1. UN PROMEDIO DE 90 DECIBELES.
Copy !req
2. UN GRITO CONSTANTE.
Copy !req
3. Sam.
Copy !req
4. ¿Sam?
Copy !req
5. ¿Qué tal si empiezas?
Copy !req
6. Voy a compartirles un poema
en el que estoy trabajando.
Copy !req
7. No quiero, pero como Reuben dijo
que tenía que hacerlo...
Copy !req
8. No dije que tuvieras que...
Copy !req
9. Se llama:
"Este lugar es una mierda".
Copy !req
10. Qué bien.
Copy !req
11. "Este lugar es una mierda.
Copy !req
12. Este lugar huele a mierda.
Copy !req
13. La voz de Betsy suena a mierda.
Copy !req
14. El cáncer es una mierda.
Copy !req
15. Oscar camina como idiota, para ocultar
que se cagó en el pantalón.
Copy !req
16. Y el gusto musical de Milton
es de la mierda".
Copy !req
17. No está terminado.
Copy !req
18. Excelente.
Copy !req
19. Excelente.
Voy a aplaudirle.
Copy !req
20. - No le aplaudas.
- Voy a aplaudirle.
Copy !req
21. Un aplauso.
Copy !req
22. ¡Huele a humo!
Copy !req
23. Calma, todo está bien.
Copy !req
24. - ¿Cómo va el dolor?
- Muy bien.
Copy !req
25. Gracias por lo que leíste hoy.
Copy !req
26. Muchas palabrotas, pero...
Copy !req
27. no me gustó el comentario
sobre la popó de Oscar.
Copy !req
28. A Oscar le pareció gracioso.
Copy !req
29. - Fue gracioso, pero cruel.
- Soy muy mala persona.
Copy !req
30. Qué bueno que te des cuenta.
Copy !req
31. Lo sé desde hace mucho.
Copy !req
32. Oye, vamos a ir al teatro.
En media hora.
Copy !req
33. Quizá para entonces ya esté muerta.
Copy !req
34. Sí, quizá. Pero si no,
es una obra corta y es en la ciudad.
Copy !req
35. ¿Cuándo fue tu
última vez en la ciudad?
Copy !req
36. La última vez iba a ser la última.
Copy !req
37. Pues esta es otra.
Copy !req
38. Voy si vamos por pizza.
Copy !req
39. ¿Qué no pedimos pizza ayer?
Copy !req
40. - ¿La probaste?
- No.
Copy !req
41. Eso no era pizza.
Copy !req
42. De acuerdo, pasaremos por
pizza de regreso.
Copy !req
43. En la ciudad.
Copy !req
44. En la ciudad.
Copy !req
45. - Voy a cambiarme.
- Bien.
Copy !req
46. ¡Dile a Katie si necesitas ayuda!
Copy !req
47. Sí.
Copy !req
48. Calma.
Copy !req
49. Te estás poniendo gordo.
Copy !req
50. Atención,
la bajada es muy empinada,
Copy !req
51. así que agárrense del barandal.
Copy !req
52. Recuerden bajar primero
la pierna mala.
Copy !req
53. Es una función de títeres.
Copy !req
54. "Espectáculo de marionetas".
Somos el Club de Marionetas.
Copy !req
55. Mentiste.
Copy !req
56. No creo.
Hubieras leído el itinerario.
Copy !req
57. - Me engañaste.
- Eso sí: Te engañé.
Copy !req
58. La historia de las marionetas
es fascinante.
Copy !req
59. De hecho, la palabra es una referencia
a la Virgen María.
Copy !req
60. Osa.
Copy !req
61. Disculpe.
Copy !req
62. Está bien.
Copy !req
63. Él es Frodo.
Copy !req
64. Hola, Frodo.
Copy !req
65. Osa, siéntate bien.
Copy !req
66. ¡Hola!
Copy !req
67. - ¿Nada más?
- Nada más.
Copy !req
68. ¿Cuánto es?
Copy !req
69. Oye. ¿Cuánto?
Copy !req
70. Cuatro dólares.
Y no se puede entrar con gatos.
Copy !req
71. Es un gato de asistencia.
Copy !req
72. No, sí te entiendo.
Copy !req
73. Los reuniré para subirlos al autobús
en cuanto pueda.
Copy !req
74. ¿Hola?
Copy !req
75. ¿Hola? Carajo.
Copy !req
76. ¿Estás bien?
Copy !req
77. Sí.
Copy !req
78. Sí, es que...
¿Cómo va el dolor?
Copy !req
79. - En un tres.
- De acuerdo.
Copy !req
80. Oye... ya tenemos que irnos.
Copy !req
81. ¿Por qué?
Copy !req
82. Algo pasa en la ciudad
y nos piden regresar ya.
Copy !req
83. Pero antes iremos por pizza.
Copy !req
84. No, iremos otro día.
Copy !req
85. Que se esperen.
Sólo es pizza.
Copy !req
86. Sam,
iremos por pizza otro día.
Copy !req
87. Ya estamos en la ciudad.
Copy !req
88. Pidamos unas en la noche.
Copy !req
89. - Vamos aquí y ya.
- ¿Qué?
Copy !req
90. Comemos pizza aquí, en la ciudad,
y nos vamos.
Copy !req
91. - No iremos por pizza.
- Sí, vamos por pizza.
Copy !req
92. - De acuerdo, cálmate.
- No me digas que me calme.
Copy !req
93. No quiero discutir contigo.
Soy tu amigo, ¿de acuerdo?
Copy !req
94. No eres mi amigo.
Eres un enfermero.
Copy !req
95. - Ya me voy a subir.
- Sí, sube al autobús.
Copy !req
96. Sólo quería...
Copy !req
97. Con esa.
Suba con la pierna buena.
Copy !req
98. ¿Puedes caminar?
Copy !req
99. Apóyate en mí.
Copy !req
100. Hubo como una explosión
y luego...
Copy !req
101. ¡Señora!
¡Busque refugio!
Copy !req
102. ¡Están en todas partes!
Copy !req
103. ¡Corran!
Copy !req
104. DÍA UNO
Copy !req
105. Busquen refugio.
Guarden silencio.
Copy !req
106. Los atacantes son letales.
Copy !req
107. No hagan ruido alguno.
Copy !req
108. Esperen más indicaciones.
Copy !req
109. Los atacantes son letales.
Copy !req
110. Guarden silencio.
Copy !req
111. Menos 73.949708 oeste.
Copy !req
112. - 73.949708 oeste.
Copy !req
113. Evacuen la zona.
Copy !req
114. Perdón.
Copy !req
115. Guarden silencio y evacuen la zona.
Copy !req
116. Refugiarse
esperar orden de evacuación
Copy !req
117. No es un simulacro.
Evacuen de inmediato.
Copy !req
118. A las 21:00 horas,
Copy !req
119. todo civil en los puentes de Manhattan
estará en zonas...
Copy !req
120. ¿Qué pasa?
Copy !req
121. Estamos atrapados.
Copy !req
122. ¡Nos vamos a mor...
Copy !req
123. ¡Miren lo que hicieron!
Copy !req
124. Silencio.
Copy !req
125. ¡Miren qué hicieron!
Copy !req
126. ¡Nos vamos a morir!
Copy !req
127. Perdóname.
Copy !req
128. Voy a Harlem
Copy !req
129. Por pizza
Copy !req
130. No.
Copy !req
131. Voy a ir.
Copy !req
132. Quédate ahí.
Copy !req
133. Evacuaciones en bote
en el muelle de la Calle Sur.
Copy !req
134. Diríjanse al sur con cautela extrema.
Copy !req
135. Vengan conmigo.
Pero muy calladitos, ¿sí? Vámonos.
Copy !req
136. Esta es una orden de evacuación forzosa.
Copy !req
137. Seguimos siendo atacados.
Copy !req
138. Refúgiense en el agua.
Los atacantes no pueden nadar.
Copy !req
139. Evacuaciones en bote
en el muelle de la Calle Sur.
Copy !req
140. Vayan con ellos.
Copy !req
141. ¡Por favor!
Copy !req
142. ¡Ayúdame!
¡Por favor!
Copy !req
143. ¡Ayúdame!
Copy !req
144. ¿Jonathan?
Copy !req
145. ¡Jonathan!
Copy !req
146. Oye.
Copy !req
147. Oye...
Copy !req
148. ¿cómo te llamas?
Copy !req
149. Puedes hablar cuando llueve.
¿Cómo te llamas?
Copy !req
150. Eric.
Copy !req
151. ¿Eric?
De acuerdo, Eric,
Copy !req
152. tienes que ir al muelle de la Calle Sur.
Ahí hay barcos, ¿de acuerdo?
Copy !req
153. De acuerdo.
Copy !req
154. De acuerdo.
Copy !req
155. - ¿Eric?
- De acuerdo.
Copy !req
156. - Oye.
- De acuerdo.
Copy !req
157. Tienes que dejar de seguirme,
¿de acuerdo?
Copy !req
158. De acuerdo.
Copy !req
159. - ¿Hacia allá?
- Sí.
Copy !req
160. De acuerdo.
Copy !req
161. De acuerdo.
Copy !req
162. De acuerdo.
Copy !req
163. Estoy muy asustado.
Copy !req
164. Y no me quiero morir aquí.
Copy !req
165. A ver...
Copy !req
166. Oye,
Copy !req
167. dejemos de mojarnos, ¿sí?
Copy !req
168. De acuerdo.
Copy !req
169. De acuerdo.
Copy !req
170. Ven.
Copy !req
171. - ¿Aquí vives?
- Sí.
Copy !req
172. Tira la puerta.
Copy !req
173. Tírala a patadas.
Copy !req
174. Espera.
Copy !req
175. - ¿Qué haces?
- Busco mis medicinas.
Copy !req
176. ¿Por qué tus medicinas?
Copy !req
177. Porque todos los músculos me arden.
Copy !req
178. Eric,
¿tienes familia aquí?
Copy !req
179. ¿Por qué?
Copy !req
180. ¿No hay algún lugar al que puedas ir?
Copy !req
181. No.
Copy !req
182. Mis padres están en Kent.
Copy !req
183. En Inglaterra.
Copy !req
184. Vine a estudiar Derecho.
Copy !req
185. Era lo único que debía hacer.
Copy !req
186. Tienes que llegar al agua
e irte de la ciudad.
Copy !req
187. - ¿Adónde irás tú?
- Yo, por pizza.
Copy !req
188. ¿Adónde?
Copy !req
189. A Patsy's, en Harlem.
Copy !req
190. Creo que el mundo está acabándose.
Copy !req
191. Yo creo que hay una rebanada de Patsy's
abandonada ahí,
Copy !req
192. la última que va a existir,
Copy !req
193. y voy a ir por ella.
Copy !req
194. De acuerdo.
Copy !req
195. ¿"De acuerdo" qué?
Copy !req
196. De acuerdo.
Vamos por pizza.
Copy !req
197. No.
Yo voy a ir por pizza.
Copy !req
198. - ¿Tú lo escribiste?
- Sí.
Copy !req
199. Eres poeta.
Copy !req
200. Ya no.
Copy !req
201. ¿Quién es?
Copy !req
202. Mi papá.
Copy !req
203. ¿Tocaba el piano?
Copy !req
204. Tocaba muy bien el piano.
Copy !req
205. Esto no era parte del plan.
Copy !req
206. ¿Puedo ir por pizza contigo,
por favor?
Copy !req
207. Lee esto.
Copy !req
208. "Malas Matemáticas".
Copy !req
209. "Dijeron 'de uno a dos años',
Copy !req
210. y han sido dos.
Copy !req
211. Dijeron 'de cuatro a seis meses',
y han sido seis.
Copy !req
212. Y la maestra Friedlander
me enseñó a restar.
Copy !req
213. Y la tienda de la esquina
me enseñó a sumar.
Copy !req
214. Y usé solo Matemáticas simples
toda mi vida.
Copy !req
215. Y nunca necesité más que más
Copy !req
216. y menos
Copy !req
217. para cuatro, para tres,
Copy !req
218. para hacer menor lo menor...
Copy !req
219. hasta meses,
Copy !req
220. a días,
Copy !req
221. a horas...
Copy !req
222. a segundos...
Copy !req
223. a 'ahora no'".
Copy !req
224. OCTAVIA E. BUTLER
Copy !req
225. Vas bien.
Muy bien.
Copy !req
226. Tranquilo.
Está bien.
Copy !req
227. ¿Está bien?
Copy !req
228. Está bien.
Copy !req
229. Está bien.
Copy !req
230. Todo está bien.
Copy !req
231. Está bien.
Todo bien.
Copy !req
232. ¿QUÉ MEDICINAS NECESITAS?
Copy !req
233. No, no, no...
Copy !req
234. Estoy aquí.
Copy !req
235. Estoy aquí.
Copy !req
236. Mi padre tocaba muy bien el piano.
Copy !req
237. "Mi padre tocaba muy bien el piano".
Copy !req
238. Me encantaba...
Copy !req
239. que me llevara a verlo tocar
Copy !req
240. en un Club de Jazz
Copy !req
241. cerca de Patsy's.
Copy !req
242. Y luego íbamos por pizza.
Copy !req
243. Pizza.
Copy !req
244. ¿Qué fue de tu papá?
Copy !req
245. Se murió.
Copy !req
246. Como yo me estoy muriendo.
Copy !req
247. No antes de que vayamos
por esa pizza.
Copy !req
248. No antes de que vayamos
por esa pizza.
Copy !req
249. ¿Dónde tocaba el piano tu papá?
Copy !req
250. Respira.
Copy !req
251. Corre.
Copy !req
252. ¡Detengan el barco!
Copy !req
253. ¡Sí puedes!
¡Sigue!
Copy !req
254. Estás a salvo.
Copy !req
255. A salvo.
Copy !req
256. Más te vale cuidar a mi gato.
Copy !req
257. No le rasques la panza.
No le gusta.
Copy !req
258. Y no le des mucho de comer.
Se pondrá gordo.
Copy !req
259. Y gracias.
Copy !req
260. Gracias por haberme traído a casa.
Copy !req
261. Gracias por ayudarme a vivir otra vez.
Copy !req
262. Había olvidado cómo canta la ciudad.
Copy !req
263. La oyes si guardas silencio.
Copy !req
264. Nina Simone
"Feeling Good"
Copy !req
265. - Fue bueno haber regresado.
♪ Es una nueva vida para mí
Copy !req