1. "CUANDO EL SUEÑO CAE
SOBRE LOS HOMBRES,
Copy !req
2. QUE ESTREMECIÓ TODOS MIS HUESOS".
- JOB 4, 13-14
Copy !req
3. - Hola.
- ¿Vives aquí?
Copy !req
4. Nadie vive aquí.
Copy !req
5. - ¿Dónde está Freddy?
- No está en casa.
Copy !req
6. Uno, dos
Freddy viene por ti
Copy !req
7. Tres, cuatro
Mejor cierra la puerta
Copy !req
8. Cinco, seis
Toma tu crucifijo
Copy !req
9. Mantén la calma, Kristen.
Copy !req
10. ¡Joey! ¡Kincaid! ¡Ayúdenme!
Copy !req
11. Mierda, Kristen. No de nuevo.
Copy !req
12. - Perdón, Kincaid.
- ¿Perdón?
Copy !req
13. Eres una chica bastante espantada.
Copy !req
14. Joey.
Copy !req
15. - Gracias a Dios. Pensé por un minuto...
- ¿Qué?
Copy !req
16. - ¿Traernos hasta aquí?
- Sí. Deja de hacerlo.
Copy !req
17. Estás entorpeciendo mi sueño de belleza.
Copy !req
18. Es Freddy. Está aquí. Lo oí.
Copy !req
19. Freddy está muerto, enterrado y
consagrado. Ganamos, ¿recuerdas?
Copy !req
20. - Vendrá por nosotros.
- Kincaid tiene razón.
Copy !req
21. Fred Krueger quedó en el pasado. Ven acá.
Copy !req
22. La tubería está fría. El calentador
está frío. Velo por ti misma.
Copy !req
23. No sé.
Copy !req
24. ¿Cómo está, Sr. Johnson?
Copy !req
25. Qué bien.
Copy !req
26. Hola, Kristen.
Rick saldrá en un segundo.
Copy !req
27. - ¿Saldrás vestida así?
- ¿Qué tiene de malo esta vez?
Copy !req
28. - Creo que esperaré junto al auto.
- Yo también.
Copy !req
29. - ¿Algo mal con la escalera?
- Es el Día de Evita Todo Contacto.
Copy !req
30. ¿Qué?
Copy !req
31. Cuando papá toma aspirinas como
palomitas, es Día de Evita Todo Contacto.
Copy !req
32. ¿Esperan una limusina?
Copy !req
33. Me voy al club, cariño.
Copy !req
34. Vámonos.
Copy !req
35. Bien, ¿alguien tiene trigonometría
este semestre?
Copy !req
36. - ¿Qué pasó?
- Tuve un conflicto. ¿Tarea o Dinastía?
Copy !req
37. Y ganó Dinastía.
Copy !req
38. Triste historia. Las telenovelas matan.
Copy !req
39. Ahí está Dan Jordan.
Copy !req
40. Estamos hablando de un galán
de las ligas mayores.
Copy !req
41. ¿Sabes? Eres un galán
de las ligas mayores.
Copy !req
42. - Gracias, Alice.
- Tierra a Alice.
Copy !req
43. - Tierra a Alice. ¿Te abstraes nuevamente?
- Rick, por favor.
Copy !req
44. Te diré qué, es amigo mío.
Te lo presentaré.
Copy !req
45. - Rick.
- Sólo bromeo. Pero se la presentaría.
Copy !req
46. Muy bien. Creo que veo la salvación.
Copy !req
47. ¿Cómo puedes andar en este riesgo
de salud? Con razón tienes asma.
Copy !req
48. No, verás, el asma es hereditaria.
Copy !req
49. Lee un libro de vez en cuando
para aprender algo.
Copy !req
50. Por cierto,
¿trigonometría no es tu favorita?
Copy !req
51. ¿Dinastía otra vez?
Copy !req
52. Deb, haznos un favor y
compra una videocasetera.
Copy !req
53. Oye, nena, succionas
la boquilla equivocada.
Copy !req
54. Oye, pene de aguja.
Copy !req
55. Apuesto que eres el único hombre
de la escuela que sufre de envidia de pene.
Copy !req
56. Te debo una.
Copy !req
57. - Repugnante.
- Superchica, está muerto.
Copy !req
58. Deja en paz al insecto.
Copy !req
59. Hola, chicos.
Copy !req
60. ¿Hola, chicos? ¿Es todo lo que tienes que
decir después de anoche?
Copy !req
61. Tengan cuidado.
Les digo que regresará.
Copy !req
62. Oye, tienes este talento fenómeno
de llevar gente a tus sueños...
Copy !req
63. pero ya no lo necesitamos.
Copy !req
64. - Es hora de vivir como gente normal.
- Sí. Déjalo ya. Digo...
Copy !req
65. ¿se te ocurre que si sigues entrando,
podrías invocarlo nuevamente?
Copy !req
66. Mira, te ayudaremos.
Copy !req
67. Tenemos mejores cosas que soñar.
Copy !req
68. Tienes mucha razón.
Firmado y sellado.
Copy !req
69. - ¿Y esto?
- Eso no significa nada.
Copy !req
70. Mi perro es como yo. Arrástralo
a tu sueño loco, y se pone salvaje.
Copy !req
71. Ahí viene tu novio.
¿No puede hacerte dormir bien?
Copy !req
72. No somos indiscretos.
¿Y ustedes?
Copy !req
73. - Mira, hablamos después, ¿sí?
- De acuerdo.
Copy !req
74. Esos tipos son medio espeluznantes.
Copy !req
75. - Entonces te debo parecer muy rara.
- Cambio de opinión a veces.
Copy !req
76. Oye, alégrate. Nadie se murió.
Copy !req
77. Hola, papá.
Copy !req
78. ¿Buscas algo?
Copy !req
79. Baboso.
Copy !req
80. Voy tarde. Ya sé.
Copy !req
81. Malditos contratos.
Copy !req
82. Vamos a comer.
Copy !req
83. - Pues esperamos mucho tiempo.
- Y desistimos, como siempre.
Copy !req
84. ¿Está vegetación es una cena
después de trabajar diez horas?
Copy !req
85. ¿Qué diablos soy, un conejo?
Copy !req
86. Cristo, Alice, trata de pensar un poco más.
Copy !req
87. Sí, puedo pensar. Puedo pensar en
lo harta que estoy...
Copy !req
88. de verte acabar con tu vida bebiendo
y desquitarte conmigo.
Copy !req
89. Alice, Alice, te estoy hablando.
¿Estás despierta o qué?
Copy !req
90. - Papá, no empieces.
- ¿Empezar qué?
Copy !req
91. ¿Decirle a la pequeña soñadora
que despierte?
Copy !req
92. Ya es hora.
Copy !req
93. No necesito este fastidio.
Copy !req
94. Jason. Ven, chico. Ven.
Ven. Es un buen chico.
Copy !req
95. Casi me asustas, chico.
Copy !req
96. ¡Oigan, abran esta porquería!
Copy !req
97. Maldición.
Copy !req
98. Esta no es mi tierra de sueños.
Copy !req
99. ¡Kristen!
Copy !req
100. ¡Si estás aquí, te daré una paliza!
Copy !req
101. Jason.
Copy !req
102. ¿Jason?
Copy !req
103. Maldición.
Copy !req
104. No debieron enterrarme.
No estoy muerto.
Copy !req
105. ¡Sí!
Copy !req
106. ¡Sí!
Copy !req
107. ¡Toma eso, malparido!
Copy !req
108. ¡Kristen, Freddy regresó!
Copy !req
109. ¡Freddy regresó! ¡Freddy regresó!
¡Freddy regresó!
Copy !req
110. Te veré en el infierno.
Copy !req
111. Diles que Freddy te envió.
Copy !req
112. Va uno, faltan dos.
Copy !req
113. MTV en estéreo reta a la mente.
Copy !req
114. Ilusiones de espacio
a través del sonido.
Copy !req
115. ¡Dulces sueños!
Copy !req
116. Veo MTV un par de horas cada mañana
cuando me levanto.
Copy !req
117. Y luego en el desayuno, ya saben,
veo un poco más.
Copy !req
118. Y luego en la comida mientras
le doy alimento a los peces y los veo...
Copy !req
119. Espera.
Copy !req
120. ¿Qué te parece este sueño húmedo?
Copy !req
121. ¡Kristen! ¡Auxilio!
Copy !req
122. - Joey.
- ¡No!
Copy !req
123. Hola, chicos.
Copy !req
124. Anula el propósito, ¿no?
Copy !req
125. - ¿Qué?
- El espejo.
Copy !req
126. No puedes mirarte en él.
Copy !req
127. No quiero hacerlo.
Copy !req
128. ¿Sabes? Si mamá siguiera viva...
Copy !req
129. papá no nos trataría así.
Copy !req
130. Alice, debes aprender a defenderte.
Copy !req
131. Ya sabes, devolver los golpes.
Copy !req
132. Así. Está en tu cabeza.
Copy !req
133. Te visualizas haciendo algo, y tu cuerpo
reacciona y lo hace. Así...
Copy !req
134. - Así. Ahora tú hazlo.
- ¿Yo? No, no puedo.
Copy !req
135. - Sí, sí, tú puedes.
- No, no puedo.
Copy !req
136. Sí, sí, sí, tú puedes.
Ponte ahí, y solo...
Copy !req
137. Así. Grande y fuerte. Hazlo.
Copy !req
138. Bien, bien. Pero,
Alice-san, debes tener equilibrio.
Copy !req
139. De acuerdo. Adelante.
Copy !req
140. Lo lograste. Mataste un pez.
Copy !req
141. Joey.
Copy !req
142. Ya saben, veo un poco más.
Copy !req
143. Y luego en la comida mientras le doy
alimento a los peces y los veo...
Copy !req
144. Joey, me estoy cansando
de recoger tu ropa.
Copy !req
145. Y esta basura, ojalá la apagaras.
Copy !req
146. Joey.
Copy !req
147. Aquí estás.
Copy !req
148. ¿Dónde estabas en la mañana?
Rick te estuvo buscando.
Copy !req
149. ¿Has visto a Joey y a Kincaid?
No los encuentro.
Copy !req
150. - Seguro andan por aquí.
- Sí, pues no estoy tan segura.
Copy !req
151. Tenemos el mismo equipaje.
Copy !req
152. - Bolsas bajo los ojos. ¿Pesadillas?
- Sí.
Copy !req
153. Dios, odio soñar.
Copy !req
154. A mí me encanta soñar.
Sólo odio los de mi papá.
Copy !req
155. ¿Cómo soportas tus pesadillas?
Copy !req
156. Mi mamá me enseñó cuando era chica.
Copy !req
157. ¿Has oído del amo de los sueños?
Copy !req
158. - Suena como conductor de un concurso.
- No, es una rima.
Copy !req
159. Sólo tienes que soñar algo divertido.
Recuerda, tú tienes el control.
Copy !req
160. ¿Cómo sabes tanto de los sueños?
Copy !req
161. Cuando es todo lo que tienes,
te vuelves una experta.
Copy !req
162. Vámonos antes de que tu hermano
emprenda una búsqueda.
Copy !req
163. Como sea, Kafka y Goethe
nunca me han parecido irreconciliables.
Copy !req
164. Kris, ¿dónde estabas?
Copy !req
165. Kincaid, Joey. No.
Copy !req
166. - Oye, ¿qué?
- ¡Los mató!
Copy !req
167. - ¿Qué? Espera. Cálmate.
- No.
Copy !req
168. ¿Ya te sientes mejor?
Copy !req
169. Sí, supongo que sí.
Copy !req
170. ¿Qué pasó?
Copy !req
171. Te diste un golpe feo.
Copy !req
172. - ¡Debo salir de aquí!
- No, no, no. Tú te quedas donde estás.
Copy !req
173. Necesitas reposar.
Copy !req
174. No entiende. Él me persigue.
Copy !req
175. Descuida, cariño.
Copy !req
176. - Quiero sacar algo de sangre.
- ¡No!
Copy !req
177. ¡No!
Copy !req
178. ¡No!
Copy !req
179. ¿Te sientes mejor?
Copy !req
180. ¿Qué pasó?
Copy !req
181. Te diste un golpe feo.
Copy !req
182. ¿Has visto a Rick?
Copy !req
183. - No.
- Eres su hermana, ¿verdad?
Copy !req
184. Rick se quedó después de clases.
Kristen no se sentía bien.
Copy !req
185. ¿Le dices que lo ando buscando?
Copy !req
186. Ah, por cierto, soy Dan.
Copy !req
187. Perdón, Alice. Terminó tu turno.
Ahora es mi mesa.
Copy !req
188. Hola, chicos. Hola, Dan.
¿Qué tal?
Copy !req
189. Hola. ¿Me puedes traer una Coca
y papas a la francesa?
Copy !req
190. ¿Quieren oír los especiales
o quieren postre?
Copy !req
191. Hola, guapo.
¿No quieres unos bollos?
Copy !req
192. Toma. ¿Tienes prisa?
Copy !req
193. Debo ir a la biblioteca antes
que cierre. Examen de física.
Copy !req
194. Ya sé. Casi ni tengo
tiempo para estudiar.
Copy !req
195. Quizá no deberías
trabajar aquí tanto.
Copy !req
196. No querrás pasar el resto
de tu vida de mesera.
Copy !req
197. Ya sé. Es mi mayor temor.
Copy !req
198. ¿Sabes? Es muy guapo.
Copy !req
199. - ¿Me pregunto dónde se ejercita?
- Ahórratelo, Deb.
Copy !req
200. Hay vida después del ejercicio.
Copy !req
201. Uno de estos días, te presentaré
a un hombre de verdad...
Copy !req
202. enseñarte cuáles
son las prioridades.
Copy !req
203. Creo que a Sheila
le interesa más diseccionar...
Copy !req
204. - ... que ver por fuera.
- Dale tiempo.
Copy !req
205. Sus hormonas reaccionarán un día.
Copy !req
206. Deb, después en la vida,
apreciarás mi lema.
Copy !req
207. - ¿Cuál es?
- Mente sobre cuerpo.
Copy !req
208. - Nos vemos después, ¿sí? Adiós.
- Adiós.
Copy !req
209. - Adiós, Alice.
- Adiós.
Copy !req
210. - Alice, ¿puedes irte de aquí?
- ¿Qué ocurre?
Copy !req
211. Kincaid y Joey murieron anoche.
Copy !req
212. - ¿Qué?
- Sí.
Copy !req
213. - Oye, Rick. ¡Rick!
- Sí.
Copy !req
214. Quédate con ella.
Copy !req
215. Kristen, ¿qué pasó?
Copy !req
216. Vas a oír todo tipo de historias.
Copy !req
217. Después de todo lo que pasamos juntos...
Copy !req
218. ¿cómo pude dejarlo llegar a ellos?
Copy !req
219. Éramos un equipo.
Copy !req
220. - Atraparé a ese desgraciado.
- ¿Quién?
Copy !req
221. Rick, debemos irnos.
Copy !req
222. - Ya.
- Ahí voy.
Copy !req
223. - Ya regreso.
- Antes de que sea demasiado tarde.
Copy !req
224. - Debo irme. Hablamos después.
- Vente.
Copy !req
225. ¿Y por qué la casa encantada?
Copy !req
226. No es solo una casa. Es su hogar.
Copy !req
227. Y espera adentro a que yo sueñe.
Copy !req
228. Oye, está bien. Estamos contigo.
Copy !req
229. Te dije, no puedes ayudarme.
Copy !req
230. Esta no es una pesadilla normal.
Copy !req
231. Es mi fin.
Copy !req
232. No lo entiendo.
Copy !req
233. - Vamos.
- ¿Qué me perdí?
Copy !req
234. Nos contó una historia de Freddy.
Copy !req
235. Fred Krueger. Es una leyenda en el pueblo.
Copy !req
236. Un asesino de niños que fue liberado
por un detalle técnico.
Copy !req
237. - ¿Y?
- Y muchos padres se enojaron.
Copy !req
238. Y según Kris...
Copy !req
239. lo cazaron y lo rostizaron
como pavo navideño.
Copy !req
240. Bonito vecindario.
Copy !req
241. Sí. En fin, ahí es donde se pone raro.
Copy !req
242. Dice que él regresa en sueños.
Copy !req
243. Y si te mata en tu sueño,
te mueres de verdad.
Copy !req
244. Ahora me acuesto y dormiré
Copy !req
245. El amo de los sueños
Mi alma conservaré
Copy !req
246. Amo de los sueños.
Creo recordar la rima.
Copy !req
247. ¡Kristen, aléjate rápido de esa casa!
Copy !req
248. Oye, oye, oye, no tienes que
irte si no quieres. Yo te cuidaré.
Copy !req
249. - Mejor voy.
- De acuerdo.
Copy !req
250. Pero te llamo esta noche,
y superaremos esto.
Copy !req
251. - De acuerdo.
- De acuerdo. Adiós.
Copy !req
252. Adiós.
Copy !req
253. Alice.
Copy !req
254. Adelante.
Copy !req
255. ¿Pasa algo con la comida?
Copy !req
256. Bueno, mamá, te lo diré.
Copy !req
257. Cuando dos de tus amigos mueren
el mismo día...
Copy !req
258. dime qué le hace a tu apetito.
Copy !req
259. Estás cansada. No creas que no me doy
cuenta de que no estás durmiendo.
Copy !req
260. Esto debe parar, cariño.
Copy !req
261. - ¿Qué me pasa?
- Ansiedad de adolescente. Eso ayudará.
Copy !req
262. - Dios. Mamá, ¿qué hiciste?
- ¡Ay, válgame!
Copy !req
263. Jesús, ¿pastillas para dormir?
Copy !req
264. - Mira, Kristen, lo siento. Yo solo...
- ¿Lo sientes?
Copy !req
265. ¿Sientes que tú y tus amigos
quemaron al tipo y ahora me persigue?
Copy !req
266. Por si no te has fijado...
Copy !req
267. ¡es su maldito banquete,
y yo soy el último plato!
Copy !req
268. ¡Kristen, discutimos esto en la terapia!
Copy !req
269. No, madre. Acabas de asesinarme.
Copy !req
270. - Lleva eso a tu maldita terapia.
- ¡Kristen!
Copy !req
271. Kristen.
Copy !req
272. ¿Kristen?
Copy !req
273. Alice.
Copy !req
274. Alice. Alice.
Copy !req
275. Sueña un lugar divertido.
Sueña un lugar divertido.
Copy !req
276. Sueña un...
Copy !req
277. Gracias, Alice.
Copy !req
278. Hola, niñita.
Copy !req
279. Hola.
Copy !req
280. - ¿Cómo te llamas?
- Alice.
Copy !req
281. Tengo una amiga que se llama Alice.
Copy !req
282. ¡No! ¡No!
Copy !req
283. La última mocosa de la Calle Elm.
Hasta nunca.
Copy !req
284. - ¡Ya te vencimos!
- Y ahora estás totalmente sola.
Copy !req
285. Kristen, ¿por qué no llamas a...
Copy !req
286. uno de tus amiguitos?
Tal vez puedan ayudarte.
Copy !req
287. ¡Nunca! ¡Soy la última!
Copy !req
288. ¿Por qué no extiendes el brazo
y tocas a alguien?
Copy !req
289. ¡No!
Copy !req
290. ¡No! ¡No!
Copy !req
291. No.
Copy !req
292. No.
Copy !req
293. ¡Alice!
Copy !req
294. ¡Qué lindo!
Copy !req
295. Carne fresca.
Copy !req
296. ¡Alice, despierta y salte!
Copy !req
297. Alice, lo siento mucho. Fue un error.
Copy !req
298. Yo te jalé.
Copy !req
299. Alice, ven a papi.
Copy !req
300. ¡Déjala en paz, desgraciado malnacido!
Copy !req
301. Ahora nadie duerme.
Copy !req
302. ¡No!
Copy !req
303. Las almas de mis niños.
Copy !req
304. ¡Alice!
Copy !req
305. Necesitarás mi poder.
Copy !req
306. ¡Saludos del infierno!
Copy !req
307. - ¿Estás bien?
- Kristen.
Copy !req
308. Kristen, debemos ir a su casa.
Copy !req
309. ¡Kristen!
Copy !req
310. ¡Dios! ¡Kristen! ¡Dios!
Copy !req
311. - Déjame ir.
- No. Rick.
Copy !req
312. Hola, Alice. Ojalá estuvieras aquí.
Copy !req
313. - Hola, Alice.
- Tu horrible hermano con sus viejos trucos.
Copy !req
314. Rick, siempre
he querido preguntarte...
Copy !req
315. ¿qué rayos es esto
que te pones en el pelo?
Copy !req
316. - Rick, háblanos de tu vida sexual.
- No. No.
Copy !req
317. - Vamos. Perdón.
- No podemos.
Copy !req
318. - Anda.
- No. ¿Qué haces?
Copy !req
319. - Ya te dije. Quiero su cuerpo.
- Qué tonterías.
Copy !req
320. - ¿Qué más quieres?
- Quiere mi cuerpo.
Copy !req
321. Kristen es mi única amiga.
Copy !req
322. - Ella es mi única amiga.
- Perdón. Yo quiero...
Copy !req
323. Alice, ¿qué haces?
Copy !req
324. No lo sé.
Copy !req
325. Nos vemos después, adiós.
Copy !req
326. Vamos. Vamos.
Copy !req
327. Me hace sentir mejor.
Copy !req
328. Golpea. Golpea la pelota,
todo irá bien.
Copy !req
329. - Lastimaré a alguien.
- Pégale.
Copy !req
330. ¿Qué haces?
Copy !req
331. - Hola, nena.
- Genial.
Copy !req
332. La hiciste muy feliz.
Copy !req
333. Sí. Hasta toda esa mierda de Freddy.
Copy !req
334. - ¿Por qué no me quedé con ella?
- No hubiera cambiado nada.
Copy !req
335. Claro que sí.
Copy !req
336. No.
Copy !req
337. Vi cómo pasó en mi sueño.
Copy !req
338. - Y había un hombre horrible.
- ¿Quién? ¿Freddy?
Copy !req
339. ¿Freddy? No quiero oír de Freddy, ¿sí?
Copy !req
340. Lo oí todo de Kristen.
Ya no quiero oír más.
Copy !req
341. Pude oler el humo.
Copy !req
342. Pude sentir el calor del fuego.
Copy !req
343. - ¡No fue un sueño!
- ¡Basta!
Copy !req
344. Ella no estaba loca y tú tampoco,
así que ya deja eso. Por favor.
Copy !req
345. Caray, ¿por qué actúas así?
Copy !req
346. No sé, Rick.
Copy !req
347. Es que me siento muy diferente.
Copy !req
348. Algo pasó en el sueño.
Copy !req
349. Y ahora es como si parte
de ella estuviera conmigo.
Copy !req
350. De acuerdo.
Copy !req
351. - Señorita Kristen Parker. Cielos.
- Yo también te quiero.
Copy !req
352. Adiós a todos.
Copy !req
353. Chica, estoy muerta de cansancio.
Copy !req
354. Tenemos el mismo equipaje.
Copy !req
355. - ¿Qué quieres decir?
- ¿No dormiste anoche?
Copy !req
356. Es así de obvio, ¿eh?
Copy !req
357. Tú también lo viste.
Copy !req
358. ¿Ver a quién? Me desvelé toda la noche
por el examen de física.
Copy !req
359. Y me puse a hacer esto.
Copy !req
360. Sabes que Deb teme a los insectos.
Pues es para ella.
Copy !req
361. Ondas sonoras de superalta frecuencia.
Copy !req
362. Para hacerlos correr y gritar como nunca.
Copy !req
363. Te veré en clase, ¿de acuerdo?
Copy !req
364. Yo no fumo.
Copy !req
365. Muy bien, tienen 40 minutos.
Copy !req
366. Buena suerte y pónganle empeño.
Copy !req
367. ¡Aprender Es Divertido con Freddy!
Copy !req
368. - Alice. Ayúdame. ¡Ayuda! ¡Despierta!
- ¡Ayuda! ¡Ayuda!
Copy !req
369. ¡Despierta, maldición!
Copy !req
370. - ¿Quieres besuquearme?
- No.
Copy !req
371. ¡Sheila, despierta!
Copy !req
372. ¡Sheila!
Copy !req
373. Reprobaste.
Copy !req
374. Sheila.
Copy !req
375. Sheila. Denle su cosa.
Copy !req
376. ¿No lo vieron? Él estuvo aquí.
Copy !req
377. - Alice, ¿de qué hablas?
- ¡Estuvo aquí!
Copy !req
378. Hagan camino, por favor.
Copy !req
379. - Atrás, por favor. Atrás.
- Atrás.
Copy !req
380. ¿Ataque de asma?
Copy !req
381. Lo tengo.
Copy !req
382. ¿Qué niña de 17 años tiene asma mortal?
Dios, iba a ser doctora.
Copy !req
383. - Fue Freddy.
- Suficiente con esa tontería.
Copy !req
384. Lo vi. Fue mi sueño.
Copy !req
385. Yo metí a Sheila en él.
Copy !req
386. Dios.
Copy !req
387. Metí a Sheila como Kristen hizo conmigo.
Copy !req
388. No, no lo hagas. Le entregué a Sheila.
Y ahora ella está muerta.
Copy !req
389. Oye, Rick, de veras creo que la historia de
Kristen le está afectando.
Copy !req
390. Dan, de veras no sé si es solo una historia.
Copy !req
391. Míranos.
Estamos cayendo como moscas.
Copy !req
392. - Gusto verte. Cuídate. Adiós.
- Adiós.
Copy !req
393. Vamos.
Copy !req
394. Disculpe, señorita.
¿Me da un paquete de chicles?
Copy !req
395. Hola. ¿Dónde has estado?
No te he visto últimamente.
Copy !req
396. He trabajado turnos dobles.
Copy !req
397. Necesitas el dinero extra, ¿eh?
Copy !req
398. Ya sabes el porqué.
Es solo que no quieres creerme.
Copy !req
399. ¿No lo entiendes?
Copy !req
400. No puedo dormir.
Copy !req
401. Alguien podría morir.
Copy !req
402. Alice, digamos que esto es real,
¿de acuerdo?
Copy !req
403. ¿Por qué de pronto te persigue a ti
el tal Freddy?
Copy !req
404. Kristen era la única niña que quedaba
de los que mataron a Freddy.
Copy !req
405. Tal vez Freddy no puede llegar
a los nuevos niños...
Copy !req
406. a menos que alguien los traiga a ellos.
Copy !req
407. Danny, llegaremos tarde a la película.
Copy !req
408. Debo volver.
Copy !req
409. Supongo que te veré después.
Copy !req
410. Noventa y tres días
hasta las vacaciones de verano.
Copy !req
411. - ¿Qué pasa, cansado?
- No, me preocupo.
Copy !req
412. A ver si llegamos hasta el verano.
Es como temporada de caza aquí.
Copy !req
413. Cosas muy raras.
Copy !req
414. Hablando de raro,
debes simpatizar con el tipo.
Copy !req
415. Novia muerta,
hermana demente...
Copy !req
416. ¿Por qué no aprendes a callarte, idiota?
Copy !req
417. - Dios, qué imbécil.
- Ya sé.
Copy !req
418. - Te ves pésimo, hombre.
- Me he quedado despierto con Alice.
Copy !req
419. ¿Cómo va?
La vi anoche en la cafetería.
Copy !req
420. Se culpa por Sheila.
Copy !req
421. Sé cómo se siente.
Yo pienso en Kristen todo el tiempo.
Copy !req
422. Tal vez lo hubiera podido detener
si hubiera escuchado.
Copy !req
423. - ¿Hablas de Freddy?
- ¿Qué más?
Copy !req
424. ¿Has visto la historia de nuestro pueblo?
No es seguro ser adolescente aquí.
Copy !req
425. A ver, payasos, en marcha. Ya.
Copy !req
426. Pues si sigo yo, cuida tus espaldas,
hombre.
Copy !req
427. ¿Dónde estábamos?
Copy !req
428. Cada sociedad,
remontándose a las antiguas...
Copy !req
429. tenía teorías respecto a los sueños...
Copy !req
430. lo que significan, cómo controlarlos.
Copy !req
431. Aristóteles creía que durante el sueño,
tu alma vaga libremente.
Copy !req
432. Lo que ve son los sueños.
Copy !req
433. Los soñadores habilidosos pueden
controlar lo que ven.
Copy !req
434. Hay un mito que hay dos puertas
por las que entra el alma.
Copy !req
435. Una es positiva...
Copy !req
436. y la otra negativa.
Copy !req
437. El elemento clave es que hay
un amo de los sueños...
Copy !req
438. alguien que cuida la positiva y,
de hecho, protege al que duerme.
Copy !req
439. En conjunción,
ofrecen una perspectiva fascinante...
Copy !req
440. de la historia antigua.
Copy !req
441. Aquellos que no lo encuentren
fascinante...
Copy !req
442. mejor escuchen,
porque estará en el examen final.
Copy !req
443. Rick, hazme reír.
Copy !req
444. Bajan.
Copy !req
445. ¿Qué?
Copy !req
446. Un verdadero guerrero no necesita ojos.
Copy !req
447. Sal y pelea conmigo, pedazo de mierda.
Copy !req
448. Los guerreros ninja poseen calma.
Copy !req
449. Encuentra tu equilibrio, Rick.
Copy !req
450. ¿Demasiado debilucho para mostrarte,
Krueger?
Copy !req
451. ¿Qué tal esto de equilibrio?
Copy !req
452. Sí.
Copy !req
453. ¿Cómo pelearás conmigo sin tu arma,
Freddy?
Copy !req
454. ¡Sayonara, Rick-san!
Copy !req
455. ¡No!
Copy !req
456. a través del valle de las sombras,
no temeré al mal...
Copy !req
457. ya que estáis conmigo
con vuestra vara...
Copy !req
458. Allegados, nos reunimos
para recordar a Rick Johnson.
Copy !req
459. Un joven cuya muerte nos
desconcierta y nos confunde...
Copy !req
460. Rick estaba en la flor de la juventud,
amado por todos...
Copy !req
461. ejemplo de los ideales...
Copy !req
462. y de fuerte carácter moral.
Copy !req
463. Estamos en duelo por tal pérdida,
nuestro consuelo es saber que...
Copy !req
464. reposa en el reino de Dios.
Copy !req
465. Que nuestra fe sustituya al conocimiento...
Copy !req
466. porqué, verdaderamente,
el Señor obra de formas misteriosas.
Copy !req
467. Hola, nena.
Copy !req
468. Me encanta esto.
Copy !req
469. Creen que estoy muerto, ¿verdad?
Copy !req
470. Esto es genial.
Copy !req
471. Oye, ¿por qué estás llorando?
Copy !req
472. No te dejaría. Vamos, no llores.
Copy !req
473. Aquí estoy. Fue una broma.
Para engañar a Freddy.
Copy !req
474. Vamos, sonríe para mí.
Copy !req
475. No más soñar despierta.
Copy !req
476. Bueno, debo irme.
Copy !req
477. Buenas noches.
Copy !req
478. Alice. ¿Estás bien?
Copy !req
479. La verdad es que no.
Copy !req
480. ¿Hay algo que podamos hacer?
Copy !req
481. No lo creo.
Copy !req
482. Supongo que esta es mi propia guerra.
Copy !req
483. No. No, no lo es.
Copy !req
484. Todos debemos sobrevivir.
Copy !req
485. Digo, no paso horas poniéndome
en forma...
Copy !req
486. para que un acosador nocturno me venza.
Copy !req
487. No lo entiendes realmente.
Copy !req
488. No es un acosador nocturno.
Copy !req
489. Y necesitaremos más que un par de pesas
para vencerlo.
Copy !req
490. - ¿Qué hacemos?
- Vamos a casa de Debbie esta noche.
Copy !req
491. - Debemos idear un plan.
- ¡Alice!
Copy !req
492. Debo irme.
Copy !req
493. - ¿Si te recojo en la cafetería a las 8?
- Sí.
Copy !req
494. Toma. Es un amuleto de buena suerte.
Copy !req
495. Le trae mala suerte al cerdo que aplanas
con eso.
Copy !req
496. Eso es todo.
Copy !req
497. Mente sobre cuerpo.
Copy !req
498. ¿Mente sobre cuerpo?
Copy !req
499. Sheila decía eso.
Copy !req
500. Dios, cada día cambia.
Copy !req
501. No.
Copy !req
502. Es después de cada muerte.
Copy !req
503. ¿Qué me pasa?
Copy !req
504. Alice, ¿adónde vas?
Copy !req
505. Sólo a ver a Debbie.
Copy !req
506. No, no lo harás.
Copy !req
507. Quiero que te quedes.
Copy !req
508. Papá, debo irme y no hay nada
que puedas hacer.
Copy !req
509. Alice.
Copy !req
510. Alice.
Copy !req
511. - No.
- No tienes derecho a detenerme.
Copy !req
512. Si supieras lo que está pasando...
Copy !req
513. Sé muy bien lo que está pasando contigo
y con tus amigos.
Copy !req
514. Sí. Todos creen saberlo, pero no es así.
Copy !req
515. Mírame, Alice.
Copy !req
516. Perdí a Rick porque no lo vigilé.
Copy !req
517. No quiero perderte a ti.
Copy !req
518. Sólo nos tenemos el uno al otro.
Copy !req
519. Todos los pueblos de EE. UU...
Copy !req
520. y yo me mudo
al Triángulo de las Bermudas.
Copy !req
521. Qué fantástico.
Copy !req
522. ¿Dan?
Copy !req
523. - Ay, no.
- Jimmy. Jimmy.
Copy !req
524. Ahí tiene, señora.
Copy !req
525. Oye, no es el de los periódicos.
Copy !req
526. ¿Qué, no lo conoces?
Es Hot Fingers Curly.
Copy !req
527. Vaya, de veras que baila bien.
Copy !req
528. - ¿Quieres bailar?
- ¿Qué si quiero?
Copy !req
529. ¡No!
Copy !req
530. ¿Qué ordenará?
Copy !req
531. Vamos, querida.
No quiero estar aquí eternamente.
Copy !req
532. Si la comida no te mata, el servicio lo hará.
Copy !req
533. ¡Ayúdanos, Alice!
Copy !req
534. - Lo de siempre.
- ¡No!
Copy !req
535. ¡No, Alice, no permitas que lo haga!
Copy !req
536. Mi favorita.
Copy !req
537. - ¡No! ¡Vamos, no!
- De tin marín, de do, pingüé...
Copy !req
538. - ¡Vamos, no!
- ... títere fue.
Copy !req
539. ¡No, Alice, que no lo haga!
Copy !req
540. Rick, pequeña albóndiga.
Copy !req
541. - Amo la comida reconfortante.
- No, no.
Copy !req
542. ¡Alto!
Copy !req
543. Tráeme más.
Copy !req
544. Terminó tu turno.
Copy !req
545. Anda. Debemos apurarnos.
Copy !req
546. - ¿Qué pasa?
- Yo conduzco.
Copy !req
547. Va tras Debbie.
Debo detenerlo.
Copy !req
548. Debemos detenerlo.
Estoy contigo en esto.
Copy !req
549. Quiero ayudarte.
Estoy de tu lado, ¿sí?
Copy !req
550. Ya llegamos.
Copy !req
551. Anda. Debemos apurarnos.
Copy !req
552. - ¿Qué pasa?
- Yo conduzco.
Copy !req
553. - No creo en ti.
- Pero yo creo en ti.
Copy !req
554. Sin dolor...
Copy !req
555. no hay recompensa.
Copy !req
556. Va tras Debbie.
Debo detenerlo.
Copy !req
557. ¡Ayúdenme!
Copy !req
558. Ya llegamos.
Copy !req
559. Anda. Debemos apurarnos.
Copy !req
560. - ¿Qué pasa?
- Yo conduzco.
Copy !req
561. Va tras Debbie.
Debo detenerlo.
Copy !req
562. ¿Sabes? Tengo la sensación más rara
de que ya hemos hecho esto.
Copy !req
563. - Debemos apurarnos. Yo conduzco.
- Debemos apurarnos. Yo conduzco.
Copy !req
564. Dios mío. Los dos estamos dormidos.
Copy !req
565. Nos tiene yendo en círculos.
Copy !req
566. ¡Debemos irnos!
Copy !req
567. Puedes ingresar, pero no puedes salir.
Copy !req
568. ¿Qué rayos fue eso?
Copy !req
569. Debbie. Ya no está.
Copy !req
570. La recogí, como a los otros.
Copy !req
571. Muy bien, voy a perforar su boleto.
Copy !req
572. Ay, Dan.
Copy !req
573. Lo lamento.
Copy !req
574. Bien, métanlo ahí.
Copy !req
575. Base, habla med siete.
Copy !req
576. Tenemos un varón blanco,
aproximadamente de 16 a 18 años.
Copy !req
577. Múltiples laceraciones en el área del cuello
y la cabeza.
Copy !req
578. Posibles lesiones internas.
Copy !req
579. - ¿Eso qué hace?
- Relaja a tu novio.
Copy !req
580. - Deje la aguja.
- Perdón, reglas son reglas.
Copy !req
581. ¡Se queda despierto!
Copy !req
582. Son mis reglas, ¿entiende?
Copy !req
583. ¿Qué estás, loca?
Copy !req
584. Es alérgico, ¿sí?
Copy !req
585. Debiste decir algo de inmediato.
Copy !req
586. Malditos niños.
Copy !req
587. No dejes que te duerman.
Copy !req
588. - Debemos estar listos para él.
- De acuerdo.
Copy !req
589. Dr. Schick a Quirófano, de inmediato.
Copy !req
590. - ¿Cuándo entra a cirugía?
- En quince minutos.
Copy !req
591. Déjalo, Alice.
Copy !req
592. - Lo van a matar.
- ¿De qué hablas?
Copy !req
593. - Suéltame.
- Alice.
Copy !req
594. Maldita sea. ¡Regresa! ¡Alice!
Copy !req
595. ¡Alice!
Copy !req
596. ¡Vamos!
Copy !req
597. No. Gas, no.
Copy !req
598. Gas, no. No. No me pon...
Copy !req
599. Claro que sí.
Copy !req
600. - Krueger.
- Pues no es el Dr. Seuss.
Copy !req
601. ¡Alice! ¡Alice!
Copy !req
602. ¡Alice! ¡Alice!
Copy !req
603. ¡Aléjate de él, malparido!
Copy !req
604. - Dan.
- Lo vi. Estuvo aquí.
Copy !req
605. Ya sé.
Debemos salir de este lugar.
Copy !req
606. Dan.
Copy !req
607. ¿Salieron a dar la vuelta, tortolitos?
Copy !req
608. Dan, sujétate.
Copy !req
609. ¡Alice! ¡Alice!
Copy !req
610. Alice, es demasiado tarde.
Copy !req
611. Sufre una hemorragia.
Despiértenlo. ¡Rápido!
Copy !req
612. Alice.
Copy !req
613. ¡Alice! ¡Alice!
Copy !req
614. Deben dormirme otra vez, ya.
Copy !req
615. Relájate, hijo.
Fue difícil, pero te despertamos.
Copy !req
616. Estarás bien.
Copy !req
617. Uno, dos
Freddy viene por ti
Copy !req
618. Tres, cuatro
Mejor cierra la puerta
Copy !req
619. Cinco, seis
Toma tu crucifijo
Copy !req
620. Siete, ocho...
Copy !req
621. Bienvenida al País de las Maravillas, Alice.
Copy !req
622. Tienes su poder.
Yo tengo sus almas.
Copy !req
623. Vamos.
Copy !req
624. Vamos. Vamos.
Copy !req
625. ¿Crees tener lo necesario?
Copy !req
626. He estado vigilando mi puerta
mucho tiempo, maldita.
Copy !req
627. Soy eterno.
Copy !req
628. Ahora me acuesto y dormiré
Copy !req
629. El amo de los sueños
Mi alma conservaré
Copy !req
630. En el reflejo del ojo de mi mente...
Copy !req
631. El mal se verá a sí mismo, y será su muerte
Copy !req
632. ¡Déjalos salir!
Copy !req
633. Estás muerto, Krueger.
Copy !req
634. Gracias, Alice.
Copy !req
635. Nos salvaste, Alice.
Copy !req
636. - Adiós.
- Adiós.
Copy !req
637. Descansa en el infierno.
Copy !req
638. ¿Sabes? Ayer dormí toda la noche,
y no lo había hecho en días.
Copy !req
639. Yo sigo teniendo problemas.
Copy !req
640. Puedo dormir dos, quizá tres horas
si tengo suerte.
Copy !req
641. Pero no me importa.
Copy !req
642. Ya tengo más razones
para estar despierta.
Copy !req
643. Ven.
Copy !req
644. Pide un deseo.
Copy !req
645. Por favor, tú no crees en eso.
Copy !req
646. Sí creo, y creo que tú también.
Copy !req
647. Aquí va.
Copy !req
648. ¿Qué pediste?
Copy !req
649. Si te digo, no se hará realidad.
Copy !req