1. 10 RAZONES PARA ODIARTE
Copy !req
2. FIESTA DE FIN DE CURSO
Copy !req
3. ASESORA DE LOS ALUMNOS
Copy !req
4. Ya estoy contigo.
Copy !req
5. "Su mano se deslizaba por su muslo-
Copy !req
6. - y ella sintió su enorme miembro
temblar de deseo."
Copy !req
7. Cameron... Toma...
Copy !req
8. Nueve institutos en diez años...
¿Tu padre es militar?
Copy !req
9. - Sí, él...
- Es suficiente.
Copy !req
10. Padua no es diferente
a tus anteriores institutos.
Copy !req
11. Son los mismos gilipollas de siempre...
Copy !req
12. ¿Disculpe...? ¿Ha dicho...?
¿Estoy en la oficina indicada?
Copy !req
13. Ya no. Vete, que tengo
delincuentes juveniles que ver.
Copy !req
14. Gracias...
Copy !req
15. Patrick Verona...
Ahora vienes una vez a la semana.
Copy !req
16. Sí, es para poder verla.
¿Apago la luz...?
Copy !req
17. Eres muy listo, chiquito...
Copy !req
18. Veo que te exhibiste en la cafetería.
Copy !req
19. Fue una broma. Era un chorizo.
Copy !req
20. ¿Un chorizo? Eres muy optimista.
Copy !req
21. La próxima vez
mantenlo en tu bragueta...
Copy !req
22. ¡Fuera!
Copy !req
23. "Su mano se deslizaba por su muslo...
Copy !req
24. y ella sintió su chorizo
temblar de deseo."
Copy !req
25. Soy Michael Eckman.
Debo mostrarte el instituto.
Copy !req
26. ¡Menos mal! Normalmente mandan
frikis de los audiovisuales.
Copy !req
27. Sé a qué te refieres...
Copy !req
28. ¿Dónde pongo el proyector, Michael?
Copy !req
29. ¿Michael? Bueno... Cameron.
Copy !req
30. Ésta es la jerarquía:
Copy !req
31. Allí está la gente bonita.
Copy !req
32. A menos que te hablen no les hables.
Copy !req
33. - ¿Quién lo ha dicho?
- Mira... Hola...
Copy !req
34. - Que te den.
- ¿Ves?
Copy !req
35. Este es el grupo del café.
Copy !req
36. ¡Era café costarricense!
Copy !req
37. No los pongas nerviosos...
Copy !req
38. Estos son los rastas blancos.
Copy !req
39. Creen que son negros...
Copy !req
40. - Es semipolítico, pero...
- ¿Fuman mucha hierba?
Copy !req
41. - Estos chicos...
- ¿Son los cowboys?
Copy !req
42. ¡Sí, pero las únicas vacas
que ven son de McDonald's!
Copy !req
43. Estos son los universitarios futuros.
Copy !req
44. La avaricia ha retornado.
Copy !req
45. - ¿Qué tal?
- Ciérralo, Bogey.
Copy !req
46. - Ayer yo era su ídolo.
- ¿Qué pasó?
Copy !req
47. Bogey les dijo que compro mi ropa
en una tienda de descuento.
Copy !req
48. - ¿Y te ignoran?
- Fue un ataque. Pero ya pagará.
Copy !req
49. - ¿A qué grupo pertenece ella?
- Al inalcanzable. Es Bianca.
Copy !req
50. Me quemo, sufro, me muero...
Copy !req
51. Claro que sí.
Es preciosa y es profunda...
Copy !req
52. Hay una diferencia
entre "gustar" y "amar".
Copy !req
53. Me gusta la marca Sketchers,
pero amo la marca Prada.
Copy !req
54. - Yo amo la marca Sketchers.
- Porque no tienes nada de Prada.
Copy !req
55. Olvídala. Su padre es un hueso -
Copy !req
56. - y las hermanas Stratford
no pueden salir con chicos.
Copy !req
57. Claro, como tú digas...
Copy !req
58. ¿Qué os pareció
Al romper el alba?
Copy !req
59. - Me encantó, es muy romántico.
- ¿Hemingway es romántico?
Copy !req
60. Era un misógino alcohólico que
se pasó media vida persiguiendo
Copy !req
61. las sobras que dejaba Picasso.
Copy !req
62. Al menos no era una amargada
sin amigos...
Copy !req
63. ¡Silencio, Chachi!
Copy !req
64. En nuestra sociedad el ser hombre
e imbécil hace que merezcas la pena.
Copy !req
65. ¿Y Sylvia Plath, Charlotte Brontë
o Simone de Beauvoir?
Copy !req
66. - ¿Qué me he perdido?
- La educación patriarcal opresiva...
Copy !req
67. Me alegro...
Copy !req
68. Sería bueno que Kat tomase
su Saldeva antes de venir al instituto.
Copy !req
69. Algún día te va a dar una bofetada
y no te voy a defender...
Copy !req
70. Kat, gracias por tu opinión.
Copy !req
71. Debe ser duro superar
los años de opresión de la clase alta.
Copy !req
72. ¡Debe ser muy duro!
Copy !req
73. ¡La próxima vez que protestes
sobre el contenido de tu bocadillo-
Copy !req
74. - pregunta por qué no compran libros
escritos por gente de color!
Copy !req
75. - Mejor callaros.
- Bueno...
Copy !req
76. - ¿Algo más...?
- Vete a la oficina.
Copy !req
77. ¡Hasta luego!
Copy !req
78. "Undulando de deseo..."
Copy !req
79. "... Adrienne se quita su..."
Copy !req
80. "... capa carmesí..."
Copy !req
81. "... y al ver el erecto y..."
Copy !req
82. ¡Judith!
Copy !req
83. - ¿Cuál es el sinónimo de "henchido"?
- Voy a ver.
Copy !req
84. "Hinchado"... "Turgente"...
Copy !req
85. - "¿Tumefacto?"
- ¡Perfecto!
Copy !req
86. Has vuelto a aterrorizar
la clase del Sr. Morgan.
Copy !req
87. - Sólo estoy expresando mi opinión.
- ¿Cómo con Bobby Ridgeway?
Copy !req
88. La operación de testículos salió bien,
por si te interesa...
Copy !req
89. Él se pateó a sí mismo.
Copy !req
90. Lo que pasa, Kat...
Copy !req
91. ¡Eres una gata!
Copy !req
92. - La gente opina que eres...
- ¿Tempestuosa?
Copy !req
93. En realidad dicen
que eres una gilipollas amargada.
Copy !req
94. Debes cambiar.
Copy !req
95. - Gracias.
- Gracias por su excelente consejo...
Copy !req
96. Vuelva al miembro trémulo
de Reginald...
Copy !req
97. "Miembro trémulo..." Me gusta...
Copy !req
98. Alerta de virgen... Viene tu favorita...
Copy !req
99. - ¡Estáis preciosas!
- No podrías alcanzarla jamás.
Copy !req
100. - Nadie es inalcanzable para mí.
- ¿Quieres apostar?
Copy !req
101. Ya tengo dinero...
Esto lo voy a hacer para divertirme.
Copy !req
102. - ¿Quién es ese tío?
- Joey Donner. Un idiota, es modelo...
Copy !req
103. - ¡¿Modelo?!
- Ha hecho un anuncio de calcetines.
Copy !req
104. Mírala...
Copy !req
105. - ¿Siempre es tan...?
- ¿... frívola?
Copy !req
106. - Ella es totalmente...
- ... engreída.
Copy !req
107. ¡Ella es mucho más que eso!
Mira como sonríe, mira esos ojos.
Copy !req
108. Es totalmente pura.
No sabes apreciarla.
Copy !req
109. No, Cameron. Es una princesita
totalmente presumida-
Copy !req
110. - que lleva ese vestido para demostrar
que jamás la alcanzaremos-
Copy !req
111. - y para que Joey quiera tocarla. Es el
tipo de chica que nunca tendremos.
Copy !req
112. Guárdatela
para la masturbación nocturna.
Copy !req
113. ¡Te equivocas! Aunque tienes razón
con respecto a lo de la masturbación...
Copy !req
114. Si quieres arriesgarte
está buscando un tutor de francés.
Copy !req
115. ¿En serio? ¡Perfecto!
Copy !req
116. - ¿Hablas francés?
- No, pero lo voy a aprender...
Copy !req
117. El estilo de Rambo es antiguo.
¿No has leído Cosmopolitan?
Copy !req
118. Vete de aquí.
Copy !req
119. Uno puede estar emocionada o
conmocionada, pero "mocionada" no.
Copy !req
120. Creo que en Europa sí.
Copy !req
121. Hola, señoritas...
¿Queréis que os lleve en mi coche?
Copy !req
122. Cuidado con los asientos...
Copy !req
123. - Eso es algo increíble...
- Es repugnante.
Copy !req
124. Piensa con la cabeza y luego conduce.
Copy !req
125. ¿Estás bien?
Copy !req
126. He tenido un encuentro con
la fierecilla. Es tu cuñada...
Copy !req
127. - ¿Es la hermana de Bianca?
- Es la bestia horrorosa.
Copy !req
128. Cuídate, hermano.
Copy !req
129. LA CAMPANA DE CRISTAL
Copy !req
130. Hola, Katarina.
¿Has hecho llorar a alguien hoy?
Copy !req
131. Desgraciadamente no,
pero aún es temprano.
Copy !req
132. - ¡Hola, papá!
- Hola, preciosa.
Copy !req
133. - ¿Dónde estabas?
- En ninguna parte...
Copy !req
134. Esto dice Sarah Lawrence...
Copy !req
135. ¡Me aceptaron!
Copy !req
136. - Esa universidad queda muy lejos.
- Por eso me atrajo.
Copy !req
137. ¿No habíamos dicho que ibas
a estudiar aquí? En U.W., como yo...
Copy !req
138. Tú decidiste eso.
Copy !req
139. - ¿Te vas a ir así sin más?
- ¡Ojalá!
Copy !req
140. - Pregúntale quién la trajo a casa.
- No... ¿Quién?
Copy !req
141. No te enfades, es un chico...
Copy !req
142. - Un imbécil...
- Me va a pedir...
Copy !req
143. Sé lo que te va a pedir y dirás que no.
¿Cuáles son las reglas?
Copy !req
144. 1: No hay novios hasta la graduación.
2: No hay novios hasta la graduación.
Copy !req
145. - Eres muy injusto, papá.
- ¿Quieres saber qué es injusto?
Copy !req
146. Hoy asistí un parto de mellizos,
la madre tenía 15 años, ¿y qué dijo?
Copy !req
147. "¿Soy una putita adicta al crack
que debiera haber usado un condón?"
Copy !req
148. Casi... Me dijo:
"Debí haberle hecho caso a mi padre."
Copy !req
149. - ¡No dijo eso!
- Lo hubiese dicho de estar sobria...
Copy !req
150. Escúchame, soy la única chica
que no sale en todo el instituto.
Copy !req
151. - Kat no sale...
- Ni pienso hacerlo.
Copy !req
152. - ¿Por qué no?
- ¿Has visto a mis compañeros?
Copy !req
153. - ¿Vienes del Planeta Fracaso?
- Y tú del Planeta Admiradme...
Copy !req
154. Vamos a cambiar las reglas.
Bianca puede salir...
Copy !req
155. cuando salga Kat.
Copy !req
156. - ¿Y si nunca tiene novio?
- Tú tampoco lo tendrás.
Copy !req
157. Voy a poder dormir en paz, sin pensar
que alguien las está preñando.
Copy !req
158. Luego hablamos
de Sarah Lawrence.
Copy !req
159. - ¿Papá?
- Debo marcharme.
Copy !req
160. ¿No hay ningún retrasado
que te lleve al cine una vez?
Copy !req
161. Vas a tener que perderte
al genio de Joey Donner...
Copy !req
162. - Me das asco.
- "Me das asco"...
Copy !req
163. Date prisa, Roxanne y Andrew
se están peleando en el patio.
Copy !req
164. Bueno... Si te parece vamos
a comenzar con la pronunciación.
Copy !req
165. No empecemos con los escupitajos,
por favor.
Copy !req
166. - Hay una alternativa...
- ¿Sí?
Copy !req
167. La comida francesa...
Podemos ir a comer comida francesa...
Copy !req
168. el sábado por la noche.
Copy !req
169. ¿Me invitas a salir? ¡Qué encanto!
¿Cómo te llamas?
Copy !req
170. Cameron. Sé que tu padre no te deja
salir, pero si es para estudiar...
Copy !req
171. - Espera. Curtis...
- Cameron...
Copy !req
172. Mi padre dice que puedo salir
cuando mi hermana salga.
Copy !req
173. ¿Te gusta navegar?
Hay un lugar que alquila botes...
Copy !req
174. Beaucoup problemo, Calvin.
Mi hermana es una fracasada total.
Copy !req
175. Me di cuenta que es un poco hostil...
¿Por qué es así?
Copy !req
176. Es un misterio. Antes era popular-
Copy !req
177. - y se hartó o algo así.
Hay muchas teorías.
Copy !req
178. Es incapaz de relacionarse con otras
personas y además es una gilipollas...
Copy !req
179. A muchos tíos no les molestaría
salir con una mujer complicada.
Copy !req
180. La gente hace paracaidismo
y esquía por las montañas...
Copy !req
181. Sería una especie de novia extrema...
Copy !req
182. - ¿Podrías encontrar a alguien así?
- ¿Por qué no?
Copy !req
183. - ¿Lo harías por mí...?
- ¡Claro!
Copy !req
184. Quiero decir que podría intentarlo...
Copy !req
185. He reunido a un grupo de tíos.
Son los mejores de Padua.
Copy !req
186. ¿Qué tal?
Copy !req
187. ¿Alguno de vosotros
quiere salir con Katarina Stratford?
Copy !req
188. Nunca he estado tan borracho.
Copy !req
189. Si fuésemos los últimos dos
sobrevivientes y no hubiese ovejas.
Copy !req
190. Te dije que era inútil.
Nadie va a salir con ella.
Copy !req
191. - ¿Y él?
- ¡Ni lo mires!
Copy !req
192. Es un delincuente. Dicen que le prendió
fuego a un policía, estuvo preso y todo.
Copy !req
193. - Al menos está cachondo.
- Está loco.
Copy !req
194. Vendió su propio hígado en el mercado
negro para comprarse altavoces.
Copy !req
195. Es perfecto.
Copy !req
196. Hola, ¿qué tal?
Copy !req
197. Hasta luego...
Copy !req
198. - ¿Cómo hacemos para que lo haga?
- No lo sé.
Copy !req
199. Podríamos pagarle,
pero no tenemos dinero.
Copy !req
200. - Necesitamos un inversor.
- ¿Qué es eso?
Copy !req
201. Alguien que tenga dinero y sea tonto.
Copy !req
202. ¿Es eso un pastel de melocotón?
No se ven muchos así.
Copy !req
203. - ¿Te has perdido?
- No, vine a charlar contigo.
Copy !req
204. Aquí no charlamos.
Copy !req
205. Quiero ver si te interesa
una idea mía.
Copy !req
206. - No me interesa.
- Escúchame.
Copy !req
207. Tú quieres a Bianca, ¿no?
Pero no puede salir contigo-
Copy !req
208. - porque su hermana está loca
y nadie quiere salir con ella.
Copy !req
209. - ¿Cuál es el punto?
- Sé lo que necesitas.
Copy !req
210. Hay que contratar a alguien que salga
con ella. Alguien que no se asuste.
Copy !req
211. ¿Ese tío?
Copy !req
212. - Se comió un pato vivo...
- Menos las patas.
Copy !req
213. - Es una inversión sólida.
- ¿Y tú qué ganas?
Copy !req
214. Cuando yo te salude de ahora
en adelante me saludarás.
Copy !req
215. Entiendo... Quieres parecer del grupo
de los listos... Lo voy a pensar.
Copy !req
216. - Ya hemos acabado.
- Claro...
Copy !req
217. - ¿Por qué le has involucrado?
- Quiero que crea que él decide.
Copy !req
218. Mientras él organiza todo,
tú tienes tiempo con Bianca.
Copy !req
219. ¡Buena idea!
Copy !req
220. Me dibujó una polla en la cara, ¿no?
Copy !req
221. Recordad...
Copy !req
222. Apuntar y disparar...
Copy !req
223. ¿Cómo estás?
Copy !req
224. Anoche comí un pato delicioso.
Copy !req
225. - ¿Te conozco?
- ¿Ves a esa chica...?
Copy !req
226. Es Kat Stratford.
Quiero que salgas con ella.
Copy !req
227. Claro, pendejo...
Copy !req
228. No puedo salir con su hermana hasta
que Kat empiece a salir. Su padre...
Copy !req
229. Me conmueve esa historia,
pero no es problema mío.
Copy !req
230. ¿Y si te compenso con dinero?
Copy !req
231. ¿Me vas a pagar
para que salga con ella?
Copy !req
232. - ¿Cuánto?
- 2O dólares.
Copy !req
233. Mejor 3O...
Copy !req
234. Vamos a ver...
Si vamos al cine son 15 dólares.
Copy !req
235. Con palomitas de maíz son 53...
Copy !req
236. Ella va a querer chocolates.
Me parece mejor 75 dólares.
Copy !req
237. - No voy a negociar, sí o no...
- Por 5O dólares lo hago.
Copy !req
238. ¡Estupenda práctica!
Copy !req
239. - Buen juego, Stratford...
- Gracias.
Copy !req
240. ¿Cómo estás, preciosa?
Copy !req
241. - Sudando como una cerda...
- Así atraes a los tíos, ¿no?
Copy !req
242. Esa es mi misión en la vida.
Te atrajo y por lo tanto funciona.
Copy !req
243. - Te paso a buscar el viernes.
- Claro... el viernes...
Copy !req
244. Te puedo llevar a lugares
totalmente desconocidos...
Copy !req
245. ¿A ver? ¿El "7-Eleven" en Broadway?
¿Sabes mi nombre siquiera?
Copy !req
246. - Sé mucho más de lo que crees.
- Lo dudo mucho...
Copy !req
247. - La cagamos...
- No digas eso. Debes ser optimista.
Copy !req
248. - ¡La cagamos!
- Muy bien...
Copy !req
249. ¡Corre, Bogey!
Copy !req
250. ¿Has pensado en cambiar de estilo?
Copy !req
251. Debe haber cierto potencial
bajo tanta hostilidad.
Copy !req
252. No soy hostil, estoy enfadada.
Copy !req
253. ¿Por qué no ser amable?
Nadie sabría qué hacer.
Copy !req
254. - No me importa lo que piensen.
- Mentira.
Copy !req
255. No siempre hay que ser quien
los otros quieren que uno sea.
Copy !req
256. ¡A mí me gusta que me adoren!
Copy !req
257. - ¿Y esas perlas?
- Son de mamá.
Copy !req
258. - ¿Las escondiste durante 3 años?
- Papá las encontró la semana pasada.
Copy !req
259. - ¿Y vas a usarlas?
- ¡No va a volver a buscarlas!
Copy !req
260. Además...
Copy !req
261. - ... me quedan bien.
- ¡No te quedan bien!
Copy !req
262. - Bonito coche. Buenos guardabarros.
- ¿Me estás siguiendo?
Copy !req
263. Estaba en la lavandería,
solo vine a saludarte.
Copy !req
264. - No te gusta hablar...
- Mi coche no es mi tema favorito.
Copy !req
265. - ¿No me tienes miedo?
- No, ¿por qué?
Copy !req
266. - Todos me temen.
- Yo no.
Copy !req
267. No me tienes miedo pero debes
haberme imaginado desnudo...
Copy !req
268. ¿Soy tan transparente?
Te deseo, te necesito, amorcito...
Copy !req
269. ¿Es el día de los imbéciles?
Copy !req
270. - ¿Te importa?
- ¡Para nada!
Copy !req
271. ¡Hija de puta!
Copy !req
272. ¡Ay!
Copy !req
273. "¿Ay?" ¡El seguro no cubre
el síndrome premenstrual!
Copy !req
274. Díles que tuve un ataque epiléptico.
Copy !req
275. ¿Me estás castigando
porque quiero que estudies aquí?
Copy !req
276. - ¿Me castigas porque mamá se fue?
- No hablemos de eso.
Copy !req
277. - No tomes decisiones por mí.
- Soy tu padre...
Copy !req
278. - ¿Y lo que yo quiero?
- A tu edad no lo sabes.
Copy !req
279. ¡No lo sabrás hasta los 45 años
y entonces serás demasiado vieja!
Copy !req
280. Quiero ir allí. No controles mi vida
porque no puedes controlar la tuya.
Copy !req
281. ¿Sabes lo que quiero?
Copy !req
282. - Hablamos luego...
- Ojalá...
Copy !req
283. - ¿Destrozaste su coche?
- Sí, vas a viajar en autobús.
Copy !req
284. ¿No te das cuenta
de que eres totalmente psicótica?
Copy !req
285. ¡Papá!
Copy !req
286. - Por 5O dólares espero resultados...
- Lo estoy intentando...
Copy !req
287. Lo del coche no fue una salida.
Si tú no lo logras yo tampoco.
Copy !req
288. Sal con ella.
Copy !req
289. - Mi precio ha aumentado.
- ¡¿Qué?!
Copy !req
290. 1OO dólares por salida y por adelantado.
Copy !req
291. - Olvídalo.
- Olvida a su hermana, entonces...
Copy !req
292. Ojalá seas tan listo como crees...
Copy !req
293. - Ve. ¡Yo ya fui antes!
- Ve tú.
Copy !req
294. - Sabemos que quieres salir con Kat.
- ¿Y qué vais a hacer al respecto?
Copy !req
295. - Vamos a ayudarte.
- ¿Por qué?
Copy !req
296. Mi amigo Cameron está totalmente
enamorado de Bianca Stratford.
Copy !req
297. ¿Tiene pezones
con sabor a cerveza esa chica?
Copy !req
298. Me parece que tengo razón
cuando digo-
Copy !req
299. - que su amor
es más puro que el de Joey...
Copy !req
300. - Donner puede arar donde le plazca.
- ¡Nadie va a arar nada!
Copy !req
301. Patrick... Pat...
Déjame explicarte algo.
Copy !req
302. Nosotros organizamos todo para
Cameron. Joey es solo un instrumento.
Copy !req
303. - ¿Vais a ayudarme a domarla?
- Vamos a averiguar que le gusta.
Copy !req
304. ¡Somos tus amigos!
Copy !req
305. Pero no como
los que hay en la cárcel.
Copy !req
306. Comencemos aquí...
Copy !req
307. Bogey Lowenstein hace una fiesta
el viernes, es la ocasión ideal.
Copy !req
308. - ¿Para qué?
- Para que lleves a Kat.
Copy !req
309. Lo voy a pensar.
Copy !req
310. Y es la oportunidad ideal de vengarme.
Copy !req
311. Va a ser una fiesta estupenda.
Copy !req
312. FIESTA DE VINOS Y QUESOS
PARA FUTUROS UNIVERSITARIOS
Copy !req
313. CERVEZA GRATUITA - NO LLAME
VENGA DIRECTAMENTE
Copy !req
314. ¡Vamos!
Copy !req
315. Esto es muy importante.
¿Cuál te gusta más?
Copy !req
316. - Me gusta la camiseta blanca.
- Sí, estoy más...
Copy !req
317. - ¿Pensativo...?
- Quería parecer reflexivo...
Copy !req
318. - ¿Vas a la fiesta de Bogey?
- Creo que sí...
Copy !req
319. Bueno, si tú no vas
yo tampoco voy a ir.
Copy !req
320. Nos vemos allí...
Copy !req
321. ¿Has sabido de la fiesta de Bogey?
Copy !req
322. Sí, y tengo muchas ganas de ir.
Copy !req
323. Pero no puedo a menos
que vaya mi hermana.
Copy !req
324. Lo estoy intentando, pero hasta ahora
no le gusta mi chico. ¿No será...?
Copy !req
325. fanática de k.d. Iang? No, tiene
una foto de Jared Leto escondida.
Copy !req
326. No creo que tenga
tendencias homosexuales.
Copy !req
327. ¿Entonces le gustan los tíos guapos?
Copy !req
328. No sé, pero una vez dijo
que no le gustan los fumadores.
Copy !req
329. ¿Y qué más?
Copy !req
330. No puedo investigar la mentalidad
pervertida de mi hermana...
Copy !req
331. Nada ha resultado, tenemos
que atravesar las líneas enemigas.
Copy !req
332. Aquí tenemos algo.
Copy !req
333. Programa, lista de libros, entradas
de conciertos, entradas de conciertos...
Copy !req
334. ¡Bragas negras!
Copy !req
335. - ¿Y qué?
- Piensa tener relaciones algún día.
Copy !req
336. - ¡Quizá le guste el color!
- Las compró para enseñarlas...
Copy !req
337. - ¿Puedo ver tu habitación?
- No.
Copy !req
338. La habitación de una chica
es algo privado.
Copy !req
339. - Bonita motocicleta...
- ¿Te parece?
Copy !req
340. ¿Así son los bares?
Copy !req
341. No toques nada.
Puedes coger una hepatitis.
Copy !req
342. - ¿Qué habéis averiguado?
- Es una chica muy complicada.
Copy !req
343. ¿Te parece bien beber alcohol
aunque te falte el hígado?
Copy !req
344. - ¿Qué?
- Nada, nada...
Copy !req
345. En primer lugar...
Kat odia a los fumadores.
Copy !req
346. ¿O sea que no debo fumar?
Copy !req
347. - Exacto, por el momento...
- Hay otro problema...
Copy !req
348. Bianca dice que a Kat
le gustan los chicos guapos.
Copy !req
349. - ¿No crees que soy guapo?
- ¡Eres guapo! ¡Es guapísimo!
Copy !req
350. No me había dado cuenta...
Copy !req
351. Bueno, está bien...
Copy !req
352. "la comida tailandesa..."
Copy !req
353. "... la prosa feminista y la música rock
con tendencia feminista."
Copy !req
354. Esta es la lista de sus CD.
Copy !req
355. ¿Compro fideos, libros y escucho
música hecha por mujeres sordas?
Copy !req
356. - ¿Has ido al Club Skunk?
- Su banda favorita toca allí mañana.
Copy !req
357. - No puedo ir allí.
- Va a estar allí...
Copy !req
358. Sufre por una sola noche.
Copy !req
359. Tiene bragas negras...
Copy !req
360. - Tal vez eso ayude.
- No te estorba, ¿verdad?
Copy !req
361. ¡Verona! ¿Qué haces aquí?
Copy !req
362. Necesito agua.
Copy !req
363. Dos botellas de agua.
Copy !req
364. - ¿Vas a invitarme a salir?
- Vine a escuchar la música.
Copy !req
365. - ¿Y tu nube de humo?
- Ya no fumo. El tabaco hace daño.
Copy !req
366. ¿De veras...?
Copy !req
367. No es como Bikini Kill
ni The Raincoats, pero no está mal.
Copy !req
368. - ¿Conoces a The Raincoats?
- ¿No los conoces?
Copy !req
369. Te he estado observando.
Nunca te he visto tan sexy.
Copy !req
370. - Ven a la fiesta conmigo.
- No te rindes, ¿eh?
Copy !req
371. - ¿Dijiste que "sí"?
- No.
Copy !req
372. ¿Dijiste que "no"?
Copy !req
373. - No.
- ¡Nos vemos a las 9:3O!
Copy !req
374. - Deberíais haber salido por la ventana.
- Hola, papá...
Copy !req
375. - ¿Dónde vais?
- A estudiar con un grupo de amigos.
Copy !req
376. - A una orgía...
- Es solo una fiesta.
Copy !req
377. Y el infierno solo es un sauna...
Copy !req
378. - ¿Sabes algo de una fiesta?
- Hay gente que me espera.
Copy !req
379. - Sin Kat no vas.
- ¿No puedes ser normal?
Copy !req
380. - Define "normal".
- La fiesta de Bogey.
Copy !req
381. - ¿Qué es Bogey?
- Es una excusa patética para idiotas...
Copy !req
382. para beber cerveza,
manosearse e intentar olvidarse...
Copy !req
383. de la insignificancia de sus vidas.
Copy !req
384. ¿No puedes olvidar tu anormalidad
por una noche y ser mi hermana?
Copy !req
385. Por favor...
Copy !req
386. Por favor...
Copy !req
387. Por favor, Kat, hazlo por mí.
Copy !req
388. Bueno, voy a ir un minuto.
Copy !req
389. - Es el comienzo...
- Es solo una fiesta...
Copy !req
390. - Quiero que uses la barriga.
- No, papá.
Copy !req
391. No toda la noche. Por un rato-
Copy !req
392. - para que comprendas
el peso de tus decisiones.
Copy !req
393. - Yo sé...
- Escucha...
Copy !req
394. Cada vez que quieras besar a alguien,
imagina que llevas puesto esto.
Copy !req
395. ¡Eres un anormal!
Copy !req
396. - Nos vamos...
- Un momento...
Copy !req
397. No beber, no drogarse, no besarse
no hacerse tatuajes ni perforaciones.
Copy !req
398. Ya os he dado ideas...
Copy !req
399. - ¿Qué haces aquí?
- ¿9:3O? He llegado temprano.
Copy !req
400. - Como quieras, voy a conducir.
- ¿Quién preñó a tu hermana?
Copy !req
401. Bianca me dijo que tengo razón.
Copy !req
402. No iba a ponerse zapatos de Kenneth
Coles con ese vestido por nada.
Copy !req
403. Y como yo me di cuenta me dijo
que eso realmente significaba algo.
Copy !req
404. Ya me lo habías dicho.
Copy !req
405. Deja de ser tan ególatra.
¿Qué tal estoy?
Copy !req
406. - Como mi tío abuelo Milton...
- ¿Me quito la corbata?
Copy !req
407. Tienes razón.
Es que estoy tan nervioso...
Copy !req
408. También estoy entusiasmado.
Nervioso, entusiasmado...
Copy !req
409. Bueno, tranquilízate...
Copy !req
410. La última fiesta a la que fui fue
en McDonald's. Fue muy divertida.
Copy !req
411. No debeis tocar nada.
Copy !req
412. ¿Qué te he dicho?
Copy !req
413. Debe ser Nigel con el queso brie.
Copy !req
414. Estoy pensando en comprarme
un Tercel. Es un modelo de Toyota.
Copy !req
415. Tiene airbags laterales
y un asiento trasero muy amplio...
Copy !req
416. - ¡Bésame!
- Bésalo a él.
Copy !req
417. ¡Muchas gracias!
Copy !req
418. ¡Qué bien!
Te veo muy fresca, gatita...
Copy !req
419. Espera... Me parece
que estás perdiendo el pelo...
Copy !req
420. - ¿Dónde vas?
- Lejos...
Copy !req
421. - ¿Ha venido Bianca?
- Déjala en paz.
Copy !req
422. La dejaré en paz, pero no sé
si ella me va a dejar en paz a mí.
Copy !req
423. ¡Pelea!
Copy !req
424. ¡Pelea!
Copy !req
425. Pelearos afuera...
Copy !req
426. Gracias...
Copy !req
427. ¡Kat! Mira quién me ha encontrado...
Copy !req
428. - Espera.
- No me hables en público.
Copy !req
429. Tengo algo que decirte.
Copy !req
430. Estoy disfrutando de mi adolescencia,
¿por qué no haces lo mismo?
Copy !req
431. ¿Quieres uno?
Copy !req
432. - ¿Qué es esto?
- Muy bien, hermana.
Copy !req
433. - Te he estado buscando.
- Me estoy emborrachando como debo.
Copy !req
434. - Haz lo que quieras...
- Eres el único que piensa eso.
Copy !req
435. - Soy el señor de la danza.
- ¡Fuera!
Copy !req
436. - Debí ponerme corbata...
- ¿La has visto?
Copy !req
437. - Tranquilízate.
- Estoy bien.
Copy !req
438. Sigue a tu amorcito...
Copy !req
439. Hola, Bianca.
Copy !req
440. Hola, Cameron...
Copy !req
441. ¿Conoces a Chastity?
Copy !req
442. Sí, vamos a la misma clase de dibujo.
Copy !req
443. Estupendo...
Copy !req
444. Estás preciosa...
Copy !req
445. - Gracias.
- Ya sabemos que yo estoy guapísimo.
Copy !req
446. Vamos, Bianca.
Vamos a beber un poco de tequila.
Copy !req
447. Hasta luego...
Copy !req
448. Estoy haciendo el catálogo de Sears y
el anuncio de calcetines, ¡es increíble!
Copy !req
449. Tengo un anuncio de crema
para las hemorroides. Suena mal-
Copy !req
450. - pero hasta tengo que actuar.
Copy !req
451. ¿Has visto lo que hice?
Copy !req
452. Es para ropa interior.
Esta es la pose del traje de baño.
Copy !req
453. ¿Has visto la diferencia?
Copy !req
454. ¡La voy a repetir!
Copy !req
455. ¿No te parece que la fiesta
es un desastre?
Copy !req
456. Muchas, muchas gracias...
Copy !req
457. - ¡Déjame beber este, Kat!
- No, es mío.
Copy !req
458. ¿Cómo lo has logrado?
Copy !req
459. - ¿Qué?
- Que actúe como una persona.
Copy !req
460. ¿Has visto?
Copy !req
461. - ¿Estás bien?
- Claro.
Copy !req
462. No estás bien. Ven conmigo.
Copy !req
463. - Necesito acostarme.
- Y te vas a dormir.
Copy !req
464. - Quiero dormir.
- No, te has dado un golpe.
Copy !req
465. - Tenemos que hablar.
- Estoy ocupado.
Copy !req
466. Un segundo nomás.
Copy !req
467. - Ya no sigo con el trato.
- ¿Cómo?
Copy !req
468. - A ella le interesa solo Joey.
- ¿Te gusta la chica, Cameron?
Copy !req
469. - Sí...
- ¿Merece todo este esfuerzo?
Copy !req
470. Antes creía que sí...
Copy !req
471. Sí o no.
Joey no te llega ni a los talones.
Copy !req
472. No dejes que nadie te haga
creer que no mereces lo que deseas.
Copy !req
473. ¡Esfuérzate!
Copy !req
474. - Eres tan condescendiente.
- Hasta ebria usas palabras largas...
Copy !req
475. - ¿Por qué haces esto?
- Puedes estar herida.
Copy !req
476. - Yo no te importo.
- ¡Me importas!
Copy !req
477. - O saldría con chicas que me quieran.
- No encontrarías ninguna.
Copy !req
478. - ¿Quién prefiere el afecto a ese odio?
- Necesito sentarme.
Copy !req
479. ¿Por qué dejas que Joey te moleste?
Copy !req
480. Le odio.
Copy !req
481. Elegiste la venganza perfecta:
una sobredosis de tequila...
Copy !req
482. - ¿Ya sabes lo que dicen?
- No, ¿qué dicen?
Copy !req
483. ¡No, Kat! Despierta, ¡mírame!
Copy !req
484. ¡Abre los ojos!
Copy !req
485. Tienes los ojos un poco verdes.
Copy !req
486. - Vamos a lo de Jarret, ¿no?
- Debo volver a casa en 2O minutos.
Copy !req
487. Yo no tengo que volver hasta las dos...
Copy !req
488. - Tienes una última oportunidad...
- Lo siento, no puedo.
Copy !req
489. - ¡Qué pena!
- ¿Quieres venir?
Copy !req
490. - ¡Chastity!
- Tú no quisiste venir...
Copy !req
491. ¡Desgraciada...!
Copy !req
492. - ¿Te has divertido?
- Muchísimo...
Copy !req
493. Cameron...
Copy !req
494. ¿Me podrías llevar a casa?
Copy !req
495. - Debería hacer esto.
- ¿Qué?
Copy !req
496. - ¡Esto!
- ¿Tocar en una banda?
Copy !req
497. No, instalar estéreos, claro que tocar
en una banda. A mi padre le encantaría.
Copy !req
498. No eres el tipo
que pide permiso a su padre.
Copy !req
499. - ¿Crees que me conoces?
- Lo intento.
Copy !req
500. La gente solo sabe
que le doy miedo.
Copy !req
501. Bueno, yo tampoco soy un ángel.
Copy !req
502. ¿Qué pasa con tu padre?
¿Es un pesado?
Copy !req
503. - Quiere que sea otra persona.
- ¿Cómo quién?
Copy !req
504. - Bianca.
- Bianca, claro...
Copy !req
505. No quiero ofenderte. Todos adoran
a tu hermana, pero no es interesante.
Copy !req
506. No eres tan repugnante
como había creído.
Copy !req
507. Mejor lo hacemos
en otro momento.
Copy !req
508. No tenías ganas
de ir a navegar conmigo, ¿no?
Copy !req
509. - Claro que sí.
- No es cierto.
Copy !req
510. - En realidad no, pero...
- ¿Por qué no me lo dijiste?
Copy !req
511. ¿Siempre has sido tan egoísta?
Copy !req
512. Sí...
Copy !req
513. Tu belleza no te da permiso
para que trates mal a los demás.
Copy !req
514. A mí me gustabas en serio...
Copy !req
515. Te defendí cuando
te llamaron engreída, te ayudé...
Copy !req
516. Aprendí francés por ti
y me ignoraste completamente...
Copy !req
517. ¡He vuelto al ruedo!
Copy !req
518. ¡Kat, doncella,
bailas al ritmo de mi corazón!
Copy !req
519. - ¡Baila para mí, nena!
- ¿Quieres bailar sobre la mesa?
Copy !req
520. - ¿Cómo fue el fin de semana?
- Pregúnteselo a Kat...
Copy !req
521. A menos que te haya
pegado una paliza no quiero saberlo.
Copy !req
522. Página 73, soneto 141. Escuchad.
Copy !req
523. "De hecho no te amo con mis ojos
ya que ellos pueden ver defectos."
Copy !req
524. "Pero mi corazón ama lo que odian y
a pesar de ello se regocija en el amar."
Copy !req
525. Shakespeare era blanco y está muerto,
pero es estupendo...
Copy !req
526. Todos vais a escribir una versión
de ese soneto.
Copy !req
527. - ¿Sí, Srta. Sabelotodo?
- ¿Es un pentámetro iámbico?
Copy !req
528. - ¿No vas a contradecirme?
- No, es una trabajo perfecto.
Copy !req
529. - Me tomas el pelo, ¿no?
- No, quiero escribirlo.
Copy !req
530. Fuera de mi clase. ¡Fuera!
Copy !req
531. - Gracias, Sr. Morgan.
- ¡Calla!
Copy !req
532. Bonito póster ¿El cuello
es para evitar que se lama los puntos?
Copy !req
533. Es una broma.
Sé que te gusta mucho Shakespeare.
Copy !req
534. No solo me gusta.
Estamos conectados.
Copy !req
535. "Cómo evitar si uno posee un corazón
para amar y en ese corazón...
Copy !req
536. el coraje para expresarlo."
Copy !req
537. Es de Macbeth, ¿verdad?
Copy !req
538. Yo tengo un amigo
y le gusta una amiga tuya...
Copy !req
539. - ¿Qué le hiciste?
- Nada, estaba demasiado borracha.
Copy !req
540. - ¡Pero el plan funcionó!
- Creí que querías abandonarlo.
Copy !req
541. Claro, es cierto,
pero solo hasta que ella me besó.
Copy !req
542. - ¿Dónde?
- En el coche...
Copy !req
543. Lo siento... Perdón.
Copy !req
544. - Traigo información...
- ¿Qué dijo?
Copy !req
545. "Te detesta con la furia de mil soles."
Copy !req
546. Gracias.
Eso me hace sentir mucho mejor.
Copy !req
547. Tal vez necesite un día
para tranquilizarse.
Copy !req
548. Dos días...
Copy !req
549. ¿Quién iría a un ritual
de apareamiento tan primitivo?
Copy !req
550. Yo, pero nadie me ha invitado.
Copy !req
551. ¿Quieres arreglarte para que
un idiota cachondo te manosee-
Copy !req
552. - mientras bailas
con una música horrible?
Copy !req
553. Bueno, no iremos. De todos modos
no tengo nada que ponerme.
Copy !req
554. Tienes la perspectiva equivocada.
Defendemos nuestra posición.
Copy !req
555. ¡Muy bien! Es algo
totalmente novedoso para nosotras...
Copy !req
556. - Hola, Cupido.
- Hola, Joey.
Copy !req
557. Te concentras demasiado
para la clase de gimnasia...
Copy !req
558. - ¿Sí?
- La fiesta de fin de curso...
Copy !req
559. - No puedo ir si Kat no va.
- Kat va a ir.
Copy !req
560. - ¿Desde cuándo?
- Yo me estoy ocupando de ello...
Copy !req
561. Esto es para las flores, la limusina,
el esmóking. Llévala a la fiesta.
Copy !req
562. - Estoy harto de este juego.
- Espera un poco...
Copy !req
563. ¿Te parece mejor 3OO dólares?
Copy !req
564. ¿Has visto
La mística de la femineidad?
Copy !req
565. - ¿Qué haces aquí?
- Hay una lectura de poesía...
Copy !req
566. - Eres tan...
- ¿Encantador?
Copy !req
567. - ¿Sano?
- ¿lnoportuno?
Copy !req
568. - No eres tan mala como crees.
- Ni tú tan duro.
Copy !req
569. - ¡Alguien todavía está furiosa!
- No te creas que por tu culpa.
Copy !req
570. - ¿Cómo te he afectado?
- Sólo me diste náuseas.
Copy !req
571. LA MÍSTICA DE LA FEMINEIDAD
Copy !req
572. - Sigue enfadada conmigo.
- "Dulce amor, renueva tu vigor."
Copy !req
573. No digas eso, alguien te puede oír.
Copy !req
574. La avergonzaste. ¡Sacrifica tu dignidad
y deja que ella te humille!
Copy !req
575. No le digas esas cosas.
Alguien te puede oír.
Copy !req
576. SALA DE CASTIGOS
Copy !req
577. - Se te ve muy nervioso...
- Sí, señor.
Copy !req
578. - Estás sudando como un cerdo.
- Sí, señor.
Copy !req
579. Tienes los ojos rojos...
Copy !req
580. - Sí, señor.
- Tienes hierba, ¿verdad?
Copy !req
581. La voy a confiscar.
Copy !req
582. Y esto también.
Copy !req
583. - Sr. Chapin, ¿podemos hablar?
- ¿Sí, Stratford?
Copy !req
584. Sé cómo mejorar
el equipo de fútbol femenino.
Copy !req
585. ¡Muy bien! Hablemos luego.
Copy !req
586. ¡La ventana!
Copy !req
587. ¡La ventana!
Copy !req
588. Tenemos un partido contra Hillcrest...
¡Usted tiene un bíceps enorme!
Copy !req
589. ¡El otro es aun más grande!
¿Usted toma esteroides?
Copy !req
590. Los esteroides pueden desintegrar
su capacidad de reproducir.
Copy !req
591. No es que me interese
su capacidad de reproducir...
Copy !req
592. - Espero que no...
- Lo que quise decir es...
Copy !req
593. Con mi plan vamos
a ganarles por primera vez.
Copy !req
594. - ¿Cómo?
- Como nos enseñó.
Copy !req
595. - ¿Qué?
- La falta de dirección.
Copy !req
596. - ¿Yo te enseñé eso?
- Puede haber sido Sigfried o Roy...
Copy !req
597. ¡Piénselo! Ellas miran a la izquierda y
vamos a la derecha. Metemos un gol...
Copy !req
598. - ¿Por qué miran a la izquierda?
- ¡Por esto!
Copy !req
599. Ahora que ya ha visto el plan-
Copy !req
600. - voy a ir a enseñarle el plan
a otra persona.
Copy !req
601. ¡Gracias por ayudarme
a escaparme del castigo!
Copy !req
602. Creí que me iba a descubrir.
¿Qué hiciste para distraerlo?
Copy !req
603. Lo deslumbré con mi... intelecto.
Copy !req
604. - ¿Qué excusa tienes?
- ¿Para...?
Copy !req
605. Para actuar como actuamos...
Copy !req
606. No me gusta hacer lo que los demás
esperan de mí, ¿por qué hacerlo?
Copy !req
607. ¿Entonces los decepcionas
desde el comienzo?
Copy !req
608. Algo así...
Copy !req
609. - Pues te has equivocado.
- ¿Cómo?
Copy !req
610. A mí nunca me has decepcionado.
Copy !req
611. - ¿Te atreves?
- ¿A qué?
Copy !req
612. - Eso no es cierto.
- ¿Policía?
Copy !req
613. - Falso. ¿El muerto en el garage?
- Un rumor... ¿El pato?
Copy !req
614. - Mentiras. ¿Los huevos de Bobby?
- Verdad, pero quiso toquetearme.
Copy !req
615. - Lo merecía.
- ¿El acento?
Copy !req
616. - Viví en Australia hasta los 1O años.
- ¿Con los pigmeos?
Copy !req
617. Casi, con mi madre...
Copy !req
618. ¿Y el año pasado?
No hacías cine porno...
Copy !req
619. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
620. - Dime algo que sea verdad.
- ¿Una verdad?
Copy !req
621. No me gustan los guisantes.
Copy !req
622. Algo verdadero,
algo que nadie más sepa.
Copy !req
623. Tú eres dulce...
Copy !req
624. y sexy...
Copy !req
625. y yo te gusto mucho.
Copy !req
626. - Tienes mucha confianza en ti mismo.
- Me repito eso a diario.
Copy !req
627. - Ven a la fiesta de fin de curso.
- ¿Es un pedido o una orden?
Copy !req
628. - No.
- ¿Por qué no?
Copy !req
629. - Porque es una tradición estúpida.
- La gente no espera que vayas.
Copy !req
630. ¿Por qué insistes?
Copy !req
631. ¿Qué quieres a cambio?
Copy !req
632. ¿Necesito un motivo
para querer estar contigo?
Copy !req
633. Dime la verdad...
Copy !req
634. Necesitas ir a terapia.
¿Nadie te lo ha recomendado?
Copy !req
635. Contesta mi pregunta.
Copy !req
636. Sólo quiero disfrutar del placer
de tu compañía.
Copy !req
637. - "¿Puedo darte un nabo?"
- "No, gracias."
Copy !req
638. "¿Dónde está el lápiz de mi tío?"
Copy !req
639. "No sé.
Quizá te lo hayas metido en el culo."
Copy !req
640. Eso no está en esta página...
Copy !req
641. "Una pregunta, Cameron, ¿cuándo
me vas a pedir que salga contigo?"
Copy !req
642. "Preciosa, ven a la fiesta
de fin de curso. Te espero. William S."
Copy !req
643. ¡Siete!
Copy !req
644. - ¿Papá?
- ¡Hola, cariño!
Copy !req
645. Mañana es la fiesta de fin de curso...
Copy !req
646. - ¿Kat tiene acompañante para eso?
- No...
Copy !req
647. Quieres cambiar las reglas
para salir con Joey el Bólido...
Copy !req
648. - ¿Qué quieres decir?
- Quise decir...
Copy !req
649. Si Kat no va, tú tampoco... Es todo.
Copy !req
650. A Kat no le interesa ir,
pero yo me muero por ir.
Copy !req
651. - ¿Sabes de qué se trata?
- Vamos a bailar y a besarnos.
Copy !req
652. - No es lo que imaginas.
- ¿Sólo os besais?
Copy !req
653. ¡No es por los besos que me paso
los días sosteniendo placentas!
Copy !req
654. ¿Puedes olvidar tu neurosis y afrontar
mi falta de una adolescencia normal?
Copy !req
655. ¿Normal? ¿Cómo los de "Dawsons
River" que se acuestan entre sí...?
Copy !req
656. - No...
- Yo estoy actualizado, sé de todo.
Copy !req
657. No vas a salir con él,
no importa lo bonito que es su coche.
Copy !req
658. No soy ningún tonto.
Copy !req
659. Gracias, Bill...
Copy !req
660. hay tanto amor en este país.
Creédme...
Copy !req
661. - Es el mundo real en...
- ... Seattle.
Copy !req
662. Adelante.
Copy !req
663. Escucha.
Copy !req
664. Sé que odias quedarte
en casa porque soy distinta.
Copy !req
665. - No te importa nada...
- Me importa.
Copy !req
666. Creo que hay que hacer las cosas
por uno y no por los demás.
Copy !req
667. Ojalá pudiese darme ese lujo...
Soy la única de mi año invitada-
Copy !req
668. - pero no puedo ir
porque a ti no te apetece...
Copy !req
669. ¿Joey te ha contado
que salimos juntos?
Copy !req
670. - Claro...
- En primer año, por un mes.
Copy !req
671. - ¿Por qué?
- Porque estaba buenísimo...
Copy !req
672. - Tú odias a Joey.
- Ahora sí.
Copy !req
673. ¿Qué pasó?
Copy !req
674. - ¡Tienes que estar bromeando!
- Una sola vez... apenas se fue mamá.
Copy !req
675. Todos lo estaban haciendo
y yo decidí hacerlo.
Copy !req
676. Le dije que no quería volver a hacerlo
y él se enfureció y me dejó.
Copy !req
677. Me juré que no volvería
a hacer algo por imitar a los demás-
Copy !req
678. - y he cumplido, excepto por la fiesta
de Bogey y mi increíble vómito.
Copy !req
679. ¿Cómo es que nunca me he enterado?
Copy !req
680. Le dije que diría lo pequeña que
es su polla si se lo decía a alguien.
Copy !req
681. ¿Por qué no me lo dijiste?
Copy !req
682. Quería que tú sola decidieses
qué opinabas de él.
Copy !req
683. ¿Por qué ayudaste a papá a
retenerme? No repetiré tus errores.
Copy !req
684. - Quería protegerte.
- ¿No dejándome probar nada?
Copy !req
685. Todas las experiencias
no son positivas, no se puede confiar.
Copy !req
686. Nunca voy a poder saberlo ahora,
¿no?
Copy !req
687. Si está perdiendo pelo
GLH le resuelve el problema...
Copy !req
688. No es pintura. Es un polvo que se
adhiere a las raíces de su pelo.
Copy !req
689. Se expande y el resultado es
un cabello frondoso. No es costoso.
Copy !req
690. ¡Qué interesante...!
Copy !req
691. - Me voy a la fiesta.
- Muy gracioso...
Copy !req
692. - ¿Qué es eso?
- Un vestido de fiesta.
Copy !req
693. Últimamente
todos dicen esa palabra...
Copy !req
694. - Hasta luego, papá.
- Espera, date vuelta...
Copy !req
695. Explica.
Copy !req
696. Dijiste que podía ir si iba Kat...
Ella ha encontrado un tío perfecto-
Copy !req
697. - lo cual me va bien porque Cameron
me invitó y me muero por ir.
Copy !req
698. Según el reglamento
puedo ir porque Kat también va...
Copy !req
699. - Encantado...
- Vamos.
Copy !req
700. ¡Conozco a todos los policías
de la ciudad!
Copy !req
701. Esto no es bueno...
Copy !req
702. Vaya...
Copy !req
703. Gracias, tú también.
Copy !req
704. - ¿Dónde conseguiste un smoking?
- Lo encontré por ahí...
Copy !req
705. - ¿De dónde sacaste el vestido?
- Lo encontré por ahí...
Copy !req
706. Lamento haber dudado
de tus motivos. Me equivoqué.
Copy !req
707. Te perdono.
Copy !req
708. - ¿Estás preparado...?
- ¡Sí, señora!
Copy !req
709. Hola, Sr. Stratford. Soy Joey
y vengo a buscar a Bianca.
Copy !req
710. ¿Has visto a William?
Me pidió que lo esperase aquí.
Copy !req
711. ¿Mandella, ahora también
sufres de alucinaciones?
Copy !req
712. - Doncella mía...
- Mi señor...
Copy !req
713. Alguien me debía un favor...
Copy !req
714. - ¿Qué haces aquí?
- No eres la única chica aquí...
Copy !req
715. - Me trajo Joey.
- Enhorabuena, es todo tuyo.
Copy !req
716. Gracias, princesa.
Joey solo te quería para una cosa.
Copy !req
717. Había apostado con sus amigos
que se acostaría contigo esta noche.
Copy !req
718. ¡Milwaukee!
Copy !req
719. Allí estuve el año pasado. No estaba
preso, no conozco a Marilyn Manson-
Copy !req
720. - ni me he acostado
con una Spice Girl.
Copy !req
721. Mi abuelo estaba enfermo y me pasé
todo el año viendo la tele-
Copy !req
722. - y cocinando fideos, eso es todo.
Copy !req
723. ¡No te creo!
Copy !req
724. ¿Qué hace Bianca con ese idiota?
Copy !req
725. No te pagué para que salieses con Kat
y Cameron con Bianca...
Copy !req
726. ¿No sacaste nada a cambio...?
Copy !req
727. La tormenta se ha desatado...
Copy !req
728. Joey, amigo, compadre...
Copy !req
729. Te equivocaste conmigo. Tú y esa
desgraciada me las vais a pagar.
Copy !req
730. ¡Te has pasado!
Copy !req
731. ¡De pie, desgraciado!
Copy !req
732. Mañana tengo que hacer
un anuncio para un spray nasal.
Copy !req
733. Eso es por pegarle a mi novio,
esto es por mi hermana-
Copy !req
734. - y esto es por mí.
Copy !req
735. - ¿Estás bien?
- Nunca me he sentido mejor...
Copy !req
736. La única persona que odio te pagó
para salir conmigo, sabía que mentías.
Copy !req
737. - No fue así, escúchame.
- ¿Recibías más por follar conmigo?
Copy !req
738. ¡No me importaba el dinero,
lo único que me importaba eras tú...!
Copy !req
739. Ni siquiera te conozco.
Copy !req
740. - ¿Quieres?
- Gracias...
Copy !req
741. ¿No quieres
venir a navegar con nosotros?
Copy !req
742. No, estoy bien así.
Copy !req
743. No te he dado las gracias
por haber ido anoche...
Copy !req
744. Pero significó mucho para mí.
Copy !req
745. Me alegro.
Copy !req
746. ¿Estás lista?
Copy !req
747. - ¿Está bien?
- Espero que sí...
Copy !req
748. - ¿Dónde ha ido Bianca?
- De paseo con delincuentes...
Copy !req
749. - ... enormes... llenos de esperma.
- Muy gracioso.
Copy !req
750. - ¿Qué tal fue ese baile?
- Partes fueron divertidas...
Copy !req
751. - ¿Qué parte?
- Bianca le pegó a un chico.
Copy !req
752. - ¿Qué hizo Bianca?
- ¿Te inquieta que se parezca a mí?
Copy !req
753. No, me asombra...
Copy !req
754. A los padres no les gusta que las hijas
controlen sus propias vidas.
Copy !req
755. Bianca todavía me permite participar,
tú me excluiste hace años.
Copy !req
756. Cuando vayas a Sarah Lawrence
ni siquiera te voy a ver...
Copy !req
757. - ¿Cuándo vaya...?
- ¿Has cambiado de opinión?
Copy !req
758. Ya les he enviado un cheque.
Copy !req
759. Todos debeis haber acabado
el poema...
Copy !req
760. Excepto el Sr. Donner
que tiene una buena excusa...
Copy !req
761. ¡Shaft, sácate las gafas!
Copy !req
762. ¿Alguien quiere leer su poema?
Copy !req
763. Yo...
Copy !req
764. Vaya...
Copy !req
765. Odio como me hablas
y odio tu corte de pelo.
Copy !req
766. Odio como conduces
y me miras sin recelo.
Copy !req
767. Odio tus enormes botas
y que me puedas adivinar.
Copy !req
768. Te odio tanto que me enferma
hasta me haces rimar.
Copy !req
769. Odio que tengas razón
y me puedas engañar.
Copy !req
770. Odio que me hagas reír,
odio que me hagas llorar.
Copy !req
771. Odio no verte la cara
y que no me hayas llamado.
Copy !req
772. Pero más odio no odiarte...
Copy !req
773. ni un poquito,
ni un ápice, ni nada.
Copy !req
774. - ¿Te gusta?
- ¡Es una Fender Strat...!
Copy !req
775. - ¿Es para mí?
- Es para que toques en una banda.
Copy !req
776. Tenía dinero. Un idiota me pagó para
que saliera con una chica estupenda...
Copy !req
777. ¿Ah, sí?
Copy !req
778. Sí, pero me equivoqué.
Me enamoré de ella.
Copy !req
779. ¿En serio?
Copy !req
780. Ninguna chica mostraría
sus pechos para salvarme.
Copy !req
781. No puedes comprarme una guitarra
cada vez que te equivocas.
Copy !req
782. Lo sé...
Copy !req
783. Queda la batería,
el bajo y hasta una pandereta.
Copy !req
784. No creas que puedes...
Copy !req
785. No quiero ofenderte, sé que todos
adoran a tu hermana, pero-
Copy !req
786. - ella no es interesante.
Copy !req
787. No eres tan repugnante como creí.
Copy !req
788. - Me estás mintiendo.
- No, tengo ganas de hacerlo.
Copy !req
789. ¡Ve a ver a la Srta. Perky!
¡Vete ahora mismo!
Copy !req
790. ¡Otra vez!
Di: "¡A lo de Perky ahora!"
Copy !req
791. - ¡Ahora, Perky!
- Espera un poco...
Copy !req
792. ¡Ahora, a lo de Perky!
Copy !req
793. - Ahora a lo de Perky...
- Desde el comienzo...
Copy !req
794. Vamos a beber un poco de tequila.
Copy !req
795. Hasta luego...
Copy !req
796. No te preocupes,
hay alguien mejor para ti...
Copy !req
797. Ven aquí, te deseo...
Copy !req
798. Te equivocaste conmigo, tú y esa
desgraciada me las vais a pagar.
Copy !req
799. ¡Suficiente! Te has pasado.
Copy !req
800. ¿Bromeas?
Copy !req
801. - Yo conduzco y elijo la música.
- Es mi coche...
Copy !req
802. ¡Quiero café!
Copy !req
803. ¿Alguien tiene un profiláctico?
Copy !req
804. Un profiláctico...
Copy !req
805. ¿Cómo pudiste hacerme eso?
Copy !req
806. - Sólo quería...
- ... que hiciese terapia para siempre.
Copy !req
807. No, solamente quería...
Copy !req
808. - ¿Vamos a mi oficina?
- Toute suite!
Copy !req