1. Adelante.
Copy !req
2. ¡Jackson!
Copy !req
3. Roger.
Copy !req
4. Eres un hombre maravilloso, sí,
y un gran abogado.
Copy !req
5. Pero no debemos estar juntos.
Copy !req
6. ¡No quiero casarme contigo!
¿Estás loco?
Copy !req
7. ¿Qué rayos te pasa?
Copy !req
8. Roger, terminamos.
Copy !req
9. Dios mío.
Copy !req
10. ¡Mierda! ¡Dios!
Copy !req
11. ¡Al carajo con los hombres!
Copy !req
12. ¿Lloró?
Copy !req
13. Sí, lloró. Se rio. Me gritó.
Copy !req
14. - Ya sabes, todo.
- Le rompiste el corazón, Mama.
Copy !req
15. - Hice lo correcto. No estaba bien...
- Ally, ¡la basura!
Copy !req
16. Hola, Bryan.
Copy !req
17. - ¿Le pides a otro?
- ¡Deja que brille!
Copy !req
18. ¡Es tu puto turno!
Copy !req
19. - ¡Dios!
- ¿A quién mierda le habla?
Copy !req
20. De acuerdo, nos vemos arriba.
Copy !req
21. ¡Vamos, Bryan! ¡Esta noche canta!
Copy !req
22. Yo saco la basura. Tú, límpiate la boca.
Copy !req
23. Te dejo ir antes,
pero termina tu trabajo.
Copy !req
24. Y tú deja de decir palabrotas. ¿Sí?
Copy !req
25. ¿Dónde mierda estamos?
Copy !req
26. Al este de la ciudad.
Copy !req
27. ¿Hay más?
Copy !req
28. No. Lo siento, Jack.
Copy !req
29. Y nos tomará
una hora cuarenta con tráfico llegar.
Copy !req
30. - Espera. ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
31. Creo que podemos encontrar algo
por aquí.
Copy !req
32. No, ya encontraré algo. Ya verás.
Copy !req
33. ¿Cómo está tu hijo?
Copy !req
34. ¿Cuántos años tiene?
Copy !req
35. - Diecisiete.
- A la mierda.
Copy !req
36. Y ya consiguió una beca para jugar
béisbol en la universidad.
Copy !req
37. Vaya, genial.
Copy !req
38. Estoy orgulloso de él.
Copy !req
39. Mi niño ya no es un niño.
Copy !req
40. No quiero ir a casa.
Copy !req
41. Desearía poder encontrarte un lugar.
Copy !req
42. Lo siento, Jack, no conozco esta zona.
Copy !req
43. ¿Doblas aquí a la derecha?
Copy !req
44. - ¿Seguro?
- Sí.
Copy !req
45. De acuerdo.
Copy !req
46. Aquí. Eso parece un puto bar.
Copy !req
47. - ¿Aquí?
- ¿Qué dice, "Bleu Bleu"?
Copy !req
48. Aquí, déjame probar.
Copy !req
49. ¡Mierda!
Copy !req
50. Espera.
Copy !req
51. Viejo...
Copy !req
52. - ¿Tú eres...? ¿No eres...?
- ¿Esto es un bar?
Copy !req
53. Sí, pero no sé
si es un lugar de tu estilo.
Copy !req
54. ¿Tienen alcohol?
Copy !req
55. - Sí, pero...
- Es un lugar de mi estilo.
Copy !req
56. ¡Carajo! ¡Qué locura!
Copy !req
57. - ¿Cómo estás, papo?
- Estaré bien si bebo un puto trago.
Copy !req
58. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
59. ¡Dios mío!
Copy !req
60. Ahí está el bar.
Copy !req
61. Mi amiga, Giselle de la Isma.
Copy !req
62. - Hola, ¿qué tal?
- Sí. Él es Jack.
Copy !req
63. ¿Podemos servirle a este hombre
lo que quiera, por favor?
Copy !req
64. ¿Me das un gin con hielo y lima,
por favor?
Copy !req
65. Papo, vaya.
Copy !req
66. Dios mío. No puedo creerlo.
Copy !req
67. ¿Es un bar de transformistas?
Copy !req
68. Sí, papo. Así es.
Hacemos esto todos los viernes.
Copy !req
69. Es una locura. Es increíble.
Copy !req
70. Pensé que estaba alucinando.
Copy !req
71. - Te lo juro...
- No. Son todos bienvenidos.
Copy !req
72. - Un vestido o algo.
- Todos son bienvenidos.
Copy !req
73. ¿Quieres beber algo? Déjame invitarte.
Copy !req
74. De acuerdo. Sí, vaya.
Copy !req
75. Mejor sal y deslúmbralos esta noche.
Copy !req
76. Chicas, todas a deslumbrar
esta noche, ¿sí?
Copy !req
77. - Estoy lista.
- Yo siempre deslumbro.
Copy !req
78. Chicas, asegúrense
de haber entregado su música.
Copy !req
79. No me hagan venir a buscarla.
Copy !req
80. Somos profesionales.
Copy !req
81. Está bien.
Copy !req
82. ¡Sí! ¡Te quedaste!
Copy !req
83. Es bueno. Me gusta.
Copy !req
84. - ¿Todo bien? ¿Estás bien?
- Sí, justo hablaba con Nicki.
Copy !req
85. - ¿Conoces a Nicki?
- Hola, Nicki. ¿Qué tal, linda?
Copy !req
86. Me está contando
la historia de su vida. Fascinante.
Copy !req
87. - Mi amiga está por actuar.
- Todos la conocen...
Copy !req
88. porque solía trabajar aquí
como camarera.
Copy !req
89. Pero esta noche, solo servirá
fabulosas letras en vivo, en francés.
Copy !req
90. ¿Canta de verdad...
Copy !req
91. - ... o hace karaoke?
- No. Ella canta de verdad, papo.
Copy !req
92. - Juro que canta de verdad.
- De acuerdo.
Copy !req
93. Ya verás.
Copy !req
94. ¿Alguien quiere
una francesita esta noche?
Copy !req
95. ¡Sí, mi amor!
Copy !req
96. Carajo.
Copy !req
97. - Papo, ¿estás llorando?
- Un poco.
Copy !req
98. Tienes que conocerla.
Copy !req
99. - ¿Cómo?
- ¡Tienes que conocerla!
Copy !req
100. - No puedo.
- ¡Sí! Vamos.
Copy !req
101. Donte, ¿tienes un trapo, mi amor?
Gracias.
Copy !req
102. Miss Ally, Mama,
ahora que ya cantaste en francés...
Copy !req
103. ¿elegirás otra cosa
la semana próxima?
Copy !req
104. - No sé.
- Miren, ahora canta en otros idiomas.
Copy !req
105. - Canta en marroquí.
- ¡No!
Copy !req
106. - Mi amigo, Jackson Maine.
- Hola.
Copy !req
107. - Es Jackson Maine.
- Hola.
Copy !req
108. - ¿Cómo estás? Hola.
- ¡Hola! ¡Dios mío!
Copy !req
109. ¿Vieron? Ella es mi amiga, Ally.
Copy !req
110. - ¡Dios mío! Hola.
- Hola.
Copy !req
111. Pensé que podrías ser tú.
Copy !req
112. - ¿Qué dijiste?
- Pensé que podrías ser tú.
Copy !req
113. Soy yo.
Copy !req
114. ¡Gracias! ¿Quieres sentarte?
Copy !req
115. ¡No! Tú estuviste de pie toda la noche.
Copy !req
116. ¡No! Tú eres nuestro invitado.
Copy !req
117. - ¿Seguro que no te importa?
- ¿Un trago?
Copy !req
118. Vine a ver el show, a verlas a ustedes.
Copy !req
119. - ¿De verdad?
- Sí.
Copy !req
120. - ¿Me firmas una teta?
- Cómo no.
Copy !req
121. - Sí, puedo hacerlo.
- ¡Dios mío!
Copy !req
122. ¡Dame un marcador!
Copy !req
123. Aquí hacemos TTPT.
Copy !req
124. - ¿Sí?
- "Trae tus propias tetas".
Copy !req
125. ¡Dios! ¿Esas no son sus tetas?
Copy !req
126. ¡Vaya!
Copy !req
127. ¿Qué haces aquí, cariño?
Copy !req
128. - ¿Perdón?
- ¿Qué te trae por aquí?
Copy !req
129. Esta noche toqué por aquí cerca.
Soy músico.
Copy !req
130. ¿Cómo estuvo tu show?
Copy !req
131. Creo que bien.
Copy !req
132. - Bien, aquí vamos. Muy bien.
- ¡Gracias!
Copy !req
133. - ¿Está bien?
- Dios.
Copy !req
134. ¿Cuál te firmo?
Copy !req
135. - ¡Las dos! ¡No me importa!
- ¡Elige!
Copy !req
136. - ¿Y si firmo atravesado?
- ¡Carajo, Jackson Maine!
Copy !req
137. - Yo...
- ¡Dios!
Copy !req
138. No la para nadie.
Copy !req
139. - ¡Tienes que soplar!
- Firmé en grande.
Copy !req
140. Lo hiciste tú. Está bien.
Copy !req
141. ¡Muchas gracias! Todos a casa...
Copy !req
142. pero conocen la frase.
¡Salgan de aquí ya mismo!
Copy !req
143. No perderé mi virginidad
ni mi permiso para vender alcohol...
Copy !req
144. por culpa de ustedes, ¡así que fuera!
Copy !req
145. - ¡Así es!
- ¡Basta de cócteles!
Copy !req
146. ¡Desaparezcan! Hola, adiós, Roger.
Copy !req
147. ¡Diviértete!
Copy !req
148. ¡Traigan los tragos aquí!
Copy !req
149. ¿Lo haces a menudo?
Copy !req
150. - ¿Qué cosa?
- El show.
Copy !req
151. Sí. Las chicas son muy amables conmigo.
Copy !req
152. Nunca dejarían a una chica cantar
en uno de estos shows...
Copy !req
153. pero siempre les gustó mi voz.
Copy !req
154. Me rogaban que cantara.
Copy !req
155. Es un honor, en realidad.
Ser una de las chicas gay.
Copy !req
156. ¿Esas cejas son tuyas?
Copy !req
157. No.
Copy !req
158. Las hago con cinta adhesiva.
Copy !req
159. ¿Están pegadas?
Copy !req
160. ¿Puedo sacártela?
Copy !req
161. Sí, claro.
Copy !req
162. Es increíble las cosas que hacen.
Copy !req
163. Mira eso.
Copy !req
164. Sí. Allí está.
Copy !req
165. - Debo dejarlas en algún lado.
- De acuerdo.
Copy !req
166. Aquí.
Copy !req
167. ¿Por qué te cubres el ojo?
Copy !req
168. Porque ya no tengo la ceja.
Copy !req
169. No. El objetivo es poder verte la cara.
Copy !req
170. Sí, así.
Copy !req
171. ¿Para qué viniste aquí atrás?
Copy !req
172. Tu amigo me trajo.
Me alegro de que lo haya hecho.
Copy !req
173. ¿Puedo invitarte un trago?
Copy !req
174. Tengo que cambiarme
y tengo tintura en el cabello.
Copy !req
175. - ¿No es tu cabello?
- Las cejas son...
Copy !req
176. No, mi cabello es de tu color.
Copy !req
177. - Bien.
- Pero lo pinto con este...
Copy !req
178. - ... maquillaje.
- Me encantaría ver cómo es.
Copy !req
179. Te esperaré.
Copy !req
180. Sí, de acuerdo. Claro.
Copy !req
181. Sí, si quieres esperar,
beberé algo contigo.
Copy !req
182. Claro.
Copy !req
183. Perra, ¿te bajas del escenario
y me ayudas a cerrar el bar?
Copy !req
184. No me hables así con esa peluca
de conductor de autobús.
Copy !req
185. Ya sé que no.
Copy !req
186. ¿Acaso tienes una cita
en la calle esta noche, hermana?
Copy !req
187. ¡Disculpe! Sr. Maine, ¿le molesta?
Copy !req
188. ¿Qué quieres que haga?
Copy !req
189. Venga y cante una canción para mí.
Copy !req
190. - No lo sé.
- ¿Puedes dejar al tipo en paz?
Copy !req
191. Yo le mostré lo mío,
ahora muéstreme lo suyo. Vamos.
Copy !req
192. Ya te firmó las tetas, mi amor.
"No", señor.
Copy !req
193. - Solo muéstreme un poco.
- Lo haré solo porque ya actuaste.
Copy !req
194. Es muy amable. Gracias.
Copy !req
195. Dios, el tipo está aquí por Ally.
No por ti, hermana.
Copy !req
196. - Es linda. Sí.
- ¿No es linda? Con detalles.
Copy !req
197. Sí, y liviana.
Copy !req
198. - ¿Tú la decoraste?
- Sí, yo solita.
Copy !req
199. Es genial.
Copy !req
200. ¿Este micrófono funciona?
Copy !req
201. Sí, carajo, muy bien.
Copy !req
202. ¿Qué quieres que toque?
Copy !req
203. No importa,
solo míreme mientras lo hace.
Copy !req
204. ¡Dios! Me quiero morir.
Copy !req
205. Déjame ver qué puedo hacer. Bien.
Copy !req
206. ¿Lista?
Copy !req
207. - ¡Yo estaría más que lista!
- De acuerdo.
Copy !req
208. - Es un bar de policías.
- ¿De policías?
Copy !req
209. Sí, por eso sirven toda la noche.
Copy !req
210. ¿Puedo preguntarte algo personal?
Copy !req
211. Claro.
Copy !req
212. ¿Compones canciones o algo?
Copy !req
213. No canto mis propias canciones.
Copy !req
214. Gracias.
Copy !req
215. ¿Por qué?
Copy !req
216. No me siento cómoda.
Copy !req
217. ¿Por qué no?
Copy !req
218. Porque casi todas las personas
que conocí...
Copy !req
219. en la industria musical dijeron
que mi nariz es muy grande...
Copy !req
220. y que no lo lograré.
Copy !req
221. - ¿Qué tu nariz es muy grande?
- Sí.
Copy !req
222. Tienes una nariz hermosa.
Copy !req
223. ¿Me la estás mostrando?
Copy !req
224. - Sí.
- No hace falta que lo hagas.
Copy !req
225. - La he estado mirando toda la noche.
- Vamos.
Copy !req
226. - Mentira.
- Voy a pensar en tu nariz...
Copy !req
227. - ... por mucho tiempo. No te miento.
- Mentiroso.
Copy !req
228. - Sí, eso eres.
- Te digo la verdad.
Copy !req
229. - Sí, eres un mentiroso.
- ¿Puedo tocártela?
Copy !req
230. ¡Dios mío!
Copy !req
231. Déjame tocártela un segundo.
Copy !req
232. Eres muy afortunada.
Copy !req
233. ¿En serio? En realidad, no.
Copy !req
234. La nariz no me ha dado suerte.
Copy !req
235. Podría haber tenido un éxito
de no haber sido por esta nariz.
Copy !req
236. Eso es mentira.
Copy !req
237. No es mentira,
porque entras a esos lugares...
Copy !req
238. donde hay muchos hombres...
Copy !req
239. y te miran,
escuchan tu disco y dicen:
Copy !req
240. "Suenas genial, pero no luces genial".
Copy !req
241. Cuando yo era chico...
Copy !req
242. nací con algo en el oído y no oía.
Copy !req
243. ¿Y qué terminé siendo?
Cantante. Nunca se sabe.
Copy !req
244. Mira, el talento abunda.
Todos tienen talento.
Copy !req
245. Te aseguro que todos en este bar
tienen talento...
Copy !req
246. para una cosa u otra,
pero tener algo que decir...
Copy !req
247. y decirlo de manera tal
que la gente te escuche...
Copy !req
248. eso es otra cosa.
Copy !req
249. Y a menos que salgas e intentes hacerlo,
nunca lo sabrás.
Copy !req
250. Esa es la verdad.
Copy !req
251. Si hay una razón
por la que estamos aquí...
Copy !req
252. es para decir algo
que quieran escuchar.
Copy !req
253. ¿No entiendes lo que intento decirte?
Copy !req
254. Sí.
Copy !req
255. No me gusta, pero lo entiendo.
Copy !req
256. Creo que te gusta un poquito.
Copy !req
257. Creo que te estoy convenciendo.
Me doy cuenta.
Copy !req
258. No puedes.
Copy !req
259. Qué bueno que nos conocimos.
Copy !req
260. - Sí.
- Para los dos.
Copy !req
261. - Te lo aseguro.
- No sé qué está pasando.
Copy !req
262. - Sinceramente, ¿qué...?
- ¿Quién sabe?
Copy !req
263. Estoy en un bar de policías,
con Jackson Maine. Es como...
Copy !req
264. - ¡Jackson Maine!
- Voy a despertar en un minuto.
Copy !req
265. Ese es el problema de volverte famoso...
Copy !req
266. empiezan a decir tu nombre completo.
Copy !req
267. - ¿Cómo quieres...?
- Dime "Jack".
Copy !req
268. Hablando de...
Copy !req
269. Vamos.
Copy !req
270. - ¿Qué?
- ¿Tú la pusiste?
Copy !req
271. La pusiste tú.
¿Cuándo fuiste a la rocola?
Copy !req
272. ¡Dios!
Copy !req
273. Escucho esa canción y quiero callarla.
Copy !req
274. - ¡Jack Maine!
- Arruiné esa puta canción.
Copy !req
275. - ¡No! ¿Qué? Vamos.
- ¡Dios mío!
Copy !req
276. Oye, sé que no debemos hacer esto.
Copy !req
277. Sé que no debemos venir a molestarte.
Copy !req
278. - Vienes todas las noches.
- Está bien.
Copy !req
279. ¿Tienes tu cámara?
Porque yo no tengo la mía.
Copy !req
280. Disculpa, un segundo.
Copy !req
281. - Mi exnovia se cogía a un tipo.
- Está bien.
Copy !req
282. - Que se parece a ti, según ella.
- Cállate.
Copy !req
283. Pero debo tomarte una foto
y enviársela...
Copy !req
284. para mostrarle que no te pareces
a ese desgraciado.
Copy !req
285. - Jack, lo siento.
- Quizá eso la ayude.
Copy !req
286. ¿Eso te ayudará? ¿Te hará sentir mejor?
Copy !req
287. - ¿Por qué no tomas la puta foto?
- ¿Quieres que la tome?
Copy !req
288. - No. Está bien.
- Disculpa.
Copy !req
289. - ¿Quieres que alguien la tome?
- Vete, putita.
Copy !req
290. ¿Qué?
Copy !req
291. - Oye, vamos. Párate, sí.
- ¿Qué?
Copy !req
292. - ¡Lo siento! ¡No, Jack!
- Yo te tengo.
Copy !req
293. - Está bien. No, está bien.
- ¡Dios mío! ¿Por qué...?
Copy !req
294. Estoy bien. De veras. Qué estupidez.
Copy !req
295. No, debes adelantarte a la hinchazón.
Copy !req
296. Solo busco algo...
Copy !req
297. Esto me da mucha vergüenza.
Copy !req
298. Toma. Sí, ponte esto.
Copy !req
299. Tienes que envolverlo con algo.
Lo encontraré.
Copy !req
300. - ¿Con Cheetos?
- No, con gasa.
Copy !req
301. - Gasa o algo así.
- ¿Gasa?
Copy !req
302. Prueba hacer esto. Con esa mano.
Copy !req
303. Hazlo con esa mano.
Copy !req
304. ¿Tocas el piano?
Copy !req
305. Sí, entonces debemos
encargarnos de esto.
Copy !req
306. Está bien. Gracias.
Copy !req
307. Y eso es todo. Sí.
No, pero déjatelo puesto, espera.
Copy !req
308. ¿Puedes hacer eso? Sí. Lo cobró.
Copy !req
309. Ya está entibiándose, ¿no?
Copy !req
310. - ¿Debimos comprar dos?
- Está bien. No, está bien.
Copy !req
311. Gracias.
Copy !req
312. Perdón. Tenía que hacerlo.
Copy !req
313. Está bien.
Copy !req
314. - La verdad, no está bien.
- Que le vaya bien.
Copy !req
315. Tenga cuidado, ella le pegará.
Copy !req
316. Esos anillos se quedarán allí trabados
si no te los quitas.
Copy !req
317. - ¿Duele?
- Sí.
Copy !req
318. - Pero está bien.
- ¿Puedo?
Copy !req
319. Sí.
Copy !req
320. Yo los guardo.
Copy !req
321. - Ponte esto ahí.
- Eres un dulce.
Copy !req
322. Vamos a envolverlo.
Copy !req
323. Y listo.
Copy !req
324. ¿Cómo rayos lidias
con eso todo el tiempo?
Copy !req
325. - ¿Con qué?
- Con que la gente...
Copy !req
326. te hable
como si no fueras una persona real...
Copy !req
327. - ... o te tome fotos.
- ¿Está muy apretado?
Copy !req
328. Está bien, gracias.
Copy !req
329. - Te lastimé.
- Está bien.
Copy !req
330. Listo. Ahora puedes moverte.
Copy !req
331. Muévela.
Copy !req
332. Parezco un pirata.
Copy !req
333. Cierto, ¿no?
Te dije que valía la pena venir.
Copy !req
334. ¿Cómo haces eso?
Copy !req
335. - ¿Qué cosa?
- No cambies de tema.
Copy !req
336. - ¿Eso es lo que hago?
- ¿Nadie te pregunta cosas personales?
Copy !req
337. - No estoy seguro.
- ¿De dónde eres?
Copy !req
338. De Arizona.
Copy !req
339. Un chico de Arizona.
Copy !req
340. Papá tuvo una crisis
de la edad madura, creo.
Copy !req
341. Eso me dijeron.
Copy !req
342. Fue a Arizona a trabajar
para una familia...
Copy !req
343. en un rancho de nueces.
Copy !req
344. - ¿Un rancho de nueces?
- Sí.
Copy !req
345. Embarazó a la hija de la familia,
que no tenía ni 18 años.
Copy !req
346. Y así vine al mundo.
Copy !req
347. - Bien. El hijo de una joven de 18 años.
- Sí.
Copy !req
348. Murió en el parto.
Copy !req
349. - Entonces mi padre...
- Lo siento.
Copy !req
350. Murió cuando yo tenía 13 años...
Copy !req
351. supongo que mi hermano diría
que él me crio...
Copy !req
352. pero no sé. No sé quién crio a quién.
Copy !req
353. Solo 50 hectáreas de nueces...
Copy !req
354. en territorio Navajo,
sin lugar adonde ir.
Copy !req
355. ¿Ese soy yo?
Copy !req
356. Ese eres tú.
Copy !req
357. - ¿Se te acaba de ocurrir?
- Sí.
Copy !req
358. Está bastante bien.
Copy !req
359. Comencé a escribir esta canción
el otro día...
Copy !req
360. y quizá eso podría funcionar
como estribillo, o algo.
Copy !req
361. Veré si puedo recordarla.
Copy !req
362. A la mierda.
Copy !req
363. ¿Qué es esto?
Copy !req
364. ¿Se supone que iba a ayudarme?
Copy !req
365. ¿Puedo decirte un secreto?
Copy !req
366. Creo que puedes ser compositora.
Copy !req
367. No te preocupes, no se lo diré a nadie.
Copy !req
368. Pero no soy bueno para guardar secretos.
Copy !req
369. Eres un verdadero caballero.
Copy !req
370. Creo.
Copy !req
371. Gracias, señor. Aquí, a la derecha.
Copy !req
372. - ¿Aquí?
- ¿Cuál?
Copy !req
373. - Esta.
- Sí.
Copy !req
374. ¿Qué es todo esto?
Copy !req
375. Es mi papá. Es una larga historia.
Copy !req
376. ¿Qué es? ¿Un jeque?
Copy !req
377. No, chofer.
Copy !req
378. Tengo un concierto. ¿Quieres venir?
Copy !req
379. - ¿Cuándo?
- Ahora vamos al aeropuerto.
Copy !req
380. - Esta noche.
- ¿Está noche? No puedo.
Copy !req
381. Más tarde tengo que trabajar.
Tengo que dormir.
Copy !req
382. ¿Quién cuidará tu mano? Yo lo arruiné...
Copy !req
383. - Yo.
- ¡No!
Copy !req
384. - Me cuidaré la mano.
- Es mi culpa por llevarte allí.
Copy !req
385. - Está bien.
- No, escucha. ¡Oye!
Copy !req
386. - Tienes mi número.
- De acuerdo. Está bien.
Copy !req
387. Oye.
Copy !req
388. ¿Qué?
Copy !req
389. Solo quería mirarte otra vez.
Copy !req
390. Quizá lo arruiné.
Copy !req
391. No.
Copy !req
392. - Hola, papá.
- Es tarde.
Copy !req
393. - ¿Sí?
- Sí.
Copy !req
394. Mírate, ni sabes por dónde caminas.
Copy !req
395. - Vamos.
- Quiero ir a la cama.
Copy !req
396. No, ven dos minutos.
Es el cumpleaños de Wolfie, ¡vamos!
Copy !req
397. - ¡Dos minutos!
- Está bien.
Copy !req
398. - ¡Wolfie!
- ¿Sí, cariño?
Copy !req
399. - ¿Quién era el tipo del auto?
- No sé de qué hablas.
Copy !req
400. - Hola, Ally.
- ¿Qué tal?
Copy !req
401. - Feliz cumpleaños.
- Hola, ¿"feliz cumpleaños"?
Copy !req
402. - Sí.
- No es mi cumpleaños.
Copy !req
403. ¿Cómo?
Copy !req
404. - Vamos.
- No, solo decía...
Copy !req
405. ¿Qué rayos pasó aquí? ¡Dios mío!
¡Este lugar es un desastre!
Copy !req
406. En la puerta de salida, Shipazo Gito...
Copy !req
407. - ... y hay que evitar a Wario Peito.
- Dejan la mantequilla afuera.
Copy !req
408. ¿Quién apuesta a caballos en Japón
a la hora del desayuno?
Copy !req
409. - Es Japón no es la hora del desayuno.
- ¡Están por comenzar!
Copy !req
410. - Joe, vamos. ¡Andando!
- ¡Están locos!
Copy !req
411. Hice una inversión importante en esto.
Copy !req
412. ¿Qué dije de fumar dentro de la casa?
Copy !req
413. - ¡Fuera!
- ¿Tú quién eres?
Copy !req
414. - ¿Quién soy? Es mi casa.
- Ya sé que es tu casa.
Copy !req
415. Pero tú también fumas.
Copy !req
416. - Está bien, olvídalo.
- Está bien.
Copy !req
417. Cariño, eres feliz aquí, ¿verdad?
Copy !req
418. Soy feliz, papá.
Copy !req
419. Solo digo que ella no tiene lugar.
Copy !req
420. - ¿Qué dices?
- Espera un minuto, cariño.
Copy !req
421. - Digo que ella no tiene lugar.
- Espera.
Copy !req
422. Quiero que mis amigos te vean.
Copy !req
423. Mírenla bien.
Copy !req
424. Tiene una voz celestial,
pero ¿saben una cosa?
Copy !req
425. No son siempre los mejores cantantes
quienes lo logran.
Copy !req
426. ¿Sabes? Conocí a un par de tipos...
Copy !req
427. que podían cantar como Sinatra
si no los veían.
Copy !req
428. Pero Frank subía al escenario
con esos ojos azules...
Copy !req
429. el traje de zapa,
los zapatos de charol...
Copy !req
430. Se convertía en Frank Sinatra.
Copy !req
431. Y todos los demás tipos...
Copy !req
432. que tienen talento,
que de veras lo tienen...
Copy !req
433. son unos don nadie.
Copy !req
434. De acuerdo. Gente, vámonos.
Copy !req
435. Hora de trabajar.
Copy !req
436. Lamentablemente, si sigues
destruyendo tu audición...
Copy !req
437. no va a volver.
Copy !req
438. Es hora de que reconsideremos
los monitores internos.
Copy !req
439. Hablamos de eso con Bobby
hace un par de semanas.
Copy !req
440. Si te colocamos audífonos internos,
podemos usarlos...
Copy !req
441. para amplificar
las frecuencias altas.
Copy !req
442. - Sí, me parece genial.
- Y bajar el volumen.
Copy !req
443. - Sí, tienes razón.
- Hablaré con Bobby...
Copy !req
444. - ... y organizaremos algo.
- De acuerdo. Compro.
Copy !req
445. - De acuerdo, Jack.
- Sí, llama a Bobby.
Copy !req
446. - Testarudo hijo de puta.
- Bien, listos. Unos, dos, tres, cuatro.
Copy !req
447. Intentamos de nuevo.
Copy !req
448. Tienes que ponértelos, viejo.
Copy !req
449. Te dije que no puedo usar eso.
Copy !req
450. Cuando los uso, estoy en mi cabeza
y necesito estar aquí con los demás.
Copy !req
451. El doctor dijo que es la única manera
de controlar esto, Jack.
Copy !req
452. No recuperarás lo que perdiste.
Copy !req
453. Es la única manera
de controlar lo que te queda.
Copy !req
454. Vaya.
Copy !req
455. Creo que lo controlamos bastante bien.
Copy !req
456. ¿Qué quieres que haga?
Copy !req
457. - Puedes irte, si quieres.
- No empieces con esa mierda.
Copy !req
458. Muestra un poco de orgullo
en lo que haces, amigo.
Copy !req
459. Solo quiero saber si ella está
en camino o no, eso es todo.
Copy !req
460. ¿Quién viene?
Copy !req
461. ¡Qué mierda!
Copy !req
462. - ¿Quién es?
- No tengo idea.
Copy !req
463. No me quiere decir.
Copy !req
464. - Hola, Ally.
- Hola.
Copy !req
465. - Soy Phil. Nos conocimos anoche.
- Sí, lo recuerdo.
Copy !req
466. Jack me mandó a buscarte
y llevarte al concierto.
Copy !req
467. Dios mío.
Copy !req
468. Pero tengo que trabajar. No puedo ir.
Copy !req
469. Realmente ansía esto.
Copy !req
470. Se lo agradezco mucho, pero...
Copy !req
471. No puedo irme,
así que estaré en mi auto, en la calle.
Copy !req
472. Por favor, dile:
"Gracias, pero no, gracias".
Copy !req
473. ¿Sí? Solo díselo así.
Copy !req
474. - Espera, Ally. ¿Qué haces?
- ¿Qué mierda es esto?
Copy !req
475. - Es una locura.
- ¿Qué haces?
Copy !req
476. - Esto es genial.
- ¿Qué rayos sucede?
Copy !req
477. Un tipo así te invita a un show...
Copy !req
478. - Puede ser una gran oportunidad.
- Papá, no empieces.
Copy !req
479. - ¡No empieces!
- ¡Escucha!
Copy !req
480. ¿Sabe qué puedes cantar? ¿Te escuchó?
Copy !req
481. Papá, tengo que ir a trabajar.
Copy !req
482. - Podría ser tu oportunidad.
- No tengo la enfermedad...
Copy !req
483. que tienes tú.
Estás rodeado de celebridades...
Copy !req
484. - ... y crees que te contagiarán.
- ¿De qué hablas?
Copy !req
485. - ¿De qué hablas?
- "¿Sabes a quién llevé el otro día?"
Copy !req
486. - ¿De qué hablas?
- Es magia, ahora eres famoso.
Copy !req
487. - Y no lo eres. No es magia, papá.
- Mi amor.
Copy !req
488. ¡Es un borracho!
Conoces bien a los borrachos.
Copy !req
489. Cariño, aún sigue allí.
Copy !req
490. ¿Le pegaste a un policía?
Copy !req
491. Sí, estaba siendo un cretino con Jack...
Copy !req
492. así que le di un puñetazo en la cara.
Copy !req
493. Eres una matona.
Copy !req
494. Y terminamos en un estacionamiento...
Copy !req
495. y él me puso guisantes en la mano
para curármela.
Copy !req
496. Y él cantó, yo canté.
Copy !req
497. No sé qué sucede.
Copy !req
498. Pero ahora hace que su chofer me siga.
Copy !req
499. Espera, ¿te siguió
de tu casa al trabajo?
Copy !req
500. - Sí. ¡Es una locura!
- Vuelves a llegar tarde, carajo.
Copy !req
501. ¿Qué?
Copy !req
502. ¡Dije que llegaste tarde!
Copy !req
503. ¿Lo hacemos?
Copy !req
504. Bryan, renuncio.
Copy !req
505. - Búscate otra.
- Bryan, yo regresaré. Te lo prometo.
Copy !req
506. - Papo, te lo prometo.
- Nos vemos. Yo no vuelvo.
Copy !req
507. - ¿Viste la cara de Bryan?
- ¡Mierda!
Copy !req
508. ¡Genial! Hagámoslo.
Copy !req
509. Vamos.
Copy !req
510. ¿Qué estamos haciendo?
Copy !req
511. Si no conociera a Jack...
Copy !req
512. diría que eres un acosador.
Copy !req
513. Sí, perdón por eso.
Copy !req
514. ¡Sí, viejo!
Copy !req
515. ¡Recuéstate en ese sofá ahora mismo!
Me quitaré los zapatos.
Copy !req
516. - Dios mío.
- Qué lindo.
Copy !req
517. ¿Cómo funciona esta mierda?
Copy !req
518. - Te dijeron que no.
- Está bien. Lo siento mucho.
Copy !req
519. ¡Carajo!
Copy !req
520. Podría acostumbrarme a esta mierda.
Copy !req
521. Debes salir con más estrellas de rock,
nena, ¿me entiendes?
Copy !req
522. No estamos saliendo.
Copy !req
523. Hola, Ally. Soy Gail.
Copy !req
524. - Hola.
- Hola.
Copy !req
525. Dejen el equipaje.
Yo me encargaré en un segundo.
Copy !req
526. - ¿Lista?
- Sí, claro.
Copy !req
527. - De acuerdo.
- Gracias. Sí.
Copy !req
528. ¿Tuvieron un buen viaje?
Copy !req
529. Sí.
Copy !req
530. Los pases.
Copy !req
531. - Gracias.
- Cuélguenselos del cuello.
Copy !req
532. Tapones para los oídos.
Los necesitarán. Hay mucho ruido.
Copy !req
533. Sí, están conmigo. Estamos entrando.
Copy !req
534. Los llevaré al escenario lateral.
Copy !req
535. Chicos. Por aquí.
Copy !req
536. - Perdón, del otro lado. Bien.
- Perdón.
Copy !req
537. - Este lugar es tan grande que...
- Vengan por aquí.
Copy !req
538. Cuidado.
Copy !req
539. ¿Están bien?
Copy !req
540. Hola, chicos.
Copy !req
541. Está muy emocionado de que estés aquí.
Copy !req
542. Muchas gracias.
Copy !req
543. Eso fue genial.
Copy !req
544. Hay una amiga mía, que ha venido
de lejos para estar aquí...
Copy !req
545. escribió una canción genial,
y quiero que la cante.
Copy !req
546. Creo que es muy buena.
Copy !req
547. - ¿Cómo estás? ¡Viniste!
- Bien. ¡Hola!
Copy !req
548. - Qué bueno verte.
- ¿Cómo estás?
Copy !req
549. - Estuvo genial.
- ¿Todo bien? ¿El viaje, bien?
Copy !req
550. - Sí.
- ¿Phil estuvo bien?
Copy !req
551. - ¿No te molestó para nada?
- Gail fue muy amable.
Copy !req
552. Escucha, cantaremos esa canción, ¿sí?
Copy !req
553. Hice un arreglo, no está muy bueno...
Copy !req
554. - ... pero quizá puedas adaptarte.
- No puedo hacerlo.
Copy !req
555. - Perdón. No, por favor.
- Sí, lo harás. Vamos.
Copy !req
556. No es gracioso.
Copy !req
557. Jack, no me jodas.
Copy !req
558. Solo debes confiar en mí.
Copy !req
559. Es lo único que debes hacer.
Copy !req
560. La cantaré igual, así que...
Copy !req
561. Steve...
Copy !req
562. Te volviste loco. De acuerdo.
Copy !req
563. - Tienes que cantar.
- No voy a salir, no.
Copy !req
564. - ¡Dios mío! Hay mucha gente.
- Estuvo muy bien, viejo.
Copy !req
565. Estuvo muy bien.
Copy !req
566. La manera en que entra la guitarra...
Copy !req
567. Quizá la clave esté mal...
Copy !req
568. y el tempo sea muy rápido.
Copy !req
569. - No, es hermosa...
- No estaba seguro...
Copy !req
570. - Ally, ¿estás bien?
- ¿Jack?
Copy !req
571. ¿Jack?
Copy !req
572. ¡Muévete!
Copy !req
573. ¿Esa no es la chica que cantó?
Copy !req
574. - ¡Gran concierto, viejo!
- Gracias.
Copy !req
575. - Jackson, te amo, viejo.
- Gracias.
Copy !req
576. Jack, estuviste increíble.
Copy !req
577. - ¿De veras?
- Sí.
Copy !req
578. ¡Hola!
Copy !req
579. ¡Dios mío!
Copy !req
580. ¿Dónde tengo la llave? Carajo...
Copy !req
581. ¡Mierda!
Copy !req
582. Ahora vuelvo, ¿sí? Dame un segundo.
Copy !req
583. ¿Este es el baño? ¿Dónde mierda...?
Copy !req
584. Bien.
Copy !req
585. Oye.
Copy !req
586. ¿Jack?
Copy !req
587. No sé, despiértalo.
Copy !req
588. - No puedo despertarlo. Está borracho.
- ¡Sí que puedes!
Copy !req
589. Sacúdele las tetas en la cara
o algo así, y ya...
Copy !req
590. ¿Entiendes lo que digo?
Bebe dos tragos y...
Copy !req
591. Muchas gracias por la ayuda. Muy útil.
Copy !req
592. Dime cómo te resulta, cariño.
Copy !req
593. Vamos, amigo.
Copy !req
594. Está dormido.
Copy !req
595. ¿Crees que bebe demasiado?
Copy !req
596. Cariño, no tienes idea.
Copy !req
597. Pero te diré una cosa.
Copy !req
598. Nunca subió
a una chica al escenario antes.
Copy !req
599. Y hacía mucho tiempo que no tocaba así.
Copy !req
600. Es bueno saberlo.
Copy !req
601. Una vez, mi hermano vino a casa...
Copy !req
602. yo estaba tocando el piano vertical
que teníamos en la sala.
Copy !req
603. Y estaba en mi mundo.
Copy !req
604. Nunca venía nadie a casa, y él vino...
Copy !req
605. para cuidar de mi padre,
que estaba enfermo...
Copy !req
606. Estaba sentado allí, mirándome.
Copy !req
607. Y te juro, me miraba
como si yo fuese algo especial...
Copy !req
608. y eso me hizo sentir muy feliz.
Copy !req
609. No debí contarte eso. No sé.
Copy !req
610. ¿Por qué?
Copy !req
611. - Porque me da vergüenza. No sé.
- Es dulce.
Copy !req
612. Y tú no eres
como mi hermano, definitivamente.
Copy !req
613. - Sí, ¿no me parezco a tu hermano?
- No, es un viejo.
Copy !req
614. Mi padre me tuvo a los 63 años.
Copy !req
615. ¿A los 63?
Copy !req
616. Y somos de madres distintas, así que...
Copy !req
617. ¿Qué es ese número de ahí abajo?
Copy !req
618. Es la cantidad de gente que lo vio.
Copy !req
619. No me jodas.
¿Cómo saben cuánta gente lo vio?
Copy !req
620. Creo que es...
Lo llaman "algoritmo", o...
Copy !req
621. ¿Qué es un algoritmo?
Copy !req
622. - Es como...
- Un ritmo.
Copy !req
623. - ¿Un "ritmo"?
- Sí.
Copy !req
624. - ¿Ritmo, como en la música?
- Sí.
Copy !req
625. Sí. Creo, no lo sé.
Copy !req
626. - ¿Pueden creerlo?
- No.
Copy !req
627. - Vaya.
- ¿Y ven esto?
Copy !req
628. - Sí.
- Es la cantidad de gente que lo vio.
Copy !req
629. - Sí, justo hablábamos...
- Le decían.
Copy !req
630. - ¿Cómo carajo hacen eso?
- Yo ya lo vi 200 veces.
Copy !req
631. - Yo soy 200 de esos.
- Bien, Pa.
Copy !req
632. ¡Dios mío, eres muy rápido, Jack!
Copy !req
633. Va a salir la tostada francesa.
Copy !req
634. El primero en llegar a la cama.
Copy !req
635. Hermosa, ¿la compusiste con él?
Copy !req
636. Es muy talentoso.
Copy !req
637. - ¿Puedo verlo otra vez? Solo una.
- Sí, es bueno. Una más.
Copy !req
638. - Estaré toda la noche mirándolo.
- O 500 veces. ¡Vamos!
Copy !req
639. ¡Dios!
Copy !req
640. Dios mío.
Copy !req
641. ¿Cómo entraste?
Copy !req
642. Tu papá me dejó entrar.
Copy !req
643. ¿Qué?
Copy !req
644. Yo no me siento así con todo el mundo.
Copy !req
645. Qué bueno.
Copy !req
646. Entonces nos sentimos igual.
Ven y canta conmigo.
Copy !req
647. ¿Adónde?
Copy !req
648. Primero es Arizona.
Copy !req
649. Nunca me subiré a esa cosa contigo
si bebiste.
Copy !req
650. No he pensado en beber ni nada.
Copy !req
651. Ya veremos cuánto dura. Espera abajo.
Copy !req
652. Cuando tenía 20,
30 años, yo era cantante.
Copy !req
653. De hecho, muchos pensaban que era...
Copy !req
654. mejor que Sinatra.
Copy !req
655. ¿Frank? ¿Frank Sinatra?
Copy !req
656. ¿Qué estás escribiendo?
Copy !req
657. Es mi libro de letras.
Uso una máquina de escribir, pero...
Copy !req
658. tuve una idea en la moto...
Copy !req
659. y no quería olvidarme.
Copy !req
660. ¿Cómo suena?
Copy !req
661. ¿No te emociona estar en tu hogar
y tocar para tus fanáticos de Arizona?
Copy !req
662. No suelo venir.
Copy !req
663. ¿Evitas tu propio hogar?
Copy !req
664. No sé.
Copy !req
665. Es como el aire caliente...
Copy !req
666. y la historia, no sé.
Copy !req
667. Pero compré el rancho donde crecí
y se lo di a mi hermano.
Copy !req
668. Enterramos a papá allí,
y quería asegurarme...
Copy !req
669. de que no asfaltaran
sobre la tumba...
Copy !req
670. - ... o algo así.
- ¿Está cerca de aquí?
Copy !req
671. No está lejos.
Copy !req
672. ¿Por qué no vamos? Si es cerca.
Copy !req
673. ¿Jack?
Copy !req
674. Sí, si aparece.
Copy !req
675. Estos tipos han estado tocando lo mismo
durante media hora.
Copy !req
676. Es hora de continuar.
Copy !req
677. ¿No te cansas de...?
Copy !req
678. Vendiste el rancho de papá.
Copy !req
679. ¡Lo convirtieron
en una puta granja eólica!
Copy !req
680. Lo había comprado para ti.
Copy !req
681. ¿Dónde está su tumba?
Copy !req
682. Desapareció en una puta tormenta.
Copy !req
683. Su tumba ya no está allí.
Copy !req
684. Carajo. Te lo dije,
pero estabas borracho.
Copy !req
685. Estabas bien borracho...
Copy !req
686. y estabas arruinando tu carrera.
Copy !req
687. Carajo, lloras por ese desgraciado...
Copy !req
688. a quien idealizas sin razón.
Copy !req
689. Lo único que papá hizo por ti...
Copy !req
690. fue convertirte en su amigo de copas.
Copy !req
691. Y allí estarías con él,
si aún viviera...
Copy !req
692. y bien que lo sabes.
Copy !req
693. ¿Qué creíste...
Copy !req
694. que iba a hacerme cargo de eso...
Copy !req
695. mientras te cuido el trasero
por todo el puto mundo?
Copy !req
696. Sí.
Copy !req
697. Esa es una buena excusa.
Copy !req
698. Crías a tu hermano menor...
Copy !req
699. y así no enfrentas el hecho
de que eres un bueno para nada.
Copy !req
700. Si no era bueno para nada,
¿por qué me robaste la voz?
Copy !req
701. Porque no tenías
una puta cosa que decir.
Copy !req
702. Eras muy orgulloso
para cantar mis canciones.
Copy !req
703. Ahora tengo algo que decir, amigo.
Copy !req
704. Ya no seré tu mandadero.
Copy !req
705. Renuncio.
Copy !req
706. Sí, perdí la voz hace unos meses...
Copy !req
707. y es mejor que me inyecte esteroides,
por las dudas.
Copy !req
708. Gracias, por eso. Vamos a estar bien.
Copy !req
709. Oye.
Copy !req
710. ¿Estás bien?
Copy !req
711. Sí.
Copy !req
712. Entonces, toquemos.
Copy !req
713. Tengo una idea para el final.
Copy !req
714. - Perdón...
- Está bien.
Copy !req
715. Será un poco diferente, vamos a...
Copy !req
716. - Salud.
- Salud. ¿Dónde está el porro?
Copy !req
717. Vamos a hacer el final
un poco diferente, ¿sí?
Copy !req
718. Vamos a hacer el bis y lo que dije.
Copy !req
719. - De acuerdo. Bien.
- ¿Bien?
Copy !req
720. - Vamos, volvamos y hagámoslo.
- ¿Qué?
Copy !req
721. ¿Qué haces?
Copy !req
722. Vamos.
Copy !req
723. Escúchame. Esto es lo que haremos.
Copy !req
724. Cantarás la canción
que dije que quería, ¿recuerdas?
Copy !req
725. - Esa que me encanta.
- No la cantaré.
Copy !req
726. - ¡Por favor! Vamos.
- Cantarás la que me gusta.
Copy !req
727. - Será genial, vamos.
- Vamos, Jack.
Copy !req
728. Esto es lo que siempre dije...
Copy !req
729. - Me prometiste.
- Y siempre digo...
Copy !req
730. Te amo.
Copy !req
731. Siempre recuérdanos así.
Copy !req
732. Gente, invitaremos a Ally
para el cierre...
Copy !req
733. y ella cantará una canción original.
Copy !req
734. Gracias.
Copy !req
735. ¡Ally!
Copy !req
736. Eso fue hermosísimo.
Copy !req
737. No, tú lo hiciste, carajo.
Yo estaba allí, solo...
Copy !req
738. - Creo que el auto está allí.
- Ally, eso fue increíble.
Copy !req
739. - Gracias.
- Eso fue increíble...
Copy !req
740. - ... lo que hiciste allí arriba.
- Gracias.
Copy !req
741. No sé si sabes algo de mí,
si sabes de dónde vengo.
Copy !req
742. Soy Rez Gavron.
Copy !req
743. Sé quién eres.
Copy !req
744. Lo que tienes va mucho más allá
que esto.
Copy !req
745. Hay gente que necesita escuchar
lo que tienes que decir, musicalmente.
Copy !req
746. Esto no es normal.
Copy !req
747. Es increíble lo que estás haciendo.
Copy !req
748. Creo que tienes todo. De verdad.
Copy !req
749. Y mi pregunta es: "¿Qué quieres tú?"
Copy !req
750. Estoy en posición de llevarte
a donde tú quieras llegar.
Copy !req
751. Yo no... No tengo...
Copy !req
752. Tengo que hablar con Jack.
Copy !req
753. Dijo que cree que Interscope Records
quizá quiera contratarme...
Copy !req
754. y dijo que tienen
un estudio maravilloso...
Copy !req
755. con una hermosa sala para vivo.
Copy !req
756. Y quiere traer
a unos productores increíbles...
Copy !req
757. para grabar mis canciones.
Copy !req
758. Y le encanta "Mira lo que encontré".
Copy !req
759. ¿Recuerdas la canción
que hicimos en esa cafetería?
Copy !req
760. - ¿Recuerdas? ¿Cuándo conducíamos?
- Sí.
Copy !req
761. ¿Sí?
Copy !req
762. Fue hermoso hablar con él
y, de verdad, cree en mí.
Copy !req
763. - ¿Estás bien, Jack?
- Está bien. Sí.
Copy !req
764. Hace esto todo el tiempo.
Copy !req
765. Oye, Jack.
Copy !req
766. Gracias.
Copy !req
767. ¿Qué sucede?
Copy !req
768. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
769. Celoso desgraciado.
Copy !req
770. Estoy muy feliz por ti.
Copy !req
771. ¿De veras?
Copy !req
772. ¡Jackson!
Copy !req
773. ¡Dios mío!
Copy !req
774. Jack, ¡detente!
Copy !req
775. ¿Por qué eres tan celoso, niño?
Copy !req
776. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
777. ¿Qué sucede? ¿Estás molesto?
Copy !req
778. Quieres que te haga menos...
Copy !req
779. ¿Quieres jugar? Bien, juguemos.
Copy !req
780. ¿Qué diablos es esto?
Copy !req
781. - Lo siento mucho.
- No, estás bien. Está bien.
Copy !req
782. Suenas genial, ¿sí?
Lo estás haciendo bien.
Copy !req
783. Lo haremos otra vez.
Yo te daré el pie.
Copy !req
784. Un segundo. Escucha mi pie.
Copy !req
785. Entras justo ahí, ¿sí?
Copy !req
786. Entonces, debo... Bueno...
Copy !req
787. Perdón, pero
¿cantaré desde el principio?
Copy !req
788. Escucharás el segundo verso
y allí quiero comenzar a grabar.
Copy !req
789. Creo que tengo una idea
que puede ayudar.
Copy !req
790. - Sí, por favor. Adelante.
- Todo salió bien hasta ahora.
Copy !req
791. Entraré allí un segundo, ¿está bien?
Copy !req
792. De acuerdo, Jack.
Copy !req
793. Nunca canté con una pista antes.
Copy !req
794. Creo que es porque necesitas tu piano.
Copy !req
795. Creo que si la tocas y la cantas...
Copy !req
796. Sí, siempre toco el piano. Estaré bien.
Copy !req
797. Haré que traigan uno y probaremos así...
Copy !req
798. - ... y veremos cómo sale.
- ¿Te parece bien?
Copy !req
799. - Está bien. Gracias.
- Aquí estoy. Lo estás haciendo bien.
Copy !req
800. - ¿Estás bien?
- No, estoy muy nerviosa.
Copy !req
801. - Te ves tan hermosa.
- Gracias.
Copy !req
802. Gracias.
Copy !req
803. Ya conocieron a la chica nueva, ¿no?
Copy !req
804. - ¡Rez! ¿Cuál es el plan?
- ¿Qué tal?
Copy !req
805. Gracias por hacer esto, viejo.
Te lo agradezco.
Copy !req
806. Esto es música pop, chicos.
Tenemos que batallar un poco, ¿sí?
Copy !req
807. Ustedes son la tropa,
así que si les digo tropa...
Copy !req
808. ustedes sabrán que vamos a batallar.
Copy !req
809. ¿Cuál es la letra, Ally?
Copy !req
810. Son solo unos toques
y crear una imagen.
Copy !req
811. Lo sé, pero no quiero perder
la parte de mí que tiene talento.
Copy !req
812. - ¿Entiendes?
- No dejaré que la pierdas.
Copy !req
813. No dejaré que pierdas esa parte.
Copy !req
814. De acuerdo.
Copy !req
815. ¿Qué haremos contigo?
Copy !req
816. ¿Qué haremos con...?
¡Es hermoso!
Copy !req
817. - "No puedes devolverme. Soy muy lindo".
- Tiene tus pestañas.
Copy !req
818. Así es. Tiene tus pestañas.
¡Hola, amigo!
Copy !req
819. Esto no se ha hecho nunca antes,
para que sepas.
Copy !req
820. De hecho, sí se ha hecho antes.
Copy !req
821. ¿Podrías...?
Copy !req
822. Por favor. Hazlo para mí.
Copy !req
823. ¿Vienes conmigo a Memphis?
Copy !req
824. - ¿De qué hablas?
- Tengo que hacer este...
Copy !req
825. Es una de esas cosas pagadas.
Copy !req
826. Es un trabajo tedioso, en realidad...
Copy !req
827. pero nunca pensé
que terminaría haciéndolo.
Copy !req
828. Tal vez. No sé, pero...
Copy !req
829. creo que lo he aceptado.
Copy !req
830. De todas maneras,
si quieres venir, pensé...
Copy !req
831. que, por lo menos, nos divertiríamos.
Copy !req
832. Rez quiere que me quede aquí
porque apuraron el sencillo...
Copy !req
833. y están tan entusiasmados,
que quieren que termine el álbum.
Copy !req
834. - Así que trabajo en eso.
- Escucha lo que dices.
Copy !req
835. Escucha lo que acabas de decir.
Copy !req
836. - La gente quiere escucharte.
- Lo sé.
Copy !req
837. - Ahí tienes.
- No puedo...
Copy !req
838. Oye. Absórbelo.
Copy !req
839. A propósito, gracias.
Copy !req
840. ¿Gracias por qué?
Copy !req
841. Por darme un hogar.
Copy !req
842. Este lugar nunca se sintió
como un hogar antes.
Copy !req
843. Carajo.
Copy !req
844. Jack, ¿estás bien?
Copy !req
845. ¿Jack?
Copy !req
846. ¿Hay alguna razón
por la cual no están allí arriba?
Copy !req
847. ¡Dios mío!
Copy !req
848. Vaya... ¡Oye!
Copy !req
849. - Increíble.
- ¿Vino Jack?
Copy !req
850. No supe nada de él.
Copy !req
851. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
852. - No supe de él en toda la noche.
- No lo encuentro.
Copy !req
853. Lo llamé tres veces.
Copy !req
854. Oye, ¿qué pasó con los bailarines?
Copy !req
855. Me pareció que debía hacerlo sola...
Copy !req
856. porque es muy abrumador.
Copy !req
857. Está bien, pero no te rebeles.
Copy !req
858. Debes entender que esto es
lo que hago...
Copy !req
859. y debes confiar en mí, ¿sí?
Copy !req
860. Si te doy un par de bailarines...
Copy !req
861. úsalos,
así luego no olvidas tus pasos.
Copy !req
862. También debemos cambiar tu cabello.
El color.
Copy !req
863. ¿Qué tiene de malo mi cabello?
Copy !req
864. - Se me ocurre platinado o...
- No quiero ser rubia.
Copy !req
865. Soy como soy
y estoy preocupada por Jack.
Copy !req
866. Iré a buscarlo, ¿sí?
Copy !req
867. Lo encontraré.
Copy !req
868. Jack.
Copy !req
869. Siento que ya hemos hecho esto.
Copy !req
870. No pensé que volveríamos a hacerlo
tan pronto. Vamos, levántate.
Copy !req
871. Está bien. Así.
Copy !req
872. Según lo que recuerdo,
había llegado a la puerta.
Copy !req
873. Casi no te despierto.
Parecías estar muy cómodo.
Copy !req
874. ¿Cómo estás?
Copy !req
875. He estado mejor, supongo.
Copy !req
876. Te pido disculpas por...
Copy !req
877. - ... faltarle el respeto a tu casa...
- No hace falta.
Copy !req
878. o lo que haya hecho.
Copy !req
879. - Está bien.
- ¿Quieren café?
Copy !req
880. Genial, ¿por qué no lo preparas,
y en un minuto entramos?
Copy !req
881. Está bien.
Copy !req
882. Es él, ¿no? Es tu hijo.
Copy !req
883. Jack, ahora tiene la misma edad...
Copy !req
884. que tú cuando te conocí.
Copy !req
885. Te vi en YouTube.
Copy !req
886. - Ese video con la chica.
- Sí.
Copy !req
887. Me alegró, viejo. Te veías como antes.
Copy !req
888. Lo hacías bien, hermano.
Copy !req
889. Ella también compone.
Copy !req
890. - ¿Ella compuso esa canción?
- Sí.
Copy !req
891. Y un montón más.
Copy !req
892. Conoció a un representante que quiere...
Copy !req
893. - Es buena, hermano.
- Ya lo sé.
Copy !req
894. Quizá sea tu salvación.
Copy !req
895. No hay nada que temer, hermano.
Copy !req
896. ¿Sabes? Es como...
Copy !req
897. no sé... Uno flota...
Copy !req
898. flota en el mar,
y luego un día, encuentra un puerto.
Copy !req
899. "Me quedaré aquí unos días".
Copy !req
900. Unos días se convierten en años.
Copy !req
901. Y luego olvidas adónde estabas yendo
en primer lugar.
Copy !req
902. Y te das cuenta de que no te importa
un carajo hacia dónde ibas...
Copy !req
903. porque te gusta donde estás.
Copy !req
904. Así es en mi caso.
Copy !req
905. Me gusta donde estoy.
Copy !req
906. No me había dado cuenta
de que me gustaba tanto...
Copy !req
907. hasta que te vi durmiendo
culo para arriba en el césped hoy.
Copy !req
908. Sí, vamos, viejo.
Puedes dormir en el cuarto de mi hija.
Copy !req
909. En el avión pensé
en un millón de cosas que decirte...
Copy !req
910. que no puedo recordar.
Copy !req
911. Jack...
Copy !req
912. Me alegra que estés aquí.
Copy !req
913. Terminaste viniendo a Memphis al final.
Copy !req
914. Carajo.
Copy !req
915. No volveré a hacer esto.
Copy !req
916. No vendré a buscarte.
Copy !req
917. La próxima vez, limpia tu propio lío.
Copy !req
918. ¿Me entendiste?
Copy !req
919. ¿Cómo estuvo el show?
Copy !req
920. Estuvo increíble.
Copy !req
921. Despedí a los bailarines.
Copy !req
922. ¿Bailarines?
Copy !req
923. Sí.
Copy !req
924. Bien.
Copy !req
925. Putos bailarines.
Copy !req
926. Solo debes cantar tú.
Copy !req
927. Me hiciste enojar mucho.
Copy !req
928. Lo lamento.
Copy !req
929. Vi el video en YouTube.
Copy !req
930. Fue genial.
Copy !req
931. Muchas gracias.
Copy !req
932. Discúlpame un segundo.
Copy !req
933. - ¿Qué sucede?
- ¿Tienes una pinza?
Copy !req
934. ¿Jack está bien?
Copy !req
935. Quiero cortar las cuerdas de
la guitarra, no estoy tan loco.
Copy !req
936. Sé que había pinzas o algo así.
Copy !req
937. Sí.
Copy !req
938. No sé dónde está mi mamá.
Copy !req
939. - Sí. Entiendo.
- Creo que eres linda.
Copy !req
940. ¿Yo?
Copy !req
941. ¿Crees que soy linda?
Copy !req
942. Gracias. Yo creo que tú eres muy linda.
Copy !req
943. Fue genial, y luego Jack me contó
que tú escribiste la canción.
Copy !req
944. Sí, él hizo que volviera
a cantar mis canciones otra vez.
Copy !req
945. Es muy persuasivo.
Copy !req
946. Sí, es cierto.
Copy !req
947. ¿Alguien quiere más macarrones
con queso?
Copy !req
948. ¿Sí? Toma, mi amor, ¿quieres un poco?
Copy !req
949. Aquí está. ¿Qué tal, viejo?
Copy !req
950. Entiendo lo que dijiste.
Copy !req
951. ¿De qué rayos...?
Copy !req
952. ¿Es broma?
Copy !req
953. - ¿Es estúpido?
- No.
Copy !req
954. - No es estúpido.
- ¿No fue estúpido lo que hice?
Copy !req
955. ¿Eso hiciste
cuando te levantaste de la mesa?
Copy !req
956. No sé. Me dijo que buscaba una pinza.
Copy !req
957. Yo no sabía qué iba a hacer.
Copy !req
958. No pensé que iba a hacerlo de verdad.
Copy !req
959. ¡Ella tiene otro anillo!
Copy !req
960. Es temporario.
Copy !req
961. No. Jack, espera un minuto.
Copy !req
962. Consagremos esto. Hagámoslo hoy.
Copy !req
963. - De verdad.
- ¡Es una buena idea!
Copy !req
964. No, tú consigue el vestido.
Copy !req
965. Yo llamaré a mi primo ahora mismo.
Copy !req
966. Es sábado. No habrá nadie.
Copy !req
967. - Vamos.
- ¿De veras quieres hacerlo?
Copy !req
968. Ese lugar tiene una magia especial.
Copy !req
969. ¿Qué? ¿Una magia especial?
Copy !req
970. - Así es.
- ¿A qué te refieres?
Copy !req
971. - Esa iglesia es especial.
- Podemos ir.
Copy !req
972. - Te llevaré a buscar un vestido.
- Muy bien, así.
Copy !req
973. ¡Será genial! Tú seguro vendrás
con nosotros, porque eres...
Copy !req
974. No puedo creerlo. ¿Qué estoy haciendo?
Por supuesto, claro.
Copy !req
975. - Hermano. Qué bueno verte.
- Hola.
Copy !req
976. - ¡Qué gusto verte, Jack!
- Para mí también, hermano.
Copy !req
977. Muchas gracias.
Copy !req
978. Bienvenidos a la casa del Señor.
Copy !req
979. Con el poder... Creo que era algo así.
Copy !req
980. ¿Aceptas a este...? ¿Lo aceptas?
Copy !req
981. Sí.
Copy !req
982. Sí.
Copy !req
983. Felicitaciones, viejo.
Copy !req
984. - Oí lo que dijiste.
- Me alegro de que lo hayas hecho.
Copy !req
985. No puedo creer que lo haya hecho.
Copy !req
986. No puedo creerlo.
Copy !req
987. - Ahora, una cosa por vez, ¿sí?
- ¿Qué?
Copy !req
988. No entendí.
Copy !req
989. - ¿Hay mucha gente abajo?
- Sí.
Copy !req
990. Mejor que salga, antes de que se vayan.
Copy !req
991. ¿Voy a verla?
Copy !req
992. Creo que nos iremos muy pronto,
así que...
Copy !req
993. Está bien.
Copy !req
994. Ally.
Copy !req
995. Voy a entrar.
Copy !req
996. ¿Qué haces en la bañera?
Copy !req
997. Esto es muy raro.
Copy !req
998. No sé quién rayos soy.
Copy !req
999. Una canción está bien...
Copy !req
1000. pero hacer un disco entero.
No sé qué mierda estaba pensando.
Copy !req
1001. Yo no sé nada de eso,
pero luces como una estrella.
Copy !req
1002. - ¿De veras?
- Sí.
Copy !req
1003. ¿Qué opinas del cabello, el estilo y...?
Copy !req
1004. - Ya hablé con ella.
- Sí.
Copy !req
1005. - No, creo que se ve genial.
- ¿Fue tu elección o...?
Copy !req
1006. No, fue de ella.
Copy !req
1007. - ¿No bebes?
- ¿Cómo dices?
Copy !req
1008. ¿No bebes?
Copy !req
1009. ¿Tú no usas calcetines?
Copy !req
1010. Touché, amigo.
Copy !req
1011. Sí, yo nunca podría acostumbrarme
a la idea de no usar calcetines.
Copy !req
1012. - Los pies se ponen...
- No, de hecho llevo calcetines.
Copy !req
1013. Son estos pequeños calcetines
de mujer...
Copy !req
1014. - ... que usas con estos zapatos.
- Sí llevas. Escondidos.
Copy !req
1015. Sí, solo los escondo. Así es.
Copy !req
1016. Bien, entonces esta cosa está...
Sí, allí está.
Copy !req
1017. Qué buena luz.
Toma, sostén esto por mí, cariño.
Copy !req
1018. Hola, Ally, ¡nena!
Copy !req
1019. Espera. Vengan aquí Sooki,
Donte. Vengan.
Copy !req
1020. ¡Me puse mis tetas de Jackson!
Copy !req
1021. ¡Hola!
Copy !req
1022. Cariño, escucha,
solo queríamos felicitarte.
Copy !req
1023. - ¡Felicitaciones!
- ¡Te queremos!
Copy !req
1024. - Yo también las quiero.
- Nena, por favor, regresa pronto.
Copy !req
1025. Ya nos cansamos
de poner a Etta en tu lugar.
Copy !req
1026. - ¡La reina está aquí!
- ¡Cállate!
Copy !req
1027. - ¡Vaya!
- ¿Qué opinas?
Copy !req
1028. Es hermoso.
Copy !req
1029. Oye. SNL.
Con la conducción de Alec Baldwin.
Copy !req
1030. - ¿Lo conseguiste?
- El final de la temporada.
Copy !req
1031. - No me digas.
- No, tú lo conseguiste.
Copy !req
1032. - ¡Imposible! ¡Dios mío!
- No, tú lo conseguiste.
Copy !req
1033. ¡Dios mío!
Copy !req
1034. - ¡Es increíble! Gracias.
- Felicitaciones.
Copy !req
1035. - Felicitaciones.
- ¡Perra!
Copy !req
1036. - ¡Dios mío!
- Debemos bajar.
Copy !req
1037. - Todos te esperan. Ven.
- De acuerdo.
Copy !req
1038. ¿Puedo hablarle un segundo afuera?
Copy !req
1039. Solo un segundo, perdón. Solo uno.
Copy !req
1040. No te hace justicia,
permíteme que te lo diga.
Copy !req
1041. Siempre dijiste que te gustaba mi nariz.
Copy !req
1042. - Me encanta tu nariz.
- Está bien grande allí arriba.
Copy !req
1043. Desearía que estuviese más grande.
Copy !req
1044. Todo el anuncio debería ser
solo tu nariz.
Copy !req
1045. A la mierda todos
lo que alguna vez dijeron algo.
Copy !req
1046. Solo pon un anuncio
de tu enorme nariz allí arriba.
Copy !req
1047. ¿Solo la nariz? Es ridículo.
Copy !req
1048. Oye, si no lo digo,
nunca me lo perdonaré.
Copy !req
1049. ¿Qué?
Copy !req
1050. Si no ahondas profundo en tu alma...
Copy !req
1051. nunca tendrás piernas.
Copy !req
1052. Solo te diré eso.
Copy !req
1053. Si no dices la verdad allí afuera,
estás jodida.
Copy !req
1054. Solo te tienes a ti
y lo que quieres decirles...
Copy !req
1055. y ellos te escuchan ahora
pero no escucharán por siempre.
Copy !req
1056. Confía en mí.
Copy !req
1057. Así que debes aprovecharlo.
Copy !req
1058. No te disculpes, no te preocupes
de por qué están escuchando...
Copy !req
1059. o cuánto tiempo te escucharán...
Copy !req
1060. solo diles lo que quieres decirles.
Copy !req
1061. Porque lo dices como los dioses.
Copy !req
1062. ¡Pum! Seis a la derecha y ¡sexi!
Copy !req
1063. Cambio de pie. Abajo.
Copy !req
1064. ¡Sexi! Cambio de pie.
Copy !req
1065. Actitud.
Copy !req
1066. - La última parte.
- Ya sé.
Copy !req
1067. Treinta segundos.
Copy !req
1068. A la marca roja.
Copy !req
1069. Alec en 20.
Copy !req
1070. Quince.
Copy !req
1071. Atentos, muchachos.
Aquí vamos. ¿Listos? Canción uno.
Copy !req
1072. - Atento, Alec.
- Atento, Alec.
Copy !req
1073. - En diez, nueve...
- Alec en diez.
Copy !req
1074. - ... ocho, siete, seis...
- Lista la cuatro...
Copy !req
1075. Alec en cinco segundos.
Copy !req
1076. - Cuatro, tres, dos, uno...
- Y vamos cuatro. Fundir a cuatro...
Copy !req
1077. - ... ¡pie para Alec!
- Damas y caballeros...
Copy !req
1078. - ... Ally.
- Fundir a la uno.
Copy !req
1079. La oruga se vuelve mariposa.
Copy !req
1080. ¿Qué rayos haces aquí?
Copy !req
1081. Estoy en la ciudad para un concierto.
Copy !req
1082. He estado trabajando para Willie.
Copy !req
1083. - He estado trabajando para Willie.
- No me digas.
Copy !req
1084. Sí. Pensé en venir a verla.
Copy !req
1085. ¿Está empeorando?
Copy !req
1086. No, he estado con mi esposa,
y estamos muy bien.
Copy !req
1087. Es curioso encontrarte...
Copy !req
1088. porque estaba pensando en pedirte
que volvieras con nosotros.
Copy !req
1089. Debo decir, sin ti es más fácil.
Copy !req
1090. Escucha.
Copy !req
1091. Si te metes en problemas...
Copy !req
1092. llámame.
Copy !req
1093. ¡Gracias!
Copy !req
1094. Esa luz es hermosa.
Copy !req
1095. Dios, así está...
Copy !req
1096. Sí, eso es, Ally. Sí, así.
Copy !req
1097. Así, Ally. Sí, me encanta.
Copy !req
1098. Dios mío. Es muy temprano.
He estado aquí toda la noche.
Copy !req
1099. - Temprano para mí y tarde para ti.
- Hola, es lindo verte.
Copy !req
1100. - ¿Cómo estás?
- Estoy un poco...
Copy !req
1101. - Es increíble. ¿No?
- ¿Qué opinas?
Copy !req
1102. Estas malditas fotos.
Copy !req
1103. - Son hermosas.
- ¡Mira eso!
Copy !req
1104. Es increíble.
Copy !req
1105. Ni siquiera parezco yo.
Copy !req
1106. Has sido nominada para tres Grammy.
Copy !req
1107. Incluyendo "Mejor artista revelación".
Copy !req
1108. Acaban de anunciarlo.
Copy !req
1109. Oigan todos, artista nominada al Grammy.
Copy !req
1110. ¿Estuviste bebiendo? ¿Estás borracho?
Copy !req
1111. Tomé solo un par.
Copy !req
1112. Es de mañana.
Copy !req
1113. Sí.
Copy !req
1114. Hola, amiguito.
Copy !req
1115. Te nominaron a tres Grammy, y es genial.
Copy !req
1116. Gracias. ¿Cómo te enteraste?
Copy !req
1117. Bobby me lo dijo.
Copy !req
1118. Llamó. Dijo que...
Copy !req
1119. querían hacer un tributo
a Roy Orbison.
Copy !req
1120. Quieren que cante y eso.
Copy !req
1121. - Genial.
- Como un supergrupo.
Copy !req
1122. Pero lo importante es que te nominaron,
y es genial.
Copy !req
1123. Solo trato de entenderlo, es todo.
Copy !req
1124. - ¿Qué tratas de entender?
- "¿Por qué te me acercas con ese culo?"
Copy !req
1125. - ¿Cantas mis letras?
- "¿Por qué vienes en jeans?
Copy !req
1126. ¿Por qué vienes con un culo así?"
Copy !req
1127. Sí, esa es mi canción. ¿Qué tiene?
Copy !req
1128. La escuché una y otra vez,
carajo, en el...
Copy !req
1129. No entiendo lo que dices.
Copy !req
1130. Sí, sigue bebiendo.
Copy !req
1131. - Eso te dará la respuesta.
- Quizá te fallé.
Copy !req
1132. - Eso me mata. Lo siento.
- ¿Qué tú qué?
Copy !req
1133. - ¿Qué me fallaste?
- Sí, eres una vergüenza y solo...
Copy !req
1134. - ¿Yo soy una vergüenza?
- Me siento mal por ti.
Copy !req
1135. - Sí, yo... Ya sabes.
- ¡No soy una vergüenza!
Copy !req
1136. - Debo decírtelo.
- ¡Tú eres la vergüenza!
Copy !req
1137. Y haces esto porque estás
tan avergonzado de ti mismo...
Copy !req
1138. que tienes que menospreciarme.
Copy !req
1139. Temes ser fea y no lo eres.
Intento decírtelo.
Copy !req
1140. Necesitas la aprobación
de toda esa gente.
Copy !req
1141. - ¿Por qué yo no soy suficiente?
- Yo no necesito aprobación.
Copy !req
1142. Me gustaría que mi novio me amara.
Copy !req
1143. - En realidad, que mi esposo me ame.
- ¿Quién es tu novio?
Copy !req
1144. - ¿Tienes novio?
- Sí, tengo novio.
Copy !req
1145. - Eso duele.
- Sí, tengo novio.
Copy !req
1146. - ¿Me llamas novio, carajo?
- Eres mi novio.
Copy !req
1147. Eres mi novio
si no me tratas como esposa.
Copy !req
1148. No sé qué significa eso.
Copy !req
1149. Significa que limpies tu vida.
Eres un desastre.
Copy !req
1150. - Eso significa.
- No es cierto.
Copy !req
1151. ¿No?
Copy !req
1152. Vamos. ¿Quieres ser
mi compañero de copas?
Copy !req
1153. ¿Quieres practicar?
Copy !req
1154. - No sé si podrás manejarlo.
- ¿No? Veamos.
Copy !req
1155. ¿Sabes por qué?
Porque te preocupa mucho...
Copy !req
1156. - ... lo que piensan los demás.
- Aquí vamos.
Copy !req
1157. Aquí vamos, Jack.
¿Quieres que sea tu padre?
Copy !req
1158. - ¿Tu compañera de copas?
- Sí.
Copy !req
1159. Sí, no podrías ser mi padre
aunque lo intentaras.
Copy !req
1160. Él tenía más talento en un dedo
que tú en todo el cuerpo.
Copy !req
1161. Así que mejor no hables, ¿sí?
Copy !req
1162. Te pasaste.
Copy !req
1163. ¿Por qué no bebes otro trago...
Copy !req
1164. así nos embriagamos
hasta desaparecer?
Copy !req
1165. - ¿Tienes esas pastillas en el bolsillo?
- Eres muy fea, eso es todo.
Copy !req
1166. - ¿Qué yo qué?
- Eres fea, carajo.
Copy !req
1167. Vete al carajo.
Copy !req
1168. ¡Vete!
Copy !req
1169. ¡Dije que te fueras!
Copy !req
1170. Está bien.
Copy !req
1171. Buenas noches.
Copy !req
1172. ¡Abajo!
Copy !req
1173. Siete y ocho y...
Copy !req
1174. dos, tres, cuatro,
cinco, seis, siete...
Copy !req
1175. ¡Arriba!
Copy !req
1176. Seis... Vamos, siéntanlo...
Copy !req
1177. ¡Ahora! ¡Abajo, arriba!
¡Más alto! ¡Balanceo!
Copy !req
1178. ¡Paren la música!
Copy !req
1179. - Eso fue genial.
- ¿Qué haces aquí?
Copy !req
1180. Algo se canceló,
y pude regresar unos días antes.
Copy !req
1181. Creo que dije algunas cosas...
Copy !req
1182. El modo en que me comporté.
Copy !req
1183. Me lastimaste.
Copy !req
1184. Me lastimaste de verdad.
Copy !req
1185. Lo siento.
Copy !req
1186. No has estado bebiendo.
Copy !req
1187. ¿Qué dijiste?
Copy !req
1188. Dije que no has estado bebiendo.
Se nota.
Copy !req
1189. No he bebido. No.
Copy !req
1190. - Tengo que volver al ensayo...
- Sí.
Copy !req
1191. ¿Puedo mirar?
Copy !req
1192. Sí, está bien.
Copy !req
1193. Veámonos en casa.
Copy !req
1194. O puedo esperar y llevarte a casa.
Copy !req
1195. - Veámonos en casa.
- Está bien.
Copy !req
1196. ¿Cómo que no quieren que cante?
Copy !req
1197. Contrataron a este chico
a último momento.
Copy !req
1198. A mí no me dijeron nada.
Copy !req
1199. Alguna vez,
nosotros estuvimos de ese lado.
Copy !req
1200. Más de una vez.
Copy !req
1201. Sí.
Copy !req
1202. La verdad es que no lo conseguí.
Copy !req
1203. Por suerte, sé cómo...
Copy !req
1204. tocar la guitarra.
Está bien, lo haré.
Copy !req
1205. - ¿Lo harás?
- Claro.
Copy !req
1206. ¿Dónde están los monitores?
No oigo sin los...
Copy !req
1207. Pero sí, como dije,
es un verdadero honor.
Copy !req
1208. Sí. El honor es mío.
Copy !req
1209. Sí. Eres genial. Será divertido.
Copy !req
1210. - Sí, eso espero.
- Sí.
Copy !req
1211. ¿Quién pudiera haber sido
un cantante melódico?
Copy !req
1212. ¿No?
Copy !req
1213. Recuerda lo que dijo Paul.
Copy !req
1214. "Paul Anka me dijo que yo tenía
más talento natural...
Copy !req
1215. - ... que Sinatra".
- "Que Frank".
Copy !req
1216. - ¡Así es! No...
- ¡Cita textual!
Copy !req
1217. ¿Sabes qué le dijo Paul Anka
en realidad?
Copy !req
1218. - No, ¿qué le dijo?
- Le dijo:
Copy !req
1219. "¿Podrías estacionar el auto
y dejarme bajar en la acera?"
Copy !req
1220. Está bien, pero... ¡Dios mío!
Copy !req
1221. Cariño.
Copy !req
1222. Esto es irreal.
Copy !req
1223. Los Grammy.
Copy !req
1224. Hola, están todos. ¿Qué tal?
Copy !req
1225. Oigan, ¡aquí está!
Copy !req
1226. - Gracias.
- ¿Cómo estás?
Copy !req
1227. ¿Te encuentras bien?
Copy !req
1228. - ¿Cómo?
- Si te encuentras bien.
Copy !req
1229. ¿Te encuentras bien?
Copy !req
1230. - Sí, estoy genial.
- ¿Seguro?
Copy !req
1231. Sí, estoy genial.
Copy !req
1232. Me hacen ir temprano,
así que iré ahora y luego...
Copy !req
1233. Pero hice que me dijeran
dónde estarás sentada...
Copy !req
1234. para poder ir después.
Copy !req
1235. - Bien.
- No quiero perderme los premios...
Copy !req
1236. - ... porque es justo antes.
- De acuerdo.
Copy !req
1237. - Luce genial.
- Tienes esa mirada.
Copy !req
1238. ¿Sí? Mira... Ya no.
Copy !req
1239. Increíble. Voy a verte actuar
esta noche...
Copy !req
1240. te veré cantar.
Copy !req
1241. Oye, Jack, qué colección
de vinilos increíble...
Copy !req
1242. que tienes aquí.
Copy !req
1243. Llévate lo que quieras. Es tuya.
Copy !req
1244. ¿Qué me lleve lo que quiera?
Copy !req
1245. "Llévate lo que quieras".
Copy !req
1246. Le habla a los hombres equivocados.
Copy !req
1247. Pensé que él iba a cantar.
Copy !req
1248. ¿Terminó?
Copy !req
1249. - ¿Te encuentras bien?
- Sí.
Copy !req
1250. Y los nominados son...
Copy !req
1251. - ¿Aquí?
- Roxy Carlile.
Copy !req
1252. Vamos, cariño. Siéntate.
Copy !req
1253. - Hola. ¿Estás bien?
- Intentaba ir al baño de hombres...
Copy !req
1254. - ... y me trajeron aquí.
- Pon las piernas adentro.
Copy !req
1255. - Tenía que ir al baño.
- Pon las piernas adentro.
Copy !req
1256. Están anunciando tu categoría. Cállense.
Copy !req
1257. - Y el ganador es...
- Sí...
Copy !req
1258. Esto es emocionante.
Copy !req
1259. Qué genial.
Copy !req
1260. ¡Ally!
Copy !req
1261. ¡Dios mío!
Copy !req
1262. ¡Dios mío!
Copy !req
1263. ¡Esto es increíble!
Copy !req
1264. - Está bien. ¿Qué pasó?
- Cariño... ¡Ganamos!
Copy !req
1265. - ¿Por eso todos están...?
- ¡Sí, así es!
Copy !req
1266. ¡Sí, Ally!
Copy !req
1267. ¿Adónde vamos?
Copy !req
1268. Solo quédate allí. Ve a sentarte.
Copy !req
1269. Ve a sentarte allí.
Copy !req
1270. Me quedaré aquí.
Copy !req
1271. ¡Dios mío! ¡Gracias!
Te ves hermosa. ¡Gracias!
Copy !req
1272. ¡Dios mío!
Copy !req
1273. No puedo creer que tengo uno de estos.
Copy !req
1274. Gracias a Rez Gavron,
mi representante.
Copy !req
1275. - Gracias por creer en mí...
- Espera, ¿ganaste?
Copy !req
1276. y decirme que saliera de atrás
del piano y subiera al escenario.
Copy !req
1277. ¿Acabas de ganar?
Copy !req
1278. Gracias a Jack Maine,
mi esposo.
Copy !req
1279. - ¿Tengo que subir?
- Te amo muchísimo.
Copy !req
1280. Siempre quise ser una cantante
en un gran escenario...
Copy !req
1281. y gracias a él, lo soy.
Copy !req
1282. Esta noche nos estamos
divirtiendo mucho.
Copy !req
1283. Sí.
Copy !req
1284. - Yo...
- Mierda.
Copy !req
1285. Mira.
Copy !req
1286. - Si aún no te he agradecido, solo...
- ¿Te viste allí arriba?
Copy !req
1287. Sí, me vi.
Copy !req
1288. Comencé a cantar
con este hombre adorable...
Copy !req
1289. y cantaré con él por toda la vida.
¿No, cariño?
Copy !req
1290. Sí.
Copy !req
1291. Tengo la suerte de contar
con la compañía de músicos maravillosos.
Copy !req
1292. Este es un sueño hecho realidad,
y solo puedo decir...
Copy !req
1293. que crean en ustedes
y no se den por vencidos...
Copy !req
1294. porque hay un lugar en el escenario
para ustedes.
Copy !req
1295. - Mierda. Carajo.
- Buenas noches.
Copy !req
1296. - Creo que me oriné.
- Cariño, solo date la vuelta.
Copy !req
1297. - Creo que...
- Cariño, ¿puedes...?
Copy !req
1298. - Creo que es un mal bajón.
- ¡A la mierda!
Copy !req
1299. - Llévenlo a la ducha. Izquierda.
- Ven, Wolf.
Copy !req
1300. Ally, solo ve adentro.
Copy !req
1301. - Está a la izquierda, papá.
- Bien.
Copy !req
1302. - ¡Entra!
- Lo tienen.
Copy !req
1303. - ¡Lo tienen!
- ¡Es mi trabajo!
Copy !req
1304. - ¡No le hagas esto a mi hija, carajo!
- ¡Oye!
Copy !req
1305. ¿Qué mierda te pasa?
Copy !req
1306. ¡Suéltalo!
Copy !req
1307. ¡Maldición! Cuidado con la cabeza.
Copy !req
1308. ¿Qué?
Copy !req
1309. Bobby te llevará allí.
Copy !req
1310. ¿Tienes el número de Bobby?
Copy !req
1311. No, Jack, cariño, debes sentarte.
Copy !req
1312. No quiero que te ahogues, amor.
¡Siéntate!
Copy !req
1313. Está bien. Quizá consumí mucho.
Copy !req
1314. - ¿Están bien?
- Sí.
Copy !req
1315. Está bien.
Copy !req
1316. Todos tienen sus diarios...
Copy !req
1317. y recuerden la tarea que tenían...
Copy !req
1318. las tres cosas
que quería que escribieran.
Copy !req
1319. - Jack, hola.
- Perdón por llegar tarde.
Copy !req
1320. No puedes llegar tarde, Jack.
Copy !req
1321. Entendido, perdón.
Copy !req
1322. Bien, ¿dónde está tu diario?
Copy !req
1323. - En mi cuarto.
- No.
Copy !req
1324. Siéntate.
Copy !req
1325. Estamos de acuerdo.
Nadie llegará tarde, ¿sí?
Copy !req
1326. De acuerdo. Está bien.
Copy !req
1327. ¿Hay algo que quieras decirnos?
Copy !req
1328. Agradezco...
Copy !req
1329. por estar aquí y...
Copy !req
1330. Trato de controlarme.
Copy !req
1331. Me llamo Jack. Soy alcohólico.
Copy !req
1332. Jack.
Copy !req
1333. Adicto a las drogas.
Copy !req
1334. Esto es todo mi culpa.
Copy !req
1335. Tú no tienes ese tipo de poder, papá.
Copy !req
1336. Come tu cena. Come la comida.
Copy !req
1337. Ni siquiera sé qué comida es.
Copy !req
1338. Come una fruta.
Copy !req
1339. ¿Cuántas veces subiste mi piano
por las escaleras?
Copy !req
1340. ¿Cuántas veces te sentaste allí,
mientras escribía una canción?
Copy !req
1341. - Siempre.
- Está bien.
Copy !req
1342. Tú no hiciste nada. No es tu culpa.
Copy !req
1343. Eres la mejor persona del mundo.
Copy !req
1344. ¿Cuánto tiempo hace que estás aquí?
Copy !req
1345. Dos meses.
Copy !req
1346. ¿Pueden arreglarlo?
Copy !req
1347. Tú sabes eso, ¿no?
Una vez que lo pierdes, lo pierdes.
Copy !req
1348. - No sé lo que tienes.
- Es tinnitus, dicen que cuando...
Copy !req
1349. - El tinnitus no se cura.
- Así es.
Copy !req
1350. Solo escucho ese tono. El tono, sí.
Copy !req
1351. El zumbido.
Copy !req
1352. - Tengo audífonos, como tú...
- No, lo sé. Por eso te pregunté.
Copy !req
1353. Estoy convencido de que...
Copy !req
1354. sucedió cuando era más joven,
yo solía...
Copy !req
1355. Mi padre tenía un Victrola,
un viejo tocadiscos.
Copy !req
1356. Mi cabeza era del mismo tamaño
cuando era niño...
Copy !req
1357. y me encantaba meterla adentro.
Copy !req
1358. A él le gustaba el blues, así que...
Copy !req
1359. Porque, imagínate.
Éramos solo él y yo todo el día.
Copy !req
1360. Mi hermano estaba
buscando hacer lo suyo.
Copy !req
1361. Tomé uno de sus cinturones. Lo puse
alrededor del ventilador de techo...
Copy !req
1362. e intenté la hazaña.
Copy !req
1363. El puto ventilador se vino abajo.
Copy !req
1364. Me hice un gran corte en la frente.
Copy !req
1365. Me molestó más eso que el fracaso.
Copy !req
1366. Y él ni se dio cuenta.
Copy !req
1367. Ni siquiera se dio cuenta.
Copy !req
1368. - ¿Por qué estaba ebrio?
- Sí.
Copy !req
1369. Ese puto ventilador estuvo en el piso
unos seis meses.
Copy !req
1370. ¿Cuántos años tenías entonces?
Copy !req
1371. Casi 13 años.
Copy !req
1372. Hueles bien.
Copy !req
1373. Tú hueles bien y te ves bien también.
Copy !req
1374. He estado nadando.
Copy !req
1375. - ¿Has estado nadando?
- Sí, hay una piscina.
Copy !req
1376. - Me encanta que nades.
- Sí.
Copy !req
1377. - Esa es una gran piscina.
- Sí.
Copy !req
1378. ¿Cómo está Charlie?
Copy !req
1379. Charlie es un dulce.
Copy !req
1380. Se sienta junto a la puerta así.
Copy !req
1381. Esperando a papi.
Copy !req
1382. Ambos esperamos a papi.
Copy !req
1383. ¿Qué? ¿Tres semanas?
Copy !req
1384. Vas a regresar, ¿no?
Copy !req
1385. ¿A qué te refieres?
Copy !req
1386. ¿Vas a regresar cuando hayas terminado?
Copy !req
1387. - ¿No quieres eso?
- Sí que quiero.
Copy !req
1388. Me preguntaba si...
Copy !req
1389. - ¿Adónde más iría?
- No lo sé.
Copy !req
1390. Supongo que pensé. Ya sabes, es como...
Copy !req
1391. - ... allí está Jack.
- Espera.
Copy !req
1392. - ¿Por qué dirías eso?
- No sé, supongo...
Copy !req
1393. Me peguntaba si sin alcohol,
querrías volver a casa.
Copy !req
1394. Porque cuando nos conocimos, bebías,
y ahora no.
Copy !req
1395. No estuve ebrio todo el tiempo.
Copy !req
1396. Lo sé, pero...
Copy !req
1397. Pero empeoró mientras estábamos juntos.
Copy !req
1398. Está bien. En serio.
Copy !req
1399. Solo me preguntaba, es todo...
Copy !req
1400. y lo que desees estará bien.
Copy !req
1401. ¿Lo que deseo? Yo quiero estar contigo.
Copy !req
1402. - Por eso estoy aquí.
- Está bien, lo sé.
Copy !req
1403. Quiero que seas feliz.
Copy !req
1404. Estoy trabajando en eso.
Copy !req
1405. Necesito estar contigo.
Copy !req
1406. Te traje algo.
Copy !req
1407. Quiero saber...
Copy !req
1408. qué es esto.
Copy !req
1409. "Mi amor".
Copy !req
1410. ¿Escondes canciones de amor?
Copy !req
1411. No, yo no...
Copy !req
1412. no diría que la escondía.
Copy !req
1413. Comencé a escribirla
cuando estábamos en casa.
Copy !req
1414. No sé, me surgió
y la plasmé en el papel.
Copy !req
1415. La escribí allí y pensé...
Copy !req
1416. Pensé que la encontrarías y...
Copy !req
1417. cuando volvieras a ser tú misma.
Copy !req
1418. Bueno, la encontré.
Copy !req
1419. Escucha.
Copy !req
1420. Yo...
Copy !req
1421. Lo siento.
Copy !req
1422. Está bien.
Copy !req
1423. Está bien. No es tu culpa.
Copy !req
1424. Lamento haber hecho eso.
Copy !req
1425. Está bien.
Copy !req
1426. No es tu culpa. Es una enfermedad.
Copy !req
1427. No, pero te avergoncé.
Copy !req
1428. - Te avergoncé y...
- Yo no me avergüenzo de ti.
Copy !req
1429. Estuvo muy mal.
Copy !req
1430. Y luego tu papá...
Copy !req
1431. Mi padre te quiere, está bien.
Copy !req
1432. Lo sé, pero yo...
Copy !req
1433. - Está bien.
- Lo sé, pero yo...
Copy !req
1434. Está bien.
Copy !req
1435. Está bien.
Copy !req
1436. Creo que sé cuál es
la mejor solución para ambos.
Copy !req
1437. Jack debe venir de gira conmigo.
Copy !req
1438. Comenzaremos con nuestros duetos.
Sé que podrá...
Copy !req
1439. - ... tocar solo.
- Sabes que esa no es una opción.
Copy !req
1440. Está muy metido en su arte, como nunca.
Copy !req
1441. - Puede oírse otra vez.
- Ally, de ninguna manera...
Copy !req
1442. puedes llevarte a Jack
de gira contigo. No hay forma.
Copy !req
1443. ¿Entiendes lo que digo?
Copy !req
1444. ¿Sabes? Si no puedes arreglar eso...
Copy !req
1445. entonces cancela la gira.
No sé qué decir.
Copy !req
1446. Creo que si hubiésemos tenido
un nombre mejor, lo habríamos logrado.
Copy !req
1447. O quizá fue porque parecíamos
un dúo de padre e hijo.
Copy !req
1448. No hay muchos así.
Copy !req
1449. Yo no te hacía ver bien, eso es seguro.
Copy !req
1450. No es mi culpa no haber encontrado
un mejor guitarrista...
Copy !req
1451. en todo el maldito estado.
Copy !req
1452. ¿Dónde mierda está?
Copy !req
1453. Aquí.
Copy !req
1454. Gracias por traerme.
Copy !req
1455. De nada, Jack.
Copy !req
1456. ¿Sabes...? Cuando yo...
Copy !req
1457. cuando dije que... cuando yo...
Copy !req
1458. te quité tu voz.
Copy !req
1459. Es a ti a quien idealizaba. No a papá.
Copy !req
1460. ¿Qué dices, perrito?
Copy !req
1461. Hola.
Copy !req
1462. Hola.
Copy !req
1463. Quiero saber qué te parece esto.
Copy !req
1464. Lo que tocabas sonaba increíble.
Copy !req
1465. - Gracias.
- Es lindo poder oírlo.
Copy !req
1466. Gracias, tenía
un hermoso fondo contigo y Charlie.
Copy !req
1467. La escuché en mi cabeza durante semanas,
y es lindo poder oírla...
Copy !req
1468. - La letra es hermosa.
- Fuerte y bien cantada.
Copy !req
1469. Aguarda, ¿quieres que haga eso?
Copy !req
1470. Dios. No sé. Sabía que me lo pedirías.
Copy !req
1471. De regreso de la muerte.
Copy !req
1472. - Hola, perdón. ¿Hace mucho que esperas?
- No.
Copy !req
1473. Ally no está en casa.
Copy !req
1474. No, le dije que nos encontraríamos aquí,
si te parece.
Copy !req
1475. Por supuesto. Sí.
Copy !req
1476. Toma.
Copy !req
1477. Gracias por cuidar de mi chica
mientras no estuve.
Copy !req
1478. Haría lo que sea por ella.
Copy !req
1479. Me habló de una gira por Europa.
Copy !req
1480. Ese es un gran logro
para alguien que recién empieza.
Copy !req
1481. Mierda, recuerdo
que pasaron diez años...
Copy !req
1482. - ... antes de que yo cruzara el océano.
- Fue el verano de 2004.
Copy !req
1483. Vaya, ¿sí?
Copy !req
1484. No vine como amigo.
Copy !req
1485. Mientras no estabas, estuvimos aquí
en estado de emergencia...
Copy !req
1486. intentando arreglar
el desastre que dejaste.
Copy !req
1487. Apenas si lo logramos.
Copy !req
1488. Tú, por tu cuenta,
casi arruinas su carrera.
Copy !req
1489. ¿Lo entiendes?
Copy !req
1490. Ella nunca te lo dirá.
Copy !req
1491. Te ama demasiado.
Copy !req
1492. El hecho de seguir casada contigo
la pone en ridículo.
Copy !req
1493. Es una vergüenza.
Copy !req
1494. Seamos sinceros,
es solo cuestión de tiempo...
Copy !req
1495. antes de que dejes eso otra vez
por la bebida.
Copy !req
1496. Y cuando eso suceda...
Copy !req
1497. no quiero que ella esté cerca de ti.
Copy !req
1498. Hola.
Copy !req
1499. Tengo buenas noticias.
Copy !req
1500. ¿Sí?
Copy !req
1501. No iré a Europa.
Copy !req
1502. Vamos a cancelar el resto de la gira,
y me quedaré aquí todo el verano.
Copy !req
1503. ¿No es genial?
Copy !req
1504. ¿Qué pasó?
Copy !req
1505. No pasó nada.
Copy !req
1506. Al sello le encanta el disco,
y como le está yendo bien...
Copy !req
1507. quieren que aproveche...
Copy !req
1508. y me harán grabar otro.
Copy !req
1509. Rez está muy entusiasmado,
así que será genial.
Copy !req
1510. Esta noche será mi último show.
Copy !req
1511. Terminaré con todo en el Forum.
Copy !req
1512. Genial.
Copy !req
1513. Sí.
Copy !req
1514. ¿Por qué no vienes conmigo?
Copy !req
1515. Podemos cantar Llano juntos.
Copy !req
1516. Los fanáticos
se volverán locos al verte.
Copy !req
1517. Vamos, vaquero.
Copy !req
1518. Sí, ¿por qué no? De acuerdo.
Copy !req
1519. ¿Sí?
Copy !req
1520. De acuerdo, bien.
Copy !req
1521. Enviaré un auto a buscarte.
Copy !req
1522. Una vez que llegue allí.
Copy !req
1523. Te veré allí.
Copy !req
1524. Nos vemos pronto, ¿sí?
Copy !req
1525. Oye.
Copy !req
1526. ¿Qué?
Copy !req
1527. Solo quería mirarte otra vez.
Copy !req
1528. Adiós, amor.
Copy !req
1529. Adiós.
Copy !req
1530. Ven aquí, Charlie.
Copy !req
1531. Ven aquí.
Copy !req
1532. Muchas gracias
por reunirnos a todos hoy aquí.
Copy !req
1533. Por favor, esta noche
cuida a los bailarines y la banda.
Copy !req
1534. Y a mi esposo, Jackson.
Copy !req
1535. Estamos muy entusiasmados
porque estará con nosotros hoy.
Copy !req
1536. Será una gran noche.
Copy !req
1537. Estamos en el Forum,
Los Ángeles. Andando.
Copy !req
1538. ¿Llegó?
Copy !req
1539. No llegó.
Copy !req
1540. ¿No llegó?
Copy !req
1541. Tendremos que hacer Llano igual.
Copy !req
1542. La guitarra está allí arriba.
Todo seguirá igual, ¿sí?
Copy !req
1543. ¿Qué?
Copy !req
1544. La guitarra está allí arriba.
Todo seguirá igual.
Copy !req
1545. Ambas estrofas.
Copy !req
1546. Seguro que fue mucho para él, solo eso.
Copy !req
1547. Por favor, envía a alguien a la casa.
Copy !req
1548. Lo haré ahora mismo.
Copy !req
1549. Tengo 15 segundos.
Copy !req
1550. Puedo quedarme, si quieres.
Copy !req
1551. Un chico cantó una de sus canciones
en un bar donde estaba yo.
Copy !req
1552. Pasan sus canciones en todas partes.
Copy !req
1553. Al principio, me enojé.
Copy !req
1554. No sé por qué.
Copy !req
1555. Supongo que sentí...
Copy !req
1556. ¿cómo pueden creer que lo conocían?
Copy !req
1557. Quién era de verdad.
Copy !req
1558. Pero luego, algo cambió.
Copy !req
1559. Y me calmó.
Copy !req
1560. No fue todo por nada.
Copy !req
1561. Lo último que hice fue mentirle.
Copy !req
1562. Escúchame.
Copy !req
1563. No es tu culpa.
Copy !req
1564. No lo es.
Copy !req
1565. ¿Sabes de quién fue la culpa?
Copy !req
1566. De Jack.
Copy !req
1567. Así es.
Copy !req
1568. De nadie más.
Copy !req
1569. Ni tuya, ni mía.
Copy !req
1570. De nadie, solo de Jack.
Copy !req
1571. Solo...
Copy !req
1572. lo pienso una y otra vez.
Copy !req
1573. Jack hablaba de cómo la música no es más
que 12 notas en cualquier octava.
Copy !req
1574. Doce notas y la octava se repite.
Copy !req
1575. Es la misma historia.
Copy !req
1576. Contada una y otra vez.
Copy !req
1577. Para siempre.
Copy !req
1578. Lo único que un artista puede ofrecerle
al mundo...
Copy !req
1579. es su visión de las 12 notas.
Copy !req
1580. Nada más.
Copy !req
1581. A él le encantaba cómo las veías tú.
Copy !req
1582. Se la pasaba diciendo:
Copy !req
1583. "Me encanta cómo las ve,
Bobby".
Copy !req
1584. Hola, soy Ally Maine.
Copy !req
1585. Gracias por venir esta noche
a honrar a mi esposo.
Copy !req
1586. Él compuso una canción para mí.
Copy !req
1587. Y me gustaría cantársela a él
esta noche.
Copy !req
1588. Y con la ayuda de ustedes,
quizá pueda hacerlo.
Copy !req
1589. Gracias.
Copy !req
1590. De verdad.
Copy !req
1591. Gracias.
Copy !req