1. Romania, 1987
Copy !req
2. Okay.
Copy !req
3. Thanks.
Copy !req
4. Can you give me a hand?
Copy !req
5. Is this how Marius gave this to you?
Copy !req
6. It's different fish.
Copy !req
7. What a strange backdrop.
Copy !req
8. You'll ask Daniela to feed them
while we're gone?
Copy !req
9. They'll be fine
without food for two days.
Copy !req
10. Did you get the toothpaste?
Copy !req
11. Yes. I took your cotton wool too.
Copy !req
12. You'll get more, right?
Copy !req
13. You have any soap?
Copy !req
14. Check the drawer.
Copy !req
15. There's none left.
Copy !req
16. I'm going out now for cigarettes.
Copy !req
17. Good. Get some Amo or Lux.
Copy !req
18. Definitely not Palmolive.
It gives me dandruff.
Copy !req
19. Could you get my hairdryer
from Petronela?
Copy !req
20. It's like you're going to a wedding.
Copy !req
21. You got any money?
Copy !req
22. Check my jeans, in the back pocket.
Copy !req
23. I love how you keep it in a wallet.
Copy !req
24. Not like you,
with money falling out everywhere.
Copy !req
25. Shut the door.
Copy !req
26. Is Petronela around?
Copy !req
27. She was in the showers.
Copy !req
28. - Any hot water?
- Yes.
Copy !req
29. Petronela?
Copy !req
30. - Otilia?
- Yes.
Copy !req
31. What?
Copy !req
32. Old Eagle Eye was looking for you.
Copy !req
33. - Why?
- You weren't there Thursday.
Copy !req
34. I asked you to explain to her!
Copy !req
35. Yeah, but she said you had
your period two weeks ago.
Copy !req
36. Next time bring a doctor's note.
Copy !req
37. Fine, I'll get one.
Copy !req
38. - Does she smoke?
- Vikends.
Copy !req
39. It's open.
Copy !req
40. Morning. Starting so early?
Copy !req
41. I have exams on Thursday.
Copy !req
42. The Thorn Birds.
Come watch it tonight.
Copy !req
43. - Is East of Eden yours?
- Yeah.
Copy !req
44. - Where's Găbița?
- Waxing her legs.
Copy !req
45. Assos and a pack of Kent.
Copy !req
46. Sorry, no Kent.
Copy !req
47. Shit. Where can I get some?
I need them.
Copy !req
48. You won't find any.
Copy !req
49. - I have Marlboro.
- I don't like Marlboro.
Copy !req
50. Give me a pack of Assos
and a bar of Lux.
Copy !req
51. - Salem Menthol?
- No, thanks.
Copy !req
52. Wrigley's?
Copy !req
53. No, I'll have some Tic Tacs.
Orange.
Copy !req
54. The Tic Tacs are on me.
Copy !req
55. Thanks.
Copy !req
56. Try and come to the movie tonight.
Copy !req
57. Ramona and Brigitte will be there.
Copy !req
58. I don't know. Thanks.
Copy !req
59. Kitties!
Copy !req
60. They're so cute! Are they yours?
Copy !req
61. No, I found them in the boiler room.
Want one?
Copy !req
62. No, Găbița's allergic.
Copy !req
63. - What are you feeding them?
- Cabbage rolls.
Copy !req
64. - I'll bring you some powdered milk.
- Thanks.
Copy !req
65. Hey, girls!
Copy !req
66. What?
Copy !req
67. Can you tell Gabi her dad called?
Copy !req
68. He'll be here about 10:00.
Copy !req
69. - I'll tell her.
- Thanks.
Copy !req
70. Your dad called. He's coming.
Copy !req
71. Shit.
Copy !req
72. Did you tell your parents?
Copy !req
73. About what?
Copy !req
74. He'll be here around 10:00.
Copy !req
75. I don't know what to do
about Monday's exam.
Copy !req
76. You can take it with another class.
Copy !req
77. Should I bring my notes?
Copy !req
78. No point.
Copy !req
79. No point, right?
Copy !req
80. Didn't you have some powdered milk?
Copy !req
81. Yes, in the Nescafé jar.
Copy !req
82. - How much is it?
- Eighty.
Copy !req
83. Here's the milk powder.
Copy !req
84. This smells so nice!
Copy !req
85. Is it a girl?
Copy !req
86. - And the Rexona?
- Fifty.
Copy !req
87. You got any Kents?
Copy !req
88. No, try the Arabs.
Copy !req
89. - How much is this?
- Twenty-five.
Copy !req
90. - "Progesterol." Hungarian?
- German, produced in Hungary.
Copy !req
91. She's a real expert!
Copy !req
92. My cousin takes them.
I'm fat enough already.
Copy !req
93. Ninety lei for all four.
Copy !req
94. Seeing how often I need them...
Copy !req
95. You can get that much?
Copy !req
96. At the coed dorm, they go in a flash.
Copy !req
97. I gotta go. My water's boiling.
Copy !req
98. - I'm dyeing my hair red.
- You're kidding!
Copy !req
99. Not really. Just a treatment.
It's falling out.
Copy !req
100. Could you ask Petronela
to return the hair dryer?
Copy !req
101. I'll drop it by later.
She has exams.
Copy !req
102. - Good luck, ladies!
- Bye.
Copy !req
103. When are you meeting Adi?
Copy !req
104. At 11:00.
Copy !req
105. I feel feverish.
Copy !req
106. Take an aspirin.
Copy !req
107. I think it's my tooth.
I need some Algocalmin.
Copy !req
108. See if there's any left
in the travel bag.
Copy !req
109. This is all I need today!
Copy !req
110. I should have had it filled.
Copy !req
111. You'll survive till Saturday.
Copy !req
112. - Could I ask you something?
- Sure.
Copy !req
113. Could you deal with the money?
Copy !req
114. I can't even bribe
ticket inspectors on the bus.
Copy !req
115. Don't worry. I'll handle it.
Copy !req
116. Here, count it.
Copy !req
117. - 2,700, right?
- Yes.
Copy !req
118. My stomach feels weird.
Copy !req
119. Eat something.
Copy !req
120. How could I eat now?
Copy !req
121. Relax. Everything will be fine.
Copy !req
122. That's enough now. Bye.
Copy !req
123. - Don't turn back now!
- I forgot the address.
Copy !req
124. Don't be superstitious.
You're not a peasant.
Copy !req
125. I want to take my notes anyway.
Copy !req
126. Then take them.
Copy !req
127. Tickets, please.
Copy !req
128. Your ticket, please.
Copy !req
129. Got a spare ticket?
Copy !req
130. Ticket, please.
Copy !req
131. Your ticket, please.
Copy !req
132. Has Adi gone in already?
Copy !req
133. - Last-minute cramming?
- Just checking a few things.
Copy !req
134. Have people gone in?
Copy !req
135. They started late.
They couldn't find the key.
Copy !req
136. - Stop. Your classmates will see us.
- So?
Copy !req
137. I get embarrassed.
Copy !req
138. Listen, Diana asked if we could swap.
Copy !req
139. She'd go to Izvor
and we'd go to Costinești.
Copy !req
140. At the same time?
Copy !req
141. No, the 7th to the 14th for her,
the 15th to the 22nd for us.
Copy !req
142. My last exam's on the 6th.
Copy !req
143. I'd have to go home for a week
and come back here.
Copy !req
144. It would complicate things.
Copy !req
145. Give me a cigarette.
Copy !req
146. - You got the money?
- Yeah.
Copy !req
147. Why the envelope?
Copy !req
148. To keep it separate
from the flower money.
Copy !req
149. You said 300, right?
Copy !req
150. - I'll pay you from my state aid.
- Fine.
Copy !req
151. Hungry?
Want something from the café?
Copy !req
152. Mom made me sandwiches.
Copy !req
153. She got up early
to make you sandwiches?
Copy !req
154. No, to bake her cake.
The gas is spotty after 8:00.
Copy !req
155. Can you do me a favor?
Copy !req
156. Can you get the flowers?
I'll be finishing late here.
Copy !req
157. I don't think...
Copy !req
158. I won't be able to make it.
Copy !req
159. Where?
Copy !req
160. - I can't make it later.
- Hold on.
Copy !req
161. You're not coming
to my mother's birthday party?
Copy !req
162. Why so upset?
Copy !req
163. Of course I'm upset!
Copy !req
164. She's baking a meringue cake for you
and you're not coming?
Copy !req
165. She's baking it for me?
Copy !req
166. I told her you like them.
Copy !req
167. It's not that I don't want to. I can't.
Copy !req
168. Why can't you?
Copy !req
169. What else do you have to do?
Tell me.
Copy !req
170. I'll tell you sometime.
Just not right now.
Copy !req
171. You can't tell me now?
Copy !req
172. You don't trust me? Just say so.
Copy !req
173. Of course I trust you.
But do we have secrets now?
Copy !req
174. We don't have secrets.
Copy !req
175. I said I'll explain later.
It's no big deal.
Copy !req
176. Fine. If you say so, what can I do?
Copy !req
177. If it were my first time meeting your folks,
it would be a big deal.
Copy !req
178. I don't want to fight.
Copy !req
179. Who started it?
Copy !req
180. You're telling me you're not coming!
Copy !req
181. Fine, I'll come.
Copy !req
182. I don't know how, but I'll be there.
Copy !req
183. - Now you're doing me a favor.
- You want me to come —
Copy !req
184. The professor says
to keep it down a bit.
Copy !req
185. - What flowers should I get?
- Don't bother now.
Copy !req
186. Come on.
Copy !req
187. Carnations?
Copy !req
188. Gladioli.
Copy !req
189. Gladioli?
Copy !req
190. Yeah. Why not?
Copy !req
191. - How many?
- Forty-eight.
Copy !req
192. Not an even number.
Copy !req
193. - So how many?
- I don't know. Forty-nine.
Copy !req
194. - And not gladioli.
- That's what she likes.
Copy !req
195. Forty-eight, or she'll think
I got her age wrong.
Copy !req
196. No one's going to count.
Copy !req
197. You don't know my mother.
Copy !req
198. So 47, then. Fine.
Copy !req
199. Just tell me.
I'll get whatever you say.
Copy !req
200. It's not a real dinner party?
Copy !req
201. No, nothing formal.
Just my dad's friends.
Copy !req
202. We'll have some champagne
and escape to my room.
Copy !req
203. I'll do what I can.
Copy !req
204. Don't say that.
Please be there at 5:00.
Copy !req
205. I'll be there.
Copy !req
206. On time, if possible.
Copy !req
207. Now you're getting on my nerves.
Copy !req
208. I'm never late unless
something unexpected comes up.
Copy !req
209. Otherwise never.
Copy !req
210. Adi, you got your student ID?
They won't let us in without it.
Copy !req
211. I'll be going.
Copy !req
212. - What's the time?
- Twenty past. Want my watch?
Copy !req
213. No, you keep it.
Copy !req
214. See you later.
Copy !req
215. No kiss?
Copy !req
216. No, you pissed me off.
Copy !req
217. - Don't upset me again.
- You neither.
Copy !req
218. Bye.
Copy !req
219. Where can I get a pack of Kent?
Copy !req
220. - I could have brought you one.
- It's for Găbița.
Copy !req
221. The guys at the Unirea
might have some.
Copy !req
222. The black-market guys.
Copy !req
223. Hello.
Copy !req
224. Yes?
Copy !req
225. I reserved a room for Drăguț.
Copy !req
226. You reserved a room? When?
Copy !req
227. Today. I mean, tonight.
Copy !req
228. No, when did you reserve it?
Copy !req
229. Last Tuesday.
Copy !req
230. There's nothing in the book.
Copy !req
231. A friend made the reservation,
but I'm sure it was Tuesday.
Copy !req
232. You know who she spoke to?
Copy !req
233. No, but they took
her name and address.
Copy !req
234. What was the name again?
Copy !req
235. Drăguț.
Copy !req
236. No Drăguț here.
Copy !req
237. Listen...
Copy !req
238. go get Nelu for me.
Copy !req
239. Maybe my colleague will recognize you.
Copy !req
240. No, I didn't make the reservation.
Copy !req
241. My friend called
and spoke to a man.
Copy !req
242. - She called?
- Yes.
Copy !req
243. She didn't come in person?
Copy !req
244. No, I think she called.
Copy !req
245. Anyone could say that, couldn't they?
Copy !req
246. Was the reservation
confirmed yesterday?
Copy !req
247. Why would we confirm it?
Copy !req
248. Please don't use that tone with me.
Copy !req
249. Reservations must be confirmed
24 hours in advance.
Copy !req
250. The man didn't tell her that.
Copy !req
251. I doubt that.
Copy !req
252. Nelu?
Copy !req
253. No, but it hurts.
Copy !req
254. Listen, someone here says
you took a reservation yesterday.
Copy !req
255. No, Tuesday.
Copy !req
256. Or Tuesday.
Copy !req
257. - The name again?
- Drăguț.
Copy !req
258. That's her name.
Copy !req
259. Yes, thanks.
Copy !req
260. Could you call me
if we're getting paid?
Copy !req
261. Okay.
Copy !req
262. If she reserved a room,
it would be written here.
Copy !req
263. - So what do I do now?
- Why ask me?
Copy !req
264. - Is there anyone in the shop?
- Yes, hold on.
Copy !req
265. We really need that room.
Copy !req
266. Can't we work something out?
Copy !req
267. What's to work out?
Copy !req
268. We have a big group from Bucharest.
The hotel's full.
Copy !req
269. Understand?
Copy !req
270. We'd take a triple.
Copy !req
271. Do you not understand Romanian?
Copy !req
272. It doesn't seem you do.
Copy !req
273. - Got any Kent?
- Eighty lei.
Copy !req
274. We have a delegation
arriving tomorrow...
Copy !req
275. Do what you can.
Copy !req
276. I have to go. I'll call you later.
Copy !req
277. Okay, bye.
Copy !req
278. Yes?
Copy !req
279. Perhaps you can help me.
Copy !req
280. I really need a room starting tonight.
Copy !req
281. Starting tonight?
Copy !req
282. Yes, please.
Copy !req
283. We're completely full.
Copy !req
284. A triple would be fine.
Copy !req
285. Please send Marcu over.
Copy !req
286. How many nights?
Copy !req
287. Two for sure. Maybe more.
Copy !req
288. Today's not possible.
Copy !req
289. There is one room...
Copy !req
290. that will be free tomorrow.
Copy !req
291. We really need it starting tonight.
Copy !req
292. - How many people?
- Two.
Copy !req
293. - It's a double bed.
- That's no problem.
Copy !req
294. Yes?
Copy !req
295. Get two coffees from the bar
and take them over there.
Copy !req
296. Nechezol or Nescafé?
Copy !req
297. Tell her they're for me.
Copy !req
298. Just go. She knows.
Copy !req
299. So can you help me?
Copy !req
300. It's hard to say.
They haven't confirmed, but —
Copy !req
301. Please. I'd really appreciate it.
Copy !req
302. - I mentioned it's a double bed, right?
- That's fine.
Copy !req
303. You have your ID?
Copy !req
304. Temporary residence.
You're a student?
Copy !req
305. If you're in a dorm,
why do you need a hotel?
Copy !req
306. It's too crowded.
We have exams, and it's hard to study.
Copy !req
307. - Two of you?
- Yes.
Copy !req
308. We also have another room
with four beds,
Copy !req
309. but I might have to put
someone else in with you.
Copy !req
310. - No, that's all right.
- It would be cheaper.
Copy !req
311. The other one's fine.
Copy !req
312. As you wish.
Copy !req
313. - Mihărtsescu?
- Mihărtescu.
Copy !req
314. You need a new card.
If the police catch you —
Copy !req
315. I left it in my jeans
when I washed them.
Copy !req
316. The other person's name?
Copy !req
317. Drăguț.
Copy !req
318. That's her name: Drăguț.
Copy !req
319. - Another young lady?
- Yes.
Copy !req
320. That's how our teachers
react at first too.
Copy !req
321. Drăguț, Gabriela.
Copy !req
322. 186 lei.
Copy !req
323. - How much?
- 186.
Copy !req
324. Sorry, but how much per night?
Copy !req
325. Like it says there,
a double is 62 lei.
Copy !req
326. Could we pay
for just one night now?
Copy !req
327. I just changed a reservation for you.
Copy !req
328. - If you want it, fine. If not...
- Fine.
Copy !req
329. Checkout is at 12:00.
Copy !req
330. If you go out,
leave the key at the front desk.
Copy !req
331. Thank you.
Copy !req
332. T14. Hello?
Copy !req
333. I don't know if she's around.
Copy !req
334. Okay, I'll go see. Can you hold?
Copy !req
335. Găbița? I got the room.
Copy !req
336. But not at the Unirea.
At the Tineretului.
Copy !req
337. She said there was
no reservation there.
Copy !req
338. I told them that.
Copy !req
339. Well, that's how it is.
Copy !req
340. He'll understand.
Copy !req
341. Listen, the room cost 186 lei.
Copy !req
342. A double bed is all I could get.
Copy !req
343. Why didn't you take care of it?
You're really a pain.
Copy !req
344. Listen, borrow another 200
from someone in the dorm.
Copy !req
345. You're a big girl. You'll manage.
Copy !req
346. See what you can do.
Copy !req
347. I'll leave the key
at the front desk, okay?
Copy !req
348. Listen, how will I recognize the guy?
Copy !req
349. How will he recognize me?
Copy !req
350. Găbița, are you crazy?
Copy !req
351. If you knew I was going,
why describe yourself?
Copy !req
352. You're really something!
Copy !req
353. Fine, I'll figure out something.
Copy !req
354. Make sure you bring your ID.
Copy !req
355. See you later. Bye.
Copy !req
356. Excuse me, where's number 24?
Copy !req
357. - Who do you want?
- I'm meeting someone.
Copy !req
358. He gave me this address.
Decebal 24.
Copy !req
359. Have you seen anyone
waiting in the street?
Copy !req
360. No.
Copy !req
361. Does a Mr. Bebe work here?
Copy !req
362. Bebe who?
Copy !req
363. I don't know. Just Mr. Bebe.
Copy !req
364. Ask the guys at the garage.
Copy !req
365. I don't know any Mr. Bebe.
Copy !req
366. Excuse me. Mr. Bebe?
Copy !req
367. Miss Gabi?
Copy !req
368. Gabi couldn't come.
She doesn't feel well. I'm Otilia.
Copy !req
369. We agreed on the phone
that she'd come.
Copy !req
370. That's why I was worried.
I wasn't sure we'd find each other.
Copy !req
371. I asked at the ambulance station.
Copy !req
372. Asked what?
Copy !req
373. If anyone was waiting in the street.
Copy !req
374. I'm five minutes late.
I was afraid you'd gone.
Copy !req
375. - Are we taking your car?
- Where is she?
Copy !req
376. Waiting at the hotel.
Copy !req
377. Harder. It's not shut all the way.
Copy !req
378. You work around here?
Copy !req
379. Does it matter?
Copy !req
380. No, just asking.
Copy !req
381. Mind if I smoke?
Copy !req
382. Young lady, here's the deal.
Copy !req
383. I have nothing to hide.
Copy !req
384. I came in my own car.
You can take down the license plate.
Copy !req
385. It's too late now, but I will say this:
Copy !req
386. Trust is vital.
Copy !req
387. I always meet the person first,
to see if we understand each other.
Copy !req
388. You can trust us completely.
Copy !req
389. She just felt sick,
so she couldn't come.
Copy !req
390. We tried to reach you
through Ramona, but she'd left,
Copy !req
391. and we don't have your number.
Copy !req
392. Never mind. I was just explaining.
Copy !req
393. It's too late now anyway.
Copy !req
394. - What hotel are you at?
- The Tineretului.
Copy !req
395. When I spoke with Gabi,
I asked her to do one thing:
Copy !req
396. to get a room
at the Unirea or the Moldova.
Copy !req
397. Yes, she told me,
but they were both full.
Copy !req
398. It was hard enough at the Tineretului.
Copy !req
399. Has your sister ever done this before?
Copy !req
400. My sister? No.
Copy !req
401. - How old is she?
- Twenty-three in March.
Copy !req
402. - I wish her a long life.
- Thank you.
Copy !req
403. - You live together?
- Yes.
Copy !req
404. - But you're not from around here?
- No.
Copy !req
405. Where are you from?
Copy !req
406. Câmpulung.
Copy !req
407. Câmpulung?
Copy !req
408. I've never been.
Copy !req
409. You haven't missed much.
Copy !req
410. - You rent a place?
- No, we're in a dorm.
Copy !req
411. How is that?
Copy !req
412. Noisy. It's hard to study.
Copy !req
413. - What are you studying?
- Tech.
Copy !req
414. At least you won't be sent
to the countryside.
Copy !req
415. That's true.
Copy !req
416. I have to drop something off first.
Copy !req
417. Wait here.
Copy !req
418. What are you doing outside?
Copy !req
419. How many times
have I told you to stay inside?
Copy !req
420. Mrs. Iancu told me
there's sugar at the store.
Copy !req
421. What do you need sugar for?
Copy !req
422. Not for me, dear.
Copy !req
423. Give me a break! I don't need sugar.
Copy !req
424. I need you to stay inside.
You're driving me crazy.
Copy !req
425. This is the third time this month.
Copy !req
426. - The wind blew the door shut —
- Like hell it did!
Copy !req
427. Here.
Maybe you can lose this one too!
Copy !req
428. - Don't worry. I won't lose it.
- Yeah, right.
Copy !req
429. So what are you doing outside?
Copy !req
430. Trying to catch a cold?
Copy !req
431. Mrs. Iancu is standing
in line at the store.
Copy !req
432. Why couldn't you stay inside?
Copy !req
433. - Did she think you'd steal from her?
- No!
Copy !req
434. I'll speak to Mrs. Iancu.
Copy !req
435. - Now get inside.
- But she's holding a place for me!
Copy !req
436. I don't want to hear it.
Now get inside.
Copy !req
437. Fine, I will.
Copy !req
438. Now! I want to see you go in.
Copy !req
439. You're not coming in to eat?
Copy !req
440. Get inside and stop this nonsense.
Copy !req
441. Viorel, someone called for you.
Copy !req
442. Someone called for me?
Copy !req
443. How many times have I told you
not to answer when I'm gone?
Copy !req
444. Hey, where are you going?
Copy !req
445. Room 206. I already paid.
Copy !req
446. No one told you about leaving
the key when you go out?
Copy !req
447. There's someone in the room.
Copy !req
448. - What number?
- 206.
Copy !req
449. Drăguț, Gabriela?
Copy !req
450. She's upstairs.
The other one's mine.
Copy !req
451. - And the gentleman?
- He's just visiting.
Copy !req
452. Visitors must be announced.
They can't just march in.
Copy !req
453. After 10:00.
That's what your colleague said.
Copy !req
454. You misunderstood.
Copy !req
455. Anyone staying past 10:00 p.m.
must pay for a bed.
Copy !req
456. But all visitors must be announced.
Copy !req
457. You have an ID card?
Copy !req
458. May I take mine?
Copy !req
459. You'll get it back
when you come down.
Copy !req
460. 206.
Copy !req
461. Găbița?
Copy !req
462. - Is that you?
- Yes.
Copy !req
463. I'm with Mr. Bebe.
Copy !req
464. Hold on.
Copy !req
465. - Hello. Gabriela.
- Hello.
Copy !req
466. Please come in.
Copy !req
467. I forgot the plastic sheet.
Copy !req
468. - Did you get the money?
- When could I?
Copy !req
469. - Some Nescafé?
- No, thanks.
Copy !req
470. - Pastry?
- No.
Copy !req
471. They're homemade.
Copy !req
472. Please sit down.
Copy !req
473. It's good you met up.
Copy !req
474. We were worried
you might not find each other.
Copy !req
475. We're off to a bad start, young lady.
Copy !req
476. I told you two things on the phone.
Copy !req
477. One, get a room
at the Unirea or the Moldova.
Copy !req
478. Two, come meet me in person.
Copy !req
479. You think it was for the fun of it?
Copy !req
480. No, I understood what you said,
Copy !req
481. but we couldn't find anywhere else.
Copy !req
482. So your sister said.
Copy !req
483. We should have waited
until you could,
Copy !req
484. because now
my ID is at the front desk.
Copy !req
485. I'm sorry.
Copy !req
486. You're sorry,
but it's my ID at the front desk.
Copy !req
487. I didn't think we should wait.
I'd put it off long enough already.
Copy !req
488. - What month are you?
- The third.
Copy !req
489. On the phone you said the second.
Copy !req
490. It was the second then.
Copy !req
491. Now it's the third.
Copy !req
492. What's your blood type?
Copy !req
493. Type O.
Copy !req
494. You have high blood pressure?
Copy !req
495. I don't... No.
Copy !req
496. Any allergies?
Copy !req
497. No. Cat hair, but not too bad.
Copy !req
498. I get a rash.
Copy !req
499. Do you give her an anesthetic?
Copy !req
500. It's just I don't know
how these things work.
Copy !req
501. A friend who had a...
Copy !req
502. a termination...
told me she had one.
Copy !req
503. Have you had an abortion?
Copy !req
504. Let's get things straight.
Copy !req
505. This isn't a curettage, okay?
Copy !req
506. We never discussed that,
and you don't need it.
Copy !req
507. If we agree, I'll insert a probe
Copy !req
508. that will cause you to miscarry,
understand?
Copy !req
509. Yes, it will hurt,
and there will be bleeding,
Copy !req
510. but it doesn't require an anesthetic.
Copy !req
511. The pain won't be that serious.
Copy !req
512. Anyway, the conditions are wrong.
Copy !req
513. You can't administer
an anesthetic just anywhere.
Copy !req
514. What's most important is that
you remain absolutely still
Copy !req
515. while the probe is inside.
Copy !req
516. It mustn't come out.
I won't put it in twice.
Copy !req
517. I can only do it once. Got that?
Copy !req
518. What did you expect?
Copy !req
519. I thought you'd decided
when you called.
Copy !req
520. I had, but —
Copy !req
521. But what?
Copy !req
522. Young lady, this isn't a game.
Copy !req
523. We could go to prison for this.
Copy !req
524. Both of us.
Only I'd get a longer sentence.
Copy !req
525. We're not fooling around, okay?
Copy !req
526. Once we start,
there's no turning back.
Copy !req
527. If all goes well,
after I put the probe in,
Copy !req
528. you'll bleed
and the fetus will come out.
Copy !req
529. What you do after that
is very important.
Copy !req
530. Someone has to help you.
The bleeding could be heavy.
Copy !req
531. If you bleed all over the room,
we're in trouble.
Copy !req
532. That's what the plastic sheet is for.
Copy !req
533. I left it at the dorm.
Copy !req
534. You left it at the dorm.
Copy !req
535. Then use a plastic bag or something.
Copy !req
536. Also very important:
Copy !req
537. Don't let anyone in.
Copy !req
538. No staff. No one.
Keep the door locked.
Copy !req
539. How long will it take
after you put the probe in?
Copy !req
540. We got the room for three days.
Copy !req
541. It depends.
It can take two hours.
Copy !req
542. It can take two or three days.
Copy !req
543. Depends how the body reacts.
Copy !req
544. And if I need the bathroom?
Copy !req
545. Your sister can help you.
Copy !req
546. You understand that you mustn't move
under any circumstance?
Copy !req
547. If the probe comes out,
what do we do?
Copy !req
548. I won't put it in twice.
Copy !req
549. That's why it's important
you have a friend to help you.
Copy !req
550. Once you feel the contractions
and the bleeding starts, it's fine.
Copy !req
551. But before then,
you absolutely must not move.
Copy !req
552. And be careful of infection.
Copy !req
553. When I put the probe in,
I sterilize it with alcohol and so on.
Copy !req
554. But after that,
there's a chance of infection.
Copy !req
555. That's always a risk with blood.
Copy !req
556. So I'll leave you some ampicillin.
Copy !req
557. - You've taken that before?
- Yes.
Copy !req
558. Is there a danger of —
Copy !req
559. I mean, is there a chance
it won't come out?
Copy !req
560. Anything can happen,
but there's no reason it shouldn't.
Copy !req
561. Sorry to ask this,
but we have to consider the worst:
Copy !req
562. If she faints, or gets a fever,
Copy !req
563. or starts losing lots of blood,
what do I do?
Copy !req
564. Call an ambulance? Call you?
Copy !req
565. Call an ambulance...
Copy !req
566. and the three of us
are already halfway to prison.
Copy !req
567. Keep that in mind.
Copy !req
568. If you have to call an ambulance,
don't say you weren't pregnant.
Copy !req
569. They can tell right away.
Copy !req
570. Just say... I don't know...
Copy !req
571. Say it started coming out,
and you got confused.
Copy !req
572. They won't believe you,
but they'll be covered.
Copy !req
573. But best to avoid all that.
Copy !req
574. What's your period normally like?
Copy !req
575. Do you bleed a lot?
Copy !req
576. I suppose so.
Copy !req
577. Lie down so I can examine you.
Copy !req
578. Open your zipper a bit.
Copy !req
579. Where are you going?
Copy !req
580. How many months did you say?
Copy !req
581. Three.
Copy !req
582. I suggest you pay attention now.
Copy !req
583. When was your last period?
Copy !req
584. December.
It should have come on the 20th.
Copy !req
585. It should have, but it didn't.
Copy !req
586. No.
Copy !req
587. So the last one was in November.
Copy !req
588. I think so, yes.
Copy !req
589. So let's work it out.
Copy !req
590. November, December,
January, February.
Copy !req
591. That makes how many?
Copy !req
592. But I haven't had my period
since December.
Copy !req
593. Are we counting from when
your periods stopped, or before?
Copy !req
594. Maybe a bit over three months.
Copy !req
595. No "maybe" about it.
Copy !req
596. Well over three months.
Copy !req
597. So once again
I'll ask you to concentrate:
Copy !req
598. What month are you?
Copy !req
599. It's one procedure in the third month,
another in the fourth.
Copy !req
600. It could be the fourth.
Copy !req
601. The fourth?
Copy !req
602. Or the fifth?
Copy !req
603. These details are important.
Copy !req
604. It can't be the fifth.
Copy !req
605. Possibly the fourth.
Copy !req
606. My periods are very irregular.
Copy !req
607. You're playing games with the months.
Copy !req
608. Fourth, fifth...
Copy !req
609. It's a different offense
after the fourth month.
Copy !req
610. They don't get you for abortion.
Copy !req
611. They get you for murder.
Copy !req
612. Five to ten years.
Copy !req
613. Did you know that?
Copy !req
614. No. Why would you?
Copy !req
615. My periods aren't very regular.
Copy !req
616. Sometimes they're two months apart,
so I didn't worry.
Copy !req
617. Young lady, please.
Copy !req
618. Then don't believe me.
Copy !req
619. I don't.
Copy !req
620. If they're so irregular, go to a doctor.
Copy !req
621. See? This is how people are.
Copy !req
622. They keep postponing it,
Copy !req
623. then they come to you for help.
Copy !req
624. Why should someone else pay
for your actions?
Copy !req
625. Was I the one who fooled around?
Copy !req
626. I don't know, young lady.
Copy !req
627. It's very dangerous.
Copy !req
628. Who do you think you'll find to do it
Copy !req
629. in your fourth or fifth
or whatever month it is?
Copy !req
630. Please.
Copy !req
631. Saying "please" is fine...
Copy !req
632. but everything
in this world has its price.
Copy !req
633. We'll pay.
Copy !req
634. Really?
Copy !req
635. How much money do you have?
Copy !req
636. The thing is...
Copy !req
637. we had to take the room for three days
Copy !req
638. or they wouldn't give it to us.
Copy !req
639. And?
Copy !req
640. We had 3,000 lei to begin with...
Copy !req
641. but since the room cost more,
we only have 2,850 left.
Copy !req
642. Is that a problem?
Copy !req
643. Young lady, did I mention money?
Copy !req
644. Did I mention money on the phone?
Copy !req
645. That's just it, you didn't...
Copy !req
646. so we asked Ramona what it cost,
Copy !req
647. and we asked around.
Copy !req
648. And that's what everyone said:
3,000 lei at the most.
Copy !req
649. Ramona told you 3,000?
Copy !req
650. She said that's what she thought.
Copy !req
651. Then let Ramona do it,
since she's so well-informed.
Copy !req
652. Young lady...
Copy !req
653. what did I tell you on the phone?
Copy !req
654. That I understood the situation
and I could help you.
Copy !req
655. Right?
Copy !req
656. Did I say anything about money?
Copy !req
657. You said we'd work something out.
Copy !req
658. Exactly. That's why I asked you
to come in person.
Copy !req
659. So we could work something out.
Copy !req
660. Look, I don't judge you
for what's happened.
Copy !req
661. We all make mistakes in life.
Copy !req
662. I didn't ask you a thing:
Copy !req
663. not your name, nor the father's name.
It's not my business.
Copy !req
664. I have nothing to hide.
Copy !req
665. I came in my own car.
I left my ID at the desk.
Copy !req
666. If the police come,
they'll get me first.
Copy !req
667. I'm risking my freedom.
Copy !req
668. I have a family, a child of my own.
Copy !req
669. So if I'm nice to you and help you,
Copy !req
670. you should be nice to me too, right?
Copy !req
671. That's how I see it.
Copy !req
672. Wait... I'm not sure I understand.
Copy !req
673. I can wait.
Copy !req
674. You're the ones in a hurry.
Copy !req
675. Which part didn't you understand?
Copy !req
676. I don't like repeating myself.
Copy !req
677. What did you think?
Copy !req
678. I'd risk 10 years in prison
for 3,000 lei?
Copy !req
679. Is that what you thought?
Copy !req
680. What do you take me for?
A beggar on the street?
Copy !req
681. Did you see me begging
somewhere with my hand out?
Copy !req
682. Here's what we'll do.
Copy !req
683. I'll go in the bathroom. When I come out,
you give me your answer.
Copy !req
684. If it's yes, tell me who goes first.
Copy !req
685. If it's no, I get up and go.
Copy !req
686. It was you who came to me for help.
Copy !req
687. I feel sick.
Copy !req
688. I can't believe this is happening.
Copy !req
689. Why did you say
you were two months along?
Copy !req
690. Ramona said to,
or he might have said no.
Copy !req
691. Well, now he says yes.
Copy !req
692. How could you have waited so long?
Copy !req
693. What do I do?
You already paid for the room.
Copy !req
694. You're concerned about the room? Shit!
Copy !req
695. Sometimes you drive me crazy!
Copy !req
696. I told you to be careful,
but you always know best!
Copy !req
697. What do I do now?
Copy !req
698. Don't worry.
You're not obligated in any way.
Copy !req
699. It's one thing to help me,
but another to —
Copy !req
700. Give me the money.
Copy !req
701. Tell us how much.
Is 4,000 enough?
Copy !req
702. 4,500? 5,000?
Copy !req
703. You have that kind of money?
Copy !req
704. Then why even discuss it?
Copy !req
705. - We'll get it.
- You'll get it?
Copy !req
706. You complain
that the hotel was 100 lei more,
Copy !req
707. but you can get
2,000 or 3,000 just like that?
Copy !req
708. How do you plan to do that?
Copy !req
709. - We'll borrow it.
- And pay it back how?
Copy !req
710. That's my business.
Copy !req
711. - Getting snotty now?
- I was just explaining —
Copy !req
712. How soon can you get it?
Copy !req
713. Next Saturday at the latest.
Copy !req
714. - All of it by next Saturday?
- Yes.
Copy !req
715. Fine.
Copy !req
716. If that's how you want it.
Copy !req
717. Call me when you've got it,
and we'll talk.
Copy !req
718. Wait! Don't go.
Copy !req
719. Could we please do it today?
The hotel's paid for —
Copy !req
720. Could "we" do it?
You're doing it now?
Copy !req
721. I'm sorry. I meant you.
Copy !req
722. So what do we do?
Copy !req
723. You take the 2,800 lei
we have today,
Copy !req
724. and I promise you
another 2,000 by Tuesday.
Copy !req
725. Will that work?
You can trust us —
Copy !req
726. Why should I trust you?
Are we friends or something?
Copy !req
727. Do I know who you are?
Copy !req
728. You could catch a train tomorrow
and disappear,
Copy !req
729. and I'd have nothing.
Copy !req
730. How could we do that?
Copy !req
731. - I could give you my ID.
- What would I do with that?
Copy !req
732. Chase you around the country?
Copy !req
733. We study here.
Where would we go?
Copy !req
734. I'll call home
and get the money by Monday.
Copy !req
735. Are you jerking me around?
I didn't jerk you around!
Copy !req
736. - I'm not! I just —
- What?
Copy !req
737. I hate repeating myself,
so don't make me!
Copy !req
738. If we had money,
I'd go get it now, but we don't!
Copy !req
739. But I swear that by next Saturday—
Copy !req
740. Listen here, bitch!
Copy !req
741. What do you take me for,
some stupid sucker?
Copy !req
742. I could eat you for breakfast!
Copy !req
743. Smarter people have tried
to fuck me over!
Copy !req
744. You think I'm some idiot
you two can outfox?
Copy !req
745. Fuck this bullshit!
Copy !req
746. Wait! Please help me!
Copy !req
747. This is my problem, not hers.
Copy !req
748. Please help me fix it...
the way you said.
Copy !req
749. The way I said?
Copy !req
750. Yes. The guilty should pay.
Copy !req
751. I messed up.
She shouldn't have to pay.
Copy !req
752. That's not the condition I set.
Copy !req
753. I know.
Copy !req
754. But she's not my sister.
Copy !req
755. I'm sorry I lied to you,
but that's the truth.
Copy !req
756. She's my roommate.
Copy !req
757. Did I ask if she was your sister?
I was very clear.
Copy !req
758. Yes, but all I can do...
Copy !req
759. is what I'm responsible for.
Copy !req
760. My friend is under no obligation.
Copy !req
761. So I was suggesting —
- You don't suggest here!
Copy !req
762. If anything, you ask.
Copy !req
763. I said I'd help,
and I explained my terms.
Copy !req
764. If you don't understand,
no one's forcing you.
Copy !req
765. What did you say?
Copy !req
766. I couldn't hear you.
Copy !req
767. She has her period.
Copy !req
768. If you're gonna haggle,
I'm out of here!
Copy !req
769. Please! I beg you!
Copy !req
770. Fine! Put the probe in her and —
Copy !req
771. And what?
Copy !req
772. You think I was born yesterday?
Copy !req
773. Excuse me.
Copy !req
774. Would you have a cigarette?
Copy !req
775. Thanks.
Copy !req
776. Lie down.
Copy !req
777. - Is there an injection?
- No.
Copy !req
778. - What's that?
- Water.
Copy !req
779. If nothing's happened by tomorrow,
do this again yourself.
Copy !req
780. Give me the probe.
Copy !req
781. Don't tense up.
Copy !req
782. Tell me when you feel a sting.
Copy !req
783. - Did that sting?
- Yes.
Copy !req
784. When you feel it start coming out,
Copy !req
785. go sit on the toilet.
Copy !req
786. Hand me the bandage.
Copy !req
787. Hold this.
Copy !req
788. Very important:
Copy !req
789. Don't cut the cord
until the placenta's out.
Copy !req
790. If it's left inside, that's not good.
Copy !req
791. Just let it all come out.
Copy !req
792. Don't move.
Copy !req
793. - Can I cover up?
- Yes.
Copy !req
794. I forgot something very important.
Copy !req
795. Don't throw the fetus in the toilet.
It will clog it up.
Copy !req
796. Whole or in pieces.
Copy !req
797. And don't bury it
where dogs can dig it up.
Copy !req
798. Wrap it up good,
Copy !req
799. take a bus, get off at a high-rise,
Copy !req
800. go up to the 10th floor,
and throw it down the trash chute.
Copy !req
801. Understand?
Copy !req
802. Yes.
Copy !req
803. Take her temperature,
morning and evening.
Copy !req
804. If it's below 100, that's fine.
Copy !req
805. If it goes above 102,
Copy !req
806. give her aspirin or something.
Copy !req
807. I can stop by tomorrow at 2:00
or tonight after 8:00.
Copy !req
808. No, that's okay.
Copy !req
809. - Come on, don't be...
- No.
Copy !req
810. As you like.
Copy !req
811. If you feel ill or you need me,
Copy !req
812. call and I'll stop by.
Copy !req
813. Don't move, okay?
Copy !req
814. Any questions?
Copy !req
815. All right. Then I'm off.
Copy !req
816. Good luck.
Copy !req
817. Thanks.
Copy !req
818. Tell me.
Copy !req
819. I'm curious to know.
Copy !req
820. Why did Ramona recommend this Bebe?
Copy !req
821. He did Luciana's abortion.
Copy !req
822. So Ramona never dealt with him directly.
Copy !req
823. No.
Copy !req
824. Then why did she recommend him?
Copy !req
825. What if he was an asshole?
Copy !req
826. Did she think
she was doing you a favor?
Copy !req
827. She said he'd do it if I were
more than three months along.
Copy !req
828. Then why did you tell that pig
two months?
Copy !req
829. I thought it was best.
Copy !req
830. Maybe you should just stop thinking.
Copy !req
831. And if you're going to lie, warn me.
Copy !req
832. Why in God's name
did you tell him I was your sister?
Copy !req
833. What in the hell made you think of that?
Copy !req
834. He said I had to go in person.
Copy !req
835. But you went,
so I had to tell him something.
Copy !req
836. Then why didn't you go?
Copy !req
837. I asked you to go, right?
Copy !req
838. Găbița, are you even listening?
Copy !req
839. Why didn't you go?
Copy !req
840. It was really hard for me.
Copy !req
841. So you lied and said I was your sister.
Copy !req
842. I didn't lie to you.
Copy !req
843. It doesn't matter who you lied to.
Copy !req
844. I forgot to tell you,
but I didn't lie to you.
Copy !req
845. It doesn't matter now.
Copy !req
846. I'm just upset things ended up this way
Copy !req
847. because of your stupid ideas.
Copy !req
848. We could have gone to Mrs. Jeni
or whoever Dorina mentioned.
Copy !req
849. Things could have gone differently.
Copy !req
850. It's easy to say that now.
Copy !req
851. But remember you agreed
Copy !req
852. that if Bebe was cheaper,
so what if he was a guy?
Copy !req
853. I said that?
Copy !req
854. I said we should go
where it was cheaper, sure.
Copy !req
855. But not that it didn't matter
if it was a man.
Copy !req
856. I never even thought that.
Copy !req
857. You think I did?
Copy !req
858. For chrissake!
Copy !req
859. If that bitch had kept the reservation,
none of this would have happened.
Copy !req
860. Why did you make
the reservation by phone?
Copy !req
861. I thought it would be like
I was calling from some other city.
Copy !req
862. You thought?
Copy !req
863. Anyway...
Copy !req
864. - Any cigarettes left?
- No.
Copy !req
865. That still life is really weird.
Copy !req
866. Are you comfortable?
Copy !req
867. Yes.
Copy !req
868. Does that thing hurt?
Copy !req
869. It stings a bit.
Copy !req
870. It hurt when he put it in.
Copy !req
871. I have to go to Adi's.
Copy !req
872. It's his mother's birthday,
and I promised.
Copy !req
873. Want the lamp on?
Copy !req
874. No, leave it like that.
Copy !req
875. Could you just get me
a glass of water, please?
Copy !req
876. I'll be back in an hour.
Copy !req
877. You want something to eat?
Copy !req
878. I'm not hungry.
Copy !req
879. - For later?
- No, I have the pastries.
Copy !req
880. I'll bring you a salad.
Copy !req
881. No, I won't eat it.
Copy !req
882. We'll see.
Copy !req
883. I'll leave you the number.
Copy !req
884. Call if anything happens.
Copy !req
885. Don't leave it. I'm not calling there.
Copy !req
886. I'll call from there, but just in case.
Copy !req
887. I'm off. Be good, okay?
Copy !req
888. Don't let anyone in.
Copy !req
889. Are you going?
Copy !req
890. What about the key?
Copy !req
891. Should I lock you in and take it?
Copy !req
892. You'll be fine. I'll be back soon.
Copy !req
893. Bye.
Copy !req
894. Miss...
Copy !req
895. The man who was with you
left his ID behind.
Copy !req
896. So you're late
and you forgot the flowers!
Copy !req
897. Know what?
Keep it up and I'm gone!
Copy !req
898. What are you pissed off about?
Copy !req
899. Good evening!
Copy !req
900. I'm Adi's mother.
Copy !req
901. Otilia. Happy birthday.
Copy !req
902. Thank you. Give me a kiss.
Copy !req
903. Thank you for coming.
Copy !req
904. Gina, where are those pickles?
Copy !req
905. You two go inside.
I'm just getting more pickles.
Copy !req
906. Go on.
Copy !req
907. I need to make a call.
Copy !req
908. Good evening.
Room 206, please.
Copy !req
909. Otilia, my old man.
Copy !req
910. That's how you introduce me?
Copy !req
911. Otilia.
Birthday wishes to your wife.
Copy !req
912. Thank you. Come inside.
Copy !req
913. Don't worry about that.
Copy !req
914. Adi, give her your slippers.
There aren't any left.
Copy !req
915. - I'll be fine.
- You want to catch cold? Take mine.
Copy !req
916. - I don't need any.
- Take them. Come in!
Copy !req
917. Don't be shy! Come inside!
Copy !req
918. Good evening.
Copy !req
919. This is Adi's girlfriend...
Copy !req
920. Otilia.
Copy !req
921. The Rusus are Adi's godparents.
Copy !req
922. Dr. and Mrs. Aldea.
Copy !req
923. Dr. Racoviceanu, cardiologist,
and his wife Adela.
Copy !req
924. Offer the young lady a seat.
You're overwhelming her!
Copy !req
925. So you're a cardiologist,
while I'm a mere doctor!
Copy !req
926. When you come see me
about your prostate, then we'll talk!
Copy !req
927. What about me?
Copy !req
928. Always "the doctor's wife,"
despite the fact I'm a chemist!
Copy !req
929. Where's the bathroom?
Copy !req
930. Excuse me.
Copy !req
931. Adi, get the lights.
Copy !req
932. - Will you have some soup?
- I can't stay long.
Copy !req
933. You just got here!
Copy !req
934. Did you wash your hands?
Copy !req
935. You said drop by,
not eat dinner with your folks.
Copy !req
936. Just till they open the champagne.
Then we'll go to my room.
Copy !req
937. Have you calmed down?
Copy !req
938. Don't. I'm all sweaty.
Copy !req
939. The soup!
Copy !req
940. Go on in!
Copy !req
941. Nothing will change
in the department until Dima retires.
Copy !req
942. Will you shut up about the institute?
You never stop.
Copy !req
943. What's troubling you?
Copy !req
944. - Some whiskey?
- Juice, if you have it.
Copy !req
945. Adi, some juice.
Copy !req
946. She doesn't drink.
Copy !req
947. I do. Just not now.
Copy !req
948. Good for you.
A girl shouldn't drink.
Copy !req
949. Some turkey?
Copy !req
950. - A vermouth?
- She has juice.
Copy !req
951. Please don't bother.
Copy !req
952. - Maybe she's fasting.
- What if she is?
Copy !req
953. I'm not fasting.
Copy !req
954. Being from Galați County,
you must eat fish.
Copy !req
955. I'm from the city proper.
Copy !req
956. You know a surgeon named Ivanov?
Excellent specialist.
Copy !req
957. No, I left right after high school.
Copy !req
958. Former student of mine.
Used to bring us fish.
Copy !req
959. The one who graduated with all 10s?
Copy !req
960. No, but a 9.9 average.
Copy !req
961. If we got a 7,
the whole dorm would celebrate!
Copy !req
962. Now 10 students per class
graduate with a 9.9!
Copy !req
963. You mean a 10.5.
Copy !req
964. I have a student who got straight 10s.
Copy !req
965. With an added.5 for political activities,
he had a 10.5.
Copy !req
966. Next year married students
get a 25 percent bonus.
Copy !req
967. Maybe you'll get married by then.
Copy !req
968. He's blushing!
Leave the poor boy alone.
Copy !req
969. Do your parents teach too?
Copy !req
970. No, my father's in the military,
and my mother's retired on disability.
Copy !req
971. They worked together
when they were younger.
Copy !req
972. Simple folk often have better sense
than the educated.
Copy !req
973. Nonsense!
Depends where you put them.
Copy !req
974. Dima's from the countryside too.
Copy !req
975. He thrived in the Party thanks
to his "healthy" working-class roots —
Copy !req
976. Enough about Dima!
Let's have a toast!
Copy !req
977. Here's to a long life for everyone!
Copy !req
978. Toasting with juice?
Copy !req
979. Turn it up.
Let's hear the Wise One.
Copy !req
980. Are the meatballs pork?
Copy !req
981. It's a real nightmare
cooking for this family.
Copy !req
982. Adi would never eat pork.
Copy !req
983. One bit of fat and he'd stop eating.
Copy !req
984. Our Valentin too.
Copy !req
985. One bubble of fat in the soup
Copy !req
986. and he was done!
Copy !req
987. Same with chicken skin.
Copy !req
988. I never eat chicken skin.
Too fattening.
Copy !req
989. I'd make ham sandwiches,
and he'd give them to the other kids!
Copy !req
990. It really got to me!
We weren't well-connected.
Copy !req
991. I made 2,280 a month.
Copy !req
992. I'd stand in line three hours for meat,
Copy !req
993. and his lordship
would turn up his nose.
Copy !req
994. Kids must learn that life is hard,
that no one will coddle them.
Copy !req
995. They'd send me out to graze the cow,
Copy !req
996. and I'd do my homework by lamplight.
Copy !req
997. There were nine of us kids.
Copy !req
998. Momma put the porridge on the table,
Copy !req
999. and if you were quick, you ate!
Copy !req
1000. Seems you were quick!
Copy !req
1001. They were all fussy eaters
in this family.
Copy !req
1002. When I married Grigore,
Copy !req
1003. if the potatoes weren't
just like his mother's, he wouldn't eat!
Copy !req
1004. Old habits die hard.
Copy !req
1005. And they're still not like Mom's.
Copy !req
1006. But they're good.
Copy !req
1007. Okay, they're very good.
Copy !req
1008. How did your mother make them?
Copy !req
1009. - Kids today are spoiled —
- Mom would add milk.
Copy !req
1010. So do I.
Copy !req
1011. I add butter and boiling water.
Copy !req
1012. Each to his own.
Copy !req
1013. We never had butter,
Copy !req
1014. but Mom always put potatoes
in the porridge. Delicious!
Copy !req
1015. Our son can't stand that.
Copy !req
1016. We didn't see eye-to-eye
with our parents either.
Copy !req
1017. Now it's all handed
to them on a plate.
Copy !req
1018. Look at them.
Copy !req
1019. Dorms, state aid,
Mom and Dad spoon-feeding them —
Copy !req
1020. It's relative. Look where
the state sends them to work.
Copy !req
1021. Off to some godforsaken village,
where they're stuck forever!
Copy !req
1022. What's wrong with that system?
Copy !req
1023. Before coming to Roman,
I spent eight years in Cotnari...
Copy !req
1024. and I think I've done okay.
Copy !req
1025. Help yourselves.
Don't wait for me to serve you.
Copy !req
1026. What can I tempt you with?
Copy !req
1027. And if the girls
don't marry in college,
Copy !req
1028. they end up
with the local teacher or priest.
Copy !req
1029. A priest who is usually
the village drunk.
Copy !req
1030. Don't generalize, dear.
There are decent priests.
Copy !req
1031. They're exceptions.
Copy !req
1032. Most have VCRs and color TVs,
and they're always busy.
Copy !req
1033. What keeps them so busy?
Copy !req
1034. Confessions!
Copy !req
1035. I wouldn't know.
I no longer attend church.
Copy !req
1036. We go at Easter.
We could be arrested for that.
Copy !req
1037. - By whom?
- The priest!
Copy !req
1038. That's a good one!
Copy !req
1039. My Easter eggs
were better than ever this year.
Copy !req
1040. My mother-in-law did mine.
Copy !req
1041. Don't laugh. Guess who
I ran into at church this Easter,
Copy !req
1042. lurking behind a pillar?
Copy !req
1043. Țoneș.
Copy !req
1044. Aurel asked him,
"Where's your grade book?"
Copy !req
1045. No, dear. I simply said,
"Give me your book."
Copy !req
1046. Very good!
Copy !req
1047. He started in on me.
"Listen, Aurel." That sort of thing.
Copy !req
1048. We got the dye
from my sister-in-law in Germany.
Copy !req
1049. And marzipan at Christmas.
Delicious!
Copy !req
1050. Last year all my eggs cracked.
God knows why.
Copy !req
1051. Mine turned out wonderfully!
Copy !req
1052. Of course, with good dye.
Copy !req
1053. - I shine them with oil.
- I use butter.
Copy !req
1054. With this German dye,
there's no need.
Copy !req
1055. - We had yellow, green, and orange.
- And blue.
Copy !req
1056. I made blue
from the yellow and green.
Copy !req
1057. We gave our leftover dye away.
Copy !req
1058. - To Mrs. Albu this year.
- Our share of good deeds!
Copy !req
1059. Thanks. Cigarette?
Copy !req
1060. - I only like one brand...
- Go on.
Copy !req
1061. - What do you study?
- Tech.
Copy !req
1062. Boys used to take tech
while girls studied medicine.
Copy !req
1063. Don't they now?
Copy !req
1064. With tech you're not sent
to the countryside.
Copy !req
1065. But working in a factory
all your life...
Copy !req
1066. - Are you in a dorm?
- Yes.
Copy !req
1067. How many to a room?
Copy !req
1068. Usually four, but I moved in
with a friend, so it's just two of us.
Copy !req
1069. - She can look after herself!
- Good for her.
Copy !req
1070. Forgive me,
but a young girl like you
Copy !req
1071. smoking in front
of her boyfriend's parents...
Copy !req
1072. - Emilian!
- What?
Copy !req
1073. I was 43 when my father died,
and he never saw me smoke!
Copy !req
1074. - Healthier that way.
- As if he didn't know!
Copy !req
1075. Adi, could you get the champagne?
Copy !req
1076. It's a question of respect.
Copy !req
1077. Today children defy you to your face.
Copy !req
1078. - Valentin's the same.
- Who defies you?
Copy !req
1079. Maybe not "defy,"
but you know what I mean.
Copy !req
1080. I was against my son
dodging military service.
Copy !req
1081. Let him experience army life!
Copy !req
1082. All this comfort!
You must learn to be a man.
Copy !req
1083. My wife's the same with our boy.
Copy !req
1084. I don't agree.
Copy !req
1085. You really think getting
knocked around for nine months
Copy !req
1086. will make him a man?
Copy !req
1087. I didn't want that for my son.
For what?
Copy !req
1088. You should see the ones
who serve for 16 months.
Copy !req
1089. Poor things.
Copy !req
1090. Border patrol's bad.
Copy !req
1091. Penal battalions are worse.
Copy !req
1092. We're not talking about that.
Copy !req
1093. Adi's father wouldn't hear
of him being exempted.
Copy !req
1094. It was a matter of principle.
So he's studying chemistry.
Copy !req
1095. Let's not discuss it at the table.
Copy !req
1096. Chemistry's great.
He can be my assistant. He'd love it.
Copy !req
1097. He could have taken
the medical school exam later.
Copy !req
1098. - He can take it now.
- How can he study both?
Copy !req
1099. - Shall we open the champagne?
- Yes, let's.
Copy !req
1100. Grigore, can you get
the green-stemmed glasses?
Copy !req
1101. Happy birthday to you
Copy !req
1102. Happy birthday, Gina!
Copy !req
1103. Could you bring the phone in?
Copy !req
1104. Sure.
Copy !req
1105. Adela's on the phone.
Copy !req
1106. Want to tell me what's going on?
Copy !req
1107. You've been furious
ever since you got here.
Copy !req
1108. - I don't want to talk about it.
- You won't tell me?
Copy !req
1109. Sure you want to know?
Copy !req
1110. Of course I do.
Copy !req
1111. Whatever it is, just tell me.
Copy !req
1112. I was helping Găbița
get an abortion.
Copy !req
1113. That's what the money was for?
Copy !req
1114. You think an abortion is 300 lei?
Copy !req
1115. Then what was it for?
Copy !req
1116. I'll pay you back Monday,
don't worry.
Copy !req
1117. My dad had a colleague
Copy !req
1118. who got three years
for helping a patient.
Copy !req
1119. And if I were pregnant,
what would we do?
Copy !req
1120. - Don't start that.
- It could easily happen.
Copy !req
1121. Have you thought about it?
What would you do?
Copy !req
1122. Don't roll your eyes.
Have you thought about it?
Copy !req
1123. Thought about what exactly?
Copy !req
1124. What we'd do if I got pregnant.
Copy !req
1125. You won't.
Copy !req
1126. How do you know I'm not now?
Copy !req
1127. Are you?
Copy !req
1128. You don't even know
when my period is.
Copy !req
1129. Right around now, right?
Copy !req
1130. What do you care?
It's not your problem.
Copy !req
1131. Why are you talking like this?
Copy !req
1132. Have you gotten pregnant
while we've been together?
Copy !req
1133. Thursday I asked you
to be careful to pull out in time.
Copy !req
1134. You didn't give a shit.
Copy !req
1135. - How can you talk about this now?
- How?
Copy !req
1136. You're ashamed to talk about it,
but not to do it?
Copy !req
1137. I don't see the point
if you're not pregnant.
Copy !req
1138. I want to know
what to expect of you.
Copy !req
1139. Calm down.
If it happens, I'll take care of it.
Copy !req
1140. Yeah, right.
Copy !req
1141. Why are you being like this?
Copy !req
1142. Have I ever let you down
when you needed help?
Copy !req
1143. How many times have I needed help?
You have no idea.
Copy !req
1144. How am I to blame
if you don't tell me?
Copy !req
1145. You want me
to guess your problems?
Copy !req
1146. - I could have helped with Gabi!
- Oh, sure.
Copy !req
1147. You can't even discuss it.
How could you help?
Copy !req
1148. You have to be careful not to get —
Copy !req
1149. Don't worry.
I won't rely on you.
Copy !req
1150. At least Găbița would help me.
Copy !req
1151. You're saying I wouldn't help?
Copy !req
1152. I said I'm against abortion
because it's dangerous.
Copy !req
1153. So what's your solution?
Copy !req
1154. I don't know... I'd marry you.
Copy !req
1155. So if I get pregnant...
Copy !req
1156. Stop, you're way off track.
Copy !req
1157. It's okay. I'm not spending my life
making you potatoes.
Copy !req
1158. Otilia.
Copy !req
1159. Did my parents' friends annoy you?
Copy !req
1160. Yes!
Copy !req
1161. But that's not the issue.
Copy !req
1162. You think my parents
are simple folk too.
Copy !req
1163. Have you ever heard me say that?
Copy !req
1164. I know what you think.
Copy !req
1165. - And yes, you have said it.
- What did I say?
Copy !req
1166. May I come in?
Copy !req
1167. I brought you some crème brûlée.
Copy !req
1168. But save room
for the meringue cake.
Copy !req
1169. Why are you sitting in the dark?
Copy !req
1170. Could you get the phone?
Copy !req
1171. Listen.
Copy !req
1172. I'm sorry if I did something wrong.
Copy !req
1173. I love you.
I want us to stay together.
Copy !req
1174. Please get me the phone.
Copy !req
1175. - I said I was sorry.
- You apologized.
Copy !req
1176. But do you know what for?
Copy !req
1177. Tell me.
Copy !req
1178. What did you apologize for?
Copy !req
1179. I don't want you to be upset
because of me.
Copy !req
1180. If I've made a mistake,
I didn't mean to.
Copy !req
1181. I want us to get along.
Copy !req
1182. For how long?
Copy !req
1183. Until I'm assigned
somewhere without you?
Copy !req
1184. I asked you not to touch me.
Copy !req
1185. Everything will work out.
Copy !req
1186. We'll go to camp, just the two of us.
No more fights.
Copy !req
1187. Please get me the phone.
Copy !req
1188. Could I talk to Găbița in private?
Copy !req
1189. I won't be long.
Copy !req
1190. Good evening.
Room 206, please.
Copy !req
1191. Excuse me.
Has anyone gone up to room 206?
Copy !req
1192. Mihărtescu.
I spoke with you this morning.
Copy !req
1193. No, no need to go up.
Copy !req
1194. Thank you.
Copy !req
1195. I have to go.
Copy !req
1196. What? Is Gabi okay?
Copy !req
1197. Five more minutes.
She's just serving the cake.
Copy !req
1198. I wish I could stay, but I can't.
I'm sorry.
Copy !req
1199. At least go and say good-bye.
Copy !req
1200. You say good-bye for me.
I really have to go.
Copy !req
1201. You realize
you're making me look bad?
Copy !req
1202. I'm sorry.
Copy !req
1203. Bye.
Copy !req
1204. Please, you needn't come out here.
Copy !req
1205. Go back inside.
It's stupid waiting in silence like this.
Copy !req
1206. Good evening. Room 206.
Copy !req
1207. Your ID.
Copy !req
1208. The receptionist
took my details this morning —
Copy !req
1209. I have to see your ID.
Copy !req
1210. I think it's upstairs.
Copy !req
1211. Your friend can bring it down.
Copy !req
1212. I called earlier. She was asleep.
Copy !req
1213. I'll bring it down.
I don't want to wake her.
Copy !req
1214. Why don't you keep it on you?
Copy !req
1215. I just stepped out for cigarettes
and ran into someone.
Copy !req
1216. You stepped out...
Copy !req
1217. I'll be down in two minutes.
Copy !req
1218. What's wrong?
Copy !req
1219. Why didn't you answer the phone?
Copy !req
1220. It came out.
Copy !req
1221. It's in the bathroom.
Copy !req
1222. Answer it.
Copy !req
1223. Tell them I'm coming.
Copy !req
1224. You have a bag?
Copy !req
1225. A plastic bag or something?
Copy !req
1226. - Is this okay?
- It's too small.
Copy !req
1227. You'll bury it, won't you?
Copy !req
1228. You promise?
Copy !req
1229. I won't just dump it.
Copy !req
1230. - Did you see what it was?
- Stop it. Lock the door.
Copy !req
1231. If the receptionist comes up,
say I went downstairs.
Copy !req
1232. What time's the last bus?
Copy !req
1233. In an hour or so.
Copy !req
1234. I'm not sure.
Copy !req
1235. Any taxis around here?
Copy !req
1236. You won't find a taxi around here.
Copy !req
1237. - Thanks.
- You're welcome.
Copy !req
1238. Găbița?
Copy !req
1239. What happened?
Copy !req
1240. The wedding party.
There was a fight.
Copy !req
1241. Your friend's waiting in the restaurant.
Copy !req
1242. She's in the restaurant?
Copy !req
1243. She came down five minutes ago.
Copy !req
1244. On the other side.
This side's for the party.
Copy !req
1245. Thanks.
Copy !req
1246. What are you doing?
Copy !req
1247. I didn't know where you were.
Copy !req
1248. I was starving.
Copy !req
1249. I think I have a fever.
Copy !req
1250. - Did you take some aspirin?
- I took the ampicillin.
Copy !req
1251. Did you bury it?
Copy !req
1252. You know what we're going to do?
Copy !req
1253. We're never going
to talk about this, okay?
Copy !req
1254. Are they still serving this late?
Copy !req
1255. Yes, he's coming.
Copy !req
1256. What's that?
Copy !req
1257. The wedding party menu.
Copy !req
1258. Beef, pork fillet, liver,
breaded brains, marrow...
Copy !req
1259. Could we have
another bottle of mineral water
Copy !req
1260. while we think it over?
Copy !req
1261. 4 months, 3 weeks and 2 days
Copy !req
1262. from the series
tales from the golden age
Copy !req