1. UNA CANCIÓN DE NAVIDAD
POR CHARLES DICKENS
Copy !req
2. EL FANTASMA DE MARLEY
Copy !req
3. Marley estaba muerto.
Copy !req
4. De eso no cabía duda.
Copy !req
5. Sí.
Copy !req
6. Bien muerto.
Copy !req
7. De remate.
Copy !req
8. El Certificado de Defunción.
Copy !req
9. 24 DICIEMBRE 1836
Copy !req
10. EBENEZER SCROOGE - TESTIGO
Copy !req
11. ¡Alto!
Copy !req
12. ¡Retrocede, zonzo!
Copy !req
13. Dos peniques son dos peniques.
Copy !req
14. ¡Por Dios!
Copy !req
15. Delincuentes.
Copy !req
16. LOS FANTASMAS DE SCROOGE
Copy !req
17. - ¡Por favor! ¡Tenemos mucha hambre!
- ¡Lo que pueda! ¡Tenemos hambre!
Copy !req
18. - ¡Lo que sea!
- ¡Tenemos mucha hambre!
Copy !req
19. ¡Tenemos mucha hambre!
Copy !req
20. ¡Feliz Navidad,
de su señoría, el alcalde!
Copy !req
21. - ¡Por favor!
- ¡Ahí está!
Copy !req
22. ¡Ven acá! ¡Nos la tiró a nosotros!
Copy !req
23. ¡Devuélvenosla! ¡Ven acá!
Copy !req
24. Ahí tiene, señor.
Copy !req
25. ¡Castañas calientes!
Copy !req
26. ¿Le gusta esta?
Copy !req
27. ¡Es una linda anguila fresca!
Copy !req
28. Son el Padre, Hijo y Espíritu Santo.
Lárgate.
Copy !req
29. ¿Debajo de cuál está?
¡Bum, bum, bum!
Copy !req
30. ¡Bum! ¡Lárgate!
Copy !req
31. Ahí está.
Fíjense bien.
Copy !req
32. SIETE NOCHEBUENAS DESPUÉS
Copy !req
33. CARBÓN
Copy !req
34. ¡Feliz Navidad, tío!
Copy !req
35. - ¡Dios lo salve!
- ¡Bah! ¡Patrañas!
Copy !req
36. ¿Navidad una patraña?
No lo dice en serio.
Copy !req
37. ¿Feliz Navidad?
Copy !req
38. ¿Por qué estás tan contento?
Eres muy pobre.
Copy !req
39. ¿Por qué está de tan mal humor?
Es rico.
Copy !req
40. - ¡Patrañas!
- No sea gruñón, tío.
Copy !req
41. ¿Cómo no voy a ser gruñón,
si vivo en un mundo de tontos?
Copy !req
42. Feliz Navidad.
Copy !req
43. Para ti es una época de pagar
cuentas sin dinero
Copy !req
44. y de tener un año más
sin un penique más.
Copy !req
45. Si por mí fuera,
Copy !req
46. cada idiota que anda diciendo:
"Feliz Navidad",
Copy !req
47. acabaría hervido en su propio budín...
Copy !req
48. ¡y perforado con una estaca!
Copy !req
49. - ¡Tío!
- ¡Sobrino!
Copy !req
50. Celebra la Navidad a tu manera
y déjame celebrarla a la mía.
Copy !req
51. ¿Celebrarla?
¡Pero Ud. no la celebra!
Copy !req
52. Entonces permíteme ignorarla.
Copy !req
53. Para el provecho que le has sacado.
Copy !req
54. Hay muchas cosas que
he disfrutado sin hacerme rico.
Copy !req
55. La Navidad, entre ellas.
Copy !req
56. La Navidad siempre me ha
parecido un tiempo de caridad,
Copy !req
57. cuando los hombres abren sus corazones
Copy !req
58. y piensan en los demás como
compañeros de viaje a la tumba,
Copy !req
59. y no como otra raza
embarcada en otros viajes.
Copy !req
60. Por lo tanto, tío,
Copy !req
61. aunque la Navidad nunca
me ha brindado ni una pizca de oro,
Copy !req
62. pienso que me ha hecho bien y digo:
¡Qué Dios la bendiga!
Copy !req
63. Si vuelves a emitir
otro sonido, Cratchit,
Copy !req
64. celebrarás la Navidad
perdiendo tu empleo.
Copy !req
65. Es Ud. un gran orador, señor.
Debería estar en el parlamento.
Copy !req
66. No sea gruñón.
Venga a cenar mañana con nosotros.
Copy !req
67. Antes te veré en el infierno.
Copy !req
68. ¿Pero por qué?
¿Por qué es tan insensible, tío?
Copy !req
69. ¿Por qué te casaste?
Copy !req
70. Porque me enamoré.
Copy !req
71. ¿Por qué...
Copy !req
72. te...
Copy !req
73. enamoraste?
Copy !req
74. Buenas tardes.
Copy !req
75. Yo no quiero nada de usted.
No le pido nada.
Copy !req
76. - ¿Por qué no podemos ser amigos?
- Buenas tardes.
Copy !req
77. Lamento de todo corazón
encontrarlo tan decidido.
Copy !req
78. Traté por ser Navidad
y por lo tanto:
Copy !req
79. - ¡Feliz Navidad, tío!
- ¡Buenas tardes!
Copy !req
80. - ¡Y feliz Año Nuevo!
- ¡Buenas tardes!
Copy !req
81. Y una feliz Navidad tenga Ud.,
Sr. Cratchit.
Copy !req
82. ¡Feliz Navidad, señor!
Copy !req
83. Otro igual.
Copy !req
84. Un empleado que gana
15 chelines a la semana...
Copy !req
85. con esposa y familia,
hablando de una feliz Navidad.
Copy !req
86. Me van a volver loco.
Copy !req
87. Buenas tardes.
¿Esto es Scrooge y Marley's?
Copy !req
88. ¿Tengo el placer de dirigirme
al Sr. Scrooge o al Sr. Marley?
Copy !req
89. El Sr. Marley lleva siete años muerto.
Copy !req
90. Murió hace siete años...
en esta mismísima noche.
Copy !req
91. No dudamos que su generosidad
Copy !req
92. estará bien representada
por su socio.
Copy !req
93. En esta época tan festiva del año,
Sr. Scrooge,
Copy !req
94. es deseable hacer
una pequeña donación
Copy !req
95. para los pobres y necesitados.
Copy !req
96. Miles de personas carecen
de las comodidades comunes.
Copy !req
97. ¿No hay prisiones?
Copy !req
98. ¿Prisiones? Sí, hay muchas prisiones.
Copy !req
99. ¿Y las Casas de Trabajo
de la Unión existen aún?
Copy !req
100. Así es. Quisiera poder decir que no.
Copy !req
101. ¿El molino de rueda sigue ocupado?
Copy !req
102. - Está muy ocupado, señor.
- ¡Qué bien!
Copy !req
103. Temía que algo les hubiera
impedido ser útiles.
Copy !req
104. Sí. En esta temporada festiva algunos
estamos tratando de reunir fondos
Copy !req
105. para comprarles a los pobres
comida y cobijas.
Copy !req
106. ¿Cuánto desea contribuir?
Copy !req
107. - No me apunte.
- ¿Desea conservar el anonimato?
Copy !req
108. ¡Deseo que me dejen en paz!
Yo no hago fiestas en Navidad,
Copy !req
109. y no puedo hacerles fiestas
a holgazanes.
Copy !req
110. Yo apoyo a los establecimientos
que mencioné.
Copy !req
111. Los que están en mala situación
deben ir ahí.
Copy !req
112. Muchos no pueden ir ahí.
Copy !req
113. Y, francamente,
muchos preferirían morir.
Copy !req
114. ¡Pues que se mueran y disminuyan
el exceso de población!
Copy !req
115. ¡Buenas tardes, señores!
Copy !req
116. Buenas tardes.
Copy !req
117. ¿Vas a querer tomar
el día libre mañana, supongo?
Copy !req
118. Si es conveniente, señor.
Copy !req
119. ¡No es conveniente y no es justo!
Copy !req
120. Si te descontara media corona
sentirías que abusé de ti.
Copy !req
121. Pero no abusas de mí cuando
te pago sin que trabajes.
Copy !req
122. Sólo es una vez al año, señor.
Copy !req
123. Una mala excusa para desfalcarme
cada 25 de diciembre.
Copy !req
124. Pero supongo que
necesitas todo el día.
Copy !req
125. Llega más temprano al día siguiente.
Copy !req
126. Sí, señor.
Copy !req
127. ¡En honor de la Nochebuena!
Copy !req
128. ¡Maldita sea!
Copy !req
129. ¿Dónde están? ¡Aquí!
Copy !req
130. ¿Por qué tengo tan mala suerte?
Copy !req
131. ¡Aléjate! ¡Aléjate!
Copy !req
132. ¡Tonterías!
Copy !req
133. Me espanté a mí mismo.
Copy !req
134. Eso es.
Copy !req
135. Siguen siendo patrañ...
Copy !req
136. ¿Qué sucede?
Copy !req
137. ¿Qué quiere conmigo?
Copy !req
138. Muchas cosas.
Copy !req
139. - ¿Quién es usted?
- Pregúntame quién fui.
Copy !req
140. ¿Quién fue, entonces?
Copy !req
141. En vida, fui tu socio,
Copy !req
142. Jacob Marley.
Copy !req
143. ¿Te puedes sentar?
Copy !req
144. - Sí puedo.
- Siéntate entonces.
Copy !req
145. No crees que existo.
Copy !req
146. No.
Copy !req
147. ¿Por qué dudas de tus sentidos?
Copy !req
148. Porque cualquier cosita
los puede afectar.
Copy !req
149. Un malestar estomacal
los puede alterar.
Copy !req
150. Podrías ser un filete mal digerido,
un poco de mostaza.
Copy !req
151. Una pizca de queso,
un trocito de papa medio cruda.
Copy !req
152. Tienes más de mortadela que
de muerto, seas lo que seas.
Copy !req
153. ¡Piedad, aparición espantosa!
¿Por qué me molestas?
Copy !req
154. ¡Hombre materialista!
¿Crees en mí, o no?
Copy !req
155. ¡Sí, creo! ¡Tengo que creer!
Copy !req
156. ¡Desdichado soy!
Copy !req
157. Estás encadenado.
¿Por qué?
Copy !req
158. Cargo la cadena
que forjé en mi vida.
Copy !req
159. La hice, eslabón por eslabón
y metro por metro.
Copy !req
160. ¿Reconoces su patrón?
Copy !req
161. ¿Te imaginas el peso y la longitud
de la cadena que cargas tú?
Copy !req
162. Ya era de este tamaño
hace siete Navidades.
Copy !req
163. La tuya es una cadena formidable.
Copy !req
164. Jacob, no me digas más.
Copy !req
165. Dime algo que me tranquilice, Jacob.
Copy !req
166. No tengo nada que decirte.
Copy !req
167. No me puedo quedar.
Copy !req
168. No puedo quedarme en ningún lugar.
Copy !req
169. En vida, mi espíritu nunca pasó
más allá de nuestra contaduría.
Copy !req
170. Nunca vagó más allá de los límites
de nuestro hoyo.
Copy !req
171. Ahora se extienden incontables
viajes ante mí.
Copy !req
172. ¿Siete años muerto y has estado
viajando todo este tiempo?
Copy !req
173. Todo el tiempo.
Sin descanso, sin paz.
Copy !req
174. Debiste de recorrer
mucho camino en 7 años.
Copy !req
175. ¡Estaba ciego!
¡Ciego! ¡No veía mi propia vida!
Copy !req
176. ¡Despilfarrada y mal utilizada!
¡Desdichado soy!
Copy !req
177. ¡Pero siempre fuiste
un buen hombre de negocios!
Copy !req
178. ¡Negocios!
Copy !req
179. La humanidad... era mi negocio.
Copy !req
180. El bienestar común era mi negocio.
Copy !req
181. Caridad, piedad y benevolencia
eran mi negocio.
Copy !req
182. ¡Hazme caso!
Se me está acabando el tiempo.
Copy !req
183. Te haré caso, pero no seas cruel, Jacob.
Por favor.
Copy !req
184. Vine a advertirte
Copy !req
185. que todavía puedes evitar
un destino como el mío.
Copy !req
186. Es una oportunidad que
yo te he podido conseguir.
Copy !req
187. Siempre fuiste un buen amigo.
Gracias.
Copy !req
188. Tres espíritus te van a visitar.
Copy !req
189. ¿Esa es mi oportunidad?
Copy !req
190. - Prefiero no tenerla.
- Espera al primero
Copy !req
191. mañana, cuando la campana dé la una.
Copy !req
192. ¿No podrían venir todos juntos y ya?
Copy !req
193. Espera al segundo la noche siguiente,
a la misma hora.
Copy !req
194. Y al tercero la noche siguiente,
Copy !req
195. cuando la última campana de las 12
Copy !req
196. haya dejado de vibrar.
Copy !req
197. No esperes volver a verme.
Copy !req
198. Lo siento.
Copy !req
199. Ojalá pudiera ayudarle.
Copy !req
200. ¿Es Ud. el espíritu
cuya llegada me fue predicha?
Copy !req
201. Lo soy.
Copy !req
202. ¿Sería posible que
se pusiera su gorra?
Copy !req
203. ¿Tan pronto quieres apagar
con tus manos terrestres,
Copy !req
204. la luz que doy?
Copy !req
205. ¡No, no! ¡No, no! ¡Perdón!
Copy !req
206. ¡No quise decir nada!
¡No lo quise ofender!
Copy !req
207. Sólo pensé que...
Copy !req
208. ¿Quién y qué es usted?
Copy !req
209. Soy el Fantasma
de la Navidad Pasada.
Copy !req
210. ¿Las que pasaron hace mucho?
Copy !req
211. Las de tu pasado.
Copy !req
212. Levántate
Copy !req
213. y camina conmigo.
Copy !req
214. ¡Pero soy mortal y me puedo caer!
Copy !req
215. Siente el toque de mi mano ahí...
Copy !req
216. y te levantará una fuerza mayor.
Copy !req
217. Cielos.
Copy !req
218. Me criaron en este lugar.
Copy !req
219. Yo fui niño aquí.
Copy !req
220. Tu labio... te está temblando.
Copy !req
221. ¿Y qué es eso?
Copy !req
222. - ¿En tu mejilla?
- Nada.
Copy !req
223. Me entró algo en el ojo.
Copy !req
224. ¿Recuerdas el camino?
Copy !req
225. ¿Qué si me acuerdo?
Copy !req
226. Podría llegar con los ojos vendados.
Copy !req
227. Son solo sombras
de las cosas que existieron.
Copy !req
228. No están conscientes... de nosotros.
Copy !req
229. Yo los conocía.
Copy !req
230. ¡FELIZ NAVIDAD!
Copy !req
231. ¡Los conocía a todos!
Copy !req
232. Fueron mis compañeros de clase.
Copy !req
233. Continuemos.
Copy !req
234. Esta...
Copy !req
235. era mi escuela.
Copy !req
236. Esta escuela no está
totalmente vacía.
Copy !req
237. Un niño solitario...
Copy !req
238. abandonado por sus amigos...
Copy !req
239. todavía sigue ahí.
Copy !req
240. Ya lo sé.
Copy !req
241. Pobre niño.
Copy !req
242. Pobre, pobre niño.
Copy !req
243. Vayamos... a ver otra Navidad.
Copy !req
244. ¡Ebenezer!
Copy !req
245. ¡Queridísimo hermano!
¡Vengo a llevarte a casa!
Copy !req
246. - ¿A casa, Pequeña Fanny?
- ¡Sí, a casa!
Copy !req
247. Papá es mucho más amable
de lo que era antes.
Copy !req
248. Me habló muy gentilmente
una noche.
Copy !req
249. No tuve miedo de preguntarle
si podías volver a casa.
Copy !req
250. ¡Y dijo que sí!
Copy !req
251. Y me mandó en un carruaje
a buscarte.
Copy !req
252. ¡Vamos a estarjuntos
toda la Navidad!
Copy !req
253. ¡Y la vamos a pasar
mejor que nunca!
Copy !req
254. Eres toda una mujer, Pequeña Fan.
Copy !req
255. - Tenía un corazón grande.
- Murió siendo una mujer.
Copy !req
256. Y tuvo, creo yo...
Copy !req
257. hijos.
Copy !req
258. Sí, un hijo.
Copy !req
259. Es verdad.
Copy !req
260. - Tu sobrino.
- Sí.
Copy !req
261. ¿Conoces este lugar?
Copy !req
262. ¿Qué si lo conozco?
¡Aquí fui aprendiz!
Copy !req
263. Ese es el viejo Fezziwig.
Copy !req
264. ¡Bendito sea su corazón!
¡Fezziwig está vivo de nuevo!
Copy !req
265. ¡Ebenezer, ven acá!
Copy !req
266. ¡Ven! ¡Dick! ¡Ven! ¡Son las seis!
Copy !req
267. ¡Ya van a llegar!
Copy !req
268. Dick Wilkins. Bendito sea, sí.
¡Ahí está, Dick Wilkins!
Copy !req
269. Era muy devoto a mí.
Copy !req
270. ¡Se acabó el trabajo por hoy!
¡Es Nochebuena!
Copy !req
271. ¡Hurra!
Copy !req
272. Dick, Ebenezer, despejen el cuarto.
Copy !req
273. Queremos mucho espacio.
¡Muchísimo espacio!
Copy !req
274. ¡Apúrense!
Copy !req
275. ¡Maestro!
Copy !req
276. ¡Me permiten presentar...!
Copy !req
277. ¡Muy bien!
Copy !req
278. Y ahora, amable violinista,
si nos hace el favor.
Copy !req
279. ¡Es hora de bailar
Sir Roger de Coverley!
Copy !req
280. ¿Me permites?
Copy !req
281. ¡Ebenezer, te toca!
Copy !req
282. - Otro ídolo me ha reemplazado.
- ¿Otro ídolo? ¿Cuál ídolo?
Copy !req
283. Uno de oro.
Copy !req
284. No hay nada sobre esta tierra
más aterrador para mí
Copy !req
285. que vivir sentenciado
a la pobreza.
Copy !req
286. ¿Por qué condenas tan severamente
Copy !req
287. la búsqueda de un caudal?
Copy !req
288. Le temes demasiado al mundo, Ebenezer.
Copy !req
289. - Has cambiado.
- ¿Cambiado?
Copy !req
290. Quizá me he vuelto más sabio,
pero no he cambiado hacia ti.
Copy !req
291. Pero nuestro contrato es viejo.
Copy !req
292. Data de cuando éramos pobres
y no nos molestaba serlo.
Copy !req
293. Cuando nos comprometimos...
Copy !req
294. - Tú eras otro hombre.
- ¡Yo era un muchacho!
Copy !req
295. Te libero, Ebenezer.
Copy !req
296. ¿Te he pedido que me liberes?
Copy !req
297. - Con palabras, no.
- ¿Con qué, entonces?
Copy !req
298. Con una actitud alterada.
Copy !req
299. Con otro sentimiento hacia la vida.
Copy !req
300. Con todo lo que hacía
que mi amor fuera valioso para ti.
Copy !req
301. Dime, si ese contrato jamás
hubiera existido entre nosotros,
Copy !req
302. ¿me cortejarías ahora?
Copy !req
303. No.
Copy !req
304. ¿Tú crees que no?
Copy !req
305. Con gusto pensaría que sí, si pudiera.
Copy !req
306. Pero si estuvieras libre ahora,
¿escogerías una chica sin dote?
Copy !req
307. ¿Una que se quedó sin nada
al morir sus padres?
Copy !req
308. ¿Tú, al que solo le interesan
las ganancias?
Copy !req
309. Te libero, Ebenezer.
Copy !req
310. Que seas feliz con la vida
que has elegido.
Copy !req
311. Espíritu, llévame lejos de este lugar.
Copy !req
312. Te dije, estas son las sombras
de cosas que han pasado.
Copy !req
313. Son lo que son.
No me eches la culpa a mí.
Copy !req
314. Sácame de aquí.
No lo aguanto.
Copy !req
315. ¡Déjame! ¡Llévame de regreso!
Copy !req
316. ¡Ya no me acoses!
Copy !req
317. ¡Ay, demonio!
Copy !req
318. ¡Entra, Scrooge!
Copy !req
319. ¡Entra! ¡Entra para que
me conozcas mejor, hombre!
Copy !req
320. Soy el fantasma
de la Navidad Presente.
Copy !req
321. ¡Mírame bien!
Copy !req
322. ¿Nunca has visto a nadie como yo?
Copy !req
323. Nunca.
Copy !req
324. ¿Nunca has caminado
con mis hermanos mayores?
Copy !req
325. No creo.
Copy !req
326. ¿Tienes muchos hermanos?
Copy !req
327. ¡Más de 1800!
Copy !req
328. 1842 para ser precisos.
Copy !req
329. Tienes una vaina,
pero no tienes una espada.
Copy !req
330. Es verdad.
Copy !req
331. Paz en la Tierra. ¡Buena voluntad
para todos los hombres!
Copy !req
332. Espíritu, condúceme a donde quieras.
Copy !req
333. Toca mi ropa.
Copy !req
334. ¿Qué pasa?
¿Qué estás haciendo?
Copy !req
335. - Qué extraño.
- Ya lo creo.
Copy !req
336. A pocos mortales se les otorga
una vista celestial del mundo.
Copy !req
337. Sí.
Copy !req
338. Es muy hermoso.
Copy !req
339. PANADERÍA
Copy !req
340. Esa gente no tiene
donde hacer su comida.
Copy !req
341. Y Uds. quieren cerrar los lugares
Copy !req
342. donde pueden calentar
sus comidas cada séptimo día.
Copy !req
343. ¡Escúchame, Scrooge!
Copy !req
344. Hay algunos en este mundo tuyo
Copy !req
345. que dicen conocernos
a mí y a mis hermanos,
Copy !req
346. y hacen obras de mala voluntad
y egoísmo en nuestro nombre.
Copy !req
347. Los llamados "hombres de sotana",
Copy !req
348. nos son tan ajenos como
si nunca hubieran existido.
Copy !req
349. Échales la culpa a ellos,
no a nosotros.
Copy !req
350. Sí. Eso haré.
Copy !req
351. ¿Hueles eso?
Copy !req
352. ¡Están cocinando un ganso!
Copy !req
353. ¡Vamos!
Copy !req
354. ¿La morada de este indigente
tiene importancia?
Copy !req
355. Es lo único que tu empleado
puede pagar con sus 15 chelines.
Copy !req
356. - ¡Mamá!
- ¡Papá!
Copy !req
357. ¡Pasamos por la panadería!
Copy !req
358. ¡Y olimos nuestro ganso!
¡Huele delicioso!
Copy !req
359. Cierren la puerta.
¿Qué le pasó a su padre?
Copy !req
360. Y a su hermano. ¿Y Martha?
¡El año pasado no llegó tarde!
Copy !req
361. ¡Mamá! ¡Ya llegó Martha!
Copy !req
362. ¡Espera a que veas el ganso!
¡Es hermoso!
Copy !req
363. Peter, ve a la panadería por el ave.
Copy !req
364. Y llévate a los niños.
¡Y no te rezagues!
Copy !req
365. ¡Bendita seas!
¡Qué tarde llegaste!
Copy !req
366. Tuvimos mucho trabajo anoche
y esta mañana tuvimos que limpiar.
Copy !req
367. Lo importante es que llegaste.
Siéntate junto a la chimenea.
Copy !req
368. No, no, no.
Ahí viene papá.
Copy !req
369. ¡Escóndete!
¡Tienes que esconderte!
Copy !req
370. - ¡Hace frío afuera!
- Hola, papá. Hola, Timmy.
Copy !req
371. ¿Dónde está nuestra Martha?
Copy !req
372. No va a venir.
Copy !req
373. ¿No va a venir?
¿No va a venir en Navidad?
Copy !req
374. ¡Aquí estoy, papá!
Copy !req
375. ¡Caíste, papá!
Copy !req
376. No aguanto verte triste,
ni aunque fuera de broma.
Copy !req
377. ¡Qué gusto verte!
Copy !req
378. Oigo al budín cantar
en la cacerola.
Copy !req
379. ¿Vamos a ver?
Copy !req
380. - ¿Cómo se portó Timmy?
- Como una joya. Y hasta mejor.
Copy !req
381. Se pone a pensar
cuando se sienta solo
Copy !req
382. y se le ocurren cosas muy curiosas.
Copy !req
383. Dijo que esperaba
que lo vieran en la iglesia,
Copy !req
384. porque era un inválido...
Copy !req
385. y sería bueno recordar
el Día de Navidad
Copy !req
386. al que sanó a los cojos y a los ciegos.
Copy !req
387. Creo que cada día
tiene más vigor y más fuerza.
Copy !req
388. ¡El budín se ve delicioso!
Copy !req
389. ¡Todo el cuarto de lavado
huele a pastelería!
Copy !req
390. Espíritu, dime.
¿El Pequeño Tim va a...?
Copy !req
391. Veo un asiento vacío
en el rincón de la chimenea.
Copy !req
392. Y una muleta sin dueño.
Copy !req
393. Cuidadosamente preservada.
Copy !req
394. - ¡Bravo!
- ¡El ganso navideño!
Copy !req
395. Hagan espacio.
Hay que destaparlo.
Copy !req
396. ¡Qué rico!
¡Bien hecho, Peter!
Copy !req
397. Jamás vi un ganso cocinado
tan magníficamente.
Copy !req
398. Es un ave hermosa, sin duda.
Copy !req
399. Pero rezaré por que
una Navidad, tal vez,
Copy !req
400. los niños puedan probar un pavo.
Copy !req
401. Quizá un día, querida.
Quizá un día.
Copy !req
402. ¡Un brindis!
Copy !req
403. Por el Sr. Scrooge.
Copy !req
404. El fundador de nuestro festín.
Copy !req
405. ¡El fundador de nuestro festín!
Ojalá estuviera aquí.
Copy !req
406. ¡Le diría lo que pienso de él,
Copy !req
407. para que se atragante!
Copy !req
408. Querida, los niños...
es Navidad.
Copy !req
409. ¡Navidad!
¿Y brindar por la salud
Copy !req
410. de un hombre tan tacaño
y frío como el Sr. Scrooge?
Copy !req
411. Tú sabes que lo es.
Nadie lo sabe mejor que tú.
Copy !req
412. Querida, es Navidad.
Copy !req
413. Brindo por su salud por ti
y por ser Navidad.
Copy !req
414. Feliz Navidad y un feliz Año Nuevo.
Copy !req
415. Él va a estar muy feliz,
estoy segura.
Copy !req
416. Feliz Navidad a todos nosotros.
Que Dios nos bendiga.
Copy !req
417. Dios nos bendiga.
Copy !req
418. ¡Que Dios nos bendiga! ¡A todos!
Copy !req
419. Espíritu bondadoso, dime que
el Pequeño Tim se salvará.
Copy !req
420. Si estas sombras permanecen
inalteradas por el futuro...
Copy !req
421. - ... el niño va a morir.
- ¡Morir! No, espíritu, no.
Copy !req
422. ¿Y qué? Si se va a morir,
que se muera de una vez.
Copy !req
423. ¡Y que disminuya el exceso
de población!
Copy !req
424. - ¿Estás pensando en un animal?
- Sí.
Copy !req
425. - ¿En un animal vivo?
- Sí.
Copy !req
426. - ¿Un animal bastante desagradable?
- Sí.
Copy !req
427. - ¿Un animal salvaje?
- Sí.
Copy !req
428. ¡Espera, espera!
¿Es un animal que gruñe?
Copy !req
429. ¡Sí!
Copy !req
430. - ¿Y vive en Londres?
- Sí.
Copy !req
431. - ¿Un caballo?
- No.
Copy !req
432. - ¿Una vaca?
- No.
Copy !req
433. - ¿Un perro?
- ¿Un cerdo?
Copy !req
434. - No.
- ¿Un asno?
Copy !req
435. Sí y no.
Copy !req
436. ¡Ya sé quién es, Fred!
¡Ya sé! ¡Es tu tío Scrooge!
Copy !req
437. ¡Sí!
Copy !req
438. ¿La Navidad es una patraña?
¿De verdad dijo eso?
Copy !req
439. Como que yo estoy vivo.
Y está convencido.
Copy !req
440. Yo no le tengo paciencia, Fred.
Copy !req
441. Yo sí. Le tengo lástima.
Copy !req
442. ¿Quién sufre por sus caprichos?
Sólo él.
Copy !req
443. Él decide que no le caemos bien.
No viene a cenar,
Copy !req
444. ¿y qué pasa?
Se pierde una cena.
Copy !req
445. - Se pierde una cena excelente.
- Sí. Una cena magnífica.
Copy !req
446. Nos ha dado mucho
de qué reírnos, eso sí.
Copy !req
447. Seríamos ingratos si no
brindáramos por su salud.
Copy !req
448. No me lo aceptaría,
pero brindo de todas maneras.
Copy !req
449. Feliz Navidad le deseo al viejo.
¡Por el tío Scrooge!
Copy !req
450. ¡Por el tío Scrooge!
Copy !req
451. ¿Tan breves son las vidas
de los espíritus?
Copy !req
452. Mi vida sobre este globo
es muy breve.
Copy !req
453. Se termina esta noche.
Copy !req
454. - ¿Esta noche?
- Esta noche, a medianoche.
Copy !req
455. Escucha.
Se acerca la hora.
Copy !req
456. Perdóname...
Copy !req
457. pero veo algo raro
saliendo de tus faldas.
Copy !req
458. ¿Es un pie o una garra?
Copy !req
459. Podría ser una garra, por la escasa
cantidad de carne que tiene.
Copy !req
460. - Mira esto.
- ¡Lárgate!
Copy !req
461. - Ay, hombre. Mira esto.
- ¡Viejo loco!
Copy !req
462. ¡Mira! ¡Mira!
Copy !req
463. ¡Acá abajo!
Copy !req
464. - ¡Lárgate!
- ¿Son tuyos?
Copy !req
465. Son del hombre.
Copy !req
466. Este chico es la Ignorancia.
Copy !req
467. Esta chica es la Indigencia.
Copy !req
468. Cuídate de los dos.
Copy !req
469. ¿No tienen refugio?
¿No tienen recursos?
Copy !req
470. ¿No hay prisiones?
Copy !req
471. ¿No hay Casas de Trabajo?
Copy !req
472. ¿Estoy en presencia del Fantasma
de la Navidad Futura?
Copy !req
473. ¿Me enseñarás sombras
Copy !req
474. de cosas que no han pasado
pero que pasarán?
Copy !req
475. ¿Es así, Espíritu?
Copy !req
476. Fantasma del Futuro,
te temo más que a cualquier otro.
Copy !req
477. Pero sé que tu propósito
es hacerme bien.
Copy !req
478. Estoy dispuesto a hacerte compañía.
Copy !req
479. Vámonos.
Copy !req
480. La noche se está acabando.
El tiempo es precioso para mí.
Copy !req
481. Vámonos.
Copy !req
482. - ¿Cuándo murió?
- Anoche, creo,
Copy !req
483. - o quizá el día de Navidad.
- ¡Yo creía que nunca se iba a morir!
Copy !req
484. ¿Qué hizo con su dinero?
Copy !req
485. No me lo dejó a mí.
Eso es todo lo que sé.
Copy !req
486. Es probable que sea
un funeral barato.
Copy !req
487. No se me ocurre nadie
que quiera asistir.
Copy !req
488. A mí no me importa ir...
si nos dan de comer.
Copy !req
489. En ese caso, sí.
Copy !req
490. Qué tipo desagradable.
Copy !req
491. - Adiós.
- Que tengan un buen día.
Copy !req
492. Cálmate, Ebenezer.
Es un ataque de nervios.
Copy !req
493. ¡No me vas a agarrar aquí!
Copy !req
494. Budín de Navidad, sin duda.
Copy !req
495. Estoy... en la calle Lime.
Copy !req
496. No puede ser.
Copy !req
497. Feliz Navidad, Joe.
Copy !req
498. Y feliz Año Nuevo, seguro.
Copy !req
499. Siéntese en la sala
y vamos a ver.
Copy !req
500. Aquí están.
Copy !req
501. ¿Cómo se llaman
estas cosas, Sra. Dilber?
Copy !req
502. ¿Sra. Dilber?
Copy !req
503. Cortinas de cama.
Copy !req
504. ¿Las quitó mientras
estaba acostado ahí?
Copy !req
505. Sí.
Copy !req
506. ¿Y por qué no?
Copy !req
507. Ud. nació para hacer fortuna
y la va a hacer.
Copy !req
508. No detendré mi mano
cuando pueda agarrar algo.
Copy !req
509. No le vaya a echar grasa
a estas cobijas.
Copy !req
510. - ¿Son las cobijas de él?
- ¿De quién van a ser?
Copy !req
511. Ya no va a sentir
el frío sin ellas.
Copy !req
512. ¡Ojalá no haya muerto
de algo contagioso!
Copy !req
513. No tenga miedo de eso.
Copy !req
514. No me gustaba tanto su compañía
como para demorarme ahí.
Copy !req
515. Puede buscar en toda la camisa
hasta que le duelan los ojos,
Copy !req
516. y no encontrará ni un agujero.
Copy !req
517. - Era su mejor camisa.
- ¡Sra. Dilber!
Copy !req
518. Yo evité que la desperdiciaran.
Copy !req
519. - ¡Está despedida! ¡Despedida!
- ¿Cómo que "desperdiciaran"?
Copy !req
520. Alguien fue lo suficientemente estúpido
para ponérsela para el entierro.
Copy !req
521. ¡Pero yo se la quité!
Copy !req
522. Esto ya se acabó.
Copy !req
523. Él ahuyentó a todos
mientras vivía.
Copy !req
524. Sólo para beneficiarnos
con su muerte.
Copy !req
525. Si hubiera tenido a alguien
que lo cuidara al morir,
Copy !req
526. en vez de estar ahí solo
exhalando su último suspiro...
Copy !req
527. nosotros no tendríamos
estas cosas que vender.
Copy !req
528. ¡Espíritu! ¡Ya veo! ¡Ya veo!
Copy !req
529. El caso de este hombre infeliz
que muere solo
Copy !req
530. puede ser el mío.
Copy !req
531. Mi vida tiende hacia allá ahora.
Copy !req
532. ¡Cielos misericordiosos!
¿Qué es esto?
Copy !req
533. Espíritu, este es un lugar espantoso.
Copy !req
534. Al irme, no ignoraré su lección.
Créeme. ¡Vámonos!
Copy !req
535. Entiendo. Lo haría si pudiera,
pero no tengo el poder.
Copy !req
536. Espíritu, si alguien siente pena
por la muerte de este hombre,
Copy !req
537. muéstrame a esa persona.
Te lo ruego.
Copy !req
538. - ¿Estamos en la ruina?
- Aún hay esperanza.
Copy !req
539. ¿Esperanza? Sólo si se arrepiente.
Copy !req
540. Ya no puede arrepentirse.
Copy !req
541. Está muerto.
Copy !req
542. ¿Muerto?
Copy !req
543. ¿A quién transferirán nuestras deudas?
Copy !req
544. No sé, pero tendremos dinero.
Copy !req
545. Aun si no, el nuevo acreedor
no puede ser tan despiadado.
Copy !req
546. Dormiremos esta noche
con los corazones ligeros.
Copy !req
547. ¡Muéstrame piedad
con relación a esta muerte,
Copy !req
548. o este aposento
me torturará para siempre!
Copy !req
549. Ya es tarde.
Copy !req
550. Ya debería haber llegado su papá.
Copy !req
551. Ha caminado despacio
estas últimas noches.
Copy !req
552. Pero ha caminado...
Copy !req
553. con el Pequeño Tim en sus hombros...
muy rápido.
Copy !req
554. Pero él era muy ligero...
Copy !req
555. de peso y...
Copy !req
556. tu papá lo quería mucho.
Copy !req
557. - Papá.
- ¿Fuiste hoy, entonces?
Copy !req
558. Sí, querida.
Copy !req
559. Lástima que no pudiste ir.
Copy !req
560. Te hubiera alegrado ver
lo verde que está el lugar.
Copy !req
561. Lo verás a menudo.
Copy !req
562. Le prometí caminar por ahí...
todos los domingos.
Copy !req
563. ¡Mi hijito!
Copy !req
564. ¡Mi hijito!
Copy !req
565. Por favor no te acongojes.
¡Por favor, papá!
Copy !req
566. Estoy bien, mi vida.
Estoy en paz.
Copy !req
567. Estoy seguro que jamás olvidaremos
al pobre Pequeño Tim.
Copy !req
568. - No, papá.
- ¡Nunca jamás!
Copy !req
569. Gracias.
Copy !req
570. Gracias, queridos.
Copy !req
571. ¡Bob!
Copy !req
572. Espectro... algo me dice que pronto
nos vamos a despedir.
Copy !req
573. Dime...
Copy !req
574. ¿quién... era ese hombre
que vimos tendido, muerto?
Copy !req
575. ¡Espíritu!
Copy !req
576. Antes de que me acerque
a la lápida que me señalas,
Copy !req
577. contéstame una pregunta.
Copy !req
578. ¿Son las sombras
de las cosas que pasaron
Copy !req
579. o las sombras
de cosas que pueden pasar?
Copy !req
580. La vida que uno sigue
puede determinar su final.
Copy !req
581. Pero si uno altera su vida,
el final puede cambiar. ¿No es así?
Copy !req
582. ¡No! ¡No!
Copy !req
583. ¿Yo soy el hombre
que yacía sobre esa cama?
Copy !req
584. NACIÓ 7 FEBRERO 1786
Copy !req
585. ¡No! ¡Espíritu, escúchame!
Copy !req
586. ¡Ya no soy el hombre que era!
Copy !req
587. ¿Por qué mostrarme todo esto
si no hay esperanza?
Copy !req
588. MURIÓ 25
Copy !req
589. ¡Espíritu!
Copy !req
590. ¡Confírmame que puedo cambiar
las sombras que me mostraste!
Copy !req
591. ¡Cambiarlas alterando mi vida!
Copy !req
592. MURIÓ 25 DIC
Copy !req
593. ¡No, Espíritu!
Copy !req
594. ¡No, Espíritu!
Copy !req
595. Espíritu Bueno...
¡Ayúdame!
Copy !req
596. ¡Ayúdame, Espíritu!
Copy !req
597. ¡Ayúdame, Espíritu!
Copy !req
598. Espíritu, celebraré la Navidad en
mi corazón y la observaré todo el año.
Copy !req
599. ¡No ignoraré las lecciones
del pasado, presente y futuro!
Copy !req
600. ¡Por favor, Espíritu!
Copy !req
601. ¡Dime que puedo borrar
lo escrito en esa lápida!
Copy !req
602. ¿Sigo aquí?
Copy !req
603. Todavía siguen aquí.
Copy !req
604. Yo sigo aquí.
Copy !req
605. Sigo aquí.
Copy !req
606. ¡Sigo aquí!
Copy !req
607. No sé qué hacer.
Copy !req
608. ¡Me siento ligero como una pluma,
feliz como un niño!
Copy !req
609. Ya he oído esa risa.
Copy !req
610. Oye, ¿qué día es hoy?
Copy !req
611. - ¿Qué día es hoy, mi buen amigo?
- ¿Hoy? ¡Hoy es el día de Navidad!
Copy !req
612. ¿Hoy es Navidad?
¡No me la perdí!
Copy !req
613. Los espíritus usaron solo una noche.
Copy !req
614. Porque pueden.
Claro que pueden.
Copy !req
615. ¡Hola, mi buen amigo!
¿Conoces al pollero de la esquina?
Copy !req
616. - Por supuesto que sí.
- Qué inteligente muchacho.
Copy !req
617. ¿Sabes si vendieron
el hermoso pavo que tenían?
Copy !req
618. ¡No el pequeño, el grande!
Copy !req
619. - ¿El de mi tamaño?
- ¡Qué encantador niño!
Copy !req
620. - Sí, mi mancebo.
- ¡Está ahí colgado!
Copy !req
621. ¿Sí? ¡Ve a comprarlo, entonces!
Copy !req
622. - ¡Cuénteselo a otro!
- ¡No, es en serio!
Copy !req
623. Ve y cómpralo,
tráemelo y te daré un chelín.
Copy !req
624. Vuelve en menos de cinco minutos
y te daré media corona.
Copy !req
625. Se lo mandaré a Bob Cratchit.
No sabrá quién se lo envió.
Copy !req
626. Es del doble del tamaño del Pequeño Tim.
Copy !req
627. Sra. Dilber.
Copy !req
628. ¡Feliz Navidad!
Copy !req
629. ¡Dios mío!
Copy !req
630. ¡Se ha vuelto loco!
Copy !req
631. Mi querida Sra. Dilber,
Copy !req
632. Ud. es la criatura más hermosa
que jamás he visto.
Copy !req
633. Baile conmigo.
¡Baile conmigo!
Copy !req
634. ¡Está Ud. chiflado, Sr. Scrooge!
¡Suélteme!
Copy !req
635. ¡Se ha vuelto loco! ¡Auxilio!
Copy !req
636. Qué encantadora mujer.
Copy !req
637. Lo adoraré toda mi vida.
Copy !req
638. Qué cara tan honesta tiene.
Copy !req
639. ¡Hola! ¡Aquí está el ave!
Copy !req
640. ¡Hola! ¡Bravo!
Copy !req
641. ¿Cómo estás? ¡Feliz Navidad!
Copy !req
642. Es imposible cargar eso
a Camden Town. Necesita un taxi.
Copy !req
643. ¡Arranque, mi buen hombre!
Copy !req
644. ¡Tally-ho! ¡Arre!
Copy !req
645. ¡Eso es! ¡Arre!
Copy !req
646. ¡Bob es tu tío! ¡Fanny es tu tía!
Copy !req
647. ¡Y este es el trasero de tu tía!
Copy !req
648. ¡Disfruten de la vida!
¡Van a estar muertos mucho tiempo!
Copy !req
649. ¡No dejen que solo
los gusanos se diviertan!
Copy !req
650. Feliz Navidad.
Copy !req
651. Buenos días, señor.
Feliz Navidad.
Copy !req
652. - Igualmente, señor.
- ¡Felices fiestas!
Copy !req
653. ¡Y feliz Navidad tengas tú!
Copy !req
654. - ¡Dios lo bendiga, señor!
- Gracias, señor.
Copy !req
655. ¡Felices fiestas!
Copy !req
656. Mi querido señor, ¿cómo está?
Espero que haya tenido éxito ayer.
Copy !req
657. Feliz Navidad tenga usted.
Copy !req
658. ¿Sr. Scrooge?
Copy !req
659. Sí. Ese es mi nombre
y me temo que no le agrada.
Copy !req
660. Pero permítame pedirle perdón.
Copy !req
661. ¿Y tendría Ud. la bondad?
Copy !req
662. ¡Dios me bendiga!
Copy !req
663. Mi estimado Sr. Scrooge,
¿habla en serio?
Copy !req
664. Y ni un centavo menos.
Copy !req
665. Incluye muchos pagos atrasados,
se lo aseguro.
Copy !req
666. Mi querido señor,
no sé qué decir ante tal...
Copy !req
667. No diga nada.
Le estoy muy agradecido.
Copy !req
668. Muchas gracias.
Y Dios lo bendiga.
Copy !req
669. - ¿Está su señor en casa?
- Sí, señor.
Copy !req
670. Yo soy... su tío.
Copy !req
671. ¿Es un animal que gruñe?
Copy !req
672. Sí.
Copy !req
673. - ¿Y vive en Londres?
- Sí.
Copy !req
674. - ¿Un caballo?
- No.
Copy !req
675. - ¿Una vaca?
- No.
Copy !req
676. Un perro.
Copy !req
677. - ¡Un cerdo!
- No.
Copy !req
678. Un asno.
Copy !req
679. Sí y no.
Copy !req
680. - ¡Ya sé quién es, Fred!
- ¿Qué?
Copy !req
681. Es tu...
Copy !req
682. ¿Tío Scrooge?
Copy !req
683. Bendita sea mi alma.
Copy !req
684. He... venido a cenar...
Copy !req
685. si les parece bien.
Copy !req
686. ¡Claro, tío! ¡Bienvenido!
Copy !req
687. ¡Feliz Navidad!
Les presento a mi tío Ebenezer.
Copy !req
688. Sean amables y pasen esto.
Copy !req
689. Aquí tiene. Buen provecho.
Copy !req
690. El próximo año
debemos cenar en mi casa.
Copy !req
691. Insisto.
Copy !req
692. No repararé en gastos.
Uno no se lo puede llevar al morir.
Copy !req
693. No se puede.
Copy !req
694. 16 minutos de retraso.
Copy !req
695. ¿Cómo se le ocurre llegar
a estas horas del día?
Copy !req
696. Disculpe, señor.
Vengo un poco atrasado.
Copy !req
697. Ya lo creo.
Copy !req
698. Pase aquí.
Copy !req
699. Sólo es una vez al año, señor.
Copy !req
700. No se repetirá.
Estaba celebrando ayer.
Copy !req
701. Le voy a decir una cosa,
Sr. Cratchit.
Copy !req
702. Ya no toleraré esta clase
de comportamiento.
Copy !req
703. Y por lo tanto...
Copy !req
704. ¡Y por lo tanto...
Copy !req
705. te voy a aumentar el salario!
Copy !req
706. ¡Feliz Navidad, Bob!
Copy !req
707. Una Navidad más feliz,
Bob, mi buen amigo,
Copy !req
708. de las que te he dado en muchos años.
Copy !req
709. Subiré tu sueldo y haré todo
lo posible por ayudar a tu familia.
Copy !req
710. Y discutiremos tu situación
Copy !req
711. esta tarde con una copa de rompope.
Copy !req
712. Pero antes, prendamos las fogatas.
Copy !req
713. Quiero que vayas...
Copy !req
714. y compres otro balde de carbón,
Copy !req
715. antes de escribir una letra más,
Bob Cratchit.
Copy !req
716. Vete ya, Bob.
Copy !req
717. Tenemos mucho que celebrar.
Copy !req
718. ¡Apúrate, Bob!
Copy !req
719. Sí, señor.
Enseguida, señor.
Copy !req
720. Y Scrooge cumplió
con creces su palabra.
Copy !req
721. Hizo todo lo que había prometido y más.
Copy !req
722. Y para nuestro Pequeño Tim, que se curó
Scrooge fue como un segundo padre.
Copy !req
723. Se volvió tan buen amigo,
tan buen jefe
Copy !req
724. y tan buen hombre
como el mejor que hayamos visto.
Copy !req
725. Y se decía de él que sabía
observar muy bien la Navidad.
Copy !req
726. Así que, como dijo el Pequeño Tim...
Copy !req
727. ¡Dios nos bendiga! ¡A todos!
Copy !req
728. FIN
Copy !req
729. UNA CANCIÓN DE NAVIDAD
POR CHARLES DICKENS
Copy !req