1. Es un pajaro? Es un avion?
Copy !req
2. No, es la última moda
que arrasa los montes Peninos.
Copy !req
3. Voy a ser honesto, creo que los Peninos
están por arrasar conmigo.
Copy !req
4. Para esto, hay que entrenar tres semanas.
Copy !req
5. Pero Granada Reports no tiene tanto dinero.
Copy !req
6. Entonces, me temo que literalmente
voy a lanzarme de esta montana.
Copy !req
7. lnformo quien muy probablemente sea
el difunto Tony Wilson, para Granada Reports.
Copy !req
8. Deseenme suerte.
Copy !req
9. Para retomar el control, tira de la barra.
Copy !req
10. Si la oigo aletear, esta bien.
Copy !req
11. Si para, estoy en problemas.
Copy !req
12. Tira hasta que vuelva a aletear.
Copy !req
13. Uno, dos, tres, va.
Copy !req
14. Estoy volando!
Copy !req
15. Esto es una sobredosis...
Copy !req
16. fisica.
Copy !req
17. Una sobredosis fisica y legal.
Copy !req
18. Esto es alucinante, es mejor que el sexo.
Copy !req
19. Adelante, adelante.
Copy !req
20. Carajo!
Copy !req
21. Auxilio!
Copy !req
22. Eso es un alambre de puas.
Copy !req
23. Carajo.
Copy !req
24. La madre que me pario!
Copy !req
25. Bueno, estoy golpeado...
Copy !req
26. amoratado...
Copy !req
27. y mi coccix tuvo un accidente desafortunado...
Copy !req
28. estoy un poco molesto
y profundamente emocionado.
Copy !req
29. Sin duda, lo voy a hacer de nuevo.
Copy !req
30. Desde aquí, Tony Wilson,
o lo que queda de su ser...
Copy !req
31. informando para Granada Reports.
A ustedes, estudio.
Copy !req
32. Nos vemos.
Te voy a llamar, fue muy emocionante.
Copy !req
33. - Quiero volver a hacerlo.
- Bueno.
Copy !req
34. De acuerdo. Nos vemos.
Copy !req
35. En la pelicula van a ver
muchas mas cosas como esta.
Copy !req
36. Todo eso paso de verdad.
Copy !req
37. Y es simbolico. Funciona en ambos niveles.
Copy !req
38. No quiero contarles demasiado
para no arruinar la pelicula.
Copy !req
39. Pero les voy a decir una cosa:"lcaro."
Entendieron?
Copy !req
40. Si no, no importa.
Copy !req
41. Pero quizas tendrian que leer mas.
Copy !req
42. Viviendo de fiesta
Copy !req
43. - Como esta el pajaro de Derbyshire?
- Bastante bien.
Copy !req
44. Me encanto el aladeltismo, viejo.
Copy !req
45. Ves? De que te quejas?
Copy !req
46. El no tiene que lidiar
con las consecuencias de...
Copy !req
47. Las consecuencias?
Copy !req
48. No baraja la posibilidad de la muerte.
Copy !req
49. Tienes seguro de vida.
Copy !req
50. Y eso me tiene que servir de consuelo?
Copy !req
51. Mira, se que fue peligroso. Voy a buscar...
Copy !req
52. Te voy a decir algo,
no pienso hacer mas de kamikaze. Se acabo.
Copy !req
53. - Hola, Tony.
- Hola.
Copy !req
54. Paul, Alan.
Copy !req
55. Tengo las entradas.
Copy !req
56. - Alan, viste el informe de aladeltismo?
- Si. Te felicito.
Copy !req
57. No fue genial? Tuvimos muchas llamadas.
Copy !req
58. - Ya lo se.
- Es lo que quiere el público.
Copy !req
59. Si, pero deberías saber que al público
le gustan las ejecuciones publicas.
Copy !req
60. Charles, fui a la universidad de Cambridge.
Carajo! Soy un periodista serio...
Copy !req
61. y vivo en una de las mejores epocas
en la historia de la humanidad.
Copy !req
62. - No hace falta decir malas palabras.
- En serio.
Copy !req
63. Los Buzzcocks no podemos tocar
porque no estamos listos.
Copy !req
64. Así que les presento a los Sex Pistols.
Copy !req
65. 4 de junio de 1976.
Copy !req
66. Los Sex Pistols tocan en Manchester
por primera vez.
Copy !req
67. En el público hay solo 42 personas...
Copy !req
68. pero cada una de ellas se alimenta
de potencia, energía y magia.
Copy !req
69. Así inspirados,
saldran al mundo a hacer cosas maravillosas.
Copy !req
70. Por ejemplo, Howard Devoto,
que esta adelante...
Copy !req
71. y Pete Shelley, ahí atras...
Copy !req
72. organizaron este concierto.
Copy !req
73. Estan mucho mas avanzados que el resto
de Manchester. Ya son los Buzzcocks.
Copy !req
74. Despues, Howard se acostara con mi mujer.
Copy !req
75. Atras mío están los Stiff Kittens.
Copy !req
76. Pronto su grupo será Warsaw,
y luego, Joy Division.
Copy !req
77. Al final, formaran New Order.
Copy !req
78. El colorado...
Copy !req
79. es Mick Hucknall.
Copy !req
80. El es John, el Cartero. Trabaja de cartero.
Copy !req
81. Y ese que baila adelante es Martin Hannett...
Copy !req
82. el único genio de buena fe de esta historia.
Copy !req
83. Uno de los dos unicos genios
de buena fe de esta historia.
Copy !req
84. Despues tratara de matarme.
Copy !req
85. Buenas noches, Manchester.
Copy !req
86. Gracias por su mierda.
Copy !req
87. Adios.
Copy !req
88. David no.
Copy !req
89. Adios.
Copy !req
90. - Que pasa?
- Estos pantalones son un poco...
Copy !req
91. Se me meten entre las piernas.
Copy !req
92. Porque te quedan chicos.
Copy !req
93. Te digo que se me meten entre las bolas.
Copy !req
94. No tienes una figura normal, verdad?
Copy !req
95. Perdon?
Copy !req
96. Para usar vaqueros.
Copy !req
97. - Como que no tengo una figura normal?
- Tienes caderas anchas.
Copy !req
98. - No tengo caderas anchas.
- Si.
Copy !req
99. - No.
- Para un varon, son enormes.
Copy !req
100. Eso es una pendejada.
No tengo caderas anchas. No digas eso.
Copy !req
101. - Son mas anchas que las mias.
- Que pendejada!
Copy !req
102. Esta hierba es muy buena, no?
Copy !req
103. Es muy buena. Donde la conseguiste?
Copy !req
104. La trajo un amigo de las vacaciones.
Copy !req
105. De dónde? Del Caribe?
Copy !req
106. De Rhyl.
Copy !req
107. De un balneario de Gales.
Copy !req
108. Ya veo.
Copy !req
109. Para mí, fue un hito historico.
Copy !req
110. Un hito historico?
Habia solo 42 personas en la sala.
Copy !req
111. Y qué?
Cuantas personas hubo en la Ultima Cena?
Copy !req
112. Doce. Trece, contando a Jesús.
Copy !req
113. - Te recuperaste?
- Si.
Copy !req
114. - Pero no quedo documentado.
- En sintesis, eran pocos.
Copy !req
115. Cuantos vieron el asesinato de Julio Cesar?
Copy !req
116. No se. Dimelo tu.
Copy !req
117. Cinco.
Copy !req
118. Entonces cállate.
Copy !req
119. Soy Tony Wilson.
Aquí estamos, como estamos, en So It Goes.
Copy !req
120. Esta noche,
entrevistare a Alice Cooper desde el Apollo.
Copy !req
121. Aparentemente, va a colgar a un enano en vivo,
en el escenario.
Copy !req
122. Pero primero,
dos minutos de la musica mas importante...
Copy !req
123. desde que Elvis entrara
a el Sun Studios de Memphis.
Copy !req
124. Los Sex Pistols cantan Anarchy in the UK.
Copy !req
125. En 1976...
Copy !req
126. dos o tres personas controlaban
toda la musica de la TV.
Copy !req
127. Y no les gustaba el punk.
Copy !req
128. Durante un ano...
Copy !req
129. si uno quería Ver a las bandas
mas interesantes del mundo...
Copy !req
130. las Veia en un programa local
que salia de Manchester.
Copy !req
131. Mi programa.
Copy !req
132. The Stranglers. Lmpresionante.
Copy !req
133. - Que buena banda!
- Son una mierda.
Copy !req
134. - Son unos pajeros.
- La boca!
Copy !req
135. Esto esta mejor.
Copy !req
136. Este tipo...
Copy !req
137. Adoro a este hijo de puta. Es genial.
Escuchen esa voz.
Copy !req
138. - Escuchenlo.
- Aunque es un poco marica, con ese...
Copy !req
139. Es parte del espectaculo.
El bigote de morsa enorme.
Copy !req
140. - No se.
- Es genial.
Copy !req
141. El tipo con bigote de morsa es Karl Denver.
Copy !req
142. Este es Shaun Ryder, y este otro es Paul.
Copy !req
143. Despues, seran los Happy Mondays
e invitaran a Karl Denver a cantar con ellos.
Copy !req
144. Ya tendremos mas novedades
de los Happy Mondays.
Copy !req
145. Pero en este momento, me estoy hartando
de pasar la musica de las bandas por TV...
Copy !req
146. y estoy por abrir una sala
para tocar musica en vivo.
Copy !req
147. - No es un chiquero?
- No es Las Vegas, no?
Copy !req
148. Dobla a la izquierda.
Copy !req
149. Hay mierda de perro por todos lados. Que asco.
Copy !req
150. Es urbano. Es emocionante.
Es el lugar exacto donde deberíamos estar.
Copy !req
151. Esos chicos no van a llevarse el auto, verdad?
Copy !req
152. No van a llevarse el auto.
Copy !req
153. Estas seguro?
Copy !req
154. - El motivo por el que estamos acá es...
- Margaret?
Copy !req
155. Con la explosion musical
que trajo el New Wave...
Copy !req
156. hay muchas bandas alucinantes...
Copy !req
157. y creo que, culturalmente,
Manchester se esta quedando atras.
Copy !req
158. Si quieres entrar a una discoteca,
tienes que vestirte como peluquera.
Copy !req
159. - Mi esposa es peluquera.
- Me parece genial.
Copy !req
160. Pero hay otras personas que no lo son,
y tienen derecho de bailar y divertirse.
Copy !req
161. Soy Tonay.
Copy !req
162. - Hola, mucho gusto.
- Perdon, el es Tony.
Copy !req
163. Tonay no cree en la television.
Copy !req
164. Lo decía porque es gracioso,
ya que Tony sale por la tele.
Copy !req
165. Sabes como llamo a la television?
La caja boba.
Copy !req
166. - La caja boba.
- Si, pasan muchas porquerias.
Copy !req
167. Quiero el 60% del dinero de las entradas.
Copy !req
168. Y la banda se lleva un barril de cerveza.
Los viernes.
Copy !req
169. - Pueden mirar mientras cierro la caja.
- Bueno. Gracias.
Copy !req
170. - Este lugar apesta.
- Hay un problema.
Copy !req
171. No me dijiste que se llamaba Tony.
Copy !req
172. Quien?
Copy !req
173. Que pasa?
Copy !req
174. Tony. Hay dos Tony.
Copy !req
175. Directamente es un...
Copy !req
176. No ves que es un problema potencial?
Copy !req
177. El es el dueno del lugar.
Copy !req
178. Y yo controlare lo que se haga acá.
Copy !req
179. Somos dos Tony con el mismo rango.
Es una confrontacion.
Copy !req
180. Quien será Tony Uno y quien Tony Dos?
Necesitamos una distincion.
Copy !req
181. Pero el no se llama Tony, verdad?
Copy !req
182. Se llama Tonay. Ya sabes, Don Tonay.
Copy !req
183. Es el sobrenombre, Tone.
Copy !req
184. - En serio?
- Si.
Copy !req
185. Esta un poco sucio.
Copy !req
186. Si, esta sucio, pero podemos hacer
que lo limpien las noches que venimos.
Copy !req
187. Eso es peor.
Copy !req
188. Que es peor?
Copy !req
189. Bueno...
Copy !req
190. Perdon por seguir con esto,
pero entonces el es el Sr. Tonay...
Copy !req
191. - ... y yo soy simplemente Tony.
- Y con eso qué?
Copy !req
192. Eso da una jerarquia, desde el vamos.
Copy !req
193. El Sr. Tonay es mas importante que Tony.
Copy !req
194. "Hola, Sr. Tonay. Si, no, senor."
Copy !req
195. Y yo simplemente Tony."Tony, viejo. Tony..."
Copy !req
196. Necesito credibilidad.
Copy !req
197. Por que no lo llamas Don? Que te parece?
Copy !req
198. Fijate si lo acepta. Llamalo Don.
Copy !req
199. Don.
Copy !req
200. Que tipo de musica van a traer?
Copy !req
201. - Musica New Wave.
- Estilo indie.
Copy !req
202. - lndia?
- No, indie.
Copy !req
203. No quiero que traigan ska. No me gusta el ska.
Copy !req
204. Bueno.
Copy !req
205. Nada de eso.
Una idea que les dejo es el heavy metal.
Copy !req
206. Traigan una de esas bandas.
Toman mas que la puta Reina Madre.
Copy !req
207. Claro.
Copy !req
208. - Ya me voy, piensenlo.
- Lindo auto, Don.
Copy !req
209. Es una borracha.
Copy !req
210. Nos vemos, Don.
Copy !req
211. - Creo que lo del nombre salio bien.
- Esa vez te oyo.
Copy !req
212. A mi me iban a llamar Don.
Copy !req
213. Y a mi Virgil, hasta que mi mamá dejo
el alcohol a último momento.
Copy !req
214. - Lo iban a llamar Don Rector en la universidad.
- En Cambridge.
Copy !req
215. Y como vamos a llamar al lugar?
Copy !req
216. Llamemoslo"Factory", fabrica.
Copy !req
217. - Me gusta. Tiene el estilo de Andy Warhol.
- O de L.S. Lowry.
Copy !req
218. Vi un cartel en la pared que decía
"Clausura de fabrica".
Copy !req
219. Podemos poner uno que diga"lnauguracion
de la Factory". Para invertir la tendencia.
Copy !req
220. Mal, cuando me filmes,
puedes enfocar mis botas un segundo?
Copy !req
221. Si salen en pantalla, me dan ropa por canje.
Copy !req
222. No hay problema.
Copy !req
223. Eso era The Clash. Y esto fue So It Goes.
Copy !req
224. Y, como se dice, ya fue. Se acabo.
Copy !req
225. Desde ahora, si quieren escuchar buena musica,
parense del sillon.
Copy !req
226. Vayan los viernes al Russell Club,
es la noche de la Factory.
Copy !req
227. Adelante y repitan la palabra del Senor.
Buenas noches.
Copy !req
228. Hay unos cuantos. Si ya abrieron la puerta,
debe haber bastante gente.
Copy !req
229. - Hijo de puta.
- Pajero.
Copy !req
230. - Eso es original.
- Me gusta tu pelo.
Copy !req
231. - Vete al carajo.
- Por que deja que le hablen así?
Copy !req
232. No le importa lo que digan,
siempre y cuando hablen de el.
Copy !req
233. Ya lo sabes, Alan.
Copy !req
234. - Alguien que me quiere.
- Te quiero. Me firmas esto?
Copy !req
235. - Como te llamas?
- John.
Copy !req
236. - Hola, Mark.
- Hola. Todo bien?
Copy !req
237. Extrano tu programa,
así que se me ocurrio que salga de nuevo.
Copy !req
238. - Hable con...
- El no quiere volver con el programa.
Copy !req
239. Quiere que no vuelva nunca mas,
así se convierte en leyenda. No?
Copy !req
240. Este tipo sabe lo que es la semiotica.
Ahi tienes una respuesta.
Copy !req
241. - Compartimos una cerveza?
- Yo quiero una entera.
Copy !req
242. Muy bien, de acuerdo.
Copy !req
243. Wilson, hijo de puta!
Copy !req
244. Eso es muy original.
Copy !req
245. Ya viene tu trago.
Copy !req
246. - El es amigo tuyo?
- Es nuestro cantante.
Copy !req
247. Como estas, Steve?
Copy !req
248. Hola. Soy Tony Wilson. Mucho gusto.
Copy !req
249. Me va a pegar?
Copy !req
250. - Te estas acercando mucho.
- Ya lo se. Quiero acercarme.
Copy !req
251. - Por qué?
- Porque eres un hijo de puta.
Copy !req
252. Si, ya te oi la primera vez.
Copy !req
253. Haz que deje de cantar.
Copy !req
254. Es vanguardista. No lo entiendes.
Copy !req
255. Es muy malo.
Copy !req
256. - Es provocador.
- Provocadoramente malo.
Copy !req
257. Escandalosamente malo.
Copy !req
258. Nadie dice que seas
el nuevo George Epstein, sabes?
Copy !req
259. - Es Brian Epstein.
- George, el representante de los Beatles.
Copy !req
260. - Es Brian Epstein, idiota.
- George Epstein.
Copy !req
261. - Es Brian Epstein, carajo.
- Brian Martin.
Copy !req
262. - No, no es Brian, es George Martin.
- Brian Martin, el productor...
Copy !req
263. - Dile que se vaya a cagar.
- Sentemonos.
Copy !req
264. Estas equivocado.
Copy !req
265. La introduccion no siempre es tan larga.
Creo que el cantante esta en el bano.
Copy !req
266. Donde estabas, imbecil?
Copy !req
267. - Dijimos 60 y 40, no?
- Si. Genial.
Copy !req
268. Aquí tienes una libra.
Agarra un trago. Ven conmigo.
Copy !req
269. Vamos, sigue al Tio Tonay. Por acá.
Copy !req
270. No tomo coca.
Copy !req
271. Adonde vamos?
Copy !req
272. Lo que pasa es que tengo...
Copy !req
273. ya sabes...
Copy !req
274. - Vamos.
- Que vamos a hacer?
Copy !req
275. - Tengo un bocadillo para cerrar el trato.
- Yo ya comi, Don.
Copy !req
276. No vamos a comer nada, viejo.
Copy !req
277. Cuando el Don tiene hambre, come.
Copy !req
278. Hola, chicas.
Copy !req
279. Llego el Tio Don. Vamos.
Copy !req
280. Sube, Tony. No seas timido. Vamos.
Copy !req
281. Vamos, chicas. De rodillas, a comer.
Copy !req
282. - Donde se metio?
- Quien, nena?
Copy !req
283. - Tony, no lo encuentro.
- Creo que salio con Don.
Copy !req
284. - Puedo sacar...?
- Sacatelo todo.
Copy !req
285. - Puedo sacarlo por el agujero?
- No.
Copy !req
286. Eso es lo que hago siempre.
Copy !req
287. - Creo que es muy grande para eso.
- No seas timido.
Copy !req
288. - Eso haces en tu casa?
- Es lo que hago en mi casa.
Copy !req
289. Siente eso. Tocalo.
Copy !req
290. Muy lindo, no?
Copy !req
291. Te puedo tocar las tetas mientras lo haces?
Copy !req
292. Gracias.
Copy !req
293. Vamos.
Copy !req
294. Pasa esto por la television.
Copy !req
295. Cierra la puerta. Carajo!
Copy !req
296. - No es lo que parece, mi amor.
- Sube, linda.
Copy !req
297. Que estas haciendo, Tony?
Copy !req
298. No es lo que parece, sabes? Fue idea de Don.
Copy !req
299. No sabia lo que hacia. El me obligo.
Copy !req
300. - No es lo que parece.
- Vas a subir?
Copy !req
301. - Si no vas a subir, vete al carajo.
- Callate, es mi esposa.
Copy !req
302. Que estas haciendo, Tony?
Copy !req
303. Es mi esposa.
Copy !req
304. Escucha, te amo.
Copy !req
305. Puedes terminar con lo tuyo?
Copy !req
306. Adios.
Copy !req
307. Hola.
Copy !req
308. Los afiches, Tony.
Copy !req
309. Trajiste los afiches? Estamos en el concierto.
Copy !req
310. Ya lo se. No quedaba bien el amarillo.
Copy !req
311. El concierto termino.
Copy !req
312. Ya lo se.
Copy !req
313. En realidad, es genial.
Copy !req
314. Es muy bueno.
Copy !req
315. Es hermoso, pero inutil.
Copy !req
316. Y como dijo William Morris:
"Nada que sea inutil puede ser bello de verdad."
Copy !req
317. - Todo bien, Tone?
- Si.
Copy !req
318. - Heather, el es Tony Wilson.
- Hola, linda.
Copy !req
319. Viste a Lindsay?
Copy !req
320. Se fue con Howard.
Copy !req
321. Me pesco mientras me la chupaba una puta...
Copy !req
322. adentro de una camioneta.
Copy !req
323. Mas vale que la vaya a buscar.
Copy !req
324. Disculpen.
Copy !req
325. - Hola, Tony.
- Hola.
Copy !req
326. Tienes las llaves del auto?
Copy !req
327. - En la cartera.
- Gracias.
Copy !req
328. A mi solo me la chuparon.
Esto es una penetracion real.
Copy !req
329. - Nos vemos, Howard.
- Nos vemos, Tony.
Copy !req
330. Todo bien?
Copy !req
331. No recuerdo que esto haya pasado de verdad.
Copy !req
332. Este es el Verdadero Howard DeVoto.
Copy !req
333. El y Lindsay insistieron en que aclararamos
que esto no paso de Verdad.
Copy !req
334. Pero yo coincido con John Ford.
Copy !req
335. Cuando tienes que elegir
entre la Verdad y la leyenda...
Copy !req
336. escoge la leyenda.
Copy !req
337. Creí que la banda se llamaba Warsaw.
Copy !req
338. No puedes tener una banda con ese nombre.
Significa Varsovia, verdad?
Copy !req
339. El afiche pareceria propaganda turistica.
Copy !req
340. Joy Division.
Sabe a que me refiero, Sr. Wilson?
Copy !req
341. Es el nombre que usaron los nazis...
Copy !req
342. cuando eligieron mujeres arias
para acostarse con ellas.
Copy !req
343. Joy Division, eso somos nosotros, no?
Copy !req
344. Es un nombre muy nazi.
Copy !req
345. - Y qué?
- Tambien es divertido.
Copy !req
346. "Joy" significa alegria.
Copy !req
347. Como la division de la alegria, o algo así.
Copy !req
348. Joy Division.
Copy !req
349. Digamoslo todos juntos. Uno, dos, tres.
Copy !req
350. Joy.
Copy !req
351. Mira ese valle con el fondo llano.
Copy !req
352. Mi relacion con Lindsay
no siempre era una locura.
Copy !req
353. La mayor parte del tiempo,
eramos una pareja mas...
Copy !req
354. que quería lo mismo
que las demas parejas joVenes.
Copy !req
355. Una casa linda, un buen auto y un par de hijos.
Copy !req
356. Disfruta el paseo, estamos solos.
Copy !req
357. No te gustaría tener
un Tony y una Lindsay pequenos con nosotros?
Copy !req
358. Seria una pesadilla.
Copy !req
359. Me gusta ser libre. Todo a su debido tiempo.
Copy !req
360. Muy bien. No voy a decir nada mas al respecto.
Copy !req
361. Solo dos palabras: reloj biologico.
Copy !req
362. Hola, ya llegue.
Copy !req
363. Los mas conocidos son el status quo
y nosotros no, nosotros somos los anarquistas.
Copy !req
364. Va a ser como una cooperativa.
Vamos a compartir las ganancias.
Copy !req
365. Pagamos los gastos y el resto se reparte 50 y 50.
Copy !req
366. La mitad para el sello y la mitad para el artista.
Copy !req
367. Alan va a ser el jefe comercial.
Copy !req
368. Es punto rojo, no?
Le sentiste el olor? Huelela.
Copy !req
369. Les doy total libertad creativa, de acuerdo?
Copy !req
370. Es muy sencillo.
Copy !req
371. Si no les caemos bien, se van al carajo.
Y viceversa.
Copy !req
372. Voy a redactar un contrato que diga
que no hay contratos. Con mi sangre.
Copy !req
373. - Lo voy a hacer.
- No va a escribir con sangre.
Copy !req
374. - Aca tienes.
- Lo voy a hacer.
Copy !req
375. Escribe con tu propia sangre.
Copy !req
376. Como dijo el gran profeta:"Me atrevo a todo."
Copy !req
377. Esto no es legal.
Copy !req
378. - Lo hizo!
- Ahi lo tienen. Sangre de verdad.
Copy !req
379. "Yo...
Copy !req
380. "... Tony..."
Copy !req
381. Como puedes leer eso?
Copy !req
382. No estoy seguro de que sea valido.
Copy !req
383. Que mas quieren?
Lo redacto con su propia sangre.
Copy !req
384. NO PASAR - PRlVADO - NO ESTAClONAR
Copy !req
385. Martin?
Copy !req
386. Que haces?
Copy !req
387. Estoy grabando...
Copy !req
388. el silencio.
Copy !req
389. Grabando el silencio?
Copy !req
390. Ahora estoy grabando a un idiota, Tony Wilson.
Copy !req
391. Queremos que produzcas el disco
de una banda para nosotros.
Copy !req
392. Nosotros? Quienes?
Copy !req
393. La Factory Records.
Copy !req
394. Bueno, 50 libras por hora.
Copy !req
395. Y quiero ser socio de la empresa.
Copy !req
396. Nos vemos.
Copy !req
397. Nos vemos.
Copy !req
398. Para con ese ruido de mierda, por faVor.
Copy !req
399. Que tiene de malo?
Copy !req
400. El sonido no tiene nada de malo en sí mismo,
solo que...
Copy !req
401. hace unos 20.000 anos que la gente Viene
tocando lo mismo y, a decir Verdad, estoy...
Copy !req
402. Ya tengo las bolas llenas. Probemos con algo...
Copy !req
403. mucho mas sencillo, si?
Copy !req
404. Mas rápido, pero mas lento.
Copy !req
405. - Eso tiene alguna logica.
- Yo entiendo lo que quiere decir.
Copy !req
406. Muy bien, para.
Copy !req
407. Se oye un ruido raro. Tendremos
que desarmar toda la bateria de mierda.
Copy !req
408. En serio?
Copy !req
409. - Carajo! Cuanto tiempo les va a llevar?
- No sé, carajo. Lo que haga falta.
Copy !req
410. Y esto nos cuesta 50 libras por hora?
Copy !req
411. Estamos trabajando, o no?
Copy !req
412. Lo que quisiera...
Copy !req
413. es armarla en la terraza.
Copy !req
414. En la terraza?
Copy !req
415. En el techo del estudio?
Copy !req
416. Diablos!
Copy !req
417. Empieza a tocar.
Copy !req
418. Como sé cuándo parar?
Copy !req
419. No te preocupes por eso. Alguien te va a avisar
cuando llegue el momento.
Copy !req
420. Perdon.
Copy !req
421. Solo recuerda que es el dinero de Tony Wilson.
Copy !req
422. Bien, basta.
Copy !req
423. Basta!
Copy !req
424. Retardado hijo de puta.
Copy !req
425. - Te queda muy linda.
- Que?
Copy !req
426. La guitarra, te queda linda.
Ahora toca como musico, carajo.
Copy !req
427. Pendejo de mierda.
Copy !req
428. - Vamos a escuchar en el auto.
- Ahi va a sonar horrible.
Copy !req
429. Ya lo sé, pero tenemos que ver como se oye
en una radio a transistores.
Copy !req
430. Parezco Bowie.
Copy !req
431. - Esta bien. Te gusta Bowie.
- Odio a Bowie.
Copy !req
432. En All The Young Dudes
dice que uno debería morir a los 25.
Copy !req
433. Sabes cuantos anos tiene?
Tiene 30, o 29, o algo así. Es un mentiroso.
Copy !req
434. No importa. Muchos artistas hacen
sus mejores obras cuando son mas grandes.
Copy !req
435. W.B. Yeats...
Copy !req
436. - No lo conozco.
- Yeats es el mejor poeta después de Dante.
Copy !req
437. - Si hubiera muerto a los 25...
- Yo lo conoceria.
Copy !req
438. Esperen.
Copy !req
439. - Escuchen. Es genial.
- Carajo! Es excelente.
Copy !req
440. - Estan escuchando? Es genial.
- Es brillante.
Copy !req
441. Si. Es muy bueno.
Copy !req
442. Y no hay nada que suene parecido.
Copy !req
443. Eso es lo mejor de todo.
Copy !req
444. - Te gusta?
- Si.
Copy !req
445. Me gusta lo que hizo con la bateria.
Copy !req
446. Joy DiVision era una banda genial,
pero era la banda de Rob.
Copy !req
447. Yo quería mi propia banda.
Copy !req
448. A Certain Ratio tenia el talento
y la energía de Joy DiVision...
Copy !req
449. con mejor ropa.
Copy !req
450. - Se los ve muy bien.
- Te parece?
Copy !req
451. - Es genial.
- Parecemos la maldita juventud hitleriana.
Copy !req
452. Para mí, parecen Ninos Exploradores.
Copy !req
453. Nos viste las piernas?
Parecen botellas de leche.
Copy !req
454. No se preocupen.
Aunque me hiciste acordar de algo.
Copy !req
455. Tengo que comprar patitas de pollo
en el camino.
Copy !req
456. Esta bien, ya esta resuelto.
Copy !req
457. Color instantaneo. Fantasticolor.
Copy !req
458. Es hedonismo en pantalones cortos...
Copy !req
459. es funk...
Copy !req
460. - ... es bronceado, es sexy.
- Es frio, viejo.
Copy !req
461. Me gustan los peinados, Barney.
Copy !req
462. Se ven bien, no?
Copy !req
463. - Pero son malos.
- Son una mierda.
Copy !req
464. Cual es la banda con peor nombre que oíste?
Copy !req
465. Skinny Monkey.
Copy !req
466. El peor que oi yo es
el de la banda de un amigo: Barabbas.
Copy !req
467. Barabbas, que mierda!
Copy !req
468. A quien quieren ver? A Barabbas!
Copy !req
469. Hoy el Frente Nacionalista
ocupo las calles de Manchester...
Copy !req
470. en lo que fue la mayor manifestacion
neofascista desde la decada del 30.
Copy !req
471. El sindicato de transportes y trabajadores
esta ajustando las riendas...
Copy !req
472. del suministro de petroleo en el pais,
deteniendo así toda actiVidad.
Copy !req
473. Miles de automoVilistas hicieron colas
todo el día. Dicen que habra racionamiento...
Copy !req
474. y solo tres días habiles por semana.
Copy !req
475. Aumenta el caos en los serVicios públicos y
se acumulan montanas de basura en Londres...
Copy !req
476. mientras las enfermeras
frenan la actiVidad hospitalaria.
Copy !req
477. En LiVerpool, los sepultureros
se niegan a enterrar a los muertos.
Copy !req
478. lan!
Copy !req
479. - Que carajo le pasa?
- No sé, carajo! No se.
Copy !req
480. La puta madre! lan?
Copy !req
481. Vamos de una vez!
Copy !req
482. - Que haces?
- Al carajo con esto.
Copy !req
483. - Rob? Que mierda haces?
- Vamos, pendejo!
Copy !req
484. Vamos.
Copy !req
485. Cuidado con la cabeza.
Copy !req
486. Muy bien, viejo.
Copy !req
487. Carajo! Le sale sangre por la boca!
Copy !req
488. Alguien llamo a un medico?
Copy !req
489. Acabo de reventar a dos skinheads.
Copy !req
490. - Que haces?
- Tiene mis cigarrillos.
Copy !req
491. lmbecil de mierda!
Copy !req
492. - Esta sangrando, pendejo.
- Y yo necesito un cigarrillo.
Copy !req
493. Donde esta Rob?
Copy !req
494. No puedes conseguir un medico?
Copy !req
495. Esta sangrando, carajo!
Copy !req
496. Que responde a los que lo acusan de fascista?
Copy !req
497. Que?
Copy !req
498. Joy Division era un grupo de mujeres
detenidas por la SS...
Copy !req
499. para engendrar una raza de arios puros.
Copy !req
500. No sabes nada
del situacionismo y el posmodernismo?
Copy !req
501. Necesitamos un medico.
Copy !req
502. Y del juego entre significado y significante?
Copy !req
503. La banda se llama Joy Division.
Tenemos otra que es Durutti Column.
Copy !req
504. No tendre que explicarte la ironia.
Copy !req
505. - Que mierda pasa?
- Necesitamos un medico.
Copy !req
506. - Que le pasa?
- Tuvo un ataque.
Copy !req
507. Vete al carajo!
Copy !req
508. - Vete al carajo o te pego a ti.
- Lo hara. Yo lo vi hacerlo.
Copy !req
509. - Traere un medico.
- Calmate, Barney.
Copy !req
510. No me digas que me calme, carajo! Calmate tú!
Copy !req
511. Bien. Al carajo.
Copy !req
512. Estas bien, lan?
Copy !req
513. Estoy bien, viejo.
Copy !req
514. - Seguro?
- Dije que estaba bien, si? Callate.
Copy !req
515. Muy bien. Te entiendo.
Copy !req
516. No puedo decirte
que nos vamos de gira a EE. UU.?
Copy !req
517. Vete a la mierda.
Copy !req
518. Te lo digo en serio, nos vamos de gira a EE. UU.
Copy !req
519. Buen chiste.
Copy !req
520. Carajo! Es en serio?
Copy !req
521. Lo dije en serio, se van de gira a EE. UU.
Copy !req
522. - Vamos!
- Carajo, muchachos!
Copy !req
523. Salud. Nos vamos a Estados Unidos.
Copy !req
524. Salud.
Copy !req
525. Carajo! No puedo creerlo.
Copy !req
526. Sabia que les iba a gustar.
Copy !req
527. Pararemos en hoteles de primera?
Copy !req
528. Ustedes dormiran en prostibulos
y yo en hoteles de cinco estrellas.
Copy !req
529. Por mí, esta bien.
Creo que ahí salimos ganando nosotros.
Copy !req
530. Bueno, tendría que revisar esa parte.
Copy !req
531. A la izquierda.
Copy !req
532. Para acá.
Copy !req
533. Peter. No quiero interrumpir tu inspiracion.
Copy !req
534. A la izquierda.
Copy !req
535. - Pero ya lo hice, obviamente.
- No, esta bien.
Copy !req
536. Esta bien. Por que usas un pato?
Copy !req
537. Todo empezó por casualidad, sabes?
Copy !req
538. El pato empezó a picarles los tobillos.
Copy !req
539. Y no las lastima. No es como un perro, sabes?
Copy !req
540. Si. Es extraordinario.
Copy !req
541. - Es increíble.
- Si.
Copy !req
542. - lntentalo.
- Puedo? Que hago? Que digo?
Copy !req
543. "A la izquierda."
Copy !req
544. - Y después que hago?
- Grita.
Copy !req
545. - Que grito?
- "A la izquierda."
Copy !req
546. Ah, grito"a la izquierda".
Copy !req
547. A la izquierda.
Copy !req
548. - Ves?
- Es impresionante.
Copy !req
549. Todavía no tengo control del...
Copy !req
550. Silba.
Copy !req
551. No me sale muy bien.
Copy !req
552. A la izquierda.
Copy !req
553. La respuesta es:"Quedate con lo tuyo"...
Copy !req
554. salvo que seas un pato
y puedas diversificarte.
Copy !req
555. Hola, lan.
Copy !req
556. - Como estas?
- Muy bien.
Copy !req
557. Esta Tony?
Copy !req
558. No, esta en el canal.
Copy !req
559. Estoy fumando hierba. Quieres pasar?
Copy !req
560. No puedo. Tengo que volver.
Copy !req
561. Salud.
Copy !req
562. Lo de Estados Unidos es genial.
Copy !req
563. Es muy bueno. Estoy ansioso por irme.
Copy !req
564. Me puso muy contenta.
Copy !req
565. Estoy aburrida. Podrias quedarte un rato.
Copy !req
566. Tengo que irme. Lo veo mas tarde.
Copy !req
567. Muy bien. Yo le aviso que viniste.
Copy !req
568. - Te mando una postal?
- Si. Me va a encantar.
Copy !req
569. "Ojala estuvieras aquí."
Copy !req
570. Debbie?
Copy !req
571. Entonces...
Copy !req
572. El auto esta muerto.
Copy !req
573. Y tu noVia se fue.
Copy !req
574. Cuando hayan Vendido tu casa...
Copy !req
575. Ademas de pedirle anecdotas
sobre los pregoneros de la ciudad voy a...
Copy !req
576. - ... preguntar que relevancia tienen hoy.
- Perdon.
Copy !req
577. No solo para los turistas, sino...
Copy !req
578. - Puedo decirte algo?
- Si.
Copy !req
579. - Llamaron de la oficina.
- Si.
Copy !req
580. lan Curtis esta muerto.
Copy !req
581. Que dices?
Copy !req
582. Se ahorco.
Copy !req
583. Lo encontraron esta manana en su casa.
Copy !req
584. Es una broma?
Copy !req
585. No.
Copy !req
586. - Lo siento.
- Que...?
Copy !req
587. Esta muerto?
Copy !req
588. Si.
Copy !req
589. Que maldito idiota!
Copy !req
590. Lo siento mucho, viejo.
Copy !req
591. Era un amigo mío.
Copy !req
592. lan Curtis...
Copy !req
593. cantante y lider de Joy Division...
Copy !req
594. ha fallecido hoy.
Copy !req
595. Es una hermosura.
Copy !req
596. Ian Curtis...
Copy !req
597. compositor de...
Copy !req
598. Love Will Tear Us Apart...
Copy !req
599. ha fallecido hoy.
Copy !req
600. Me gusta. Si.
Copy !req
601. Si escuchan la musica de Ian
y saben que se suicido...
Copy !req
602. quizas se imaginen a un tipo
muy oscuro y depresivo.
Copy !req
603. Un profeta
de la decadencia y la alienacion urbana.
Copy !req
604. Pero yo tengo recuerdos hermosos de el.
Copy !req
605. Como la última noche de la Factory
en el Russell Club.
Copy !req
606. Baila pogo como un hijo de puta!
Copy !req
607. Nos tenemos que ir.
Copy !req
608. Al carajo.
Copy !req
609. Sr. Wilson?
Copy !req
610. Hola, Tony.
Copy !req
611. Se que no es un muy buen momento...
Copy !req
612. pero grabe una cinta
donde canto canciones de Joy Division.
Copy !req
613. Deben necesitar cantante nuevo...
Copy !req
614. - No esperes.
- Muestrasela al resto...
Copy !req
615. - Puedes dejarle esto?
- Practique el paso de baile.
Copy !req
616. - No nos dejan entrar.
- Se lo voy a dejar.
Copy !req
617. - Lo queriamos mucho.
- Esta bien, viejo.
Copy !req
618. Gracias por venir.
Copy !req
619. No es el momento para dar autografos,
pero gracias por venir.
Copy !req
620. Michael, que haces aquí?
Copy !req
621. No vine como periodista.
Estoy de duelo, sabes? Estoy triste.
Copy !req
622. - Vas a escribir sobre esto?
- No creo que pueda.
Copy !req
623. - Tienes que hacerlo. Pasa.
- No hay problema?
Copy !req
624. Que bueno que estes acá.
Copy !req
625. Como estas?
Copy !req
626. Bien.
Copy !req
627. - Pero no puedo creerlo.
- Esta bien.
Copy !req
628. Que bueno es verte.
Copy !req
629. Quiero que escribas el libro.
Copy !req
630. Eres la persona indicada
en el lugar indicado. Escribelo.
Copy !req
631. - Es demasiado pronto, es triste.
- Es historia.
Copy !req
632. Vamos, tu libro debería empezar con esto.
Copy !req
633. - No me di cuenta de que estabas acá.
- Hola, Tony. Como estas?
Copy !req
634. Ella es la abuela de lan.
Copy !req
635. - Soy Tony Wilson.
- Gracias por todo lo que hiciste.
Copy !req
636. Te vi en la tele. Siempre estas muy elegante.
Copy !req
637. Vamos a tomar una taza de té, si?
Copy !req
638. El es el equivalente musical del Che Guevara.
Copy !req
639. Me voy a ir.
Copy !req
640. No me siento, ya sabes...
Copy !req
641. Hablamos otro día.
Copy !req
642. Absorbe todo.
Copy !req
643. Adios, hijo.
Copy !req
644. No des vueltas.
Copy !req
645. Te hare una pregunta
y quiero una respuesta directa.
Copy !req
646. Si? Concedeme esa dignidad.
Copy !req
647. Me vas a dejar?
Copy !req
648. Si.
Copy !req
649. Por acá se respira mala energía.
Copy !req
650. Como que"mala energía"?
Que carajo significa...?
Copy !req
651. Energia? No sabes lo que es eso.
Copy !req
652. - Es un invento del siglo XX...
- No digas mas nada.
Copy !req
653. disfrazado de espiritualidad.
Copy !req
654. No me toques.
Copy !req
655. - Esa fue la última vez que me tocaste.
- Muy bien.
Copy !req
656. Muy bien, esa fue la última vez que me tocaste.
Copy !req
657. Te lo estoy pidiendo bien...
Copy !req
658. por favor...
Copy !req
659. no me dejes.
Copy !req
660. Vete al carajo, vete, no...
Copy !req
661. No.
Copy !req
662. No me dejes.
Copy !req
663. Esta bien. De acuerdo.
Copy !req
664. Gracias.
Copy !req
665. Vete al carajo.
Copy !req
666. ObViamente, este es un mal momento para mi.
Copy !req
667. Pero...
Copy !req
668. Creo que fue Scott Fitzgerald quien dijo que...
Copy !req
669. "en las vidas de los estadounidenses
no hay segundos actos."
Copy !req
670. Esto es Manchester.
Aca hacemos las cosas de otra manera.
Copy !req
671. Este es el segundo acto.
Copy !req
672. "Dos pajaritos sentados en un muro...
Copy !req
673. "... uno se llama Pedro y el otro, Arturo."
lgual que tú, Looby Lou.
Copy !req
674. El pavito Tito.
Copy !req
675. El gansito Fito. La gallinita Lita. Me entiendes?
Copy !req
676. No.
Copy !req
677. La historia de la musica popular
es como una doble helice.
Copy !req
678. Son dos olas que se entrelazan.
Copy !req
679. Cuando una ola hace así, la otra hace así.
Copy !req
680. Tenemos dos...
Copy !req
681. olas que hacen esto.
Copy !req
682. Una hace así, y la otra así.
Copy !req
683. Cuando un movimiento musical desciende,
el otro asciende.
Copy !req
684. Ahora estamos en una especie de encrucijada,
como un hiato.
Copy !req
685. Pero los dos tipos que estarán
en la cresta de la proxima ola...
Copy !req
686. son Paul y Shaun Ryder.
Copy !req
687. Esto es un hecho real...
Copy !req
688. como lo del aladeltismo,
funciona en dos niveles.
Copy !req
689. Se desarrolla en 1980, cuando Shaun y Paul...
Copy !req
690. pusieron veneno para ratas en un poco
de pan y se lo dieron a 3.000 palomas.
Copy !req
691. Rick Rastardly, bate las alas,
por los siglos de los siglos, amen.
Copy !req
692. Ahi va. Atrapala! Cayo!
Copy !req
693. Obviamente, es una reconstruccion.
Copy !req
694. En la produccion de esta pelicula
no se dano a ninguna paloma.
Copy !req
695. Aunque algunos dicen que son plaga.
Copy !req
696. Como ratas con alas.
Copy !req
697. Ataja esto!
Copy !req
698. El club de la Factory,
también conocido como la Hacienda.
Copy !req
699. Los edificios generan sinergia.
Copy !req
700. Son un foco de creatividad.
Copy !req
701. Cuando los victorianos construyeron
el ferrocarril, no pusieron banos portatiles...
Copy !req
702. - ... hicieron todo lo mejor que pudieron.
- Dios mío.
Copy !req
703. Escuchen la reverberacion. Es genial, no?
El sonido de mi voz.
Copy !req
704. Los edificios cambian
el modo de pensar de la gente.
Copy !req
705. Eso paso en el Renacimiento florentino.
Copy !req
706. Pero no estamos en Florencia.
Copy !req
707. Sino en Manchester, en la Edad Oscura.
Copy !req
708. Carajo! Parece un matadero.
Copy !req
709. Las entradas para esta noche.
Copy !req
710. Muy bien.
Copy !req
711. Para que carajo sirven ahora?
Copy !req
712. Lamento que hayan llegado tarde, pero...
Copy !req
713. las podemos guardar de recuerdo.
Copy !req
714. Esta bien.
Copy !req
715. Esta bien, no importa.
Copy !req
716. Esta será la invitacion número uno.
Copy !req
717. Nadie repartio entradas
para el Sermon del Monte.
Copy !req
718. La gente fue igual.
Sabian que era un buen número.
Copy !req
719. Cuanto salio en total
de nuestro presupuesto para musica?
Copy !req
720. Setecientas mil libras.
Copy !req
721. Adios. Obviamente no tenemos nada en comun.
Copy !req
722. Yo soy un genio, y ustedes unos pajeros.
No volveran a verme.
Copy !req
723. No merecen volver a verme.
Copy !req
724. - Pero es lindo, no?
- Es fantastico, viejo.
Copy !req
725. 21 de mayo de 1982.
Copy !req