1. Leila Hatami
Peyman Moadi
Copy !req
2. Shahab Hosseini
Sareh Bayat
Copy !req
3. Sarina Farhadi
Babak Karimi
Copy !req
4. A. A. Shahbazi
K. Hosseini - Sh. Yazdanbakhsh
Copy !req
5. And
Merila Zarei
Copy !req
6. M. Ebrahimian
Copy !req
7. K. Kalari
H. Majidi
Copy !req
8. H. R. Ghorbani
Copy !req
9. M. Naraghi
Copy !req
10. Make up Designer: M. Mirkiani
Copy !req
11. K. Moghadam
Copy !req
12. M. Sammakbashi
Copy !req
13. H. Mostafavi
Copy !req
14. M. R. Delpak
Copy !req
15. R. Narimizadeh
Copy !req
16. Pasargad Bank
Executive Producer: N. Eskandarfar
Copy !req
17. H. Safiyari
Copy !req
18. Director of Photography: M. Kalari
Copy !req
19. What you are saying
are not good reasons for a divorce.
Copy !req
20. - If there is something else let me know.
- Like what?
Copy !req
21. Like if he is an addict, beats you
or does not give you an allowance.
Copy !req
22. Nothing like that.
He is a good, decent person.
Copy !req
23. Then why do you want a divorce?
Copy !req
24. He won't come with me.
Copy !req
25. If he does
I'll cancel my request for a divorce.
Copy !req
26. - Will you come?
- No, I won't.
Copy !req
27. - Why not, your honour?
- You know why.
Copy !req
28. No I don't.
Please explain again why.
Copy !req
29. Let her explain why we should move
abroad in these circumstances.
Copy !req
30. - You give me one reason to stay.
- I'll give you a thousand.
Copy !req
31. - Just one.
- My father. I can't leave him.
Copy !req
32. But you can leave your wife?
Copy !req
33. - When did I leave you?
- You brought me here.
Copy !req
34. You filed for a divorce.
Copy !req
35. When you tell your wife and child
to leave, isn't that leaving them?
Copy !req
36. Your honour, didn't he just say
leave if you want?
Copy !req
37. Yes and I'll say it again.
Copy !req
38. If you don't want to stay
I can't keep you by force.
Copy !req
39. Keep your voice down.
Calm down.
Copy !req
40. One day you came to live with me.
Today you don't.
Copy !req
41. - When you prefer...
- What does "you prefer" mean?
Copy !req
42. This was something we both started.
Copy !req
43. Your honour, after 18 months of running
around and expenses, we got our visa.
Copy !req
44. It has been six months now
and it will expire in 40 days.
Copy !req
45. Why should we lose this opportunity?
Copy !req
46. You don't want to lose this opportunity,
then make a suggestion.
Copy !req
47. You know my situation.
Copy !req
48. Tell us what to do, your honour.
Copy !req
49. - His father is his excuse...
- He is not my excuse. He's the reason.
Copy !req
50. - Let me speak.
- Calm down.
Copy !req
51. His father has Alzheimer's.
He doesn't even know that he's his son.
Copy !req
52. - What difference does it make to him?
- Why are you saying that?
Copy !req
53. Does he even realise you are his son?
Copy !req
54. I know he is my father.
Copy !req
55. Your daughter or her future
is not important to you?
Copy !req
56. Who said anything about our daughter?
Why do you think only you care?
Copy !req
57. So the children living in this country
don't have a future?
Copy !req
58. As a mother, I'd rather she didn't
grow up in these circumstances.
Copy !req
59. What circumstances?
Copy !req
60. Is she better off here with both her
parents or there without a father?
Copy !req
61. That's why I want him to come.
Copy !req
62. I can't leave.
Copy !req
63. How many times do I have to say it?
Copy !req
64. He can't come.
So what happens to me?
Copy !req
65. Nothing. Go back to your life.
Copy !req
66. If I could
I wouldn't file for a divorce.
Copy !req
67. Consent has to be mutual.
Copy !req
68. He just gave his.
Copy !req
69. Do you agree to a divorce?
Copy !req
70. If she prefers to leave her family
to go live abroad, yes I do.
Copy !req
71. He agrees.
Copy !req
72. What about my daughter?
Copy !req
73. You have to agree on everything.
How old is your daughter?
Copy !req
74. 11 in two weeks.
Copy !req
75. She can't leave
without her father's permission.
Copy !req
76. He won't give permission.
Copy !req
77. That's between you two.
Copy !req
78. Please sign here and good day.
Copy !req
79. Your honour, I came here
for you to solve my problem.
Copy !req
80. Please sign here.
Copy !req
81. You too.
Copy !req
82. - Where should I sign?
- Here.
Copy !req
83. He can have everything,
I just want my daughter.
Copy !req
84. Our daughter is attached to me.
She doesn't even want to go with you.
Copy !req
85. - She doesn't know better.
- Why not?
Copy !req
86. She is 11 years old.
Copy !req
87. Please sign here
and don't take the court's time.
Copy !req
88. - No one knows better except you.
- No, you're the one who knows better.
Copy !req
89. Your honour, what should I do?
I only have 40 days.
Copy !req
90. You can't file for a divorce
over every little problem.
Copy !req
91. A little problem?
Copy !req
92. My problem is not little.
Copy !req
93. It is my daughter.
Copy !req
94. She is his daughter too.
He has rights too.
Copy !req
95. My finding is that your problem
is a small problem.
Copy !req
96. Please sign here and good day.
Copy !req
97. Nader and Simin, A Separation
Copy !req
98. Producer, Writer, Director
Asghar Farhadi
Copy !req
99. You said the second floor.
Copy !req
100. This is the second floor.
Copy !req
101. Then what's that?
Copy !req
102. That's the ground floor, that's the first.
This is the second.
Copy !req
103. The price we gave was for two floors.
Copy !req
104. But the buyer will pay you.
Copy !req
105. Only for two floors.
Copy !req
106. I don't understand what you're saying.
Copy !req
107. Call the buyer.
Copy !req
108. This is three floors.
Copy !req
109. I'll pay for one floor.
Let me pass.
Copy !req
110. Excuse me, ma'am?
Copy !req
111. Go tell your dad
they want to leave.
Copy !req
112. Why don't you tell him?
Copy !req
113. What did I say?
Copy !req
114. Didn't we agree?
Copy !req
115. I'm studying.
Copy !req
116. Hello.
Copy !req
117. Hello, ma'am.
Copy !req
118. I'll be right there.
Copy !req
119. I don't know how much you know.
Copy !req
120. The work is taking care of my father.
Copy !req
121. There is some housework too,
Copy !req
122. but the main work is giving him
his medication on time,
Copy !req
123. keeping him away from the stove,
from leaving the house.
Copy !req
124. Termeh, get your laundry.
Copy !req
125. You have to be here at 7:30
so I can go to work.
Copy !req
126. 7:30 is too early.
Copy !req
127. I'll have to leave my house at 5
to get here by then.
Copy !req
128. Can you make it by 8?
Copy !req
129. I don't know.
Copy !req
130. 8 is good too.
Copy !req
131. Ring the upstairs bell.
Copy !req
132. I'll leave the house keys up here.
Copy !req
133. - OK?
- Yes.
Copy !req
134. Can you pay us please?
Copy !req
135. What's the pay per month?
Copy !req
136. She'll be right there.
Copy !req
137. 300,000 a month.
Copy !req
138. That's too little.
Copy !req
139. No, that's the rate.
Copy !req
140. Ask around.
The commute is far.
Copy !req
141. Several bus lines.
Copy !req
142. It's what I can afford.
Copy !req
143. If you agree
you can start tomorrow.
Copy !req
144. Can I let you know tomorrow?
Copy !req
145. They might need this too.
Copy !req
146. I don't have change.
Copy !req
147. You have till the afternoon.
Copy !req
148. There is someone else I can hire
if you can't come.
Copy !req
149. OK.
Copy !req
150. Termeh! Your laundry!
Copy !req
151. You're not coming?
Copy !req
152. - Why are you taking your books?
- I want them.
Copy !req
153. All this for just 2 weeks?
Copy !req
154. - Thank you.
- You're welcome.
Copy !req
155. Which setting does she use?
Copy !req
156. Should I go ask her?
Copy !req
157. You want to make me look bad?
Copy !req
158. - Simin, where're you going?
- I'll be right back.
Copy !req
159. Just to the corner.
I'll be right back.
Copy !req
160. I'll come back.
Copy !req
161. I have an appointment.
Copy !req
162. Four.
Copy !req
163. Why four?
Copy !req
164. Because it has faded.
Copy !req
165. She must have used it the most.
Copy !req
166. Four it is.
Copy !req
167. From now on
we'll set everything on four.
Copy !req
168. She is really leaving.
Copy !req
169. She'll be back.
Copy !req
170. Termeh!
Copy !req
171. Come stay with your grandfather.
Copy !req
172. Dad?
Copy !req
173. Termeh, honey, go to your room.
Copy !req
174. Dad, get up.
Copy !req
175. Let go of her hand.
Copy !req
176. Get up.
I want to take you to the bathroom.
Copy !req
177. Where are you taking me?
Copy !req
178. The bathroom
and then to get the paper.
Copy !req
179. Darling, I said go to your room...
Copy !req
180. - Where are you taking me?
- Come on.
Copy !req
181. Don't put your hand there.
Copy !req
182. I'm taking this CD.
Copy !req
183. Take whichever you want.
Copy !req
184. No, just this one.
Copy !req
185. Bye.
Copy !req
186. I thought you live there too.
Copy !req
187. No, I've moved to my mum's.
Copy !req
188. This is a bit difficult.
Copy !req
189. No, you can trust him.
Copy !req
190. Don't worry about these things.
Copy !req
191. Besides, he won't be around.
Copy !req
192. He leaves early
and comes back when you leave.
Copy !req
193. Do bring your daughter.
She'll keep my daughter company
Copy !req
194. and I'll feel better.
Copy !req
195. Tell your sister-in-law
your decision.
Copy !req
196. Where are you going?
Copy !req
197. What's this?
Copy !req
198. Oxygen.
Copy !req
199. What's oxygen?
Copy !req
200. Get away.
You'll wake him.
Copy !req
201. I can't hear anything.
Copy !req
202. What is it doing?
Copy !req
203. Hello.
Copy !req
204. Where do you want to go?
Copy !req
205. - The paper.
- What?
Copy !req
206. I want the paper.
Copy !req
207. The paper is in your room.
Copy !req
208. Come, I'll take you to your room.
Copy !req
209. I'll take you to your room
and get your meal.
Copy !req
210. Mummy...
Copy !req
211. he's peed in his pants.
Copy !req
212. Sit on the bed.
Copy !req
213. What's that?
Copy !req
214. What are you doing here?
Copy !req
215. Go get your shoes.
You can see the floor's wet.
Copy !req
216. He'd say when he needed to go...
Copy !req
217. Take him to the bathroom...
Copy !req
218. I can't come till 12. I have class.
Copy !req
219. Call my husband.
Copy !req
220. Do you have his number?
Copy !req
221. Write it down.
Copy !req
222. There's a pen by the phone.
Copy !req
223. If I bring you some pants
can you change?
Copy !req
224. Your clothes, can you change them?
Copy !req
225. Simin?
Copy !req
226. Can you wash yourself?
Copy !req
227. Simin?
Copy !req
228. Here are your clothes.
Copy !req
229. Wash yourself and put them on.
Copy !req
230. I put your towel here.
Copy !req
231. - OK?
- Yes.
Copy !req
232. Clean yourself up.
Copy !req
233. Put your pants in there.
Copy !req
234. Will you manage?
Copy !req
235. Your pants.
Copy !req
236. Take them off.
Copy !req
237. Wear the ones I gave you.
Copy !req
238. OK?
Copy !req
239. Simin...
Copy !req
240. Hello.
I had a religious question.
Copy !req
241. I am working in a house.
Copy !req
242. There is an old man
I am supposed to care for.
Copy !req
243. I wanted to ask...
Copy !req
244. Pardon me,
but he has wet his pants.
Copy !req
245. I wanted to know if I change him,
will it count as a sin?
Copy !req
246. No one is here.
Copy !req
247. He's 70 or 80 years old
and he's senile...
Copy !req
248. The urgency is that the poor guy
has been sitting like this for half an hour.
Copy !req
249. I can...?
Copy !req
250. I won't tell dad.
Copy !req
251. My angel.
Copy !req
252. Get up.
Copy !req
253. Open your legs.
Copy !req
254. OK, now take off your pants.
Copy !req
255. Card!
Copy !req
256. Everyone's staring.
Copy !req
257. Let them.
Copy !req
258. - How much?
- 37.5.
Copy !req
259. - Any change?
- He didn't give it.
Copy !req
260. - You asked?
- It's his tip.
Copy !req
261. Tip?
Sir, wait one sec.
Copy !req
262. A tip is for when he pumps the gas.
Go get it.
Copy !req
263. - Dad!
- Quick!
Copy !req
264. Wait.
Copy !req
265. Here.
Copy !req
266. Keep it.
Copy !req
267. Really?
Copy !req
268. Hello.
Copy !req
269. Hello, Termeh.
Copy !req
270. Hello.
Copy !req
271. - Hello, how are you?
- Fine, thank you.
Copy !req
272. I'll get my books.
Copy !req
273. And your test results.
Copy !req
274. - How are you, Ms Qahraei?
- Fine, thanks, and you?
Copy !req
275. Fine, thanks.
Copy !req
276. Sorry we're late.
Copy !req
277. It's OK.
How's your wife?
Copy !req
278. - Good, thank you.
- We'll get started.
Copy !req
279. - Hello, sir.
- Hello.
Copy !req
280. How are you, Dad?
Copy !req
281. - Hi, young lady.
- Hello.
Copy !req
282. Here's the paper.
Copy !req
283. Did you read the paper for him
or did he read it for you?
Copy !req
284. Son...
Copy !req
285. Ali is married.
Copy !req
286. - Who's Ali?
- Ali.
Copy !req
287. Yeah, Ali's married.
Termeh, hurry.
Copy !req
288. His oxygen valve wasn't shut.
Copy !req
289. He must've opened it.
Copy !req
290. From tomorrow tighten it a bit more
so he can't open it.
Copy !req
291. Sorry, but...
Copy !req
292. I can't come anymore.
Copy !req
293. Didn't we say every day?
Copy !req
294. The commute is too much.
Copy !req
295. I turned someone else away.
It's 4pm.
Copy !req
296. How can I find someone now
for tomorrow morning?
Copy !req
297. It's too much work.
Copy !req
298. Really I can't.
The work is heavy, I can't.
Copy !req
299. Come to the other room, please.
Copy !req
300. - Somayeh, where's your scarf?
- It's here.
Copy !req
301. Maybe you're tired
because it's your first day.
Copy !req
302. No.
Copy !req
303. You were here for a few minutes.
You saw.
Copy !req
304. Somayeh, come get your bag.
Copy !req
305. Can you please give me that number?
Copy !req
306. They also do sonograms.
Copy !req
307. It moved a lot today.
Copy !req
308. Then it's a boy.
Copy !req
309. It was kicking in Mummy's tummy.
Copy !req
310. Because he wants to come out...
Copy !req
311. To play with me.
Copy !req
312. Can you write it in here please?
Copy !req
313. Tell them Qahraei sent you.
Copy !req
314. They know me.
Copy !req
315. - Is it a man or a woman?
- A woman.
Copy !req
316. Call first.
Copy !req
317. You had to tell me yesterday.
Copy !req
318. How can I leave him at home
alone tomorrow?
Copy !req
319. - Where does your mum keep the tea?
- I don't know.
Copy !req
320. You should've told me
I've to clean him.
Copy !req
321. Clean him?
Copy !req
322. He soiled his pants today.
Copy !req
323. It's not right for me to clean him.
Copy !req
324. Please pay me for today
so I can go.
Copy !req
325. He always said
when he had to go.
Copy !req
326. There are companies you can call
for a male helper.
Copy !req
327. I can't just let anyone into my home.
Copy !req
328. Here.
Copy !req
329. Count it, please.
Copy !req
330. Sorry, but it's a religious issue.
Copy !req
331. It's OK.
Copy !req
332. - Thank you.
- You're welcome.
Copy !req
333. Bye.
Copy !req
334. Goodbye.
Copy !req
335. Yes?
Copy !req
336. I wanted to know
if it is OK for me
Copy !req
337. to give your number to my husband
Copy !req
338. and tell him I got it out of the paper.
Copy !req
339. For the housework and your father.
Copy !req
340. Give him the job description
Copy !req
341. and if he agrees
tell him to come...
Copy !req
342. I don't want to tell him
I know you.
Copy !req
343. I didn't tell him
I was coming here.
Copy !req
344. Then tell him to call me
or tell him to come here tonight.
Copy !req
345. It's late for tonight.
Copy !req
346. I'll come tomorrow.
Copy !req
347. Just don't give the job to anyone else.
Copy !req
348. You'll see with him for the money.
Copy !req
349. That's not a problem.
Tell him to call me.
Copy !req
350. I will arrange to meet him.
Copy !req
351. - Thank you.
- You're welcome. Bye.
Copy !req
352. And thank you.
Copy !req
353. Mr Lavasani?
Copy !req
354. Go ahead.
Copy !req
355. Hello. I am Samadi.
Copy !req
356. - I called about the job.
- Yes, how are you?
Copy !req
357. Sorry I'm late.
Copy !req
358. It's OK.
Where did you work before?
Copy !req
359. I was a cobbler.
Copy !req
360. And you're OK with cleaning him?
Copy !req
361. With what?
Copy !req
362. Since yesterday
he's been soiling himself.
Copy !req
363. I'll treat him like my own father.
Copy !req
364. But you'll be alone with him
and you have to really watch him.
Copy !req
365. Your wife won't be there?
Copy !req
366. No, I am single for now.
Copy !req
367. Excuse me but isn't 300,000
too little for this work?
Copy !req
368. How much did you have in mind?
Copy !req
369. Maybe if you could pay 400,000...
Copy !req
370. I really can't pay that.
Copy !req
371. I'll come for a few days.
Copy !req
372. If you like my work,
add something to the 300,000.
Copy !req
373. - If not don't pay me.
- Here's the address.
Copy !req
374. I can even start today.
Copy !req
375. No, there's someone there today.
Start tomorrow and bring an ID.
Copy !req
376. Like what?
Copy !req
377. Any legal ID will do.
Copy !req
378. Pious?
Copy !req
379. Worshipper.
Copy !req
380. Barren?
Copy !req
381. Sandbar.
Copy !req
382. Desert!
Copy !req
383. Desert.
Copy !req
384. Insurrection?
Copy !req
385. Rebellion.
Copy !req
386. Doorbell?
Copy !req
387. - Razieh.
- No!
Copy !req
388. Her husband.
Copy !req
389. Yes.
Copy !req
390. Give the Persian version
of the following words...
Copy !req
391. - "Maquette"?
- Nemunak.
Copy !req
392. "Compote"?
Copy !req
393. Khoshaab.
Copy !req
394. "Guarantee"?
Copy !req
395. Tazmin, zemanat.
Copy !req
396. That's Arabic, not Persian.
Copy !req
397. That's what my teacher said.
Copy !req
398. Don't give me that.
Copy !req
399. What's wrong is wrong,
no matter who says what.
Copy !req
400. - For "guarantee" write...
- She'll deduct points.
Copy !req
401. That's OK, let her.
Copy !req
402. Write poshtvaneh.
Copy !req
403. Poshtvaneh.
Copy !req
404. Hello.
Copy !req
405. What happened? Your husband
was supposed to come today.
Copy !req
406. Sorry, he couldn't make it.
Copy !req
407. What about tomorrow?
Copy !req
408. I don't know.
If he doesn't, I'll come.
Copy !req
409. I hope he won't change his mind
everyday.
Copy !req
410. No, poor guy wanted to come.
Copy !req
411. Last night, one of his creditors came
with an officer and took him away.
Copy !req
412. Yes but if something comes up
and he can't make it
Copy !req
413. I need to know in advance.
Copy !req
414. No, he will definitely come.
Copy !req
415. I'll go see the creditor
and beg him
Copy !req
416. to release him.
Copy !req
417. Please lock the door behind me.
Copy !req
418. Goodbye.
Copy !req
419. Hi.
Copy !req
420. Don't step on it.
It is dirty.
Copy !req
421. Go take the garbage out.
Copy !req
422. Can you?
Copy !req
423. Yes.
Copy !req
424. Where will I get you a clean dress?
Copy !req
425. Take it off!
Copy !req
426. Take it off!
Copy !req
427. Mummy...
Copy !req
428. he's not in his room.
Copy !req
429. - What?
- He's not in his room.
Copy !req
430. Go look in the bathroom.
Copy !req
431. Like that.
Copy !req
432. Block the ball. OK?
Copy !req
433. Give me five.
Copy !req
434. - Grandpa, whose side are you on?
- He's the manager.
Copy !req
435. Did you see that?
Copy !req
436. What's wrong?
Copy !req
437. Sit here.
Copy !req
438. You OK?
Copy !req
439. Where've you been?
Copy !req
440. Poor thing has been waiting
for half an hour.
Copy !req
441. It's a long commute.
Copy !req
442. Hello.
Copy !req
443. Also, take the garbage out
with the bin.
Copy !req
444. The bags tear and dirty the stairs.
Copy !req
445. Yesterday I got dizzy.
I dropped the bag and it tore.
Copy !req
446. I'll mop the stairs.
Copy !req
447. Go in.
Copy !req
448. Let us in.
Copy !req
449. Let me close the door.
Copy !req
450. - Mrs...
- She's not there?
Copy !req
451. - What's her kid's name?
- Somayeh.
Copy !req
452. Don't sit there. It's wet.
Copy !req
453. Somayeh!
Copy !req
454. Somayeh!
Copy !req
455. Mrs Khalani!
Copy !req
456. Knock.
Copy !req
457. Grandpa!
Copy !req
458. Mrs Khalani!
Copy !req
459. Yes.
Copy !req
460. - Hello, how are you?
- Fine, thanks.
Copy !req
461. Did you see the lady that works for us?
Copy !req
462. She was mopping the stairs.
Copy !req
463. - When?
- Before noon.
Copy !req
464. - She's not there?
- No. Thanks.
Copy !req
465. Wait here.
I'll get the keys from the car.
Copy !req
466. What's wrong?
Copy !req
467. Dad?
Copy !req
468. Get his feet.
Copy !req
469. Dad, get up, look at Termeh.
Copy !req
470. Dad!
Copy !req
471. He's breathing.
Copy !req
472. Don't worry.
Copy !req
473. Does your arm hurt?
Help me take his shirt off.
Copy !req
474. Move your arm.
Copy !req
475. Does it hurt?
Copy !req
476. Take a step.
Copy !req
477. Walk.
Copy !req
478. Let's get the paper, Dad.
Copy !req
479. Move your leg.
Copy !req
480. Does it hurt?
Let me see what's happened.
Copy !req
481. Who did this to you?
Copy !req
482. I want to see if your legs are OK.
Copy !req
483. Let me...
Honey, go to your room.
Copy !req
484. - Has something happened?
- No. Go out.
Copy !req
485. She's gone, Dad.
Copy !req
486. Let me see your legs.
Copy !req
487. Take them off.
Copy !req
488. Scum!
Copy !req
489. Honey, did you take money
from the drawer?
Copy !req
490. No.
Copy !req
491. OK, go to the kitchen.
Copy !req
492. I told you to go to the kitchen.
Copy !req
493. You saw that nothing happened.
Copy !req
494. Go on... Close the door.
Copy !req
495. Hello.
Copy !req
496. Come here.
Copy !req
497. Mummy, I'm thirsty.
Copy !req
498. Watch him.
Copy !req
499. Hello.
Copy !req
500. Where were you?
Copy !req
501. Something came up.
I had to go out.
Copy !req
502. You had no right to go.
Copy !req
503. - He was asleep.
- So you lock the door and leave?
Copy !req
504. I was gone briefly.
Copy !req
505. Briefly? You're lying.
Copy !req
506. He was dying when I got here!
Copy !req
507. He always naps at this time so I...
Copy !req
508. So you do this everyday?
Copy !req
509. Lock the door and run your errands?
Copy !req
510. No. I swear to God, today I had to.
Copy !req
511. - Why did you tie his hand?
- Go wait outside.
Copy !req
512. Was this our agreement?
Copy !req
513. I had to go.
Copy !req
514. I had no choice.
Copy !req
515. Thanks a lot!
Copy !req
516. You tie his hand everyday
Copy !req
517. and go do your own stuff.
Copy !req
518. Is he OK?
Copy !req
519. Thanks a lot!
Copy !req
520. Wait outside, sweetie.
Copy !req
521. Go check on grandpa.
Copy !req
522. Why did you go in that room?
Copy !req
523. Which room?
Copy !req
524. Which room?
The one you took the money from.
Copy !req
525. I took money from that room?
Copy !req
526. - Don't I pay you?
- I took money?
Copy !req
527. You didn't take it?
Copy !req
528. I swear I didn't take any money.
Copy !req
529. Get out.
Copy !req
530. Sir, I'm swearing on our martyrs.
Copy !req
531. You say I took money.
Copy !req
532. Here, look in my bag.
If I took it, it should be here.
Copy !req
533. Here, take this.
Copy !req
534. Give me my bag.
Copy !req
535. I am swearing on our martyrs
that I didn't go there.
Copy !req
536. Here's my bag.
Copy !req
537. What are you doing?
Copy !req
538. I didn't go there.
Copy !req
539. I'm swearing on our martyrs
that I didn't step into that room.
Copy !req
540. - Get out.
- You're saying...
Copy !req
541. What did I do?
Don't touch me!
Copy !req
542. I won't touch you.
Get out.
Copy !req
543. I won't leave
till I get what I deserve!
Copy !req
544. What you deserve
is for me to kick you out.
Copy !req
545. Because of her I won't.
Copy !req
546. Get out! I'm doing you a favour
by throwing you out.
Copy !req
547. Tell me what's happened to him.
Copy !req
548. It's my house, I want you out.
Copy !req
549. Fine but it's not right.
Copy !req
550. - It displeases God.
- Out!
Copy !req
551. That's it.
Copy !req
552. Dad.
Copy !req
553. Open the door.
It's me. I want to come in...
Copy !req
554. This is how you watch him?
Copy !req
555. Open the door.
Copy !req
556. Go check what's behind you.
Copy !req
557. Have a look.
Copy !req
558. Open the door!
Copy !req
559. It's no use shouting.
Copy !req
560. This is why I asked you to watch him.
Copy !req
561. Maybe his leg hurts
and he can't get up.
Copy !req
562. Grandpa...
Copy !req
563. Dad, open the door.
Copy !req
564. Open the door, please.
Copy !req
565. I'm going to push the door open.
Copy !req
566. It'll hit you, Dad. Move aside.
Copy !req
567. I'm going to push the door open.
Copy !req
568. Why do you do this to yourself?
Copy !req
569. Who told you to come in?
Copy !req
570. - What happened to him?
- Give me the key. Get out!
Copy !req
571. I didn't steal from you.
Copy !req
572. You are pissing me off!
Copy !req
573. I didn't.
Copy !req
574. - Don't give me that!
- I wouldn't be here now if I had.
Copy !req
575. Get out.
Copy !req
576. Pay me for today.
Copy !req
577. You already took your pay, didn't you?
Copy !req
578. Since 5:30 this morning
with my daughter... Somayeh!
Copy !req
579. Sir, wait!
Copy !req
580. Get out.
Copy !req
581. I swear I didn't steal.
Copy !req
582. Get out!
Copy !req
583. What happened?
Copy !req
584. What happened?
Copy !req
585. Sit.
Copy !req
586. What happened?
Copy !req
587. Mummy, be careful.
Copy !req
588. Tell her to work with you
on your English.
Copy !req
589. Bye, Grandpa.
Copy !req
590. Dad, Termeh said bye.
Copy !req
591. Careful!
Copy !req
592. OK.
Copy !req
593. What is it?
Copy !req
594. Mum says come in.
Copy !req
595. Tell her
grandpa's in the car.
Copy !req
596. She says it's important.
Copy !req
597. Not divorced yet
and already ignoring us!
Copy !req
598. I'm busy.
Copy !req
599. People divorce their wives
to get less busy.
Copy !req
600. Ma'am, these channels
have too much static.
Copy !req
601. OK, set the ones you can.
Copy !req
602. - Come and sit.
- Thank you. Simin...
Copy !req
603. Hi.
Copy !req
604. Where's Termeh?
Copy !req
605. In the car with dad.
Copy !req
606. Then bring him in too.
Copy !req
607. No, he is tired.
Copy !req
608. It's his nap time.
Copy !req
609. What is it?
Copy !req
610. Did you have a fight
with that woman?
Copy !req
611. Did she come see you?
Copy !req
612. Her sister-in-law called.
Copy !req
613. Shameless!
Copy !req
614. What did she do?
Copy !req
615. Tied the old man to the bed
and locked the door.
Copy !req
616. Went after her own errands.
Copy !req
617. If I'd gotten there 10 minutes later
I would've lost him.
Copy !req
618. Is he OK?
Copy !req
619. He had fallen off the bed.
Copy !req
620. I don't know for how long
he was like that.
Copy !req
621. Where had she gone?
Copy !req
622. How should I know?
Copy !req
623. She said you hit her.
Copy !req
624. I hit her?
Copy !req
625. - Nonsense.
- Then why is she in the hospital?
Copy !req
626. Hospital? Why?
Copy !req
627. You're asking me?
Copy !req
628. I just pushed her out of the house.
Copy !req
629. The sister-in-law called
and told me off.
Copy !req
630. Saying what?
Copy !req
631. That if she dies,
her blood will be on your hands.
Copy !req
632. Stuff like that.
Copy !req
633. - She didn't say what happened?
- I hung up. She started cursing.
Copy !req
634. That's what you get
for hiring people off the streets.
Copy !req
635. Don't blame me. I told you
I only know her sister-in-law.
Copy !req
636. Did she say which hospital?
Copy !req
637. - Hello.
- Yes?
Copy !req
638. Hold please.
Copy !req
639. A woman by the name of Razieh
was brought in tonight.
Copy !req
640. - What's her family name?
- I don't know. She was admitted earlier.
Copy !req
641. Why was she brought in?
Copy !req
642. - They just told us...
- That she was taken to hospital.
Copy !req
643. I'll call you back. Bye.
Copy !req
644. Her husband's last name is Samadi.
Copy !req
645. Razieh Asnaqi?
Copy !req
646. Is she in her thirties?
Copy !req
647. She had surgery.
She's in post-op.
Copy !req
648. Why surgery?
Copy !req
649. She had a miscarriage.
Copy !req
650. Is she OK now?
Copy !req
651. Hello? Hold.
Copy !req
652. Yes.
Copy !req
653. Is her family here?
Copy !req
654. If they are,
they are downstairs.
Copy !req
655. Thank you.
Copy !req
656. What did you do to her?
Copy !req
657. What did I do to her?
Copy !req
658. Hello.
Copy !req
659. - How are you?
- Fine, thanks.
Copy !req
660. Hello, ma'am.
Copy !req
661. How is she?
Copy !req
662. Who?
Copy !req
663. Your wife.
Copy !req
664. They took her to the ward.
Copy !req
665. Do you know her?
Copy !req
666. - I know her.
- My wife.
Copy !req
667. - They didn't have sandwiches.
- Hello.
Copy !req
668. Can we see her?
Copy !req
669. Where do you know her from?
Copy !req
670. Your sister introduced her to us
for housework.
Copy !req
671. Thanks a lot!
Copy !req
672. She was coming
to your house to work?
Copy !req
673. She came for a few days.
Copy !req
674. Apparently you couldn't come
so she came in your place.
Copy !req
675. Come sit and eat something.
Copy !req
676. You mean
she took care of your father?
Copy !req
677. Just for a few days.
Copy !req
678. Two or three days.
Copy !req
679. Why didn't you tell me this
at the bank?
Copy !req
680. I thought she would tell you.
Copy !req
681. Why have you come here now?
Copy !req
682. To see if we can do something.
Copy !req
683. Do what?
Copy !req
684. Help. We were worried.
Copy !req
685. Did she fall?
Copy !req
686. Come with me. I'll explain.
Copy !req
687. I'll explain to you...
Come with me.
Copy !req
688. I understand your situation.
Copy !req
689. You kill her child
and now you've come to do what?
Copy !req
690. I'm really sorry.
Copy !req
691. I'm sorry
won't be a child to her.
Copy !req
692. Just tell me one thing.
Copy !req
693. I'll explain outside.
Copy !req
694. Wait! Why didn't you tell me that day?
Copy !req
695. I told you. I thought she...
Copy !req
696. You live alone in that house.
Copy !req
697. Let him go.
Copy !req
698. Calm down.
Copy !req
699. This is a hospital.
Copy !req
700. Don't!
Copy !req
701. Stop!
Copy !req
702. Why the hell did you come here?
Copy !req
703. Let me see.
Copy !req
704. - My own sister?
- I'm sorry.
Copy !req
705. Forgive me.
Copy !req
706. Let me see.
Copy !req
707. Come out here.
Copy !req
708. I want to talk to you.
Copy !req
709. Please, I beg you. Hojjat!
Copy !req
710. Do you want your seat down?
Copy !req
711. No.
Copy !req
712. I'll take you home
then I'll get dad and Termeh.
Copy !req
713. No.
Copy !req
714. No?
Copy !req
715. You want to go
to your parents' like this?
Copy !req
716. It's over.
You're coming home tonight.
Copy !req
717. I don't want to.
Copy !req
718. Where are you going?
Copy !req
719. Hand it in.
Copy !req
720. Did you hear his complaint?
Copy !req
721. It was the 13th.
Copy !req
722. I'm sorry.
I was really upset when I heard.
Copy !req
723. - I went to the hospital.
- Then you admit it.
Copy !req
724. Is this the medical examiner's report?
Copy !req
725. It is the hospital report
that we took
Copy !req
726. to the medical examiner.
Copy !req
727. Four and half months, male.
Copy !req
728. Please explain.
Copy !req
729. I accept that I was a bit rough.
Copy !req
730. By rough you mean you pushed her?
Copy !req
731. No. I tried to get her out of my house.
Copy !req
732. Be clear.
Your charge is murder.
Copy !req
733. It was 19 weeks old.
A full human being.
Copy !req
734. I didn't intend to push her.
Copy !req
735. I wanted her to leave
so I could close the door.
Copy !req
736. - You didn't push me?
- Ma'am, please.
Copy !req
737. If I knew she were pregnant,
Copy !req
738. I wouldn't even have tried
to get her out of the house.
Copy !req
739. I just wanted to close the door.
Copy !req
740. Do you accept his explanation?
Copy !req
741. He didn't push. He grabbed me here
and threw me and I fell on the stairs.
Copy !req
742. I didn't throw you.
Copy !req
743. I wanted to get you out of my house.
Copy !req
744. Who throws out a pregnant woman?
Copy !req
745. I didn't know.
Copy !req
746. Why are you lying?
Copy !req
747. I found out in the hospital.
Copy !req
748. Your honour, can't everyone tell
Copy !req
749. from the body of a woman
that she is pregnant?
Copy !req
750. Four to five months pregnant.
Copy !req
751. When would I even see you?
Copy !req
752. I was already gone or leaving
when she'd come.
Copy !req
753. When I'd come, she looked like this.
Copy !req
754. Always with the chador.
Copy !req
755. How can anyone tell
she was pregnant?
Copy !req
756. He can claim that he couldn't guess.
Copy !req
757. I didn't think a pregnant woman
would come for this kind of work.
Copy !req
758. Your honour, I spoke of my pregnancy
Copy !req
759. in front of him,
his daughter and her tutor.
Copy !req
760. They all heard it.
Copy !req
761. When?
I don't remember.
Copy !req
762. No, of course you wouldn't remember.
Copy !req
763. The issue isn't that I knew or not.
Copy !req
764. Yes.
Copy !req
765. If it's proven that you knew
Copy !req
766. the court can request
a prison term of one to three years.
Copy !req
767. - Well?
- What?
Copy !req
768. No, I didn't know.
Copy !req
769. His daughter's tutor can testify.
Copy !req
770. Can she come in tomorrow?
Copy !req
771. I don't want her or the school involved.
Copy !req
772. It's not good for my daughter.
Copy !req
773. You trash.
You've killed my child.
Copy !req
774. It's bad for your child?
Copy !req
775. She matters
but ours was an animal?
Copy !req
776. Don't insult...
Copy !req
777. Am I insulting?
He took my pregnant wife...
Copy !req
778. Quiet or I'll put you in prison.
Copy !req
779. Please, he's a bit hot-tempered.
Copy !req
780. Hot-tempered?
Copy !req
781. I should sue you for working
for a single man we don't even know.
Copy !req
782. I wanted to help with the bills.
He hasn't worked for months.
Copy !req
783. The tutor has to come in as a witness.
Copy !req
784. Call her to come in tomorrow.
Copy !req
785. Your honour,
Copy !req
786. I'm here today for one thing.
Copy !req
787. I lost my child
but it didn't hurt as much
Copy !req
788. as when he accused me
of being a thief.
Copy !req
789. We're thieves?
Copy !req
790. If we stole
Copy !req
791. we wouldn't come to wipe
your father's arse.
Copy !req
792. Do you have proof that she stole?
Copy !req
793. I didn't say she stole.
Copy !req
794. Money was missing
Copy !req
795. and it was the same amount
that I pay her.
Copy !req
796. Is that why you fought?
Copy !req
797. He accused her of stealing.
Copy !req
798. Your honour,
my father has Alzheimer's.
Copy !req
799. She tied his hand to the bed
and left the house.
Copy !req
800. That day I came home early.
Copy !req
801. I saw him on the floor
with his hand tied.
Copy !req
802. I thought he had died.
Copy !req
803. She came back
Copy !req
804. and I'm not saying I wasn't angry,
Copy !req
805. I was.
Copy !req
806. I told her to leave
and she wouldn't.
Copy !req
807. Where should I have gone?
Copy !req
808. He accused me of stealing.
Copy !req
809. If I hadn't asked for the money and left
Copy !req
810. he would've thought I had stolen.
Copy !req
811. Sit down.
Copy !req
812. - Was your father hurt?
- Yes, he was.
Copy !req
813. How hurt?
If he had been
Copy !req
814. he would've filed a complaint.
Copy !req
815. Yes, he was hurt.
Copy !req
816. Where are you going?
Copy !req
817. I'm going to check on my child.
Copy !req
818. Come back quick.
Copy !req
819. Close the door.
Copy !req
820. What's taking so long?
Copy !req
821. I'm not well.
You go, I'll come.
Copy !req
822. He says
you locked up his father and left.
Copy !req
823. What should I say?
Copy !req
824. Say?
If he complains you'll be charged.
Copy !req
825. Where's Somayeh?
Copy !req
826. Over there.
Copy !req
827. Go.
I'll get her and come.
Copy !req
828. Let's go.
Copy !req
829. Yes?
Copy !req
830. He was sleeping.
I locked the door to keep him in.
Copy !req
831. Even he would lock the door
and leave me the key.
Copy !req
832. I saw that he does it so I...
Copy !req
833. He says you tied him to the bed.
Copy !req
834. I was afraid he would wake up
and do something to himself.
Copy !req
835. I was afraid for him.
Copy !req
836. Why did you leave?
Copy !req
837. - So you should hit her?
- Quiet!
Copy !req
838. Who said
you could touch my wife?
Copy !req
839. Sir, get out.
Copy !req
840. They don't care about honour,
I do.
Copy !req
841. - Don't be offensive.
- Leave the room.
Copy !req
842. I want to file a complaint
against this woman.
Copy !req
843. Write your complaint.
Copy !req
844. Take your father to the medical examiner.
If he's hurt get a report.
Copy !req
845. What happens to our complaint?
Copy !req
846. Sign this and leave.
Copy !req
847. You have to post bail.
Copy !req
848. What for?
Copy !req
849. You're charged with murder.
Copy !req
850. I can't let you leave.
Copy !req
851. The blood money is forty million.
Copy !req
852. How am I going to post bail?
Copy !req
853. I live at my dad's.
He has Alzheimer's.
Copy !req
854. If you don't you'll go to jail.
Copy !req
855. My father can't even come here.
Copy !req
856. He's sick.
Copy !req
857. Please don't.
Copy !req
858. I can't go to jail.
Copy !req
859. I've left him at home to come here.
Copy !req
860. I can't go to jail.
Copy !req
861. I can't post bail.
Copy !req
862. It's not in my hands.
It's the law.
Copy !req
863. Wait one second.
Copy !req
864. What should I do with my dad?
Copy !req
865. I left him at home
and locked the door to come here.
Copy !req
866. My child will come home from school.
Copy !req
867. Please.
What are you writing?
Copy !req
868. Don't waste time.
Go make your call.
Copy !req
869. I can't go to jail.
I won't go.
Copy !req
870. Write what you want!
Copy !req
871. Go get an officer.
Copy !req
872. What for? Don't.
Copy !req
873. I'm begging you.
Copy !req
874. Please don't write it.
Copy !req
875. My life will be ruined.
Copy !req
876. Don't waste time.
Copy !req
877. Go make your call.
Copy !req
878. Hello, Termeh. I'm stuck here.
They're keeping me tonight.
Copy !req
879. Don't worry. It's nothing.
But you'll be alone tonight.
Copy !req
880. Take care of the house.
Take grandpa to the bathroom regularly.
Copy !req
881. Take care of yourself.
I'll call you tomorrow.
Copy !req
882. If you hadn't left
dad wouldn't be in jail.
Copy !req
883. Your dad's not in jail because of me.
Copy !req
884. He hit a pregnant woman.
Copy !req
885. She came because you left.
Copy !req
886. How upset he was that I left.
Copy !req
887. He knew you weren't really leaving.
Copy !req
888. Did you tell him?
Copy !req
889. No, he knew.
Copy !req
890. Tell me the truth.
Copy !req
891. You told him?
Copy !req
892. Get your stuff.
We're going to grandma's.
Copy !req
893. What about grandpa?
Copy !req
894. We'll take him too.
Copy !req
895. I have homework.
I'm not coming.
Copy !req
896. - You'll be on your own...
- Fine.
Copy !req
897. You'd better not call.
Copy !req
898. He doesn't even ask me to stay.
Copy !req
899. He doesn't refuse to divorce.
Copy !req
900. After having lived together for 14 years.
Copy !req
901. Dad!
Copy !req
902. What are you doing here?
Copy !req
903. Who're you with?
Copy !req
904. Didn't you have an exam?
Copy !req
905. No, it's tomorrow.
Copy !req
906. Who're you with?
Copy !req
907. Hello.
Copy !req
908. Shouldn't you tell us
you're in trouble
Copy !req
909. so we can help you?
Copy !req
910. I didn't want to trouble you.
Copy !req
911. Silly man.
Copy !req
912. - Sit.
- No, ma'am, he has a hearing.
Copy !req
913. Where's grandpa?
Copy !req
914. He's safe.
Copy !req
915. What are they saying?
Copy !req
916. "My child" as if their 18-year old son
Copy !req
917. was stabbed to death.
Copy !req
918. Did you speak to them?
Copy !req
919. You can't even speak to the man.
Copy !req
920. I told the wife, "You're young.
Copy !req
921. "You can try next year."
Copy !req
922. What happened?
Copy !req
923. - I have to appraise the house.
- OK, go.
Copy !req
924. Hi.
Copy !req
925. - I'll be back.
- We'll be here.
Copy !req
926. Thanks.
Copy !req
927. - Hi, Mrs Lavasani.
- Hi, how are you?
Copy !req
928. Good, you?
Copy !req
929. - Sorry we're troubling you.
- No, what trouble?
Copy !req
930. Is it true what they're saying?
Copy !req
931. Yes, unfortunately he pushed her
and she fell and lost her baby.
Copy !req
932. So what should I tell them?
Copy !req
933. I don't know what they'll ask.
Copy !req
934. What if he asks something
to his disadvantage?
Copy !req
935. I think you should tell the truth.
Copy !req
936. Please don't stand there.
Copy !req
937. Where was he?
Copy !req
938. Mr Lavasani was in the kitchen.
Copy !req
939. He didn't have a reaction
to your conversation?
Copy !req
940. If he did I didn't notice.
Copy !req
941. How did you realise
she was pregnant?
Copy !req
942. I think she told me.
Copy !req
943. You asked.
Why should I tell you?
Copy !req
944. Her daughter was drawing
a man and a woman.
Copy !req
945. She said
this is my mummy and daddy.
Copy !req
946. I said your mummy's not that fat.
She said she was pregnant.
Copy !req
947. So it wasn't from her appearance?
Copy !req
948. No.
Copy !req
949. Why are you lying?
Copy !req
950. You're a woman.
Copy !req
951. You can't tell if a woman is pregnant?
Copy !req
952. Even if I could tell
Copy !req
953. what difference does it make
for Mr Lavasani?
Copy !req
954. This woman is his daughter's tutor.
Copy !req
955. They've fixed their story.
Copy !req
956. Why are you insulting this lady?
Copy !req
957. No one's talking to you.
Copy !req
958. When did I have the opportunity
to fix my story?
Copy !req
959. I was here last night.
Copy !req
960. One thing is clear.
Now that we are speaking,
Copy !req
961. that man over there
can hear us, can't he?
Copy !req
962. I didn't hear you.
Copy !req
963. My mind is on other things.
Copy !req
964. Why would I listen to your conversation?
Copy !req
965. Do I have to swear to God?
Copy !req
966. Like you believe in God!
Copy !req
967. No, God is for your type only!
Copy !req
968. Open that window.
Copy !req
969. He is an honourable man.
Copy !req
970. I've been going there for a year
to teach his daughter.
Copy !req
971. He's not like that.
Copy !req
972. Why should she hide her pregnancy?
Copy !req
973. If I knew
I wouldn't have hired her.
Copy !req
974. Why did you hire her
without her husband's permission?
Copy !req
975. Thank you.
Copy !req
976. You may go.
Copy !req
977. Thank you.
Copy !req
978. "During the Sassanid period,
people were divided into two classes,
Copy !req
979. "the royalty,
Copy !req
980. "the upper class and the normal people."
Copy !req
981. "The regular class."
Copy !req
982. What did they ask you?
Copy !req
983. Whether your dad knew
she was pregnant.
Copy !req
984. Forgive us for taking your time.
Copy !req
985. There's nothing to forgive.
Copy !req
986. Sweetie, how did mummy lose her baby?
Copy !req
987. She got a tummy ache.
Copy !req
988. Why?
Copy !req
989. Did daddy fight with her?
Copy !req
990. Why should he fight with her?
Copy !req
991. Maybe because she didn't tell him
she was working in people's homes?
Copy !req
992. - Did he hit her?
- My mum and dad never fight.
Copy !req
993. Then why were they fighting
in your drawing that day?
Copy !req
994. You showed me.
Copy !req
995. They don't fight anymore.
Copy !req
996. No?
Copy !req
997. You're sure?
Copy !req
998. Yesterday he said
he didn't know she was pregnant.
Copy !req
999. Now he says he didn't push her.
Copy !req
1000. And you just stand there in silence!
Copy !req
1001. Honestly, didn't you push me?
Copy !req
1002. - I didn't say I...
- Listen...
Copy !req
1003. Don't repeat everything.
Copy !req
1004. How far is the door
from the stairs?
Copy !req
1005. Two metres?
Copy !req
1006. What else can have happened to her?
Copy !req
1007. The corridor in our house...
Copy !req
1008. - Look...
- I am talking!
Copy !req
1009. Don't talk. Just answer.
Copy !req
1010. Quiet!
Copy !req
1011. You've come here to answer.
Copy !req
1012. I've a question for you to answer.
Copy !req
1013. I want to ask him...
Copy !req
1014. Ask me.
Copy !req
1015. If you hadn't done anything wrong,
why'd you come to the hospital
Copy !req
1016. to see what was wrong with her?
Copy !req
1017. I came out of decency.
Copy !req
1018. Where was your decency
when you hit her?
Copy !req
1019. Was anyone there
during the fight?
Copy !req
1020. The neighbours were there.
Copy !req
1021. I'll order questionings.
Copy !req
1022. They're in it too just like the teacher.
Copy !req
1023. He's been insulting me from the start!
Copy !req
1024. Am I lying?
Copy !req
1025. I'll determine who's lying or not.
Copy !req
1026. You be quiet.
Copy !req
1027. Sir, do you realise
his ex-wife has posted his bail?
Copy !req
1028. Oh my God!
Copy !req
1029. Can someone vouch for you?
Copy !req
1030. What do you mean?
Copy !req
1031. A government employee
or business-owner to vouch for you.
Copy !req
1032. - No one.
- Why vouch?
Copy !req
1033. Because she's been accused.
Copy !req
1034. Accused of what?
Copy !req
1035. According to the complaint he filed...
Copy !req
1036. Which he had no right...
Copy !req
1037. She admitted that she tied his father
to the bed and locked him up.
Copy !req
1038. I explained to you why.
Copy !req
1039. Her child just died.
Copy !req
1040. Keep your voice down.
Copy !req
1041. Aren't you ashamed?
You call yourself a man?
Copy !req
1042. I said quiet.
Copy !req
1043. For God's sake, listen to us
Copy !req
1044. for a change.
Copy !req
1045. He is twisting everything.
Copy !req
1046. He beat my wife
and she had a miscarriage.
Copy !req
1047. What could be clearer?
Why are you being unjust?
Copy !req
1048. Listen to us for a change.
Copy !req
1049. If you disturb the peace,
I'll send you to jail for three days.
Copy !req
1050. I've lost everything.
You think I fear jail?
Copy !req
1051. You should fear God.
Copy !req
1052. Mr Izadi, call an officer to arrest him.
Copy !req
1053. Sir, for the sake of the Qoran, don't.
Copy !req
1054. - No, let them come and take me.
- Go out. Be quiet.
Copy !req
1055. Why be quiet?
So they can trample my rights?
Copy !req
1056. Go out.
Copy !req
1057. - Fine, I'm leaving.
- Sir, come out.
Copy !req
1058. Let me get my helmet.
Copy !req
1059. Get out.
Copy !req
1060. I worked for ten years with a cobbler.
Copy !req
1061. They fired me and said
get justice if you can.
Copy !req
1062. I sued and went back and forth
for a year. In the end, nothing.
Copy !req
1063. They said go sit at home.
Copy !req
1064. But this time I won't let it go.
Copy !req
1065. This time it's different.
Copy !req
1066. I have nothing to lose.
Copy !req
1067. The problem is
I can't talk like this guy.
Copy !req
1068. I am hot-tempered.
Copy !req
1069. Don't!
Copy !req
1070. Hojjat?
Copy !req
1071. I don't feel well.
Copy !req
1072. Go sit there.
Copy !req
1073. Let's go!
Copy !req
1074. - What do you want? He's calm.
- I have to take him.
Copy !req
1075. I'm going to talk to the judge.
Copy !req
1076. Stay there and don't move.
Copy !req
1077. Sir...
Copy !req
1078. I beg you...
Copy !req
1079. Please let me speak.
Copy !req
1080. Sir, he's stressed out.
Copy !req
1081. I've been patient for the past two days.
Copy !req
1082. I swear, he's been
in and out of prison the past month.
Copy !req
1083. His creditors put him in prison.
Copy !req
1084. I begged them to let him come out.
Copy !req
1085. I beg you to forgive him.
Copy !req
1086. Sir, look.
Copy !req
1087. Look at these.
Copy !req
1088. Sir, can I ask you
to please forgive him this time?
Copy !req
1089. Sir, everyday he has to take these.
Copy !req
1090. I swear I'm not lying.
Copy !req
1091. Sir, since he was fired,
he's been depressed.
Copy !req
1092. He can't help it.
Copy !req
1093. Sir, you're his elder.
Copy !req
1094. Please forgive him.
Copy !req
1095. Go tell him to find
someone to vouch for you.
Copy !req
1096. God bless you.
Copy !req
1097. Don't leave the building.
Copy !req
1098. No, I'll wait for him
to come back.
Copy !req
1099. Will you ask her?
Copy !req
1100. She'll think
it's because she bailed me out.
Copy !req
1101. So let her...
Copy !req
1102. Dad... please.
Copy !req
1103. OK.
Copy !req
1104. Promise.
Copy !req
1105. Why do you promise?
Copy !req
1106. Dad...
Copy !req
1107. Yes?
Copy !req
1108. You didn't know
Razieh was pregnant?
Copy !req
1109. No.
Copy !req
1110. Why?
Copy !req
1111. Nothing.
Copy !req
1112. So why did you ask?
Copy !req
1113. Last night,
mum said you knew.
Copy !req
1114. Where was she to see
if I knew?
Copy !req
1115. She said when you were told
that Razieh's baby had died,
Copy !req
1116. you didn't say anything.
Copy !req
1117. You didn't ask if she was pregnant.
Copy !req
1118. You didn't get surprised.
Copy !req
1119. At times like this, people usually ask
if she was carrying a child.
Copy !req
1120. It was like you knew.
Copy !req
1121. Your mum wants
to turn you against me.
Copy !req
1122. Will you ask her?
Copy !req
1123. I can't.
Copy !req
1124. Didn't you promise?
Copy !req
1125. I'm sorry.
Copy !req
1126. Which step was she on?
Copy !req
1127. This one.
Copy !req
1128. - This?
- This one.
Copy !req
1129. Take grandpa in.
I'll be right back.
Copy !req
1130. - Are you mad at me?
- No.
Copy !req
1131. You went upstairs?
Copy !req
1132. Yes, I went to see Mrs Kalani.
Copy !req
1133. What for?
Copy !req
1134. I told her they are coming to investigate.
To beware.
Copy !req
1135. Beware of what?
Copy !req
1136. Beware of...
Copy !req
1137. that they are coming to investigate.
Copy !req
1138. Is that not OK?
Copy !req
1139. If she is to tell the truth,
why should she beware?
Copy !req
1140. Termeh...
Copy !req
1141. Yes?
Copy !req
1142. Come with me.
Copy !req
1143. - I have homework.
- Leave it for now.
Copy !req
1144. Look, imagine that I am her.
Copy !req
1145. Is this right?
Copy !req
1146. When someone is thrown
they fall straight.
Copy !req
1147. They don't hit here and bounce off
Copy !req
1148. and hit here and then turn
and hit here and fall here.
Copy !req
1149. Right?
Copy !req
1150. If I'd thrown her from there
Copy !req
1151. she should've fallen there on those steps
Copy !req
1152. or she would fall straight on the railing.
Copy !req
1153. She wouldn't fall like this.
Copy !req
1154. Imagine you were thrown.
Follow the direction.
Copy !req
1155. - Then how had she fallen there?
- I don't know.
Copy !req
1156. I'm just saying
she wasn't thrown on these steps.
Copy !req
1157. Come and stand here.
Copy !req
1158. - Why don't you tell them?
- Forget them.
Copy !req
1159. I want you to know.
Go on.
Copy !req
1160. Did he throw you in this direction?
Copy !req
1161. No, towards the lower level.
Copy !req
1162. You look.
Copy !req
1163. This door doesn't allow me to
even if I want to. It's not possible.
Copy !req
1164. Where did you fall down?
Copy !req
1165. - On these stairs.
- Which step?
Copy !req
1166. I think it was this one.
Copy !req
1167. You think
or you're sure?
Copy !req
1168. I'm not sure.
Copy !req
1169. Ma'am, this is where you found her?
Copy !req
1170. I didn't see her fall.
Copy !req
1171. When I got here,
she was on that lower step.
Copy !req
1172. Why don't you say anything?
Copy !req
1173. Go show them how he threw you.
Copy !req
1174. I was so sick
I didn't know what happened to me.
Copy !req
1175. Look, I'll stand in her place.
Copy !req
1176. You in the doorway
and push me as hard as you want.
Copy !req
1177. I'm saying
it's not possible to fall there.
Copy !req
1178. Of course you won't fall.
Copy !req
1179. A pregnant woman falls easily.
Copy !req
1180. Then you come here.
You choose who pushes you.
Copy !req
1181. I'm saying it's not possible.
Copy !req
1182. I'm saying if you push from here,
she won't fall on the stairs.
Copy !req
1183. What stairs? She says
she fell on that step up there.
Copy !req
1184. They all say
they saw her on that one.
Copy !req
1185. Ma'am, did you see her get thrown?
Copy !req
1186. From up there
I couldn't see the door
Copy !req
1187. but I saw the stairs
when she fell.
Copy !req
1188. Can you show me
where you were?
Copy !req
1189. Maybe she got dizzy and fell.
Copy !req
1190. How often did you use these stairs?
Copy !req
1191. Why hadn't she gotten dizzy?
Copy !req
1192. Excuse me.
Copy !req
1193. That morning when I saw her here
I asked her
Copy !req
1194. why there was garbage on the steps.
Copy !req
1195. She said she had gotten dizzy
and dropped the bag.
Copy !req
1196. Right?
Copy !req
1197. - She took the garbage down.
- You told me you got dizzy.
Copy !req
1198. Mrs Kalani, hadn't she mopped
the stairs that day?
Copy !req
1199. The stairs were wet.
Maybe she slipped.
Copy !req
1200. You jerk! You made her slip.
Copy !req
1201. Be respectful!
Copy !req
1202. I'm polite
in front of your family.
Copy !req
1203. You'd better be polite, you shit!
Copy !req
1204. Don't curse.
Copy !req
1205. Take him outside.
Copy !req
1206. Would his neighbours say
anything against him?
Copy !req
1207. If you can prove they're lying...
Copy !req
1208. So you think
they're telling the truth?
Copy !req
1209. To hell with me
for wasting my time here.
Copy !req
1210. Excuse me.
Copy !req
1211. Give us her backpack.
Copy !req
1212. Here it is...
Copy !req
1213. Don't you want your drawing book?
Copy !req
1214. Sweetie, don't be upset
Copy !req
1215. that I am fighting
with your mum and dad...
Copy !req
1216. Let me put it in your bag.
Copy !req
1217. My mummy didn't take your money.
Copy !req
1218. I know.
Copy !req
1219. That's not why I was fighting with her.
Copy !req
1220. Then for what?
Copy !req
1221. I was upset because she left my dad.
Copy !req
1222. She went to the doctor's.
Copy !req
1223. Go on.
Copy !req
1224. Take care.
Copy !req
1225. According to the court's request,
I'll examine him and write what I see.
Copy !req
1226. Well, doctor, you can see
he doesn't talk anymore.
Copy !req
1227. Didn't you say
he has Alzheimer's?
Copy !req
1228. Yes but before this happened,
he would speak a bit.
Copy !req
1229. This is a doctor's office.
Copy !req
1230. Prove that in court.
Copy !req
1231. Does he have any bruising?
Copy !req
1232. Yes, some.
Copy !req
1233. What happened?
Copy !req
1234. I'm not sure the bruising has to do
with when he fell off the bed.
Copy !req
1235. Don't run.
Copy !req
1236. Mum, pull the window down.
They're fighting.
Copy !req
1237. Don't you see this is a girl's school?
Copy !req
1238. I just have one question for this lady.
Copy !req
1239. You're not allowed to stand here.
Copy !req
1240. Take your fight to the police.
Copy !req
1241. I don't want to fight.
I just want to speak to her.
Copy !req
1242. I have nothing to say to you.
I don't know you or her husband.
Copy !req
1243. - Then why did you lie in court?
- What lie?
Copy !req
1244. She knows what lie.
Copy !req
1245. Ms Safaei, call the police.
Copy !req
1246. Don't scare me with the police.
Copy !req
1247. She's not involved.
Copy !req
1248. Then why does she try
to get my daughter to speak?
Copy !req
1249. I did no such thing.
Copy !req
1250. You are a teacher.
Aren't you ashamed?
Copy !req
1251. Why did you ask her
if I hit her mum
Copy !req
1252. and she lost the baby?
Copy !req
1253. I never did.
Copy !req
1254. You pick on a 4-year-old's drawing
Copy !req
1255. and tell her her dad hit her mum
and she lost the baby?
Copy !req
1256. I didn't say that!
Copy !req
1257. Why do you think we beat our wives
and children like animals?
Copy !req
1258. I swear on this Qoran,
we're humans just like you.
Copy !req
1259. I have nothing to lose.
Copy !req
1260. Tell your husband
not to make me do something crazy.
Copy !req
1261. I'll wait by the door.
Copy !req
1262. I'm unemployed.
Copy !req
1263. I'll stand out there all day.
Eventually you'll come out.
Copy !req
1264. Come to the court
and say you lied
Copy !req
1265. or I'll get to the bottom
of what's between you and her husband.
Copy !req
1266. Shame on you.
I've been patient so far.
Copy !req
1267. So why are you defending him?
Copy !req
1268. I told the truth.
Copy !req
1269. - The truth?
- Yes!
Copy !req
1270. Place your hand on this and swear.
Copy !req
1271. Why swear?
What does this have to do with her?
Copy !req
1272. I'm not scared.
What do I have to say?
Copy !req
1273. You said her husband didn't know
my wife was pregnant.
Copy !req
1274. - Yes.
- Swear it.
Copy !req
1275. I swear on this Qoran
that day at their house,
Copy !req
1276. her husband was in the kitchen
and didn't hear what your wife and I said.
Copy !req
1277. OK?
Anything else I should say?
Copy !req
1278. He's crazy.
Copy !req
1279. Call your husband.
Don't go alone.
Copy !req
1280. No, I don't want him to know.
I'm sorry.
Copy !req
1281. Why are you all standing here?
Copy !req
1282. Hello?
Copy !req
1283. Hello, Ms Qahraei.
Copy !req
1284. I had left you a message.
Copy !req
1285. Can you please pick up?
Copy !req
1286. The lady that took care of my dad,
Copy !req
1287. apparently that day you gave her
the number for a gynaecologist.
Copy !req
1288. I wanted to ask you
for that number to call
Copy !req
1289. and see if she went
to see the doctor that week
Copy !req
1290. and what her problem was.
Copy !req
1291. I would appreciate
you calling me back. Thank you.
Copy !req
1292. What do you want to do?
Copy !req
1293. With what?
Copy !req
1294. You want to keep this up?
Everyday a new fight?
Copy !req
1295. Why? What happened?
Copy !req
1296. He went to her school today
Copy !req
1297. and embarrassed her
in front of everyone.
Copy !req
1298. What did he say?
Copy !req
1299. He screamed
"Her dad killed my child."
Copy !req
1300. How can she go back to that school?
Copy !req
1301. Do you know what you are doing?
Copy !req
1302. What I am doing?
Copy !req
1303. He's making threats.
Copy !req
1304. He wouldn't dare!
Copy !req
1305. Termeh, go to your room.
Copy !req
1306. What if he kills your child
on her way to school?
Copy !req
1307. What would you have me do?
Copy !req
1308. Run off abroad with you?
Copy !req
1309. To hell with abroad.
Why can't you talk normally?
Copy !req
1310. This is about Termeh
Copy !req
1311. and the situation you've put her in.
Copy !req
1312. I've put her in?
Copy !req
1313. You have some nerve accusing me!
Copy !req
1314. Who left home?
Copy !req
1315. Who filed for a divorce?
Copy !req
1316. You said
leave whenever you want.
Copy !req
1317. Why did you come back?
Copy !req
1318. I didn't.
I'm here because of her situation.
Copy !req
1319. Her situation's fine.
Copy !req
1320. - You have two choices...
- Don't try to intimidate me.
Copy !req
1321. What intimidation?
Copy !req
1322. Either you clear up the situation...
Copy !req
1323. - No, I know what to do.
- Didn't you hit her?
Copy !req
1324. Didn't she fall?
Didn't her baby die?
Copy !req
1325. Yes! I killed her child.
Copy !req
1326. Why are you so stubborn?
Pay the blood money and end it.
Copy !req
1327. - I won't be forced into paying.
- Why forced?
Copy !req
1328. Put yourself in their place.
Copy !req
1329. - I'm not responsible for their troubles.
- Their child died!
Copy !req
1330. And my dad has been hurt.
He doesn't even speak anymore.
Copy !req
1331. He didn't speak much before.
Copy !req
1332. I was happy
with the few words he spoke.
Copy !req
1333. Is it as bad as losing a baby?
Copy !req
1334. Where were you
to see I caused it?
Copy !req
1335. - Then how did she lose it?
- I don't know.
Copy !req
1336. There might be a chance
that her husband did something
Copy !req
1337. and now she wants to blame me.
Copy !req
1338. Her child said that day
she had gone to the doctor.
Copy !req
1339. Why couldn't she wait two hours
to go to the doctor?
Copy !req
1340. Why did she tie the old man
to his bed and leave?
Copy !req
1341. The examiner said
her child died due to a blow.
Copy !req
1342. How do we know
it was a blow from me?
Copy !req
1343. I won't accept it
till it's been proven to me.
Copy !req
1344. Fine, let me take Termeh.
Copy !req
1345. Shame on you
for putting pressure on me now.
Copy !req
1346. I am worried about her.
Copy !req
1347. Your child wants to live here.
She has to stay here and learn.
Copy !req
1348. Learn what?
Fighting and obstinacy?
Copy !req
1349. To learn not to be a coward like you
Copy !req
1350. who gives in so easily.
Copy !req
1351. He knows who to frighten.
Why doesn't he threaten me?
Copy !req
1352. Yes, I'm a coward.
Copy !req
1353. Your whole life,
Copy !req
1354. instead of solving problems,
Copy !req
1355. you've either run away
or raised your hands and given in.
Copy !req
1356. Just say why you want
to leave this country.
Copy !req
1357. You're afraid to stay.
Copy !req
1358. I was gone one week
and you couldn't manage.
Copy !req
1359. I couldn't manage
and I'm responsible.
Copy !req
1360. Give me Termeh
and you do what you want.
Copy !req
1361. Termeh, sweetie,
you don't have to stay.
Copy !req
1362. Go wherever you like.
Copy !req
1363. You still don't want to come?
Copy !req
1364. "He sells it for twenty a kilo.
Copy !req
1365. "If everyday he sells 270 kilos..."
Write 270.
Copy !req
1366. Then, how much profit
does he make in one day?
Copy !req
1367. How do you solve this?
Copy !req
1368. Did you lie?
Copy !req
1369. What?
Copy !req
1370. Did you lie?
Copy !req
1371. About what?
Copy !req
1372. When you said
you didn't know she was pregnant.
Copy !req
1373. Why?
Copy !req
1374. You said that you didn't hear
Ms Qahraei
Copy !req
1375. and Razieh speaking.
Copy !req
1376. Yes.
Copy !req
1377. Then how did you know
that Ms Qahraei gave her the number?
Copy !req
1378. Didn't she say it at the same time?
Copy !req
1379. OK.
Copy !req
1380. If we want to calculate the profit...
Copy !req
1381. Yes, I knew.
Copy !req
1382. Your mum was telling the truth.
Copy !req
1383. When they were talking in the hall,
I heard everything
Copy !req
1384. from the kitchen.
Copy !req
1385. Then why did you say
you didn't?
Copy !req
1386. Do you know what would happen
if I said I knew?
Copy !req
1387. One to three years in prison.
Copy !req
1388. I only thought
of what would happen to you...
Copy !req
1389. who you'd stay with.
Copy !req
1390. I said I didn't know.
Copy !req
1391. If you knew, why did you hit her?
Copy !req
1392. I knew she was pregnant
but at that moment I didn't.
Copy !req
1393. I had forgotten it.
I wasn't paying attention.
Copy !req
1394. So tell them this.
Copy !req
1395. The law doesn't care about this.
Copy !req
1396. Either I knew or I didn't...
Copy !req
1397. Look at me.
Copy !req
1398. If you want me to
I'll tell them.
Copy !req
1399. Hi.
Copy !req
1400. Didn't I say
not to come to the front?
Copy !req
1401. Ms Qahraei!
Copy !req
1402. What are you doing?
Copy !req
1403. Ms Qahraei, wait...
Copy !req
1404. If you pull over
I'll just explain something to you.
Copy !req
1405. Please let me...
Copy !req
1406. Dad!
Copy !req
1407. Who's responsible
for my child's safety now?
Copy !req
1408. Without a witness there's no case.
Copy !req
1409. So without a witness
I should wait for him to kill her
Copy !req
1410. and then come to you?
Copy !req
1411. How should I know
you are telling the truth?
Copy !req
1412. Why should I lie?
Copy !req
1413. Bring my daughter and father here
just to lie?
Copy !req
1414. Is she here now?
Copy !req
1415. Yes, outside.
Copy !req
1416. Ask her yourself.
Copy !req
1417. I'm afraid to leave her at school.
I'm afraid to leave my dad at home.
Copy !req
1418. Is the plaintiff here?
Copy !req
1419. Did you finish writing?
Copy !req
1420. Almost.
Copy !req
1421. You didn't know
his wife was pregnant?
Copy !req
1422. No, I didn't.
Copy !req
1423. When she was speaking to the tutor,
you didn't hear them?
Copy !req
1424. No, I didn't.
Copy !req
1425. You didn't, huh?
Copy !req
1426. What I'm saying is...
Copy !req
1427. The tutor came
and revoked her testimony.
Copy !req
1428. She says you knew.
Copy !req
1429. - She said I knew?
- Yes, she came yesterday.
Copy !req
1430. He threatened her...
Copy !req
1431. Answer me.
Did you hear her or not?
Copy !req
1432. I said no.
Copy !req
1433. How did you know
about the doctor's number?
Copy !req
1434. My daughter told me.
Copy !req
1435. What did she tell you?
Copy !req
1436. That she got the number
from her teacher.
Copy !req
1437. Go tell her to come in.
Copy !req
1438. Now?
Copy !req
1439. And wait outside.
Copy !req
1440. What question?
Copy !req
1441. What does he want to ask?
Copy !req
1442. I don't know.
Give me that.
Copy !req
1443. So what do you have to say?
Copy !req
1444. You haven't asked me anything.
Copy !req
1445. Didn't your dad tell you
what I want to ask you?
Copy !req
1446. No.
Copy !req
1447. What grade are you in school?
Copy !req
1448. Sixth.
Copy !req
1449. The day your tutor came to your house
Copy !req
1450. and asked the lady
about her pregnancy,
Copy !req
1451. were you there?
Copy !req
1452. Not then, I had gone to get my books.
Copy !req
1453. Then how did you know
Copy !req
1454. she got the doctor's number
from your tutor?
Copy !req
1455. She gave her the number later,
when she was leaving.
Copy !req
1456. In front of you?
Copy !req
1457. Yes.
Copy !req
1458. Why didn't you tell
your dad sooner?
Copy !req
1459. What?
Copy !req
1460. That she got the doctor's number
from your tutor.
Copy !req
1461. I didn't think it was important
for my dad to know.
Copy !req
1462. And did you tell your dad
or did he hear it?
Copy !req
1463. That she gave the number?
I told him.
Copy !req
1464. You told him?
Copy !req
1465. Yes.
Copy !req
1466. OK.
Copy !req
1467. What crime did I commit?
Copy !req
1468. Nothing. You're right.
Copy !req
1469. He's not accepting his responsibility.
Copy !req
1470. I admit that he's to blame
but in the end what will happen?
Copy !req
1471. One or two years in court
for a payment plan of the blood money.
Copy !req
1472. But why?
That's what upsets me.
Copy !req
1473. Why do you think
it's for the money?
Copy !req
1474. When did I say such a thing?
Copy !req
1475. You think I am a bum
and my kid died
Copy !req
1476. and I don't understand anything.
Copy !req
1477. I never said anything like that.
Copy !req
1478. Let's see what she's saying.
Copy !req
1479. There's no other way.
Copy !req
1480. Your child won't come back.
Copy !req
1481. My husband won't get hanged.
Copy !req
1482. Her husband didn't do it on purpose.
Copy !req
1483. They're good people
for giving you a solution.
Copy !req
1484. Take the money and settle it.
You can use it in your situation.
Copy !req
1485. Right now we'll decide on an amount
and I'll get my husband's approval.
Copy !req
1486. Now we have to get his approval?
For God's sake leave us alone.
Copy !req
1487. You act like you don't need the money.
Copy !req
1488. Take a look at yourself.
Copy !req
1489. Don't let him go.
Copy !req
1490. Wait a second.
I want to talk to you.
Copy !req
1491. Will you stay?
Copy !req
1492. Mum...
Copy !req
1493. Let me speak to him.
Copy !req
1494. Come sit.
I want to talk to you.
Copy !req
1495. I can hear you.
Copy !req
1496. I went and spoke to her husband today.
Copy !req
1497. Sit down.
Copy !req
1498. I managed
Copy !req
1499. to get him to agree
Copy !req
1500. to take fifteen million
instead of forty million.
Copy !req
1501. Three five-million checks
in exchange for his consent.
Copy !req
1502. How dare you speak to him
about money?
Copy !req
1503. I can't handle the stress
of my child's safety.
Copy !req
1504. You don't get it.
Copy !req
1505. Just now when you were late,
I was worried sick.
Copy !req
1506. Why are you interfering?
Copy !req
1507. I didn't come here to fight.
Copy !req
1508. Oh God,
why can't I make her understand?
Copy !req
1509. Didn't you say it was my fault,
that I introduced her,
Copy !req
1510. that if I hadn't left,
none of this would've happened?
Copy !req
1511. So let me fix it then.
Copy !req
1512. If I pay, it means
I have accepted it was my fault.
Copy !req
1513. But he has consented.
Copy !req
1514. He won't let us be.
Copy !req
1515. - He won't, anyway.
- Why should I bribe him?
Copy !req
1516. Think of it
as my dower money.
Copy !req
1517. If I had to
I would beg and borrow
Copy !req
1518. to get your dower money.
Copy !req
1519. But I don't have the money
to pay for extortion.
Copy !req
1520. Our child is going through adolescence.
She is suffering.
Copy !req
1521. So you understand
the sensitivity of her adolescence.
Copy !req
1522. If she was suffering
she wouldn't have stayed.
Copy !req
1523. Why do you think she stayed?
Copy !req
1524. Did she choose you?
Copy !req
1525. To keep us from separating.
Copy !req
1526. She knows I won't go anywhere
without her.
Copy !req
1527. She is suffering
but she doesn't show it.
Copy !req
1528. Call them now and say
I won't pay
Copy !req
1529. until it's been proved to me
that I am responsible.
Copy !req
1530. I'll sell my car.
Copy !req
1531. Don't sell it for my sake.
Copy !req
1532. It's not for you.
Copy !req
1533. If your child is not worth...
Copy !req
1534. Why are you talking nonsense?
Money's not the issue.
Copy !req
1535. I won't rest till my child's safety
is guaranteed.
Copy !req
1536. You don't have the right
to do anything.
Copy !req
1537. Understand?
Copy !req
1538. If I had done nothing
you would be in prison.
Copy !req
1539. Come to court
and get back the bail.
Copy !req
1540. I don't want to be out
because of it.
Copy !req
1541. Get up, Termeh.
Copy !req
1542. Get up, let's go.
Copy !req
1543. Get up, I tell you.
Copy !req
1544. Mum, please.
Copy !req
1545. I don't want you to stay here.
Copy !req
1546. No, Mum, I won't let you.
Copy !req
1547. Is fifteen million more important
than your child's life?
Copy !req
1548. I won't let you do this.
Copy !req
1549. If your child is not important...
Copy !req
1550. Mum, please listen,
why are you doing this?
Copy !req
1551. You said you would stay.
Copy !req
1552. I was stupid!
Copy !req
1553. Mum, please...
Copy !req
1554. I'll wait in the car.
Copy !req
1555. Go there for a few days
till your exams are finished.
Copy !req
1556. Your grandparents are there.
Copy !req
1557. You'll have more fun.
Copy !req
1558. Didn't you say
it's not serious?
Copy !req
1559. It got serious.
Copy !req
1560. Termeh...
Copy !req
1561. Honey...
Copy !req
1562. If you cry I'll cry too.
Copy !req
1563. Why won't you pay them
so she'll come back?
Copy !req
1564. This has nothing to do
with her coming back.
Copy !req
1565. It does.
She had come to stay.
Copy !req
1566. Her stuff was in the car,
I saw it.
Copy !req
1567. If you think I am guilty
Copy !req
1568. go get your mum.
Copy !req
1569. We'll call them and go pay them.
Copy !req
1570. I have doubts.
Copy !req
1571. Didn't he throw you?
Copy !req
1572. Yes.
Copy !req
1573. Did something happen at home?
Copy !req
1574. No. Even before,
my child wasn't moving.
Copy !req
1575. Before he threw you?
Copy !req
1576. You mean
your child had already died?
Copy !req
1577. I don't know. Maybe.
Copy !req
1578. Had something happened?
Copy !req
1579. I'm not sure but...
the night before, I had pain.
Copy !req
1580. - Have you ever lost a baby before?
- No.
Copy !req
1581. I was hit by a car.
Copy !req
1582. You father-in-law
had gone into the street.
Copy !req
1583. I went after him.
Copy !req
1584. He was crossing the street
to come back.
Copy !req
1585. I ran to stop him
but I got hit instead.
Copy !req
1586. The pain started that night.
Copy !req
1587. Does your husband know this?
Copy !req
1588. Why don't you come say this
in court?
Copy !req
1589. My husband will kill me
if he finds out I told you this.
Copy !req
1590. Since yesterday
when he promised his creditors,
Copy !req
1591. he's been waiting.
Copy !req
1592. What do we have to do
with all this?
Copy !req
1593. It's my fault.
Copy !req
1594. Yesterday when he said
you've promised him this money,
Copy !req
1595. I got really scared.
I called a few people.
Copy !req
1596. They say if I have doubts
then it's a sin to take it.
Copy !req
1597. If we don't pay
my husband's innocence must be proved.
Copy !req
1598. I made you swear
not to repeat any of this!
Copy !req
1599. But your husband
won't leave us alone.
Copy !req
1600. I fear for my child.
Copy !req
1601. I'm afraid
that if I take this money
Copy !req
1602. something will happen to my child.
Copy !req
1603. What do you want me to do?
Copy !req
1604. Don't pay this money.
Copy !req
1605. Don't.
Copy !req
1606. Will your husband leave us alone?
Copy !req
1607. Give me that.
Bring some plates.
Copy !req
1608. Don't worry.
Nothing will happen.
Copy !req
1609. When you revoke your complaint,
Copy !req
1610. we'll give you these three checks.
Copy !req
1611. God bless you.
Copy !req
1612. Hojjat, get a pen and paper
Copy !req
1613. so we can write everything down
and sign it.
Copy !req
1614. I want to say something first...
Copy !req
1615. Say a prayer and finish it.
Copy !req
1616. I have already agreed
and will honour my word.
Copy !req
1617. I just want his wife
and my daughter to be here
Copy !req
1618. when I speak.
Copy !req
1619. Where is she?
Copy !req
1620. Thank you.
Copy !req
1621. Please, also call my daughter.
Copy !req
1622. Come in. Your father wants you.
Copy !req
1623. Termeh, come and sit here.
Copy !req
1624. Excuse me, sir.
Copy !req
1625. Look...
Copy !req
1626. I wrote the checks
and I'll give them to you.
Copy !req
1627. There's no problem.
Copy !req
1628. I need to ask a favour.
Copy !req
1629. Ma'am, you are a devout person.
Copy !req
1630. Swear on the Qoran
that I caused your miscarriage.
Copy !req
1631. Bring a Qoran.
Copy !req
1632. Go get it.
Copy !req
1633. Come quickly
or they'll suspect something.
Copy !req
1634. His creditors are here for the money.
Copy !req
1635. You'll ruin our reputation.
Copy !req
1636. I won't swear.
Copy !req
1637. Didn't you say you went to get his father
and a car hit you?
Copy !req
1638. Why aren't you coming?
Copy !req
1639. She's afraid to swear.
Copy !req
1640. Why?
Copy !req
1641. I... I have doubts.
Copy !req
1642. Oh God...
Copy !req
1643. Azam, go sit with them.
Copy !req
1644. Why are you saying this now?
Copy !req
1645. I swear I told Azam.
Copy !req
1646. Tell me exactly what happened.
Copy !req
1647. The day before, a car hit me.
Copy !req
1648. And that night I had a lot of pain.
Copy !req
1649. - Let's go, it'll be my sin.
- No.
Copy !req
1650. It's a sin. I asked.
Copy !req
1651. What sin? He's consented.
Let's go.
Copy !req
1652. I am scared we'll be punished.
Copy !req
1653. More punished than this?
Look at my situation.
Copy !req
1654. Have mercy on me.
On our child.
Copy !req
1655. I'm afraid of something happening
to our child.
Copy !req
1656. Let's go.
Copy !req
1657. I can't.
Copy !req
1658. Let's go.
Copy !req
1659. I can't.
Copy !req
1660. Don't hit yourself!
Copy !req
1661. Why did you come here tonight?
Didn't I tell you not to come?
Copy !req
1662. Didn't I say
we don't want your money?
Copy !req
1663. How will I live in this house?
Copy !req
1664. Why did you do this to me?
Copy !req
1665. Come on.
Copy !req
1666. Let's go.
Copy !req
1667. Hello. Come in.
Copy !req
1668. So what's your decision?
Copy !req
1669. Your parents have left it up to you
to decide who you want to live with.
Copy !req
1670. With your father or your mother?
Copy !req
1671. Have you decided?
Copy !req
1672. Yes.
Copy !req
1673. - Have you?
- Yes.
Copy !req
1674. Have you decided or not?
Copy !req
1675. Yes.
Copy !req
1676. And what is it?
Copy !req
1677. Do I have to say it now?
Copy !req
1678. - If you haven't decided...
- Yes, I have.
Copy !req
1679. - If you haven't decided yet...
- I have.
Copy !req
1680. And?
Copy !req
1681. Would you prefer them
to wait outside?
Copy !req
1682. Can they?
Copy !req
1683. Sir, wait outside for a minute.
Copy !req
1684. You too, ma'am.
Copy !req