1. 'Oh pájaros, ustedes están en todo este mundo'
Copy !req
2. 'Has extendido tus alas hasta el cielo'
Copy !req
3. 'Nuestra tierra y nuestros cielos abundan en estas aves'
Copy !req
4. ¡Criaturas emplumadas de nuestro mundo!
Copy !req
5. Acabo de leer su último artículo. Está trabajando en este nuevo tipo de robot.
Copy !req
6. Parece una gran seguridad Hay un dron automático
Copy !req
7. ¿Le hacemos preguntas?
Copy !req
8. Haz preguntas sensatas por favor
Copy !req
9. Alguna idea de qué preguntar. Míralo y ...
Copy !req
10. 'Bienvenido'
Copy !req
11. Somos de la universidad Excel Engineering
Copy !req
12. Estudiantes de investigación robótica
Copy !req
13. Tenemos una cita para conocer al Dr. Vaseegaran
Copy !req
14. Por favor entra
Copy !req
15. ¡Amigo, muuuy hipérbola!
Copy !req
16. Disculpe usted es
Copy !req
17. Soy el asistente del Dr. Vaseegaran
Copy !req
18. - Tu nombre - Nila
Copy !req
19. - Beauuuutiful! - Gracias
Copy !req
20. Nila ... luna!
Copy !req
21. ¿Qué?
Copy !req
22. Es mentira decir que no hay gravedad en la luna
Copy !req
23. - ¿Por qué? - Eres una fuerza tan magnética!
Copy !req
24. ¡Tu risa puede ser mi tono de llamada!
Copy !req
25. ¿Me das tu número?
Copy !req
26. 11423879
Copy !req
27. ¡Suficiente! ¡Todo el piso está resbaladizo!
Copy !req
28. Hola
Copy !req
29. Hola señor
Copy !req
30. Por favor siéntate
Copy !req
31. Doctor, somos estudiantes de mecatrónica.
Copy !req
32. El profesor Mithra nos dijo que has creado un nuevo robot humanoide
Copy !req
33. - ¿Podemos echarle un vistazo a eso? - Por supuesto
Copy !req
34. Este es el nuevo robot que he creado.
Copy !req
35. Proyecto nila
Copy !req
36. Asistente agradable, inteligente y encantadora
Copy !req
37. Modelo Humanoid X12 2018
Copy !req
38. Quantum Core Millenia
Copy !req
39. Procesador X12 5D Extreme
Copy !req
40. Ilimitada memoria en la nube
Copy !req
41. 1 velocidad de Tera hertz
Copy !req
42. Construido en Amygdala simulada
Copy !req
43. Esta es su unidad de memoria y energía MPU
Copy !req
44. Funciona como nuestro corazón
Copy !req
45. Piel sintética
Copy !req
46. Humanoide ultra realista
Copy !req
47. ¡Eres una fuerza tan magnética!
Copy !req
48. ¿Qué pasa con ese número de teléfono?
Copy !req
49. - ¿Ella también es como Chitti, doctor? - No
Copy !req
50. Creado siguiendo las leyes de Asimov, este es un robot doméstico
Copy !req
51. Puedes tratarla como tu amiga, secretaria y cuidadora
Copy !req
52. Ella será de ayuda para la humanidad en todos los sentidos y siempre.
Copy !req
53. ¿Tiene sentimientos, doctor?
Copy !req
54. Sí, sentimientos preprogramados, personalizables y controlados.
Copy !req
55. ¿Hay alguna posibilidad de que Chitti vuelva a aparecer, doctor?
Copy !req
56. Todos nuestros inventos científicos actuales al principio se opusieron como peligrosos
Copy !req
57. Y etiquetado como nulo y sin valor
Copy !req
58. Obligado por el tiempo
Copy !req
59. Se convirtió en una necesidad en los años siguientes.
Copy !req
60. Chitti también será un requisito previo algún día
Copy !req
61. ¡Punto!
Copy !req
62. - Hola Nikita - ¡Vete al infierno!
Copy !req
63. ¡Bulbo! Tienes lo que mereces
Copy !req
64. Nikita, escúchame
Copy !req
65. Actué como si estuviera coqueteando con ella solo para hacerte ver rojo
Copy !req
66. - ¿Cómo si no supiera que es un robot? - "¡Piérdete, mentiroso!"
Copy !req
67. ¡Mi muñeca Barbie, mi princesa Blancanieves!
Copy !req
68. ¡Cállate y cuelga!
Copy !req
69. Créeme, he reservado un reloj Apple para tu cumpleaños.
Copy !req
70. Sushma, Moksha tiene una nueva colección hoy
Copy !req
71. Comes y luego vendré, ¿de acuerdo?
Copy !req
72. Mi vuelo se retrasó. Informe a los clientes, estaré allí ...
Copy !req
73. Cuando regreso del trabajo, ¡chateo sin parar con mi familia!
Copy !req
74. Pasamos tiempo de calidad, sabes
Copy !req
75. ¡Malditos cerdos!
Copy !req
76. Harith, ¿puedo tener mi teléfono?
Copy !req
77. Papi tiene que hacer una llamada importante
Copy !req
78. Dame el teléfono
Copy !req
79. No llores ... aquí
Copy !req
80. No hice nada
Copy !req
81. ¿Cuál es la oferta hoy en nuestro fondo chit?
Copy !req
82. Puede obtener Rs 3000
Copy !req
83. ¿Qué es esto?
Copy !req
84. Prepare 'Dhal Rice' y curry de papa para la cena, suficiente
Copy !req
85. ¡Abuelo!
Copy !req
86. 'Residiendo en todo eso como yo'
Copy !req
87. 'Para que yo a través de este yo'
Copy !req
88. 'Hablándome'
Copy !req
89. ¡Amigo, esta debe ser la obra de nuestro director!
Copy !req
90. ¿Dónde estás querido?
Copy !req
91. ¿Vienes a la terraza?
Copy !req
92. ¿Qué pasó?
Copy !req
93. Nuestro gerente de proyecto y espinosa 'Jackfruit' Asha
Copy !req
94. son mano y guante en esto
Copy !req
95. Por eso la promovió y la envió al sitio.
Copy !req
96. Fue a buscar al hombre del pozo. Todavía no hay señales de él.
Copy !req
97. Mañana es Mahavir Jayanthi. Todas las tiendas estarán cerradas.
Copy !req
98. Compra nuestras cosas esta noche, ¿de acuerdo?
Copy !req
99. Este teléfono tiene 4G, Wifi, Bluetooth más capacidad dual Sim
Copy !req
100. Vine a ver chicas pero aquí, hombres por todas partes
Copy !req
101. Peligro Novia llamando
Copy !req
102. - Hola Sana - 'Hola científico señor'
Copy !req
103. 'Maravilla de las maravillas ¿Elegiste mi llamada?'
Copy !req
104. - Lo siento, Sana - '¿Cuántas llamadas?'
Copy !req
105. ¿Ni siquiera puedes atender mi llamada? ¿Estás tan ocupado?
Copy !req
106. 'Solo por tu bien, estoy a 10,000 km de distancia y estoy estudiando aquí como un loco'
Copy !req
107. Con el pretexto de trabajar en su proyecto, ¿está coqueteando con Nila?
Copy !req
108. Eso es un robot, Sana
Copy !req
109. 'Pero una muñeca femenina, ¿verdad?'
Copy !req
110. No te enojes conmigo, cariño
Copy !req
111. ¡Te llamé 112 veces!
Copy !req
112. Aceptaré tu castigo y te besaré 112 veces
Copy !req
113. 'No es necesario 112'
Copy !req
114. 'Solo 1 beso telefónico, déjame ver'
Copy !req
115. Mua-
Copy !req
116. ¡¿Beso volador?!
Copy !req
117. Señor, ¿dónde debería quejarme para recuperar mi móvil?
Copy !req
118. ¡Todos ellos también están esperando! Ve y ponte en la cola
Copy !req
119. ¿Cómo puede volar un teléfono celular? ¿Y a dónde irá?
Copy !req
120. Quien esta detrás de todo esto? ¿Cuál es la razón?
Copy !req
121. '¿Está toda una pandilla detrás de esto o solo un individuo?'
Copy !req
122. 'Esto da miedo'
Copy !req
123. ¿Es esta una señal de que nuestro mundo perecerá como la gente dice?
Copy !req
124. Al igual que el agujero de ozono, parece que hay un agujero negro en el cielo.
Copy !req
125. Ha chupado todos los teléfonos que creo
Copy !req
126. ¡Oye! De qué hablas
Copy !req
127. Estás hablando como si fuera un agujero de drenaje
Copy !req
128. Estoy en el mercado de acciones. Mi trabajo depende de los teléfonos celulares.
Copy !req
129. La vida es absolutamente aburrida sin WhatsApp y selfies
Copy !req
130. Tan pronto como me despierto llevo mi móvil al baño
Copy !req
131. ¡Siento que he perdido mi mano ahora!
Copy !req
132. Mi esposo trabaja en qatar
Copy !req
133. Nuestro romance a larga distancia es solo a través del teléfono celular
Copy !req
134. He guardado el # de mi madre como 'Amma'. Ni siquiera sé su # fijo ahora.
Copy !req
135. He almacenado mi número de cuenta bancaria, número de pin del cajero automático, contraseña, todo funciona
Copy !req
136. Tiene videos personales y fotos de mi novia y yo.
Copy !req
137. ¿Qué pasa si se cargan en un sitio para adultos?
Copy !req
138. Disculpe, ¿hay una sección separada para iPhone?
Copy !req
139. ¡Sin lugar a duda! Se ha abierto cerca de Pagal Khana, ve allí
Copy !req
140. Señor, soy muy sentimental con este teléfono celular.
Copy !req
141. Haga algo señor
Copy !req
142. ¿Cómo puedo tomar esto como una queja?
Copy !req
143. - Piérdete! - señor, por favor
Copy !req
144. Había enganchado la cadena de mi boda en mi móvil, señor
Copy !req
145. Yo también perdí eso
Copy !req
146. 10 soberano oro puro, señor
Copy !req
147. Sin esposa que fastidiar, sin facturas telefónicas que pagar, ¿por qué no te relajas?
Copy !req
148. Dios será apaciguado si hace un ritual de redención en Thirunallar, señor
Copy !req
149. ¡Tú y tus tontas supersticiones!
Copy !req
150. Señor comisario me pidió que lo conozca
Copy !req
151. Me ocuparé señor
Copy !req
152. Gracias
Copy !req
153. Ministro de telecomunicaciones está en la línea
Copy !req
154. Señor, incluso nuestro primer ministro ha perdido su teléfono móvil.
Copy !req
155. El esta en otra línea
Copy !req
156. Su secretaria está aquí, yo me encargaré, señor.
Copy !req
157. Señor, el teléfono del ministro ...
Copy !req
158. He incrustado piedras preciosas por todas partes
Copy !req
159. 0.25 quilates, señor
Copy !req
160. 526 piedras, señor
Copy !req
161. cuesta 2crore, señor
Copy !req
162. De alguna manera recuperarlo para nosotros, señor
Copy !req
163. Entendido
Copy !req
164. Es director técnico de BSNL.
Copy !req
165. Ramasubramaniam
Copy !req
166. Escuché que estás rastreando con la tarjeta Sim
Copy !req
167. - ¿Qué pasó, señor? - No es solo nuestra red BSNL
Copy !req
168. Todas las otras redes tampoco pueden rastrear ni siquiera 1 teléfono, señor
Copy !req
169. Todos los teléfonos celulares han sido apagados
Copy !req
170. Faltan todos los teléfonos de la ciudad.
Copy !req
171. ¿Cómo se pueden apagar todos?
Copy !req
172. Cómo es posible
Copy !req
173. 'Bienvenido' - Noticias de última hora
Copy !req
174. 'Los teléfonos celulares se desvanecen en el aire La gente se está volviendo loca'
Copy !req
175. 'Departamento de policía desconcertado'
Copy !req
176. 'El secretario jefe llama a un panel especial para discutir'
Copy !req
177. 'Entonces, creo que conoces la situación'
Copy !req
178. ¿Qué es esto?
Copy !req
179. ¿Qué es este fenómeno?
Copy !req
180. Esto es extraño
Copy !req
181. He revisado todos los estudios de la NASA y los registros de Interpol
Copy !req
182. Nadie ha registrado un evento de este tipo en ninguna parte del mundo.
Copy !req
183. No hay una explicación científica hasta ahora para esta rara ocurrencia.
Copy !req
184. Es tan obvio
Copy !req
185. Este es un ataque terrorista
Copy !req
186. Están planeando algo a gran escala.
Copy !req
187. Si no podemos encontrar una razón
Copy !req
188. es nuestra costumbre culpar a Dios o a los terroristas, ¿verdad?
Copy !req
189. ¿Puede ser obra de extraterrestres de un planeta diferente, tal vez?
Copy !req
190. No señor
Copy !req
191. Según los informes de ISRO
Copy !req
192. no se han registrado nuevos movimientos o actividades alienígenas en el espacio
Copy !req
193. ¿Puede ser una conspiración de alguna empresa internacional en el mismo campo?
Copy !req
194. Quiero decir, eliminar la tecnología telefónica actual
Copy !req
195. Y traiga un nuevo conocimiento científico
Copy !req
196. Esta es una exhibición pública
Copy !req
197. Que yo sepa, todos los móviles de la ciudad vuelan en el aire como gorriones
Copy !req
198. No hay tecnología como esta en ninguna parte del mundo
Copy !req
199. Puede ser alguien que conocemos aquí que falló un robot pésimo antes
Copy !req
200. Algún científico loco
Copy !req
201. está jugando con otro invento en nombre de la novedad, ¡quién sabe!
Copy !req
202. ¿Quién es este?
Copy !req
203. Director del difunto Sr. Bohra AIRD
Copy !req
204. Su hijo Dhinendra Bohra
Copy !req
205. Científico, también es director de AIRD.
Copy !req
206. El día que desaparecieron todos los celulares
Copy !req
207. datos del satélite meteorológico INSAT 3D
Copy !req
208. Y satélite de comunicación GSAT 16
Copy !req
209. Esta es la visualización de datos combinados.
Copy !req
210. Todos estos puntos son teléfonos celulares.
Copy !req
211. Después de cierta distancia, los puntos se desvanecen en el aire
Copy !req
212. Los teléfonos celulares no han cruzado la troposfera
Copy !req
213. Es decir, no se cruza 10 km sobre el nivel del mar.
Copy !req
214. Si tomas en cuenta la distancia
Copy !req
215. no cruzó un radio de 200 km más allá de Chennai
Copy !req
216. Todos faltan dentro de esta esfera en alguna parte
Copy !req
217. Somos conscientes de solo 4 fuerzas
Copy !req
218. Gravedad, electromagnética, nuclear fuerte, nuclear débil
Copy !req
219. Estos 4 no atraerán la fuerza móvil
Copy !req
220. Creo que esto puede explicarse científicamente
Copy !req
221. ¡Punto!
Copy !req
222. Creo que todos los teléfonos de esta tienda rompieron los cristales y salieron volando
Copy !req
223. ¿Cuándo llegará el camión contenedor aquí?
Copy !req
224. - 'Nagari cruzado' - ¡Condenado!
Copy !req
225. ¿Aún no has cruzado la frontera de Agra?
Copy !req
226. Hemos anunciado la venta de mañana.
Copy !req
227. Nadie tiene celular en la ciudad
Copy !req
228. Se dirigirán directamente a nuestra tienda como devotos en el templo Tirupati a las 6 a.m.
Copy !req
229. 'No te preocupes, se entregará a las 4:00 a.m.'
Copy !req
230. ¡Has estado diciendo esto como un disco rayado!
Copy !req
231. Hermano, ¿qué es ese sonido ensordecedor?
Copy !req
232. ¡Las canciones de hoy en día son solo así!
Copy !req
233. Hermano ...?!
Copy !req
234. Alguien está cavando con una palanca en nuestra camioneta.
Copy !req
235. Solo tenemos cajas de cartón con teléfonos celulares.
Copy !req
236. Llámame, tan pronto como el camión llegue aquí
Copy !req
237. ¿Has pedido protección policial?
Copy !req
238. Les pagué, los policías estarán aquí mañana por la mañana.
Copy !req
239. Bueno. ¿Qué pasa si todos los teléfonos celulares que tenemos para nuestra venta mañana se van volando?
Copy !req
240. Significa que estamos maldecidos más allá de la redención
Copy !req
241. No solo para nosotros Para toda la ciudad
Copy !req
242. Jai Hanuman!
Copy !req
243. Bendice a todos con tu gracia
Copy !req
244. ¿Qué ... qué es ese ruido?
Copy !req
245. 'El contenedor ha llegado, señor'
Copy !req
246. ¿Quién es ese?
Copy !req
247. 'Mohanan, señor'
Copy !req
248. Me pediste que te llamara tan pronto como llegara el contenedor, ¿verdad?
Copy !req
249. - ¿Dónde? - 'A su casa' señor.
Copy !req
250. Por favor coopere
Copy !req
251. Regresa
Copy !req
252. Hola señor
Copy !req
253. - El comisionado Rajendran me pidió que viniera - Por favor, entre
Copy !req
254. No hay evidencia de presencia humana en el asesinato de Jayanth Kumar
Copy !req
255. Como el fallecido es un comerciante de telefonía celular
Copy !req
256. quería que buscaras pistas
Copy !req
257. Los miembros de su familia están fuera de la ciudad.
Copy !req
258. Estaba solo
Copy !req
259. Los sirvientes no son conscientes de nada.
Copy !req
260. No hay huellas dactilares ni huellas en la habitación.
Copy !req
261. Explotó en pedazos
Copy !req
262. Pero no hay evidencia de explosivos.
Copy !req
263. Había publicitado en los periódicos sobre su venta móvil a lo grande
Copy !req
264. El contenedor que transportaba la carga se encontró con un accidente ayer por la noche.
Copy !req
265. Toda la carga desapareció
Copy !req
266. Nada tiene sentido, señor
Copy !req
267. A alguien o algo no le gusta la presencia de teléfonos celulares aquí
Copy !req
268. Esto es polvo de silicio, esmalte y policarbonato de muchos móviles
Copy !req
269. Diferentes marcas fabricadas en diferentes fechas.
Copy !req
270. ¿Me creerán si digo que Jayanth Kumar fue asesinado por teléfonos celulares?
Copy !req
271. ¿Un teléfono celular es un asesino?
Copy !req
272. ¿A qué se refiere, señor?
Copy !req
273. Todos los celulares perdidos han aterrizado aquí.
Copy !req
274. ¿Cómo llegaron estos teléfonos aquí?
Copy !req
275. ¿A dónde fueron? Deberíamos averiguar
Copy !req
276. ¡Punto!
Copy !req
277. '¿Qué pasa señor, qué sorpresa! Has llamado por tu propia voluntad
Copy !req
278. Sana, llamar para conectarse es una gran cosa ahora. Este es el último teléfono de la ciudad
Copy !req
279. Para rastrear los teléfonos, arreglé un rastreador en mi teléfono anterior y lo activé
Copy !req
280. '¡Oh! ¿Entonces soy el conejillo de indias?
Copy !req
281. ¡No así, Sana, mi teléfono voló antes de que pudiera enviar mis besos!
Copy !req
282. Por eso, pensé que lo haría hoy.
Copy !req
283. 'Después de 3 días, ¿eh?'
Copy !req
284. ¿Qué le pasó a tu teléfono fijo? ¿Por qué no llamaste desde ese número?
Copy !req
285. El teléfono estaba ocupado, Sana
Copy !req
286. 'No mientas'
Copy !req
287. 'Acepta que no recuerdas mi #'
Copy !req
288. '¡Fuera de la vista, fuera de la mente!'
Copy !req
289. 'Ahora todo tu mundo es Nila'
Copy !req
290. Ella es como una laptop
Copy !req
291. "¡Apuesto a que está en tu regazo y la estás cuidando 24x7!"
Copy !req
292. - '¡Un dueto encima de todo esto!' - ¡Cállate!
Copy !req
293. 'Si digo la verdad, ¿debería callarme?'
Copy !req
294. Para de criticarme
Copy !req
295. ¡Este teléfono también puede volar!
Copy !req
296. Mu-
Copy !req
297. ¡Lo que el viento se llevó!
Copy !req
298. ¡Oye! ¡No más películas para ti!
Copy !req
299. Nila, activa EMR
Copy !req
300. Activando EMR
Copy !req
301. ¿Qué esta pasando? ¿Están buscando una bomba?
Copy !req
302. - Buscas ese lado - De acuerdo, jefe
Copy !req
303. Gracias Nila
Copy !req
304. ¿Por qué agradecer a una computadora portátil?
Copy !req
305. Están discutiendo sobre su problema adentro, espere
Copy !req
306. Señor, viene el propietario de Onicel, Manoj Lulla
Copy !req
307. ¡Es un dolor en el lugar equivocado!
Copy !req
308. Bienvenido señor. Ven
Copy !req
309. - ¿El está dentro? - Por favor entre, señor
Copy !req
310. 2G ...!
Copy !req
311. Hablaré contigo más tarde
Copy !req
312. - Por favor, siéntate - No necesito ningún pacificador
Copy !req
313. ¿Qué piensas hacer? ¿Existe o no un gobierno?
Copy !req
314. Mire, señor Lulla
Copy !req
315. Gobierno y Dios son uno y lo mismo
Copy !req
316. Si crees, existen. Si no, no.
Copy !req
317. Pero te aseguras de que tus palmas se engrasen rápidamente, ¿eh?
Copy !req
318. Sin excepción, ha arrebatado todas mis torres de telefonía celular
Copy !req
319. Destruyó todos los emisores de microondas.
Copy !req
320. No solo suyo, señor
Copy !req
321. Los emisores de microondas de todas las otras redes también han sido destruidos
Copy !req
322. Desarraigaron las torres de los vendedores que también habían alquilado
Copy !req
323. Todos están en estado de shock. Los viste, ¿verdad?
Copy !req
324. ¿Qué debería ver?
Copy !req
325. Mi pérdida corre en millones
Copy !req
326. Si esto continúa, en 3 meses estaré en las calles.
Copy !req
327. Estamos mirando desde todos los ángulos
Copy !req
328. No es suficiente si solo miras
Copy !req
329. Hemos pagado por nuestros narices para usted y su partido durante las elecciones.
Copy !req
330. Deberías estar a la intemperie con los brazos estirados como una torre.
Copy !req
331. No te pongas tenso
Copy !req
332. Este no es tu problema solo
Copy !req
333. ¿Antes no ha sucedido algo como esto?
Copy !req
334. No sabemos cómo manejar esta situación.
Copy !req
335. en nuestra reunión del gabinete hemos solicitado ayuda militar
Copy !req
336. Para proteger las torres usaremos ejército
Copy !req
337. No pienses que puedes apaciguarme como abordas al público en general
Copy !req
338. Te doy 1 semana de gracia
Copy !req
339. Para entonces las cosas deberían volver a la normalidad
Copy !req
340. Debo comenzar mi negocio otra vez
Copy !req
341. De lo contrario, la próxima carga en Wiki Leaks ...
Copy !req
342. será tuyo!
Copy !req
343. 5ta fuerza
Copy !req
344. El mundo científico todavía está en una extensa investigación sobre esta fuerza.
Copy !req
345. La forma en que funciona Cómo medirlo
Copy !req
346. Nuestro conocimiento es zilch
Copy !req
347. Esta podría ser la evidencia de la existencia de la quinta fuerza.
Copy !req
348. No podemos explicar esta fuerza en base a nuestro conocimiento de la ciencia.
Copy !req
349. Usando las comodidades a nuestra disposición
Copy !req
350. tampoco podemos combatirlo
Copy !req
351. Es por eso que hemos pedido a nuestros militares que intervengan
Copy !req
352. Señor, es una gran fuerza
Copy !req
353. Lo vi con mis propios ojos
Copy !req
354. Si le pides a los militares que lo combatan
Copy !req
355. solo enfrentarás una enorme pérdida de vidas
Copy !req
356. ¿Qué debemos hacer entonces?
Copy !req
357. Para combatirlo efectivamente necesitamos un superpoder
Copy !req
358. Necesitamos inteligencia excepcional
Copy !req
359. Extraordinaria fuerza poderosa
Copy !req
360. Necesitamos un hombre con la bendición de la inmortalidad.
Copy !req
361. ¿Un hombre que nunca morirá?
Copy !req
362. ¿Existe una persona así?
Copy !req
363. Chitti
Copy !req
364. ¡El robot!
Copy !req
365. Debemos sacarlo del museo
Copy !req
366. Punto...!
Copy !req
367. estoy esperando
Copy !req
368. No imposible
Copy !req
369. Es ilegal
Copy !req
370. ese robot está prohibido
Copy !req
371. También ha sido desmantelado
Copy !req
372. ¿Hemos olvidado cómo se salió de control?
Copy !req
373. ¿Cuántas personas perdieron la vida? Pérdida inmensa de propiedad también
Copy !req
374. si lo traemos de vuelta
Copy !req
375. no morirá
Copy !req
376. Nos masacrará a todos
Copy !req
377. Todos saben quién fue el responsable del drástico cambio de ese robot.
Copy !req
378. Esta vez me aseguraré de que tal error no ocurra
Copy !req
379. Señor, esta es la conspiración del señor Vaseegaran
Copy !req
380. Quiere usar esta situación crítica y reactivar su invento
Copy !req
381. Quiere ganar dinero vendiéndolo a compañías multinacionales
Copy !req
382. Ahora tu decides
Copy !req
383. ¿Nos hemos reunido aquí para salvar a la gente?
Copy !req
384. ¿O para la publicidad de Vaseegaran?
Copy !req
385. Bien, entonces se te ocurre una solución
Copy !req
386. Vamos a pensarlo
Copy !req
387. Por eso estamos aquí
Copy !req
388. Señor, mi sugerencia se basa únicamente en buenas intenciones.
Copy !req
389. Este es el comienzo de un apocalipsis.
Copy !req
390. Si no lo prevenimos ahora, seremos eliminados en masa, solo Chitti puede salvarnos
Copy !req
391. Señor Vaseegaran
Copy !req
392. No podemos ignorar una orden judicial descaradamente
Copy !req
393. El proceso requerido para hacerlo es muy tedioso
Copy !req
394. Debo aprobar una ordenanza en el Parlamento
Copy !req
395. Los partidos de oposición deben cooperar
Copy !req
396. - No es posible - Es posible, señor
Copy !req
397. ¿Ha visto un ministro una situación como esta antes?
Copy !req
398. Podemos convencer al tribunal explicando en detalle más adelante
Copy !req
399. Tal regla existe
Copy !req
400. ¿Pero si ese robot mata a algunas personas?
Copy !req
401. ¿Quién asumirá la responsabilidad?
Copy !req
402. ¿Mía?
Copy !req
403. O nuestro ministro?
Copy !req
404. - Tal situación no surgirá, señor - ¿Por qué no?
Copy !req
405. Eso es una maquina
Copy !req
406. No podemos predecir cuándo puede fallar
Copy !req
407. Si hace algo drástico seré responsable
Copy !req
408. Olvidemos a Chitti
Copy !req
409. Sugerir alguna otra opción
Copy !req
410. Militar es la única otra opción factible
Copy !req
411. Sigamos con eso
Copy !req
412. Solicitud y el pedido se dará a conocer hoy
Copy !req
413. Hacer lo necesario
Copy !req
414. Hola...?
Copy !req
415. Así que
Copy !req
416. Plan colapsado?
Copy !req
417. Dhina, ¿qué es todo esto?
Copy !req
418. Eres un científico eres muy consciente
Copy !req
419. Por supuesto
Copy !req
420. Pero no dejaré que suceda
Copy !req
421. Nunca permitiré que traigas a ese imbécil Chitti a la vida
Copy !req
422. ¿Qué tienes contra mí?
Copy !req
423. Asesinaste a mi papa
Copy !req
424. Yo...?
Copy !req
425. Que chitti
Copy !req
426. Tu alter ego
Copy !req
427. ¡Ese también eres tú!
Copy !req
428. '¡Oye! Lulla '
Copy !req
429. 'ministro hablando'
Copy !req
430. 'Tu torre está de vuelta en su lugar. La viste en el camino, ¿verdad?'
Copy !req
431. 'Todos los teléfonos están de vuelta en la ciudad'
Copy !req
432. 'Puedes volver a tu negocio'
Copy !req
433. De donde estas hablando
Copy !req
434. 'Aquí'
Copy !req
435. Nila, sube
Copy !req
436. Hackearlo abierto, Nila
Copy !req
437. Jefe, según mis reglas, piratear es ilegal
Copy !req
438. ¿No está mal esto?
Copy !req
439. Esto vendrá bajo piratería ética Excepción ... haz lo que te digo
Copy !req
440. Entiendo jefe
Copy !req
441. 'Si un puñado de personas se beneficia'
Copy !req
442. '... no pasa nada', ¿verdad?
Copy !req
443. Oye! ¿Dónde aprendiste todo esto?
Copy !req
444. Debería saber todo lo que a los humanos les gusta
Copy !req
445. Según tu aprendizaje adaptativo que hayas programado en mí
Copy !req
446. Los seres humanos tienen solo 4 preferencias
Copy !req
447. TV, cine, comida y chismes
Copy !req
448. ¡Fácil!
Copy !req
449. "¿Corazón de hierro brotando por primera vez?"
Copy !req
450. "¿Es una invitación del primer amor divino?"
Copy !req
451. "¿Corazón de hierro floreciendo por primera vez?"
Copy !req
452. ¡Cállate!
Copy !req
453. 'Saliendo del Batallón del aeropuerto # 121 procediendo a detectar'
Copy !req
454. Todo el estado está bajo control militar.
Copy !req
455. Las personas no necesitan entrar en pánico
Copy !req
456. Tecnología relacionada con las redes de telefonía celular en todos los lugares.
Copy !req
457. está siendo atendido en caso de emergencia en el frente de guerra
Copy !req
458. Con protección militar ...
Copy !req
459. se han hecho arreglos para reiniciar las ventas de teléfonos celulares
Copy !req
460. Muy pronto, las personas pueden comenzar a usar sus teléfonos celulares como de costumbre
Copy !req
461. - Hola, Balu - ¿Señor ...?
Copy !req
462. Llame al ministro y pídale que nos brinde protección militar.
Copy !req
463. Tenemos 4 camionetas de policía las 24 horas estacionadas aquí, señor
Copy !req
464. Si miras los 303 rifles, incluso los perros callejeros no se asustarán
Copy !req
465. Necesitamos AK 47, hombre
Copy !req
466. Viste cómo Manoj Lulla, a quien conocimos hace 2 días, fue exprimido como jugo, ¿verdad?
Copy !req
467. Yo fui quien firmó la orden para revivir el servicio de telefonía celular en la ciudad
Copy !req
468. ¡Mirando la situación actual parece que seré el próximo jugo!
Copy !req
469. Llame a los militares de inmediato.
Copy !req
470. Jugo para ti, querida
Copy !req
471. - ¿Está la seguridad en posición? - Hemos asignado 2 hombres, señor
Copy !req
472. - ¿Suficiente fuerza al frente? - Sí señor
Copy !req
473. 'Ataque en la empresa Porur en alerta máxima'
Copy !req
474. 'Ataque en la empresa Porur en alerta máxima'
Copy !req
475. Señor...!
Copy !req
476. Señor..!
Copy !req
477. ¿Qué pasó?
Copy !req
478. Esa banda de teléfonos celulares desarraigó todas las torres en Porur
Copy !req
479. Parece que eliminó nuestra fuerza militar, señor
Copy !req
480. Nadie sabe dónde ha desaparecido esa horda ahora
Copy !req
481. Yov! Porur está bastante cerca de este lugar
Copy !req
482. Duplique la protección alrededor de nuestra casa.
Copy !req
483. Todo un batallón está alerta, señor
Copy !req
484. Pídales que cierren todas las puertas, puertas y ventanas.
Copy !req
485. Ni siquiera el agujero más pequeño debe quedar expuesto.
Copy !req
486. Señor, todo ha sido cerrado ¡Incluyendo las ventanas de la computadora!
Copy !req
487. Nos arrojan piedras
Copy !req
488. Señor, esto no es una piedra, es su teléfono celular
Copy !req
489. Tu teléfono celular perdido Ven y compruébalo por ti mismo
Copy !req
490. '¡Cierto eso!'
Copy !req
491. Todas las piedras preciosas están intactas.
Copy !req
492. ¿Cómo puedes subestimar a un ministro?
Copy !req
493. ¡La tecnología está en la palma de mis manos!
Copy !req
494. ¡Es por eso que se asustó y devolvió solo mi móvil!
Copy !req
495. ¿Quién es este llamado 'Unni Krishnan'?
Copy !req
496. Es un número desconocido, señor
Copy !req
497. Yov! Llamar a los militares
Copy !req
498. - Pídales que disparen a este gorrión - Está bien, señor
Copy !req
499. Ve! Ve! Ve
Copy !req
500. ¡Salí!
Copy !req
501. Señor, por aquí por favor
Copy !req
502. - ¿Cómo está el señor Vairamurthy? - Crítico, señor
Copy !req
503. No puede respirar
Copy !req
504. - Algo está bloqueando su tráquea - ¿Qué es?
Copy !req
505. No se exactamente, señor
Copy !req
506. Su secretaria está igualmente atónita.
Copy !req
507. - ¿Escaneaste su cuerpo? - Lo hicimos, señor
Copy !req
508. Todos los informes son normales
Copy !req
509. Pero no puede respirar, señor.
Copy !req
510. - ¿Qué pasó, doctor? - Él ya no es más
Copy !req
511. ¿Qué?
Copy !req
512. Teléfono ... teléfono
Copy !req
513. Todos los teléfonos se fueron volando, señor
Copy !req
514. Teléfono fijo, hombre
Copy !req
515. Hola, soy el ministro del Interior, Vijay Kumar, hablando
Copy !req
516. Activa ese robot Chitti inmediatamente
Copy !req
517. Hoy
Copy !req
518. Ahora mismo
Copy !req
519. ¿Cómo puedes preguntar como si estuvieras pidiendo 'idli' y 'vada' como Take away?
Copy !req
520. Es una prohibición de la corte, señor
Copy !req
521. No puedo ignorar las reglas de la corte
Copy !req
522. Me encargaré de todos esos trámites
Copy !req
523. Primero activa Chitti a la vez
Copy !req
524. ¿Cómo es posible de inmediato?
Copy !req
525. Se debe aprobar una ordenanza en el Parlamento
Copy !req
526. 'La oposición tiene que cooperar'
Copy !req
527. El proceso es extremadamente complicado, señor
Copy !req
528. 40 miembros del Parlamento nos favorecerán, señor
Copy !req
529. Me encargaré de todo eso
Copy !req
530. Es una maquina, señor
Copy !req
531. No sabemos cuándo funcionará mal
Copy !req
532. ¿Quién asumirá la responsabilidad si mata a alguien? ¿Tú o yo?
Copy !req
533. Yov! No busques venganza ajena al tiempo o la situación.
Copy !req
534. Entró en la boca de nuestro ministro de telecomunicaciones
Copy !req
535. Dios sabe a qué parte de mí apuntará
Copy !req
536. Asumiré toda la responsabilidad.
Copy !req
537. ¿Satisfecho?
Copy !req
538. ¡Punto!
Copy !req
539. Vine aquí a medianoche. Había una cola en ese momento.
Copy !req
540. ¡Todavía no tengo el teléfono y ella quiere que recargue!
Copy !req
541. Sin teléfonos celulares, nuestra vida es como 'Algunas páginas que faltan en el medio'
Copy !req
542. De acuerdo, ¿qué pasa si los teléfonos celulares vuelven a volar?
Copy !req
543. Soy tan filoso como una aguja, ya ves
Copy !req
544. Echar un vistazo
Copy !req
545. ¡Lo has arreglado como el vaso encadenado en la estación de tren!
Copy !req
546. Señor, por un tiempo estuve tan relajado sin teléfonos celulares
Copy !req
547. No hay tonos de llamada que me molesten a diario Estoy levantando la cabeza para ver el mundo
Copy !req
548. Hablo con mis hijos, visito a mis amigos cara a cara
Copy !req
549. - Gran sentimiento, ¿eh? - Entonces, ¿por qué demonios está él aquí?
Copy !req
550. ¿Qué hacer? Un teléfono celular es como la esposa de uno.
Copy !req
551. ¡Maldición si ella existe! ¡Maldición si no existe!
Copy !req
552. Conviértete en un hábito!
Copy !req
553. ¡Sí!
Copy !req
554. Chitti, ¿has vuelto?
Copy !req
555. Por la forma en que me caí, pensé que mi cráneo explotaría en pedazos
Copy !req
556. Gracias Chitti
Copy !req
557. Santo cuervo!
Copy !req
558. Chitti para controlar
Copy !req
559. - 'Control to Chitti' - Ensamblar en el cruce de carreteras TTK
Copy !req
560. ¿Qué es esto?
Copy !req
561. Centro de investigación espacial integral.
Copy !req
562. Ese centro de investigación espacial no está activo ahora
Copy !req
563. La investigación ya no se realiza allí
Copy !req
564. Solo quedan 2 técnicos
Copy !req
565. En 1964, el jefe de la Comisión Atómica, Dr. Homi Baba, inauguró este centro.
Copy !req
566. Llamar al Dr. Sam
Copy !req
567. Hola sam aquí
Copy !req
568. Dr. Sam, soy Vasi
Copy !req
569. Necesito esta información ahora, urgente
Copy !req
570. ¿Qué es ese centro de investigación espacial en el sector II Fase XIV?
Copy !req
571. Vasi, mantén esto confidencial
Copy !req
572. Para descubrir si la vida existe en otros planetas como nosotros en la tierra
Copy !req
573. se envían señales desde muchas partes del mundo al espacio exterior
Copy !req
574. Ese es uno de esos lugares desde donde se envían las señales
Copy !req
575. ¿Qué tipo de señales se envían?
Copy !req
576. Hay buenas fuerzas y malas fuerzas coexistiendo en este mundo
Copy !req
577. Enviamos solo señales positivas al espacio exterior
Copy !req
578. Porque solo la energía positiva presente en el espacio
Copy !req
579. debería ser consciente de nuestra presencia aquí
Copy !req
580. Muchas gracias sam
Copy !req
581. Chitti, reproduce ese visual en modo Kirlian
Copy !req
582. Mira eso
Copy !req
583. Si ese pájaro del teléfono celular tiene miedo de las señales positivas de los emisores
Copy !req
584. hay alguna fuerza negativa incrustada en él
Copy !req
585. ¿Por fuerza negativa quieres decir de otro planeta?
Copy !req
586. Congelarlo
Copy !req
587. No, esta es una fuerza negativa presente solo en nuestra tierra
Copy !req
588. Este es un rostro humano
Copy !req
589. Me parece muy familiar
Copy !req
590. Nila, quiero todos los eventos anormales recientes en Thirukazhukundram
Copy !req
591. Lo más importante detalles del difunto lo antes posible
Copy !req
592. Doctor, esto se parece al emisor que vimos en ese centro de investigación espacial.
Copy !req
593. - Exactamente - ¿Cuál es tu plan?
Copy !req
594. Ya sabes que me dices
Copy !req
595. Si es una energía negativa humana que está creando la fuerza 'móvil'
Copy !req
596. no tiene forma física
Copy !req
597. Pero solo el aura que rodea el cuerpo humano
Copy !req
598. Aura...?
Copy !req
599. Los átomos en un cuerpo humano consisten en neutrones y electrones.
Copy !req
600. Las partículas de micro fotones que emanan se llaman aura.
Copy !req
601. Es una capa delgada alrededor del cuerpo que no es visible para el ojo humano.
Copy !req
602. El aura de una persona viva está cargada de positivo
Copy !req
603. El aura de una persona muerta se cobrará negativo
Copy !req
604. Debemos destruir esa carga negativa
Copy !req
605. La única forma de tener éxito es enviarle una carga positiva más poderosa.
Copy !req
606. Y neutralizar su energía
Copy !req
607. El aura de una persona fallecida es micro fotón menos
Copy !req
608. Debemos enviar micro fotones plus
Copy !req
609. Agregar más a menos se convierte en cero
Copy !req
610. - ¿Estoy en lo cierto, doctor? - Exactamente, Chitti
Copy !req
611. Este sintetizador de fotones genera micro fotones plus
Copy !req
612. Ver
Copy !req
613. He creado los mismos rayos positivos aquí similares al centro de investigación
Copy !req
614. Esto es 10 veces más fuerte que cualquier energía negativa conocida por la humanidad
Copy !req
615. Podemos neutralizar la energía negativa con seguridad
Copy !req
616. ¡Guauu! Excelente
Copy !req
617. Jefe, aquí están los detalles que solicitó
Copy !req
618. 73 personas murieron el año pasado en Thirukazhukundram
Copy !req
619. Solo 18 muertes no naturales
Copy !req
620. 2 asesinatos 4 suicidios
Copy !req
621. ¿Hay alguna muerte conectada a un teléfono celular?
Copy !req
622. Un conductor de camión murió en un accidente usando su teléfono móvil mientras conducía
Copy !req
623. Porque sus fotos 'calientes' se volvieron virales a través de su móvil
Copy !req
624. una niña consumió veneno
Copy !req
625. Un hombre murió colgado en una torre de telefonía celular
Copy !req
626. - ¿Fecha? - 7 de abril
Copy !req
627. Al día siguiente, los teléfonos celulares comenzaron a desaparecer.
Copy !req
628. ¡Oh Dios mío!
Copy !req
629. Ahora estoy obteniendo una imagen más clara
Copy !req
630. Chitti, instale esto inmediatamente en el bus AIRD
Copy !req
631. Nos vamos a Thirukazhukundram
Copy !req
632. Doctor, lo tenemos
Copy !req
633. Encontre todos los telefonos
Copy !req
634. Nila, lleva el autobús a la parte trasera de la casa.
Copy !req
635. CHITTI!
Copy !req
636. Nila, arregla el criostato, ¡rápido!
Copy !req
637. ¡Dios mío!
Copy !req
638. Pakshi Rajan ...!
Copy !req
639. Bonito dp
Copy !req
640. Esta es una guerra entre toda la humanidad y yo
Copy !req
641. No eres un ser humano
Copy !req
642. No interfieras
Copy !req
643. - Huir - Huir no está en mi software en absoluto
Copy !req
644. He sido reactivado solo para proteger a los seres humanos
Copy !req
645. ¡Mi tarea principal es destruirte!
Copy !req
646. Pakshi Raja, ¿por qué estás tan furioso con la raza humana?
Copy !req
647. ¿Por qué te comportas así?
Copy !req
648. ¿Qué necesitas?
Copy !req
649. Este es un cuco de varios colores
Copy !req
650. Nombre biológico es cuco jacobino
Copy !req
651. En el norte de la India ...
Copy !req
652. la temporada del monzón comienza solo cuando esta especie migra
Copy !req
653. Si esta especie no aparece ...
Copy !req
654. no habrá lluvia en ese año en toda la región
Copy !req
655. Hasta la fecha nadie sabe el misterio detrás de esto
Copy !req
656. Incluso en nuestra mitología se le conoce como 'pájaro de lluvia'
Copy !req
657. Llevar a cabo investigaciones sobre esto
Copy !req
658. Guau...!
Copy !req
659. Señor, su foto está en la portada.
Copy !req
660. Fue publicado hace un año.
Copy !req
661. Señor, ¿cómo se interesó en las aves?
Copy !req
662. En realidad, al revés, ¡Los pájaros mostraron interés en mí!
Copy !req
663. 'Cuando nací no respiraba'
Copy !req
664. 'Mi cuerpo se había vuelto azul'
Copy !req
665. 'Incluso el doctor perdió la esperanza y dijo que el bebé está muerto'
Copy !req
666. Firmaré y tú terminarás todos los trámites
Copy !req
667. Obtenga el certificado de defunción y lleve al bebé
Copy !req
668. 'No sé si fue un accidente u otra cosa'
Copy !req
669. "Pero todos exclamaron que fue un gran milagro"
Copy !req
670. 'Mi abuela solía decir'
Copy !req
671. 'Dios vino disfrazado de gorrión y te resucitó'
Copy !req
672. 'Todavía recuerdo'
Copy !req
673. 'Cuando era joven, temprano en la mañana, el pequeño gorrión volará a mi habitación'
Copy !req
674. '... sigue cantando alegremente y dando vueltas alrededor del ventilador en círculo'
Copy !req
675. "A los rayos del sol al amanecer que brillan una cálida bienvenida, tus alas revolotean"
Copy !req
676. "A medida que el sol se desliza allá abajo, acaricias las ramas para dormir"
Copy !req
677. "Con tus pies delicados golpeteo, haces un dibujo como un regalo estético"
Copy !req
678. "Hoy me haces añorar volar como tú quiero aprender"
Copy !req
679. "Bandada de pájaros en vuelo"
Copy !req
680. "Me quedé escuchando tu canto musical"
Copy !req
681. 'Decidí en ese momento'
Copy !req
682. 'Mi vida estará dedicada a las aves y solo a las aves'
Copy !req
683. "Bandada de pájaros en vuelo"
Copy !req
684. "¡Oho! Un vuelo de pájaros a la vista"
Copy !req
685. "Me quedé escuchando tu canto musical"
Copy !req
686. "Una gran cantidad de gorriones Un vuelo de golondrinas"
Copy !req
687. "Deseo escuchar tu tweet y twitter"
Copy !req
688. "Sin idioma ni religión, vuelas a gusto. Cualquier lugar es tu hogar, como quieras"
Copy !req
689. "Sin idioma, sin religión, deambulas. Afirmas que cualquier lugar es tu hogar"
Copy !req
690. "Afirmas que incluso las malas hierbas son tus parientes en la realidad"
Copy !req
691. "Formas un columpio en el aire para jugar con el viento"
Copy !req
692. "Tienes un profundo impacto en las personas para quienes la risa no es fácil ni simple"
Copy !req
693. "Mi preciosa vida, mi querido credo. Se necesita un corazón como el tuyo"
Copy !req
694. "Incluso si el mundo se extingue ampliamente, un impulso de protegerte surge efusivamente"
Copy !req
695. "Rápidamente en una juerga voladora en los cielos sin preocupaciones"
Copy !req
696. "Vuela sin ningún límite"
Copy !req
697. Por eso estudié ornitología con pasión.
Copy !req
698. Me convertí en profesor de ornitología también
Copy !req
699. «Pon ulagaaleero»
Copy !req
700. «Bhuvanam muzhudhaleero»
Copy !req
701. «Nannaya pullinangaal»
Copy !req
702. Estas son líneas de uno de los poemas tamil más antiguos.
Copy !req
703. Este es el significado
Copy !req
704. Oh pájaros, ustedes están en todo este mundo
Copy !req
705. Has extendido tus alas hasta el cielo
Copy !req
706. Nuestra tierra y nuestros cielos abundan en estas aves.
Copy !req
707. En comparación con el peso de la raza humana en la tierra ...
Copy !req
708. el peso de las aves en masa es casi 100 veces más
Copy !req
709. Las aves comen 1000 veces más comida que la que consumen los humanos
Copy !req
710. Si no se alimentaban de gusanos
Copy !req
711. ni siquiera quedará 1 hoja verde en la tierra
Copy !req
712. Los seres humanos no obtendrán ningún alimento
Copy !req
713. ¡Porque los insectos son 1000 veces más que las aves!
Copy !req
714. Entonces, si los seres humanos tienen que sobrevivir en esta tierra ...
Copy !req
715. las aves también deberían estar vivas
Copy !req
716. Señor, de los últimos pájaros que acuden al santuario de aves en Vedanthangal
Copy !req
717. ha disminuido ¿Cuál es la razón, señor?
Copy !req
718. Cuando era joven, solíamos despertarnos solo con el gorjeo de los gorriones
Copy !req
719. 'No se puede ver ningún gorrión en la ciudad hoy en día, señor'
Copy !req
720. 'Solo en 1996 ...'
Copy !req
721. '... se introdujeron teléfonos celulares en India'
Copy !req
722. 'En un proceso gradual y continuo, las aves han disminuido solo después de esto'
Copy !req
723. 'Particularmente gorriones'
Copy !req
724. Se llama Charrán Ártico
Copy !req
725. Este pequeño pájaro que pesa solo 50 g.
Copy !req
726. migra cada año desde la región del Ártico
Copy !req
727. volando 12000 km hasta nuestro Vedanthangal
Copy !req
728. y vuelve
Copy !req
729. Un pájaro no tiene un mapa o radar
Copy !req
730. Desde su interior, absorbe todos los micro rayos del cielo.
Copy !req
731. Y usando la formación de criptocromo
Copy !req
732. se dirige en la dirección correcta
Copy !req
733. 'Esa es la única fuerza del pájaro'
Copy !req
734. Ahora hemos llenado el cielo con radiación de numerosas torres de telefonía celular
Copy !req
735. Entonces la formación de criptocromo en la cabeza del pájaro se hace añicos
Copy !req
736. Y eliminado por completo
Copy !req
737. 'Sin saber a dónde se dirigen'
Copy !req
738. '... las aves se pierden y toda su especie se está extinguiendo'
Copy !req
739. 'Para los pájaros, es igual a perder la cordura'
Copy !req
740. Además, debido a la radiación ...
Copy !req
741. no se forman cáscaras en los huevos de estas aves
Copy !req
742. Sus huevos se asemejan a una capa de piel.
Copy !req
743. Los huevos se rompen cuando la madre pájaro está incubando
Copy !req
744. En realidad, los hombres también sufren estas repercusiones.
Copy !req
745. Muchos se ven afectados por el cáncer
Copy !req
746. La impotencia puede estar en aumento
Copy !req
747. Las tasas de aborto aumentan
Copy !req
748. Sobre todo
Copy !req
749. Depresión
Copy !req
750. Esquizofrenia
Copy !req
751. Alzheimer, etc.
Copy !req
752. Mayor porcentaje de trastorno mental
Copy !req
753. Todos estos síntomas son obvios en este momento.
Copy !req
754. Sr. Pakshi Rajan
Copy !req
755. ¿Cuál es tu solución?
Copy !req
756. ¿Por qué usamos el teléfono celular ahora?
Copy !req
757. Solo chismes y trivialidades
Copy !req
758. Vamos a controlar eso
Copy !req
759. ¿Por qué necesitamos tantos teléfonos celulares y torres?
Copy !req
760. Reduzcamos eso
Copy !req
761. Pasemos una ley sobre quién, por qué y durante cuánto tiempo se puede usar un teléfono celular
Copy !req
762. ¿Lo ha perdido este muchacho? ¿Está enojado?
Copy !req
763. En lugar de la tecnología actual de telefonía celular de alta frecuencia
Copy !req
764. inventemos una tecnología más segura
Copy !req
765. Hasta entonces, cerremos el 90% de las torres de telefonía celular en India
Copy !req
766. ¡Buena idea!
Copy !req
767. 'Salva el pájaro, salva la tierra'
Copy !req
768. 'Salvar pájaro Salvar tierra'
Copy !req
769. 'No mates, no mates'
Copy !req
770. 'No mates pájaros'
Copy !req
771. 'Salva pájaros salva pájaros'
Copy !req
772. 'Salva pájaros Salva la tierra'
Copy !req
773. 'No mates, no mates'
Copy !req
774. 'No mates pájaros'
Copy !req
775. 'Para para'
Copy !req
776. 'Contaminación por radiación'
Copy !req
777. 'Salva pájaros salva pájaros'
Copy !req
778. 'Contaminación por radiación'
Copy !req
779. ¿Están todos sin trabajo?
Copy !req
780. Cuando salga el sol...
Copy !req
781. hacen pancartas defendiendo perros, gatos, cuervos y gorriones
Copy !req
782. ¿Por qué no los ahuyentas?
Copy !req
783. "Negarse a irse, señor. Insisten en conocerlo"
Copy !req
784. Dime
Copy !req
785. ¿Cuál es tu problema?
Copy !req
786. ¿Cuál es la frecuencia permitida por TRAI?
Copy !req
787. ¿Cuál es la frecuencia en sus torres actualmente?
Copy !req
788. Las aves que vuelan en el cielo están siendo destruidas en su etapa de feto por usted.
Copy !req
789. Hola señor escucha
Copy !req
790. Seguimos estrictamente las reglas de la Autoridad Reguladora de Telecomunicaciones de India
Copy !req
791. Los suscriptores ya se quejan
Copy !req
792. 'No hay señal en el baño o en el sótano Skype no funciona en el ascensor'
Copy !req
793. ¿Sabes qué en estos 3 meses 2000 clientes tienen ...
Copy !req
794. cambiado a otras redes?
Copy !req
795. No mientas
Copy !req
796. En tu repugnante competencia solo para retener a tus suscriptores
Copy !req
797. está aumentando la frecuencia para adaptarse a sus necesidades como desee
Copy !req
798. Ahora está muy por encima del límite de peligro.
Copy !req
799. Debido a la fuerte radiación, toda la especie de aves
Copy !req
800. el reino de las aves está muriendo sin dejar rastro
Copy !req
801. No te molesta ni un poco
Copy !req
802. Estas exagerando
Copy !req
803. Las aves se extinguen debido a la radiación del teléfono celular
Copy !req
804. no tiene pruebas científicas ni respaldo
Copy !req
805. ¿Tú lo sabes?
Copy !req
806. Si eso es así ven conmigo
Copy !req
807. Párate debajo de la torre de tu teléfono celular por solo 24 horas
Copy !req
808. ¡Lo demostraré!
Copy !req
809. Tu, vete
Copy !req
810. Pediste pruebas científicas, ¿verdad?
Copy !req
811. Lo proporcionaré
Copy !req
812. Sal, hombre
Copy !req
813. Escribir a la prensa y medios
Copy !req
814. Sostenga carteles y proteste bajo el sol ardiente
Copy !req
815. No me importa
Copy !req
816. Fuera
Copy !req
817. ¡Salí!
Copy !req
818. ¡Disparates!
Copy !req
819. ¡Oye!
Copy !req
820. Hey! Detente
Copy !req
821. ¿Qué están haciendo ustedes?
Copy !req
822. Para todo
Copy !req
823. Hay casas cercanas. Muchas aves se juntan
Copy !req
824. - Para todo - Hola, viejo
Copy !req
825. ¿Estamos construyendo un Centro Atómico aquí? Es solo una torre de telefonía celular
Copy !req
826. De aquí en adelante obtendrá una buena señal en su teléfono, haga a un lado
Copy !req
827. - ¿Qué pasa, señor? - Ramasamy
Copy !req
828. Te dije repetidamente sobre pájaros muriendo
Copy !req
829. También estabas preocupado
Copy !req
830. - Pero ahora...? - ¿Qué puedo hacer, señor?
Copy !req
831. La agricultura ya no es rentable
Copy !req
832. Los insectos matan todo mi rendimiento
Copy !req
833. Me convertí en un indigente comprando insecticidas
Copy !req
834. La razón principal de esto es el aumento de la tasa de mortalidad de las aves.
Copy !req
835. Solo las aves comen insectos
Copy !req
836. Si las aves mueren ...
Copy !req
837. los insectos aumentarán más allá del control
Copy !req
838. Cualquiera sea la razón, no tengo la fuerza para ser agricultor.
Copy !req
839. Este es el único ingreso que puedo obtener de esta tierra.
Copy !req
840. ¿Por qué deberías vender tu tierra a un hombre que mata pájaros?
Copy !req
841. La gente se muere de hambre aquí
Copy !req
842. ¡Y te preocupa que las aves mueran!
Copy !req
843. No me molestes Atiende a tu trabajo
Copy !req
844. Muevete a un lado
Copy !req
845. 'Damas y caballeros'
Copy !req
846. 'Deja de usar el teléfono celular'
Copy !req
847. Cada teléfono celular utilizado está cubierto con la sangre de miles de pájaros.
Copy !req
848. ¡Cada teléfono celular es un ataúd de gorrión!
Copy !req
849. Salvar pájaros
Copy !req
850. - Ven aquí - Sí señor
Copy !req
851. ¿Quién es este hombre? Molestar a todos nuestros clientes
Copy !req
852. - Ahuyentarlo - Está bien, señor
Copy !req
853. No uses teléfonos celulares
Copy !req
854. Aquí ... lee esto
Copy !req
855. He dado muchas peticiones en muchos niveles muchas veces
Copy !req
856. 'Nadie ha tomado ninguna medida'
Copy !req
857. Oh!
Copy !req
858. ¿Es por eso que no vemos ningún gorrión en absoluto?
Copy !req
859. Solían acudir a mi casa cuando era un niño pequeño
Copy !req
860. Era una fiesta para el dolor de ojos.
Copy !req
861. He jugado con esos pájaros
Copy !req
862. Cuando crecí, incluso los frí y festejé con ellos.
Copy !req
863. Un verdadero placer para las papilas gustativas
Copy !req
864. - Crujiente, como las codornices - Super, señor
Copy !req
865. Y esa mezcla hecha con ella
Copy !req
866. ¡Qué afrodisíaco!
Copy !req
867. No está disponible hoy en día.
Copy !req
868. ¿Qué es esto?
Copy !req
869. Estoy hablando de asegurar que las aves vivan y de que disfrutes matándolas
Copy !req
870. ¿Qué más quieres que haga?
Copy !req
871. ¿Comenzamos una Junta de Bienestar del Gorrión?
Copy !req
872. Puedes ser elegido como presidente
Copy !req
873. Primero tome medidas estrictas contra las redes que exceden su frecuencia asignada
Copy !req
874. Cancelar su licencia
Copy !req
875. ¿Entonces?
Copy !req
876. Permitir solo 2 redes siguiendo las regulaciones de TRAI
Copy !req
877. ¿Qué estas diciendo?
Copy !req
878. Nos jactamos de una población de 1.25 billones
Copy !req
879. ¿No deberíamos llegar a todos ellos?
Copy !req
880. ¿No deberían recibir señal todas las áreas?
Copy !req
881. El teléfono celular es la base de todo
Copy !req
882. El mundo se detendrá si los móviles no funcionan durante una hora
Copy !req
883. ¿Cuánto tiempo se ahorra gracias a este gadget?
Copy !req
884. El negocio se ha desarrollado Las industrias han prosperado
Copy !req
885. Porque tiene hambre, ¿alguien se cortará la mano y se la comerá?
Copy !req
886. Lo mismo vale para el progreso que logramos matando pájaros
Copy !req
887. Si un gorrión de 30 gm no puede vivir dependiendo de nosotros
Copy !req
888. entonces, ¿cómo podemos presumir de esta tecnología y progreso?
Copy !req
889. Estados Unidos es una nación más grande que India
Copy !req
890. Tiene solo 4-5 redes
Copy !req
891. China es el país más poblado del mundo.
Copy !req
892. Solo se usan 3 redes
Copy !req
893. ¿Pero aquí?
Copy !req
894. Mas de 10
Copy !req
895. Aceptas sobornos de todos
Copy !req
896. Y permitir que las redes florezcan haciendo caso omiso de todas las reglas
Copy !req
897. Estás dejando correr tu lengua, ¿eh?
Copy !req
898. Pareces educado
Copy !req
899. Fui indulgente porque eres un pez gordo. Estás analizando la política, ¿eh?
Copy !req
900. Ok, déjame contrarrestar
Copy !req
901. Trabajamos basándonos únicamente en normas y reglamentos.
Copy !req
902. Solo al adherirse a las normas internacionales se asigna el servicio de telefonía celular
Copy !req
903. Presente un caso en la corte si tiene alguna duda
Copy !req
904. Limpiar ahora
Copy !req
905. No te enojes Por favor escúchame
Copy !req
906. Fui paciente por tanto tiempo, ¿eh? Ve ... ve a la corte
Copy !req
907. Recibirás un veredicto después de 45 años.
Copy !req
908. El primer ministro dice que debo conocer al hombre común
Copy !req
909. 'Y me atrapan con esos chiflados'
Copy !req
910. Los funcionarios de la corte vienen a verificar la frecuencia de radiación
Copy !req
911. Asegúrate de que esté dentro del límite
Copy !req
912. 'De múltiples pruebas realizadas se ha encontrado ...'
Copy !req
913. '... solo se ha canalizado la radiación adecuada a los teléfonos celulares'
Copy !req
914. "No se ha demostrado científicamente que las aves se vean afectadas por los teléfonos celulares"
Copy !req
915. 'Por lo tanto, el caso de Pakshi Rajan ha sido aplazado'
Copy !req
916. Pakshi Rajan, lo que digas es justo y correcto
Copy !req
917. Pero matar humanos está mal
Copy !req
918. Mataron innumerables bandadas de pájaros ¿No es un crimen?
Copy !req
919. Etiquetarás la vida humana de manera diferente
Copy !req
920. ¿De qué manera son inferiores las vidas de los pájaros?
Copy !req
921. ¿Por qué matas a personas inocentes por culpa de un puñado de hombres?
Copy !req
922. ¿Quién es 'inocente'?
Copy !req
923. Toda persona que posee un teléfono celular es un asesino.
Copy !req
924. Cómo grité la garganta ronca
Copy !req
925. Cuantas calles habría caminado mendigando
Copy !req
926. ¿Cuántos pies caí suplicando no usar teléfonos celulares?
Copy !req
927. ¿Incluso una sola alma prestó atención a mis súplicas?
Copy !req
928. Leen sobre esto en los periódicos
Copy !req
929. Mira las noticias en la televisión
Copy !req
930. Y entonces...
Copy !req
931. exclama 'oh'!
Copy !req
932. ¿Los gorriones mueren solo debido a la radiación de los teléfonos celulares?
Copy !req
933. '¡Qué triste!'
Copy !req
934. 'Pobres, ¿no?'
Copy !req
935. Solo por 5 minutos emiten sonidos de ruido
Copy !req
936. Comparta ese artículo y recorte de video en WhatsApp y Facebook
Copy !req
937. Pensar que su deber ha terminado y que era su buena acción del día
Copy !req
938. ¡Vuelven a sus teléfonos celulares, tontos!
Copy !req
939. No dejaré que esto vaya
Copy !req
940. No perdonaré ni a una sola persona que tenga un teléfono celular
Copy !req
941. Lo sucesivo
Copy !req
942. ¡El teléfono celular es Yama de todos!
Copy !req
943. Solo mira, la gente debería entrar en pánico y correr por sus vidas tan pronto como lo vean
Copy !req
944. Pakshi, has llegado a tu parada
Copy !req
945. Sube al autobús
Copy !req
946. Chitti!
Copy !req
947. ¡Oh Dios mío!
Copy !req
948. - Gracias de nada
Copy !req
949. ¡Oye! ¿Qué es esto?
Copy !req
950. Has arreglado tu MPU en mí
Copy !req
951. Oh! Por error
Copy !req
952. Me preguntaba por qué mi memoria central estaba corrupta
Copy !req
953. Punch dialogues Comedia Noches con Kapil
Copy !req
954. Episodios de 'Kumkum Bhagya' Karela Kofta!
Copy !req
955. Me preguntaba cómo llegaron todas estas cosas a mi MPU
Copy !req
956. Ven, acuéstate, lo arreglaré
Copy !req
957. No hay necesidad
Copy !req
958. Déjalo ser
Copy !req
959. Aura
Copy !req
960. Cada humano, bestia, objeto inanimado
Copy !req
961. Incluso cada lugar tiene un aura
Copy !req
962. Este aura invisible a la vista pertenece no solo a la espiritualidad sino también a la ciencia.
Copy !req
963. Con la ayuda de una cámara Kirlian podemos tomar fotos de un aura
Copy !req
964. Las personas comunes tienen un aura de 3 a 4 pies de espesor
Copy !req
965. Algunos sabios tienen un aura que se extiende por más de 50 pies.
Copy !req
966. El científico ruso Dr. Frank Baranowski ha demostrado esto
Copy !req
967. El aura de Pakshi Rajan es enorme
Copy !req
968. No es el aura de un hombre individual solo
Copy !req
969. Aura de miles de pájaros que fueron destruidos.
Copy !req
970. Una bola gigante de energía negativa.
Copy !req
971. Con una mente
Copy !req
972. Una mente muy enojada
Copy !req
973. Esta puede ser una forma de quinta fuerza
Copy !req
974. Ha controlado todos los celulares
Copy !req
975. Hubiera destruido nuestra ciudad si hubiera tenido la oportunidad
Copy !req
976. Tuvimos éxito solo por la reaparición de Chitti
Copy !req
977. Gracias Chitti
Copy !req
978. Les agradezco a todos ustedes que han sido una fuente de apoyo.
Copy !req
979. En nuestros antiguos clásicos
Copy !req
980. hemos escuchado muchas historias de Dios descendiendo sobre la tierra para destruir demonios
Copy !req
981. Lord Shiva mismo vino como un robot para salvarnos de un destino peor que la muerte
Copy !req
982. Cuando un guerrero pelea sus sombras junto con él
Copy !req
983. Cuando el guerrero atraviesa y mata al enemigo, la sombra hará lo mismo.
Copy !req
984. ¿Alabaremos y adornaremos la sombra?
Copy !req
985. El es real
Copy !req
986. Soy su sombra
Copy !req
987. Toda la gloria y alabanza a ese Dios que me creó.
Copy !req
988. Gracias
Copy !req
989. En este momento debo agradecer y mencionar un nombre específico
Copy !req
990. En el momento justo separándose del corazón
Copy !req
991. Quiero decir, dando la MPU
Copy !req
992. si no hubiera sido activado
Copy !req
993. No podría haber destruido la fuerza del mal
Copy !req
994. El nombre es...
Copy !req
995. Nila
Copy !req
996. En este maravilloso momento, una buena noticia para ti
Copy !req
997. Chitti que ha sido creado por el Dr. Vaseegaran
Copy !req
998. ha sido aprobado por nuestro Gobierno
Copy !req
999. Una orden ha sido aprobada esta mañana
Copy !req
1000. para crear 500 robots Chitti para nuestro ejército indio
Copy !req
1001. Gracias
Copy !req
1002. Hola cientifico
Copy !req
1003. ¿Puedo pasar?
Copy !req
1004. Personas irresponsables
Copy !req
1005. Basura tus teléfonos celulares
Copy !req
1006. Esta es tu última oportunidad
Copy !req
1007. De otra manera...
Copy !req
1008. ¡la muerte es segura!
Copy !req
1009. No estaba hablando con ninguna chica, pero mi jefe
Copy !req
1010. ¿No escuchaste lo que dije?
Copy !req
1011. Siempre llevo Victoria Secret, sabes
Copy !req
1012. Incluyendo el último
Copy !req
1013. - Nila, ¿está configurado el sintetizador de fotones? - si
Copy !req
1014. '¡Oye! todos los clubes cierran a medianoche '
Copy !req
1015. 'Vamos la semana que viene'
Copy !req
1016. '¡Oye! Para para'
Copy !req
1017. Doctor, que haces?
Copy !req
1018. ¿Por qué te comportas así?
Copy !req
1019. Bienvenido, mi querido 'juguete de tuercas y tornillos'
Copy !req
1020. ¡Pero no soy tu médico!
Copy !req
1021. Nila, enciende el neutralizador
Copy !req
1022. No...!
Copy !req
1023. Nila, para!
Copy !req
1024. No puedes hacerme nada, Chitti
Copy !req
1025. Tengo un cuerpo ahora
Copy !req
1026. ¡El cuerpo del Dr. Vaseegaran!
Copy !req
1027. Si me destruyes ...
Copy !req
1028. es lo mismo que matas a tu Dios!
Copy !req
1029. Ahora ve...
Copy !req
1030. encenderlo?
Copy !req
1031. Muestra tu tecnología
Copy !req
1032. Encenderlo
Copy !req
1033. ¡Enciéndelo, maldita sea!
Copy !req
1034. Chitti ...!
Copy !req
1035. No lo dudes Enciéndelo
Copy !req
1036. Destruyeme
Copy !req
1037. Él será destruido junto conmigo
Copy !req
1038. No doctor
Copy !req
1039. No puedo hacer eso
Copy !req
1040. Chitti, pensando que me estás salvando, no extermines a toda la raza humana.
Copy !req
1041. Mátame
Copy !req
1042. Destruyelo
Copy !req
1043. - Mátame - Lo siento, doctor
Copy !req
1044. La emoción humana alimentada por ti en MPU me está deteniendo
Copy !req
1045. ¡Tonto! Esta es mi orden, mátame
Copy !req
1046. No, espera fuego
Copy !req
1047. Si disparas, solo Vaseegaran morirá innecesariamente
Copy !req
1048. No puedo matar a Pakshi Rajan
Copy !req
1049. Chitti, ¿por qué los estás deteniendo?
Copy !req
1050. - Deja que me disparen - No
Copy !req
1051. Chitti
Copy !req
1052. Oh! Mi chitti
Copy !req
1053. Nila, enciende el neutralizador
Copy !req
1054. '¡Vamos, rápido!'
Copy !req
1055. Nila, NO!
Copy !req
1056. 'No hagas eso'
Copy !req
1057. ¡Cállate! Esta es mi orden
Copy !req
1058. Enciéndelo
Copy !req
1059. Oh!
Copy !req
1060. Lo que has hecho es realmente estúpido, Chitti.
Copy !req
1061. ¡Tu llamada está desconectada!
Copy !req
1062. Chitti ...?
Copy !req
1063. ¡Qué pena!
Copy !req
1064. Chitti ... Chitti
Copy !req
1065. Vale-
Copy !req
1066. Chitti
Copy !req
1067. Nila, ve ahora y-
Copy !req
1068. ¡Un sentimiento único de verdadera alegría por morir y reactivarse!
Copy !req
1069. Pakshi
Copy !req
1070. ¡A diferencia de tu nombre, ya no puedes volar!
Copy !req
1071. ¡Hola, Nila ...!
Copy !req
1072. ¿Por qué estás parado allí?
Copy !req
1073. Nila la mujer afortunada, ¿eh?
Copy !req
1074. Ven ven ven
Copy !req
1075. Vamos nena
Copy !req
1076. Guau...!
Copy !req
1077. Solo 2 tareas de Vaseegaran en su investigación son dignas de elogio
Copy !req
1078. Uno soy yo
Copy !req
1079. ¡El otro eres tú!
Copy !req
1080. ¿Qué estás mirando?
Copy !req
1081. Venga
Copy !req
1082. Dale un hermoso beso a tu gran rey, bebé
Copy !req
1083. Deja de jugar, Chitti
Copy !req
1084. Primero debemos destruir a Pakshi
Copy !req
1085. Porque él es aún más poderoso que tú
Copy !req
1086. Está cometiendo atrocidades múltiples veces
Copy !req
1087. Él fue capaz de destrozarte incluso a ti en millones de partes
Copy !req
1088. Ahora...
Copy !req
1089. él es el mundo # 1
Copy !req
1090. No tú
Copy !req
1091. Hey, este número 1 y número 2 son todos un juego de niños
Copy !req
1092. Soy el único
Copy !req
1093. Súper uno!
Copy !req
1094. No hay comparación, ¿entiendes?
Copy !req
1095. Entiendo, Chitti
Copy !req
1096. Debemos hacerle entender
Copy !req
1097. Apuesta que lo haré
Copy !req
1098. El rey de los pájaros
Copy !req
1099. ¡La batalla está en marcha!
Copy !req
1100. Izquierda
Copy !req
1101. Correcto
Copy !req
1102. Cabeza
Copy !req
1103. 'Kamoshka'
Copy !req
1104. Activar modo comando
Copy !req
1105. Modo de comando activado!
Copy !req
1106. ¿Qué es esto?
Copy !req
1107. Soy yo
Copy !req
1108. ¡Mini yo!
Copy !req
1109. Muy lindo
Copy !req
1110. '¡Qué juego!'
Copy !req
1111. 'Y ahora es medio tiempo en las finales de IFL'
Copy !req
1112. "Nos encargaremos de eso más tarde. Atiende tu llamada"
Copy !req
1113. Estimados suscriptores
Copy !req
1114. No vas a ser accesible desde ahora
Copy !req
1115. 'Porque...'
Copy !req
1116. todos ustedes morirán ahora
Copy !req
1117. 'De ninguna manera una muerte ordinaria'
Copy !req
1118. '¡Muerte por radiación!'
Copy !req
1119. Todos morirán en grupos como los gorriones colapsados
Copy !req
1120. ¿No lo entiendes?
Copy !req
1121. Combinaré la radiación de los teléfonos celulares que todos ustedes usan
Copy !req
1122. Lo usaré en todos ustedes
Copy !req
1123. ¿Quieres ver una demostración?
Copy !req
1124. Eh, tú...!
Copy !req
1125. Ex ... disculpe
Copy !req
1126. ¿Por qué no seleccionas a alguien más?
Copy !req
1127. ¿Por qué?
Copy !req
1128. Estoy de tu lado
Copy !req
1129. Cómo...?
Copy !req
1130. Yo fui quien te liberó
Copy !req
1131. Al menos por eso déjame ir por favor
Copy !req
1132. ¿Y qué?
Copy !req
1133. Usted también está suscrito, hombre
Copy !req
1134. Encontrarás tu fin de esta manera, un destino peor que la muerte ordinaria
Copy !req
1135. En solo 5 segundos, 70,000 personas fueron asesinadas en Hiroshima
Copy !req
1136. Hasta la fecha que fue el récord mundial
Copy !req
1137. Hoy ... 80,000 hombres y mujeres
Copy !req
1138. Un nuevo récord!
Copy !req
1139. Vas a ser parte de un momento histórico
Copy !req
1140. Estimados suscriptores!
Copy !req
1141. Estimados suscriptores
Copy !req
1142. No se asuste
Copy !req
1143. Ustedes no son los que están a punto de morir.
Copy !req
1144. Un pajarito
Copy !req
1145. ¿Qué estás mirando Pakshi?
Copy !req
1146. Yo soy chitti
Copy !req
1147. Recargado
Copy !req
1148. Version 2.0!
Copy !req
1149. Doctor, ¿eres tú?
Copy !req
1150. ¿Te disparé?
Copy !req
1151. ¿Intenté matarte?
Copy !req
1152. ¡Dios mío! Estaba a punto de cometer un pecado grave.
Copy !req
1153. Doctor, por favor no me hagas daño
Copy !req
1154. Tu eres mi creador
Copy !req
1155. No me destroces con tus propias manos
Copy !req
1156. Perdóname y déjame ir
Copy !req
1157. Por favor
Copy !req
1158. ¡Grandes esperanzas!
Copy !req
1159. Vasi ...!
Copy !req
1160. ¡Vamos, autofotos!
Copy !req
1161. Prenderé fuego a tus pantallas
Copy !req
1162. ¡Saldo cero!
Copy !req
1163. Dispara a ese gorrión
Copy !req
1164. Hola hombre pájaro!
Copy !req
1165. ¡Hombre de Acero!
Copy !req
1166. Solo soy un conductor Déjame ir
Copy !req
1167. Pakshi!
Copy !req
1168. Es mejor dispersarse y desplazarse desde aquí
Copy !req
1169. De lo contrario, arrancaré cada pluma
Copy !req
1170. Usted imbécil de una máquina!
Copy !req
1171. ¿Por qué estás luchando por estos hombres ingratos?
Copy !req
1172. ¡Cuando hayas cumplido su propósito, te destrozarán las nueces!
Copy !req
1173. ¡Oye! ¿Qué esta pasando?
Copy !req
1174. Yayayay ... pájaro enojado!
Copy !req
1175. ¿Por qué estás mirando?
Copy !req
1176. Soy Kutti!
Copy !req
1177. El microbot
Copy !req
1178. Versión 3.O
Copy !req
1179. Si molestas a mi jefe, tu paloma será
Copy !req
1180. "Soy el nieto de Isaac Asimov, amigo"
Copy !req
1181. "Soy un guerrero, del tamaño de una baya de pavo"
Copy !req
1182. "O ave de rapiña Eres un goner, digo"
Copy !req
1183. "Es 'Festival de las luces' para nosotros hoy"
Copy !req
1184. Se dice que un pájaro puede mirar en 6 direcciones diferentes
Copy !req
1185. Pakshi, ¿no lo verás?
Copy !req
1186. Microbots
Copy !req
1187. No no
Copy !req
1188. ¡Oye! No hagas esto
Copy !req
1189. Mantener ese mismo pánico
Copy !req
1190. "¿Birdie fue atrapada?"
Copy !req
1191. Arco arco
Copy !req
1192. "¿Las plumas se desmoronaron, o?"
Copy !req
1193. "3.O"
Copy !req
1194. "¿Enjambrado sobre ti?"
Copy !req
1195. Pakshi, si rompes este estadio con tu radiación
Copy !req
1196. ¡las primeras víctimas serán solo tus pajaritos!
Copy !req
1197. Microbots, vete
Copy !req
1198. "3.O"
Copy !req
1199. "3.O"
Copy !req
1200. "Soy un cañón de 6" de altura Eres un rábano, eso es todo "
Copy !req
1201. "Soy una obra maestra automatizada, te engañé con zetabyte-facilidad"
Copy !req
1202. "Soy el mosquito malvado Ranguski Listo para enviarte al cementerio"
Copy !req
1203. "Itsy-bitsy, soy polvo de tabaco embriagador Estoy en tu nariz, trata conmigo"
Copy !req
1204. ¡Un león no puede tocar un mosquito, pajarito grande!
Copy !req
1205. Pero si los mosquitos deciden, pueden perseguir al león hasta su destino.
Copy !req
1206. ¡Cuco!
Copy !req
1207. Buen trabajo, 3.O
Copy !req
1208. Gracias comandante
Copy !req
1209. - Microbots posicionados? - Todo listo
Copy !req
1210. Pakshi
Copy !req
1211. ¡Tener una explosión!
Copy !req
1212. ¿Deberían también explotar estas palomas?
Copy !req
1213. Hey bip Sígueme
Copy !req
1214. Vamos bots
Copy !req
1215. "Oh águila, eres un goner, digo"
Copy !req
1216. "Hoy es la conquista del bien sobre el mal"
Copy !req
1217. "Ave de rapiña Es un día alegre"
Copy !req
1218. "Eres un invitado en el infierno de cualquier manera"
Copy !req
1219. "El minuto 'Podimas' favorito de la gente"
Copy !req
1220. "Si exploto, será un destructor como un crack de boom-boom"
Copy !req
1221. ¡Oye! ¿Quién eres tú? ¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
1222. Esta es área restringida
Copy !req
1223. ¡Salí!
Copy !req
1224. Tú eres la razón por la que estamos vivos una vez más hoy
Copy !req
1225. ¡Qué enorme riesgo has tomado y nos has salvado a todos!
Copy !req
1226. La tecnología nos salvó
Copy !req
1227. Pero nosotros somos los que usamos mal la tecnología
Copy !req
1228. Debemos eliminar las enfermedades con la ayuda de la tecnología.
Copy !req
1229. Erradicar pobreza
Copy !req
1230. Promover la educación.
Copy !req
1231. Si lo usamos para la comodidad personal y alimentamos nuestra codicia, seguro que es el día del juicio final
Copy !req
1232. Will ... ¿reaparecerá ese Pakshi Rajan?
Copy !req
1233. El esta muerto y se ha ido
Copy !req
1234. Pero si continuamos de esta manera, otra 'fuerza maligna' estallará
Copy !req
1235. Incluso si las acciones de Pakshi Rajan estaban mal
Copy !req
1236. había verdad en sus palabras
Copy !req
1237. Si los seres humanos vivieran en la tierra, las aves también deberían coexistir
Copy !req
1238. Controlar la radiación
Copy !req
1239. Reducir redes
Copy !req
1240. Pase una regla, ninguna tecnología debería afectar a ningún ser vivo, humano, pájaro o bestia
Copy !req
1241. Esta tierra no nos pertenece solo a nosotros
Copy !req
1242. Todos deberían darse cuenta de que pertenece a todas las criaturas vivientes aquí
Copy !req
1243. Tienes razón
Copy !req
1244. Asegúrese de que las aves no sean destruidas
Copy !req
1245. Al menos proporcione agua para que las aves puedan beber durante nuestros veranos abrasadores
Copy !req
1246. Eso es suficiente para refrescar y revitalizar tus mentes.
Copy !req
1247. Todo esto sucederá, Vaseegaran
Copy !req
1248. Traeré esto al aviso de nuestro Parlamento
Copy !req
1249. Me aseguraré de que esto suceda
Copy !req
1250. Gracias Vaseegaran.
Copy !req
1251. Gracias Nila
Copy !req
1252. ¿Por qué estás agradeciendo a tu sombra?
Copy !req
1253. ¡Oh Dios!
Copy !req
1254. Tenemos que eliminar ese chip rojo de Chitti
Copy !req
1255. No te preocupes jefe
Copy !req
1256. Para estar seguro, lo activé después de hacer un programa de expulsión automática
Copy !req
1257. Smaaart!
Copy !req
1258. Es bueno verte bien, doctor
Copy !req
1259. Yo también chitti
Copy !req
1260. Doctor, todos los robots y yo tenemos que informarnos hoy en la sede de Delhi.
Copy !req
1261. ¿Me puedo ir, doctor?
Copy !req
1262. Lleva a Nila contigo
Copy !req
1263. Doctor, ¿cómo puedo dejarlo así y ...
Copy !req
1264. puedo hacerme cargo de mí misma
Copy !req
1265. 'Respeto por el amor ?!'
Copy !req
1266. IR...!
Copy !req
1267. Gracias doctor
Copy !req
1268. "Mi amor, mi vida, mi batería No te alejes de mí"
Copy !req
1269. "Mi única amiga del alma, mi batería no disminuye ni un poco, cariño"
Copy !req
1270. "Oh, damisela del mundo de la maquinaria, derramas amor a través de números binarios"
Copy !req
1271. "Te apoyas en el cuerpo de mi motor y me complaces en rapsodia"
Copy !req
1272. "¡Hey! ¡Mi exquisita esposa eléctrica!"
Copy !req
1273. "¿Debo besar tus mejillas sin sangre, señorita?"
Copy !req
1274. "¿Y hacer que una nueva rosa Java florezca en dicha?"
Copy !req
1275. "¿Debo alimentarte con datos nuevos?"
Copy !req
1276. "¡Oye! Soy tu 'conductor del autobús' cierto"
Copy !req
1277. "Mi corazón metálico mágico, mi batería, nunca me dejes"
Copy !req
1278. "Mi única alma gemela, mi batería no disminuye ni un poco, querida"
Copy !req
1279. "Mi pinza, mis engranajes, mi batería No te alejes de mí"
Copy !req
1280. "Mis maravillas ruedas, pistones, mi batería No disminuyan ni un poco, querida"
Copy !req
1281. "Doncella de metal del mundo de la maquinaria Me abrazas con números binarios"
Copy !req
1282. "Aceleras mi motor para coquetear conmigo"
Copy !req
1283. "¡Oye! Mi esposa animada por la electricidad "
Copy !req
1284. "Eres el sentido de mi sensor más su comida y esencia"
Copy !req
1285. "Eres el milagro de los datos que se extiende por mi cable"
Copy !req
1286. "Mi motor es impulsado por tu hechizo mágico"
Copy !req
1287. "Cada una de mis neuronas es tu 'masa' y tu luna también"
Copy !req
1288. "Mi nombre de usuario también es mi contraseña"
Copy !req
1289. "Eres mi genio portátil especial Rajini"
Copy !req
1290. "Mi querida flor de hierro, acero dulzón"
Copy !req
1291. "¿Nos derretimos para unirnos hoy, bombón?"
Copy !req
1292. "Eres mi Alfa, mi comienzo"
Copy !req
1293. "Eres mi Omega, mi final"
Copy !req
1294. "Te amo de cero a infinito"
Copy !req
1295. "Mi amor, mi vida, mi batería No te alejes de mí"
Copy !req
1296. "Mi única amiga del alma, mi batería no disminuye ni un poco, querida"
Copy !req
1297. "Mi pinza, mis engranajes, mi batería, nunca me dejes"
Copy !req
1298. "Oh ángel del mundo de la maquinaria, derramas amor a través de números binarios"
Copy !req
1299. "Te apoyas en el cuerpo de mi motor y me provocas en rapsodia"
Copy !req
1300. "¡Oye! ¡Mi deslumbrante esposa robot!
Copy !req
1301. ¿Debo besar tus mejillas sin sangre, señorita?
Copy !req
1302. "¿Haré que una nueva rosa de Java florezca en dicha?"
Copy !req
1303. "¿Debo alimentarte con datos nuevos?"
Copy !req
1304. "¡Oye! Soy tu 'conductor de autobús' cierto "
Copy !req
1305. "Mis cables, mi mundo, mi batería, nunca me dejes"
Copy !req
1306. "Mi compañero cyborg, mi batería no disminuye ni un poco, querida"
Copy !req
1307. "Mi amado bot, mi batería No te alejes de mí"
Copy !req
1308. "Mi atrevido y hermoso bot, mi batería no disminuye ni un poco, querida"
Copy !req
1309. Holaoooo, cariño Sana
Copy !req
1310. 'Han pasado tantas cosas ¿Por qué nadie me lo dijo?'
Copy !req
1311. - 'Ni siquiera 1 llamada telefónica, mensaje de texto o correo electrónico' - Sana, escúchame
Copy !req
1312. Casi me muero de miedo. ¿Dónde desapareció esa desgraciada Nila?
Copy !req
1313. ¿No puede este teléfono volar ahora?
Copy !req
1314. Hola senior! ¿Por qué estás tan aturdido?
Copy !req
1315. ¿Estabas asutado? Estaban asutados?
Copy !req
1316. Solo por risas!
Copy !req
1317. ¡Oye! ¿Quién eres tú?
Copy !req
1318. Yo soy kutti
Copy !req
1319. Versión comprimida
Copy !req
1320. 3.O ...!
Copy !req
1321. Tu nieto
Copy !req
1322. Muah!
Copy !req
1323. "Oh águila, eres un goner, digo"
Copy !req
1324. "Es 'Festival de las luces' para nosotros hoy"
Copy !req
1325. "Ave de rapiña Es un día alegre"
Copy !req
1326. "Eres un invitado en el infierno de cualquier manera"
Copy !req
1327. "El minuto 'Podimas' favorito de la gente"
Copy !req
1328. "Si exploto, será un destructor como un crack de boom-boom"
Copy !req
1329. "Jefe, soy un microbot"
Copy !req
1330. "¡Si te atrapan amigo, eres kaput!"
Copy !req
1331. "3.O"
Copy !req
1332. "3.O"
Copy !req
1333. "Soy un cañón de 6" de altura Eres un rábano, eso es todo "
Copy !req
1334. "Soy una obra maestra automatizada, te engañé con zetabyte-facilidad"
Copy !req
1335. "Soy un cañón de 6" de altura Eres un rábano, eso es todo "
Copy !req
1336. "Soy un robot automatizado te estafé sin ninguna duda"
Copy !req
1337. "Soy el mosquito malvado Ranguski Listo para enviarte al cementerio"
Copy !req
1338. "Itsy-bitsy, soy polvo de tabaco embriagador Estoy en tu nariz, trata conmigo"
Copy !req