1. Tonight, at the church of Taperoá...
Copy !req
2. "The Passion of Christ"!
- An adventure film!
Copy !req
3. One unarmed man...
Copy !req
4. faces the entire Roman empire!
- Don't miss it!
Copy !req
5. The story of a creature
who is both man and God!
Copy !req
6. A film of mystery, full of
miracles and amazing events!
Copy !req
7. "The Passion of Christ",
the world's boldest film!
Copy !req
8. I'll go blind if it isn't!
Copy !req
9. "THE DOG'S WILL"
Copy !req
10. - Anybody home?
- Hey, who's there?
Copy !req
11. It's me. It's only me.
I heard you needed a helper.
Copy !req
12. Why do you ask?
Do you want to help?
Copy !req
13. Okay. I never say "no"
to help and money.
Copy !req
14. - How much do you pay?
- I'm doing you a favor.
Copy !req
15. - I told you, you look like a fool!
- Are you unemployed?
Copy !req
16. - Unemployed and starved.
- And dying to help!
Copy !req
17. - Then the job is yours.
- Fine. The job is yours.
Copy !req
18. - How much is the pay?
- Not much.
Copy !req
19. On the other hand,
the work is plenty.
Copy !req
20. - So you need two helpers.
- For the price of one.
Copy !req
21. - And how much is that?
- How much?
Copy !req
22. - Five crowns.
- Five crowns.
Copy !req
23. - Is that good for you, Chicó?
- It is for me.
Copy !req
24. So let's do the math. Chicó
works for two, gets paid for one.
Copy !req
25. - I'll do all the work?
- Of course not...
Copy !req
26. but you can do half, can't you?
Copy !req
27. - I guess so.
- It's settled.
Copy !req
28. He works for 2, gets paid for 1,
does half the chores.
Copy !req
29. I work for 2 more, get paid for 1,
and do the other half.
Copy !req
30. - I said 2 for the price of 1!
- This is 4 for the price of 2...
Copy !req
31. which comes out
the same, master!
Copy !req
32. - Is that right?
- Sure it is. Can't you add?
Copy !req
33. It's a deal.
Copy !req
34. There are more than
6O types of cuckolds.
Copy !req
35. Wow! That's more
than there are birds!
Copy !req
36. The "hasty" type is
cuckolded before marriage...
Copy !req
37. and the "careful" type
likes his wife well-dressed!
Copy !req
38. Come on, dearie,
eat it, please!
Copy !req
39. Forgive my asking,
but do you talk to dogs?
Copy !req
40. I do. Why?
Do you want to talk to me?
Copy !req
41. - And does it listen?
- She listens...
Copy !req
42. but she doesn't
do what I say.
Copy !req
43. I've been begging her to eat
all day, but she just won't.
Copy !req
44. - If it won't, I will!
- She's lost her appetite.
Copy !req
45. She barely ate today.
Copy !req
46. We haven't even
gotten to the "barely"!
Copy !req
47. She had manioc and
milk in the morning...
Copy !req
48. - Manioc and milk...
a tiny bit of cassava...
Copy !req
49. A tiny bit of cassava...
Copy !req
50. and an itsy-bitsy serving
of chicken stew.
Copy !req
51. Ah!
Chicken stew...
Copy !req
52. At around 1O a. M...
Copy !req
53. she had a bowl of porridge.
- A bowl of porridge!
Copy !req
54. A tiny bowl,
because I begged her.
Copy !req
55. If you beg me a little,
I swear I'll eat!
Copy !req
56. Even if you don't,
we'll eat just the same.
Copy !req
57. What nerve you've got!
Copy !req
58. You have your own food!
Copy !req
59. We feed you like kings,
and you ingrates complain!
Copy !req
60. Buttered steak, Chicó!
Copy !req
61. Should I eat now
or look some more?
Copy !req
62. Jack, the bitch's
throwing a fit!
Copy !req
63. Damn!
It must have been the food!
Copy !req
64. God almighty!
Our food's been poisoned?
Copy !req
65. For a bitch used to filet,
our hodgepodge is poison!
Copy !req
66. You'd better hurry to tell
the mistress the news.
Copy !req
67. Dona Dora!
Copy !req
68. A terrible thing has happened
to one of your loved ones.
Copy !req
69. To hell with Eurico!
Copy !req
70. I mean that little
bitch of yours.
Copy !req
71. Holy Virgin!
What happened to her?
Copy !req
72. Help! My little bitch is sick!
Help me, Saint... Saint...
Copy !req
73. Who's the patron
saint of dogs?
Copy !req
74. Saint Francis, I think.
He used to speak to animals.
Copy !req
75. Help me Saint Francis of...
Copy !req
76. Is he from Padua or Assisi?
Copy !req
77. That, I don't know.
You'd better ask the priest.
Copy !req
78. That's it! Go get the priest
to bless my bitch!
Copy !req
79. - Bless the bitch?
- Yes!
Copy !req
80. The Bishop is coming. I doubt
the priest will bless the bitch.
Copy !req
81. Why not?
I once had a blessed horse.
Copy !req
82. Come on, Chicó!
I'm up to here with your stories.
Copy !req
83. They're always strange.
And you explain by saying:
Copy !req
84. "I don't know, but so it was."
Copy !req
85. But I did have the horse!
Should I say I didn't?
Copy !req
86. Because of your stories,
people say you can't be trusted.
Copy !req
87. I can't be trusted?
Tom Marty can confirm it!
Copy !req
88. Tom Marty's been
dead for 3 years!
Copy !req
89. - But he was alive when I had it.
- When you "had" it?
Copy !req
90. You mean you gave birth
to the horse?
Copy !req
91. No, but nothing
surprises me anymore.
Copy !req
92. Last month, a woman
foaled a colt in Ceará.
Copy !req
93. It's the drought,
people starving.
Copy !req
94. They can't have babies,
so they have horses.
Copy !req
95. Horse's food is cheaper
and you can sell them.
Copy !req
96. - What was the blessed horse like?
- A finer horse, I'd never seen.
Copy !req
97. Once we chased a heifer from
dawn to dusk without a rest.
Copy !req
98. We started in Paraíba and before
I realized it, we were in Sergipe.
Copy !req
99. What about the
São Francisco River, Chicó?
Copy !req
100. You and your questions!
Copy !req
101. Of course!
How did you cross it?
Copy !req
102. Didn't I say the horse was blessed?
That's why nothing surprises me.
Copy !req
103. Blessed horses, blessed dogs,
I've seen it all.
Copy !req
104. But your fibs won't
convince Father John.
Copy !req
105. - A bitch?
- Yes.
Copy !req
106. - For me to bless?
- Yes.
Copy !req
107. That's crazy,
plain nonsense!
Copy !req
108. I told him you wouldn't.
He insisted, so here we are.
Copy !req
109. There's no way
I'll do it!
Copy !req
110. I don't see anything
wrong with blessing it.
Copy !req
111. Didn't you bless
Major Moraes's new mill?
Copy !req
112. A mill is something
everyone blesses.
Copy !req
113. But I've never heard
of blessing a bitch!
Copy !req
114. I like dogs better than mills.
Copy !req
115. But that will make
a laughing stock out of me.
Copy !req
116. It's fine to bless a mill,
everyone does it. But not a dog!
Copy !req
117. The priest is right, Chicó.
People will mock him.
Copy !req
118. One thing is Major
Antonio Moraes' mill.
Copy !req
119. Another is Major
Antonio Moraes' bitch.
Copy !req
120. What?
Copy !req
121. I said the Major's mill was one
thing, and his bitch, another.
Copy !req
122. So the bitch's owner, of whom
you speak, is Antonio Moraes?
Copy !req
123. Yes. I didn't want to come,
because you'd be mad.
Copy !req
124. But he's rich and powerful.
I work for him...
Copy !req
125. so I had to do it, or I'd lose my job.
But I told Chicó you'd be angry.
Copy !req
126. No, Jack!
Copy !req
127. What right has a Minister of God
to be angry?
Copy !req
128. So, you'll bless it, right?
Copy !req
129. - What do you think?
- It's no big deal.
Copy !req
130. I agree. There's no harm
in blessing God's creatures!
Copy !req
131. So all's well with God!
Copy !req
132. The bitch will be blessed,
and everyone will be happy!
Copy !req
133. Tell the Major to come.
I'll be waiting!
Copy !req
134. Eurico, you sissy...
Copy !req
135. still cheating your customers?
- Major Antonio Moraes!
Copy !req
136. I haven't seen you in town
in so long!
Copy !req
137. This town stinks like cat shit!
I only came because I had to.
Copy !req
138. - And what brings you here?
- Remember my daughter?
Copy !req
139. Sure! Long hair, dark eyes,
wide shoulders, big breasts...
Copy !req
140. Stop right there or
you'll be in deep trouble!
Copy !req
141. With all due respect!
She was only a child!
Copy !req
142. Well, Rosinha's been a little ill.
Copy !req
143. She's coming from Recife
to rest at the farm.
Copy !req
144. Like all women,
she loves going to church!
Copy !req
145. She asked me to get the priest
to give her his blessing.
Copy !req
146. - What do we do now, Chicó?
- I have nothing to do with it.
Copy !req
147. Holy Virgin! We have to stop him
before he sees the priest!
Copy !req
148. You made the mess.
Now, you sort it out.
Copy !req
149. But you went with me!
Copy !req
150. - Now, help me out!
- No way!
Copy !req
151. Come on, Chicó. You're used to these
matters. You had a blessed horse!
Copy !req
152. Antonio Moraes may be a horse,
but he sure isn't blessed!
Copy !req
153. Major Moraes!
How are you?
Copy !req
154. - Just as you can see.
- Great! Looking for the priest?
Copy !req
155. - You ask too much.
- Do you want me to get him?
Copy !req
156. If I did, I'd have told you to.
Copy !req
157. Just so you're not shocked:
The priest is going mad.
Copy !req
158. - The priest? Mad?
- Yes, the priest!
Copy !req
159. He won't respect anyone
and wants to bless everything.
Copy !req
160. I brought him a message from
my boss, but I was ill-treated...
Copy !req
161. in spite of who my boss is.
- Who's your boss?
Copy !req
162. The baker! He said he was a dog,
but he'd bless him anyway.
Copy !req
163. - That's insane!
- I know, but it's his thing.
Copy !req
164. He blesses everything
and calls you a dog.
Copy !req
165. That with your boss.
With me, it 'll be different.
Copy !req
166. - Forgive me, but I disagree.
- You disagree?
Copy !req
167. Yes, because he said...
Copy !req
168. "That dog puts on airs because
he's the Major's friend."
Copy !req
169. What are you saying?
Are you sure?
Copy !req
170. Positive! The poor priest
has gone loony.
Copy !req
171. I'll clear this up.
Someone will pay for this!
Copy !req
172. - Can you spare some change?
- Get yourself a job!
Copy !req
173. I can't work, sir.
I only have one eye.
Copy !req
174. Poke the other one out
and sing at the fair!
Copy !req
175. It's a great honor to see
Major Antonio Moraes in church!
Copy !req
176. It's been a while since you
last visited God's house!
Copy !req
177. You mean I haven't been
to mass in a long time.
Copy !req
178. Not at all! I'm aware of
your duties, your health.
Copy !req
179. You know I don't work
and my health is perfect!
Copy !req
180. What brings you here?
You needn't tell me...
Copy !req
181. the little one is sick.
- How did you know?
Copy !req
182. Word gets around
pretty quickly.
Copy !req
183. - Does it stink yet?
- Stink? What?
Copy !req
184. - Your little one.
- No!
Copy !req
185. - What do you mean by that?
- Nothing. Manner of speaking.
Copy !req
186. Well, this manner
of yours is very odd.
Copy !req
187. Forgive this old,
ignorant priest.
Copy !req
188. - What ails her? The mange?
- The mange?
Copy !req
189. Yes. I've seen one die
of it within a few hours.
Copy !req
190. It started on her tail and
spread to her whole body.
Copy !req
191. On her "tail"?
Copy !req
192. I'm sorry.
I should've said "hindquarters".
Copy !req
193. We owe respect to the ill,
even if they are inferior beings.
Copy !req
194. "Inferior beings"?
Copy !req
195. Father, beware!
Copy !req
196. The church is the pillar of society,
but there's a limit to everything!
Copy !req
197. - What did I say?
- "Inferior beings"!
Copy !req
198. My full name is Antonio
Noronha de Brito Moraes!
Copy !req
199. "Noronha de Brito" comes
from the Count of Arcs!
Copy !req
200. My people came
in the caravels!
Copy !req
201. Surely! And the little one's
forebears did too, right?
Copy !req
202. Of course!
If mine did, so did hers.
Copy !req
203. What are you insinuating?
That her mother is...
Copy !req
204. - A bitch!
- What did you say?
Copy !req
205. - A bitch.
- Say it again!
Copy !req
206. I see no harm in saying it.
Isn't her mother a bitch?
Copy !req
207. Were you not a priest, and
crazy at that, I'd kill you!
Copy !req
208. I'm going to talk
to the Bishop!
Copy !req
209. I won't bless it,
and that's that!
Copy !req
210. I'm not prepared.
I have to think it over.
Copy !req
211. You mean blessing
the Major's bitch was fine...
Copy !req
212. but you have to think it over
when it's my bitch?
Copy !req
213. My husband is the president
of the Brotherhood of Souls!
Copy !req
214. - I'll make him resign!
- She'll make me resign!
Copy !req
215. You won't get one
single loaf of bread!
Copy !req
216. Not one!
Copy !req
217. - And you get your bread for free!
- You get it for free!
Copy !req
218. And he pays for
the church repairs!
Copy !req
219. I pay for the repairs!
Copy !req
220. - What's all this about?
- What is it about?
Copy !req
221. This is the voice
of truth, Father.
Copy !req
222. Now you'll see who
the baker's wife really is!
Copy !req
223. - And what are you, then?
- The cow!
Copy !req
224. The cow I lent you,
so you'd have milk.
Copy !req
225. - I want it back today!
- Today!
Copy !req
226. - Even the cow?
- You're overdoing it!
Copy !req
227. And didn't I tell you
to stay with the bitch?
Copy !req
228. - Didn't she?
- She did.
Copy !req
229. - How is she?
- It's still got four paws, a nose...
Copy !req
230. - Don't tell me she's worse!
- I won't.
Copy !req
231. - But is she? Tell us!
- Make up your minds!
Copy !req
232. Don't tell me you let her die!
Copy !req
233. - I didn't let her!
- Thank God!
Copy !req
234. But you know
she never listens.
Copy !req
235. Chicó! You should've
stayed with the bitch!
Copy !req
236. If I had, who'd have brought
the news of its death?
Copy !req
237. My little bitch is dead!
Copy !req
238. The bitch met its fate.
Copy !req
239. It met the only
irreparable doom...
Copy !req
240. that marks our strange
destiny on this Earth.
Copy !req
241. The unexplainable fact...
Copy !req
242. which puts all living things in one
flock of condemned creatures...
Copy !req
243. because all that lives
shall die.
Copy !req
244. "All that lives shall die."
Nice.
Copy !req
245. Where did you hear that?
You sure didn't make it up.
Copy !req
246. No, I didn't.
I heard it from a priest.
Copy !req
247. - When my pirarucu died.
- Your pirarucu?
Copy !req
248. Actually, I think I was his.
Didn't I tell you about him?
Copy !req
249. No. I've heard of men owning fish,
but not the other way around!
Copy !req
250. It was when I was in Amazonas.
Copy !req
251. I wrapped the harpoon rope
around my body and my arms.
Copy !req
252. When it bit, it pulled me
into the river.
Copy !req
253. - The fish caught you.
- Exactly! It caught me.
Copy !req
254. In short, it dragged me
for 3 days and 3 nights.
Copy !req
255. 3 days and 3 nights?
Weren't you hungry?
Copy !req
256. No, but I was
dying for a smoke!
Copy !req
257. When it died, I waved my hands
and some people freed me.
Copy !req
258. But weren't your hands tied?
Copy !req
259. When things get tough,
you find a solution.
Copy !req
260. - What did you do?
- I don't know, but so it was.
Copy !req
261. My little bitchie!
Copy !req
262. We must all
resign ourselves.
Copy !req
263. If you had blessed the little critter
she'd still be alive!
Copy !req
264. I don't have that power.
Copy !req
265. Just one thing: You have
to give her a decent burial!
Copy !req
266. A funeral for the bitch?
Copy !req
267. Yes, and it has to be in Latin.
Copy !req
268. - Or else, it won't do.
- In Latin, it won't do.
Copy !req
269. - In Latin, it will do!
- Yes, in Latin, it will do!
Copy !req
270. You're all crazy!
I'm not giving the bitch a funeral!
Copy !req
271. The Brotherhood will
lose its funding!
Copy !req
272. - I won't do it!
- The Brotherhood has lost its funding!
Copy !req
273. - I won't do it!
- My husband resigns the presidency!
Copy !req
274. - I won't do it!
- I resign the presidency!
Copy !req
275. - I won't do it!
- The little cow...
Copy !req
276. will be taken from the
church right away!
Copy !req
277. - You heartless woman!
- Heartless?
Copy !req
278. Because I don't want to see
the buzzards eat my bitch?
Copy !req
279. - Will you bury her or not?
- If it were up to God, I'd do it.
Copy !req
280. The problem is the Bishop!
Copy !req
281. All you'll ever get is stale bread,
cash up-front!
Copy !req
282. - You cruel woman!
- And for double the price!
Copy !req
283. - Can you spare some change?
- No.
Copy !req
284. - Help a poor one-eyed beggar!
- Why should I?
Copy !req
285. - Did I poke your eye out?
- No, sir, you didn't.
Copy !req
286. I can poke the other eye out,
so I'd have to give you money.
Copy !req
287. The bitch stays until
the priest agrees to bury her.
Copy !req
288. But, dear, she's
starting to smell.
Copy !req
289. Then you leave!
Maybe the stench won't be so bad!
Copy !req
290. Give me a free hand,
and I'll get the bitch buried.
Copy !req
291. - You've got it.
- Can I loose the purse strings?
Copy !req
292. - Yes!
- This is going to be easy!
Copy !req
293. - What are you up to getting?
- I'm getting the bitch a funeral.
Copy !req
294. And in Latin!
Copy !req
295. - Father John?
- What is it?
Copy !req
296. - I'm here for the cow.
- What a heartless woman!
Copy !req
297. If I could, I'd bury the bitch,
the cat, whatever!
Copy !req
298. But the Bishop is in town!
Copy !req
299. These folks are nuts.
They think pets are people.
Copy !req
300. The bitch even had a will
naming you as a beneficiary.
Copy !req
301. Wait a minute!
A bitch with a will?
Copy !req
302. She was a smart bitch!
Copy !req
303. When she was
on her deathbed...
Copy !req
304. she'd look towards the church
every time the bells tolled.
Copy !req
305. Finally, my boss understood:
She wanted a Christian burial.
Copy !req
306. My boss had to promise to add
5O crowns to the bitch's will...
Copy !req
307. which would go to the priest,
for the funeral.
Copy !req
308. What a bright animal!
What noble feelings!
Copy !req
309. But, without a funeral, this part
of the will can't be executed.
Copy !req
310. Now, the bitch's going
to be eaten by buzzards.
Copy !req
311. That's not going to happen!
Copy !req
312. - What about the will? Where is it?
- It's been legally registered.
Copy !req
313. A bitch like that can't
be eaten by buzzards!
Copy !req
314. I agree!
Copy !req
315. - Here it is, Father.
- There's no hurry.
Copy !req
316. The Bishop! I didn't expect
Your Grace just yet, so...
Copy !req
317. Never mind. As the French
would say, "let it pass".
Copy !req
318. But there are certain things
I can't easily let pass.
Copy !req
319. - I don't know what you mean.
- You will...
Copy !req
320. when I tell you I spoke
to Antonio Moraes.
Copy !req
321. - Antonio Moraes went to you?
- Yes, indeed.
Copy !req
322. He complained about
your behavior towards him.
Copy !req
323. I don't know what you mean.
Copy !req
324. I don't see why
it's so hard to grasp.
Copy !req
325. He said you were
extremely rude to him.
Copy !req
326. - He did?
- Let's be serious, Father John!
Copy !req
327. You know exactly
what I'm talking about!
Copy !req
328. Why did you call
his wife a bitch?
Copy !req
329. - Who, me?
- Yes, you!
Copy !req
330. I swear I never called
his wife a bitch!
Copy !req
331. - You did, Father John.
- I didn't, Your Grace.
Copy !req
332. - Yes, you did, Father John.
- I didn't, Your Grace.
Copy !req
333. - You did, Father John!
- I did, Bishop.
Copy !req
334. Well, did you or did you not?
Copy !req
335. I didn't. But if you say I did,
you must know better.
Copy !req
336. So it isn't true that he asked
you to bless his daughter...
Copy !req
337. and you called his wife
a bitch?
Copy !req
338. - His daughter?
- Yes, his daughter.
Copy !req
339. - He meant his daughter?
- Yes, that's what I'm saying.
Copy !req
340. The Cricket told me
it was for the bitch!
Copy !req
341. Who? Is this a joke? What is this
story of crickets and bitches?
Copy !req
342. Forgive me, Your Grace,
but now I understand!
Copy !req
343. Now, I don't understand!
Copy !req
344. Why did you call me a rascal?
Copy !req
345. Because that's what you are!
Copy !req
346. It doesn't say that
on my birth certificate!
Copy !req
347. You rascal! Now explain
to the Bishop the story...
Copy !req
348. about Major Moraes'
bitch being sick...
Copy !req
349. and why I ended up
calling his wife a bitch.
Copy !req
350. Is that why I'm a rascal?
That's nothing!
Copy !req
351. It's much worse to bury a bitch in
Latin, in a Christian funeral...
Copy !req
352. and even then I wouldn't
call you a rascal!
Copy !req
353. - What's wrong?
- Suddenly, I'm in pain!
Copy !req
354. Poor Father! But you should have
heard my mistress at the funeral.
Copy !req
355. Help me, Jack the Cricket,
dear friend, I'm dying!
Copy !req
356. Me? Who am I to help a priest?
I'm nothing but a rascal!
Copy !req
357. - I take it back!
- Take it back...
Copy !req
358. but the bitch was buried in Latin.
- A bitch? Buried in Latin?
Copy !req
359. He means it was barking.
"Bowwow", you know?
Copy !req
360. No, I don't. I've never
seen a dead dog bark.
Copy !req
361. What's going on?
Copy !req
362. What's the matter?
The ruckus has just begun.
Copy !req
363. Is that true?
A bitch buried in Latin?
Copy !req
364. - Why? Is it forbidden?
- You'll be suspended, Father!
Copy !req
365. As for you, Jack the Cricket
you'll regret your tricks.
Copy !req
366. Pitting the church
against Antonio Moraes!
Copy !req
367. It's a shame, a disgrace!
Copy !req
368. Yes, indeed,
it's a shame, a disgrace!
Copy !req
369. A mongrel like that,
daring to leave a priest...
Copy !req
370. and a bishop money in her will!
- What?
Copy !req
371. You mean you haven't
heard of the will?
Copy !req
372. - Will? What will?
- The bitch's will.
Copy !req
373. The bitch's will?
Copy !req
374. Yes, bishop.
The bitch left a will...
Copy !req
375. a folly of her owner.
Copy !req
376. It left 5O crowns to the parish...
Copy !req
377. 1OO to the diocese.
Copy !req
378. That's why I always say animals
are God's creatures, too!
Copy !req
379. What a bright animal!
What noble feelings!
Copy !req
380. At the owner's request,
I allowed it accompanied...
Copy !req
381. - The funeral?
- Yes, the funeral.
Copy !req
382. - In Latin?
- I uttered only a few words, really.
Copy !req
383. "Blah, blah, blah,
defunctorum, Amen!"
Copy !req
384. We must mull it over.
It's a matter worth discussing.
Copy !req
385. Let's call the congregation.
Copy !req
386. - How are you? Do you feel better?
- Feel better?
Copy !req
387. How could I? I lost my bitch and
spent 15O crowns on the funeral.
Copy !req
388. It was cheap, for a priest
to bless a critter.
Copy !req
389. I once saw a critter
bless a man for 2OO.
Copy !req
390. - What critter was that?
- A parrot I had.
Copy !req
391. He was born in a seminary and
he learned the Bible by heart!
Copy !req
392. Then, I moved to a town
without a priest.
Copy !req
393. - The parrot dispensed sacraments.
- What happened to the parrot?
Copy !req
394. He became a Protestant and left to
a Baptist church in Glória de Goitá.
Copy !req
395. - I heard he died of old age.
- How could that be...
Copy !req
396. if you say you saw its birth?
Parrots live to be over 1OO.
Copy !req
397. - I don't know, but so it was.
- Chicó...
Copy !req
398. I've been so terribly lonely
since my little bitch died!
Copy !req
399. - You should get another pet.
- And what would you suggest?
Copy !req
400. A canary, to cheer you up.
Copy !req
401. I want a bigger pet.
My loneliness is very big.
Copy !req
402. A rabbit, a guinea pig...
Copy !req
403. Bigger!
Copy !req
404. - A dog, a goat...
- Bigger, bigger!
Copy !req
405. - I think I get it!
- And are you going to stand there?
Copy !req
406. - What if Eurico walks in?
- Are you scared?
Copy !req
407. Scared? Me?
Copy !req
408. I'll grab him by the horns,
spin him around and shake him up!
Copy !req
409. - Will you, really?
- I will!
Copy !req
410. Oh! I love a tough man!
Say it again!
Copy !req
411. I'll shake him and shake him...
Copy !req
412. So come on and shake me up
a little, tough guy!
Copy !req
413. - Like this?
- Yes!
Copy !req
414. - What do I do now?
- I'm supposed to ask you.
Copy !req
415. What do you want me to do?
Copy !req
416. - Me?
- Yes!
Copy !req
417. - Say you're the man around here.
- I'm the man around here!
Copy !req
418. - Say it again!
- I am the...
Copy !req
419. - Dora?
- I forgot I had a date with Vince!
Copy !req
420. It's cheat and be cheated on,
all in one go!
Copy !req
421. Open up, Dora!
Copy !req
422. Big Vince will kill us
if he catches you here!
Copy !req
423. - Who's Big Vince?
- Don't you know Big Vince?
Copy !req
424. He beat up Mr. Golias,
from the drugstore.
Copy !req
425. - Help me, my St. David!
- And pelted Big Ernest.
Copy !req
426. Enough!
I don't want to hear it!
Copy !req
427. - I'd rather not know him!
- What should I do?
Copy !req
428. I don't know! It's your house!
You're in charge.
Copy !req
429. - Open the door!
- What do I do now?
Copy !req
430. I'll think of something.
Copy !req
431. Damn, I'm angry, today!
Copy !req
432. I've got the Devil
under my skin!
Copy !req
433. Why didn't you open the door
when I told you to?
Copy !req
434. What do you mean?
It's wide open!
Copy !req
435. And what took you so long?
Copy !req
436. Didn't you tell me
to dress up for you?
Copy !req
437. - Yes, I did.
- So I was dressing up.
Copy !req
438. After all, who's the man
around here?
Copy !req
439. Do I have to say it?
Copy !req
440. You don't have to,
but, if you want to...
Copy !req
441. I'm the man around here!
Copy !req
442. Oh, I love a tough man!
Copy !req
443. - Say it again!
- I'm the man around here!
Copy !req
444. Again!
Copy !req
445. I'm the man...
Copy !req
446. Dora!
Copy !req
447. - It's my husband!
- Now, we're screwed!
Copy !req
448. Dora!
Copy !req
449. - What do I do?
- Beats me!
Copy !req
450. It's your house.
You're in charge.
Copy !req
451. What do I do now?
Copy !req
452. Pretend you came here
after someone.
Copy !req
453. I don't get it!
Copy !req
454. You don't have to.
Copy !req
455. Get your knife and
run out shouting...
Copy !req
456. "I'll get you, you bastard!"
Got it?
Copy !req
457. I'll get you, you bastard.
Copy !req
458. Dora, I'm losing my temper!
Copy !req
459. - I'll get you, you bastard.
- That's it!
Copy !req
460. I'll get you, you bastard!
Copy !req
461. - I'll get you, you bastard!
- What the hell's going on?
Copy !req
462. You got here just in time!
Copy !req
463. - In time for what?
- Vince wanted to kill Chicó!
Copy !req
464. Who's Chicó?
Copy !req
465. Come on out, Chicó,
he's gone.
Copy !req
466. - Good evening, boss.
- He's so pale!
Copy !req
467. He'll be even paler unless
he tells me what's going on.
Copy !req
468. Big Vince...
Copy !req
469. swore he'd kill Chicó,
and decided to do it here.
Copy !req
470. - Right here, in our home!
- In your home!
Copy !req
471. - So, he swore he'd kill you?
- Yes!
Copy !req
472. On his mother's soul,
may she rest in peace.
Copy !req
473. - If it weren't for you...
- You're such a wimp, Chicó!
Copy !req
474. Why didn't you fight him?
Copy !req
475. I would've beat him up!
Copy !req
476. Oh, I love a tough man!
Copy !req
477. A job, a task, a duty...
I'll take anything.
Copy !req
478. Your reputation
isn't that great.
Copy !req
479. Major, people expect
the poor to be perfect.
Copy !req
480. They say you're a rascal,
a good-for-nothing!
Copy !req
481. Sir, so many qualities are
demanded that I doubt...
Copy !req
482. any master could get a job!
Copy !req
483. Let's make a bet.
I'll ask you 3 questions.
Copy !req
484. If you get them right...
Copy !req
485. you've got the job.
- Let's do it!
Copy !req
486. I've got nothing to lose.
Copy !req
487. Yes, you do. If you don't,
I'll strip the skin off your back.
Copy !req
488. - Oh, damn!
- Well?
Copy !req
489. It's a deal, but I have to
talk my shaking legs into it!
Copy !req
490. Okay, here's the first...
Copy !req
491. how far is it from one end
of the world to the other?
Copy !req
492. A day's journey!
That's how long the sun takes!
Copy !req
493. - What's over a king's head?
- The crown!
Copy !req
494. - What am I thinking now?
- Of beating me!
Copy !req
495. Very well, Jack the Cricket.
Copy !req
496. So you really are smart.
Copy !req
497. You're even smarter,
since you're my master now.
Copy !req
498. So go fetch my daughter in town.
She's coming in from Recife.
Copy !req
499. The Major, Jack?
Copy !req
500. - But the Major's mean!
- As if the baker's any better!
Copy !req
501. I want revenge for what they
did to me when I was sick.
Copy !req
502. I was in bed for 3 days,
without a single glass of water!
Copy !req
503. While the bitch got steak!
Copy !req
504. I hate people who like
pets better than humans!
Copy !req
505. Do you want to die?
Copy !req
506. I'll die, but I'll
take you all with me!
Copy !req
507. - Mr. Severino?
- Does anyone else look like me?
Copy !req
508. - I didn't have to kill anyone!
- Stop being such a sissy!
Copy !req
509. I don't like to kill people.
I'll do it, but I don't like it.
Copy !req
510. - Where were you going without me?
- We were going to look for you.
Copy !req
511. I checked the whole town,
and there's no police.
Copy !req
512. And no one gave me a cent!
Copy !req
513. That's why I steal. I don't like to,
but asking just doesn't work.
Copy !req
514. But that's okay, because
now I hate them even more!
Copy !req
515. There won't be a soul left
in town to tell the story!
Copy !req
516. It 'll be easier than
slapping a drunk!
Copy !req
517. Left, right, left, right.
Copy !req
518. Left, right, left, right.
Copy !req
519. Halt!
Copy !req
520. The 2Oth platoon wishes to
salute the people of this town!
Copy !req
521. Itaperoá can now wage war...
Copy !req
522. against Brazil!
Copy !req
523. Corporal Setenta,
at your service.
Copy !req
524. I might take you up on that!
Copy !req
525. They're all sissies.
I know the sort.
Copy !req
526. They need those uniforms
to prove that they're men!
Copy !req
527. Corporal, let me introduce you.
Copy !req
528. This is Eurico, my husband.
Big Vince is my...
Copy !req
529. Our friend.
Copy !req
530. Pleased to meet you!
Copy !req
531. My, how you've grown, Rosinha!
Copy !req
532. You're so pretty,
so well-built...
Copy !req
533. That's kind of you,
Mr. Eurico!
Copy !req
534. I've been a little ill...
Copy !req
535. that's why I'm here.
Copy !req
536. When will you be leaving?
I mean...
Copy !req
537. how long will you be staying?
- If I could, I'd stay forever...
Copy !req
538. but mother won't leave the city.
Copy !req
539. I'd live there if I could.
Copy !req
540. There are too many jerks
around here.
Copy !req
541. Excuse me. I have to go to church
before going to the farm.
Copy !req
542. The Bishop's giving
out his blessing!
Copy !req
543. The Bishop?
It 'd be a sin to miss that mass!
Copy !req
544. Excuse me!
The military must salute the clergy!
Copy !req
545. - Isn't there a novena, today?
- You, however, are excused.
Copy !req
546. Hi, Chicó!
Copy !req
547. There you are!
Copy !req
548. Having a good time
while I have to work!
Copy !req
549. You do?
Copy !req
550. Have you been drinking?
Copy !req
551. What?
Copy !req
552. Never mind.
Mass is about to start.
Copy !req
553. - Who's he?
- Chicó.
Copy !req
554. - Chicó who?
- Just say "Chicó". He'll come.
Copy !req
555. I just got a craving for a sweet.
Get me a cone!
Copy !req
556. - What about the mass?
- I need it right away!
Copy !req
557. - And the blessing?
- I need a sweet!
Copy !req
558. I'll buy you one.
Copy !req
559. - At your service!
- Get me a sweet!
Copy !req
560. - A sweet?
- Yes. Right, march!
Copy !req
561. Thank you, Chicó.
Copy !req
562. - How do you know my name?
- I guessed it.
Copy !req
563. - Your sweet.
- Chicó already got me one.
Copy !req
564. - But you asked me!
- He guessed.
Copy !req
565. - Here you go.
- Thank you.
Copy !req
566. Everyone reads
minds around here!
Copy !req
567. Someone is offering
this song to Rosinha.
Copy !req
568. He says that he won't say
who he is...
Copy !req
569. because she'll have to guess.
Copy !req
570. Rosinha!
Copy !req
571. You're all grown up now,
and I have to protect your honor.
Copy !req
572. You'll get married
before leaving.
Copy !req
573. - Me, Father?
- Yes, you! Don't play dumb!
Copy !req
574. Here's your dowry.
Copy !req
575. This piggy bank belonged
to your great-grandmother...
Copy !req
576. Rosa Benigna Vaz de Medeiros.
Copy !req
577. Every day, she'd
deposit a coin in it.
Copy !req
578. When she died, she left it to you
as a wedding gift.
Copy !req
579. You were named after her.
Copy !req
580. I pray to God the good lady
lived a long life!
Copy !req
581. She lived to be almost 1OO.
Copy !req
582. This pig is full of money.
Copy !req
583. You have to find a brave,
educated man to marry.
Copy !req
584. How, father?
I don't like anyone!
Copy !req
585. Nonsense!
You'll learn to love him.
Copy !req
586. Oh, Virgin Mary!
Copy !req
587. I'm being forced into marriage!
Copy !req
588. Don't worry!
You'll find someone you like.
Copy !req
589. With your beauty
and this pig...
Copy !req
590. you'll have plenty
of men to choose from.
Copy !req
591. I can't eat.
I'm completely in love.
Copy !req
592. - Why don't you tell her?
- I'm too poor.
Copy !req
593. - Marry her and you'll be rich.
- But how?
Copy !req
594. I can tell you how...
Copy !req
595. but don't forget me
after you're rich.
Copy !req
596. I won't need money,
if I don't eat.
Copy !req
597. Marry her.
You'll start eating again.
Copy !req
598. And you'll also get
a piggy bank full of money...
Copy !req
599. from her great-grandmother.
Copy !req
600. - You get half if you set it up.
- It's a done deal!
Copy !req
601. I'm going to see
the corporal right away.
Copy !req
602. The corporal?
Are you trying to help or what?
Copy !req
603. He's crazy for her!
If he finds out, he'll kill me...
Copy !req
604. and so will Big Vince!
Copy !req
605. With my plan,
you'll chase them both off...
Copy !req
606. and still marry Rosinha!
Copy !req
607. Good morning!
How are you?
Copy !req
608. What's all this intimacy?
Copy !req
609. What's the problem? Can't I even
say good morning, Corporal?
Copy !req
610. I'm just being courteous
and civil...
Copy !req
611. am I right?
Copy !req
612. I hate people who say
"Am I right?"
Copy !req
613. It drives me crazy!
Copy !req
614. - It does?
- Yes.
Copy !req
615. But old habits are hard to break.
Am I right?
Copy !req
616. I'll throw you in jail!
Copy !req
617. - I'm dying to lock someone up!
- No need for such bullying!
Copy !req
618. I'd like to see you
do this to Vince!
Copy !req
619. Are you suggesting that I,
a Corporal, am afraid of a thug?
Copy !req
620. No, no!
Only that it takes two to fight.
Copy !req
621. - Am I right?
- Watch it, boy!
Copy !req
622. - I'm sorry, Corporal!
- I'll let it pass this time...
Copy !req
623. but only because of one thing.
Copy !req
624. - I think I know what.
- No, you don't!
Copy !req
625. Yes, I do! I know the hidden secrets
of your military heart.
Copy !req
626. What kind of intimacy is this?
Copy !req
627. I know you could arrest me.
Copy !req
628. You're being nice because
I work for a certain lady...
Copy !req
629. you are very fond of.
Copy !req
630. - It's too much suffering, Jack!
- Suffering?
Copy !req
631. You, an authority?
Copy !req
632. Authorities also suffer.
She doesn't like me.
Copy !req
633. - Says who?
- That's what I think.
Copy !req
634. Thinking can be misleading.
Am I right?
Copy !req
635. - I wish it were so.
- I've spoken to her about this.
Copy !req
636. - You haven't!
- I swear to God.
Copy !req
637. She even told me she had eyes
for a certain corporal.
Copy !req
638. - Do you swear?
- By this very light.
Copy !req
639. Jack, you know I like you a lot,
don't you?
Copy !req
640. Look how he's changed!
Copy !req
641. Yes, I know you're
crazy about me.
Copy !req
642. Am I right?
Copy !req
643. Yes!
Copy !req
644. Yes, I am.
And you could help me out.
Copy !req
645. Anything you say.
Copy !req
646. I'd like you to take
a brooch to Rosinha...
Copy !req
647. and tell her it's from me.
- Hand it over.
Copy !req
648. What a beautiful brooch!
Copy !req
649. - Almost a full month's salary.
- I'll see that she gets it.
Copy !req
650. - See you!
- See you! Thanks!
Copy !req
651. I owe you a favor!
Copy !req
652. - Good Morning, Vince.
- I'll pretend I didn't see you.
Copy !req
653. I woke up in a bad mood.
Copy !req
654. I swore I'd stab
the first person I saw.
Copy !req
655. - But you shouldn't be angry today.
- I'll be angry any day I want!
Copy !req
656. I want to be angry,
and it's none of your business!
Copy !req
657. But on Rosinha's birthday?
Copy !req
658. - Is it her birthday?
- You'd better calm down.
Copy !req
659. Why?
Copy !req
660. - She doesn't like me anyway.
- How unfair!
Copy !req
661. Today, she told me
she was in love.
Copy !req
662. She did?
And with whom?
Copy !req
663. With the town bully,
she said.
Copy !req
664. - That can only be me!
- But you're in such a bad mood!
Copy !req
665. It's gone, Jack.
Copy !req
666. - Would you grant me a courtesy?
- A courtesy?
Copy !req
667. Would you give her
these earrings?
Copy !req
668. I bought them today.
What a coincidence!
Copy !req
669. I bought her a present,
and it's her birthday!
Copy !req
670. It's no coincidence.
It's fate!
Copy !req
671. Fate's action
gives me goose bumps!
Copy !req
672. Tell her that.
Copy !req
673. Tell her chance
wants us together...
Copy !req
674. and has joined our lives
in the web of fate!
Copy !req
675. She'll like them a lot.
Copy !req
676. What a plan I'm concocting!
Copy !req
677. - Who sent this beautiful jewelry?
- Someone who's crazy about you.
Copy !req
678. - But no one likes me.
- This guy likes you a lot.
Copy !req
679. - Who is he?
- I can't tell you.
Copy !req
680. - Is he handsome?
- I'm too modest to say.
Copy !req
681. - It's you, Chicó!
- I won't deny.
Copy !req
682. Since I met you,
I've felt like dying...
Copy !req
683. but have lived to think of you.
Copy !req
684. I thank you, but I can't
accept your gifts.
Copy !req
685. - I know I'm poor.
- I don't care about that, Chicó.
Copy !req
686. But if you at least
had a degree!
Copy !req
687. I'm a Ph.D. In hidden sciences,
dramatic philosophy...
Copy !req
688. dogmatic biology, charlatanic
perversion, electronic astrology.
Copy !req
689. - If only you were brave...
- I'm the bravest man around.
Copy !req
690. You aren't!
Copy !req
691. The bravest men here are
Vince and the Corporal.
Copy !req
692. I'd gladly finish them off!
Copy !req
693. - Would you face one of them?
- Both. I'll chase them away.
Copy !req
694. - I'd like to see that!
- Will you take the jewelry?
Copy !req
695. I will.
Copy !req
696. And if you do what you said,
I may even wear it!
Copy !req
697. My friend, you're finally here!
Copy !req
698. I was hanging around,
enjoying nature.
Copy !req
699. Is everything all right?
Copy !req
700. - Is she waiting for me?
- Who?
Copy !req
701. Rosinha, who else!
Copy !req
702. You're the one who should know.
Copy !req
703. Be straight with me!
What did she say?
Copy !req
704. About what?
Copy !req
705. The gift! Tell me!
It's driving me crazy!
Copy !req
706. Oh, right!
She kept it.
Copy !req
707. - That's it?
- What did you expect?
Copy !req
708. - Did you want her to faint?
- She could at least have been glad!
Copy !req
709. She was!
Who wouldn't be...
Copy !req
710. with a brooch
and a pair of earrings?
Copy !req
711. What pair of earrings?
I only sent a brooch!
Copy !req
712. One brooch.
A smart lad sent two earrings...
Copy !req
713. one for each ear.
- Who was it?
Copy !req
714. And which gift did she like best?
Copy !req
715. Which touched her the most?
Copy !req
716. - Go on, tell me!
- She hasn't been touched yet...
Copy !req
717. but I know she likes brave men.
She wants both to duel.
Copy !req
718. - She'll take the winner.
- Who is the knave?
Copy !req
719. I'll eat his liver...
Copy !req
720. and rip his hearts out!
- He's only got one heart!
Copy !req
721. Well, get him another!
I'll rip them both out!
Copy !req
722. Don't interrupt my anger
with your fuss!
Copy !req
723. - Who is he?
- I don't know.
Copy !req
724. But I saw Chicó earlier today,
on the Major's property.
Copy !req
725. He said he'd be meeting you
after mass, at 7 p.m.
Copy !req
726. - Chicó?
- After mass, at 7 p.m.
Copy !req
727. And what does he want?
Copy !req
728. It's about the earrings
you gave Ms. Rosinha.
Copy !req
729. Do you think that moron's
challenging me?
Copy !req
730. He also spat when
he said your name.
Copy !req
731. That kid wants to die...
Copy !req
732. and I want to kill him!
A perfect match!
Copy !req
733. Ms. Rosinha loved the
brooch she got as a gift.
Copy !req
734. He had the nerve
to give her a brooch?
Copy !req
735. Today I'm going
to have some fun!
Copy !req
736. It's settled. At 7, after mass,
we'll chase them away.
Copy !req
737. Did you forget
that I'm a sissy?
Copy !req
738. - They're worse than you are!
- Are you trying to humiliate me?
Copy !req
739. No one's a bigger
sissy than I am!
Copy !req
740. But Rosinha won't know that.
Copy !req
741. She's going to think
you're the devil incarnate!
Copy !req
742. I'm a sissy,
but I'm not stupid!
Copy !req
743. They're going to kill me!
Copy !req
744. I'm saying it 'll be okay,
and you'll finally...
Copy !req
745. have Rosinha's heart!
Copy !req
746. - How will it be okay?
- You'll see!
Copy !req
747. - Dead men can't see!
- Just do as I say.
Copy !req
748. Oh, Virgin Mary!
I'll either be dead or humiliated!
Copy !req
749. Either way,
I'll lose Rosinha!
Copy !req
750. May the punches
not hurt too much...
Copy !req
751. may Vince's knife
be soft in my empty gut...
Copy !req
752. and may the Corporal's
bullets kill me quickly!
Copy !req
753. But if Jack's plan works
and I get out of this alive...
Copy !req
754. I promise never again...
Never again...
Copy !req
755. to sleep with another
woman in my life!
Copy !req
756. None...
Copy !req
757. but Rosinha.
Copy !req
758. - Will you walk with me, Chicó?
- Is mass over?
Copy !req
759. You were praying so hard,
you didn't notice.
Copy !req
760. I was praying to Our Lady.
Copy !req
761. - What were you praying for?
- For a miracle, actually!
Copy !req
762. - I'll bet it was for love!
- I was praying not to die of it.
Copy !req
763. Is your heart
beating that fast?
Copy !req
764. - It's popping out of my chest!
- The bullies are waiting for you.
Copy !req
765. - What do they want?
- Didn't Chicó tell you?
Copy !req
766. - He's going to fight them.
- Chicó, you don't have to do this!
Copy !req
767. If you say so!
Copy !req
768. No, Ms. Rosinha!
No friend of mine will be humiliated!
Copy !req
769. - This is no game!
- You'll see!
Copy !req
770. He's quiet and rational
until he loses his temper.
Copy !req
771. - Chicó!
- Yes?
Copy !req
772. Be careful not to
hurt them too bad.
Copy !req
773. Don't worry.
One shout from Chicó will do!
Copy !req
774. - Looking for me?
- I've found you already.
Copy !req
775. Make your last wish.
Copy !req
776. I'm dying to stick my knife
in your gut!
Copy !req
777. - Am I interrupting?
- Feel free, Corporal.
Copy !req
778. Excuse me, Corporal.
He's a rascal.
Copy !req
779. Don't waste your time on him.
Copy !req
780. No Corporal for you, Vince.
Never mind my title today.
Copy !req
781. - I'm here as a civilian.
- Therefore...
Copy !req
782. you can't arrest me if
I finish off a rascal right here!
Copy !req
783. But he has a tryst with me.
I'm going to deal with him.
Copy !req
784. What's going on, Jack?
Copy !req
785. - Chicó has proposed a "truel".
- A "truel"?
Copy !req
786. A three-way duel.
Copy !req
787. Well, Chicó, with whom
was your tryst?
Copy !req
788. The tryst was with both...
Copy !req
789. but only to give them
a message from Rosinha.
Copy !req
790. She said she loved the gifts
you sent...
Copy !req
791. and she'll wear the one
from the winner of a duel.
Copy !req
792. Maybe we ought
to think it over.
Copy !req
793. Are you afraid?
Copy !req
794. I'm not afraid!
Authorities are never afraid!
Copy !req
795. Are you ready, Vince?
Copy !req
796. Right now?
No, man!
Copy !req
797. - Ms. Rosinha will be scared.
- What do you mean?
Copy !req
798. She's dying to see a man
riddled with bullets...
Copy !req
799. with his guts pouring out!
Copy !req
800. Oh, Lord!
What now?
Copy !req
801. - Chicó starts counting.
- One...
Copy !req
802. - They start walking.
- Two...
Copy !req
803. At "go", they turn
and shoot at Chicó.
Copy !req
804. - But he's unarmed!
- Guns are for sissies!
Copy !req
805. - Three!
- Jesus!
Copy !req
806. Go!
Copy !req
807. - My Father Cicero!
- My Virgin Mary!
Copy !req
808. Go away, you rascals!
Copy !req
809. Didn't I tell you?
Copy !req
810. They'd better not
play brave around me!
Copy !req
811. There!
They're gone!
Copy !req
812. You'd better get ready
to honor your promise.
Copy !req
813. Your prayers have been heard.
Copy !req
814. It 'll be easy.
Copy !req
815. I promised to love only you
from then on.
Copy !req
816. Major, I'm sorry to bother you.
This is a friend of mine...
Copy !req
817. from Serra Talhada.
Copy !req
818. He's a candidate
to court Rosinha.
Copy !req
819. He must own land or have
a college degree.
Copy !req
820. He has both land and a degree.
Copy !req
821. Why haven't you asked him in?
Copy !req
822. Nice to meet you, Mr...
Copy !req
823. - Chicó.
- Chicó what?
Copy !req
824. Francisco Antônio Ronaldo
Ermenegildo de Aragão...
Copy !req
825. Correia Vaz Pereira Góes.
Copy !req
826. Chicó is just a nickname.
Copy !req
827. No wonder, with such a name!
Copy !req
828. What is your property called?
Copy !req
829. - What property?
- You see, he's got quite a few.
Copy !req
830. Dr. Chicó, what about that
farm in Serra Talhada?
Copy !req
831. - Farm in Serra Talhada?
- Farm in Serra Talhada!
Copy !req
832. What a nice...
Copy !req
833. simple name!
Copy !req
834. Besides being a landowner,
you've got a degree?
Copy !req
835. He's a lawyer!
Graduated in the capital.
Copy !req
836. So you know all about laws.
Copy !req
837. Not everything, really, no.
Copy !req
838. - He's modest.
- And you want to marry my daughter?
Copy !req
839. Actually...
Copy !req
840. He's so used to German that he
forgets how to speak "Brazilian"!
Copy !req
841. - Rosinha!
- Yes?
Copy !req
842. Come and meet a suitor.
Copy !req
843. - A suitor?
- He came as a candidate...
Copy !req
844. but I've promoted him.
- I like somebody else, father.
Copy !req
845. Who let you?
Copy !req
846. I didn't mean to,
but now, I can't help it.
Copy !req
847. - Who is he?
- He's poor, but brave and honest.
Copy !req
848. Mine wins!
Copy !req
849. He's rich, schooled,
and speaks German!
Copy !req
850. - I can't tell my heart what to do!
- But I can.
Copy !req
851. You have one week
to forget your boy!
Copy !req
852. I'd rather die!
Copy !req
853. But, if you insist...
Copy !req
854. There.
She's been tamed.
Copy !req
855. - We'll get married next week.
- So soon?
Copy !req
856. I have to obey you, Father!
Copy !req
857. And I have to obey her.
Copy !req
858. And the Major will obey
his grandmother's wish...
Copy !req
859. and give Rosinha this
piggy bank as a wedding gift!
Copy !req
860. - Good afternoon.
- We're screwed!
Copy !req
861. Speaking of a wedding,
here's the priest!
Copy !req
862. Whose wedding?
Copy !req
863. I'd like you to meet
my future son-in-law.
Copy !req
864. - Chicó?
- Do you know him?
Copy !req
865. Everybody does.
It 'll be the wedding of the year.
Copy !req
866. - The church will be renovated.
- It will?
Copy !req
867. - Don't you think it needs it?
- Certainly!
Copy !req
868. The church is in such
a shabby state!
Copy !req
869. Major Moraes wouldn't want bits
of it falling on the guests.
Copy !req
870. - Absolutely not.
- It needs roofing, painting.
Copy !req
871. Slow down, Father.
Congratulate Mr. Chicó, first.
Copy !req
872. Congratulations!
Repair the altar...
Copy !req
873. polish the benches,
get a new bell.
Copy !req
874. I think two hundred
crowns will do.
Copy !req
875. Go ahead.
Mr. Chicó will pay for it.
Copy !req
876. - Two hundred crowns?
- He's not used to little money.
Copy !req
877. Two hundred! It's what you gave
your servant to run an errand!
Copy !req
878. Pocket change.
Copy !req
879. I'll lend it to you, to give
the priest as an advance.
Copy !req
880. To be on the safe side,
let's get it on paper.
Copy !req
881. Go to town and get me a copy
of the deed to Dr. Chicó's land...
Copy !req
882. the farm of Serra Talhada...
Copy !req
883. so we can use it as
collateral for the loan.
Copy !req
884. You sign this contract.
I get the land...
Copy !req
885. if the debt is not paid.
Copy !req
886. Go on!
What are you waiting for?
Copy !req
887. Why the deed, Major?
Copy !req
888. Dr. Chicó will prove a man's word
is worth more than his fortune.
Copy !req
889. He won't use
land as collateral.
Copy !req
890. Write it down: You will
be paid within a week...
Copy !req
891. or you can strip
the skin off his back.
Copy !req
892. Now, that's a brave man!
Copy !req
893. - Sign here.
- I can't!
Copy !req
894. He doesn't have his glasses.
Just stamp your finger.
Copy !req
895. You sign too, as a witness.
Copy !req
896. - My, how important I am!
- My, how dead I'll be!
Copy !req
897. That's how I like it.
Copy !req
898. - My skin! I like it so much!
- Stop your whining!
Copy !req
899. - It's my skin, and it's all I have!
- Exactly!
Copy !req
900. - What else could I have offered?
- Your tongue, so you'd shut up.
Copy !req
901. Fifty for the parish,
ten for the diocese.
Copy !req
902. No way.
Copy !req
903. Fifty for the diocese,
ten for the parish.
Copy !req
904. As the Lord's delegates,
we must preach fairness.
Copy !req
905. This isn't fair, Bishop.
Copy !req
906. As the Lord's delegates,
we preach fairness...
Copy !req
907. and humility.
Copy !req
908. Fairness, humility...
Copy !req
909. detachment from worldly goods.
- Fairness, humility...
Copy !req
910. detachment from worldly goods...
Copy !req
911. and obedience!
So do as I say!
Copy !req
912. I don't know, Chicó.
Copy !req
913. No matter how hard I squeeze,
I don't have a single idea!
Copy !req
914. - It's because you're hungry!
- That's not it.
Copy !req
915. Hunger and trouble used
to make me think faster!
Copy !req
916. Where's Jack the Cricket,
the sharpest mind of all...
Copy !req
917. the smartest and boldest,
even in his sleep?
Copy !req
918. He's gone, Chicó.
The well is dry.
Copy !req
919. Not a single thought,
not a spark of an idea.
Copy !req
920. I'm surrounded by walls
in a room without a door.
Copy !req
921. Skinny, poor, and,
to top it off, stupid!
Copy !req
922. The only way out is death!
Copy !req
923. Farewell... Chicó!
Copy !req
924. Never again...
Copy !req
925. will I eat manioc!
- No, this can't be!
Copy !req
926. You can't die in
the middle of this story!
Copy !req
927. Okay! I'm all better!
Copy !req
928. What a guy to die and
come back from the dead!
Copy !req
929. Don't you get it? I just
came up with my great idea!
Copy !req
930. Didn't you turn stupid
and die because of it?
Copy !req
931. If people died of stupidity,
you'd be long gone.
Copy !req
932. I stabbed this balloon full of
blood that was under my shirt.
Copy !req
933. I still haven't stopped shaking!
Copy !req
934. That's what you're going to do.
Copy !req
935. You hide this bladder full
of blood under your shirt...
Copy !req
936. pretend you're dead,
and then go off somewhere.
Copy !req
937. Rosinha pretends she's mad
with grief and goes to meet you.
Copy !req
938. Who would want to kill me?
Copy !req
939. A bandit. You die a hero,
defending the town.
Copy !req
940. I want no dealings
with such people!
Copy !req
941. I'll be the bandit,
you idiot!
Copy !req
942. I'll come in disguise!
Copy !req
943. Aren't you too skinny
for a bandit?
Copy !req
944. In fear, no one will notice.
Copy !req
945. - God, if I find a way out...
- Don't promise anything.
Copy !req
946. I always pay the price!
Copy !req
947. So I'm in it all alone?
Copy !req
948. Trust me.
Start bragging around.
Copy !req
949. Tomorrow you're going
to face the king of bandits!
Copy !req
950. It's too slow around here!
Copy !req
951. My hand is itching
to hit someone!
Copy !req
952. You scared away the town
bullies just 3 days ago!
Copy !req
953. I'm dying to fight again.
Copy !req
954. What fool would fight you?
Copy !req
955. Bunch of sissies!
Copy !req
956. I've thought of
joining the police...
Copy !req
957. so I could kill
some bandits.
Copy !req
958. Take it easy.
Copy !req
959. - It's a war out there.
- That's what I want.
Copy !req
960. I want to hear the shots!
Copy !req
961. The women screaming!
Copy !req
962. Bullets flying through the air!
Copy !req
963. It's all over!
The bandits are in town!
Copy !req
964. - This will make my day!
- What about the police?
Copy !req
965. - They ran away!
- They did?
Copy !req
966. They heard that the bandits
were coming from the church...
Copy !req
967. and took the opposite direction!
Copy !req
968. I just got a sudden urge to pray.
Copy !req
969. Watch out!
It's dangerous!
Copy !req
970. I'll show them a thing or two!
Copy !req
971. I'll leave my weapons!
Copy !req
972. My teeth will do just fine.
Copy !req
973. Your blessing, father.
I'm here for a wedding.
Copy !req
974. Where's the bride, son?
Copy !req
975. Right here.
Copy !req
976. You're going to marry death.
Copy !req
977. Who's he?
A canon?
Copy !req
978. - A bishop.
- Good.
Copy !req
979. I've never killed one before.
You'll be my first.
Copy !req
980. Get up! I have no
sympathy for your fits.
Copy !req
981. Your Grace will excuse me...
Copy !req
982. but I have to check your pockets.
Copy !req
983. I apologize for my poverty.
I can't help my friends out.
Copy !req
984. Severino is poorer than you.
He's got no one.
Copy !req
985. Only this old gun.
Copy !req
986. Fifty crowns!
Copy !req
987. Could that be?
Copy !req
988. Praying is a booming
business around here!
Copy !req
989. It was being put away
to remodel the diocese.
Copy !req
990. Maybe the church
will also be renovated...
Copy !req
991. and the father has something
for his friend Severino.
Copy !req
992. Yes, I won't deny it.
Here you go, Mr. Severino.
Copy !req
993. Five crowns.
That's all I have on me.
Copy !req
994. Really?
Is it possible?
Copy !req
995. If a bishop had 5O, a priest
should have 1O, at least.
Copy !req
996. Look at that!
Just like I said.
Copy !req
997. Ten crowns!
Copy !req
998. I may even quit
my robbery enterprise...
Copy !req
999. and get a job as a sacristan!
Copy !req
1000. Whoever broke into the church...
Copy !req
1001. come out, so I can trim
your horns, cuckold!
Copy !req
1002. You're going to face a real man!
Copy !req
1003. I like to do things right...
Copy !req
1004. from the inside out!
Copy !req
1005. Those are two things
I didn't know.
Copy !req
1006. That I was a cuckold.
Copy !req
1007. That dead men could talk.
Copy !req
1008. Oh, mother...
Copy !req
1009. Were you challenging me,
you foolish rogue?
Copy !req
1010. - Me? Challenging you?
- Answer me, instead of asking!
Copy !req
1011. - Did you talk to me or not?
- It was a mistake, sir.
Copy !req
1012. Had it not been a mistake,
I'd spare you for your bravery.
Copy !req
1013. But, since it was,
I'll kill you with the others!
Copy !req
1014. - Excuse me.
- Come on in.
Copy !req
1015. My house is your house.
Copy !req
1016. - And I'm all yours!
- Show me your left hand.
Copy !req
1017. - With pleasure.
- Is that a wedding ring?
Copy !req
1018. Yes.
I married a wimp.
Copy !req
1019. But I regret it.
I like only brave men.
Copy !req
1020. I'm ashamed of this one.
Copy !req
1021. Ashamed?
Copy !req
1022. You, a married woman,
should be ashamed...
Copy !req
1023. of offering yourself
to another man.
Copy !req
1024. Do you know what I usually
do with such women?
Copy !req
1025. No.
Copy !req
1026. I mark them on the chin.
Copy !req
1027. And is the bakery doing well?
Copy !req
1028. No.
I make very little.
Copy !req
1029. There's nothing in here.
Look around.
Copy !req
1030. I trust you!
Copy !req
1031. You left what you had
in the safe at the bakery.
Copy !req
1032. I took it all when I passed by.
Copy !req
1033. One...
Copy !req
1034. two...
Copy !req
1035. three...
Copy !req
1036. four...
Copy !req
1037. five.
Copy !req
1038. - Who's going first?
- Ladies first!
Copy !req
1039. No way!
There's only one lady!
Copy !req
1040. - It should be by age.
- The oldest go first.
Copy !req
1041. - The youngest go first.
- Get ready to die!
Copy !req
1042. - Severino of Aracaju has arrived!
- Are there two of him?
Copy !req
1043. - If he's you, who are you?
- I'm me!
Copy !req
1044. - But if you're you, who's he?
- We'll find out soon enough.
Copy !req
1045. Who is this donkey pole?
Copy !req
1046. - Who?
- You, saying you're me.
Copy !req
1047. - No bother, I'm leaving!
- Hold it right there...
Copy !req
1048. you skinny little wimp!
Copy !req
1049. - What's going on?
- It's a mirage. You see two...
Copy !req
1050. but there's only one!
Copy !req
1051. Him!
Excuse me.
Copy !req
1052. - Hold it, scoundrel!
- It's late. I have things to do.
Copy !req
1053. I bid you all farewell,
and have a safe trip.
Copy !req
1054. Not a chance!
You'll stay and die with the others.
Copy !req
1055. Let's begin with the baker.
Copy !req
1056. Let's do it!
Copy !req
1057. He'll have the honor of dying
with his unfaithful wife.
Copy !req
1058. Go outside. Severino doesn't
kill anyone in a church.
Copy !req
1059. I don't like to kill women...
Copy !req
1060. but if I have to...
- Let go off me.
Copy !req
1061. I have more guts than
most bastards around.
Copy !req
1062. See?
Hold on to me.
Copy !req
1063. And, now, it's the...
Copy !req
1064. The Bishop's turn.
Copy !req
1065. - Can't you take care of him first?
- No, it's your turn!
Copy !req
1066. Okay, fine, you'll go together.
Copy !req
1067. But he gets the first shot.
Copy !req
1068. Be a man, Bishop!
Set an example for the priest.
Copy !req
1069. He's scared to death.
Take them both!
Copy !req
1070. It's bad luck enough to
kill 1, let alone 2 priests.
Copy !req
1071. Don't chicken out! And the two
of you, keep your legs steady!
Copy !req
1072. What a shame!
You take away all joy of killing!
Copy !req
1073. Well, what are Your
Lordship's names?
Copy !req
1074. Mine is Chicó,
if it pleases you.
Copy !req
1075. My Lordship
is named nothing!
Copy !req
1076. Poor men have
nothing but misery!
Copy !req
1077. So, what is Your
Miserability's name?
Copy !req
1078. Jack the Cricket.
Copy !req
1079. Very well.
Copy !req
1080. It's time for His Miserability,
Jack the Cricket...
Copy !req
1081. the most cowardly rascal
I've ever had the honor to kill!
Copy !req
1082. Hold it. I want to do you
a favor before dying.
Copy !req
1083. - What's that?
- Give you this harmonica.
Copy !req
1084. A harmonica?
Copy !req
1085. What do I need that for?
Copy !req
1086. - Not ever die from guns shots!
- What a lie!
Copy !req
1087. I've heard of blessed bells
that cure snakebite...
Copy !req
1088. but a harmonica
that heals wounds?
Copy !req
1089. It does!
Copy !req
1090. Father Cicero blessed it
shortly before his death!
Copy !req
1091. - I must see it to believe it.
- Fine.
Copy !req
1092. - Please, give me your dagger.
- Watch it!
Copy !req
1093. Don't worry.
Copy !req
1094. If I try anything against you,
shoot me.
Copy !req
1095. Keep your gun on him.
He's the kind I'm afraid of.
Copy !req
1096. - What now?
- I'll stab Chicó in the belly.
Copy !req
1097. Not me!
Copy !req
1098. Don't chicken out!
Copy !req
1099. I'll play the harmonica,
and you'll come back to life.
Copy !req
1100. - The balloon! The balloon!
- No, thank you, Jack!
Copy !req
1101. I told you,
I'll play the harmonica!
Copy !req
1102. So you get stabbed and
I'll play the harmonica!
Copy !req
1103. Man, you know what?
That's enough talk.
Copy !req
1104. Take this!
Copy !req
1105. The balloon!
Copy !req
1106. Drop dead, bastard!
Copy !req
1107. - See the blood?
- Yes.
Copy !req
1108. I never doubted
you'd stab him.
Copy !req
1109. - I want to see you heal him.
- I'll get to it!
Copy !req
1110. Virgin Mary! Father Cicero
must have blessed it!
Copy !req
1111. - Don't you feel anything?
- Not a thing.
Copy !req
1112. - And before?
- Before, when?
Copy !req
1113. - Before he played it?
- I was dead.
Copy !req
1114. - Dead?
- Absolutely.
Copy !req
1115. I saw Our Lady and
Father Cicero in heaven.
Copy !req
1116. But how, in such
a short time?
Copy !req
1117. I don't know, but I did.
Copy !req
1118. What did Father Cicero say?
Copy !req
1119. He said...
Copy !req
1120. "Give Severino this harmonica
I blessed before I died.
Copy !req
1121. He needs it more than you do."
Copy !req
1122. My God!
Copy !req
1123. Only Father Cicero
would have said that!
Copy !req
1124. With a harmonica that "unkills",
I'll like killing!
Copy !req
1125. Jack, give it to me.
Copy !req
1126. If you let me and Chicó go.
Copy !req
1127. I can't.
Copy !req
1128. I killed the baker, his wife,
the Bishop, and the priest.
Copy !req
1129. They are waiting for you.
Copy !req
1130. If I spare you, they'll haunt me,
because I'll have been unfair.
Copy !req
1131. I gave you the chance
to meet Father Cicero!
Copy !req
1132. Is this how you thank me?
Copy !req
1133. Meet the Father?
I was never so luck.
Copy !req
1134. Now you can meet him.
Copy !req
1135. - How?
- Your man shoots you...
Copy !req
1136. you visit Father Cicero,
I play and you return!
Copy !req
1137. - What if you don't play?
- I wouldn't do that to you.
Copy !req
1138. - I'll play, it's a promise.
- All right, but give it to him...
Copy !req
1139. to be on the safe side.
Copy !req
1140. - I get shot and go see the Father?
- Yes.
Copy !req
1141. - Right, Chicó?
- Yes, absolutely!
Copy !req
1142. He's right there, dressed in blue,
surrounded by angels.
Copy !req
1143. He said: "Tell Severino
I want to see him!"
Copy !req
1144. I'm going!
Copy !req
1145. - Shoot!
- But captain...
Copy !req
1146. Shoot, I'm telling you!
Copy !req
1147. Run off!
The police are coming!
Copy !req
1148. - Shoot!
- Just do it, once and for all!
Copy !req
1149. I don't like it, but if I must...
Copy !req
1150. Wait!
Copy !req
1151. - Don't forget the harmonica.
- Don't worry, captain!
Copy !req
1152. So shoot!
Copy !req
1153. The police are coming!
Copy !req
1154. - Captain?
- Leave him a little longer!
Copy !req
1155. Come on, captain!
Copy !req
1156. Captain!
Copy !req
1157. Damn you! You killed the captain,
didn't you?
Copy !req
1158. Do you want some killing?
Copy !req
1159. Take this, bunch of monkeys!
Copy !req
1160. - Come on, Jack!
- I'm taking the money with me!
Copy !req
1161. Run, Jack!
Copy !req
1162. Bastard! For once in my life,
I'll enjoy killing someone!
Copy !req
1163. Jack!
Copy !req
1164. Jack! Jack!
Are you going to die?
Copy !req
1165. I think I am, Chicó.
Copy !req
1166. Things are blurry.
Copy !req
1167. Poor Jack's going to die.
Copy !req
1168. Quit the whining, Chicó.
Copy !req
1169. You've seen a man die before.
Copy !req
1170. The only thing I regret
is not getting the money...
Copy !req
1171. I'd get when
you marry Rosinha.
Copy !req
1172. Jack...
Copy !req
1173. Jack!
Copy !req
1174. Jack!
Copy !req
1175. Jack!
Copy !req
1176. Oh, God!
Copy !req
1177. Poor Jack the Cricket's dead!
Copy !req
1178. What a bastard,
to die like this!
Copy !req
1179. What am I going to
do without Jack?
Copy !req
1180. What am I going to do
without Jack?
Copy !req
1181. Jack! Jack!
Copy !req
1182. There's no undoing this.
Copy !req
1183. Jack the Cricket is dead.
Copy !req
1184. The world's smartest
Cricket is gone.
Copy !req
1185. He fulfilled his fate...
Copy !req
1186. met the irreparable doom...
Copy !req
1187. which marks our strange
destiny on this Earth...
Copy !req
1188. the unexplainable fact...
Copy !req
1189. which puts all living things in one
flock of condemned creatures...
Copy !req
1190. because all that lives...
Copy !req
1191. shall die.
Copy !req
1192. Hail, Mary
Copy !req
1193. Hail, hail
Copy !req
1194. Hail, Mary
Copy !req
1195. Make your penitence
Copy !req
1196. For all your sins
Copy !req
1197. And tell Our Lady
Copy !req
1198. To came and embrace you
Copy !req
1199. Jack, you rotten bastard!
Copy !req
1200. I don't believe it!
Copy !req
1201. Not even here
you get off my back?
Copy !req
1202. I've looked around,
but I haven't seen Father Cicero.
Copy !req
1203. - He's got many people to see!
- You're right.
Copy !req
1204. - It's crowded in here!
- And there are more coming.
Copy !req
1205. Look at the four you dispatched.
Copy !req
1206. There must be a special
place for the clergy.
Copy !req
1207. By the way,
why aren't you down there?
Copy !req
1208. - I'm dead, like you.
- I'm no man to die!
Copy !req
1209. - Remember the harmonica?
- I do.
Copy !req
1210. Why doesn't my man play it,
so I can go back?
Copy !req
1211. Old fool!
Copy !req
1212. Do you think a harmonica
can make you live?
Copy !req
1213. Watch your mouth or I kill you!
Copy !req
1214. How?
I'm already dead!
Copy !req
1215. He's not the only one!
I'll kill anyone who laughs!
Copy !req
1216. - We meant no offense.
- But you didn't die alone.
Copy !req
1217. - We've all died.
- As Chicó used to say...
Copy !req
1218. "we fulfilled our fates and
met the irreparable doom."
Copy !req
1219. - Where's Chicó?
- He escaped.
Copy !req
1220. He's alive, the rascal!
Hell of a guy!
Copy !req
1221. - He was the only one!
- As he used to say...
Copy !req
1222. It's the first time I hear
the dead quote the living!
Copy !req
1223. You'll pay me for this
harmonica trick, you bastard!
Copy !req
1224. Bastard my butt!
Copy !req
1225. I'm already dead!
I won't listen to this!
Copy !req
1226. There's no rich or poor,
brave or cowardly.
Copy !req
1227. We're all equals before God...
Copy !req
1228. Or the devil!
Copy !req
1229. Why are you all so surprised?
Copy !req
1230. The door!
Copy !req
1231. Am I a monster,
by any chance?
Copy !req
1232. Not at all!
Your elegance impresses us!
Copy !req
1233. - You look like a movie star.
- Do you think so?
Copy !req
1234. - I do.
- Then I do too.
Copy !req
1235. Has anyone ever told you
you're much nicer in person?
Copy !req
1236. And I don't usually like
people at first glance.
Copy !req
1237. See? The devil isn't
as ugly as they say.
Copy !req
1238. Okay, but this smell of sulfur...
Copy !req
1239. Is my smell bothering you?
Copy !req
1240. Oh, no, no.
Copy !req
1241. It's quite nice!
Copy !req
1242. I'm about to faint
because of the smell!
Copy !req
1243. Watch it!
Be respectful.
Copy !req
1244. Please!
Copy !req
1245. - We mean no disrespect!
- I'll let it pass for this time.
Copy !req
1246. You should thank God
the devil's a nice guy.
Copy !req
1247. - If I were him...
- if I were him...
Copy !req
1248. I'd wash real hard
to get rid of this stench!
Copy !req
1249. You're going to pay
for everything you did!
Copy !req
1250. I love a tough man!
Copy !req
1251. I'm going to send you all to hell!
Copy !req
1252. We're screwed!
Copy !req
1253. See what you've done?
Copy !req
1254. I wanted him to show us
his true face!
Copy !req
1255. Now, we know who
we're talking to!
Copy !req
1256. I'm sending you all
to the eternal fire...
Copy !req
1257. to suffer with me!
Copy !req
1258. You think we'll go,
just because you said so?
Copy !req
1259. That's right,
and there's no way out!
Copy !req
1260. What a hell of court is this,
with no right to an appeal?
Copy !req
1261. A person has to be heard...
Copy !req
1262. before he's convicted!
- Nonsense, foolishness!
Copy !req
1263. It may be so...
Copy !req
1264. but I appeal
to the Mighty One!
Copy !req
1265. Help me, My Lord
Jesus Christ!
Copy !req
1266. Who is it?
Emmanuel?
Copy !req
1267. Yes, it's Emmanuel, the Lion
of Judah, the son of David.
Copy !req
1268. Come all, for you shall be tried.
Copy !req
1269. I mean no disrespect
to such an important person...
Copy !req
1270. but that guy just
called you Emmanuel.
Copy !req
1271. That's right, Jack.
That's one of my names.
Copy !req
1272. But you can also call me
Jesus, Lord, God.
Copy !req
1273. Hold on a minute!
Are you Jesus?
Copy !req
1274. Yes, why?
Copy !req
1275. Because... No disrespect...
Copy !req
1276. but I didn't think you'd be
so brown!
Copy !req
1277. - Hush!
- You hush.
Copy !req
1278. You were more astounded
than him, but didn't show it...
Copy !req
1279. out of worldly arrogance.
Copy !req
1280. - The time of falsehood is over.
- Well said!
Copy !req
1281. The color may not be the best,
but you're very good with words!
Copy !req
1282. Thank you, Jack.
Copy !req
1283. But you yourself are
prejudiced towards race.
Copy !req
1284. I came like this on purpose.
I knew I'd get a reaction.
Copy !req
1285. And you, quit imitating my looks!
Copy !req
1286. You know you're not equal to God.
Copy !req
1287. Big deal!
Copy !req
1288. - Face me.
- I'm fine the way I am.
Copy !req
1289. As you wish.
Make your report...
Copy !req
1290. starting with the Bishop.
Copy !req
1291. Simony. He approved the
funeral of a bitch in Latin...
Copy !req
1292. because the owner
paid him 1OO crowns.
Copy !req
1293. - Is that forbidden?
- I don't know...
Copy !req
1294. but you thought it was...
Copy !req
1295. and then, suddenly,
you changed your mind.
Copy !req
1296. And there's more!
Copy !req
1297. Deceit.
Disdain towards the poor.
Copy !req
1298. Submission to the powerful!
Copy !req
1299. And all of the above
can go for the priest!
Copy !req
1300. But I didn't falsely quote
canonic law, like he did.
Copy !req
1301. But you are being
unsympathetic towards him!
Copy !req
1302. Will my deeds here count?
Copy !req
1303. No, the devil is just confused.
Copy !req
1304. - What about the baker?
- He and his wife...
Copy !req
1305. were the worst masters in town.
- It's a lie!
Copy !req
1306. No, it isn't! It's true!
I was sick...
Copy !req
1307. "For 3 days without a single
glass of water." I know, Jack.
Copy !req
1308. Everybody's heard this story
several times.
Copy !req
1309. But I couldn't take it!
Copy !req
1310. Steak for the bitch,
starvation for Jack?
Copy !req
1311. - It was too much!
- The husband, a tightwad.
Copy !req
1312. The wife, an adulteress.
Copy !req
1313. If you place it on a scale,
they were both terrible.
Copy !req
1314. - Accuse Severino.
- Do I have to?
Copy !req
1315. He killed more than 3O people!
Copy !req
1316. This devil is everything
I've always hated...
Copy !req
1317. a DA, a sacristan,
a dog, and a policeman.
Copy !req
1318. You're being funny, now...
Copy !req
1319. but Emmanuel is fair. Things
look good for me, not for you.
Copy !req
1320. That's true. Things look bad.
The charges are serious.
Copy !req
1321. What amuses me the most...
Copy !req
1322. is seeing this coward
shaking with fear.
Copy !req
1323. I can't help it! If I could
stop shaking, I'd defend myself!
Copy !req
1324. Stop!
Copy !req
1325. What a relief!
I was getting tired.
Copy !req
1326. - What was that?
- One of the devil's tricks.
Copy !req
1327. He likes playing games.
Copy !req
1328. It could only have been
that mischief-maker!
Copy !req
1329. What do you say
in your defense?
Copy !req
1330. I know you're clever, but
you know you've been accused.
Copy !req
1331. Actually, I haven't
been accused of anything!
Copy !req
1332. - No?
- No, he hasn't!
Copy !req
1333. He made such a fuss that
I forgot to accuse him.
Copy !req
1334. But I'll get you now,
you rascal.
Copy !req
1335. He plotted the
bitch's funeral...
Copy !req
1336. inciting simony.
Copy !req
1337. He encouraged Chicó
to be with a married woman...
Copy !req
1338. inciting concupiscence.
Copy !req
1339. He devised Severino's death...
Copy !req
1340. premeditated murder!
Copy !req
1341. Jack, it seems
you overdid it.
Copy !req
1342. His case is hopeless...
Copy !req
1343. so I'll take him first.
Copy !req
1344. I haven't given up!
Copy !req
1345. I may go, but not that easily!
Copy !req
1346. - I will appeal!
- To whom, Jack?
Copy !req
1347. Even the Lord said
the charges are serious.
Copy !req
1348. Wait.
Copy !req
1349. - To whom will you appeal?
- To someone closer to us.
Copy !req
1350. - Someone who watches us.
- A saint?
Copy !req
1351. I may look stupid, but I'm not.
I have a higher card.
Copy !req
1352. Who's that?
Copy !req
1353. "Our Lady, save us all
Hear us when we call
Copy !req
1354. Milk from the gentle cow
From the stubborn, not now
Copy !req
1355. The gentle one has calmed down
The stubborn one put her foot down
Copy !req
1356. I was once a brand new boat
The finest ship afloat
Copy !req
1357. I've been a boy and man
I haven't been a woman yet
Copy !req
1358. Aid me Our Lady
Mother of God of Nazareth!"
Copy !req
1359. Here comes the Compassionate.
Copy !req
1360. Women meddle in everything!
Copy !req
1361. You did call me,
didn't you, Jack?
Copy !req
1362. - Did my verse anger you?
- No, Jack.
Copy !req
1363. Why would I be?
Copy !req
1364. They were funny,
and that is good.
Copy !req
1365. It's the devil
who likes gloom.
Copy !req
1366. - I object!
- I know you do, but I'm sorry.
Copy !req
1367. I can't go against My Mother.
Copy !req
1368. I just love her habit
of saving everyone!
Copy !req
1369. It demoralizes everything.
Copy !req
1370. - That's because you had no mother!
- That's right!
Copy !req
1371. Such a mean fellow must 've
come from an incubator!
Copy !req
1372. Why did you call me?
Copy !req
1373. This son of an incubator
wants to take us to hell.
Copy !req
1374. I had to appeal to you.
Copy !req
1375. I'll see what I can do.
Copy !req
1376. I plea for these poor souls...
Copy !req
1377. for they have no one.
Copy !req
1378. Don't condemn them.
Copy !req
1379. - I appeal to justice!
- And I, to mercy.
Copy !req
1380. We must consider the poor
and sad condition of man.
Copy !req
1381. It all starts with fear.
Copy !req
1382. Because of it, men commit
evil deeds, almost unwittingly.
Copy !req
1383. - It's fear.
- What do they fear?
Copy !req
1384. They fear many things...
Copy !req
1385. suffering...
Copy !req
1386. loneliness...
Copy !req
1387. and, above all,
they fear death.
Copy !req
1388. And you tell me that?
Copy !req
1389. I, who died alone, abandoned...
Copy !req
1390. even by My Father.
Copy !req
1391. Don't forget the night
you spent in the garden...
Copy !req
1392. the fear you underwent.
Copy !req
1393. Poor man!
Copy !req
1394. Made of flesh and blood,
like any other man.
Copy !req
1395. Like all men, you were left
alone to die and to suffer.
Copy !req
1396. Everybody fears death, but that
doesn't make them righteous.
Copy !req
1397. How did this fear make the baker
and his wife better people?
Copy !req
1398. Fear of death alone
does not redeem sins.
Copy !req
1399. But it may,
at the time of death.
Copy !req
1400. In the Hail Mary, I am asked to
pray for men when they die.
Copy !req
1401. I do.
Copy !req
1402. And I look unto them at this hour.
Copy !req
1403. Often, it is when they die...
Copy !req
1404. that they finally find what they'd
been looking for all their lives.
Copy !req
1405. That's what happened
to Eurico and Dora...
Copy !req
1406. when they were about to be shot.
Copy !req
1407. Stand here.
I'll shoot from the church.
Copy !req
1408. You'll have time
for a Hail Mary.
Copy !req
1409. I'll pray too,
and she'll hear us.
Copy !req
1410. We always think we can
live a little longer.
Copy !req
1411. I like living...
Copy !req
1412. but I've always asked myself if
I wanted to live longer than you.
Copy !req
1413. Now, I know.
Copy !req
1414. I couldn't stand to see you die.
Copy !req
1415. - I want to die first, Eurico!
- Oh, Dora!
Copy !req
1416. Why did you cheat on me
all this time?
Copy !req
1417. That was the reason...
Copy !req
1418. It was like killing you
in my heart little by little.
Copy !req
1419. I was so afraid of losing you,
I wanted it to happen slowly!
Copy !req
1420. Don't worry.
Now, we'll be together forever.
Copy !req
1421. Hey, mister,
we have one last wish.
Copy !req
1422. - We want to die together.
- Good, it 'll save me a bullet...
Copy !req
1423. but it's one less for my record.
Copy !req
1424. I claim, in their favor...
Copy !req
1425. the husband's forgiveness
at the time of their death...
Copy !req
1426. when he put his arms around her,
so they could die together.
Copy !req
1427. He was the greatest
victim of her actions...
Copy !req
1428. and, yet, he prayed for her.
Copy !req
1429. I note your plea. What about
the Bishop and the priest?
Copy !req
1430. They also had their revelation
at the time of death.
Copy !req
1431. It's bad luck to kill a priest.
Copy !req
1432. - Especially for the priest!
- Before I shoot...
Copy !req
1433. I want your absolution.
Copy !req
1434. To be forgiven,
you must repent first...
Copy !req
1435. and you can't kill us.
Copy !req
1436. - I'll repent later!
- Then go repent in hell!
Copy !req
1437. Even if I go to hell,
I have to obey the captain.
Copy !req
1438. We can't deny absolution.
Copy !req
1439. We can't bless a killer...
Copy !req
1440. especially ours!
Copy !req
1441. We're priests, Your Grace.
Copy !req
1442. Our mission is to save souls,
even if we can't save our own.
Copy !req
1443. Remember Jesus' plea
for His executioners!
Copy !req
1444. Forgive them, Father!
Copy !req
1445. They don't know
what they're doing!
Copy !req
1446. My God...
Copy !req
1447. why have you abandoned us?
Copy !req
1448. They followed your example...
Copy !req
1449. and forgave their killers.
- It's always like that!
Copy !req
1450. Everyone's good
after they're dead!
Copy !req
1451. - As for Severino...
- Leave him to me.
Copy !req
1452. He was redeemed
by his parents' death.
Copy !req
1453. When he was 8, he faced the beast
that lives in every man.
Copy !req
1454. I wasn't killed by chance...
Copy !req
1455. and spent my life
challenging death.
Copy !req
1456. He went crazy when the
police killed his family.
Copy !req
1457. He was not responsible
for his actions.
Copy !req
1458. - He's saved.
- This is an outrage, and I...
Copy !req
1459. You object, I know.
Copy !req
1460. But your objection is overruled.
You don't understand a thing...
Copy !req
1461. about God's ways.
Copy !req
1462. Severino is saved.
Copy !req
1463. He was a mere instrument
of God's wrath.
Copy !req
1464. Severino, my son,
you can go that way.
Copy !req
1465. What about us?
Copy !req
1466. Make up your mind!
This anxiety is worse than anything!
Copy !req
1467. Don't say that. You don't know
what it's like down there.
Copy !req
1468. Any anxiety is better than that.
Copy !req
1469. But I can't wait here forever!
Copy !req
1470. After all,
what 'll the sentence be?
Copy !req
1471. Excuse me, Lord.
Copy !req
1472. - May I say something?
- Yes, Jack.
Copy !req
1473. Are there four
vacancies in purgatory?
Copy !req
1474. - Yes.
- So put these four in there!
Copy !req
1475. What do you say, Mother?
Copy !req
1476. I'd be very pleased.
Copy !req
1477. It's granted.
Copy !req
1478. The four of you may go.
Copy !req
1479. There's no hope!
Copy !req
1480. It's always like that when
a woman rules over a man!
Copy !req
1481. Your turn, Jack the Cricket.
Copy !req
1482. I'll make a point of
sending this one to hell!
Copy !req
1483. You're so smart...
Copy !req
1484. what do you have to say
for yourself?
Copy !req
1485. - Nothing.
- What do you mean?
Copy !req
1486. - Now is the time for truth.
- That's the problem.
Copy !req
1487. - I'm better skilled with lies.
- I'm glad you admit it!
Copy !req
1488. - You lied to survive, Jack.
- But I enjoyed it.
Copy !req
1489. I learned to enjoy
tricking those people!
Copy !req
1490. You were exploited!
Copy !req
1491. Cleverness is a poor
man's courage!
Copy !req
1492. It was your only weapon
against your heartless masters!
Copy !req
1493. I thank you.
But I know I was no saint.
Copy !req
1494. He's playing dumb
to get her sympathy.
Copy !req
1495. I'm such a rotten apple
that he could be right.
Copy !req
1496. No! Don't give in!
Copy !req
1497. He's the father of all lies!
He's trying to confuse you!
Copy !req
1498. The truth is I was no saint,
nor did I have a heroic death.
Copy !req
1499. He was poor like us, my son.
Copy !req
1500. He had to endure difficulties
in a poor, dry land, like ours.
Copy !req
1501. He's struggled since he was a boy.
Copy !req
1502. He had no childhood.
Copy !req
1503. He got used to little
bread and a lot of sweat.
Copy !req
1504. In the drought, he'd eat plants...
Copy !req
1505. and drank cactus water.
Copy !req
1506. He starved.
Copy !req
1507. When he couldn't bear it,
he prayed.
Copy !req
1508. When prayers were no good,
he'd join the migrants...
Copy !req
1509. who headed to the coast
in search of survival.
Copy !req
1510. He was humiliated.
Copy !req
1511. Defeated.
Copy !req
1512. Homesick.
Copy !req
1513. Whenever he heard news of rain,
he would go back...
Copy !req
1514. in hopes again...
Copy !req
1515. as if hope was a plant
that grows in the rain.
Copy !req
1516. At the very sight of his
hometown, he felt grateful...
Copy !req
1517. for being a poor...
Copy !req
1518. dry land man,
but a brave and a believer.
Copy !req
1519. I ask you, simply,
do not condemn him.
Copy !req
1520. It's a hard decision.
Copy !req
1521. I realize what he's been through,
but there's a limit.
Copy !req
1522. I am afraid I can't save him.
Copy !req
1523. Then, give him another
chance, my son.
Copy !req
1524. - How?
- Let Jack go back.
Copy !req
1525. - Would that make you happy?
- Plenty!
Copy !req
1526. It's even better! I'll be more
careful and, next time I die...
Copy !req
1527. I'll skip purgatory,
to baffle the devil!
Copy !req
1528. - So, are you pleased, Jack?
- I am...
Copy !req
1529. but this son of an incubator
will be mad!
Copy !req
1530. What was that?
Copy !req
1531. In his anger, he looked
at you and saw me.
Copy !req
1532. - So, am I free to return?
- Yes, Jack. God be with you.
Copy !req
1533. God and Our Lady,
who came to my rescue.
Copy !req
1534. So long...
Copy !req
1535. great lawyer and advocate.
Copy !req
1536. Don't give up on me.
I want to straighten up...
Copy !req
1537. but you know the flesh is weak!
- So long, Jack.
Copy !req
1538. Thank you, Lord.
Copy !req
1539. - So long!
- So long, Jack.
Copy !req
1540. - Jack!
- Yes, Lord?
Copy !req
1541. Behave yourself.
Copy !req
1542. Yes, My Lord.
Copy !req
1543. Mother, if you go on interfering
in everyone's favor...
Copy !req
1544. hell's going to be like
a government agency...
Copy !req
1545. it exists,
but it doesn't work.
Copy !req
1546. There's Chicó
burying the dead guy.
Copy !req
1547. What am I doing up here?
Copy !req
1548. What am I doing down there?
Copy !req
1549. To think Jack couldn't even
be buried in the cemetery.
Copy !req
1550. He's worse off than
the baker's bitch!
Copy !req
1551. Lord's Prayer, Our Lady, hail,
Mary, look at this repentant soul!
Copy !req
1552. God! It's Jack.
Copy !req
1553. Jack, tell me what thou want!
Copy !req
1554. Art thou in Heaven,
hell, or purgatory?
Copy !req
1555. Look at him, talking to the dead.
Copy !req
1556. "Jack, tell me
where thou art..."
Copy !req
1557. Shame on you, Chicó!
I'm alive.
Copy !req
1558. It's an evil ghost,
the kind that says it's alive!
Copy !req
1559. Get up, it's me!
I'm alive!
Copy !req
1560. - Is it possible?
- Well, here I am.
Copy !req
1561. - I don't believe it!
- Then, look!
Copy !req
1562. What's wrong?
Isn't seeing believing?
Copy !req
1563. You weren't
supposed to show me!
Copy !req
1564. What now, Chicó?
Copy !req
1565. I won't believe it,
you won't show me!
Copy !req
1566. What about our partnership,
our old friendship?
Copy !req
1567. - Are they finished?
- They're already over!
Copy !req
1568. I won't be partners
with a dead man!
Copy !req
1569. But I am alive!
Copy !req
1570. See for yourself.
Touch my arm.
Copy !req
1571. Be brave, man, touch it!
Copy !req
1572. It's true, Jack!
Copy !req
1573. - How was that?
- I don't know.
Copy !req
1574. I think the bullet just nicked me.
Copy !req
1575. Things went black
and now I am here.
Copy !req
1576. - Damn good news!
- I've got some bad news.
Copy !req
1577. - What?
- I lost the money I had.
Copy !req
1578. Don't worry!
Copy !req
1579. I took it from you
before the burial.
Copy !req
1580. Scoundrel! Cried for me
but never forgot the money.
Copy !req
1581. That's right. The money
was there, you were dead...
Copy !req
1582. so I decided to keep it.
Copy !req
1583. Well done.
I would do the same.
Copy !req
1584. - So, we're rich.
- Filthy rich.
Copy !req
1585. I got money from the priest,
the Bishop, and Severino.
Copy !req
1586. - Let's buy the bakery!
- Good idea!
Copy !req
1587. "Miramar Bakery.
Copy !req
1588. Cricket & Chicó Inc."
Copy !req
1589. - How does it sound?
- Beautiful!
Copy !req
1590. Oh, God and Our Lady!
Stupid, stupid, stupid!
Copy !req
1591. What is it?
You're the stupid one!
Copy !req
1592. That's right, I am!
The stupidest guy on Earth!
Copy !req
1593. - Oh, my God!
- What's up?
Copy !req
1594. Poor us! We were rich a minute ago!
Now, we're poor again!
Copy !req
1595. - Don't tell me you lost the money!
- No, it's right here.
Copy !req
1596. Oh, my God!
Copy !req
1597. - And why are you moaning?
- I thought you were dead.
Copy !req
1598. So?
Copy !req
1599. So I promised all the money
to Our Lady, if you lived.
Copy !req
1600. Oh, my God!
Oh, Our Lady!
Copy !req
1601. Oh, my God!
Oh, Our Lady!
Copy !req
1602. How could you make
such a promise?
Copy !req
1603. How could I know you'd live?
You're so hard to kill!
Copy !req
1604. Damned promise!
Copy !req
1605. - What a stupid promise!
- It's too late now!
Copy !req
1606. - Didn't you promise just half?
- No, I promised it all.
Copy !req
1607. Damned promise!
Copy !req
1608. What a stupid promise!
Copy !req
1609. Quit whining over and over!
Copy !req
1610. Let's just pay what we owe!
Copy !req
1611. Not "we".
You go!
Copy !req
1612. I made no promise
and half the money is mine!
Copy !req
1613. But it was mine,
as I was your only heir.
Copy !req
1614. I don't care!
I didn't promise anything!
Copy !req
1615. Then it's up to you!
I'm going to do what I have to do.
Copy !req
1616. Chicó!
Copy !req
1617. - What?
- Wait. I'm coming with you.
Copy !req
1618. Yes.
Copy !req
1619. You convinced me.
Copy !req
1620. There was no one
to convince me.
Copy !req
1621. With a different saint, we
could've worked something out.
Copy !req
1622. But a promise to Our Lady...
Copy !req
1623. Maybe that's why I lived.
Copy !req
1624. - So, you'll give the money?
- Yes.
Copy !req
1625. In person.
Copy !req
1626. Oh, God and Our Lady!
Copy !req
1627. You sound as a
scratched record!
Copy !req
1628. With this whole mess,
I forgot the Major's money!
Copy !req
1629. You promise too much money!
Copy !req
1630. You made me do it!
Copy !req
1631. And gave my skin as collateral!
Copy !req
1632. Oh, Virgin Mary!
Copy !req
1633. And now all the money
goes to the saint!
Copy !req
1634. - Let's make it half?
- No way. You said all of it.
Copy !req
1635. Damn promise!
What a stupid promise!
Copy !req
1636. Quit beating around the bush.
You have the money or not?
Copy !req
1637. I do!
Copy !req
1638. I mean, I did!
Copy !req
1639. I'll let you prove you're a man
and you like my daughter.
Copy !req
1640. Will you marry her
and honor our deal...
Copy !req
1641. or would you rather call
the whole thing off?
Copy !req
1642. He won't call it off!
He loves me!
Copy !req
1643. - Take your pick, boy.
- You can set the date, father.
Copy !req
1644. - I haven't picked yet.
- I trust you.
Copy !req
1645. - We'll be married tomorrow.
- That's when I'll skin your back!
Copy !req
1646. You know what?
I'd love to marry you, Rosinha...
Copy !req
1647. but the truth is
that I'm a coward.
Copy !req
1648. - That I knew!
- You do? How?
Copy !req
1649. I found out long ago.
Copy !req
1650. But it was too late,
I was dying to marry you!
Copy !req
1651. - Who says I have the guts?
- The pig.
Copy !req
1652. - The pig?
- The piggy bank!
Copy !req
1653. - What piggy bank?
- Rosinha's wedding present!
Copy !req
1654. What's it got to do
with my skin?
Copy !req
1655. We get married, you get the pig,
and pay your debt!
Copy !req
1656. Chicó, you found a mate for love,
and I, for my wits!
Copy !req
1657. If you want to call it off,
I'll take her home.
Copy !req
1658. Not for all the skin
on my body, Major!
Copy !req
1659. - Let alone a little strip.
- I'll make a belt with it.
Copy !req
1660. You may not be brave...
Copy !req
1661. but you sure fake it well!
Copy !req
1662. It's the pig giving me courage.
Copy !req
1663. - Don't forget, half is mine!
- What a hell of a money is this?
Copy !req
1664. It's age-old money!
Copy !req
1665. Jesus Christ!
This money is out of circulation!
Copy !req
1666. - It isn't worth a cent today.
- I should've known!
Copy !req
1667. The coins have been here
for over 5O years!
Copy !req
1668. - I'm so stupid! Stupid!
- I'm even more stupid.
Copy !req
1669. I'm tired of this little
"rich and poor" game!
Copy !req
1670. And I'm tired of not knowing
whether I'll lose my skin or not!
Copy !req
1671. I know you're having fun, but
it's time to honor our agreement.
Copy !req
1672. - It's early.
- Don't worry.
Copy !req
1673. The knife is sharp.
Copy !req
1674. Is there anesthesia?
Copy !req
1675. Hold it, father!
Copy !req
1676. - What was the agreement?
- 2OO crowns or a strip of skin.
Copy !req
1677. - 2OO crowns or his skin?
- Yes.
Copy !req
1678. - His skin?
- Yes, his skin!
Copy !req
1679. - Just skin?
- You think it's nothing?
Copy !req
1680. It is something,
but not that much.
Copy !req
1681. It's just a strip.
Copy !req
1682. Only skin, not a drip of blood.
It wasn't in the deal.
Copy !req
1683. - What?
- The contract says skin.
Copy !req
1684. - There's no mention of blood.
- I hadn't thought of that.
Copy !req
1685. It's either skin off,
with no bloodshed, or nothing.
Copy !req
1686. I should cut your throat, rascal!
Copy !req
1687. But I won't do it!
The worst punishment for her...
Copy !req
1688. is to be married
to someone like you!
Copy !req
1689. A coward, a sissy...
Copy !req
1690. a rascal!
- You're being kind!
Copy !req
1691. Get lost!
You and your generations to come!
Copy !req
1692. It will be a cold day in hell...
Copy !req
1693. before I leave you
a penny, Rosinha!
Copy !req
1694. We're all broke again!
Copy !req
1695. Again?
It's my first time, actually.
Copy !req
1696. Yes, dear, "some" gold digger,
you are the opposite of money.
Copy !req
1697. I wonder if this isn't
for the best.
Copy !req
1698. If I got rich, I might
end up like the baker.
Copy !req
1699. Plus, we're used to poverty.
Copy !req
1700. - I'm getting hungry as hell.
- Here's a piece of our cake!
Copy !req
1701. You are a quick learner
in poverty, Rosinha!
Copy !req
1702. Please, help me.
I'm starving.
Copy !req
1703. Forgive us, but we're
all starving, too.
Copy !req
1704. Take this, sir.
Copy !req
1705. - And may God be with you.
- May He be with you.
Copy !req
1706. You gave him almost everything.
Copy !req
1707. He's also God's creature.
Copy !req
1708. Sometimes,
Jesus comes in disguise...
Copy !req
1709. to test our kindness.
Copy !req
1710. That could be,
but that one wasn't Him.
Copy !req
1711. - How do you know?
- Jesus? As black as that guy?
Copy !req
1712. Why not?
I met a man who met Jesus.
Copy !req
1713. - Where, Chicó?
- In Heaven.
Copy !req
1714. He said there are
huge processions there.
Copy !req
1715. He said Jesus was on His throne,
surrounded by angels...
Copy !req
1716. like in paintings.
Copy !req
1717. He said Paradise is near Bahia,
that's why Christ is dusky.
Copy !req
1718. How could he tell you that,
if he was dead?
Copy !req
1719. I don't know, but so it was!
Copy !req