762. ¡Hey! Vamos, Seúl.
Copy !req
763. Sí, de acuerdo. Volvamos a Seúl.
Copy !req
764. De acuerdo, de acuerdo.
Copy !req
765. Entonces, ¿qué hay de ti? Vamos a Seúl.
Copy !req
766. Sí, por supuesto. Entonces déjame bajar ahí arriba.
Copy !req
767. De acuerdo. Está bien.
- Gracias.
Copy !req
768. Por favor, prométemelo.
Copy !req
769. Tienes que mostrar nuestras noticias.
Copy !req
770. Una vez que esta grabación salga al aire, el mundo entero estará observando.
Copy !req
771. No estás solo.
Copy !req
772. Muchísimas gracias.
Copy !req
773. Señor, que tenga un buen viaje de regreso.
Copy !req
774. ¡Espera, chico!
Copy !req
775. ¿Cuál es tu nombre?
Copy !req
776. Jae-sik. Gu Jae-sik.
Copy !req
777. Gu Jae-sik... Practica duro, ¿de acuerdo?
Copy !req
778. Veré tu concurso de canciones en la tele.
Copy !req
779. De acuerdo.
Copy !req
780. Que tengas un buen viaje.
Copy !req
781. Vamos, otra vez no.
Copy !req
782. ¿Se rompió?
Copy !req
783. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
784. ¿No es eso...?
Copy !req
785. ¡Te dije que era él! El conductor de Seúl.
Copy !req
786. Tenías razón.
Copy !req
787. ¿El auto está roto?
Copy !req
788. Eso es malo.
Copy !req
789. Hombre, el taller de reparaciones está cerrado.
Copy !req
790. Claro que lo es.
- Sí.
Copy !req
791. Seguro que lo arreglarán pronto.
Copy !req
792. Wow!
Copy !req
793. ¿Está es tu hija?
Copy !req
794. ¡Whoa, ella es tan linda!
Copy !req
795. ¡Tienes talentos ocultos!
Y tu esposa también es bonita.
Copy !req
796. Qué alivio que se parezca a su madre en vez de...
Copy !req
797. Su hija, ¿eh? Bonito, ¿verdad?
Copy !req
798. Ah, lo siento. No quise...
Copy !req
799. ¡No tocar!
Copy !req
800. ¿Estás listo?
Copy !req
801. Sí, solo un segundo.
De acuerdo. Está bien.
Copy !req
802. Listo. ¡Intenta arrancarlo!
Copy !req
803. Dale una oportunidad.
Copy !req
804. Este coche ya recorrió más de 600.000 km!
Copy !req
805. ¿Cómo has venido hasta aquí?
Copy !req
806. La transmisión es demasiado vieja.
¿Necesita cambiar el starter?
Copy !req
807. Eso es un fastidio.
Copy !req
808. Escuché que el taller está sin partes.
Copy !req
809. ¿Y las partes de otro coche?
Puede quedarse con la mía.
Copy !req
810. Cambié mi starter recientemente,
así que mejor cambiemos con la mía.
Copy !req
811. Entonces, déjalo aquí por ahora.
Copy !req
812. Encontraré la forma de hacer que corra una corta distancia.
Copy !req
813. ¿Cuánto tiempo tomará?
Copy !req
814. Necesito estar en Seúl antes del toque de queda.
Copy !req
815. Tomará por lo menos 2 horas.
- Sí.
Copy !req
816. Mejor me voy a Seúl mañana.
Copy !req
817. El toque de queda es a las 9 en punto.
Copy !req
818. No querrás estar fuera más allá del toque de queda.
Copy !req
819. ¿Hay algún teléfono en alguna parte?
¿Para qué?
Copy !req
820. Esos bastardos han cortado todas las líneas telefónicas.
Copy !req
821. ¿Qué?
Copy !req
822. ¿No hay manera? Necesito llamar a casa.
Copy !req
823. ¿Por qué estás tan preocupado?
Copy !req
824. Si un hombre está trabajando, puede quedarse afuera una noche o dos.
Copy !req
825. Mi hija está sola en casa.
Y solo tiene 11 años.
Copy !req
826. Entonces, ¿dónde está su madre?
Copy !req
827. ¿Qué?
Copy !req
828. Oh, esa pobre chica.
Copy !req
829. Demasiado joven para estar solo...
Copy !req
830. Oh Dios mío.
Copy !req
831. Sr. Kim, si se trata de dinero,
déjame pagar las reparaciones.
Copy !req
832. Bastardo, ¿te pedí dinero?
Copy !req
833. Lo sabías todo, ¿verdad?
Copy !req
834. ¡Peligro, lo sabías!
Copy !req
835. ¿Por qué me estás gritando?
Copy !req
836. No es mi culpa que tu auto se haya averiado.
Copy !req
837. Y sabías exactamente que aquí sería peligroso.
Copy !req
838. ¿Qué está diciendo este idiota?
Copy !req
839. ¡Señor, cálmese! Dice que usted conocía el peligro.
Copy !req
840. ¡Tonterías! ¡Claro que lo hice!
Copy !req
841. ¿Y por qué sigues tomando el lado de este extranjero?
Copy !req
842. ¿Qué?
Copy !req
843. Sólo toma el dinero.
Copy !req
844. Toma el dinero. Toma el dinero, toma.
Copy !req
845. ¡Aléjate de mí!
Copy !req
846. ¡Llévatelo!
Copy !req
847. Oh Dios mío.
Copy !req
848. ¡Sólo detente!
Copy !req
849. ¡Sólo cálmate, basta!
Copy !req
850. Dios mío, oh mi...
Copy !req
851. Su joven hija está sola en casa.
Copy !req
852. Pero no puede volver a Seúl.
No puede llamar.
Copy !req
853. Jürgen Hinzpeter, corresponsal en Asia de la emisora pública alemana.
Copy !req
854. Vino de Japón.
Copy !req
855. ¿Qué están haciendo esos imbéciles del servicio de seguridad?
Copy !req
856. Entró sin registrarse como reportero, así que lo echaron de menos.
Copy !req
857. Se declaró misionero.
Copy !req
858. Parece que lo ha planeado todo.
Copy !req
859. Está usando un taxi en Seúl, así que lo encontraremos pronto.
Copy !req
860. ¿Así que ahí es donde vives... la casa de la esquina?
Copy !req
861. Sí, al lado.
Copy !req
862. Ya casi llegamos.
Copy !req
863. Vamos, date prisa.
Copy !req
864. ¿Cariño? Estoy en casa!
Copy !req
865. ¡Papá!
Copy !req
866. Dios mío, ¿por qué has vuelto tan tarde?
Copy !req
867. Pasaban muchas cosas.
Copy !req
868. ¿Te quedaste esperando a papá?
Copy !req
869. ¿Quiénes son ellos?
Copy !req
870. Es una larga historia. ¿Puedes hacernos la cena?
Copy !req
871. Sí, pero no hay mucho que comer.
Bien con solo kimchi.
Copy !req
872. Vamos, entremos. Por favor...
Copy !req
873. Está bien si tenemos kimchi...
Copy !req
874. ¡Entra!
Copy !req
875. ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
876. ¿Es todo lo que tenemos por aquí?
invitados tan importantes?
Copy !req
877. No te preocupes. Tu vecino cuidará de tu hija.
Copy !req
878. Puedes llamarla en el camino mañana por la mañana.
Copy !req
879. Sí.
Copy !req
880. Papá, tengo hambre.
Copy !req
881. Oh, adelante, come. Tienes hambre?
Copy !req
882. Prueba esto primero. Mi esposa lo hizo.
Copy !req
883. Es crujiente, ligeramente amargo, pero con una verdadera patada...
Copy !req
884. No estoy seguro de si es tu estilo, pero por favor inténtalo.
Copy !req
885. Inténtalo.
Copy !req
886. ¡Eso está caliente!
Copy !req
887. Esto es picante, caliente.
Copy !req
888. Oh, no hay problema. Puedo manejar picante.
Copy !req
889. Vaya, come bien.
Copy !req
890. Oh Dios mío. Esto es un shock.
Copy !req
891. ¡Wasser!
Copy !req
892. ¿Qué?
¡Agua!
Copy !req
893. ¡Demasiado picante para él!
Copy !req
894. ¡Caliente!
Copy !req
895. No es de extrañar. Se lo comió muy fácil.
Copy !req
896. ¿De qué te ríes?
Copy !req
897. Vienes a un país extranjero, rompes una cámara, comes kimchi.
Copy !req
898. Tú también has pasado por mucho.
Copy !req
899. ¿Por qué viniste aquí?
Copy !req
900. ¿Por qué vienes aquí?
Copy !req
901. Reportero.
Copy !req
902. ¿Era inglés?
Copy !req
903. ¿Los conductores de Seúl hablan inglés?
Copy !req
904. Soy periodista.
Copy !req
905. Los reporteros van donde hay noticias.
Copy !req
906. Entonces intente traducir lo que acaba de decir.
Copy !req
907. Soy reportero aquí para las noticias algo así...
Copy !req
908. ¿Es eso cierto?
Copy !req
909. Sí.
Copy !req
910. Eres increíble. ¡Nunca lo habría adivinado!
Copy !req
911. Ah...
Copy !req
912. ¿Por qué te has convertido en periodista?
Copy !req
913. ¿Qué es eso, una carta de póquer?
Yo también solía jugar...
Copy !req
914. Eso no, dinero. Quiere decir dinero.
Copy !req
915. ¿Quiere decir que lo hizo por el dinero?
Copy !req
916. Sí.
Copy !req
917. ¿Dónde gastas tu dinero?
Copy !req
918. Un agujero en el calcetín.
Copy !req
919. Actúa como un pez gordo,
pero supongo que no lo es.
Copy !req
920. ¿Cómo puedes estar peor que un viudo como yo?
Copy !req
921. ¡Ese sí que es un periódico de verdad!
Copy !req
922. No hay vuelta atrás después de esto.
Así que si alguien...
Copy !req
923. ¿Eres el único reportero aquí?
Copy !req
924. Todos nos hemos decidido.
Copy !req
925. ¡Abre la puerta!
Copy !req
926. ¿Intentas cerrarnos?
Copy !req
927. ¡Pero Jefe! Somos reporteros, ¿no?
Copy !req
928. ¿No deberíamos al menos intentar decirle a la gente
Copy !req
929. ¿Qué está pasando aquí y por qué?
Copy !req
930. ¿Qué pasará entonces?
Copy !req
931. ¡Nos cerrarán y nos arrastrarán a todos!
Copy !req
932. ¡Vamos, sácalos!
Copy !req
933. ¡Suéltame! ¡Jefe! ¡Jefe!
Copy !req
934. ¿Esto detendrá las balas?
Copy !req
935. Por supuesto que no. Es para cubrir las luces.
Copy !req
936. Cierto.
Copy !req
937. Es hora de las noticias vespertinas.
Copy !req
938. ¿Por qué molestarse en ver basura inútil?
Copy !req
939. Quién sabe, quizá hoy digan algo.
Copy !req
940. Lo dudo...
Copy !req
941. El disturbio en Gwang-ju...
Está encendido.
Copy !req
942. Todavía no está contenido...
Copy !req
943. Toma algo de fruta.
¡Hey, silencio!
Copy !req
944. con estudiantes radicales y gángsters reunidos en Gwang-ju.
Copy !req
945. y propagando rumores infundados.
Copy !req
946. Hasta la fecha, 1 civil ha muerto,
y 5 militares...
Copy !req
947. ¡Esos cabrones!
Copy !req
948. ¡Cariño!
Copy !req
949. ¿Cómo pueden decir eso?
¡Hoy ha muerto tanta gente!
Copy !req
950. ¿Se permite que las noticias mientan así?
Copy !req
951. ¿Por qué tuvimos que vigilar esa mierda?
Copy !req
952. ¡Dios que me excita!
Copy !req
953. Eso no es verdad.
Copy !req
954. Tan pronto como vuelva a Japón, mis imágenes saldrán en las noticias.
Copy !req
955. El mundo entero lo verá.
Copy !req
956. El Sr. Kim me llevará de vuelta al aeropuerto, y...
Copy !req
957. De todos modos sin él,
Nunca habría llegado a Gwang-ju.
Copy !req
958. Puede transmitirlo cuando llegue a Japón, con la ayuda del Sr. Kim.
Copy !req
959. Y el Sr. Kim también le ayudó a pasar a los soldados que bloqueaban las carreteras.
Copy !req
960. Eres increíble. Los dos.
Copy !req
961. Bueno, un conductor tiene que ir a donde el cliente dice.
Copy !req
962. No te preocupes, no te preocupes.
Copy !req
963. Mañana te llevaré al aeropuerto.
Copy !req
964. Aeropuerto, ¿de acuerdo?
Copy !req
965. Al oírlo, les suplico a los dos...
Copy !req
966. Por favor, haz que esto funcione.
Copy !req
967. ¡Te rogaría de rodillas, de verdad!
Copy !req
968. No, soy muy bueno en eso.
Copy !req
969. ¡De rodillas!
Copy !req
970. Olvídate de eso.
Copy !req
971. Cántanos una canción.
Está entrando en un concurso de canciones.
Copy !req
972. Juzgaremos si te mereces un premio, ¡así que canta!
Copy !req
973. ¡Oh, de ninguna manera!
Por favor, por favor.
Copy !req
974. Hago guitarra, no canto.
Copy !req
975. ¿Cuál es la diferencia?
Copy !req
976. ¡Dale una mano!
Copy !req
977. ¿Qué debo hacer?
Copy !req
978. ¡Wow, te ves bien!
Copy !req
979. ¿Qué puedo hacer si me dejas así?
Copy !req
980. ¿Qué puedo hacer para seguir viviendo sin ti?
Copy !req
981. ¿Qué? ¿Por qué tocar el gong?
Copy !req
982. Los estudiantes pueden protestar contra usted,
para evitar que cantes.
Copy !req
983. ¡Te lo dije, toco la guitarra!
¡Pero no soy tan malo!
Copy !req
984. No debería haberle pedido que cantara.
Copy !req
985. ¿Es una canción nueva?
Copy !req
986. Supongo que no soy bueno.
Copy !req
987. Realmente no eres cantante.
Copy !req
988. Pero hay algo que llama la atención sobre él.
Copy !req
989. Ves, te lo dije!
Copy !req
990. Oh, Dios mío. Se parece a tu hermano.
Copy !req
991. ¡Eso es correcto!
Sí, ¡son similares!
Copy !req
992. ¿Te refieres a Sang-chul?
- Sí.
Copy !req
993. ¿Quién?
Copy !req
994. Claro, ¿por qué no lo vi antes?
Copy !req
995. Tengo un hermano menor.
Copy !req
996. Te pareces a él.
Copy !req
997. ¿Usted qué cree? ¿El mismo?
Copy !req
998. ¿A qué te refieres?
Se parece a mi marido.
Copy !req
999. Lo mismo, lo mismo.
Copy !req
1000. Me parezco a Peter, ¿verdad?
Copy !req
1001. Oh no!
Copy !req
1002. Que es eso?
Copy !req
1003. ¿Qué es este sonido?
Copy !req
1004. Está junto a la estación de TV.
Copy !req
1005. Sí, creo que sí.
Copy !req
1006. ¡Hermano! ¡La gente se está reuniendo junto a la estación de TV!
Copy !req
1007. Los taxistas también se dirigen hacia allí.
Copy !req
1008. En serio?
Te veré allí.
Copy !req
1009. ¡El periodista extranjero! ¡Coge la radio!
Copy !req
1010. ¡Jae-sik!
Copy !req
1011. ¡Señor, cuidado!
Copy !req
1012. ¡Son soldados de paisano!
Copy !req
1013. ¿Qué? ¿Ropa de civil?
Copy !req
1014. ¡Malditos comunistas!
Copy !req
1015. Escóndete ahí arriba. Lo sacaré a colación.
Copy !req
1016. ¡Date prisa!
Copy !req
1017. ¿Dónde está él?
Copy !req
1018. No vino por aquí.
Copy !req
1019. ¡Hola!
Copy !req
1020. Sé que estás ahí arriba.
Copy !req
1021. Señor.
Copy !req
1022. Si me das la cámara y la película,
Copy !req
1023. ustedes dos,
Copy !req
1024. no...
Copy !req
1025. ustedes tres, incluyendo a este chico...
Copy !req
1026. puede salir libre.
Copy !req
1027. ¿Qué está diciendo?
Copy !req
1028. Contaré hasta diez.
Copy !req
1029. Y dejaré que tú decidas
Copy !req
1030. cuál es la sabia decisión.
Copy !req
1031. Quiere esto.
Copy !req
1032. Entonces podemos vivir, y Jae-sik también.
Copy !req
1033. Da caja fuerte.
Copy !req
1034. Vamos a dárselo.
Copy !req
1035. Uno
Copy !req
1036. dos
Copy !req
1037. tres
Copy !req
1038. cuatro
Copy !req
1039. cinco
Copy !req
1040. ¿Qué estás haciendo?
Seis
Copy !req
1041. siete
Copy !req
1042. ocho
Copy !req
1043. nueve
Copy !req
1044. ¡Espera un minuto!
Copy !req
1045. El periodista extranjero podría estar cerca.
Copy !req
1046. Déjame hablarle en inglés.
Copy !req
1047. Le rogaré que me salve.
Copy !req
1048. ¿Puedes oírme?
Copy !req
1049. No puedo retener a este soldado mucho más tiempo.
Copy !req
1050. Así que por favor,
Copy !req
1051. vete ahora y muéstrale al mundo lo que está pasando aquí.
Copy !req
1052. ¿A dónde vas a ir?
Así que por favor...
Copy !req
1053. Tenemos que darle esto.
Copy !req
1054. ¡Están subiendo!
Copy !req
1055. ¡Hey!
Copy !req
1056. ¡Maldita sea!
Copy !req
1057. ¡Dame la bolsa!
Copy !req
1058. ¡Aléjate!
Copy !req
1059. ¡Estoy bien!
Copy !req
1060. ¡Allí!
Copy !req
1061. ¡Atrápenlo!
Copy !req
1062. ¡Ahí!
Copy !req
1063. ¿Dónde está el maldito periodista?
Copy !req
1064. ¿Adónde vas, comunista?
Copy !req
1065. ¡Ahórrame, no soy un comunista!
Copy !req
1066. ¡Idiota! ¡Maldito comunista!
Copy !req
1067. ¡Realmente no soy un comunista!
Copy !req
1068. Ni siquiera soy de Gwang-ju. Soy de Seúl.
Copy !req
1069. Sí.
Copy !req
1070. Lo sé.
Copy !req
1071. El taxi de Seúl.
Copy !req
1072. Eres el comunista que trajo al periodista alemán.
Copy !req
1073. ¡El bastardo de mierda que vendió su país por dinero!
Copy !req
1074. Y aún así dices:"¡No soy un comunista!"
Copy !req
1075. "¡No soy un comunista!"
Copy !req
1076. "¡No soy un comunista!"
Copy !req
1077. "¡No soy un comunista!"
Copy !req
1078. ¿Cómo te atreves...
Copy !req
1079. Tenemos que salir de aquí.
Copy !req
1080. ¡Dios mío, estaba tan preocupada!
Copy !req
1081. Me alegra que hayas vuelto.
Pero, ¿dónde está Jae-sik?
Copy !req
1082. ¿No estaba contigo?
Copy !req
1083. Huh?
Copy !req
1084. Ya sabes...
Copy !req
1085. Gané algo de dinero en Arabia Saudita.
Copy !req
1086. Pero mi esposa se enfermó y me lo gasté todo en facturas del hospital.
Copy !req
1087. Al final, mi esposa insistió en que comprara ese taxi.
Copy !req
1088. Y el doctor también lo dijo,
Copy !req
1089. así que debería cuidar de nuestra hija.
Copy !req
1090. Podríamos haber probado más medicamentos,
Copy !req
1091. pero no discutí. Ese es el tipo de hombre que soy.
Copy !req
1092. El resto tiene que seguir viviendo, ¿no?
Copy !req
1093. Porque después de que mi esposa murió, me emborraché todos los días.
Copy !req
1094. Un día desperté,
Copy !req
1095. lloraba sosteniendo la ropa vieja de su madre.
Copy !req
1096. Debió echarla mucho de menos.
Copy !req
1097. Dejé de beber ese día.
Copy !req
1098. Soy el único que le queda.
Copy !req
1099. ¿ Qué estás haciendo?
Copy !req
1100. ¡Los paracaidistas están buscando un taxi en Seúl!
Copy !req
1101. Deberías haber dicho que te vas.
¡Ni siquiera conoces los caminos!
Copy !req
1102. Toma, toma esto y...
Copy !req
1103. Estos son caminos escondidos fuera de Gwang-ju.
Copy !req
1104. Y el periodista me pidió que te diera esto.
Copy !req
1105. ¿Cómo puedo aceptarlo?
Copy !req
1106. ¿Qué?
Copy !req
1107. Si un conductor se lleva a un pasajero, ¡debe aceptar la tarifa!
Copy !req
1108. Sólo tómalo.
Copy !req
1109. No puedo aceptar ese dinero.
Copy !req
1110. Sólo las reparaciones le costarán mucho.
Copy !req
1111. No discutas. ¡Sólo tómalo!
Copy !req
1112. En camino, ahora.
Copy !req
1113. Su hija debe haber esperado toda la noche. Deprisa.
Copy !req
1114. Lo siento mucho. Lo siento tanto.
Copy !req
1115. ¿Por qué lo sientes?
Copy !req
1116. Debería haber cabrones ahí fuera.
Copy !req
1117. Hace un buen tiempo.
Copy !req
1118. Ven a visitar a tu hija algún día.
Copy !req
1119. Llevaremos a mi hijo y nos iremos de picnic.
Copy !req
1120. Cuídate mucho.
Copy !req
1121. Cuídate tú.
Copy !req
1122. Tomará una hora arreglarlo.
Copy !req
1123. No te quedes aquí.
Copy !req
1124. Hay una celebración del día de Buda o algo así por ahí.
Copy !req
1125. Ve a dar un paseo.
Copy !req
1126. ¿Puedo usar el teléfono?
Copy !req
1127. ¿Hola?
Copy !req
1128. Dong-su, ¿está mi hija allí?
Copy !req
1129. ¿Dónde has estado?
Copy !req
1130. ¿Ella está contigo?
Copy !req
1131. Se quedó dormida. ¿Despertarla?
Copy !req
1132. No, déjala dormir.
Copy !req
1133. ¿Ella está bien?
Copy !req
1134. Si estás tan preocupado, ¿por qué te quedaste fuera?
Copy !req
1135. ¿Realmente conseguiste ese dinero?
Copy !req
1136. Dame el teléfono.
Copy !req
1137. ¡Sr. Kim! ¿Dónde estás tú?
Copy !req
1138. Estoy...
Copy !req
1139. Estoy en el campo y mi coche se averió.
Copy !req
1140. Dejé 2.000 won en mi cajón.
Por favor, dáselo a Eunjung...
Copy !req
1141. Lleva toda la noche esperando despierta, ¿por qué hacer promesas?
Copy !req
1142. ¡Oye, dame el teléfono!
Copy !req
1143. ¿Volverás pronto? Hablemos entonces.
¡Detente!
Copy !req
1144. ¡Hola!
Copy !req
1145. ¿Cuántos años tiene su hija?
Copy !req
1146. Once.
Copy !req
1147. Entonces, ¿qué tal estos?
Copy !req
1148. Son resistentes y agradables. A las madres les encantan.
Copy !req
1149. ¡Son realmente populares!
Copy !req
1150. Si tiene 11 años, necesitará talla 200...
Copy !req
1151. Dame la talla 210.
Copy !req
1152. La talla 200 se está haciendo pequeña para ella.
Copy !req
1153. Qué padre tan considerado.
¡Sabes su talla de zapatos!
Copy !req
1154. Son un poco caros...
Copy !req
1155. Un tazón de fideos, por favor.
Copy !req
1156. Huh? Pensaba que habías ido a cobrar cuentas.
Copy !req
1157. Terminé perdiendo el tiempo.
Copy !req
1158. ¡Señora, otra botella de soju!
Copy !req
1159. Seguro.
Copy !req
1160. ¿Qué, la gente no pagaría?
Copy !req
1161. Ni siquiera pude entrar en Gwang-ju.
Copy !req
1162. Escuché que mataron a gente en Gwang-ju, supongo que es verdad.
Copy !req
1163. ¿Mataron a gente?
Copy !req
1164. Sí, los soldados asaltaron la ciudad y se desató el infierno.
Copy !req
1165. ¿De qué estás hablando?
Copy !req
1166. No lo sé con seguridad,
Copy !req
1167. pero oí que muchas personas murieron,
y una pandilla entera arrestada.
Copy !req
1168. Eso no es todo.
Copy !req
1169. Unos pocos soldados inocentes fueron asesinados en
violentas protestas estudiantiles universitarias.
Copy !req
1170. No, alguien realmente vio gente siendo asesinada allí.
Copy !req
1171. Salió en las noticias.
Copy !req
1172. No solo estudiantes, sino comunistas duros.
Copy !req
1173. ¡Hasta trajeron gángsters de Seúl!
Copy !req
1174. ¿De verdad? ¿Estaba en las noticias?
Copy !req
1175. ¡Sí!
Copy !req
1176. También está en el periódico, una historia a toda página.
Copy !req
1177. Si quieren protestar, ¿por qué no hacerlo en Seúl?
Copy !req
1178. Evitar que haga mi trabajo.
Copy !req
1179. Debes haber estado muy hambriento.
Toma esto también.
Copy !req
1180. Es delicioso... Delicioso.
Copy !req
1181. ¡Taxi, taxi!
Copy !req
1182. Tan bonita.
Copy !req
1183. Siempre compraba sus zapatillas,
nunca un buen par de zapatos...
Copy !req
1184. A Eun-jung le encantarán.
Copy !req
1185. El agua del río fluye
Copy !req
1186. bajo el tercer puente del río Han
Copy !req
1187. Como un pájaro, como el viento, como el agua.
Copy !req
1188. sigue fluyendo.
Copy !req
1189. Ayer te volví a ver.
Copy !req
1190. y hicimos un voto solemne.
Copy !req
1191. Que por la mañana tomaríamos el primer tren
Copy !req
1192. y salir juntos...
Copy !req
1193. Eun-jung, ¿qué debo hacer?
Copy !req
1194. ¿Qué debo hacer?
Copy !req
1195. Una llamada más, por favor.
Copy !req
1196. Eun-jung, ¿estás despierto?
Copy !req
1197. Papá, ¿vamos a ir de picnic?
Copy !req
1198. Lo siento, hay algo que necesito hacer.
Copy !req
1199. Vayamos en otro momento.
Copy !req
1200. ¿Cuándo?
Copy !req
1201. Dejé un cliente atrás.
Copy !req
1202. Alguien que realmente necesita tomar mi taxi.
Copy !req
1203. Volveré a casa después.
Copy !req
1204. Así que sé amable y no pelees con Sang-gu.
Copy !req
1205. Hasta que el monte Baekdu se desgasta y las aguas del Mar del Este se secan,
Copy !req
1206. Que Dios proteja y preserve nuestro país.
Copy !req
1207. ¿Adónde se ha ido?
Copy !req
1208. Al hospital.
Copy !req
1209. ¿El hospital?
Copy !req
1210. ¿Por qué has vuelto?
Copy !req
1211. Los paracaidistas lo arrastraron,
Copy !req
1212. y murió en el camino.
Copy !req
1213. Así que lo arrojaron a un campo de arroz.
Copy !req
1214. No hay suficientes ataúdes en Gwang-ju.
Copy !req
1215. Así que algunos estudiantes fueron a buscar más...
Copy !req
1216. ¿Por qué estás sentado ahí?
Copy !req
1217. Tienes que grabar todo esto.
Copy !req
1218. Prometiste decírselo a la gente.
Copy !req
1219. Necesita ser transmitido para que la gente lo sepa.
Copy !req
1220. Eres periodista, dispara esto.
Copy !req
1221. Jae-sik, y esto también.
Copy !req
1222. Aquí.
Copy !req
1223. ¡Abre los ojos!
Copy !req
1224. ¿Cómo puedes dejarme?
Copy !req
1225. ¡Y nuestro bebé nonato!
Copy !req
1226. ¡Abran paso!
Copy !req
1227. ¡Aquí, doctor! Por favor, ayúdenme aquí.
Copy !req
1228. Le han disparado.
Copy !req
1229. Hermano, ¿qué hacemos?
Copy !req
1230. ¡Intentan eliminarnos a todos!
Copy !req
1231. La gente estaba cantando el himno nacional,
Copy !req
1232. cuando los paracaidistas empezaron a disparar.
Copy !req
1233. ¡Dios, han disparado a tanta gente!
Copy !req
1234. Tenemos que llegar allí.
Copy !req
1235. Vayan a Seúl, rápido.
Copy !req
1236. ¡Voy a ir contigo!
Copy !req
1237. Sr. Kim, vuelva a Seúl.
Necesito seguir filmando.
Copy !req
1238. Hey, hey, hey.
Copy !req
1239. Me pagaste la tarifa.
Copy !req
1240. Vamos juntos.
Copy !req
1241. Soy taxista,
Copy !req
1242. Tu cliente de taxi.
Copy !req
1243. ¿De acuerdo?
Copy !req
1244. ¡Está bien! juntos
Copy !req
1245. Uno, quédate en casa. Dos, no creas en los rumores.
Copy !req
1246. ¡Necesita hospital, ahora!
Copy !req
1247. ¡Contrólate!
Copy !req
1248. ¿Por qué nos disparan?
Copy !req
1249. No salgas.
Copy !req
1250. Dios mío, mira eso.
Copy !req
1251. ¿Qué está pasando aquí?
Copy !req
1252. ¡Allí! ¡Le dispararon!
Copy !req
1253. ¡Contrólate!
Copy !req
1254. ¿Cómo pueden dispararle a la gente?
Copy !req
1255. ¿Cómo pueden hacernos esto?
Copy !req
1256. ¿Cuántas veces ha sido?
Copy !req
1257. ¡De verdad planean matarnos a todos!
Copy !req
1258. ¡No podemos dejar a los heridos así!
Copy !req
1259. Eso es todo. Manejemos nuestros taxis.
Copy !req
1260. Espera...
Copy !req
1261. Aquí.
Copy !req
1262. Puedo conducir bien. Vayamos juntos.
Copy !req
1263. ¡Mira! ¡Los taxistas!
Copy !req
1264. Gracias, gracias.
Copy !req
1265. ¡Joven-pyo!
Copy !req
1266. ¡Joven-pyo!
Estas bien?
Copy !req
1267. Oye, agáchate.
Copy !req
1268. Ayudémosles!
Copy !req
1269. ¡Salvemos a los heridos! Vamos!
Copy !req
1270. No pierdas la concentración.
Ven aquí.
Copy !req
1271. Estas bien?
Copy !req
1272. ¡Por favor ayúdame!
Copy !req
1273. ¡Hermano, ven aquí!
Copy !req
1274. ¡Suavemente!
Copy !req
1275. ¡Aquí, por aquí!
Copy !req
1276. Espera un segundo.
Copy !req
1277. Tienes que irte ahora.
Copy !req
1278. Se están acercando.
Copy !req
1279. Tienes que irte ahora.
O será imposible.
Copy !req
1280. Encarguémonos de esto.
Copy !req
1281. ¡Vuelve, y por favor, prueba que todas sus mentiras están equivocadas!
Copy !req
1282. No podemos hacerlo, pero tú sí.
Por favor, por nosotros.
Copy !req
1283. ¡Vete rápido! Las cosas se están poniendo mal aquí.
Copy !req
1284. Sr. Kim, debemos irnos ahora.
Copy !req
1285. Bloquee todos los puntos de control.
Copy !req
1286. ¿Puedes sacarnos?
Copy !req
1287. No te preocupes.
Copy !req
1288. Te llevaré al aeropuerto pase lo que pase.
Copy !req
1289. Buenas tardes.
Copy !req
1290. ¿A dónde vas a ir?
Copy !req
1291. Llevaré a un cliente a Seúl.
Copy !req
1292. ¿Es un taxi de Seúl?
Copy !req
1293. No, un taxi Gwang-ju.
Copy !req
1294. ¿Dónde está tu casa?
Copy !req
1295. ¿Por qué?
Copy !req
1296. ¡Contesta, bastardo!
Copy !req
1297. ¿Y por qué no tienes acento Gwang-ju?
Copy !req
1298. Me mudé aquí hace poco.
Copy !req
1299. ¿Qué está sucediendo? ¿Por qué nos detienes?
Copy !req
1300. ¡Oye, chico universitario! ¿Qué está diciendo este bastardo?
Copy !req
1301. ¿A dónde vas a ir?
Copy !req
1302. Estoy aquí por negocios.
Copy !req
1303. Pero es tan peligroso en Gwang-ju, ¿conoces todos estos disturbios?
Copy !req
1304. Así que volvemos a Seúl.
Copy !req
1305. Vino por negocios pero se fue para escapar de los disturbios.
Copy !req
1306. Los dos, salgan del auto.
Copy !req
1307. No lo comprendo. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
1308. Vete ahora mismo.
Copy !req
1309. Ser extranjero no te salvará. Lárgate.
Copy !req
1310. Abre el baúl.
Copy !req
1311. Estos son sus recuerdos.
Copy !req
1312. Del cumpleaños de Buda.
Copy !req
1313. Déjenlos pasar.
Copy !req
1314. Sargento, tenemos que detener a todos los extranjeros.
Copy !req
1315. No es un periodista, y no es un taxi de Seúl.
Copy !req
1316. Déjenlos pasar.
Copy !req
1317. He dicho que los dejes pasar.
Copy !req
1318. Sí, señor.
Copy !req
1319. Dijeron que detuvieran los taxis con extranjeros.
Copy !req
1320. Hey, ¡ciérrala!
Copy !req
1321. A-34, A-34. Coche con extranjero huyendo.
Copy !req
1322. Placa número 0310.
Copy !req
1323. A-34, A-34. Coche con extranjero huyendo.
Copy !req
1324. Placa número 0310.
Copy !req
1325. Esto es impresionante.
Copy !req
1326. Pásalos por encima.
Copy !req
1327. ¡Bastardos!
Copy !req
1328. ¡Dispárales a todos!
Copy !req
1329. ¡Maldita sea!
Copy !req
1330. ¡Hermano, ve más rápido!
Copy !req
1331. No te preocupes por mí.
Copy !req
1332. Vamos bastardos, ¡vamos a ello!
Copy !req
1333. ¿Qué está pasando ahí atrás?
Copy !req
1334. Lo siento...
Copy !req
1335. Cuídate mucho.
Copy !req
1336. No te preocupes por nosotros!
Copy !req
1337. Date prisa.
Copy !req
1338. ¡Acelera!
Copy !req
1339. Sí, estamos buscando por todas partes.
No se preocupe, señor.
Copy !req
1340. Llamó al aeropuerto y reservó un vuelo.
Copy !req
1341. ¡Comandante, lo encontramos!
Copy !req
1342. Reservó el avión de las 10 de la mañana a Japón.
Copy !req
1343. ¡Sí, señor!
Copy !req
1344. Hola. Hola.
Copy !req
1345. ¿Sr. Hinzpeter?
Copy !req
1346. Sí.
Copy !req
1347. ¿Nuestro sistema muestra que tiene un vuelo reservado para mañana a las 10 de la mañana?
Copy !req
1348. Sí, pero hoy estoy aquí de alguna manera,
Copy !req
1349. así que me gustaría tomar el primer vuelo a Japón y hacerlo en primera clase.
Copy !req
1350. Para su hija.
Copy !req
1351. ¿Esto es para mí?
Copy !req
1352. Gracias, gracias.
Copy !req
1353. Por favor, dame tu número de teléfono.
Copy !req
1354. ¿Qué?
Copy !req
1355. Tu taxi. Me gustaría pagar por todos los daños.
Copy !req
1356. Haré que me transmitan las noticias y luego volveré a Corea.
Copy !req
1357. Te llamaré cuando vuelva.
Copy !req
1358. Ah, olvidé comprar cigarrillos.
Copy !req
1359. Por favor.
Copy !req
1360. Aquí tienes.
Copy !req
1361. ¡Oye, detén eso!
Copy !req
1362. Eres un buen hombre.
Copy !req
1363. Hiciste un buen trabajo.
Copy !req
1364. Tú... tu buen trabajo también.
Copy !req
1365. Aprende coreano, antes de venir la próxima vez.
Copy !req
1366. Vuelve, habla coreano, ¿de acuerdo?
Copy !req
1367. De acuerdo.
Copy !req
1368. Siga.
Copy !req
1369. El toque de queda empieza pronto.
Copy !req
1370. ¿Tu padre huyó? ¿Por qué es tan pobre?
Copy !req
1371. ¡Sang-gu! ¡Deja de molestar a tu amigo!
Copy !req
1372. ¡Pero ella me golpeó primero!
Copy !req
1373. ¿Cómo acabaste así?
Copy !req
1374. Eun-jung, ven a comer algo de fruta. ¡Entra!
Copy !req
1375. ¡Papá!
Copy !req
1376. Eun-jung.
Copy !req
1377. Lo siento mucho.
Copy !req
1378. Has esperado tanto tiempo...
Copy !req
1379. Papá, ¿por qué lloras?
Copy !req
1380. Papá...
Copy !req
1381. Todavía no hay un final a la vista para el levantamiento democrático
Copy !req
1382. en la ciudad coreana de Gwang-ju.
Copy !req
1383. De mirar a los heridos,
Copy !req
1384. podemos ser testigos de la violencia que se ha hecho a los manifestantes en los últimos dos días.
Copy !req
1385. El ejército ha bloqueado la ciudad y cortado todos los teléfonos y télex.
Copy !req
1386. Según fuentes militares, a partir del miércoles,
Copy !req
1387. hubo 9 muertes y cerca de 60 personas resultaron heridas.
Copy !req
1388. Sin embargo, estudiantes y manifestantes mencionan cifras mucho más altas,
Copy !req
1389. ¿Seguro que buscó por todas partes?
Copy !req
1390. Sí, pero no hay ningún taxista con este nombre.
Copy !req
1391. Así que incluso el número está equivocado.
Copy !req
1392. Kim Sa-bok puede que no sea su verdadero nombre.
Copy !req
1393. Sería mejor no buscarlo.
Copy !req
1394. Es un gran honor para mí recibir este premio aquí en Corea.
Copy !req
1395. Todavía recuerdo las caras de los ciudadanos que conocí en Gwang-ju,
Copy !req
1396. esa primavera de 1980.
Copy !req
1397. Y nunca lo olvidaré.
Copy !req
1398. Pero hay una cara en particular que extraño mucho.
Copy !req
1399. Mi valiente amigo, Kim Sa-bok.
Copy !req
1400. Es taxista.
Copy !req
1401. Hey.
Copy !req
1402. ¡Oye, jovencito!
Copy !req
1403. Lo siento, señor. Sólo tengo 10.000 won.
Copy !req
1404. Eso está muy bien. Siga.
Copy !req
1405. Gracias!
Copy !req
1406. Cuidado donde pisas.
Copy !req
1407. ¡Oye, espera!
Copy !req
1408. Sin él, las noticias del Levantamiento de Gwang-ju
Copy !req
1409. nunca habría llegado al mundo.
Copy !req
1410. Oh Dios mío.
Copy !req
1411. Me temo que mis palabras no expresan mi gratitud,
Copy !req
1412. pero siempre estás en mis pensamientos.
Copy !req
1413. Sr. Kim, querido amigo.
Copy !req
1414. Gracias, gracias.
Copy !req
1415. Te he echado de menos.
Copy !req
1416. Seguiré esperando.
Copy !req
1417. Espero volver a verte pronto.
Copy !req
1418. (Él dijo que si no hubiera sido por la ayuda de Kim Sa-bok nunca habría podido hacer el informe,
Copy !req
1419. y desea volver a verlo.)
Copy !req
1420. Te estoy más agradecido.
Copy !req
1421. Gracias, gracias, gracias.
Copy !req
1422. Yo también quería volver a verte.
Copy !req
1423. Al menos te veo así.
Copy !req
1424. Tú también has envejecido.
Copy !req
1425. Hola, ¿adónde?
Copy !req
1426. A Gwanghwamun, por favor.
Copy !req
1427. Gwanghwamun, vale.
Copy !req
1428. Sería realmente maravilloso si pudiera volver a verte.
Copy !req
1429. Oh... en serio, sería feliz más allá de las palabras.
Copy !req
1430. Si pudiera encontrarte a través de esta grabación,
Copy !req
1431. y luego nos encontramos de nuevo,
Copy !req
1432. Sería tan feliz.
Copy !req
1433. Me apresuraría a venir a Seúl en un instante,
Copy !req
1434. cabalgar con usted en su taxi,
y ver la nueva Corea.
Copy !req