1. Hey, Benji. It's me.
I'm just leaving my apartment.
Copy !req
2. Remember, we gotta be there,
like, three hours early.
Copy !req
3. Yeah, just, um, ring me when you get this.
Copy !req
4. Hey, Benji. I hope you left already
Copy !req
5. 'cause I'm stuck in
a little traffic on the BQE.
Copy !req
6. Just in case you can avoid it.
Copy !req
7. Uh, anyway, just ring me
when you get this.
Copy !req
8. Hey, Benji. Actually,
traffic just cleared up.
Copy !req
9. So that's pretty good,
if you were worried.
Copy !req
10. Maybe you weren't. Anyway, just ring me
Copy !req
11. when you get this, anyway.
Copy !req
12. Hey, Benji. I'm sorry I'm
leaving so many messages.
Copy !req
13. Just... Sorry. You can
disregard them 'cause I'm...
Copy !req
14. I'll be there soon, and I, uh...
Copy !req
15. Yeah. I can't wait to see you,
Copy !req
16. and I will not leave you
another message. Okay. Bye.
Copy !req
17. Hey, Benji. Uh, I just got to the airport.
Copy !req
18. I really hope you left already
or that you're, like,
Copy !req
19. I don't know, on your way.
Copy !req
20. Anyway, just, uh, ring me
when you get this.
Copy !req
21. Whoa!
Copy !req
22. - Oh, God. You made it.
- What's up, cuz?
Copy !req
23. Oh, man, come here.
I called you so many times.
Copy !req
24. Step back, dude.
Let me have a look at you.
Copy !req
25. It's so good to see... Yeah.
Copy !req
26. - Okay.
- Turn around. I wanna see
Copy !req
27. - the whole fucking picture.
- What? Really?
Copy !req
28. - Twirl. Twirly dervish.
- Okay, okay.
Copy !req
29. - All right, all right.
- Yeah, man, look at you.
Copy !req
30. Healthy, wealthy, and wise. You look good.
Copy !req
31. All right, listen, I think
we should check you in.
Copy !req
32. - I did a thing online. I...
- Oh, no, I did it.
Copy !req
33. - I checked in a while ago.
- Did you?
Copy !req
34. - Yeah.
- Sorry. When did you get here?
Copy !req
35. Few hours ago.
Copy !req
36. - Really?
- Yeah.
Copy !req
37. I mean, the flight's not
for another, like, two hours.
Copy !req
38. Yeah, but they open
the airport super early.
Copy !req
39. You can just come here and hang out.
Copy !req
40. - Wow. Okay.
- Mm-hmm.
Copy !req
41. You meet the craziest
fucking people here, dude.
Copy !req
42. Oh. And did you eat anything?
Copy !req
43. - I did. Yeah. No, yeah.
- Okay.
Copy !req
44. Just 'cause I'm gonna wanna get something
Copy !req
45. - before we take off.
- Don't worry about it, man.
Copy !req
46. I got you a yogurt. It's a little warm.
Copy !req
47. - Warm?
- It's been in my pocket.
Copy !req
48. Shit, I don't have a spoon.
That's okay. You just sort of
Copy !req
49. squeeze it, slurp it.
Copy !req
50. Did you really get this for me?
Copy !req
51. Yeah, of course, dude.
Copy !req
52. - All right, you got your shit?
- Okay. Yeah.
Copy !req
53. - You know what else?
- What?
Copy !req
54. I also got some good shit
for when we land.
Copy !req
55. Like, very, very good shit.
Copy !req
56. Wait. You're not, like, taking
weed into Poland, are you?
Copy !req
57. - Oh, yeah.
- Benji?
Copy !req
58. They don't give a shit about
that stuff, man.
Copy !req
59. - I'm telling you...
- Mm, I think they very much
Copy !req
60. do give a shit about that stuff.
Copy !req
61. - Oh, yeah. Yeah, yeah. Really?
- Yeah.
Copy !req
62. They're gonna arrest two Jews in Poland
Copy !req
63. for a little bit of weed?
Copy !req
64. That's a good look for the Polish people.
Copy !req
65. Okay. All right. Just try
to keep it down, okay?
Copy !req
66. Okay, yeah. Don't say "marijuana."
Copy !req
67. - Arms out.
- Wait, really?
Copy !req
68. Sorry. It doesn't normally... Thanks.
Copy !req
69. This one? This little one?
Copy !req
70. - It's a gift from my dad.
- Oh.
Copy !req
71. - Dad?
- Yeah.
Copy !req
72. Of course it was.
Copy !req
73. Do you have something like this?
Copy !req
74. - No way.
- Yeah.
Copy !req
75. I don't... I was way off.
Copy !req
76. Okay, bye.
Copy !req
77. - Bye.
- Bye.
Copy !req
78. Oh. There you go.
Copy !req
79. - She is so dope.
- Okay. Arms out.
Copy !req
80. - Who?
- The TSA agent.
Copy !req
81. Her dad does security for the Knicks.
Copy !req
82. Huh.
Copy !req
83. Did you want some?
Copy !req
84. - Mm.
- Uh, Priya made it for me.
Copy !req
85. - Yeah, right.
- Uh, no. I'm... Yeah, okay.
Copy !req
86. - Yeah.
- Yeah?
Copy !req
87. What is that? A fucking Brazil nut?
Copy !req
88. Yo. So, like, how you been, man?
Copy !req
89. - Honestly, dude?
- Yeah.
Copy !req
90. I've been...
Copy !req
91. great. Been, like, really fucking great.
Copy !req
92. Oh.
Copy !req
93. You wanna go over our
tour itinerary or anything?
Copy !req
94. Okay.
Copy !req
95. Mm.
Copy !req
96. Can you hold that for me, actually?
Copy !req
97. - Yeah, sure.
- Yeah.
Copy !req
98. - Have as much as you want.
- Yeah?
Copy !req
99. Don't you think it'll be nice for us
Copy !req
100. to see where Grandma was from?
Copy !req
101. You know, where she lived?
Copy !req
102. Mm-hmm.
Copy !req
103. I can't even follow this.
Copy !req
104. - I'll just...
- Sure.
Copy !req
105. do whatever the group does.
Copy !req
106. Sure.
Copy !req
107. Hi.
Copy !req
108. What seat you got?
Copy !req
109. Uh, 24 A.
Copy !req
110. Mm. I'm B. I think
we're middle and window.
Copy !req
111. - Oh, yeah.
- Hey, man.
Copy !req
112. - You mind taking middle?
- Um...
Copy !req
113. How you feeling in there, dude?
Copy !req
114. Uh, it's a little tight.
Copy !req
115. - You still looking for a job?
- Nah.
Copy !req
116. Hmm.
Copy !req
117. So, you have to, like,
work the whole trip?
Copy !req
118. No. No, no. I was able to take the week
Copy !req
119. like, completely free.
Copy !req
120. - I wanna be here.
- Great.
Copy !req
121. I wanna be like...
You know, I wanna be present.
Copy !req
122. - Good, man. Excellent.
- Yeah.
Copy !req
123. You still, like,
Copy !req
124. sellin' shit online?
Copy !req
125. I mean, I don't, like,
sell used jerseys on eBay.
Copy !req
126. I do, like, digital ad sales.
Copy !req
127. - Yeah.
- Okay.
Copy !req
128. So, you know, when you see,
like, an ad banner online?
Copy !req
129. Oh, yeah. God, I hate that shit.
Copy !req
130. Hey, come on.
Copy !req
131. No, no. No, I just mean, like,
everybody hates that shit,
Copy !req
132. - you know. Mm, yeah.
- Do they?
Copy !req
133. That's what I do. That's my job.
Copy !req
134. - It's cool, man.
- I sell those.
Copy !req
135. - It's cool. It's cool, dude.
- Okay.
Copy !req
136. You're making the world
go around. It's fine.
Copy !req
137. - Yeah.
- That's not your fault.
Copy !req
138. You're just, like,
part of a fucked-up system.
Copy !req
139. I mean, without online ads,
actually a lot of the websites
Copy !req
140. that you visit for free
wouldn't be able to exist.
Copy !req
141. It's kind of like
the lifeblood of the Internet.
Copy !req
142. - Hey, dude, dude.
- Yeah.
Copy !req
143. I think they want us to pay attention.
Copy !req
144. Yeah, no, I just wanted
to, like, finish the story.
Copy !req
145. Yeah, yeah. No. It's just...
It's just kind of rude, man.
Copy !req
146. - Are you serious?
- Yeah.
Copy !req
147. - Just trying to do their jobs.
- To fasten your seatbelt,
Copy !req
148. insert the metal end into the...
Copy !req
149. This is
a security announcement.
Copy !req
150. Please maintain control
of your personal belongings
Copy !req
151. at all time.
Copy !req
152. Hey, are you okay?
Copy !req
153. Uh, yeah. I don't know.
Copy !req
154. Oh. There's our guy. Yo. Dude.
Copy !req
155. - What's up? That's us.
- Hey.
Copy !req
156. Kaplans.
Copy !req
157. What you looking at?
Copy !req
158. I don't know. It's stupid. I don't...
Copy !req
159. I think I'm already homesick.
Copy !req
160. I don't know. It's just, uh, Abe.
Copy !req
161. He's, like, obsessed with buildings now.
Copy !req
162. He wants to know the height
of every skyscraper.
Copy !req
163. It's kind of, like, all-encompassing.
Copy !req
164. - Okay.
- Yeah.
Copy !req
165. Let me see it?
Copy !req
166. Yeah. Yeah, sure.
Copy !req
167. That's right.
Copy !req
168. And how many floors
is the Empire State Building?
Copy !req
169. 103.
Copy !req
170. Okay. How many floors
is 30 Hudson Yards?
Copy !req
171. 112. But the balcony is on the 100.
Copy !req
172. Yes!
Copy !req
173. How many floors is
the Empire State Building?
Copy !req
174. 103.
Copy !req
175. Okay. How many floors
is 30 Hudson Yards?
Copy !req
176. 112.
Copy !req
177. - You packed pajamas?
- Yeah, of course I did.
Copy !req
178. - Two pairs.
- Really? But really?
Copy !req
179. - You mean, like, the whole...
- You wanna borrow some?
Copy !req
180. like, what, Victorian nightgown
Copy !req
181. with the slippers and the cap?
Copy !req
182. No, man. I don't think I even own that.
Copy !req
183. Hi. Dzien Dobry. Welcome
to the Warsaw Central Hotel.
Copy !req
184. Thank you so much.
Yeah, we're checking in.
Copy !req
185. We're with the, uh, Heritage Tour.
Copy !req
186. Kaplan, Benjamin and David.
I have our passports here.
Copy !req
187. - Yes, of course. Welcome.
- Thank you.
Copy !req
188. You're the final ones to arrive.
Copy !req
189. And I think I have a package for you.
Copy !req
190. It's been sitting here for many days.
Copy !req
191. That's for me, actually.
Copy !req
192. - Okay.
- Thank you.
Copy !req
193. - There you go.
- Thanks.
Copy !req
194. You're on the fifth floor,
Copy !req
195. and there's a group meeting in 30 minutes.
Copy !req
196. - Thank you so much.
- Great. Thank you.
Copy !req
197. Fifth floor? Thanks.
Copy !req
198. What the hell is that?
Copy !req
199. Oh, it's the weed. I told you.
It's, like, really good stuff.
Copy !req
200. I got it from Todd.
This fucking barber in Ithaca.
Copy !req
201. Wait. You mailed yourself weed?
Copy !req
202. No, man. I mailed us weed.
Copy !req
203. Are you serio... I thought you were, like,
Copy !req
204. taking it through the airport.
Copy !req
205. - Really?
- Yes, really.
Copy !req
206. Did you not see how nervous I was?
Copy !req
207. No, I did. I just thought that was you.
Copy !req
208. I'm so fuckin' happy
to be here with you right now.
Copy !req
209. Me too.
Copy !req
210. Oh, God.
Copy !req
211. All right. We got a half an hour.
Copy !req
212. I'm gonna have to shower.
Copy !req
213. Good idea.
Copy !req
214. Sweet! Closet.
Copy !req
215. Oh, yeah. Dude, I totally forgot.
Copy !req
216. You have super nice feet.
Copy !req
217. - Do I?
- Yeah,
Copy !req
218. and they've aged really well too.
Copy !req
219. Toes are mad straight. It's nice.
Copy !req
220. Um, okay. Thank you.
Copy !req
221. No weird feet knuckles
Copy !req
222. or stray hairs or anything. Very classy.
Copy !req
223. Really?
Copy !req
224. - Oh, yeah.
- That's interesting.
Copy !req
225. I never really evaluated them, I guess.
Copy !req
226. You never evaluated your own feet?
Copy !req
227. - No.
- Come on, dude.
Copy !req
228. They're graceful as fuck.
Copy !req
229. Look at 'em. They remind me
of Grandma's feet.
Copy !req
230. You remember Grandma's feet?
Copy !req
231. 'Course I remember Grandma's feet.
Copy !req
232. She always wore those pink plastic
Copy !req
233. fuckin' sandals from Target.
Copy !req
234. She used to strut that shit all over town.
Copy !req
235. Really?
Copy !req
236. You know, sometimes I look at you.
Copy !req
237. - Yeah?
- I see her.
Copy !req
238. I look like an old Jewish woman?
Copy !req
239. No, man, you look wise.
Copy !req
240. And I don't know, it's beautiful.
Copy !req
241. - Really?
- Yeah.
Copy !req
242. Thanks. All right. All right.
Copy !req
243. - I'm gonna shower, okay?
- Cool.
Copy !req
244. - Yeah.
- Mind if I shower first?
Copy !req
245. Um, no, sure.
Copy !req
246. Oh, hey, can I borrow your phone?
Copy !req
247. Um, yeah, sure. For what?
Copy !req
248. Just 'cause I like to listen
to music in the shower.
Copy !req
249. Don't you have a phone?
Copy !req
250. Yeah, but it doesn't play music.
Copy !req
251. Um...
Copy !req
252. Yeah, sure. Here you go.
Copy !req
253. - Sweet.
- Yeah.
Copy !req
254. Shower time.
Copy !req
255. Zameldowali się godzinę temu.
Copy !req
256. - Dzięki bardzo.
- Nie ma za co.
Copy !req
257. - Hi. Sorry.
- Hi.
Copy !req
258. Let me guess. David and Benjamin?
Copy !req
259. - Hi, yeah. You're James?
- Yeah.
Copy !req
260. - Hi, yes. I am James. Hi.
- Hey. How's it going?
Copy !req
261. - Hi. Benji.
- Yeah.
Copy !req
262. - You're Benji? Okay, hi.
- Benji. Yeah. Benji.
Copy !req
263. Yeah, sorry. I didn't mean to accost you.
Copy !req
264. I just thought I should intercept
Copy !req
265. in case you weren't sure where we were.
Copy !req
266. - Thanks.
- So, it's a nice, small group.
Copy !req
267. - Should be intimate, you know.
- Nice. Great.
Copy !req
268. Success, everybody, found them.
Copy !req
269. - Hi.
- This is David and Benji.
Copy !req
270. - Hey. Hi.
- Hey.
Copy !req
271. - Hi.
- Hi.
Copy !req
272. - Welcome.
- Sit down. Take a seat,
Copy !req
273. - please. Yeah.
- Oh, yeah. Thanks a lot. Yeah.
Copy !req
274. So, I won't ramble on for too long,
Copy !req
275. but a word about myself.
Copy !req
276. Hopefully, you won't be too sick of me
Copy !req
277. by the end of the week.
Copy !req
278. Er, so, my name is James, as you know.
Copy !req
279. I will be your British
tour guide through Poland.
Copy !req
280. I was a scholar of Eastern
European studies at Oxford.
Copy !req
281. I'm not myself Jewish,
Copy !req
282. but I'm completely obsessed
Copy !req
283. with this whole part of the world,
Copy !req
284. and in particular the Jewish experience,
Copy !req
285. which I find to be
Copy !req
286. fascinating and complex
and, at times, tragic,
Copy !req
287. but ultimately beautiful.
Copy !req
288. So, anyway, enough from me.
Shut up, James.
Copy !req
289. Who wants to go next?
Copy !req
290. Okay, I'll be brave. Ha!
Copy !req
291. Um, hi. I'm Marcia Kramer.
Copy !req
292. I'm originally from Brooklyn,
Copy !req
293. um, with two regrettable
decades in Los Angeles,
Copy !req
294. and I've just moved back to New York
Copy !req
295. after a divorce.
Copy !req
296. Sorry, if I'm oversharing,
Copy !req
297. but I found that I was turning
into the kind of
Copy !req
298. woman I detested.
Copy !req
299. Just like a lady who lunches
basically, you know?
Copy !req
300. Oof.
Copy !req
301. My mother survived the camps and, uh,
Copy !req
302. she never talked about it. Ever.
Copy !req
303. So, I'm here to honor her.
Copy !req
304. Okay, that's me. You go.
Copy !req
305. Who's next?
Copy !req
306. Well, hi. Diane and Mark Binder.
Copy !req
307. Hello.
Copy !req
308. Uh, we're boring.
Copy !req
309. Recently retired from Shaker Heights.
Copy !req
310. Mark's family was from here,
down in Lublin.
Copy !req
311. Um, but they left way before the war.
Copy !req
312. Turn of the century.
Copy !req
313. We were Mayflower Jews.
Copy !req
314. Was always my little joke.
Copy !req
315. - Yeah. Funny.
- Um, hi.
Copy !req
316. I'm Eloge. Um...
Copy !req
317. As you might have guessed,
I was not born Jewish.
Copy !req
318. Um, I guess you won't be the
only one on this trip, James.
Copy !req
319. Happy for the company, Eloge.
Copy !req
320. Happy for the company.
Copy !req
321. But, um, I did convert to
Judaism, around 10 years ago.
Copy !req
322. I'm actually African-born, um, Rwandan.
Copy !req
323. And to answer the question
Copy !req
324. maybe you are thinking of asking,
Copy !req
325. I... I am a survivor of the genocide.
Copy !req
326. Oh, snap.
Copy !req
327. Sorry. No, I just meant...
Copy !req
328. No, that's like... I meant
that in a good way. Like...
Copy !req
329. I don't know if
you're familiar with "snap."
Copy !req
330. It's like, "Oh, shit."Oh, wow."
Copy !req
331. "Holy..." You know...
Copy !req
332. I'm just interested in people
from other places.
Copy !req
333. It's like... I'm a fan,
basically. Keep going, dude.
Copy !req
334. - I'm sorry about that.
- No. No, no, no.
Copy !req
335. I'm very happy when people
are interested in my country.
Copy !req
336. - Oh.
- Sweet.
Copy !req
337. - What's your name?
- Benji.
Copy !req
338. - Benji, I'm an open book.
- Oh, rad.
Copy !req
339. Um, so my mother and I
survived the genocide.
Copy !req
340. And, um, I moved to Winnipeg
with her life savings
Copy !req
341. sewn into the inside of my jacket...
Copy !req
342. - Jesus. Fuck.
- And, um, in Winnipeg,
Copy !req
343. I found a connection there
with a Jewish community.
Copy !req
344. Yeah, well, naturally.
Copy !req
345. Yes, naturally, Benji.
Copy !req
346. And, um, when I learned
about the Jewish story, I...
Copy !req
347. I felt at peace for
the first time since the war.
Copy !req
348. And the more I learn,
and the more people I meet...
Copy !req
349. wonderful people such as yourselves,
Copy !req
350. the more I know I made the right decision.
Copy !req
351. Wow.
Copy !req
352. Well, I didn't expect to be crying
Copy !req
353. before the tour started.
Copy !req
354. - Wow. That's extraordinary.
- Wow.
Copy !req
355. Thank you so much for that, Eloge.
Copy !req
356. - Yeah.
- Thank you.
Copy !req
357. That was beautiful.
Copy !req
358. Well, who the hell wants to follow that?
Copy !req
359. Yeah.
Copy !req
360. Okay, shit. I guess I'll go.
Copy !req
361. So, um, Davers and I are cousins. We've...
Copy !req
362. Actually, we were born three weeks apart,
Copy !req
363. - which is kinda nuts.
- Yes.
Copy !req
364. A zloty for anyone who can guess
Copy !req
365. which one of us is older.
Copy !req
366. Me!
Copy !req
367. Our dads are brothers.
Copy !req
368. Uh, we're basically brothers,
too, wouldn't you say, Dave?
Copy !req
369. We used to be joined at the hip.
Copy !req
370. Like feckin' Katie and Eilish.
Copy !req
371. - Remember them?
- Yeah. Don't say that.
Copy !req
372. But, um, our grandma, Dory...
Copy !req
373. Grandma Dory, she was from here. Um...
Copy !req
374. And we've always wanted to
Copy !req
375. see where she came from
Copy !req
376. and... and see the house
that she grew up in.
Copy !req
377. Yeah, that's actually
why we're leaving the tour
Copy !req
378. - a day early.
- Yeah. 'Course, yeah.
Copy !req
379. Benji insisted on seeing her little town.
Copy !req
380. - We have to.
- They were super close.
Copy !req
381. Yeah. I mean, she was
the fucking coolest, right?
Copy !req
382. Well, now I've just been, like,
Copy !req
383. in a real funk, I guess, since she died.
Copy !req
384. Just haven't, um...
Copy !req
385. Yeah. Sorry. She was
just my favorite person
Copy !req
386. in the world. Uh...
Copy !req
387. You know, it's... it's good to remember.
Copy !req
388. That's why we're here, in a way. So...
Copy !req
389. Thank you, James. Thanks for saying that.
Copy !req
390. Um... So... Yeah, it's okay.
Copy !req
391. Just to, like, just keep
things on track, though.
Copy !req
392. - Yeah.
- Like... Sorry. When she died,
Copy !req
393. she left some money in her will
Copy !req
394. for me and Benji to come here, so...
Copy !req
395. Yeah, and Dave is always,
like, super busy.
Copy !req
396. He never has time.
Copy !req
397. He's got this, like, high-pressure job
Copy !req
398. selling fucking ad banners
to the Internet.
Copy !req
399. Yo, come on, man.
Copy !req
400. But he knew I was in a real
shit place recently, so he...
Copy !req
401. swooped in and dropped everything
Copy !req
402. and arranged for us to join this...
Copy !req
403. - Mm-hmm.
- ... geriatric Polish tour
Copy !req
404. with you fine people.
Copy !req
405. Hey.
Copy !req
406. Okay, if everyone could gather over here
Copy !req
407. just for a moment, please? No rush.
Copy !req
408. I always like to start my tours here
Copy !req
409. at the Ghetto Uprising Memorial.
Copy !req
410. And that's because this is a monument
Copy !req
411. that celebrates the Jewish heroes
Copy !req
412. who fought back against the Nazis.
Copy !req
413. In a couple of days,
Copy !req
414. I will be taking us
to a concentration camp,
Copy !req
415. so I think it's important
to immediately dispel the myth
Copy !req
416. that these were a people who were led
Copy !req
417. like lambs to the slaughter.
Copy !req
418. Now, it may seem obvious,
but a word of warnin',
Copy !req
419. this will be a tour about pain.
Copy !req
420. Of course, it will.
Copy !req
421. Pain and suffering and loss,
Copy !req
422. there's no getting around that,
Copy !req
423. but I think it's important
that it's also a tour
Copy !req
424. that celebrates a people.
Copy !req
425. A most resilient people.
Copy !req
426. All right.
Copy !req
427. So, that's that one then.
Copy !req
428. This city has an incredibly
unfortunate history.
Copy !req
429. It's often called the Phoenix City
Copy !req
430. because it's risen
from the ashes so many times.
Copy !req
431. Functionality of this
Soviet-style architecture,
Copy !req
432. you know, can be polarizing.
Copy !req
433. It's not to everyone's...
Copy !req
434. And again, you'll notice
that austere style
Copy !req
435. which sprung up
in the wake of World War II.
Copy !req
436. Look at this shit.
Copy !req
437. We'd probably live here
if the war didn't happen.
Copy !req
438. Isn't that fucking crazy to think about?
Copy !req
439. Seriously, like,
Copy !req
440. we think of ourselves as these, like,
Copy !req
441. very American creations, you know?
Copy !req
442. And I guess that we are.
Copy !req
443. I guess, that's, like,
the essence of America,
Copy !req
444. people created from other cultures.
Copy !req
445. But, like, in some parallel,
black hole universe,
Copy !req
446. you and I are Polish
and we probably got, like,
Copy !req
447. long beards and we can't
shake hands with women.
Copy !req
448. Yeah, that's funny.
You know, every time I see,
Copy !req
449. like, one of those
Hasidic guys on the street,
Copy !req
450. I always just think, like,
Copy !req
451. "There but for the grace of no God go I."
Copy !req
452. - You know?
- What?
Copy !req
453. Oh, nothing. It's just, like,
a dumb joke that...
Copy !req
454. - Mm. Well, that's cool, man.
- Yeah.
Copy !req
455. - Shit, look at her.
- Who?
Copy !req
456. That woman, Marcia.
Copy !req
457. She's walkin' alone.
We should go talk to her.
Copy !req
458. We just met her.
Copy !req
459. Yeah, but she's got this, like,
Copy !req
460. deep sadness behind her eyes, you know?
Copy !req
461. She does?
Copy !req
462. Yeah. You didn't notice that?
Copy !req
463. During the introductions? No. I...
Copy !req
464. I think we should check on her.
Copy !req
465. Benji, maybe she wants to be alone.
Copy !req
466. No one wants to be alone, Dave.
Copy !req
467. Okay, I'm gonna go check it out.
Copy !req
468. Hey. Why are you walking alone?
Copy !req
469. Are you a big fucking loser?
Copy !req
470. - Seriously?
- Yeah.
Copy !req
471. You look like an interesting person.
Copy !req
472. - Sorry.
- Okay.
Copy !req
473. This is one of the most
well-preserved sections
Copy !req
474. of the Warsaw Ghetto
and was part of the wall
Copy !req
475. from November 1940 to November 1942.
Copy !req
476. And, as we traverse the city,
Copy !req
477. you'll actually notice the fact that...
Copy !req
478. Gracias.
Copy !req
479. Here you go. Water.
Diane. Mark. There we go.
Copy !req
480. Gotta drink. It's important. James, Eloge.
Copy !req
481. Marcia, hydrate.
Copy !req
482. Okay. Ready to go?
Copy !req
483. What we waitin' on?
Copy !req
484. New Delhi has no delis
in it. Where are the knishes?
Copy !req
485. Oh, it was the airport,
but it wasn't new, it was old.
Copy !req
486. Yo!
Copy !req
487. Hey.
Copy !req
488. Come on in.
Copy !req
489. - Thanks.
- Thanks?
Copy !req
490. Yeah. No, I mean, I saved this.
Copy !req
491. I don't know if you were gonna...
Copy !req
492. - yeah, sit over there.
- No, man.
Copy !req
493. So, what was going on with that woman?
Copy !req
494. What do you mean?
Copy !req
495. The woman with, like,
the "sadness in her eyes."
Copy !req
496. - Mm, Marcia.
- Yeah. Is she all right?
Copy !req
497. She's in a really weird place right now.
Copy !req
498. - Really?
- Mm-hmm.
Copy !req
499. - She told you that?
- Yeah.
Copy !req
500. I guess she thinks that I can relate
Copy !req
501. since we've both lost people.
Copy !req
502. Yeah. You mean our grandma?
Copy !req
503. Yeah. She's just, like,
Copy !req
504. super fucking stressed right now
Copy !req
505. because her husband left her last May,
Copy !req
506. like, totally out of the blue.
Copy !req
507. - Jesus.
- Mm.
Copy !req
508. She's seeing this new guy, Darren,
Copy !req
509. which you'd think she'd be happy about,
Copy !req
510. but he sounds like
a total fucking douchebag.
Copy !req
511. Really? How?
Copy !req
512. Mm. I don't know, man. I don't think
Copy !req
513. we should be talking about her
behind her back.
Copy !req
514. Okay. I mean, I was just...
Copy !req
515. - I was just asking.
- I know. But... still.
Copy !req
516. Weird soup, right?
Copy !req
517. I fucking love it.
Copy !req
518. When it comes
to the Warsaw Uprising,
Copy !req
519. I think the most bizarre
and harrowing aspect
Copy !req
520. is not the German crushing
of the rebellion,
Copy !req
521. but the part that the Russians
played in it.
Copy !req
522. You see, the Russians and the Poles
Copy !req
523. were supposedly allies.
Copy !req
524. Brothers in arms fighting
against a common enemy.
Copy !req
525. I'm sure you'd like
to take some photographs.
Copy !req
526. Please don't hesitate
to ask me any questions.
Copy !req
527. Always happy to fill you in...
Copy !req
528. - You like that guy?
- Yeah.
Copy !req
529. Hey, um, Eloge, when you're done...
Copy !req
530. sorry, could you get a picture
of me and Dave
Copy !req
531. - posing with the guys?
- Yeah, of course.
Copy !req
532. - Thank you, man.
- Sorry, what?
Copy !req
533. Uh, we should pose with
the guys. It'll be hysterical.
Copy !req
534. Uh, doesn't that seem, like,
disrespectful or...
Copy !req
535. Fuck is that disrespectful?
We're on their side.
Copy !req
536. Fightin' the fucking Russkies
and the Krauts. Come on.
Copy !req
537. I don't know. I don't know.
Yeah, I don't...
Copy !req
538. Uh, I don't really know if we should.
Copy !req
539. Can you just get a picture of me, then,
Copy !req
540. fighting with my Polish brethren?
Copy !req
541. Uh, yeah.
Copy !req
542. Gentlemen, I'm goin' in.
Copy !req
543. No, that's the leaves.
Copy !req
544. Sorry, I'm late. Got a war to win,
Copy !req
545. or to lose, probably.
Copy !req
546. That's really...
You look great, Benji.
Copy !req
547. - Got some good shots.
- Does it look real?
Copy !req
548. Well, uh, they're twice
the size of you and metal.
Copy !req
549. So, you know, no.
Copy !req
550. I need some help. You wanna come up here?
Copy !req
551. No, I'm good. I'm good. Really.
Copy !req
552. Eloge! You gonna enlist?
Copy !req
553. I'm not a fighter, Benji. Thank you.
Copy !req
554. Okay, well, then, you can be
a medic or something.
Copy !req
555. These people need help.
Copy !req
556. - This is so silly.
- I know.
Copy !req
557. Come on. Your mom
will love the pictures.
Copy !req
558. Can you take my picture for me, please?
Copy !req
559. Come on. Hey, Marcia.
Copy !req
560. - Just one.
- Yeah. Yeah, sure.
Copy !req
561. Yeah, that's what I'm talkin' about.
Copy !req
562. So, you're the medic, you
gotta patch up this guy's leg.
Copy !req
563. - Okay.
- He's in a lot of pain.
Copy !req
564. - Okay. Uh...
- He really needs you.
Copy !req
565. Need to reassure him as well. Talk to him.
Copy !req
566. Don't worry, I'm... I'm here to help.
Copy !req
567. Oh, you're taking such good care.
Copy !req
568. We got a young
Florrie Nightingale over here.
Copy !req
569. Dave, you gettin' all this?
Copy !req
570. - Yeah, I got it.
- Is it funny?
Copy !req
571. Um, yeah, it's funny. Yeah.
Copy !req
572. You sure you don't wanna come up here?
Copy !req
573. We could use the manpower.
Copy !req
574. No, that's okay. I'll just, um...
Copy !req
575. You know, I'll watch from central command.
Copy !req
576. Central...
Copy !req
577. Central command. That's a good one, Dave.
Copy !req
578. Can I join up?
Copy !req
579. General Marcus.
Copy !req
580. We're honored to have you, sir.
Copy !req
581. - At ease.
- Marcia.
Copy !req
582. - Okay. Thank you.
- Get on up here!
Copy !req
583. Marcia, I need more supplies.
Copy !req
584. Yeah. Wanna be a medic too?
Copy !req
585. No, I don't wanna be a medic.
Copy !req
586. Don't I have a gun or something?
Copy !req
587. Fuckin' A. Look at you.
Copy !req
588. Oh, God. I can't believe I'm
doing this. Thank you, David.
Copy !req
589. No, sure. No problem.
Copy !req
590. Are you sure you don't wanna go up there?
Copy !req
591. No, it's fine.
I got some good shots earlier
Copy !req
592. when it was, like, empty.
Copy !req
593. Jimothy! Sir, we need a gunner
from the RAF, old chap.
Copy !req
594. I'm coming!
Copy !req
595. Gonna be dropped out of the plane.
Copy !req
596. Or are you the actual plane?
Copy !req
597. I guess I am the plane.
Copy !req
598. Then you're a plane.
Copy !req
599. Okay, Dave, you ready?
Copy !req
600. Everybody, pick a pose and freeze.
Copy !req
601. You gettin' this, Dave?
My arm's gettin' pretty tired.
Copy !req
602. Yeah. It's
my last phone. One second.
Copy !req
603. Okay. Okay, I got it.
Copy !req
604. Okay, stand down, men.
Copy !req
605. We were all very brave.
Unfortunately, we all...
Copy !req
606. A whole elaborate story unfolding there.
Copy !req
607. My knees.
Copy !req
608. Thank you so much, man.
That was a lot of fun. Thanks.
Copy !req
609. No problem. No, it was, like...
Copy !req
610. - That was fun.
- It was so much fun.
Copy !req
611. You are? Okay.
Copy !req
612. Well, let me know
if you need any help with
Copy !req
613. - any recommendations...
- Nice.
Copy !req
614. All right, well done, everyone.
Copy !req
615. It's fantastic.
Copy !req
616. This is us. Good night, you freaks.
Copy !req
617. - Night.
- Night.
Copy !req
618. Long day tomorrow.
Copy !req
619. - Hey, Dave?
- Yep.
Copy !req
620. Come meet me in the bathroom for a second.
Copy !req
621. What? Why?
Copy !req
622. - Hi.
- Hey.
Copy !req
623. So, um, why are we in here?
Copy !req
624. So, I just wanted to say
Copy !req
625. thank you so much for being here with me.
Copy !req
626. I know that it's tough for you
to take time off work
Copy !req
627. and to leave your boy...
Copy !req
628. but I really needed this, man.
Copy !req
629. - Really?
- Yeah.
Copy !req
630. Well, that's... that's great, man.
Copy !req
631. I'm, like, just happy to see you happy.
Copy !req
632. I know it's been, like, such
a tough few months for you...
Copy !req
633. I also want to say that
Copy !req
634. I know you're not
the most comfortable person
Copy !req
635. with groups and people
and social shit like that.
Copy !req
636. - I'm not?
- No.
Copy !req
637. But it's amazing that you're here,
Copy !req
638. putting yourself out there
so boldly for me.
Copy !req
639. - Well, thank you, man.
- Let's go smoke a joint.
Copy !req
640. Yep. Infantilizing, corporate bullshit.
Copy !req
641. What do you mean?
Copy !req
642. How the fuck are we supposed
to smoke a joint in here?
Copy !req
643. They fuckin' locked the windows.
Copy !req
644. It's like a goddamn police state.
Copy !req
645. Yo, man. I think I might just wanna crash.
Copy !req
646. We've been up for, like, 24 hours.
Copy !req
647. Don't. Don't tell me
you're gonna sleep on me.
Copy !req
648. This is our first night
together in fuckin' years.
Copy !req
649. I don't know. I'm exhausted.
I haven't showered.
Copy !req
650. You're exhausted? Dude, the
weed's gonna help you sleep.
Copy !req
651. Is it the kind that helps you sleep?
Copy !req
652. - No, it's the other kind.
- Come on.
Copy !req
653. - Dude.
- What?
Copy !req
654. Take a shower, brush your fuckin' face.
Copy !req
655. Like, floss your butt.
Copy !req
656. Do whatever it is
you gotta do to feel like you.
Copy !req
657. - Yeah.
- I'm gonna roll us
Copy !req
658. a fat fuckin' joint,
Copy !req
659. and we'll go to the roof. Okay?
Copy !req
660. Okay. Where are ya?
Copy !req
661. I don't know. Maybe they don't
make their roof accessible
Copy !req
662. for American assholes
trying to smoke weed?
Copy !req
663. I think this might be it.
Think this is it?
Copy !req
664. I think there's a big fucking
alarm that's gonna go off.
Copy !req
665. So? If it goes off,
Copy !req
666. we just say we don't speak Polish.
Copy !req
667. Which happens to be true.
Copy !req
668. Huh. I think... I don't know, man.
Copy !req
669. I think we should probably
just go back down.
Copy !req
670. - Oh, yeah?
- Yeah.
Copy !req
671. Yeah. I... I don't feel right about this.
Copy !req
672. - Yeah, okay.
- Okay.
Copy !req
673. Yeah, If you're not feeling good about it,
Copy !req
674. - let's not do it.
- Sorry. I don't know.
Copy !req
675. That's lame, I guess.
Copy !req
676. No, that's okay.
It's not lame. It's just...
Copy !req
677. Benji!
Copy !req
678. Hustle. We're almost there.
Copy !req
679. Yeah. There's my guy.
Copy !req
680. How you feeling, dude?
Copy !req
681. Um, I feel okay.
Copy !req
682. Feel okay.
Copy !req
683. - David.
- Yeah?
Copy !req
684. How are you feeling, man?
Copy !req
685. - No, I feel good.
- Yeah?
Copy !req
686. Yeah. I feel good.
Copy !req
687. You just needed a little drugs
in your system. That's all.
Copy !req
688. - Really?
- Yeah.
Copy !req
689. That's all I was missing, huh?
Copy !req
690. - That's all you were missin'.
- There you go.
Copy !req
691. That's it.
Copy !req
692. You...
Copy !req
693. are like an awesome guy
Copy !req
694. stuck inside the body of somebody
Copy !req
695. who's always running late.
Copy !req
696. I gotta fish that fuckin' guy out of you
Copy !req
697. every time I see you.
Copy !req
698. Thank you, I think.
Copy !req
699. You know, dude, when I think
about the two of us, man...
Copy !req
700. Yeah?
Copy !req
701. I think of us walking around
New York all night,
Copy !req
702. trying to stay up until morning.
Copy !req
703. - Mm. You always did.
- Mm-hmm.
Copy !req
704. - Yeah.
- And you always passed out
Copy !req
705. - halfway through.
- Mm.
Copy !req
706. We'd make it over the Williamsburg Bridge
Copy !req
707. and you would conk out
on a bench in Chinatown.
Copy !req
708. Yeah, I know.
Copy !req
709. You're kind of a lightweight.
Copy !req
710. Dave?
Copy !req
711. Yo.
Copy !req
712. Sorry I called you a lightweight.
Copy !req
713. That's okay.
Copy !req
714. I'm sorry I would always fall asleep.
Copy !req
715. Nah, man.
Copy !req
716. You had, like, a job and a wife.
Copy !req
717. You'd been awake all day
Copy !req
718. doing important shit.
Copy !req
719. I didn't really have anything going on.
Copy !req
720. I didn't care that you fell asleep, man.
Copy !req
721. I was just glad you were there.
Copy !req
722. What did he say?
Copy !req
723. Just absolutely despising.
Copy !req
724. - Really?
- Yeah.
Copy !req
725. That was a bit of a disaster
if you ask me, but...
Copy !req
726. That's really funny.
Copy !req
727. Benji.
Copy !req
728. - Mm. Mm-hmm.
- We gotta go.
Copy !req
729. - The train's in an hour, okay?
- Mm.
Copy !req
730. Sorry we're a little late.
Copy !req
731. Yeah, Dave woke me up
literally two minutes ago.
Copy !req
732. All right.
Copy !req
733. Train's arriving in two minutes. Come on.
Copy !req
734. I really appreciate it.
Copy !req
735. You're okay?
Copy !req
736. I know it's kind of heavy. Sorry.
Copy !req
737. Right. Come on, everyone.
Copy !req
738. Gotta get right
to the end of the platform.
Copy !req
739. Okay, everyone,
so, part of our tour package
Copy !req
740. included these first-class tickets.
Copy !req
741. Whoo.
Copy !req
742. Nice little perk for us all. Keep coming.
Copy !req
743. We gotta get right to the end, everyone.
Copy !req
744. I like a first-class ticket.
Copy !req
745. Love the exchange rate.
Copy !req
746. Excuse me.
Copy !req
747. Now, if you've got time,
Copy !req
748. we could swing by Underground Lublin.
Copy !req
749. Erm, it is fascinating.
Copy !req
750. I just think it's
a bit overhyped, personally.
Copy !req
751. The big hitter is
the Grodzka Gate, you know.
Copy !req
752. Oh. Is the gate still accessible?
Copy !req
753. Yo, dude, I think we should move.
Copy !req
754. What?
Copy !req
755. I think we should move
to another train car.
Copy !req
756. What do you mean?
Copy !req
757. You don't feel weird
being in a first-class car?
Copy !req
758. - Uh, no. We paid for it.
- No?
Copy !req
759. It's not hurting anybody, no.
Copy !req
760. Dude, we are Jews on a train in Poland.
Copy !req
761. Fucking think about it.
Copy !req
762. - I am. I'm...
- Benji?
Copy !req
763. - Benji.
- Yeah?
Copy !req
764. You all right up there?
Copy !req
765. - Yeah. Sure.
- Yeah.
Copy !req
766. - Sorry.
- Yeah, no. No worries.
Copy !req
767. I mean, you know, it's,
to be fair, fascinating...
Copy !req
768. No, I mean, I just feel like... Sorry.
Copy !req
769. - Okay.
- I just... Does any...
Copy !req
770. Is anyone else, like,
feeling this right now?
Copy !req
771. Feeling what?
Copy !req
772. Like this creepy feeling that,
like, you know,
Copy !req
773. we're, like, royalty on this train?
Copy !req
774. I mean, does no one else
see the irony here?
Copy !req
775. - Jesus. Benji, come on, man.
- Like eating fancy food
Copy !req
776. and sitting up here, when 80 years ago,
Copy !req
777. we would've been herded into the backs
Copy !req
778. of these fucking things like cattle.
Copy !req
779. - God.
- Okay, Benji,
Copy !req
780. I don't think anybody here
wants to hear that right now.
Copy !req
781. Okay, why not? Why doesn't
anyone want to hear it?
Copy !req
782. - Because it's depressing, man.
- Depressing?
Copy !req
783. Okay, look. That's okay.
Copy !req
784. You're raising an interesting
sensitivity here.
Copy !req
785. It does sometimes come up on these tours.
Copy !req
786. You're staying in fancy hotels,
Copy !req
787. eating posh food, and at the same time,
Copy !req
788. you're looking back
Copy !req
789. at the horrors of your family history.
Copy !req
790. It can conjure up confusing feelings
Copy !req
791. of discomfort and discordance
Copy !req
792. and dare I say, even
a kinda guilt, you know.
Copy !req
793. You're comparing your own life...
Copy !req
794. I don't feel guilt.
Copy !req
795. - No. Nor should you, Mark.
- Why would I feel guilt?
Copy !req
796. No, I'm not saying
that you have to feel guilt.
Copy !req
797. Well, because our lives
Copy !req
798. are so fucking pampered and privileged.
Copy !req
799. Like, we completely cut ourselves off
Copy !req
800. from anyone else's true pain.
Copy !req
801. Like the actual fuckin' experience
Copy !req
802. of being shoved in a train car,
Copy !req
803. - your fuckin' head bashed in.
- Jesus, Benji.
Copy !req
804. So what are we supposed to do about that?
Copy !req
805. - Mark. Mark, Mark, please.
- Fuckin' acknowledge it, man.
Copy !req
806. Like, try to feel it in some way.
Copy !req
807. Why are you doing this?
Copy !req
808. Dude, I'm just fuckin' saying how I feel.
Copy !req
809. Okay. Why is that, like, important now?
Copy !req
810. Oh, man, you used to, like,
feel everything, man.
Copy !req
811. He was such an anxious,
adorable fucking kid, man.
Copy !req
812. - Jesus, Benji.
- We went to Jewy
Copy !req
813. - sleep-away camp together.
- Come on, man.
Copy !req
814. He cried the whole first week.
Copy !req
815. The whole fucking first week
'cause he was homesick.
Copy !req
816. - Jesus.
- I used to have to hug him
Copy !req
817. to sleep and talk about
his sweet fuckin' mom
Copy !req
818. to calm him down and shit.
Now look at him.
Copy !req
819. Jesus Christ, man. What the fuck?
Copy !req
820. He's like all put together
and comfortable and shit.
Copy !req
821. Topiaries his wild-ass Jew fro
into submission.
Copy !req
822. It's mad impressive.
You're all mad impressive.
Copy !req
823. But you know what?
Copy !req
824. I'm gonna go to the back
of the train now, okay?
Copy !req
825. I don't think you'll find much
suffering back there either.
Copy !req
826. Stop it. Please.
Copy !req
827. Excuse me. I'm sorry.
Copy !req
828. Okay, I hope that wasn't too
uncomfortable for everyone.
Copy !req
829. Obviously, there are
Copy !req
830. triggers along the way with this tour.
Copy !req
831. I must say the train is not
normally one of them, but...
Copy !req
832. Um...
Copy !req
833. James, I should probably head back there.
Copy !req
834. I don't know. I should at least, like,
Copy !req
835. bring him his food or something.
Copy !req
836. Of course. Yeah. You
know where we're gettin' off?
Copy !req
837. Uh, yeah, it's, like, Lublin Główny?
Copy !req
838. I'm sure I'm mispronouncing it.
Copy !req
839. No. It's very close.
Copy !req
840. - Yeah, it's... All right.
- Okay, thanks. Sorry.
Copy !req
841. - Good luck.
- Sorry, everybody.
Copy !req
842. Okay. Erm...
Copy !req
843. - Hey, man.
- Hey.
Copy !req
844. Thanks.
Copy !req
845. Are you okay?
Copy !req
846. Everyone just wants to have
a fucking joyride, you know?
Copy !req
847. No. What do you mean?
Copy !req
848. People can't walk
around the world being...
Copy !req
849. happy all the time.
Copy !req
850. It's okay, man.
Copy !req
851. Przypominamy
o zabraniu bagaży.
Copy !req
852. Prosimy o zachowanie
szczególnej ostrożności
Copy !req
853. przy wysiadaniu z pociągu.
Copy !req
854. Dziękujemy za wspólną podróż
Copy !req
855. i zapraszamy do korzystania
z usług Polonia Ekspres.
Copy !req
856. - Hey, man.
- Hey.
Copy !req
857. Did I fall asleep?
Copy !req
858. - Yeah, you did.
- Oh, shit.
Copy !req
859. Oh, shit! We gotta go.
Copy !req
860. We gotta go. Come on.
Copy !req
861. All right, I guess everybody's
waiting in front for us.
Copy !req
862. Mm-hmm. Maybe.
Copy !req
863. - Uh, hey, duder?
- Yeah?
Copy !req
864. Yeah, we're not
at the right station, dude.
Copy !req
865. Sorry, what?
Copy !req
866. Yeah.
Copy !req
867. Oh, shit. What the fuck is Kraśnik?
Copy !req
868. Yeah, Kraśnik.
Copy !req
869. We were supposed to get off at Lublin.
Copy !req
870. No, I know. Yeah. You were out
pretty fucking cold, dude.
Copy !req
871. Sorry. You mean we...
we passed Lublin already?
Copy !req
872. Like, a while ago.
Copy !req
873. And you didn't wake me up?
Copy !req
874. Oh, you were having such a good nap, dude.
Copy !req
875. Jesus Christ! We're on
a tour group with people.
Copy !req
876. You were, like... I'm sorry. Yeah, I know.
Copy !req
877. I just didn't have
the heart to wake you up, man.
Copy !req
878. You have, like, the most
fucked-up sense of priorities.
Copy !req
879. Do you know that? Do you know that?
Copy !req
880. Dude, don't get mad at me. Okay?
Copy !req
881. How could I not get mad at you?
Copy !req
882. Because I was, like, staring at you
Copy !req
883. - while you were sleeping...
- Yeah.
Copy !req
884. and people were lookin' at you.
Copy !req
885. And some people
were fucking laughing at you
Copy !req
886. 'cause you were snoring
all weird and loud and shit.
Copy !req
887. But I was thinkin', like, "Fuck that."
Copy !req
888. This is my cousin Davey.
I'm not ashamed of him.
Copy !req
889. This is Davey on the bench in Chinatown.
Copy !req
890. This is the guy
I used to have all to myself.
Copy !req
891. I just couldn't wake you, man.
Copy !req
892. All right. All right, so...
Copy !req
893. - so what do we do now?
- Oh, yeah. Got that shit
Copy !req
894. - worked out, dude.
- Did you?
Copy !req
895. Yeah, while you were sleepin'.
Copy !req
896. - Okay.
- So we just get on a train
Copy !req
897. going in the opposite direction.
Copy !req
898. - Yeah, okay.
- And we don't even have to pay
Copy !req
899. for tickets. We just avoid the
conductor until we get there.
Copy !req
900. I do this kinda shit all the time Upstate.
Copy !req
901. It's fucking foolproof.
This might be us, dude.
Copy !req
902. - Really?
- Run! Run, run, run.
Copy !req
903. Great.
Copy !req
904. Yo, we should just buy tickets
like normal people.
Copy !req
905. There's no time. Come on.
Copy !req
906. Shit.
Copy !req
907. Dude.
Copy !req
908. We stay moving, we stay light,
Copy !req
909. - we stay agile.
- Yeah.
Copy !req
910. The conductor's gonna
come through taking tickets.
Copy !req
911. We tell him we're going to the bathroom.
Copy !req
912. - The bathroom? Okay.
- He gets to the back
Copy !req
913. of the train, he's gonna start heading
Copy !req
914. towards the front looking for stragglers.
Copy !req
915. - Sorry. We're the stragglers?
- Yeah.
Copy !req
916. By the time he gets to the front,
Copy !req
917. the train's gonna be in the
station and we're home free.
Copy !req
918. This is so fucking stupid.
Copy !req
919. Man, what's stupid is
the corporatization of travel.
Copy !req
920. Ensuring that the rich
move around the world,
Copy !req
921. propagate their elitist loins,
Copy !req
922. while the poor stay cut off from society.
Copy !req
923. That's great. We can argue Marxism
Copy !req
924. while they're hauling us off to Siberia.
Copy !req
925. Siberia is in Russia, Dave.
Copy !req
926. This is ridiculous.
Copy !req
927. Tickets are probably, like, 12 bucks.
Copy !req
928. It's the principle of paying.
Copy !req
929. We shouldn't have to pay
for train tickets in Poland.
Copy !req
930. - This is our country.
- No, it's not.
Copy !req
931. It was our country. They kicked us out
Copy !req
932. 'cause they thought we were cheap.
Copy !req
933. Okay, this is it. Stay calm. Act natural.
Copy !req
934. Yeah.
Copy !req
935. Hi. Just bathroom.
Copy !req
936. Me and cousin go to just bathroom.
Copy !req
937. - Bathrooms on either side.
- With thanks.
Copy !req
938. - Sorry.
- Thank you.
Copy !req
939. And... And we have
our tickets. We just...
Copy !req
940. Oh, sh...
Copy !req
941. Jesus Christ. My heart
is in my fucking throat.
Copy !req
942. - Feels good, doesn't it?
- Yeah.
Copy !req
943. We're not out of the woods yet, though.
Copy !req
944. We gotta get to the front and take shelter
Copy !req
945. until we get to our stop. Okay?
Copy !req
946. - Okay.
- Ready?
Copy !req
947. - Yeah.
- Let's go.
Copy !req
948. - Here, here.
- What? Yeah.
Copy !req
949. We made it.
Copy !req
950. Don't fall asleep on me again, brother.
Copy !req
951. I won't.
Copy !req
952. Hey, Benji.
Copy !req
953. Yeah?
Copy !req
954. We're in first class.
Copy !req
955. Yeah, but we fucking earned it.
Copy !req
956. Warszawa Wschodnia odjedzie
Copy !req
957. z peronu trzeciego.
Copy !req
958. All right. Should we stop
and get some lunch?
Copy !req
959. - No.
- Okay.
Copy !req
960. - Hi. Sorry.
- Hey, everybody.
Copy !req
961. Sorry we're late. Dave fell asleep.
Copy !req
962. Yeah. What?
Copy !req
963. - Hi, there.
- We got your bags.
Copy !req
964. Oh, that's so nice
of you. I'm so sorry.
Copy !req
965. Yeah, he just...
He needed to sleepy sleep.
Copy !req
966. Sorry about that.
Yeah. Here's your bag.
Copy !req
967. You need some help. He got sleepy.
Copy !req
968. Yeah, let's drop
our bags off at the hotel.
Copy !req
969. - Yeah. Of course.
- Yeah, yeah. All good.
Copy !req
970. I'm really sorry. Oh, here.
Copy !req
971. Yeah. It was actually really quick
Copy !req
972. once we were able to get on the other...
Copy !req
973. and importance
of the Jewish contribution.
Copy !req
974. Lublin has such a rich Jewish history.
Copy !req
975. It was actually known, for
a time, as the Jewish Oxford.
Copy !req
976. It was diverse, both
culturally and intellectually.
Copy !req
977. This is the Lublin of Rebbe Horowitz,
Copy !req
978. of the Seer of Lublin,
Copy !req
979. of Isaac Bashevis Singer,
merchants, writers, poets.
Copy !req
980. So, you're, like, really religious? Yeah?
Copy !req
981. - Yes. Yes, you could say that.
- Huh.
Copy !req
982. It's amazing to me.
Copy !req
983. - Is it?
- Yeah. Yeah.
Copy !req
984. So, you, like, do all
the customs and everything?
Copy !req
985. No, no, not all. No.
Copy !req
986. But I do like to keep Shabbat.
Copy !req
987. Mm-hmm.
Copy !req
988. No matter what's going on with my life,
Copy !req
989. once a week, I get to
Copy !req
990. slow down and take my rest seriously.
Copy !req
991. Huh.
Copy !req
992. And you?
Copy !req
993. No. Me? No, no.
Copy !req
994. I mean, the whole thing
always seemed like a little,
Copy !req
995. I don't know, arbitrary and mechanical
Copy !req
996. and archaic to me.
Copy !req
997. I mean, no offense, obviously.
Copy !req
998. I think it would really benefit you.
Copy !req
999. You mean, like, benefit everybody
Copy !req
1000. or, like, me specifically?
Copy !req
1001. You specifically.
Copy !req
1002. Benji.
Copy !req
1003. - Yo.
- Yo!
Copy !req
1004. I was thinking about what you said
Copy !req
1005. on the train about
understanding suffering.
Copy !req
1006. - Mm-hmm.
- It really stirred me.
Copy !req
1007. Yo, seriously, Marcia?
Copy !req
1008. - Yeah.
- Dope.
Copy !req
1009. Last year, my daughter
married a very rich man.
Copy !req
1010. Oh, fuck.
Copy !req
1011. And she's incapable
of having a conversation
Copy !req
1012. with any depth anymore.
Copy !req
1013. Well, yeah, of course.
Copy !req
1014. Money is like fucking heroin
for boring people.
Copy !req
1015. Well, I don't know what that means,
Copy !req
1016. but it's just so easy
to float through life
Copy !req
1017. forgetting how lucky we are.
Copy !req
1018. Guys, uh, I'm eavesdropping.
Copy !req
1019. - Is that okay?
- 'Course, Eloge, come on in.
Copy !req
1020. I want to echo what Marcia was
saying, if that's all right?
Copy !req
1021. - Really? Really?
- Of course.
Copy !req
1022. I... I find myself constantly baffled
Copy !req
1023. by the way the world seems to carry on
Copy !req
1024. like there aren't a million
reasons to be shocked.
Copy !req
1025. - Oh. Exactly.
- To be, um... appalled.
Copy !req
1026. Yeah. Fuckin' A. That's
exactly what I'm saying, man.
Copy !req
1027. I don't know. I mean, if, like, we wept
Copy !req
1028. for every sad thing in the world,
Copy !req
1029. like, what would that accomplish?
Copy !req
1030. I don't know. Maybe sad shit
wouldn't constantly happen.
Copy !req
1031. Exactly.
Copy !req
1032. David, we numb ourselves
Copy !req
1033. to avoid thinking about our impact.
Copy !req
1034. Ignoring the proverbial slaughterhouse
Copy !req
1035. to enjoy the steak, as it were.
Copy !req
1036. Yes, Eloge. Damn, that's a good analogy.
Copy !req
1037. No. And I get that. I get all that.
Copy !req
1038. It just seems like maybe there's, like,
Copy !req
1039. a time and a place to grieve,
and maybe it's not...
Copy !req
1040. - Yo, Dave.
- What?
Copy !req
1041. We're on a fucking Holocaust tour.
Copy !req
1042. If now is not the time and
place to grieve, to open up,
Copy !req
1043. I don't know what to tell you, man.
Copy !req
1044. Come on, then,
you lot. Stragglers.
Copy !req
1045. So, here we are
Copy !req
1046. at the famous Grodzka Gate
Copy !req
1047. or, as it was once called,
the Jewish Gate.
Copy !req
1048. On the other side of this threshold
Copy !req
1049. was the Jewish Quarter, okay?
Copy !req
1050. Now, as we pass through,
Copy !req
1051. I want you to try to imagine
Copy !req
1052. what life was like hundreds of years ago.
Copy !req
1053. Try to avoid conjuring images
of the horrors to come
Copy !req
1054. and just picture a vibrant city.
Copy !req
1055. The memories of Jewish life are here.
Copy !req
1056. But they're hidden around the city.
Copy !req
1057. And the oldest surviving synagogue
Copy !req
1058. is on the second floor
of an office building.
Copy !req
1059. But there are little pieces
of history frozen.
Copy !req
1060. Peeking out, waiting for us.
Copy !req
1061. A former Yiddish theater.
Copy !req
1062. A yeshiva.
Copy !req
1063. A Jewish-owned brewery.
Copy !req
1064. The Tarbut Hebrew School.
Copy !req
1065. The Community Council of Lublin.
Copy !req
1066. A tailor.
Copy !req
1067. A dry goods store.
Copy !req
1068. A bakery.
Copy !req
1069. A bookseller.
Copy !req
1070. A textile shop.
Copy !req
1071. So, there's some discrepancy
Copy !req
1072. about the founding of the cemetery,
Copy !req
1073. but most people have it pegged at 1541.
Copy !req
1074. - Oh, wow. No.
- Can you imagine?
Copy !req
1075. That's before the founding
of the United States.
Copy !req
1076. That's before, I don't know, Shakespeare.
Copy !req
1077. And the oldest headstone
in the whole of Poland
Copy !req
1078. is actually located right here
Copy !req
1079. - in the cemetery.
- Oh, yes. Kopelman.
Copy !req
1080. Yes, Eloge. How'd you know that?
Copy !req
1081. I read about it this morning.
Don't be too impressed.
Copy !req
1082. What?
Copy !req
1083. Ding, ding. Right again, Eloge.
Copy !req
1084. What's your problem now?
Copy !req
1085. Jacob Kopelman Levi. 1541.
Copy !req
1086. - Who cares?
- It's quite
Copy !req
1087. unassuming, isn't it, if you don't know
Copy !req
1088. - what you're looking at?
- Benji, what the fuck?
Copy !req
1089. - It's just...
- It's hard to know
Copy !req
1090. whether the Jewish community
was drawn to Lublin
Copy !req
1091. because of these local virtues...
Copy !req
1092. Benji? Benji?
Copy !req
1093. - Um, yo, James?
- Oh, shit. Benji?
Copy !req
1094. - Hey, James. Hey, man.
- Benji, Benji, Benji.
Copy !req
1095. - You all right, Benji?
- Hey, look, man,
Copy !req
1096. you're, like, completely
knowledgeable about this shit.
Copy !req
1097. And it's fuckin'... It's...
It's impressive, man.
Copy !req
1098. And we all know that now
and everything. But, like...
Copy !req
1099. Like, these are real people,
James, you know?
Copy !req
1100. They're not your little
factoids lying under here,
Copy !req
1101. okay? They're not history lessons.
Copy !req
1102. - Benji, Benji, okay.
- Just... Hey,
Copy !req
1103. maybe, like, take a seat.
Copy !req
1104. Text your wife. Have a sit for a second.
Copy !req
1105. Sorry if I said
something to upset you or...
Copy !req
1106. No. No, no, no. Look, look.
Copy !req
1107. You know your shit. Don't get me wrong.
Copy !req
1108. And, Eloge, you, like,
totally know your shit,
Copy !req
1109. but I think it's just
the constant barrage of stats.
Copy !req
1110. It's making this whole thing feel very
Copy !req
1111. cold, you know?
Copy !req
1112. Okay. Er...
Copy !req
1113. I'm sorry. M-Maybe it's just
my British tone or something.
Copy !req
1114. - I'm just trying to be honest.
- Okay.
Copy !req
1115. If it helps to have feedback,
that's what I'm doing.
Copy !req
1116. - Okay.
- And I just think
Copy !req
1117. a major problem with your tour...
Copy !req
1118. - Oh, my God.
- If I can just...
Copy !req
1119. This is okay? This is a free space?
Copy !req
1120. Okay.
Copy !req
1121. I just think we've been,
like, completely cut off
Copy !req
1122. from anything that's, like,
fucking...
Copy !req
1123. like, real, you know?
Copy !req
1124. It's all real, Benji.
Copy !req
1125. - Is it?
- I've only said real things.
Copy !req
1126. It's real? Then how come
I haven't met anyone
Copy !req
1127. - that's actually Polish?
- I've only said real things.
Copy !req
1128. I haven't had any interaction
Copy !req
1129. with somebody who's, like, from here.
Copy !req
1130. - You know what I mean?
- Benji, come on.
Copy !req
1131. We've just been going
from one touristy thing
Copy !req
1132. to another touristy thing to...
Copy !req
1133. - you know?
- Yeah, no, but that sort of
Copy !req
1134. is what a tour is, though, isn't it?
Copy !req
1135. Going from one touristy thing to another.
Copy !req
1136. That's kind of what
you signed up for, isn't it?
Copy !req
1137. Well, Dave signed up for the tour.
Copy !req
1138. All right. Yeah, no. I mean, I'm sorry.
Copy !req
1139. - Mm-hmm.
- Look, man. And you know what?
Copy !req
1140. Honestly, it's like a mostly amazing tour.
Copy !req
1141. - Mm-hmm.
- I mean it, man.
Copy !req
1142. Like, I'm fuckin'... I'm lovin' it.
Copy !req
1143. It's totally Dave's speed.
Copy !req
1144. But just, like, chill
Copy !req
1145. on the facts and figures
for just a little bit.
Copy !req
1146. I mean, would that be cool?
Copy !req
1147. No. Yeah, 'course. Yeah.
Copy !req
1148. - Let's tone it down.
- Great.
Copy !req
1149. Cool, that's all. That's all I'm asking.
Copy !req
1150. Erm...
Copy !req
1151. Well, what I was gonna suggest
was we could put a rock on...
Copy !req
1152. er, Kopelman's headstone.
Copy !req
1153. - Yeah.
- Yeah?
Copy !req
1154. - Fuckin' love that idea.
- No, I think
Copy !req
1155. - that's a good idea.
- Thanks, man.
Copy !req
1156. So can I call them over?
Copy !req
1157. Do whatever you want, man.
It's your tour, James.
Copy !req
1158. Okay, if everybody could just
come over here for a moment?
Copy !req
1159. - Everybody? Marcia?
- Everyone look for stones.
Copy !req
1160. - Here we go. Look, here's one.
- Yeah.
Copy !req
1161. - Yeah, no problem.
- Erm...
Copy !req
1162. - If I can just very quickly...
- Yeah.
Copy !req
1163. This is the oldest tombstone
in all of Poland.
Copy !req
1164. Erm, and it belongs to a man
called Jacob Kopelman Levi,
Copy !req
1165. who was a real human person who lived,
Copy !req
1166. er, in the real world. He was Polish.
Copy !req
1167. Er, from Poland.
Copy !req
1168. And Benji and I were just discussing
Copy !req
1169. what might be nice to do,
Copy !req
1170. and we thought maybe we could
all put a stone on his grave.
Copy !req
1171. Erm, various theories
about this Jewish tradition.
Copy !req
1172. But personally, I like to think it's just
Copy !req
1173. a simple warm gesture to say, er,
Copy !req
1174. "You're not forgotten."
Copy !req
1175. That was beautiful, James. Thank you.
Copy !req
1176. Okay. Erm, so, let's do that,
shall we? Everyone?
Copy !req
1177. Should we try and find some nice stones?
Copy !req
1178. - Yeah. Yes.
- Yeah, that was great.
Copy !req
1179. - Good idea.
- Yeah.
Copy !req
1180. I'll go look for a stone.
Copy !req
1181. - Great, great.
- I think that was
Copy !req
1182. - a very lovely idea, Benji.
- Oh, thanks, Marcia.
Copy !req
1183. - Thank you.
- Yeah. It was nice.
Copy !req
1184. Yeah, we sorta cooked it up.
Copy !req
1185. - Let's find it.
- Stone hunt.
Copy !req
1186. I'm gonna have the biggest stones.
Copy !req
1187. I want, like, a nice
flat one, that's like...
Copy !req
1188. - Sorry.
- Ooh, here we go.
Copy !req
1189. - It's fine.
- Hey, Marcia.
Copy !req
1190. Yeah.
Copy !req
1191. Okay. We all good with our stones?
Copy !req
1192. I'd like this one, please.
Copy !req
1193. My dad was everyone's favorite,
Copy !req
1194. but my dad's brother was the real brains
Copy !req
1195. - of the family.
- Yeah.
Copy !req
1196. He got rejected
from medical school
Copy !req
1197. because of quotas, you know,
Copy !req
1198. - with Jewish doctors.
- Oh, right.
Copy !req
1199. And he... I'm sorry.
Copy !req
1200. I'm just having a little trouble
Copy !req
1201. competing with Hava Nagila.
Copy !req
1202. I'm so sorry. Yeah.
Copy !req
1203. - Yeah.
- We come here every tour
Copy !req
1204. and the food is wonderful,
Copy !req
1205. but the music can be
a little bit kitschy, so...
Copy !req
1206. Anti-Semitic pricks.
Copy !req
1207. Well, I don't know about anti-Semitic,
Copy !req
1208. like, the owners are Jewish, but...
Copy !req
1209. Ugh. Sorry. Please continue, Marcia.
Copy !req
1210. Um, so my Uncle Sam
couldn't go to medical school,
Copy !req
1211. so he became a pharmacist,
Copy !req
1212. and he ended up owning five... Five, yeah.
Copy !req
1213. Five pharmacies in
and around the Chicago area.
Copy !req
1214. - Wow.
- Like, he started
Copy !req
1215. what we now think of as, like,
a modern-day drug store.
Copy !req
1216. - Yeah.
- Yeah. Exactly.
Copy !req
1217. - That's extraordinary.
- You know what I mean?
Copy !req
1218. Yeah, yeah. And now the song's over.
Copy !req
1219. Just as I'm done with
my story, which is my usual...
Copy !req
1220. That just speaks of the whole
immigrant experience,
Copy !req
1221. - don't you think?
- Exactly.
Copy !req
1222. I can attest to that, absolutely.
Copy !req
1223. Mark's great uncle
came off the boat from Poland,
Copy !req
1224. landed in Galveston for some
fakakta reason.
Copy !req
1225. Jew in Texas.
Copy !req
1226. And he made money by taking the furniture
Copy !req
1227. the rich people threw out on the street,
Copy !req
1228. refurbishing it and reselling.
Copy !req
1229. - Really?
- True story. Mm-hmm.
Copy !req
1230. Apparently, he ended up selling some of it
Copy !req
1231. back to the original owners.
Copy !req
1232. - No, he did not. Is that true?
- Yes.
Copy !req
1233. - Of course, he did.
- Great uncle.
Copy !req
1234. Brilliant. Yeah, that is brilliant.
Copy !req
1235. Rich people are fucking idiots.
Copy !req
1236. Uh, well, anyway, our grandmother.
Copy !req
1237. - Um, she was...
- Grandma Dory.
Copy !req
1238. Yeah. Our Grandmother Dory,
Copy !req
1239. whose house we're seeing on Thursday,
Copy !req
1240. was also just this,
you know, amazing woman.
Copy !req
1241. She was just like one of these, like,
Copy !req
1242. bygone realist types
that you don't see anymore.
Copy !req
1243. You know, just like blunt and tough and...
Copy !req
1244. Um, I mean, to be honest,
Copy !req
1245. I was, like, scared shitless
my whole childhood of her.
Copy !req
1246. I was never scared of her.
Copy !req
1247. That is true. That is true.
Copy !req
1248. No. She and Benji had some,
like, special secret language.
Copy !req
1249. They always said exactly
what was on their minds.
Copy !req
1250. Didn't you?
Copy !req
1251. - Had no choice.
- Yeah.
Copy !req
1252. And a similar story,
she survived the camps
Copy !req
1253. through, like, a thousand miracles,
Copy !req
1254. and she made her way to New York,
Copy !req
1255. and she wanted to design dresses.
Copy !req
1256. But she couldn't afford fashion school,
Copy !req
1257. so she got stuck working as a secretary.
Copy !req
1258. Yeah. And then she was like, "Fuck this."
Copy !req
1259. And she ended up
taking over the whole company.
Copy !req
1260. - Wow.
- Baller.
Copy !req
1261. Well, he's making it sound like
Copy !req
1262. she led a junta or something. No.
Copy !req
1263. No, she was just...
No, she was super smart.
Copy !req
1264. It was a small commercial
real estate company.
Copy !req
1265. It was not, you know...
Copy !req
1266. I used to speak to her every Thursday.
Copy !req
1267. - Aw.
- Yeah.
Copy !req
1268. - Literally every Thursday.
- That is so nice, Benji.
Copy !req
1269. If I hear from my kids
once a month, it's a shock.
Copy !req
1270. Oh, Marcia. Fuck those guys.
Copy !req
1271. - Man, I wouldn't miss a week.
- Mm-hmm.
Copy !req
1272. She was tough on me.
Copy !req
1273. She was the only one
in the whole fuckin' family
Copy !req
1274. that would keep me honest.
Copy !req
1275. You know, everyone else just disappeared
Copy !req
1276. when I needed them most.
Copy !req
1277. Yeah. But, um, you know,
Grandma never pitied herself.
Copy !req
1278. In fact, she always told me
Copy !req
1279. she was grateful for her struggle.
Copy !req
1280. Well, that's just it. What she endured,
Copy !req
1281. that gave her hope, right?
Copy !req
1282. Yes. In fact, she used
to tell me that, like,
Copy !req
1283. you know, uh, first-generation immigrants
Copy !req
1284. work some, like, menial job.
Copy !req
1285. You know, they drive cabs,
they deliver food.
Copy !req
1286. Second generation, they go to good schools
Copy !req
1287. and they become, like, you know,
Copy !req
1288. a doctor or lawyer or whatever.
Copy !req
1289. And the third generation
Copy !req
1290. lives in their mother's basement
Copy !req
1291. and smokes pot all day.
Copy !req
1292. I mean...
Copy !req
1293. She said that?
Copy !req
1294. I think she was, like,
just speaking generally
Copy !req
1295. about, like, the immigrant experience.
Copy !req
1296. Because I lived in my mom's basement.
Copy !req
1297. She was just talking about immigrants.
Copy !req
1298. - Okay. Yeah.
- That's all.
Copy !req
1299. I gotsta pee.
Copy !req
1300. Oh, yeah.
Copy !req
1301. When I go to the bathroom,
I'll get that. Don't worry.
Copy !req
1302. Pee-pee time.
Copy !req
1303. I'm sorry about him.
Copy !req
1304. No, no.
Copy !req
1305. What a troubled young man.
Copy !req
1306. He wants to be good.
You can see the spark.
Copy !req
1307. - You know what I mean?
- Yeah. Absolutely, Eloge.
Copy !req
1308. Forgive me if I don't see
this magical spark.
Copy !req
1309. Mark, stop it. He's tormented
for whatever reason.
Copy !req
1310. - Okay. Okay.
- He's funny
Copy !req
1311. and he's charming under all the mishegoss.
Copy !req
1312. I feel bad for him.
Copy !req
1313. - Has he always been like this?
- Yeah.
Copy !req
1314. I mean, he's always been,
like, up and down, you know?
Copy !req
1315. Like, he's sensitive and he, like,
Copy !req
1316. sees people so clearly, you know?
Copy !req
1317. But then you say the wrong thing
Copy !req
1318. and, like, something switches.
Copy !req
1319. Maybe it's not appropriate
to talk about him.
Copy !req
1320. No. What's not appropriate?
Copy !req
1321. You obviously got something
going on between you and...
Copy !req
1322. Well, he's clearly in pain.
Copy !req
1323. Yeah, but isn't everyone
in pain in some way?
Copy !req
1324. I mean, look at what happened
to our families.
Copy !req
1325. Look at where we came from.
Copy !req
1326. I mean, who isn't...
You know, who isn't wrought?
Copy !req
1327. Well, you seem okay.
Copy !req
1328. I'm not, though. I'm not.
Copy !req
1329. I just, like, take a pill
for my fucking OCD, you know,
Copy !req
1330. and I jog and I meditate,
Copy !req
1331. and I go to work in the morning.
Copy !req
1332. I, like, come home at the end of the day,
Copy !req
1333. and I, like, move forward, you know,
Copy !req
1334. because I know
that my pain is unexceptional,
Copy !req
1335. so I don't feel the need to, like,
Copy !req
1336. I don't know, burden everybody
with it, you know?
Copy !req
1337. - Yeah.
- Mm-hmm.
Copy !req
1338. Yeah. God, I'm sorry.
Copy !req
1339. No. It's all right, David.
Copy !req
1340. - It's okay.
- I'm sorry. I'm ranting.
Copy !req
1341. I'm just, like...
Copy !req
1342. I don't know. Um...
Copy !req
1343. Ooh.
Copy !req
1344. Sorry. I'm just, like,
so fucking exhausted
Copy !req
1345. by him sometimes, you know,
Copy !req
1346. like, I...
Copy !req
1347. I... I love him
Copy !req
1348. and I hate him
Copy !req
1349. and I want to kill him.
Copy !req
1350. And I want to be him, you know?
Copy !req
1351. And I feel, like,
Copy !req
1352. so stupid around him, you know,
Copy !req
1353. because he is so fucking cool,
Copy !req
1354. and he just does not give a shit.
Copy !req
1355. And then...
Copy !req
1356. just, like, being here with him
Copy !req
1357. is just so fucking baffling
to me, you know?
Copy !req
1358. It's just baffling 'cause it's, like,
Copy !req
1359. how did this guy come from the survivors
Copy !req
1360. of this place, you know?
Copy !req
1361. I mean that your uncle had to sell, like,
Copy !req
1362. used furniture to rich assholes
Copy !req
1363. or, like, couldn't get
into medical school.
Copy !req
1364. And that you survived, like,
Copy !req
1365. the worst thing to happen on this planet
Copy !req
1366. in the last 30 years.
Copy !req
1367. And that our grandma survived
by a thousand miracles
Copy !req
1368. when the entire world was
trying to kill her, you know?
Copy !req
1369. And I look at him
Copy !req
1370. and I just, like, wanna ask him...
Copy !req
1371. I just wanna ask him, and I just can't.
Copy !req
1372. Like...
Copy !req
1373. Like, how did the product
of a thousand fucking miracles
Copy !req
1374. overdose on a bottle of sleeping pills?
Copy !req
1375. What?
Copy !req
1376. What did you say?
Copy !req
1377. Yeah, he tried to...
Copy !req
1378. Yeah. Sorry. I probably
shouldn't have said anything.
Copy !req
1379. It's okay. Er, I'm sorry to hear that.
Copy !req
1380. I'm so sorry. That's...
That's very distressing.
Copy !req
1381. When did this happen?
Copy !req
1382. Like, six... six months ago.
Copy !req
1383. My Aunt Leah, Benji's mom,
found him on the couch.
Copy !req
1384. And I know he is so funny and so charming.
Copy !req
1385. And you are all gonna walk away
Copy !req
1386. with this picture of this amazing man,
Copy !req
1387. which he totally is in so many ways.
Copy !req
1388. But when I picture him,
Copy !req
1389. it is passed out on a ratty basement couch
Copy !req
1390. while I am in New York City
Copy !req
1391. with my beautiful wife and adorable child,
Copy !req
1392. and it just fucking kills me.
Copy !req
1393. Sorry.
I'm... I'm oversharing.
Copy !req
1394. Well, they're back again.
Copy !req
1395. It's him.
Copy !req
1396. Did you know he plays the piano?
Copy !req
1397. We used to take lessons together.
Copy !req
1398. Excuse me.
Copy !req
1399. Aw, that's so nice, Benji.
Copy !req
1400. That was wonderful, Benji.
Copy !req
1401. Fuck.
Copy !req
1402. Hi. Um, sorry to bother you.
Copy !req
1403. Did you happen to see, like,
Copy !req
1404. my cousin come through or anything?
Copy !req
1405. He's, like, um...
Copy !req
1406. Have been
forwarded to an automated
Copy !req
1407. voice messaging system.
Copy !req
1408. Boner.
Copy !req
1409. Is not available.
Copy !req
1410. The mailbox is full
Copy !req
1411. and cannot accept
any messages at this time.
Copy !req
1412. Goodbye.
Copy !req
1413. Hello?
Copy !req
1414. Dude, where the fuck are ya?
Copy !req
1415. We're all downstairs waiting for you, man.
Copy !req
1416. Oh, shit.
Copy !req
1417. - Get your ass down here.
- Fuck.
Copy !req
1418. Ah, there he is. Mornin', Dave.
Copy !req
1419. You sleep through your alarm or somethin'?
Copy !req
1420. No. My phone died
because I didn't plug it in
Copy !req
1421. because I spent the night looking for you.
Copy !req
1422. Where the fuck were you?
Copy !req
1423. Oh. Sorry, dude. Yeah.
You were fast asleep.
Copy !req
1424. Yeah? Well, you scared
the shit out of me, Benji.
Copy !req
1425. Oh. Sorry, man.
Copy !req
1426. Yeah, I was just kicking it with Marcia.
Copy !req
1427. - Didn't wanna wake you.
- Good morning, gang.
Copy !req
1428. - Dzien Dobry.
- Mornin'.
Copy !req
1429. You're all down so early. I love that.
Copy !req
1430. - Morning.
- Good morning.
Copy !req
1431. Well, the van should be here.
Copy !req
1432. It's gonna be an eerily short drive. Okay?
Copy !req
1433. Whatever.
Copy !req
1434. Yeah. I think I was feeling okay until...
Copy !req
1435. I don't like...
Copy !req
1436. Okay. So, if I could just
get everyone's attention
Copy !req
1437. - just for a moment.
- James.
Copy !req
1438. Erm, I don't wanna state the obvious,
Copy !req
1439. but today is gonna be quite a taxing day.
Copy !req
1440. If you've never been to
a concentration camp before,
Copy !req
1441. it can be pretty overwhelming.
Copy !req
1442. We'll be there in, like,
literally two minutes.
Copy !req
1443. Okay? Thanks, everyone.
Copy !req
1444. Everyone all right?
Copy !req
1445. So, the first thing you might notice
Copy !req
1446. is that Majdanek
is literally just two miles
Copy !req
1447. from Lublin town square.
Copy !req
1448. Can you imagine life continuing on,
Copy !req
1449. a bustling town center
Copy !req
1450. just two miles from these grounds?
Copy !req
1451. Before the Red Army got to Majdanek,
Copy !req
1452. the Nazis had actually moved
most of their prisoners
Copy !req
1453. to other camps out west.
Copy !req
1454. And, in their haste, the SS
didn't destroy the evidence.
Copy !req
1455. So, unlike other camps,
Copy !req
1456. Majdanek is actually quite, erm,
Copy !req
1457. well-preserved,
for lack of a better phrase.
Copy !req
1458. So, before we head in,
Copy !req
1459. I might be a little bit sparser
Copy !req
1460. with my information overload today.
Copy !req
1461. This is a sacred site
Copy !req
1462. where many thousands were murdered,
Copy !req
1463. and I think you'll find this place
Copy !req
1464. kinda speaks for itself.
Copy !req
1465. Okay?
Copy !req
1466. Hey.
Copy !req
1467. Hey.
Copy !req
1468. These are the barracks.
Copy !req
1469. This is the men's bathhouse.
Copy !req
1470. "He grabbed his whip
Copy !req
1471. "and herded us towards the bathhouse.
Copy !req
1472. "There, once our hair was cut and shaved
Copy !req
1473. "from our entire bodies,
Copy !req
1474. "we went into the next room."
Copy !req
1475. This is the gas chamber.
Copy !req
1476. The blue stains on the walls are residue
Copy !req
1477. from the deadly gas, Zyklon B.
Copy !req
1478. The ovens.
Copy !req
1479. Just hang here for a moment. Yeah?
Copy !req
1480. Okay. Oh.
Copy !req
1481. So, if we just gather here
for just a moment.
Copy !req
1482. How are we all feeling?
Copy !req
1483. Mm... Not feeling so good.
Copy !req
1484. Numb, maybe?
Copy !req
1485. Yeah. That's about right.
Copy !req
1486. Eloge, how are you doing?
Copy !req
1487. I know you don't have
the same advantage of
Copy !req
1488. distance, so to speak.
Copy !req
1489. Uh, I'm okay. I feel, um...
Copy !req
1490. shaken.
Copy !req
1491. But, uh, I guess that's better
than feeling nothing.
Copy !req
1492. Yeah.
Copy !req
1493. Well, thank you all for sharing that
Copy !req
1494. with me and with each other.
Copy !req
1495. Don't wanna rush anyone, but obviously
Copy !req
1496. we're leaving for Zamość quite soon.
Copy !req
1497. So just to change gears,
Copy !req
1498. we're losing the lads.
Copy !req
1499. - Aw.
- Very sad. Yep.
Copy !req
1500. The boys are staying here
for another night, and then
Copy !req
1501. finishing their pilgrimage
to see Grandma Dory's house.
Copy !req
1502. Yeah, that's right. Yeah. I'm...
Copy !req
1503. I'm gonna miss all you guys.
Copy !req
1504. Like a weird, fucked-up family.
Copy !req
1505. - Can I just, uh...
- Yeah.
Copy !req
1506. - Thanks, David.
- You are amazing.
Copy !req
1507. Thanks so much.
Copy !req
1508. Send me a photograph
of your grandma's house.
Copy !req
1509. - I wanna see it, okay?
- Yeah. I'll do that.
Copy !req
1510. - Okay.
- Thank you.
Copy !req
1511. Have fun at Grandma's.
Copy !req
1512. - Take care of yourself, honey.
- You too.
Copy !req
1513. And take care of him 'cause he won't.
Copy !req
1514. - Okay.
- No, no, no, that's fine.
Copy !req
1515. - Take care of this guy.
- Right.
Copy !req
1516. You're a good guy, Benji.
Copy !req
1517. No. You are.
Copy !req
1518. - Do you mean that? Really?
- Yes, I do. Lech leh-shalom.
Copy !req
1519. - Thanks. Travel safe.
- Go in peace, my friend.
Copy !req
1520. Oh, fuckin' A. That means a lot to me.
Copy !req
1521. I'm gonna look up what that means.
Copy !req
1522. Take care. So good to do this.
Copy !req
1523. So, Benji, erm, I just want to say,
Copy !req
1524. I've been doing this
for five and a half years.
Copy !req
1525. And I always say,
Copy !req
1526. "Please, just let me know
if I can do anything better."
Copy !req
1527. And you're the first person
ever to give me
Copy !req
1528. actionable feedback, so...
Copy !req
1529. thank you so much for that, yeah.
Copy !req
1530. Get the fuck outta here. What did I say?
Copy !req
1531. What are you talking about?
Copy !req
1532. You know, the stuff about engaging with
Copy !req
1533. Polish people
and the Polish culture and...
Copy !req
1534. Oh, man, that sounds great.
Copy !req
1535. You should fucking do that, man.
Copy !req
1536. I know. And I resisted it on the day,
Copy !req
1537. but I can't stop thinking about it.
Copy !req
1538. And you've really reawakened
something in me, so...
Copy !req
1539. - Get the fuck outta here, man.
- You're a very honest man,
Copy !req
1540. and that's rare.
Copy !req
1541. - And I appreciate it, so...
- Yeah. Oh, shut up.
Copy !req
1542. - Come on. Like...
- Thanks so much. Thank you.
Copy !req
1543. Okay.
Copy !req
1544. Sorry. I just wanted
to get that off my chest.
Copy !req
1545. Thanks, David.
Copy !req
1546. He's a nice guy.
Copy !req
1547. - Did you?
- Yeah. Well, no.
Copy !req
1548. I mean, that's absurd.
Copy !req
1549. - Yeah. Yeah. What? What?
- Does this look good?
Copy !req
1550. What? Yeah. All right, let's go.
Copy !req
1551. - How much is this?
- Trzydzieści złotych.
Copy !req
1552. You don't need to get the hat.
Copy !req
1553. Do you want one too?
Copy !req
1554. No. You look like the Ricola man.
Copy !req
1555. Do you want that? Uh, no, that's for you.
Copy !req
1556. You get to keep it.
Copy !req
1557. - Okay. Benji.
- Yeah. I wouldn't know
Copy !req
1558. what to do with it.
Copy !req
1559. Can we get something to eat
that's, like, not pickled?
Copy !req
1560. - Pierogies?
- Anything that's not pierogies
Copy !req
1561. - and not pickled.
- Sauerkraut?
Copy !req
1562. Sauerkraut is...
it's pickled and German.
Copy !req
1563. to go and grab kids' heads
in the audience and lick it.
Copy !req
1564. - God, that's so gross.
- Yeah! The Bushwhacker!
Copy !req
1565. Yes. I remember that. Yeah.
Copy !req
1566. Hey, doggie.
Copy !req
1567. - Yo, can I have a swig?
- Oh, yeah.
Copy !req
1568. Have as much as you want.
We got the cheap shit.
Copy !req
1569. All right. Check out this building.
Copy !req
1570. Yeah.
Copy !req
1571. Pretty tall. I got one last joint.
Copy !req
1572. How are we gonna get up?
Copy !req
1573. Shall we?
Copy !req
1574. - Cześć.
- Cześć.
Copy !req
1575. Blork.
Copy !req
1576. Jutro będzie padać.
Copy !req
1577. Mm. Mm-hmm.
Copy !req
1578. - All right.
- Yeah. Not bad. Not bad.
Copy !req
1579. Shit.
You know what I think that is?
Copy !req
1580. - Hmm. What?
- Look way down there.
Copy !req
1581. You see those, like, three lights?
Copy !req
1582. - What?
- One, two, three.
Copy !req
1583. - Oh, shit.
- I think it's the camp.
Copy !req
1584. - Yeah.
- Yeah.
Copy !req
1585. Really is so close.
Copy !req
1586. Yeah, so, what are you thinkin' of doing
Copy !req
1587. when you get back to Binghamton?
Copy !req
1588. What do you mean?
Copy !req
1589. I mean, like, what's...
Like, what's your plan?
Copy !req
1590. Dude, give me that
Copy !req
1591. if you're just gonna fucking stare at it.
Copy !req
1592. - Oh, sorry.
- It's my last one.
Copy !req
1593. - Sorry, man.
- All right.
Copy !req
1594. Sorry about that.
Copy !req
1595. Yeah, well, when I get back,
it's gonna be pretty busy.
Copy !req
1596. - Really?
- Mm-hmm.
Copy !req
1597. - That's awesome.
- Yeah.
Copy !req
1598. My buddy, Tim, is re-roofing his house,
Copy !req
1599. and I'm probably gonna
help him out with that.
Copy !req
1600. He's got a shit ton of adobe.
Copy !req
1601. Has no idea what the fuck he's doing.
Copy !req
1602. - Really?
- Yeah.
Copy !req
1603. - Gonna be good, though.
- Yeah.
Copy !req
1604. Be pretty sweet
when he's finished. You know?
Copy !req
1605. Keeps moisture out better
Copy !req
1606. than that plastic toxic shit they use
Copy !req
1607. on all those bullshit
suburban houses, you know?
Copy !req
1608. Oh, yeah. That's awesome.
Copy !req
1609. Yeah. It's gonna be pretty rad.
Copy !req
1610. Well, that's, like, Tim's house.
Copy !req
1611. - So?
- So...
Copy !req
1612. what are you gonna do?
Copy !req
1613. Oh, man. Why the fuck you asking me that?
Copy !req
1614. I wanna make sure you're good
Copy !req
1615. and that you have, like, a plan.
Copy !req
1616. Sorry. Maybe I'm a little stoned.
Copy !req
1617. - I'm sorry.
- Yeah. No. Mm-mm.
Copy !req
1618. - Here, take this.
- No. It's all right.
Copy !req
1619. - I can't be trusted.
- Yeah. Mm-hmm.
Copy !req
1620. And, like, what are you gonna
do when you go home?
Copy !req
1621. I don't know. Go back to, like,
Copy !req
1622. my job and my family, the usual.
Copy !req
1623. Great. I look forward to
speaking to you in six months.
Copy !req
1624. What does that mean?
Copy !req
1625. - You know what it means, man.
- Do I?
Copy !req
1626. I don't really wanna start anything.
Copy !req
1627. Okay, good. Then don't.
Copy !req
1628. You used to be fucking different, man.
Copy !req
1629. You used to be so emotional.
Copy !req
1630. You used to fucking cry
about everything, man. Like...
Copy !req
1631. Yeah, I know. It was awful.
Copy !req
1632. Who the fuck wants
to cry about everything?
Copy !req
1633. Dave, man, you're not fucking
listenin' to me, man.
Copy !req
1634. I'm saying that we used to be different.
Copy !req
1635. - Like, "we."
- Yeah. Benji, I have, like,
Copy !req
1636. - a job and a family.
- Mm. I know.
Copy !req
1637. And I don't have time to
hang out with you all night,
Copy !req
1638. - every night, okay?
- I don't fucking want that.
Copy !req
1639. Yes, you do. You're, like,
an all-encompassing person.
Copy !req
1640. I don't think you realize that.
Copy !req
1641. Man, I'm just saying, like, you, like...
Copy !req
1642. I don't think you realize that.
Copy !req
1643. Man, you, like, literally never visit me.
Copy !req
1644. What, in... Sorry, you mean in Binghamton?
Copy !req
1645. Yeah, man, that's where I live.
Copy !req
1646. Well, yeah, I'm busy, okay?
And I live in New York City.
Copy !req
1647. Isn't it easier
for you to come down to me?
Copy !req
1648. Easier? It's the same
fucking distance, Dave.
Copy !req
1649. Yeah, but it's New York City, man.
Copy !req
1650. It's, like, the more logical
place to visit
Copy !req
1651. than fucking Binghamton,
Copy !req
1652. - all due respect.
- What's wrong with Binghamton?
Copy !req
1653. Nothing is wrong with Binghamton.
Copy !req
1654. You are, like, purposefully
making me look like an asshole
Copy !req
1655. - for questioning it.
- Mm. Yo, fuck off, dude.
Copy !req
1656. Yo, you fuck off.
Copy !req
1657. Why don't you give a shit
about me anymore?
Copy !req
1658. I do give a shit about you.
Copy !req
1659. I just don't understand
Copy !req
1660. how you would ever do
Copy !req
1661. anything so fucking stupid to yourself.
Copy !req
1662. Dave, man.
Copy !req
1663. Benji.
Copy !req
1664. I, like... I walk around with, like,
Copy !req
1665. this terrible fucking image
of you in my head,
Copy !req
1666. - okay?
- Mm-hmm.
Copy !req
1667. And, yeah, I don't...
Copy !req
1668. Yeah, I don't wanna lose you, okay?
Copy !req
1669. Do you see how people love you?
Copy !req
1670. Do you see what happens
when you walk into a room?
Copy !req
1671. I would give anything to know
what that feels like... man.
Copy !req
1672. To know what it feels like to have charm.
Copy !req
1673. To light up a room when I walk in.
Copy !req
1674. But you light up a room
and then you, like,
Copy !req
1675. shit on everything inside of it.
Copy !req
1676. All right. You can go.
Copy !req
1677. Thanks.
Copy !req
1678. Taxi's here.
Copy !req
1679. Let me see.
Copy !req
1680. See a 25 anywhere?
Copy !req
1681. No, I don't see any numbers
anywhere. Wait.
Copy !req
1682. Me neither.
Copy !req
1683. Okay, wait. I think it should
be around this way.
Copy !req
1684. "Mag-is-trate."
What do you think that means?
Copy !req
1685. - Probably magistrate.
- Oh.
Copy !req
1686. I think so.
Copy !req
1687. Is this like a real street or...
Copy !req
1688. Twenty-eight.
Copy !req
1689. I think it's this.
Copy !req
1690. - Here?
- Yeah.
Copy !req
1691. Twenty-five.
Copy !req
1692. Oh, my God.
Copy !req
1693. Whoa. Is that possible?
Copy !req
1694. It's so... unremarkable.
Copy !req
1695. Yeah. I guess I don't know
what I pictured.
Copy !req
1696. Yeah. Me neither.
Copy !req
1697. You know she slapped me once, right?
Copy !req
1698. What?
Copy !req
1699. Yeah. Grandma slapped me.
Copy !req
1700. - Shit. Really?
- Yeah.
Copy !req
1701. I was late to meet her for dinner.
Copy !req
1702. - Just, like, 15 minutes.
- Yeah.
Copy !req
1703. Also, I was pretty high.
Copy !req
1704. It was at that Hudson
restaurant on Third Avenue.
Copy !req
1705. You know, in the purgatory of Murray Hill.
Copy !req
1706. Yes, I know it. Shit. Did it hurt?
Copy !req
1707. The fuck, yeah, it hurt.
Copy !req
1708. - Yeah.
- Wow.
Copy !req
1709. It was the best thing
that ever happened to me.
Copy !req
1710. I was, like, elated for
a full 24 hours after that.
Copy !req
1711. - Really? Why?
- I don't know why.
Copy !req
1712. I mean, it was at this fucking restaurant
Copy !req
1713. she went to every week.
Everyone knew her there.
Copy !req
1714. She dressed up all formal for it
Copy !req
1715. like it was some
big fucking occasion, and...
Copy !req
1716. - Yeah.
- I don't know.
Copy !req
1717. I guess the fact that
she cared more about me
Copy !req
1718. than what the people
at the restaurant thought?
Copy !req
1719. I don't know.
Copy !req
1720. Made me feel good.
Copy !req
1721. Hey.
Copy !req
1722. I got an idea.
Copy !req
1723. Hmm. What?
Copy !req
1724. Let's put a stone on the stoop.
Copy !req
1725. What do you mean?
Copy !req
1726. I mean, let's find a little stone
Copy !req
1727. and put it on the stoop
to say that we were here.
Copy !req
1728. That she's not, you know, forgotten.
Copy !req
1729. - She's not buried here.
- Yeah, I know.
Copy !req
1730. But this is the last place
she was in Poland.
Copy !req
1731. It's the last place any of us were.
Copy !req
1732. - Yeah, let's do that.
- Okay.
Copy !req
1733. - It's a good idea.
- Okay.
Copy !req
1734. Yeah. Not this. No.
Copy !req
1735. No, no.
Copy !req
1736. - One, two.
- Yeah?
Copy !req
1737. Yeah, I found two.
Copy !req
1738. - Do you want one?
- Yeah.
Copy !req
1739. Thanks.
Copy !req
1740. Uh, yeah.
Copy !req
1741. Hej!
Copy !req
1742. - Zabierzcie te kamienie.
- Oh.
Copy !req
1743. Co wy tam robicie?
Przecież tam mieszkają ludzie.
Copy !req
1744. Hi. Sorry, we're Americans.
Copy !req
1745. English? Do you speak English?
Copy !req
1746. Mówię, że mieszkają ludzie
i trzeba to zabrać.
Copy !req
1747. Sorry. I don't... know.
Copy !req
1748. - I guess that's it.
- Yeah.
Copy !req
1749. I feel like such an asshole saying,
Copy !req
1750. "Americans, Americans."
Copy !req
1751. That's what we are.
Copy !req
1752. Do you think he's mad about this?
Copy !req
1753. Maybe he's offering us breakfast.
Copy !req
1754. - I don't fucking know.
- You're right.
Copy !req
1755. He could be offering breakfast.
Copy !req
1756. It could just be that. "So come up here,
Copy !req
1757. "have some fucking cakes."
Copy !req
1758. "Have some delicious... black pudding."
Copy !req
1759. Oh, there's more.
Copy !req
1760. - Hello.
- Niech sprzątną.
Copy !req
1761. Okay, uh,
Copy !req
1762. do you speak English?
Copy !req
1763. - Yes. Yeah.
- A little.
Copy !req
1764. Well, hi.
Sorry, what's the problem?
Copy !req
1765. Uh, my father said that you placed rocks,
Copy !req
1766. uh, on the door?
Copy !req
1767. Yeah, we did. Our grandma lived here,
Copy !req
1768. and she just died.
Copy !req
1769. Oh.
Copy !req
1770. Sorry for your loss.
Copy !req
1771. Oh. Thanks, man.
Copy !req
1772. So why did you put rocks
in front of the door?
Copy !req
1773. It's like a tradition.
It's like a Jewish tradition.
Copy !req
1774. Like, when you visit somebody's grave,
Copy !req
1775. you're supposed to put, like, a rock on it
Copy !req
1776. to show that you were, you know, there.
Copy !req
1777. Yeah, but she's not buried
under the door, right?
Copy !req
1778. No, no, no. We just kind of
Copy !req
1779. did it as, like, a sentimental thing.
Copy !req
1780. Like, as a, you know, a gesture.
Copy !req
1781. Okay. Yeah.
Copy !req
1782. - Just a gesture. Yeah?
- Yeah.
Copy !req
1783. Okay. Senti... Okay.
Copy !req
1784. I understand. So, this is sweet, I think.
Copy !req
1785. - Thank you.
- Thanks.
Copy !req
1786. Wait a moment. Uh...
Copy !req
1787. Oni mówią, że
to jest ich żydowska tradycja,
Copy !req
1788. żeby położyć kamień jakby na grobie.
Copy !req
1789. No ale tu nie ma grobu,
ale ich babcia tu mieszkała.
Copy !req
1790. No dobrze...
A teraz mieszka ta stara...
Copy !req
1791. Niech zabiorą.
Copy !req
1792. Okay, guys. Um...
Copy !req
1793. I'm sorry, but, um,
I understand your situation.
Copy !req
1794. But my father said that it is, uh,
Copy !req
1795. a hazard to leave the stones.
Copy !req
1796. Okay.
Copy !req
1797. You know, an older woman lives there now,
Copy !req
1798. - so she could trip or...
- Right.
Copy !req
1799. - Okay.
- Understood.
Copy !req
1800. - So, we must, you know...
- No, I got it.
Copy !req
1801. You got it. Sorry. Yeah.
Copy !req
1802. There you are.
Copy !req
1803. All right.
Copy !req
1804. Ladies and gentlemen,
Copy !req
1805. in about a half an hour,
Copy !req
1806. we will begin our descent to New York.
Copy !req
1807. We caught a lucky break there.
Copy !req
1808. We're gonna get you to your
gate about 15 minutes ahead.
Copy !req
1809. Due to construction,
Copy !req
1810. the gate assignment may have changed.
Copy !req
1811. Please check your boarding pass
Copy !req
1812. for possible gate changes.
Copy !req
1813. We appreciate your patience and thank you.
Copy !req
1814. Hey, I was thinking,
Copy !req
1815. why don't we, like,
grab a cab back to the city
Copy !req
1816. and you could come over for dinner?
Copy !req
1817. - Oh, yeah?
- Yeah.
Copy !req
1818. I mean, I know Priya
would love to see you,
Copy !req
1819. and Abe would, you know, love to tell you
Copy !req
1820. every fact about the Statue of Liberty.
Copy !req
1821. Uh...
Copy !req
1822. - It's tempting.
- Yo, come on.
Copy !req
1823. Um...
Copy !req
1824. Nah, that's okay, man.
Copy !req
1825. - Really?
- Yeah.
Copy !req
1826. All right. Well, at least, I don't know,
Copy !req
1827. let's grab a cab back to the city
Copy !req
1828. and I can drop you off at Penn Station
Copy !req
1829. for your train upstate.
Copy !req
1830. Um...
Copy !req
1831. You know what? I think I'm probably
Copy !req
1832. just gonna kick it here
for a little while.
Copy !req
1833. At the airport?
Copy !req
1834. Yeah. Kinda like it here.
Copy !req
1835. You meet the craziest people, man.
Copy !req
1836. - Really?
- Oh, yeah.
Copy !req
1837. - Shit.
- What the flying fuck, man?
Copy !req
1838. - I'm so sorry. Fuck.
- Why would you do that?
Copy !req
1839. Because Grandma, the restaurant. You said
Copy !req
1840. it was, like, the best thing
that ever happened to you.
Copy !req
1841. Yeah, but that was
different, man. I was 18.
Copy !req
1842. - I needed direction.
- No, I know.
Copy !req
1843. That makes sense. I am so sorry.
Copy !req
1844. - This is just violence.
- I know, I know.
Copy !req
1845. I thought it would, you know, enliven...
Copy !req
1846. - I don't know.
- It's okay.
Copy !req
1847. Are you okay?
Can I see? You're, like, red.
Copy !req
1848. Yeah. Because you fuckin'
slapped me in the face.
Copy !req
1849. Sorry.
Copy !req
1850. - Do I get one now?
- No.
Copy !req
1851. I'm sorry, man.
Copy !req
1852. Come here.
Copy !req
1853. I love you, guy.
Copy !req
1854. Love you too.
Copy !req
1855. I'm gonna be fine.
Copy !req
1856. You know that?
Copy !req
1857. - You sure?
- Mm-hmm.
Copy !req
1858. Sorry.
Copy !req
1859. - You weren't done.
- Mm-mm.
Copy !req
1860. All right.
Copy !req
1861. I'll see you around, cuz. Okay?
Copy !req
1862. I'll see you.
Copy !req
1863. Hello? Guys?
Copy !req
1864. - Hello? I'm...
- Hi.
Copy !req
1865. - Hi, hi, hi.
- You're back,
Copy !req
1866. - you're back, you're back.
- Come here.
Copy !req
1867. Mwah! Oh, hi, babe.
Copy !req
1868. - Hey.
- Hi, sweetness.
Copy !req
1869. Love you, love you, love you.
Copy !req