1. And on that point,
members of the jury, I rest my case.
Copy !req
2. Hello, Wanda.
Copy !req
3. - Hi, Ken.
- Hello, W-W-Wanda.
Copy !req
4. Ken... this is Otto.
Copy !req
5. Hello. Wanda's told me a lot about you.
Copy !req
6. Hey! Great fish!
Copy !req
7. A little squeeze of lemon,
some tartare sauce, perfect!
Copy !req
8. George back yet?
Copy !req
9. No. He had to g-g-go to the b-b-b...
Copy !req
10. What?
Copy !req
11. That's quite a stutter
you've got there, Ken.
Copy !req
12. It's all right, it doesn't bother me.
So George needs a weapons man, eh?
Copy !req
13. A cup of tea, Ken?
Copy !req
14. Y-y-y...
Copy !req
15. Yeah. He'd like one.
Copy !req
16. I had a good friend in the CIA
had a stutter. Cost him his life.
Copy !req
17. Hi, George.
Copy !req
18. Hello, George. Get you a Scotch?
Copy !req
19. Yeah.
Copy !req
20. George... this is Otto.
Copy !req
21. So, you're Wanda's brother.
Copy !req
22. It's good to be here, George.
England is a fine country.
Copy !req
23. She tell you what we need?
Copy !req
24. Something like that?
Copy !req
25. Something like that.
Copy !req
26. Hello, Wendy.
Copy !req
27. Had a good day?
Copy !req
28. I spend the morning trying
to get a waste-disposal man,
Copy !req
29. have lunch with Marjorie, who kept
complaining about her husband,
Copy !req
30. then I have to play
three rubbers with Philippa.
Copy !req
31. And now Sanderson's
have sent the wrong flowers.
Copy !req
32. Oh, no!
Copy !req
33. - Would you like some tea?
- Yes.
Copy !req
34. I won the case.
Copy !req
35. This is my first moment
of peace all day.
Copy !req
36. - Hello, Portia. How was the show?
- Awful. I've got to have a new horse.
Copy !req
37. - I thought you liked Phantom.
- He's not fit for dog meat.
Copy !req
38. - Can I change him? It won't cost much.
- Oughtn't we to ask...
Copy !req
39. I thought you were making tea, Archie.
I'd better do it.
Copy !req
40. - Let me do it.
- No, I'll do it!
Copy !req
41. - I won the case.
- Oh! Now this is cracked.
Copy !req
42. They're worth about 100,000 each.
Copy !req
43. There are 135 of them.
That makes 13 millions, my friends.
Copy !req
44. - Dollars or pounds?
- Pounds, pet.
Copy !req
45. This is the big one. So...
Copy !req
46. OK.
Copy !req
47. Yeah.
Copy !req
48. Otto?
Copy !req
49. - Yes?
- OK?
Copy !req
50. - What?
- The plan.
Copy !req
51. Yeah. Great. No problem.
Copy !req
52. What was the middle thing,
about the police?
Copy !req
53. We don't meet up
at Heathrow until Tuesday...
Copy !req
54. - Oh, yeah, yeah, yeah.
- I haven't finished yet.
Copy !req
55. Because the police will watch
all the airports for 72 hours.
Copy !req
56. I know. I know.
Copy !req
57. Do you want m-m-me to g-g-get a b-b-big
Copy !req
58. c-c-car?
Copy !req
59. Yes, Ken. A limo, OK?
Copy !req
60. And put diplomatic plates on it, right?
Copy !req
61. What if he has to speak
in the break-in?
Copy !req
62. Nobody says anything during
a break-in.
Copy !req
63. It's OK, Otto. Ken's good.
Copy !req
64. So next week we won't
have to look for work.
Copy !req
65. And it won't have to look for us.
Copy !req
66. Oscar Wilde.
Copy !req
67. You really like animals, don't you, Ken?
What's the attraction?
Copy !req
68. Because you can t-t-trust them,
and they don't sh-sh-sh...
Copy !req
69. - Shit on you?
- Show off all the time.
Copy !req
70. Know what Nietzsche said about them?
He said they were God's second blunder.
Copy !req
71. Bye, sis.
Copy !req
72. Well, you t-tell him from me
that I-I-I...
Copy !req
73. Bye, George.
Copy !req
74. If you talk to Mom, tell her I said hi.
Copy !req
75. - OK.
- Don't let him touch you.
Copy !req
76. One more day, we're together.
Copy !req
77. I'm sorry about my brother, Ken.
I know he's insensitive.
Copy !req
78. He's had a hard life.
Dad used to beat him up.
Copy !req
79. Good.
Copy !req
80. Anybody moves
and you're dead!
Copy !req
81. Look where you're going! Chauvinist pig!
Copy !req
82. Really! People here just think
they own the pavement!
Copy !req
83. That was fun. I love robbing the
English. They're so polite.
Copy !req
84. - The d-d-d...
- What is it, Ken?
Copy !req
85. - The dog!
- We didn't hit the dog, Ken. It's OK.
Copy !req
86. $20 million,
he worried about an insect.
Copy !req
87. It's not an-an-an...
Copy !req
88. Stutter's not getting any better, is it?
Copy !req
89. Shut up!
Copy !req
90. Shut up!
Copy !req
91. Ken?
Copy !req
92. Bye.
Copy !req
93. - Let's split.
- Heathrow, Tuesday.
Copy !req
94. - Lie low. No celebrating.
- No celebrating?
Copy !req
95. - See you in a couple of hours.
- OK. Bye.
Copy !req
96. - To 20 million.
- To a job well done.
Copy !req
97. To us.
Copy !req
98. To the best
brother-and-sister team since...
Copy !req
99. Romeo and Juliet?
Copy !req
100. Do you believe those cockney klutzes
bought our story? What morons!
Copy !req
101. - I want you to know something.
- What?
Copy !req
102. Even if you were my brother,
I'd still want to fuck you.
Copy !req
103. Oooh!
Copy !req
104. - Make the call.
- Momento, carissima.
Copy !req
105. No. No Italian!
Copy !req
106. Hey!
Copy !req
107. Per cominciare, due insalate verdi
con peperoni e un linguini primavera.
Copy !req
108. No. Make the call, Otto.
Copy !req
109. - Are you really Italian?
- Absolutamente. Si.
Copy !req
110. My name is Otto. It means eight.
Say "Arrivederci a Giorgio."
Copy !req
111. - Bye, George.
- Police, please.
Copy !req
112. - Otto!
- Argh!
Copy !req
113. Hello.
I thought it might interest you to know
Copy !req
114. that the Hatton Garden robbery
today was pulled off
Copy !req
115. by a Mr. George Thomason, who lives at
Copy !req
116. Flat 3, Kipling Mansions,
Copy !req
117. Murray Road, London, West 9.
Copy !req
118. Wanda?
Copy !req
119. Police! Open up!
Copy !req
120. Come on, open up!
Copy !req
121. Open the door, or we'll knock it down.
Copy !req
122. George Francis Thomason?
Copy !req
123. Passport, tickets...
Copy !req
124. money.
Copy !req
125. Asshole!
Copy !req
126. - We're rich, Wanda.
- Yep?
Copy !req
127. I bet these last two weeks with me
Copy !req
128. have been the most exciting
two weeks of your life.
Copy !req
129. You said it.
Copy !req
130. OK.
Copy !req
131. Disappointed!
Copy !req
132. Son of a bitch!
Copy !req
133. What do you have to do in this life
to make people trust you?
Copy !req
134. Shut up.
Copy !req
135. People always take advantage of me.
Copy !req
136. Shut up and think.
Where's he moved it?
Copy !req
137. - What are you doing?
- I'm thinking!
Copy !req
138. Thinking what I'll do to him.
Copy !req
139. First, I'll hang him up
with piano wire...
Copy !req
140. - Where are you going?
- To talk to him.
Copy !req
141. Then...
Copy !req
142. Talk to who? Talk to who?
Copy !req
143. So while installing windows
for your parents,
Copy !req
144. you were kneeling on the floor
where there was broken glass?
Copy !req
145. - That's right, sir.
- And your parents can confirm this?
Copy !req
146. Yes. And his aunt, Georgina Thomason.
Copy !req
147. Good, Bartlett.
Copy !req
148. Yes?
Copy !req
149. Sorry to interrupt you, sir.
Copy !req
150. - Thomason, lady to see you.
- Anything else?
Copy !req
151. No. You don't have to
dash off, do you?
Copy !req
152. No, absolutely not. George?
Copy !req
153. Ken's got the fish food.
He'll be in later.
Copy !req
154. - Thanks.
- De nada.
Copy !req
155. - What do you think?
- We may be all right on the glass.
Copy !req
156. But what else are they
gonna come up with?
Copy !req
157. Oh, George! Oh, my God,
I can't believe this is happening!
Copy !req
158. That's not allowed in here, miss.
Copy !req
159. - Are you OK?
- It's all right.
Copy !req
160. I don't think I can handle this.
Copy !req
161. I was so afraid
to go to sleep last night, I...
Copy !req
162. Leave it out. Leave it out, OK?
Copy !req
163. Now listen, listen, listen, listen.
Listen.
Copy !req
164. You stayed at my place.
Copy !req
165. We slept late. You made me breakfast.
Copy !req
166. What?
Copy !req
167. - What's he doing here?
- He wanted to see you.
Copy !req
168. Who did it, George? Kevin Delaney?
Copy !req
169. Want me to rub him out?
Anything. You name it.
Copy !req
170. - I have friends making enquiries.
- Good.
Copy !req
171. The jewels are very safe.
Copy !req
172. If I get sent down, it all gets
handed back to cut my sentence.
Copy !req
173. Now, to cut my sentence even more,
I could tell them who done it with me,
Copy !req
174. if I wasn't very happy about everything.
Copy !req
175. What was the middle thing?
Copy !req
176. Piss off.
Copy !req
177. - You want me to spring you?
- Now!
Copy !req
178. George?
Copy !req
179. - You don't think...?
- Do you?
Copy !req
180. No!
Copy !req
181. No?
Copy !req
182. - No.
- OK.
Copy !req
183. - George?
- What?
Copy !req
184. Are you sure the garage is very safe?
Copy !req
185. Trust me.
Copy !req
186. Thank you very much.
Copy !req
187. Thanks a lot. Bye. Have a good day.
Copy !req
188. - So?
- Well, he's not sure it was you.
Copy !req
189. What about you?
Copy !req
190. He believes me.
He can't figure out you.
Copy !req
191. - Figure out what?
- If you turned him in or not, stupid!
Copy !req
192. Don't, uh, ever, ever,
Copy !req
193. ever call me stupid. OK?
Copy !req
194. What?
Copy !req
195. That's George's lawyer.
Copy !req
196. The other guy must be the barrister.
Copy !req
197. - So?
- Trust me.
Copy !req
198. - Let me know if anything turns up.
- Yes.
Copy !req
199. Excuse me.
Copy !req
200. Don't I recognize you?
Copy !req
201. No. No, I don't think so.
Copy !req
202. Oh.
Copy !req
203. But you are
a famous barrister, aren't you?
Copy !req
204. Er... well, hardly.
Copy !req
205. Well, could I have
your autograph anyway?
Copy !req
206. - Yes, yes. Certainly.
- Thanks.
Copy !req
207. I'm studying aspects of your legal
system. I'm American.
Copy !req
208. - Oh, really?
- I've just started, though.
Copy !req
209. It's fascinating.
Copy !req
210. What, er, what brings you here?
Copy !req
211. Oh, it's a little embarrassing.
I... have a friend.
Copy !req
212. Oh! Oh, I see. Well, there you are.
Copy !req
213. I knew it! You're Archie Leash!
Copy !req
214. - Leach.
- Right!
Copy !req
215. I saw you in court. Uh, two weeks ago.
Copy !req
216. - The casino break-in?
- You were great!
Copy !req
217. Oh, I'm a big fan of yours.
I love the way you... cross-examine.
Copy !req
218. - Oh, I really admire your work.
- Thank you.
Copy !req
219. - I'd better not...
- I don't suppose you...? No. Fine.
Copy !req
220. Well...
Copy !req
221. Thank you for this. I'll treasure it.
Copy !req
222. Au revoir.
Copy !req
223. You speak French, too.
Copy !req
224. What's going on?
Copy !req
225. Whatever George decides to do,
he's gonna tell Leach first.
Copy !req
226. - Why?
- Because he's his lawyer.
Copy !req
227. - Yeah, yeah. I know that.
- So I'm gonna get to know Mr. Leach.
Copy !req
228. George will tell him
where the diamonds are?
Copy !req
229. That's what I'm gonna find out.
Copy !req
230. You done well, my son.
Copy !req
231. Now, where are we going to hide it?
Copy !req
232. Very good! Don't tell Wanda anything.
Otto might get something out of her.
Copy !req
233. - Now...
- George...
Copy !req
234. You are gonna g-g-get off, aren't you?
Copy !req
235. Sure, don't worry about it, Ken.
We'll fix it. Now, anything on Otto?
Copy !req
236. Not yet.
Copy !req
237. You watch him.
Copy !req
238. Ken?
Copy !req
239. OK.
Copy !req
240. Looks like the police
have been all over it.
Copy !req
241. Let me just change clothes,
and then I'll help you look.
Copy !req
242. Hello, K-K-Ken's p-p-pets.
Copy !req
243. Hey!
Copy !req
244. Wake up! Wake up, limey fish!
Copy !req
245. So, how are you gonna
get friendly with this lawyer?
Copy !req
246. I don't know. I'll improvise.
Copy !req
247. Fucking insects!
Copy !req
248. I thought Englishmen didn't like women,
the way they talk.
Copy !req
249. No. He's straight. He's kinda cute,
too, in a pompous sort of way.
Copy !req
250. - You got the hots for him?
- I'm not into necrophilia.
Copy !req
251. What is this,
Hump a Limey Week suddenly?
Copy !req
252. Otto doesn't approve.
Otto might getjealous.
Copy !req
253. E molto pericoloso, signorina.
Copy !req
254. Molto pericolo...
Copy !req
255. - Carissima.
- Oh, speak it. Speak it!
Copy !req
256. Un ossobuco milanese con piselli.
Copy !req
257. Melanzane parmigiana con spinaci.
Copy !req
258. - Dov'e la farmacia?
- Yes, yes, yes!
Copy !req
259. - No, no, no.
- Si, si, si.
Copy !req
260. No, no, no. No, not here.
Copy !req
261. - Otto, no.
- Dov'e la Fontana di Trevi?
Copy !req
262. - Not here, Otto!
- Um...
Copy !req
263. - Mozzarella.
- No! Not here.
Copy !req
264. - Parmigiana. Gorgonzola!
- Otto, no!
Copy !req
265. Eh!
Copy !req
266. Wanda?
Copy !req
267. Look what I've got, Wanda.
Copy !req
268. Treasure!
Copy !req
269. Oh!
Copy !req
270. Oh, Ken, it's you!
I thought it was the police again.
Copy !req
271. Isn't it horrible about George? Oh, Ken!
Copy !req
272. I've such a headache.
Could you pick me up some aspirin?
Copy !req
273. - What's that?
- My brother. He's using the bathroom.
Copy !req
274. - Otto?
- Mm. We just went and saw George.
Copy !req
275. Oh, it was horrible, Ken.
It was just horrible.
Copy !req
276. - Wh...
- Isn't it terrible about George?
Copy !req
277. When I find the bastard who squealed...!
Copy !req
278. I love that man!
Copy !req
279. What are you d-d-doing here?
Copy !req
280. What am I doing here?
Copy !req
281. Wanda was upset. She needed family.
Copy !req
282. Sh-sh-she just had a sh-sh-shower.
Copy !req
283. I've got to speak to you.
Copy !req
284. - Are you OK now, sis?
- I'm fine.
Copy !req
285. - Call me if you need me.
- OK. Thanks.
Copy !req
286. What's the matter?
Can't you think about her feelings?
Copy !req
287. - There's something f-f-funny going on.
- Oh dear, oh dear, oh dear.
Copy !req
288. You don't even know
why you're excited.
Copy !req
289. - I saw...
- Ken, Ken, Ken!
Copy !req
290. I didn't wanna say anything
with George here,
Copy !req
291. but isn't it time you faced reality?
Copy !req
292. Come on!
You're a very attractive man, Ken.
Copy !req
293. You're smart. You've got...
Copy !req
294. wonderful bones, great eyes,
and you dress really interestingly.
Copy !req
295. - Wh-what...
- We could have fun together, you and I.
Copy !req
296. And I think we'd be really good
for each other. What do you say?
Copy !req
297. You must be j-j-j...
Copy !req
298. - May I kiss you?
- No, you fucking can't!
Copy !req
299. - Just a peck! No tongue! Ken!
- No!
Copy !req
300. Ken! OK. You didn't realize I was gay.
Copy !req
301. OK. No, look, I'm sorry.
Copy !req
302. I've handled this badly.
Look... the physical side can wait.
Copy !req
303. You need time.
Copy !req
304. But... will you think about it?
Copy !req
305. Oh, my God.
Copy !req
306. Oh, my God!
Copy !req
307. Ken, somebody just called!
Copy !req
308. They said that the police know
that the loot is in a garage in Fulham.
Copy !req
309. You and I have to go get it.
Copy !req
310. You and I have to go move it
before the police find it.
Copy !req
311. - No, no, no.
- What?
Copy !req
312. - It's all right!
- What?
Copy !req
313. Ge-Ge-Ge...
Copy !req
314. George.
Copy !req
315. - M-m-m...
- Moved.
Copy !req
316. George moved the loot?
Copy !req
317. Yes.
Copy !req
318. Where'd he move it, Ken?
Where did he move it?
Copy !req
319. C-c-c...
Copy !req
320. I don't know where it is. There's a key.
Copy !req
321. I don't know what it's for.
It's in the...
Copy !req
322. Don't tell me.
It's better that you don't tell me.
Copy !req
323. Oh, you know, if it wasn't for George...
Copy !req
324. Otto...
Copy !req
325. tried to k-k-kiss me.
Copy !req
326. I thought he might.
Copy !req
327. No. Nothing, no marks at all.
Copy !req
328. - But it is a safety deposit box key?
- Oh, yes.
Copy !req
329. But there are millions of them.
Copy !req
330. Hotels, banks, offices... Sorry.
Copy !req
331. Thank you.
Copy !req
332. Fuck!
Copy !req
333. That's him. That's him, Inspector.
Copy !req
334. He's the one who tried
to murder my dogs.
Copy !req
335. Davidson?
Copy !req
336. There's an American legal student wants
to see me. What time is Sir John due?
Copy !req
337. - Half-past twelve, sir.
- Right.
Copy !req
338. Come in.
Copy !req
339. - Hi.
- How very nice to see you.
Copy !req
340. - Am I interrupting?
- Absolutely not.
Copy !req
341. - Really?
- No, really. Delighted to see you.
Copy !req
342. Hello.
Copy !req
343. So... this is the place, huh?
Copy !req
344. - This is it.
- Very nice.
Copy !req
345. I was over at the courts this morning.
Boy, it's fascinating! So much to know.
Copy !req
346. Everybody wears these.
Do you wear one?
Copy !req
347. Ridiculous!
Copy !req
348. Well, um, I only have
a few minutes before... Sorry.
Copy !req
349. - But till then, I'm all yours.
- I just have a couple of questions.
Copy !req
350. - Uh-huh.
- Um...
Copy !req
351. I'm having a problem understanding
preliminary criminal procedures.
Copy !req
352. Good.
Copy !req
353. What exactly is the committal?
Copy !req
354. Ah, interesting. Well, basically,
it's a preliminary investigation
Copy !req
355. where the prosecution presents evidence
that the accused has a case to answer.
Copy !req
356. That's what the books say.
Let's take, for example...
Copy !req
357. - my friend George Thomason.
- Right.
Copy !req
358. Now, when he goes into his committal...
Copy !req
359. Thomason?
Copy !req
360. - Yes.
- George Thomason?
Copy !req
361. Yes. Do you know him?
Copy !req
362. - I'm defending him.
- What are you talking about?
Copy !req
363. I'm his barrister. His lawyer.
Copy !req
364. That's so great!
Copy !req
365. That's so weird, though.
Isn't that weird?
Copy !req
366. I'm so happy it's you
that's defending him.
Copy !req
367. - Thank you.
- He's sure to get off now.
Copy !req
368. Wow! Well, I can watch you work now.
Copy !req
369. Please.
Copy !req
370. Amazing. Well, anyway, at the committal
George would then plead...?
Copy !req
371. - Not guilty.
- Really?
Copy !req
372. Oh, yes. The evidence
is largely circumstantial.
Copy !req
373. There was an identification,
wasn't there?
Copy !req
374. Ah, true. But a very elderly lady.
I think they've got the wrong man.
Copy !req
375. - You don't think he did it?
- No.
Copy !req
376. Let's say, for argument's sake,
that you did think he did it.
Copy !req
377. Sure. If further evidence against
him came to light, for example.
Copy !req
378. Right, right. You would then
advise him to plead guilty,
Copy !req
379. and turn over the jewels
to get his sentence cut.
Copy !req
380. And he would turn them
over to who? To you?
Copy !req
381. - Theoretically?
- Oh, of course.
Copy !req
382. Um... Well, er...
Copy !req
383. I'm so sorry, I've forgotten your name.
Copy !req
384. - Wanda.
- Wanda! What a fool, what a fool.
Copy !req
385. Well, Wanda, there are really three...
Copy !req
386. Not Wanda Gershwitz?
Copy !req
387. - Yes.
- Oh, my God.
Copy !req
388. - What?
- You're his alibi.
Copy !req
389. - I can't talk to you.
- Why not?
Copy !req
390. My dear lady, you are a defense witness.
I must ask you to leave immediately.
Copy !req
391. What did I say?
Copy !req
392. It's not ethical for me
to talk to a witness.
Copy !req
393. - Everybody does it in America.
- Not in England. It's forbidden.
Copy !req
394. I must insist, otherwise I may have
to give up the case. I'm sorry. Please?
Copy !req
395. Oh, Archie.
Copy !req
396. I didn't come here today to talk
about boring criminal procedures.
Copy !req
397. Come on, you know.
Copy !req
398. You knew the minute I walked in here.
Copy !req
399. I want you.
Copy !req
400. What?
Copy !req
401. - Hello?
- Sir John is here.
Copy !req
402. - Show him in.
- I want you to make love with me.
Copy !req
403. - Pardon?
- Nothing.
Copy !req
404. - Will you take me to bed, Archie?
- No. Sorry.
Copy !req
405. Bye, Uncle.
Copy !req
406. Hi!
Copy !req
407. He's pleading not guilty,
so you're safe until the trial.
Copy !req
408. Leach doesn't think he did it.
Copy !req
409. Ken says there's a safe deposit box key,
but only George knows where it is.
Copy !req
410. Thank you, Wanda!
Copy !req
411. - What have you found out?
- Not a lot.
Copy !req
412. - You realize he's in court tomorrow?
- I know. I know that!
Copy !req
413. - So nothing, huh?
- Nix.
Copy !req
414. Zip.
Copy !req
415. Diddly.
Copy !req
416. Bupkas.
Copy !req
417. Niente.
Copy !req
418. - Oh, it's too big!
- No, it isn't, Portia.
Copy !req
419. - It is. It's enormous!
- No, it isn't.
Copy !req
420. - Oh, please, Mother!
- No. Absolutely not.
Copy !req
421. I'm so miserable
and you just don't care!
Copy !req
422. Do shut up, Portia!
Copy !req
423. All I get all day
is people complaining to me.
Copy !req
424. Oh, dear.
Copy !req
425. Ecco I'uomo.
Copy !req
426. Ooh, le due cupole grandi
della cattedrale di Milano.
Copy !req
427. Benito Mussolini!
Copy !req
428. Dov'e il Vaticano?
Copy !req
429. Oh, ecco Roma.
Copy !req
430. Volare
Copy !req
431. Oh-oh
Copy !req
432. E cantare, oh...
Copy !req
433. Archie, I want you to speak
to her about plastic surgery.
Copy !req
434. - Hm?
- Do listen.
Copy !req
435. I want you to speak to Portia.
Copy !req
436. Right. I'll have a word
with her in the morning.
Copy !req
437. Good night, Archie.
Copy !req
438. Good night, Wanda.
Copy !req
439. Good night, who?
Copy !req
440. Oh, sorry, darling. Just a stupid case
Copy !req
441. I've got tomorrow
with some lousy old hag.
Copy !req
442. Are you George Francis Thomason
Copy !req
443. of Kipling Mansions,
Murray Avenue, London, We?
Copy !req
444. - Yes, sir.
- The charge is one of armed robbery.
Copy !req
445. Sit down, Mr. Thomason.
Are we ready for a committal claim?
Copy !req
446. Yes. It will be
under Section 6.2, madam.
Copy !req
447. That is correct, 6.2.
Copy !req
448. Here are the statements.
All to be fully bound, please.
Copy !req
449. Stand up then, Mr. Thomason.
Copy !req
450. You are committed to stand trial
at the Central Criminal Court.
Copy !req
451. There is some urgency
about this case, madam,
Copy !req
452. as the main witness,
Mrs. Eileen Coady, is elderly
Copy !req
453. and has had serious
heart difficulties recently.
Copy !req
454. Is there any possibility that this case
might be put down for an early trial?
Copy !req
455. That will be for
the listing office at the Old Bailey.
Copy !req
456. - Take him down to the cell, officer.
- Yes, sir.
Copy !req
457. Hi, hon. How you doin'?
Ooh, you look great. I love your hair.
Copy !req
458. - Time for a coffee?
- No. I've g-g-g...
Copy !req
459. Have you thought about it?
Why did he give you this?
Copy !req
460. "Eileen Coady. 69 Basil Street."
Copy !req
461. What does he want you to do?
Send her flowers? Do her shopping?
Copy !req
462. Show her a good time? Rub her out? T...
Copy !req
463. He wants you to rub her out?
Copy !req
464. Er...
Copy !req
465. He's going to kill her!
Copy !req
466. Fuck off, or I'll kill you.
Copy !req
467. Limey fruits!
Copy !req
468. So the old lady's gonna m-m-meet
with an accident, eh, K-K-Ken?
Copy !req
469. Shh!
Copy !req
470. What's so funny?
Copy !req
471. It's just that wasting
old ladies isn't nice!
Copy !req
472. Well, it's better than
b-b-buggering people.
Copy !req
473. I bet you a pound you don't kill her.
Copy !req
474. - All right.
- All right.
Copy !req
475. I love watching your ass when you walk.
Is that beautiful or what?
Copy !req
476. Don't go near him! He's mine!
Copy !req
477. A pound says you won't kill her!
Copy !req
478. - So when could you look at it?
- Let's think. Thursday's hopeless.
Copy !req
479. My wife's going to the opera Friday.
Copy !req
480. I could look at it then,
call you on Saturday.
Copy !req
481. - I'd appreciate that. Thanks.
- Bye, Frank.
Copy !req
482. Hi.
Copy !req
483. I know we're not allowed to talk.
Gimme a call.
Copy !req
484. I can't!
Copy !req
485. - Please?
- We're not allowed to speak.
Copy !req
486. We don't have to.
Copy !req
487. I don't want you for your conversation.
Copy !req
488. I'd love to, but...
Copy !req
489. - What happened?
- Got a date Friday.
Copy !req
490. Look here! Do you mind
not making that terrible noise?
Copy !req
491. My dogs will be having their nap.
Copy !req
492. Nice doggy. Nice d-doggy.
Copy !req
493. Otto, what are you doing?
Copy !req
494. It's a Buddhist meditation technique.
Focuses your aggression.
Copy !req
495. - The monks used to do it before battle.
- What kind of Buddhism is this, Otto?
Copy !req
496. Asshole!
Copy !req
497. It's an early Tantric meditation.
What is this?
Copy !req
498. In order to get information, I just
might have to get friendly with him.
Copy !req
499. Well, we're ready now, at last.
Copy !req
500. Oh, good.
Well, enjoy the opera, darling.
Copy !req
501. - Your supper's in the fridge.
- Marvelous.
Copy !req
502. Be good.
Copy !req
503. When you say "friendly,"
what are we talking about here?
Copy !req
504. Cordial? Courteous?
Supportive? What?
Copy !req
505. I don't know.
Let's just see what happens.
Copy !req
506. So, "friendly" might include
actual, uh, what? Penetration?
Copy !req
507. - I don't need yourjealousy now.
- Jealousy?
Copy !req
508. - Yes.
- Hey, I'm merely curious.
Copy !req
509. Me, jealous of that fop?
Copy !req
510. - What about my tits?
- Does he get to handle them?
Copy !req
511. Yes. That's my forecast.
I'll stand by that.
Copy !req
512. - Nuzzling?
- I think $20 million is worth nuzzling.
Copy !req
513. Eighty percent chance there.
Copy !req
514. - Sucking?
- I thought you weren'tjealous.
Copy !req
515. I'm not! I don't believe in jealousy.
It's for the weak.
Copy !req
516. One thing, though.
Touch his dick and he's dead!
Copy !req
517. I told your father
to get the car serviced.
Copy !req
518. - Aren't we going, then?
- Oh, do shut up, Portia.
Copy !req
519. Hurry up.
Copy !req
520. Hi.
Copy !req
521. Do you despise me?
Copy !req
522. No. That's not a word
that leaps to mind.
Copy !req
523. Can I stay, then?
Copy !req
524. Of course. Look... Wanda...
Copy !req
525. - I know. Your wife's coming back.
- No, no. It's not her.
Copy !req
526. She'll be gone for hours.
It's about what I said to you.
Copy !req
527. - It is all right for us to speak.
- It is?
Copy !req
528. Provided that we don't discuss the case.
Copy !req
529. Oh. Oh, fine.
Copy !req
530. It's just that if anyone
saw us talking...
Copy !req
531. Oh, but they won't.
Copy !req
532. Sorry if I seem... pompous.
Copy !req
533. Oh, you're the best, Archie.
Copy !req
534. No.
Copy !req
535. Not yet. I'm thirsty.
Copy !req
536. What shall I get you?
Copy !req
537. Whisky.
Copy !req
538. You are the sexiest,
most beautiful girl I have ever seen...
Copy !req
539. in my entire life.
Copy !req
540. Get me my drink.
Copy !req
541. Oh!
Copy !req
542. Oh, Archie.
Copy !req
543. So...
Copy !req
544. if George decides to change his plea,
Copy !req
545. he'd tell you where
the loot is first, wouldn't he?
Copy !req
546. Mm?
Copy !req
547. Darling, we mustn't talk
about the trial.
Copy !req
548. I know. I just meant theoretically.
Copy !req
549. Kiss me there.
Copy !req
550. Oh, theoretically? Um...
Copy !req
551. Well, if the defendant
wants to change his plea
Copy !req
552. and his instructions
to his legal representative...
Copy !req
553. the normal procedure...
Copy !req
554. - What's the matter?
- Oh, it's wonderful, Archie.
Copy !req
555. - Ah!
- What? What?
Copy !req
556. You're getting me so hot!
I need something to drink.
Copy !req
557. - Yeah.
- Something cold? Maybe in the fridge?
Copy !req
558. - Champagne?
- Oh, my favorite!
Copy !req
559. Don't go away.
Copy !req
560. Je reviens.
Copy !req
561. - What are you doing here?
- Relax.
Copy !req
562. - Get the fuck out!
- I heard moaning. I was worried.
Copy !req
563. I was faking it, you stupid jerk!
Copy !req
564. Don't call me stupid.
And I'm notjealous.
Copy !req
565. - Then leave!
- OK!
Copy !req
566. Nice place.
Copy !req
567. Don't touch his dick.
Copy !req
568. His wife, his wife!
Copy !req
569. Now for goodness sake, get off to bed.
Copy !req
570. God! There isn't any ice.
Copy !req
571. Champagne.
Copy !req
572. What's the matter?
Copy !req
573. What are you doing?
Copy !req
574. Champagne, dear. To welcome you home.
Um, let me pour you a glass.
Copy !req
575. Whose is the car?
Copy !req
576. - Car?
- Blocking the drive.
Copy !req
577. There you are, dear.
Cheers. Nice to see you again.
Copy !req
578. - How was the opera? Finished early?
- Whose car is it?
Copy !req
579. Mine. It's a beauty, isn't it?
Copy !req
580. Where'd I leave my drink, Archie? Ah!
Copy !req
581. - Who is this?
- Don't you know?
Copy !req
582. How do you do, Mrs. Leach?
I'm Harvey Manfren... jensen.
Copy !req
583. - I'm, uh, with the CIA.
- The CIA?
Copy !req
584. That's correct, ma'am.
Copy !req
585. I was, uh, just
telling your husband here,
Copy !req
586. before I, uh, had to go
to your beautiful bathroom,
Copy !req
587. we've got a high-ranking KGB defector
in a safe house near here.
Copy !req
588. We're debriefing him
as of now and just...
Copy !req
589. checking houses in the neighborhood.
Copy !req
590. - For what?
- For KGB.
Copy !req
591. - Is there any danger?
- No, no, no, no. No, uh...
Copy !req
592. No. No, not now. We, uh...
Copy !req
593. We just wanna keep everyone informed.
Copy !req
594. So, Archie, thanks for the drink.
Sorry to have troubled you.
Copy !req
595. Keep everyone informed?
Copy !req
596. - So there's no panic, ma'am.
- But isn't it a secret?
Copy !req
597. - You have no idea how secret.
- Why are you telling everyone?
Copy !req
598. - It's a smoke screen?
- What?
Copy !req
599. Double bluff.
Copy !req
600. Look, you know nothing
about intelligence work.
Copy !req
601. It's an XK Red 27 technique.
Copy !req
602. My father was in the secret service,
Mr. Manfredjin St. John,
Copy !req
603. and I know that you don't
keep the public informed
Copy !req
604. when you are debriefing
KGB defectors in a safe house.
Copy !req
605. You don't, huh?
Copy !req
606. Not unless you're congenitally insane
or irretrievably stupid, no.
Copy !req
607. - Don't call me stupid.
- Why on earth not?
Copy !req
608. Oh, you English are
so superior, aren't you?
Copy !req
609. Would you like to know where you'd be
without us, the US ofA, to protect you?
Copy !req
610. I'll tell you.
The smallest fucking province
Copy !req
611. in the Russian Empire, that's what!
Copy !req
612. So don't call me stupid, lady.
Just thank me!
Copy !req
613. Thank you for popping in
and protecting us!
Copy !req
614. If it wasn't for us, you'd all
be speaking German!
Copy !req
615. Deutschland, Deutschland uber alles
Copy !req
616. That's my brother. Get rid of your wife
and get my necklace.
Copy !req
617. Necklace. Right.
I'll think of something.
Copy !req
618. - Who are you talking to?
- Myself.
Copy !req
619. - Well, who was that shouting?
- The brother of a f-friend of mine.
Copy !req
620. Archie, who on earth?
Copy !req
621. I don't know.
He rang the bell and I...
Copy !req
622. - I need a drink.
- Let's go to the pub.
Copy !req
623. - What?
- Let's go to the pub.
Copy !req
624. - Would you like to?
- We haven't been for 15 years!
Copy !req
625. Be rather nice for Portia
to see it now.
Copy !req
626. Honestly!
Copy !req
627. - What on earth is the matter?
- I thought the picture was falling.
Copy !req
628. - Will you pull yourself together?
- It's secure now.
Copy !req
629. - What's this?
- Thanks, Portia. OK. Coming with us?
Copy !req
630. - What was that?
- A necklace.
Copy !req
631. - What's going on?
- Nothing. Right, let's go.
Copy !req
632. - Can I see that?
- What?
Copy !req
633. In your hand.
Copy !req
634. Your other hand.
Copy !req
635. Portia, go to your room.
I can explain. I left some papers...
Copy !req
636. - Now! They sent a new girl.
- Oh, Archie.
Copy !req
637. - No, really. She's Canadian.
- It's lovely. Thank you.
Copy !req
638. Oh, it's even got a W for Wendy.
Copy !req
639. Oh, I'm so glad you like it, darling.
Copy !req
640. It's the most beautiful thing
you've ever given me.
Copy !req
641. Oh, Archie! This isn't like you.
Copy !req
642. Are you fucking crazy?
Copy !req
643. - Hey, I saved your ass.
- I had him right where I wanted him!
Copy !req
644. - Hey...
- I give you one thing to do, Otto!
Copy !req
645. You're supposed to drive me and shut up!
Copy !req
646. Hello?
Copy !req
647. Hold on. It's for you.
Copy !req
648. Hello?
Copy !req
649. Er, not at the moment, no.
Copy !req
650. Yes, well, I'm not quite sure
when I'll be able to get hold of that.
Copy !req
651. Yes, yes. I do appreciate that.
Yes, as soon as possible.
Copy !req
652. Well, that would be very nice,
obviously.
Copy !req
653. So, um, see you soon, I hope.
Copy !req
654. Bye, Frank.
Copy !req
655. Calm down. Calm down! Easy, g-g-girl.
Copy !req
656. Easy. Easy.
Copy !req
657. Come here.
Copy !req
658. Smell. Smell. Smell, Maggie. Smell.
Copy !req
659. Now, k-k-kill!
Copy !req
660. Kill!
Copy !req
661. Kill!
Copy !req
662. Kill!
Copy !req
663. We therefore commit
its body to the ground;
Copy !req
664. earth to earth, ashes to ashes,
Copy !req
665. dust to dust...
Copy !req
666. Miserere domine
Copy !req
667. Canis mortuus est
Copy !req
668. Hello, honey. What happened?
Copy !req
669. - N-n-nothing.
- What's that?
Copy !req
670. - Er...
- Not Granny?
Copy !req
671. Er, not yet, n-n-no.
Copy !req
672. - Who's it for, then?
- Af-f-f...
Copy !req
673. A fish? Frenchman? A phone operator?
Copy !req
674. - Friend.
- Oh! A four-legged one?
Copy !req
675. - Where's my sister?
- She's in the b-b-b...
Copy !req
676. - Thank you.
- Lavatory.
Copy !req
677. Wanda.
Copy !req
678. - Anything?
- What? No.
Copy !req
679. - Why are you here?
- I'm here because I'm bored!
Copy !req
680. Bored, wandering around this God-awful
city, shoving George's ugly pic...
Copy !req
681. Talking to stuck-up,
intellectually inferior British faggots.
Copy !req
682. Jesus, they're uptight.
Copy !req
683. They get rigor mortis
in the prime of life in this country.
Copy !req
684. Standing there
with their hair clenched, just...
Copy !req
685. counting the seconds
till the weekend,
Copy !req
686. so that they can
dress up like ballerinas
Copy !req
687. and whip themselves
into a frenzy at the flat at four...
Copy !req
688. 2B, St...
Copy !req
689. To be... honest, I, uh, hate them.
Copy !req
690. I mean, pretending
they're so fucking lawyer...
Copy !req
691. Uh, superior. So fucking superior,
with those phony accents.
Copy !req
692. Not you, Ken. You've got a beautiful
speaking voice. When it works.
Copy !req
693. Son of a bitch!
Copy !req
694. Wanna have some lunch?
Have you heard from him?
Copy !req
695. - Who?
- Archie.
Copy !req
696. No. I have to finish my hair.
No.
Copy !req
697. Nothing?
OK. Well, I'm outta here!
Copy !req
698. No plans to see him?
Copy !req
699. No.
OK, bye, bro.
Copy !req
700. Bye, Wanda!
Copy !req
701. Oh, sorry.
Copy !req
702. - What?
- An old lady wanted it engraved,
Copy !req
703. and she's dying, and somebody
put it in the display cabinet...
Copy !req
704. - That's their problem.
- Not legally.
Copy !req
705. - You paid for it!
- They accept their mistake.
Copy !req
706. That's why they're offering
you this to replace it.
Copy !req
707. This is the nicest thing
you've ever given me,
Copy !req
708. and you want me to replace it
with something awful...
Copy !req
709. - I don't want...
- They can't have it.
Copy !req
710. - Wendy.
- No.
Copy !req
711. - Wendy!
- No! Tell them they can't have it!
Copy !req
712. You're the bloody barrister!
Copy !req
713. - Hello.
- Hello.
Copy !req
714. Oh, Archie, it's beautiful.
Copy !req
715. It's just beautiful.
Copy !req
716. Oh, my God! Look!
Copy !req
717. Oh, Archie, it's beautiful.
Copy !req
718. Isn't it wonderful?
Copy !req
719. - Whose is it?
- Belongs to someone at the chambers.
Copy !req
720. And where are they?
Copy !req
721. Hong Kong.
Copy !req
722. Ah, so.
Copy !req
723. Gone for weeks.
Copy !req
724. Nice rug, Archie.
Copy !req
725. May I?
Copy !req
726. What? Archie, what are you doing?
Copy !req
727. The polka, I think.
Copy !req
728. - You make me feel free!
- Free?
Copy !req
729. Wanda, do you have any idea
what it's like being English?
Copy !req
730. Being so correct all the time?
Being so...
Copy !req
731. stifled by this dread
of doing the wrong thing?
Copy !req
732. Of saying to someone "Are you married?"
Copy !req
733. And hearing
"My wife left me this morning?"
Copy !req
734. Or saying... "Do you have children?"
Copy !req
735. and being told they all burned
to death on Wednesday?
Copy !req
736. You see, Wanda, we're all...
terrified of embarrassment.
Copy !req
737. That's why we're so... dead.
Copy !req
738. Most of my friends are dead.
Copy !req
739. You know, we have these
piles of corpses to dinner.
Copy !req
740. But you're alive, God bless you.
Copy !req
741. And I wanna be.
I'm so fed up with all this!
Copy !req
742. I wanna make love with you, Wanda.
Copy !req
743. I'm a good lover. At least...
Copy !req
744. used to be,
back in the early 14th century.
Copy !req
745. Can we go to bed?
Copy !req
746. Yeah.
Copy !req
747. Hang on! Mind your head.
Copy !req
748. I think I love you, Wanda.
Copy !req
749. Oh, Archie. Can I ask you a question?
Copy !req
750. - Anything.
- Where's my locket?
Copy !req
751. - I couldn't get it.
- What?
Copy !req
752. Wendy wouldn't give it back.
Look, I got you this instead.
Copy !req
753. - Do you like it?
- No, Archie. I have to have mine.
Copy !req
754. What's the matter? Why?
Copy !req
755. My mother gave it to me...
Copy !req
756. on her death... bed.
Copy !req
757. Oh, I'm sorry. All right, darling.
I'll... I'll get it for you.
Copy !req
758. - You promise?
- I'll think of something.
Copy !req
759. Sex is very, very difficult for me with
somebody that I don't trust completely.
Copy !req
760. I promise I'll get it. OK?
Copy !req
761. Oh, I love you, Archie.
Copy !req
762. I have loved you ever since
the first second I saw you.
Copy !req
763. - What was that?
- What?
Copy !req
764. Your brother didn't bring you, did he?
Copy !req
765. No.
Copy !req
766. He's no idea?
Copy !req
767. - He doesn't have a clue.
- What?
Copy !req
768. - He is so dumb.
- Really?
Copy !req
769. He thought that the Gettysburg Address
was where Lincoln lived.
Copy !req
770. Oh, those terrible lies
he told about the CIA!
Copy !req
771. So painful!
Copy !req
772. And when he heard
your daughter's called Portia,
Copy !req
773. he said "Why did
they name her after a car?"
Copy !req
774. I love the way you laugh.
Copy !req
775. I love you. You're funny.
Copy !req
776. How come a girl as... bright as you
could have a brother who's so...
Copy !req
777. Don't call me stupid.
Copy !req
778. Jesus Christ!
Copy !req
779. Argh!
Copy !req
780. Come on!
Copy !req
781. - Otto! Ouch!
- Come on!
Copy !req
782. - Otto!
- Come on.
Copy !req
783. I'll deal with you later!
Copy !req
784. - What have you done with her?
- She's all right.
Copy !req
785. - Otto!
- Now, apologize.
Copy !req
786. What?
Copy !req
787. Apologize.
Copy !req
788. Are you totally deranged?
Copy !req
789. You pompous,
Copy !req
790. stuck-up, snot-nosed,
Copy !req
791. English, giant-twerp,
Copy !req
792. scumbag, fuck-face, dickhead asshole!
Copy !req
793. How very interesting.
You're a true vulgarian, aren't you?
Copy !req
794. You're the vulgarian, you fuck!
Now apologize!
Copy !req
795. What? Me to you?
Copy !req
796. Apologize.
Copy !req
797. All right, all right. I apologize.
Copy !req
798. - You're really sorry?
- I'm really sorry.
Copy !req
799. I apologize unreservedly.
Copy !req
800. - You take it back?
- I do. I offer a complete retraction.
Copy !req
801. The imputation was
totally without basis in fact,
Copy !req
802. and was in no way fair comment,
and was motivated purely by malice.
Copy !req
803. I deeply regret any distress my comments
may have caused you or your family.
Copy !req
804. And I hereby undertake not to repeat any
such slander at any time in the future.
Copy !req
805. OK.
Copy !req
806. Miserere domine
Copy !req
807. Canis mortuus est
Copy !req
808. You said you loved him!
Copy !req
809. That's right!
Here's a question for you.
Copy !req
810. Wanda was lying.
Wanda was telling the truth.
Copy !req
811. Which one are you gonna pick?
Copy !req
812. What was the first one?
You said you weren't gonna see him!
Copy !req
813. 'Cause I knew you'd come along
and fuck it up!
Copy !req
814. I was dealing with something delicate.
Copy !req
815. I'm setting up a guy
who's important to us,
Copy !req
816. who'll tell me where the loot is
and if you'll be arrested,
Copy !req
817. and you come loping in like Rambo and
you dangle him out a fifth-floor window!
Copy !req
818. Now, was that smart?
Copy !req
819. - OK.
- Was it shrewd? Was it good tactics?
Copy !req
820. Or was it stupid?
Copy !req
821. Don't call me stupid.
Copy !req
822. Oh, right! To call you stupid
would be an insult to stupid people!
Copy !req
823. I've known sheep that could outwit you.
I've worn dresses with higher IQs.
Copy !req
824. But you think you're an intellectual,
don't you, ape?
Copy !req
825. - Apes don't read philosophy.
- Yes, they do, Otto.
Copy !req
826. They just don't understand it.
Copy !req
827. Now let me correct you
on a couple of things, OK?
Copy !req
828. Aristotle was not Belgian.
Copy !req
829. The central message of Buddhism
is not every man for himself.
Copy !req
830. The London Underground
is not a political movement.
Copy !req
831. Those are all mistakes.
I looked 'em up.
Copy !req
832. Now... you have just assaulted
Copy !req
833. the one man who can keep you
out ofjail and make you rich.
Copy !req
834. So what are you gonna
do about it, huh?
Copy !req
835. What would an intellectual do?
Copy !req
836. What would Plato do?
Copy !req
837. - Apol...
- Pardon me?
Copy !req
838. - Apolo...
- What?
Copy !req
839. - Apologize!
- Right!
Copy !req
840. I'm sorry.
Copy !req
841. No. Not to me, to Archie.
Copy !req
842. And make it good, or we're dead.
Copy !req
843. Oh, I'm so very, very, very, very s...
Copy !req
844. Fuck you!
Copy !req
845. I'm s...
Copy !req
846. I'm very, very s...
Copy !req
847. I'm so very s...
Copy !req
848. Very, very, very s...
Copy !req
849. Very, very...
Copy !req
850. ssfff...
Copy !req
851. Hello, Mr. Burglar!
Copy !req
852. Going somewhere?
Thought you could rob Mr. Leach, eh?
Copy !req
853. I'm gonna teach you a lesson.
He happens to be a good friend of mine.
Copy !req
854. - Otto!
- He's gonna be very pleased with me
Copy !req
855. when he finds you all tied up
and ready for the police.
Copy !req
856. And don't call me Otto.
To you, I am Mr...
Copy !req
857. Agh!
Copy !req
858. Oh, God.
Copy !req
859. I'm sorry. I'm sorry.
Copy !req
860. I'm sorry.
Copy !req
861. Please. I'm sorry.
Copy !req
862. I'm sorry. I didn't know it was you.
Copy !req
863. How could I know it was you?
Copy !req
864. I mean, how could you
expect me to guess?
Copy !req
865. Stupid jerk! I mean, what the fuck
are you doing robbing your own house?
Copy !req
866. You asshole! You stupid,
stiff, pompous, English...
Copy !req
867. Agh!
Copy !req
868. I'm sorry. I'm sorry.
Copy !req
869. Uh... Uh...
Copy !req
870. Yeah.
Copy !req
871. God Almighty!
Copy !req
872. Bloody hell!
Copy !req
873. Darling!
Copy !req
874. Are you hurt? Speak to me!
Copy !req
875. Are you hurt?
Copy !req
876. Can't you speak? Archie!
Copy !req
877. Archie, what has happened?
Copy !req
878. Archie, we've been burgled.
Copy !req
879. - Oh, no!
- Well, are you hurt?
Copy !req
880. No. I'm fine. Bit of a headache.
Copy !req
881. I... I, er, I came in here,
somebody hit me, tied me up...
Copy !req
882. - God, is that the time?
- What?
Copy !req
883. Er, I didn't realize
it was quite so late.
Copy !req
884. - What?
- Er, I'm late for a conference.
Copy !req
885. - A conference? You've been attacked!
- It's nothing. I must fly.
Copy !req
886. - Archie!
- I'll help you tidy up when I get back.
Copy !req
887. - Ah, hello, Portia.
- What's happened?
Copy !req
888. Your father has finally
gone completely mental.
Copy !req
889. Hi.
Copy !req
890. Archie!
Copy !req
891. - Thank you so much.
- Champagne?
Copy !req
892. OK.
Copy !req
893. - To us.
- To us.
Copy !req
894. I went back to the house,
and guess who...
Copy !req
895. Let's make love!
Copy !req
896. Well, if you absolutely insist.
Copy !req
897. - No.
- What?
Copy !req
898. Here. On the rug.
Copy !req
899. I'll be right back.
Copy !req
900. Get undressed.
Copy !req
901. Why not?
Copy !req
902. Why not indeed?
Copy !req
903. Afterwards...
Copy !req
904. - Yeah?
- ... let's go to South America.
Copy !req
905. - What?
- Let's fly to South America.
Copy !req
906. - Why South America?
- OK. Iceland?
Copy !req
907. What do you really want
out of life, Wanda?
Copy !req
908. - I don't know.
- Why do I like you so much?
Copy !req
909. - Archie?
- Mm?
Copy !req
910. - Do you speak Italian?
- I am Italian!
Copy !req
911. Sono italiano in spirito.
Copy !req
912. Ma ho sposato una donna
che preferisce lavorare nel giardino
Copy !req
913. a far I'amore appassionato.
Uno sbaglio grande!
Copy !req
914. But it's such an ugly language.
Copy !req
915. How about... Russian?
Copy !req
916. Yest' sila blagodatnaya
sozvuchiy slov zhivykh.
Copy !req
917. Kamina tozhe ni trudnuyu
tyesnitsya lyubosyat'sya grust'.
Copy !req
918. Odnu molitvu chudnuyu
tverzhdaya naizust'.
Copy !req
919. V dushe kak bremya skatyatsya
somneniya daleko.
Copy !req
920. I varitsya I plachetsya, I tak legko...
Copy !req
921. - Archie?
- Yeah?
Copy !req
922. - Are you rich?
- No. No, I'm afraid not.
Copy !req
923. - What about the house?
- That's Wendy's. She's the rich one.
Copy !req
924. Oh.
Copy !req
925. Yest' sila blagodatnaya
sozvuchiy slov zhivykh.
Copy !req
926. I tushit nyeponyatnaya,
svetlaya, prelyestnaya rech'.
Copy !req
927. V dushe kak bremya skatyatsya
somneniya daleko.
Copy !req
928. I varitsya I plachetsya, I tak legko!
Copy !req
929. Leg...
Copy !req
930. - What the hell are you doing?
- I might ask you the same question!
Copy !req
931. - Who are you?
- What?
Copy !req
932. - Get your clothes on.
- Will you leave, please?
Copy !req
933. - What?
- You're in the wrong flat.
Copy !req
934. This flat belongs to Patrick Balfour.
Copy !req
935. He's in Hong Kong and
he lent me the key. Now get out!
Copy !req
936. But we leased it from
the agents last weekend.
Copy !req
937. Yes, well, obviously that
changes things a bit. Um...
Copy !req
938. Aren't you Archie Leach?
Copy !req
939. What?
Copy !req
940. You bought our house
in Lissendon Gardens.
Copy !req
941. Hazel and Ian Johnson.
Copy !req
942. What a coincidence!
Copy !req
943. Ha. How nice to see you.
Copy !req
944. - Hello?
- Hello, Wanda. It's Archie.
Copy !req
945. Listen... I can't see you any more.
I've got to end it. I'm sorry.
Copy !req
946. What?
Copy !req
947. I'm sorry.
Copy !req
948. Archie?
Copy !req
949. Uh...
Copy !req
950. - OK.
- Oh, no, no. Please.
Copy !req
951. - Look, I want to apologize.
- I just finished it.
Copy !req
952. OK, OK. Wait. Where are you going?
Copy !req
953. - I wanna speak with you.
- Will you leave me alone?
Copy !req
954. - Otto, I've just ended it.
- Wait! I wanna say I'm sorry!
Copy !req
955. - It's all over, OK?
- It's all right!
Copy !req
956. - Oh, Jesus Christ!
- Will you calm down? Shut up!
Copy !req
957. - Please believe me!
- It's all right!
Copy !req
958. No, don't beat me up again.
I've had a terrible day.
Copy !req
959. - Will you shut up?
- Oh, Jesus Christ, don't kill me!
Copy !req
960. Shut up, then.
Copy !req
961. OK.
Copy !req
962. Look, I just want to apologize,
sincerely, for... What?
Copy !req
963. Well, when I dangled you
out the window. I'm really, really...
Copy !req
964. It was not a nice thing to do.
Copy !req
965. Then when I attacked you in there,
well, I'm really, really s...
Copy !req
966. How could I know you were robbing
your own house? I was trying to help!
Copy !req
967. - Yes. Thanks. Thanks, Otto.
- I wanted you to trust me.
Copy !req
968. Yeah. Please.
It was my fault. It was my fault.
Copy !req
969. - That's true.
- Yeah.
Copy !req
970. - Now, about my sister.
- Otto...
Copy !req
971. Look, she's a very sexy girl.
Copy !req
972. I understand you wanting
to play around with her.
Copy !req
973. It's OK. I was wrong.
I'm sorry I was jealous.
Copy !req
974. Just go ahead.
Pork away, pal. Fuck her blue.
Copy !req
975. I like you, Archie. I just wanna help.
Copy !req
976. Oh, God!
Copy !req
977. Send for an ambulance!
Copy !req
978. She copped it!
Copy !req
979. I did it!
Copy !req
980. Unbe-fucking-lievable!
Copy !req
981. - Thomason!
- Yeah? Oh.
Copy !req
982. You've done well, my son.
Copy !req
983. Now, here's the plan.
Copy !req
984. You get four tickets for this evening
for Rio, first class. Then...
Copy !req
985. f-f-f...
Copy !req
986. Yeah, four. We get rid of Otto later.
Copy !req
987. Then back to the flat, pack, collect me.
Copy !req
988. Then to the Cathcart Towers Hotel
to pick up the jewels.
Copy !req
989. Unbe-fucking-lievable!
Copy !req
990. Oi! Oi!
Copy !req
991. Oh, it's so exciting!
I can't believe it!
Copy !req
992. He's s-s-safe.
Copy !req
993. Oh! I'm gonna be late for court.
Copy !req
994. H-Hello. Oh, hello, Otto.
Copy !req
995. No. She just... left.
Copy !req
996. Oh, and Otto...
Copy !req
997. You owe me a p-p-p...
Copy !req
998. - What?
- You owe me a p-pound.
Copy !req
999. Not Granny?
Copy !req
1000. Met with an accident.
Copy !req
1001. Bullshit! You're lying!
Copy !req
1002. - Dead?
- Heart attack.
Copy !req
1003. - I don't believe this.
- So George'll be out this afternoon.
Copy !req
1004. We all go up to Heathrow,
collect the loot, and then vvroooom!
Copy !req
1005. All thanks to me.
Copy !req
1006. So the loot's at the airport,
is it, Ken?
Copy !req
1007. What's h-happening?
Copy !req
1008. Well, Ken...
Copy !req
1009. I'm going to ask you some questions...
while I eat my chips.
Copy !req
1010. First. Who was the philosopher
Copy !req
1011. who developed the concept of the
superman in Also sprach Zarathustra?
Copy !req
1012. No?
Copy !req
1013. That's a chip up the nose, I'm afraid.
Copy !req
1014. Friedrich Nietzsche. Next.
Copy !req
1015. In which book did Nietzsche
claim that almost all higher culture
Copy !req
1016. is based on cruelty?
Copy !req
1017. - Are you thinking or in mid-stutter?
- You're m-m-mad.
Copy !req
1018. Beyond Good and Evil.
Copy !req
1019. Guess I'll have to ask you
an easy one, huh, Ken? OK. Um...
Copy !req
1020. Let me think, let me think. Um...
Copy !req
1021. Where are the diamonds?
Copy !req
1022. I'll give you a clue.
Somewhere around the airport.
Copy !req
1023. I'm n-n-n...
Copy !req
1024. No hassle. There's plenty of time.
Copy !req
1025. I'll just sit here
and eat my chips till you tell me.
Copy !req
1026. The English contribution
to world cuisine: the chip.
Copy !req
1027. What do the English usually eat with
chips to make them more interesting?
Copy !req
1028. Wait a moment!
Copy !req
1029. It's fish. Isn't it?
Copy !req
1030. Oh! Here, boy.
Copy !req
1031. Down the hatch.
Copy !req
1032. - Delicious!
- You b-b-b...
Copy !req
1033. Better eat the green one? OK.
Copy !req
1034. What's this one's name?
Copy !req
1035. Well, not Wanda, anyway.
I'm going to call her Lunch.
Copy !req
1036. Hello, Lunch. Hello!
Copy !req
1037. Eww!
Copy !req
1038. Avoid the green ones.
They're not ripe yet.
Copy !req
1039. Now, you were in court, Inspector,
when the forensic evidence was read?
Copy !req
1040. Yes, sir.
Copy !req
1041. The fact that Mr. Thomason was
installing windows the previous weekend
Copy !req
1042. would account, would it not, Inspector,
Copy !req
1043. for the presence
of small particles of glass
Copy !req
1044. on his trousers?
Copy !req
1045. No hurry, Inspector.
Please do take your time.
Copy !req
1046. I'm almost full.
Copy !req
1047. - Almost.
- Stop!
Copy !req
1048. Please, don't.
Copy !req
1049. Come on, Wanda! Gullet time!
Copy !req
1050. What are the names of those hotels
by the airport? What are they?
Copy !req
1051. The Airway Sheraton?
The Post House? The Cathcart Towers?
Copy !req
1052. The Cathcart Towers? Yes?
Copy !req
1053. Mm? Mm?
Copy !req
1054. - Yes.
- In a safe deposit box?
Copy !req
1055. - Yes.
- Where's the key?
Copy !req
1056. - What?
- Where's the key?
Copy !req
1057. It's in the t-t-tank.
Copy !req
1058. Where? Where?
Copy !req
1059. In the t-t-t...
Copy !req
1060. Treasure chest!
Copy !req
1061. Where?
Copy !req
1062. Where?
Copy !req
1063. You m-m-murdering...
Copy !req
1064. I'm g-g-gonna k-k-k...
Copy !req
1065. I'll kill you! I'll kill you!
Copy !req
1066. Sorry, Ken,
but your answer was incorrect.
Copy !req
1067. Still, you really did think
it was in there, didn't you?
Copy !req
1068. What?
Copy !req
1069. Oh.
Copy !req
1070. - Hello?
- I know where the diamonds are.
Copy !req
1071. - Where?
- Where's the key?
Copy !req
1072. - I've got it.
- How soon can you get to George's?
Copy !req
1073. You are Wanda Gershwitz,
Copy !req
1074. of Kipling Mansions,
Murray Road, London, West 9?
Copy !req
1075. - Yes.
- Now, will you tell the court, please,
Copy !req
1076. how do you know the defendant?
Copy !req
1077. We've had a relationship for two years.
Copy !req
1078. Relationship?
Copy !req
1079. We're lovers, your lord.
Copy !req
1080. Miss Gershwitz,
on the fourth of March of this year,
Copy !req
1081. in the morning, where were you?
Copy !req
1082. - I was at the apartment at Murray Road.
- Were you by yourself,
Copy !req
1083. or was there anyone else present?
Copy !req
1084. - No. Somebody else was there.
- Who was that?
Copy !req
1085. - My brother.
- And did your...?
Copy !req
1086. Your brother?
Copy !req
1087. My brother.
Copy !req
1088. Yes.
Copy !req
1089. Yes, and...
are you quite sure it was your brother?
Copy !req
1090. Mr. Leach, I'm sure Ms. Gershwitz
can recognize her brother.
Copy !req
1091. She's had a relationship
with him all her life.
Copy !req
1092. Much obliged, my lord.
Copy !req
1093. Was there anyone else
present that morning?
Copy !req
1094. - George was there.
- Thank you.
Copy !req
1095. - But he left about five to seven.
- Wanda!
Copy !req
1096. I wonder...
Copy !req
1097. Yes, Mr. Leach?
Copy !req
1098. I Wendy... I Wanda...
I wonder... I w-w-w...
Copy !req
1099. Wh-when you say five to seven,
Copy !req
1100. Ms. Gershwitz...
how can you be so sure?
Copy !req
1101. Oh, I looked at the clock.
'Cause I was saying to myself,
Copy !req
1102. "Where could he be going
at five to seven with that shotgun?"
Copy !req
1103. Darling!
Copy !req
1104. Mr. Leach. "Darling"?
Copy !req
1105. - Yes, dear?
- You bitch! You fucking bitch!
Copy !req
1106. Restrain that man!
Copy !req
1107. - Restrain this man.
- Come here, you bastard!
Copy !req
1108. Clear the court! I'm adjourning
this matter for an hour.
Copy !req
1109. Clear the court! Clear the court!
Copy !req
1110. Clear the court!
Clear the court! Clear the court!
Copy !req
1111. Officers, arrest that man!
Copy !req
1112. Clear the court! Clear the court!
Copy !req
1113. Bloody hell!
Copy !req
1114. It's my husband. He's been hit.
Copy !req
1115. Ah, you made it. Good.
Bit of a knock, I'm afraid.
Copy !req
1116. I have never been
so humiliated in my life.
Copy !req
1117. You can stick this marriage
right in your bottom!
Copy !req
1118. I'll see you in court.
Copy !req
1119. Yes.
Copy !req
1120. Well.
Copy !req
1121. That's it, then.
Copy !req
1122. - George?
- What?
Copy !req
1123. - We've got to talk.
- Tell those pigs to fuck off!
Copy !req
1124. Fuck off, pigs.
Copy !req
1125. Did you hear what I said? Fuck off.
Copy !req
1126. - What's she up to, George?
- What are you up to?
Copy !req
1127. You called her darling... and Wanda.
Copy !req
1128. I've been helping her get her evidence
straight, you burk. It slipped out.
Copy !req
1129. - You been coaching her?
- What do you think?
Copy !req
1130. We've got ten minutes.
They're gonna find you guilty, right?
Copy !req
1131. Plead guilty, tell them where
the loot is, you may get away with...
Copy !req
1132. eight years, out in five and a half.
Copy !req
1133. What if I tell 'em about Otto...
and Wanda?
Copy !req
1134. - They both did it?
- Yeah.
Copy !req
1135. Great. All right.
Maybe six years, out in four?
Copy !req
1136. So where are the diamonds?
Copy !req
1137. - Where's Bartlett?
- He's upstairs. So, where are they?
Copy !req
1138. Tell Bartlett Ken knows where they are.
Copy !req
1139. George, it'd be a lot quicker
if you told me.
Copy !req
1140. OK. I'll tell Bartlett.
Copy !req
1141. - Where's Ken?
- He's at the flat.
Copy !req
1142. Thank you for all your help.
I'll be right out.
Copy !req
1143. Taxi! Taxi!
Copy !req
1144. Please. Shit!
Copy !req
1145. - Taxi!
- Come on.
Copy !req
1146. - What?
- Let's go.
Copy !req
1147. - Where?
- Buenos Aires.
Copy !req
1148. - What?
- We're going to George's flat first.
Copy !req
1149. Get in.
Copy !req
1150. - Got your passport?
- Yeah.
Copy !req
1151. Check the briefcase for mine.
Copy !req
1152. Get your head down.
Copy !req
1153. So, you robbed the jeweler's,
turned one lover over to the police,
Copy !req
1154. kept one to help you find the diamonds,
and when he does, you commit perjury.
Copy !req
1155. - Everybody does it in America.
- Not in this country they don't!
Copy !req
1156. Like nobody lies in England.
Like Margaret Thatcher never lies.
Copy !req
1157. - You lied to me from the start.
- You just wanted to get me into bed.
Copy !req
1158. I fell in love with you!
Copy !req
1159. How come you dumped me, then?
Copy !req
1160. I wasn't rich enough. Remember?
Copy !req
1161. - Say something in Russian.
- No!
Copy !req
1162. - What are you thinking?
- I'm trying to think of a reason
Copy !req
1163. why I should take you
to South America with me.
Copy !req
1164. How about... because I have
the key to the safety deposit box?
Copy !req
1165. - That's a good reason!
- Good reason.
Copy !req
1166. - What do we do about Otto?
- I'll handle Otto.
Copy !req
1167. Be careful, he's dangerous.
Copy !req
1168. So am I.
Copy !req
1169. Keep it running.
Copy !req
1170. Why'd you bring him?
Copy !req
1171. - No!
- I'm beginning to think you like him!
Copy !req
1172. Let's get the diamonds!
Copy !req
1173. Ken?
Copy !req
1174. Are you Ke...?
Copy !req
1175. How do you do? I'm George's barrister.
Copy !req
1176. What's happened?
Copy !req
1177. - Oh, my God...
- Asshole!
Copy !req
1178. What the bloody hell do you think...?
Copy !req
1179. All right, then.
Copy !req
1180. Archie!
Copy !req
1181. Where have they gone? Quick!
Copy !req
1182. They've g... They've g... They've g...
Copy !req
1183. What?
Copy !req
1184. Are you all right?
Copy !req
1185. - Where have they gone?
- They've gone to the Ca-ca-ca...
Copy !req
1186. - Are you ill?
- No, no, no.
Copy !req
1187. - What?
- The Ca-ca-ca...
Copy !req
1188. - Have you got a stutter?
- Y-y-yeah. A b-b-bit.
Copy !req
1189. OK, fine. Don't worry, don't worry.
Do you know where they've gone?
Copy !req
1190. - Y-y-y...
- Fine, fine. Where?
Copy !req
1191. The Ca...
Copy !req
1192. Hotel.
Copy !req
1193. Hotel? Which hotel?
Copy !req
1194. Ca...
Copy !req
1195. The Ca... The Ca...
Copy !req
1196. - The...
- Go on.
Copy !req
1197. Ca-ca-ca...
Copy !req
1198. All right. Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
Copy !req
1199. Slowly. Very slowly.
Copy !req
1200. Slowly.
Copy !req
1201. The C...
Copy !req
1202. The Ca...
Copy !req
1203. The C...
Copy !req
1204. The Ca...
Copy !req
1205. - No hurry.
- The C-C-Ca...
Copy !req
1206. - Sing it. Sing.
- The Ca...
Copy !req
1207. The Ca... The Ca... The Ca...
Copy !req
1208. - Ca...
- Plenty of time.
Copy !req
1209. Ca...
Copy !req
1210. Ca... The Ca...
Copy !req
1211. Oh, come on! Sorry. I'm sorry.
Copy !req
1212. Um... All right, wait.
Copy !req
1213. The Ca... The...
Copy !req
1214. Here. Write it.
Copy !req
1215. - Cathcart Towers Hotel?
- Cathcart Towers Hotel.
Copy !req
1216. Where is it?
Copy !req
1217. Ken, where is it? Where?
Copy !req
1218. He-He-He...
Copy !req
1219. Here. Here. Again. No?
Copy !req
1220. Heathrow Airport.
Copy !req
1221. Hey!
Copy !req
1222. What's the idea? You can't stay...
Copy !req
1223. Frightfully sorry. Take it, it's yours.
Copy !req
1224. Thank you so much.
Uh... British Airways to Rio?
Copy !req
1225. - Rio? Terminal Four, sir.
- Thank you.
Copy !req
1226. Excuse me, sir. Is this your vehicle?
Copy !req
1227. With you in a moment.
I'll be right back.
Copy !req
1228. Aisle or window?
Smoking or nonsmoking?
Copy !req
1229. - What was the middle one?
- Anything in nonsmoking.
Copy !req
1230. Gate 14 is boarding now.
Copy !req
1231. Rio!
Copy !req
1232. Otto, don't look back.
There's a cop right behind us.
Copy !req
1233. Quick!
Copy !req
1234. - Yes, we can just do it, Mr. Leach.
- Great.
Copy !req
1235. Luggage?
Copy !req
1236. Don't really need any.
Copy !req
1237. - Gate 14.
- Thank you.
Copy !req
1238. Ciao, stupidissimo.
Copy !req
1239. Come on, Archie. Pick up the phone.
Copy !req
1240. Sir! Airport security.
May I see your boarding pass, please?
Copy !req
1241. Oh, yes. Certainly, certainly.
Copy !req
1242. Very good.
Would you step over here, please?
Copy !req
1243. - Um, yes, of course.
- Oh, look! The Queen.
Copy !req
1244. OK, OK, OK, OK.
Don't get excited. OK, OK, OK.
Copy !req
1245. Oh, it's you!
I was actually worried there.
Copy !req
1246. - Keep your hands up.
- No!
Copy !req
1247. - Put 'em up!
- I'll make a deal with you.
Copy !req
1248. - I'll put one up.
- Put the other one up!
Copy !req
1249. Which looks better?
Copy !req
1250. I'm warning you, Otto.
Copy !req
1251. What are you gonna do? Shoot me?
Gun me down in cold blood like a dog?
Copy !req
1252. Hey! If you wanna settle something
with me, why don't you fight me?
Copy !req
1253. You're a man, aren't you?
Let's fight like men! Come on!
Copy !req
1254. - All right.
- All right, then.
Copy !req
1255. - OK.
- OK.
Copy !req
1256. - You look good, Arch.
- I used to box for Oxford.
Copy !req
1257. Oh, yeah?
Well, I used to kill for the CIA.
Copy !req
1258. Now, get your hands up.
Copy !req
1259. No.
Copy !req
1260. You spineless bimbo.
Copy !req
1261. Now, out.
Copy !req
1262. I'm gonna have to shoot you now.
Copy !req
1263. But I've got a little time
before my plane leaves
Copy !req
1264. and I'm longing to humiliate you.
So get in that barrel.
Copy !req
1265. - What?
- In the barrel.
Copy !req
1266. Right.
Copy !req
1267. You English, you think
you're so superior, don't you?
Copy !req
1268. Well, you're the filth of the planet.
Copy !req
1269. A bunch of pompous,
badly-dressed, poverty-stricken,
Copy !req
1270. sexually-repressed football hooligans.
Copy !req
1271. Goodbye, Archie.
Copy !req
1272. At least we're not irretrievably vulgar.
Copy !req
1273. You know your problem?
You don't like winners.
Copy !req
1274. - Winners?
- Yeah.
Copy !req
1275. - Winners.
- Winners like... North Vietnam?
Copy !req
1276. Shut up!
Copy !req
1277. We did not lose Vietnam! It was a tie!
Copy !req
1278. They kicked some ass there.
Copy !req
1279. Boy, they whupped
your hide real good!
Copy !req
1280. - No, they didn't.
- Yes, they did.
Copy !req
1281. - Oh, no, they didn't.
- Oh, yes, they did.
Copy !req
1282. Oh, no, they... Shut up!
Copy !req
1283. - Goodbye, Archie.
- Gonna shoot me?
Copy !req
1284. Uh, yes.
Yes, 'fraid so, old chap. Sorry!
Copy !req
1285. Look, Otto! Look!
Copy !req
1286. Rev-v-venge!
Copy !req
1287. It's K-K-Ken, c-c-coming to k-k-kill me.
Copy !req
1288. How are you gonna
c-c-catch me, K-K-Ken?
Copy !req
1289. Now, where was I? Oh, yeah.
Copy !req
1290. Shit! God!
Copy !req
1291. Stupid fucking limey cement! Ugh!
Copy !req
1292. Ken! Ken!
Copy !req
1293. Wait. Wait, Ken! Kenny! K...
Copy !req
1294. - May I call you Kenny?
- Remember Wanda!
Copy !req
1295. I got the deal of a lifetime!
50-50, you and me. What do you say?
Copy !req
1296. OK, OK, OK. 60-40.
That's my final offer.
Copy !req
1297. - Revenge!
- Wait. I got an idea. You take it all.
Copy !req
1298. Yeah. Here's my boarding pass. Ken!
Copy !req
1299. I'm gonna... I'm gonna k-k-kill you.
Copy !req
1300. OK, fine. Fine, Ken.
Come at me. Gimme your best shot.
Copy !req
1301. Go on, Ken!
You don't have the guts. Admit it!
Copy !req
1302. OK, you have the guts. Good. Wait.
Copy !req
1303. Death!
Copy !req
1304. All right. I'm sorry
I ate your fish, OK?
Copy !req
1305. - I'm sorry!
- Revenge!
Copy !req
1306. Jesus! I said I'm sorry. What the fu...?
Copy !req
1307. Got him!
Copy !req
1308. Got you again! You bastard!
Copy !req
1309. Hey. I've lost my stutter.
Copy !req
1310. It's gone. I can speak.
Copy !req
1311. How much wood
could a woodchuck chuck
Copy !req
1312. if a woodchuck could chuck wood?
Copy !req
1313. Oh, good afternoon, sir. Boarding pass?
Copy !req
1314. Buongiorno, signorina.
Copy !req
1315. Now, listen. Two things. One...
Copy !req
1316. Behave yourself from now on,
or I'll break your neck. OK?
Copy !req
1317. Two...
Copy !req
1318. Gorbachov.
Copy !req
1319. Glasnost.
Copy !req
1320. Molotov.
Copy !req
1321. Blinis.
Copy !req
1322. Uh... Lenin.
Copy !req
1323. Pushkin.
Copy !req
1324. - Chicken Kiev.
- Good. Dostoyevsky.
Copy !req
1325. Roubles.
Copy !req
1326. Vladivostok.
Copy !req
1327. Assho-o-o-o-o-o-o-ole!
Copy !req