1. by Mohsen Makhmalbaf
Copy !req
2. With Mirhadi Tayebi,
Copy !req
3. Ali Bakhshi, Ammar Tafti
Copy !req
4. Maryam Mohamadamini
Copy !req
5. Production Manager:
Mohamad S. Azin
Copy !req
6. Assistant Production Manager:
Amir Nemati
Copy !req
7. Set photographer: Mohamad Ahmadi
Copy !req
8. Camera Crew: Shahriar Assadi
and Behzad Durani
Copy !req
9. Director's Crew: Moharam Zinalzadeh
Copy !req
10. and A. Alagheband
Copy !req
11. Art director: Reza Alagheband
Copy !req
12. Madjid Entezami
Copy !req
13. Nezam Kiai
Copy !req
14. Mahmoud Kalari
Copy !req
15. Pakhsh Iran
Copy !req
16. - Who's there?
- Me.
Copy !req
17. Hello, madam.
Copy !req
18. I'm here to see Mr Makhmalbaf.
Copy !req
19. He doesn't live here.
Copy !req
20. I was given this address.
Copy !req
21. Further down.
Not the 1st street, the 2nd.
Copy !req
22. The 3rd door
Copy !req
23. with a staircase. The green door.
Copy !req
24. - That's Mr Makhmalbaf's house.
- Thank you, sorry to disturb you.
Copy !req
25. Hey girl!
Copy !req
26. What?
Copy !req
27. Are you Mr Makhmalbaf's daughter?
Copy !req
28. Yes.
Copy !req
29. - Can you call him?
- He's not in.
Copy !req
30. Where is he?
Copy !req
31. - At work.
- When's he get back?
Copy !req
32. This evening.
Copy !req
33. Can you give him a message?
Copy !req
34. Let me just put my bag down.
Copy !req
35. I'm listening.
Copy !req
36. Do you want to be an actor?
Copy !req
37. How did you know?
Copy !req
38. Whenever someone I don't know
comes here
Copy !req
39. it's because he wants
to be an actor.
Copy !req
40. Can you give him a message for me?
Copy !req
41. What's the message?
Copy !req
42. Tell him it's "the policeman
you tried to disarm"...
Copy !req
43. if you're a policeman,
why become an actor?
Copy !req
44. I'm not a policeman anymore.
I'm an ordinary citizen.
Copy !req
45. I used to be, during the days
of the Shah, 20 years ago.
Copy !req
46. I got knifed, so I resigned.
Copy !req
47. I work for myself now.
Copy !req
48. if you're a policeman,
where's your gun?
Copy !req
49. My gun?
I'm not a policeman anymore.
Copy !req
50. That was 20 years ago.
Your father was a militant.
Copy !req
51. He was 17.
I was a policeman then.
Copy !req
52. He tried to disarm me.
Copy !req
53. He stabbed me, but I was holding my gun.
He couldn't get it off me.
Copy !req
54. Why do you want to be an actor?
Copy !req
55. I have my reasons.
I need to do it.
Copy !req
56. I can't tell you.
Copy !req
57. Why can't you?
Copy !req
58. Shall I note down my address?
Copy !req
59. Yes.
Copy !req
60. Here's a gift for you.
Copy !req
61. And socks for your father.
Copy !req
62. Our teacher told us
not to write in this book.
Copy !req
63. I got top grades in science.
Copy !req
64. Give it to me.
Copy !req
65. We're not to write in this book either.
Copy !req
66. So give me that one.
Copy !req
67. Well done.
Copy !req
68. No, write at the back
not the middle.
Copy !req
69. - Do you do all your homework?
- Yes.
Copy !req
70. - Get top grades in everything?
- Yes.
Copy !req
71. Tell your dad
the policeman came by.
Copy !req
72. All right.
Copy !req
73. Don't forget and say hello too.
Copy !req
74. - How old are you?
- 17.
Copy !req
75. - Is everyone 17?
- Yes.
Copy !req
76. - Are you 17 too?
- No, I'm 15.
Copy !req
77. Then get out!
Copy !req
78. - Are you 17 too?
- Yes.
Copy !req
79. - What class are you in?
- 8th grade.
Copy !req
80. What do you want to be?
Copy !req
81. I want to save mankind.
Copy !req
82. What does that mean?
Copy !req
83. I want to save poor people,
Copy !req
84. innocent people.
Copy !req
85. How will you do that?
Copy !req
86. Whichever way I can.
I don't care how.
Copy !req
87. How many human beings are there?
Copy !req
88. One and a half billion.
Copy !req
89. - How many?
- One and a half billion.
Copy !req
90. - How many human beings are there?
- Six billion.
Copy !req
91. What about you?
Copy !req
92. if I manage to solve
my own problems, that's a start.
Copy !req
93. Mankind can solve its own problems.
Copy !req
94. So you don't want to...
Copy !req
95. No, solving my own problems
is good enough.
Copy !req
96. Can I even do that?
Copy !req
97. Think he can solve all our problems?
Copy !req
98. No, he can't!
Copy !req
99. Thanks, kids.
That camera's making a noise.
Copy !req
100. You can go.
Copy !req
101. Us too?
Copy !req
102. I needed one person
and I've found him. You stay.
Copy !req
103. - What about us?
- The boy who wanted to save the world.
Copy !req
104. The others can go!
Copy !req
105. Zinal, come take a photo of us.
Copy !req
106. Keep the camera rolling.
Copy !req
107. You can go.
Copy !req
108. Are you ready?
Copy !req
109. Smile, Mohsen!
Copy !req
110. Ready?
Copy !req
111. "YOUNG MAKHMALBAF"
Copy !req
112. Your turn.
Copy !req
113. I'd like to play myself.
Copy !req
114. Choose a young man to play you.
Copy !req
115. Are you ready?
Copy !req
116. You...
Copy !req
117. Take your glasses off.
Copy !req
118. Push your hair back.
Copy !req
119. All right...
Copy !req
120. You...
Copy !req
121. Look this way.
Copy !req
122. He doesn't look like me.
Copy !req
123. No, he has small eyes.
Copy !req
124. Go on.
Copy !req
125. Look the other way.
Copy !req
126. Put your shoulders back.
Copy !req
127. His eyes look a lot like mine.
Copy !req
128. Look.
Copy !req
129. if we put a cap on him...
Copy !req
130. - he could play me.
- He doesn't look like you!
Copy !req
131. - Say something ordinary.
- Not imitating someone?
Copy !req
132. I don't want you to imitate an actor.
Copy !req
133. "l don't like you."
Copy !req
134. - No, more ordinary!
- "l don't like you."
Copy !req
135. He's very photogenic.
He has a nice face.
Copy !req
136. if we put a cap on him,
Copy !req
137. can't he play me as a boy?
Copy !req
138. I don't think so.
Copy !req
139. Try to be yourself. Say something.
Copy !req
140. I'm trying to be myself.
Copy !req
141. No, that's not it!
Copy !req
142. What's "not it"?
Copy !req
143. Look, talk naturally.
Copy !req
144. You're mi King me up.
Copy !req
145. OK, Mr Zinal.
Copy !req
146. I've chosen the young me.
Take a photo of us.
Copy !req
147. Congratulations.
Copy !req
148. Thanks very much.
Copy !req
149. Put your arm
on his shoulder too.
Copy !req
150. Ready? Smile.
That's good.
Copy !req
151. Be right back.
I'll show it to Mohsen.
Copy !req
152. Excuse me. Where are you from?
Copy !req
153. Tehran.
Copy !req
154. I'm from Oroumieh.
Copy !req
155. - Have you acted before?
- No.
Copy !req
156. I've been in a few things.
It was good.
Copy !req
157. But I'd prefer more positive parts.
Copy !req
158. Come with me.
Copy !req
159. - Who, me?
- Yes, you.
Copy !req
160. Hello.
Copy !req
161. - Am I leaving?
- I'll explain later.
Copy !req
162. Ready!
Copy !req
163. Put your arm around him. Smile.
Copy !req
164. Put your arm around him too.
Copy !req
165. Excuse me, Mr Zinal.
Copy !req
166. - He doesn't look like me.
- What?
Copy !req
167. No, he doesn't look like me.
Copy !req
168. Look at my photo.
Copy !req
169. I think he looks
more like you than the other one.
Copy !req
170. He doesn't, Mr Zinal.
Copy !req
171. Stop making excuses.
Copy !req
172. I'm not.
Couldn't we use the other one?
Copy !req
173. You said
this part was vital to you.
Copy !req
174. I know I said that, but...
Copy !req
175. Wait, I'll ask Mohsen
what he thinks.
Copy !req
176. All right.
Copy !req
177. So where are you from?
Copy !req
178. Oroumieh.
Copy !req
179. Oroumieh! I'm from Babak.
Copy !req
180. Is it true it's cold there?
Copy !req
181. It's cold in our town too
but not like Oroumieh.
Copy !req
182. They say that, over there,
Copy !req
183. it's too cold to go out.
Copy !req
184. I've never acted before. Is it hard?
Copy !req
185. I'm trembling already.
Copy !req
186. I hope people'll see me
on the screen
Copy !req
187. and not laugh at me.
Copy !req
188. I hope they won't.
Copy !req
189. What's the director like?
Copy !req
190. Is he fair?
I don't want an impossible part.
Copy !req
191. Is he nice?
Copy !req
192. I don't know.
Copy !req
193. You've got the lead role
and you don't know?
Copy !req
194. That's not possible!
Yesterday you were recruiting actors,
Copy !req
195. now you don't know!
Copy !req
196. Tell me!
Copy !req
197. So have you decided?
Copy !req
198. But you went to ask him!
Copy !req
199. I did. Mohsen thinks
this guy's good.
Copy !req
200. I do too. We think he's better.
Copy !req
201. No, he's not suitable to me.
Copy !req
202. - Good-bye.
- I did all I could.
Copy !req
203. Don't go. You'll be sorry.
Copy !req
204. if you regret it,
send someone to Oroumieh. I'm going.
Copy !req
205. Mohsen, come here!
The policeman's sulking!
Copy !req
206. Why?
Copy !req
207. A problem with the actor.
Copy !req
208. I'm afraid he'll go back home.
Copy !req
209. Patience.
See that tree sticking out?
Copy !req
210. He'll be back
before he gets there.
Copy !req
211. It's important to him to act.
Copy !req
212. Snow sweeper!
Copy !req
213. Snow sweeper!
Copy !req
214. Mohsen, he's going away!
Copy !req
215. Don't worry. He'll be back.
Copy !req
216. But go get him if you like.
Copy !req
217. Mr Makhmalbaf, what's the film about?
Copy !req
218. Why do you ask?
Copy !req
219. It'd help me to act.
Copy !req
220. I want to recapture my youth
with a camera.
Copy !req
221. He's coming back!
Copy !req
222. I just wanted to say,
if you leave, you'll be replaced.
Copy !req
223. No, you're lying.
You came to get me.
Copy !req
224. I saw you through the trees...
Copy !req
225. Why can't I play the young me?
Copy !req
226. I want you to direct the actor.
Copy !req
227. I don't know how to.
Copy !req
228. I'll help you.
Copy !req
229. You just tell him
what happened that day
Copy !req
230. when you were attacked,
Copy !req
231. what you felt like.
Tell him all about it.
Copy !req
232. On Friday, go to the bazaar.
Copy !req
233. Wait for us there.
Copy !req
234. The young you is coming.
Copy !req
235. Take him to the tailor's
for a policeman's uniform.
Copy !req
236. - Can you pay?
- I'll pay you back after.
Copy !req
237. You both go to the meeting point.
Copy !req
238. Young Makhmalbaf attacks him...
Copy !req
239. - Which young Makhmalbaf?
- Never you mind.
Copy !req
240. You direct the young you
and Mohsen, his.
Copy !req
241. Go over there, by that tree.
Copy !req
242. Stand beside each other.
Copy !req
243. You're him at 20
and you're him at 40.
Copy !req
244. Put your arm around his shoulders.
Copy !req
245. Smile.
You too. A bit more.
Copy !req
246. Ready? Good.
Copy !req
247. Look at each other.
Don't forget to smile.
Copy !req
248. THE "YOUNG POLICEMAN"
Copy !req
249. - Are you mad at me?
- Why should I be?
Copy !req
250. Because I didn't
want you to play me.
Copy !req
251. I was, but we've had
our photo taken,
Copy !req
252. we're friends now.
Copy !req
253. I wanted to play the young me.
Copy !req
254. if anyone else does it instead,
Copy !req
255. it doesn't matter
if it's you or someone else.
Copy !req
256. But you really wanted
the good-looking gigolo, didn't you?
Copy !req
257. No, that's not it.
He was more photogenic.
Copy !req
258. That's the only reason.
Copy !req
259. No, you had another reason
for wanting him.
Copy !req
260. Anyway, I apologize.
Copy !req
261. Let's forget it. We have to go
to the tailor's to get you a uniform.
Copy !req
262. First, I have to make
an urgent call to Oroumieh.
Copy !req
263. Hello, Mr Lotfolah.
Copy !req
264. You still work here.
Copy !req
265. Your hair's white, you look older.
Copy !req
266. That's life.
Copy !req
267. Don't you recognize me?
Copy !req
268. No. Have I made clothes for you?
Copy !req
269. I came here 20 years ago
and you made my uniforms.
Copy !req
270. I don't even remember
what I ate last night.
Copy !req
271. What can I do for you?
Copy !req
272. I'd like you to make him a uniform.
One like in the days of the Shah.
Copy !req
273. Don't mention him.
I'm not making his uniforms.
Copy !req
274. OK, we won't.
Copy !req
275. This uniform is for a film.
Copy !req
276. Oh, a film! You should've said so.
Copy !req
277. I've a suit up there. Ali!
Copy !req
278. Show him
that policeman's uniform up there!
Copy !req
279. Go see up there!
Copy !req
280. Go on, try it on.
Copy !req
281. - I hope it's not too big.
- Go try it on.
Copy !req
282. So you're going to be in a film...
Copy !req
283. That's right.
Copy !req
284. Are you the bad guy?
Copy !req
285. No, I hope I'll be the good guy.
Copy !req
286. I used to go to the cinema a lot.
Remember Kirk Douglas?
Copy !req
287. Remember Anthony Quinn?
Copy !req
288. I hear he's had a face lift.
He wants to marry Sophia Loren.
Copy !req
289. No, he's a married man.
Copy !req
290. People say
some crazy things about stars.
Copy !req
291. That's how it is in movies...
Copy !req
292. We saw a great film
at the Rex: "The Vikings".
Copy !req
293. Kirk Douglas was so good:
Copy !req
294. "The Vikings' aim is to die,
Copy !req
295. sword in hand..."
Copy !req
296. The zipper won't close!
Copy !req
297. He'll fix it. Ali, see to it.
Copy !req
298. Make him a nice uniform
Copy !req
299. and I'll tell the director
to give you a part.
Copy !req
300. He's my friend.
Copy !req
301. I'm an artist myself.
Copy !req
302. I used to go to Lalezar Street
Copy !req
303. and see all the movies.
Copy !req
304. At the Cinema Iran
I saw a great movie'.
Copy !req
305. "Spartacus" - what a film!
Copy !req
306. There was a film by John Ford too.
Copy !req
307. "A movie as big as its director,
the man with 4 Oscars."
Copy !req
308. Look at me.
Isn't that perfect for the film?
Copy !req
309. Ali will see to it.
Copy !req
310. You make sure
you do a good job.
Copy !req
311. It's too big. What can I do?
Copy !req
312. Do the best you can.
Copy !req
313. We saw some great movies,
Copy !req
314. believe me.
Copy !req
315. Actors would come here
and I'd make their clothes.
Copy !req
316. Remember John Wayne?
Copy !req
317. He was in "The Conqueror"
about Genghis Khan.
Copy !req
318. The sleeves are threadbare.
Copy !req
319. He'll fix that.
Copy !req
320. Ali, see to that too.
Copy !req
321. He's hard to please.
Copy !req
322. Anyway, do your best. Be careful.
Copy !req
323. As I was saying,
he was in "The Conqueror".
Copy !req
324. He said:
"How many Vikings were there?"
Copy !req
325. - "30?"
- "Take 60 men and defeat them!"
Copy !req
326. My clothes'll get wet in this snow.
He'll yell at me.
Copy !req
327. Who's "he"? I'm your director!
Copy !req
328. I say you should walk in the snow
Copy !req
329. to wear in your clothes.
Copy !req
330. Are you a director?
Copy !req
331. Of course.
Didn't you hear Mr Zinal say:
Copy !req
332. "Go and direct the young you"?
Copy !req
333. You know how to direct?
Copy !req
334. Everyone knows best
how to direct one's young self.
Copy !req
335. When I was a policeman,
I didn't have a model
Copy !req
336. to behave like him.
Copy !req
337. - Where are you taking me?
- To learn your craft.
Copy !req
338. Stand over there.
Copy !req
339. lmagine this is a general's house.
Copy !req
340. Put your cap on.
Copy !req
341. - I feel intimidated.
- Don't be. Put it on.
Copy !req
342. Attention!
Copy !req
343. This is a general's house.
Copy !req
344. if he's attacked, you'll be shot.
Copy !req
345. And make sure
you don't get distracted.
Copy !req
346. if anyone asks you
for directions or anything,
Copy !req
347. don't get caught out...
Copy !req
348. if the general's daughter goes past,
Copy !req
349. don't start trembling.
Copy !req
350. Don't fall in love
with the first girl you see.
Copy !req
351. Mind no one takes your gun.
Copy !req
352. Always take care of your gun.
Copy !req
353. I'll test you now.
Copy !req
354. Excuse me, where's Banafshй Street?
Copy !req
355. Straight on.
Copy !req
356. Keep hold of your gun!
Copy !req
357. I'm sorry.
Copy !req
358. You must always keep hold of your gun.
Copy !req
359. I'll try to catch you out.
Copy !req
360. I'll ask you a question.
Copy !req
361. Excuse me, where's Banafshй Street?
Copy !req
362. Make sure you keep
your hand on your gun.
Copy !req
363. Good, that's it!
Copy !req
364. Listen, I'll come back.
Copy !req
365. lmagine I'm the general.
Copy !req
366. Let's see what you're capable of.
Copy !req
367. Hello.
Copy !req
368. "Hello"! What's that?
Copy !req
369. You don't say "Hello"
in the army! You salute.
Copy !req
370. Here comes the general.
Copy !req
371. Look.
Copy !req
372. That's how you salute. Show me.
Copy !req
373. That's feeble. Give me the cap.
Copy !req
374. You're one of the Shah's generals!
Copy !req
375. I'm a policeman. Look at me.
Copy !req
376. Come here, General.
Copy !req
377. What's funny?
Copy !req
378. - I'm not a general!
- It's not funny.
Copy !req
379. Who was Reza Shah anyway?
An ordinary soldier
Copy !req
380. who became king!
Copy !req
381. if you do well,
you'll become a general.
Copy !req
382. lmagine there's an army here.
Copy !req
383. We'll inspect them.
Copy !req
384. Look at what I do
and you do the same.
Copy !req
385. Like this.
Copy !req
386. I'm hungry.
Copy !req
387. - Is that "wish soup"?
- Yes.
Copy !req
388. - Where's it from?
- By the old gate.
Copy !req
389. I don't dare knock.
Copy !req
390. What? Do it!
Copy !req
391. Not that door!
Copy !req
392. That one's for women.
Copy !req
393. They'll be surprised to see
we're not women.
Copy !req
394. Knock on the men's door.
Copy !req
395. Look. If I knock twice
it means there's 2 men!
Copy !req
396. Where are we going next?
Copy !req
397. To the florist's.
Copy !req
398. - What for?
- To buy flowers.
Copy !req
399. But what for?
Copy !req
400. When I went on duty,
Copy !req
401. I had a flower for a girl.
Copy !req
402. You rascal!
Copy !req
403. Know why I wanted
to give her a flower?
Copy !req
404. Every day she'd ask me a question.
Copy !req
405. She'd ask me the time
or she'd ask for directions.
Copy !req
406. Until, one day,
I fell in love with her.
Copy !req
407. Who is it?
Copy !req
408. Excuse me, Madam.
Copy !req
409. Do you still hand out
"wish soup" here?
Copy !req
410. Yes. There are 2 of you?
Copy !req
411. Yes, but it's for one person.
Copy !req
412. - All right.
- Thank you.
Copy !req
413. It's unlucky
to talk about things like this.
Copy !req
414. They won't let us be in the film.
Copy !req
415. Why not?
You heard what Mr Zinal said.
Copy !req
416. "Tell the young man
everything you did,
Copy !req
417. "all your thoughts, all that happened
Copy !req
418. "when you were a policeman."
Copy !req
419. So, I wanted to give a girl a flower
and I got stabbed.
Copy !req
420. Then, what did you do?
Copy !req
421. Nothing.
Copy !req
422. I was so unhappy, I fell ill.
Copy !req
423. May your wishes come true.
Copy !req
424. Thank you very much.
Copy !req
425. - Don't you want any?
- No, eat up.
Copy !req
426. When I was on duty,
Copy !req
427. one day a girl asked me the time,
Copy !req
428. and the next day, for directions.
Copy !req
429. The day after, something else...
Copy !req
430. I thought she loved me.
I loved her.
Copy !req
431. How can you fall in love
on duty at some crossroads?
Copy !req
432. It happened. I met her there.
Copy !req
433. - You are a rascal!
- What?
Copy !req
434. I loved her and wanted to marry her.
Copy !req
435. So what happened?
Copy !req
436. Nothing. I didn't give her the flower,
Copy !req
437. because that director stabbed me.
Copy !req
438. What director?
Copy !req
439. Makhmalbaf when he was 17.
Copy !req
440. He stabbed me, now he's a director.
Copy !req
441. Did you give her the flower?
Copy !req
442. No! I got stabbed.
I didn't expect it.
Copy !req
443. And the girl disappeared.
Copy !req
444. - Want any more soup?
- No, thanks.
Copy !req
445. Leave the bowl there
when you've finished.
Copy !req
446. All right, thank you.
Copy !req
447. I don't dare.
I feel stupid holding this.
Copy !req
448. What do you mean?
Just hold it!
Copy !req
449. if I were still young,
I'd show you how to hold it properly.
Copy !req
450. Go on, you must learn.
Copy !req
451. I was on guard duty
in this very bazaar.
Copy !req
452. The girl asked me a question.
Copy !req
453. I'd been wanting
to give her a flower for a month,
Copy !req
454. but my hand would shake.
Copy !req
455. Now stand at your post.
Copy !req
456. I'll be the girl.
Copy !req
457. - What do I do with the flower?
- Put it down.
Copy !req
458. Excuse me, where's Banafshй Street?
Copy !req
459. Banafshй Street... over there.
Copy !req
460. No! You want to give her
the flower, but you can't.
Copy !req
461. I know.
Copy !req
462. I'll come back and we'll try again.
Copy !req
463. Excuse me, where's Sabnam Street?
Copy !req
464. Not like that!
Copy !req
465. if I'd given her the flower
that quickly,
Copy !req
466. I wouldn't have wasted 20 years!
Copy !req
467. You want to give me the flower,
Copy !req
468. but your hand's trembling
and you can't.
Copy !req
469. Who picked you?
Copy !req
470. I chose the other boy,
because he could act better!
Copy !req
471. It wasn't only for his looks.
Copy !req
472. You can't even do
an easy scene like this!
Copy !req
473. I get it.
Copy !req
474. Well, we'll rehearse it.
Copy !req
475. Excuse me, what time is it?
Copy !req
476. - 2 minutes to 12.
- Thank you.
Copy !req
477. Did you see? Did you?
It was just like that!
Copy !req
478. At first I thought
she was a student late for class
Copy !req
479. but the next day
and the day after, it was the same.
Copy !req
480. I gradually saw
she was up to something.
Copy !req
481. Tell it a bit faster, will you?
Copy !req
482. Why?
Copy !req
483. I'll be late. My mother's ill
and she'll be worried.
Copy !req
484. if you're a spoilt kid,
Copy !req
485. how can you save mankind?
Copy !req
486. If someone wants to save mankind
Copy !req
487. must he worry his mother?
Copy !req
488. No, he doesn't have to
Copy !req
489. but you can't do everything.
Copy !req
490. Just one question.
Copy !req
491. Do you love someone?
Copy !req
492. Yes.
Copy !req
493. Who?
Copy !req
494. God, my mother, my father,
Copy !req
495. my friends, human beings.
Copy !req
496. No, I mean a woman
Copy !req
497. that you'd like to marry later on.
Copy !req
498. You're the young me now.
Copy !req
499. Yes.
Copy !req
500. - So you love someone?
- Yes.
Copy !req
501. if you want to save mankind,
how can you get married?
Copy !req
502. Two heads are better than one.
Copy !req
503. Who is it? Someone in your family?
Copy !req
504. Yes.
Copy !req
505. - Your Mom's sister's daughter?
- No.
Copy !req
506. - Your Dad's sister's daughter?
- No.
Copy !req
507. - Your Mom's brother's daughter?
- No.
Copy !req
508. Yes.
Copy !req
509. - Does she love you?
- Yes.
Copy !req
510. - Did she say so?
- No.
Copy !req
511. So how do you know?
Copy !req
512. Well...
Copy !req
513. each time she returns my books,
Copy !req
514. there are flowers inside.
Copy !req
515. Where do you meet to talk?
Copy !req
516. When we visit her family.
Copy !req
517. What sort of books do you lend her?
Copy !req
518. Novels, poetry, books on science,
Copy !req
519. computing...
Copy !req
520. Does she read them?
Copy !req
521. Of course she does!
Copy !req
522. Does she? Have you asked her?
Copy !req
523. I can see
she's underlined the good bits.
Copy !req
524. - Does she want to save mankind too?
- Yes.
Copy !req
525. How do you know?
Copy !req
526. By the sentences she underlines.
Copy !req
527. Is that enough to know
she wants to save mankind?
Copy !req
528. Yes.
Copy !req
529. We're going to my cousin's.
When I was young...
Copy !req
530. I lent her books
and she underlined the good bits.
Copy !req
531. She put flowers inside.
Copy !req
532. Are you making fun of me?
Copy !req
533. Why do you think that?
Copy !req
534. You're repeating what I said.
Copy !req
535. So you're making fun of me,
Copy !req
536. because, as a boy,
I did things you're doing.
Copy !req
537. Listen up. I'm going
to tell you something.
Copy !req
538. My cousin, the one I lent books to
Copy !req
539. and who put flowers in them,
Copy !req
540. went with me
to disarm the policeman.
Copy !req
541. We were both arrested
but she got off lightly.
Copy !req
542. She got out of prison before me.
She married.
Copy !req
543. She has a daughter just like her.
Copy !req
544. She reminds me
of her mother as a girl.
Copy !req
545. What was your cousin supposed to do?
Copy !req
546. She was to trap the cop
Copy !req
547. so I could disarm him.
Copy !req
548. She went to ask him
the time or for directions
Copy !req
549. to distract him
so I could attack him.
Copy !req
550. - Do you see?
- Yes.
Copy !req
551. We're going to her house.
Copy !req
552. What for?
Copy !req
553. I'll be right back.
Copy !req
554. Cousin!
Copy !req
555. Hey cousin!
Copy !req
556. - Aren't you home?
- Who is it?
Copy !req
557. - Mohsen.
- It's you, Mohsen?
Copy !req
558. It's been a long time.
Come in.
Copy !req
559. You come out a minute.
Copy !req
560. Come in, I'm busy.
Copy !req
561. I can't. There's someone with me.
Copy !req
562. Have some tea.
Copy !req
563. Come to the door. I'm not alone.
Copy !req
564. I'm here with the young me
to find the young you.
Copy !req
565. - Hello, cousin.
- Hello.
Copy !req
566. How are you? Come in.
Copy !req
567. - Tell your Mom to come.
- Come in.
Copy !req
568. Tell her to come out.
Copy !req
569. - Cousin!
- What?
Copy !req
570. I want your daughter
to play the young you.
Copy !req
571. Do you remember your youth?
Copy !req
572. Happy days...
Copy !req
573. Remember the policeman?
Copy !req
574. May God never forgive you
for what you did to him!
Copy !req
575. He wants to act.
Copy !req
576. - Really?
- I swear.
Copy !req
577. I want your daughter to play
the young you. Would she do it?
Copy !req
578. Leave me alone at my age.
Copy !req
579. It's for a film this time.
Copy !req
580. No, thanks.
Copy !req
581. Come have some tea.
Copy !req
582. Listen...
Copy !req
583. What is it?
Copy !req
584. Have you forgotten I don't drink tea?
Copy !req
585. Oh yes. It's been a long time.
Copy !req
586. You still don't drink tea?
Copy !req
587. I do now.
Copy !req
588. Hello.
Copy !req
589. What a nice surprise!
Copy !req
590. - Are the kids well?
- Yes, and your husband?
Copy !req
591. - Fine. How's your daughter?
- She says hello.
Copy !req
592. So will you let me take your daughter
Copy !req
593. to act in my film?
Copy !req
594. Mohsen, I don't want
her youth to be like mine.
Copy !req
595. You gave it all up?
Copy !req
596. Let's not talk of the past.
Copy !req
597. Welcome. Here.
Copy !req
598. - I don't drink tea.
- Go ahead.
Copy !req
599. No, I don't drink it.
Copy !req
600. - Why not?
- I don't drink tea.
Copy !req
601. Mohsen, when do we
disarm the policeman?
Copy !req
602. Friday at 10.
Copy !req
603. ls everything ready?
Copy !req
604. - Are you sure?
- Yes.
Copy !req
605. You do as I told you.
Copy !req
606. Ask him the time.
Copy !req
607. - Try to take him in.
- All right.
Copy !req
608. - Did you bring me a book?
- Yes.
Copy !req
609. Thank you.
Copy !req
610. - Don't underline anything. It's on loan.
- All right.
Copy !req
611. Maryam, come inside.
Copy !req
612. Come and have some fruit or something.
Copy !req
613. No, thank you. Really.
Copy !req
614. That's all right. Good-bye.
Copy !req
615. Cousin, tell my Mom
to let me go with you.
Copy !req
616. How much homework must I do?
Copy !req
617. How long must I stay in my room?
Copy !req
618. I don't want to study anymore.
Copy !req
619. I'm sick and tired of it.
Copy !req
620. Mom, leave me alone. Let me go!
Copy !req
621. Come and get ready for school.
Copy !req
622. Please let me go.
Copy !req
623. Good-bye. Come again!
Copy !req
624. I've been cooped up here so long,
Copy !req
625. rehearsing by myself.
Copy !req
626. Come in, I said.
Copy !req
627. Stop complaining!
Copy !req
628. Please...
Copy !req
629. I don't want you to.
Copy !req
630. How long must I be
shut away in this house?
Copy !req
631. I don't want you to do it.
Copy !req
632. if we went to see your cousin,
Copy !req
633. do you think she'd agree
to act in the film?
Copy !req
634. I think so.
Copy !req
635. - Think she'd like to act?
- Yes.
Copy !req
636. Would we have to ask her father?
Copy !req
637. Let me see if she agrees first.
Copy !req
638. if so, you can ask her father.
Copy !req
639. Is she at home now?
Copy !req
640. No, she's at school.
Copy !req
641. Why didn't
your cousin's daughter say yes?
Copy !req
642. Her mother was against it.
Copy !req
643. I thought she wanted
to save mankind with you.
Copy !req
644. She did once...
Copy !req
645. School's out.
Copy !req
646. - Think so?
- Yes.
Copy !req
647. Well, go see
if she's willing to do it.
Copy !req
648. Hello, how are you?
Copy !req
649. I've got a part in a movie.
Copy !req
650. They need a young girl too.
Copy !req
651. The director told me to ask you.
Copy !req
652. Are you serious?
Copy !req
653. - Will you do it?
- Yes.
Copy !req
654. - Come talk to him.
- Do you mean it?
Copy !req
655. Come with me.
Copy !req
656. Are you sure he'll want me?
Copy !req
657. He asked for you.
Copy !req
658. - She accepts.
- You do?
Copy !req
659. Yes, I'd like to be in the film.
Copy !req
660. if you accept,
can I discuss it with your father?
Copy !req
661. I'll go see him. Good-bye.
Copy !req
662. Thank you.
Copy !req
663. Take care. You're an actor now.
Copy !req
664. Can 2 people who want
to save mankind marry?
Copy !req
665. Of course.
Copy !req
666. Can they still save mankind,
when they have children?
Copy !req
667. Of course they can!
Two heads are better than one!
Copy !req
668. Kids need looking after.
They'll have no time for others.
Copy !req
669. Yes, they will. For instance,
Copy !req
670. I'll love my children
and that's good practice
Copy !req
671. for loving other people.
Copy !req
672. It'll help me to look after mankind.
Copy !req
673. It takes practice.
Copy !req
674. - Where did you get to?
- He's a neighbor.
Copy !req
675. I don't want that snoop to see us.
Copy !req
676. - What time is it?
- I don't have a watch.
Copy !req
677. I'd like to be
the father of mankind.
Copy !req
678. You could be the mother of mankind.
Copy !req
679. Interesting idea!
Copy !req
680. I don't just want to be
my children's father.
Copy !req
681. There are so many orphans.
Copy !req
682. Mankind wouldn't be
in this state with a father.
Copy !req
683. - Do you agree?
- What about?
Copy !req
684. Being the mother of mankind.
Copy !req
685. - On one condition.
- What?
Copy !req
686. Remember the Yazdi accent
you had in that high school play?
Copy !req
687. Talk to me with that accent.
Copy !req
688. I'm being serious.
Copy !req
689. So am l, but can't we
talk seriously in Yazdi?
Copy !req
690. - You want us to be mankind's parents?
- Yes.
Copy !req
691. Do you know how many people
you'll have to look after?
Copy !req
692. A lot.
Copy !req
693. Six billion children.
Copy !req
694. - Six billion!
- Yes.
Copy !req
695. We haven't room for them.
Copy !req
696. You don't have to take them all home
Copy !req
697. to look after them.
Copy !req
698. What then?
Copy !req
699. You just have to do
something for them,
Copy !req
700. show solidarity.
Copy !req
701. You can't be their mother
without knowing how many there are.
Copy !req
702. I'd like to if you brought
the number down a bit.
Copy !req
703. Couldn't you even look after half?
Copy !req
704. That's too many.
Copy !req
705. Not even a billion?
Copy !req
706. Still too many.
Copy !req
707. What about 50O, OOO?
Copy !req
708. Too many.
Do you think we have a school?
Copy !req
709. It's not worth it then.
Copy !req
710. I'll find another mother for mankind.
Copy !req
711. Someone who'll look after everyone.
Copy !req
712. I'll punish the father of mankind.
Copy !req
713. - I want to be the mother.
- Forget it.
Copy !req
714. Don't be silly. I want to be.
Copy !req
715. - Promise?
- Of course.
Copy !req
716. Promise to be a good mother?
Copy !req
717. Promise not to drink tea.
Copy !req
718. I promise.
Copy !req
719. Let's light some candles
Copy !req
720. and swear to be good parents.
Copy !req
721. Let's stop talking Yazdi!
Copy !req
722. It was fun.
Copy !req
723. In the film, we disarm a policeman.
Copy !req
724. Then, we hold up
a royalist bank with his gun.
Copy !req
725. - Hold up a bank?
- Yes.
Copy !req
726. With the money,
we can plant flowers in Africa
Copy !req
727. or buy bread for the poor.
Copy !req
728. What? You're crazy!
Copy !req
729. Plant flowers in Africa!
Copy !req
730. Look at this woman sitting down.
Copy !req
731. She's hungry,
she has no milk for her baby.
Copy !req
732. What woman? This is nonsense.
Copy !req
733. There will be for the film.
Copy !req
734. We'll come back and see her here
Copy !req
735. and feel sorry for her.
Copy !req
736. That's why we'll rob a bank.
Copy !req
737. I'm late. I must go.
Copy !req
738. Remember to get permission
Copy !req
739. or the director
won't let you act in his film.
Copy !req
740. Anyhow, we had a good time. Bye.
Copy !req
741. What time is it please?
Copy !req
742. They don't work.
They're being repaired.
Copy !req
743. - Oh I'm sorry.
- That's OK.
Copy !req
744. Excuse me, what time is it?
Copy !req
745. 2 minutes to 12.
Copy !req
746. See? She asked you the time.
Copy !req
747. That's exactly how it happened.
Copy !req
748. I thought she was late for class,
Copy !req
749. but the next day and the day after,
Copy !req
750. I saw she was up to something.
Copy !req
751. You woke me.
I have a headache.
Copy !req
752. Take a tablet.
Copy !req
753. It's no use.
Copy !req
754. Why hasn't she come back to see me?
Copy !req
755. She may think you're dead.
Copy !req
756. Maybe she does
Copy !req
757. or else she'd have come back.
Copy !req
758. For a month she'd find
any excuse to stop by:
Copy !req
759. asking me the time
Copy !req
760. or for directions.
She must have loved me
Copy !req
761. to see me so often.
Copy !req
762. I don't know
if you're an actor or a dreamer.
Copy !req
763. I just don't know.
Copy !req
764. I'm an actor
Copy !req
765. and I want a positive part
Copy !req
766. to find this girl again.
Copy !req
767. I won't forgive the director
if he doesn't give me a positive part.
Copy !req
768. What'll you do if he doesn't?
Copy !req
769. I won't forgive him... or God.
Copy !req
770. He struck me a blow
once already, ruining my life.
Copy !req
771. He deprived me of love.
Copy !req
772. I try very hard to find a wife.
Copy !req
773. I go all over the place,
I beg Makhmalbaf and for what?
Copy !req
774. To find that girl!
Copy !req
775. I think of her so much
because one day
Copy !req
776. at the bazaar in Oroumieh
Copy !req
777. I saw someone who looked so like her
Copy !req
778. that I thought it was her.
When I went up to her,
Copy !req
779. I saw by her thick eyebrows
it wasn't her.
Copy !req
780. I told my Mom
I should ask her to marry me.
Copy !req
781. The girl asked
if I was an actor and I said no.
Copy !req
782. I realized she wished
I were an actor
Copy !req
783. so I said I was.
Copy !req
784. She said: "Why did you lie to me?"
Copy !req
785. I said I hadn't.
Copy !req
786. IN SEARCH OF THE "YOUNG POLICEMAN"
CAMERA 1, TAKE 1
Copy !req
787. Stay there.
Copy !req
788. Mr Zinal
how do we divert his attention?
Copy !req
789. "Young Makhmalbaf" comes to stab him.
Copy !req
790. He'll realize what's up.
Copy !req
791. We must distract him.
Let a passerby
Copy !req
792. ask him a question.
At that very moment,
Copy !req
793. he can stab him.
Copy !req
794. I don't know what to say.
Copy !req
795. I'm afraid
the director will yell at us.
Copy !req
796. When my mother died,
Copy !req
797. no one came to her funeral.
Copy !req
798. May she rest in peace...
Copy !req
799. Shall I come too?
Copy !req
800. Go back there!
Copy !req
801. Have you seen a ray of sunlight here?
Copy !req
802. The sun doesn't stay in the same place.
Copy !req
803. I left a potted plant here.
Copy !req
804. I saw a woman carrying it
back there.
Copy !req
805. A white flower?
Copy !req
806. I don't remember.
Copy !req
807. Thank you.
Copy !req
808. Have you seen a potted plant?
Copy !req
809. Sir, have you seen a potted plant?
Copy !req
810. Have you seen a white flower?
Copy !req
811. You haven't seen a white flower?
Copy !req
812. Ladies, have you seen a potted plant?
Copy !req
813. - Yes.
- Did you take it?
Copy !req
814. Where is it?
Copy !req
815. We put it by the oven. It was frozen.
Copy !req
816. We're wasting time. Give it back.
Copy !req
817. Pass me the plant please.
Copy !req
818. - Here.
- Thanks.
Copy !req
819. - Hello there.
- Hello.
Copy !req
820. There's a knife in the glove box.
Copy !req
821. Press the button.
Copy !req
822. Stick it into your hand.
Copy !req
823. lnto my hand?
Copy !req
824. Don't worry, it's a fake.
Copy !req
825. isn't there another way to save mankind?
Copy !req
826. Are you afraid?
You're looking for excuses.
Copy !req
827. You told your cousin to wait outside?
Copy !req
828. - Is that her?
- Yes.
Copy !req
829. - Does she know what to do?
- Yes.
Copy !req
830. See, you're not hurt.
Copy !req
831. So I see, but I say again:
Copy !req
832. isn't there any other way?
Copy !req
833. Say, change the way people think...
Copy !req
834. Is that how the youth of today talks?
When I was young...
Copy !req
835. - Been waiting long?
- No.
Copy !req
836. Did your Dad agree?
Copy !req
837. I have his consent here.
Copy !req
838. - Why are you late?
- I was reading this book.
Copy !req
839. Why did you put flowers
between the pages?
Copy !req
840. Now then, you both go into the bazaar.
Copy !req
841. She tries to divert his attention
by asking him a question:
Copy !req
842. "Can you give me directions?
What time is it?"
Copy !req
843. Just then, you disarm the policeman.
Copy !req
844. if there are too many people,
Copy !req
845. go back later.
Copy !req
846. Then, if people crowd round,
Copy !req
847. shout out slogans against the regime.
Copy !req
848. Why did you underline these bits?
Copy !req
849. There's a great quotation there. Look.
Copy !req
850. if people crowd round
Copy !req
851. and try to stop us,
we'll shout this out.
Copy !req
852. - What?
- This sentence.
Copy !req
853. Let's go.
Copy !req
854. "While there are trees, there is life."
Copy !req
855. Let's go.
Copy !req
856. IN SEARCH OF THE "YOUNG POLICEMAN"
CAMERA 2, TAKE 1
Copy !req
857. Go into the frame.
Copy !req
858. You must ask him a question
Copy !req
859. so I can take his gun.
Copy !req
860. What if he realizes?
Copy !req
861. if you don't do it,
I'll have to stab him
Copy !req
862. and I don't want to.
Copy !req
863. No! Buy some bread!
Copy !req
864. Don't look at the camera
when I talk to you.
Copy !req
865. Stay back, so I can see him.
Copy !req
866. Ask why he's buying bread.
Copy !req
867. Why are you buying bread?
Copy !req
868. To hide the knife.
Copy !req
869. Let's go down there.
Copy !req
870. Don't look at the camera, Madam!
Copy !req
871. Help me. My child's hungry.
Copy !req
872. Help a poor woman!
Copy !req
873. Thank you.
Copy !req
874. Say it in Farsi, not French.
Copy !req
875. May God grant you long life.
Copy !req
876. May God give you...
Copy !req
877. many things and...
Copy !req
878. It's OK. Carry on.
Copy !req
879. Help me.
My child's hungry, I'm hungry...
Copy !req
880. Go on ahead.
Copy !req
881. Ready?
Copy !req
882. Why are you crying?
Copy !req
883. Why are you crying?
Copy !req
884. I can't stab him.
Copy !req
885. Don't you want to save mankind?
Copy !req
886. I don't want to stab him.
Copy !req
887. What about planting flowers in Africa?
Copy !req
888. Look at me.
Copy !req
889. Don't you want to?
Copy !req
890. I don't want to stab anybody.
Copy !req
891. We don't need that
to save mankind.
Copy !req
892. Let's rehearse the scene.
Copy !req
893. Miss, we'll start the scene again.
Copy !req
894. Take your knife.
Copy !req
895. Go on ahead.
Copy !req
896. OK, ready?
Copy !req
897. Put your hand down!
Copy !req
898. Now control yourself.
Copy !req
899. - Is this potted plant yours?
- No.
Copy !req
900. It was frozen.
Copy !req
901. There's no policeman here to ask!
Copy !req
902. There's no one here to ask!
Copy !req
903. We're too early.
We'll come back when they're here.
Copy !req
904. Run, run!
Copy !req
905. There was a ray of sunlight here.
Copy !req
906. The sun doesn't stay in the same place.
Copy !req
907. I left a plant here.
Copy !req
908. I saw a woman carrying it
back there.
Copy !req
909. A white flower?
Copy !req
910. I don't remember.
Copy !req
911. IN SEARCH OF "YOUNG MAKHMALBAF"
CAMERA 2, TAKE 2
Copy !req
912. You must distract him
Copy !req
913. so I can get his gun.
Copy !req
914. What if he realizes?
Copy !req
915. I'll have to stab him
and I don't want that!
Copy !req
916. - Let's buy bread.
- Why?
Copy !req
917. To hide the knife.
Copy !req
918. I'm in a hurry. Can I go first?
Copy !req
919. Go on ahead.
Copy !req
920. I don't want to play the bad guy.
Copy !req
921. We'll see.
Copy !req
922. if he gives me a part like that,
Copy !req
923. I'll smash his face in!
Copy !req
924. "Young Makhmalbaf" is coming.
Copy !req
925. Which one?
Copy !req
926. The one with the bread.
Copy !req
927. We won't reshoot this scene.
Copy !req
928. Be very careful.
Copy !req
929. Don't mess it up.
Copy !req
930. There won't be a second take.
Copy !req
931. Excuse me, what time is it?
Copy !req
932. Cut, Mr Zinal!
Copy !req
933. Why?
Copy !req
934. Are you with "young Makhmalbaf"?
Copy !req
935. Yes.
Copy !req
936. I'm sorry, that's it.
Copy !req
937. - What's up?
- I quit.
Copy !req
938. Are you acting crazy again?
Copy !req
939. I'm going back home.
Copy !req
940. Go get him!
Copy !req
941. He's gone crazy.
Copy !req
942. Zinal, what's up?
Copy !req
943. Hold this!
Copy !req
944. He asked her a question
and stormed off.
Copy !req
945. - What did he ask?
- If I was with Makhmalbaf.
Copy !req
946. Why did he go?
Copy !req
947. He went crazy when he saw her.
Copy !req
948. Shall we go too?
Copy !req
949. We can't go on.
The place will be crowded soon.
Copy !req
950. Shall I go get him?
Copy !req
951. You can go too.
I'll pick you up on Friday.
Copy !req
952. Mr Zinal, keep this
Copy !req
953. or my Dad'll yell at me.
Copy !req
954. Go on then!
Copy !req
955. Go get him, Zinal.
Copy !req
956. - Where are you off to?
- Back home.
Copy !req
957. Why go back there?
Copy !req
958. - I quit.
- What about me?
Copy !req
959. Not my problem.
Copy !req
960. I won't let you go.
Copy !req
961. Beat it! I quit.
Copy !req
962. But you said...
Copy !req
963. I said I quit.
Copy !req
964. You said the girl from Oroumieh
was different.
Copy !req
965. That's why the real girl was false
Copy !req
966. and this other one's even more false.
Copy !req
967. Wait, I want to talk to you.
Copy !req
968. - Listen...
- I'm not staying here.
Copy !req
969. - Listen...
- I'm going.
Copy !req
970. I quit acting.
Copy !req
971. Listen to me!
Copy !req
972. My honor's at stake if I don't act.
Copy !req
973. That's not my concern.
Copy !req
974. I've been adrift for 20 years.
Copy !req
975. Was anyone sorry for me?
Copy !req
976. You promised we'd act together.
Copy !req
977. I thought I'd rediscover my life.
Copy !req
978. I wanted to act
for the sake of my life.
Copy !req
979. Wait...
Copy !req
980. I didn't know I'd be thwarted.
Copy !req
981. What'll I tell them back home?
Copy !req
982. Say what you like!
Copy !req
983. You're not worried about my problems.
Copy !req
984. Your problems aren't mine.
Copy !req
985. You promised.
Copy !req
986. I promised, but... it's all wrong.
He tried to kill me.
Copy !req
987. Stay for my sake!
Copy !req
988. I tried for a month
to give her the flower,
Copy !req
989. but I didn't know how to.
Copy !req
990. Each time I was about to
my hand shook and my heart fluttered.
Copy !req
991. Now you be me at 20,
I'll be the girl.
Copy !req
992. Go and stand there.
Copy !req
993. - Is that OK?
- That's fine.
Copy !req
994. lmagine I'm the girl.
Copy !req
995. if anyone stops to speak,
Copy !req
996. - shoot them.
- OK.
Copy !req
997. Even if I ask you something,
Copy !req
998. shoot me.
Copy !req
999. - I'm to shoot you too?
- Yes.
Copy !req
1000. Now, I'll ask you something.
Copy !req
1001. - Ready?
- Yes.
Copy !req
1002. I didn't know she didn't love me
and wanted to kill me.
Copy !req
1003. - So shoot!
- OK.
Copy !req
1004. Excuse me, where's Banafshй Street?
Copy !req
1005. Shoot!
Copy !req
1006. - I can't!
- Why not?
Copy !req
1007. You're like a brother to me.
Copy !req
1008. 20 years of my life for nothing...
Copy !req
1009. Adrift for 20 years because of her.
So shoot!
Copy !req
1010. I can't shoot you.
Copy !req
1011. - Shoot!
- I can't, you're my friend.
Copy !req
1012. I'm telling you to!
I'm not me, I'm the girl.
Copy !req
1013. - Shoot me.
- OK.
Copy !req
1014. Give it to me.
Go over there and come back.
Copy !req
1015. You're the girl, I'm the cop.
Copy !req
1016. I'm the girl?
Copy !req
1017. You're the girl, I'm the cop.
Copy !req
1018. Come and ask me a question.
Copy !req
1019. Pretend to think of something else.
Copy !req
1020. Excuse me...
Copy !req
1021. Go on ahead.
Copy !req
1022. What time is it please?
Copy !req
1023. Excuse me, what time is it?
Copy !req
1024. Excuse me
can you tell me the time?
Copy !req
1025. With the support of:
Copy !req
1026. the Fondation Montecinema, verita
Locarno, Switzerland
Copy !req
1027. Direction du Dйveloppement
de la Coopйration,
Copy !req
1028. and the Dйpartement
Fйdйration des Affaires Etrangиres
Copy !req
1029. Written, directed and edited by
Mohsen Makhmalbaf
Copy !req