1. In this place so unreal
Copy !req
2. I wait for dawn to come
Copy !req
3. Farther and farther, like the sky I saw that day
Copy !req
4. What a joke this hope is
Copy !req
5. I acted as if I had forgotten
Copy !req
6. Farther and farther, like the dream I saw that day
Copy !req
7. I just want to know the meaning of it
Copy !req
8. Within this scattered time
Copy !req
9. Along with the breath of ours
Copy !req
10. And of this pain that never goes away
Copy !req
11. Even though the roaring of the sea muffles the voices
Copy !req
12. Darkness engulfs everything ahead
Copy !req
13. The light that passes through our fragile hearts
Copy !req
14. Won't go away
Copy !req
15. We only relied on our compass
Copy !req
16. We believed you
Copy !req
17. While we stand here
Copy !req
18. We're searching for the unseen future
Copy !req
19. Zipang
Copy !req
20. Zipang
Copy !req
21. One flashing white light.
Copy !req
22. 30 degrees to port on the horizon.
Copy !req
23. I think it's the Tsurigizaki lighthouse.
Copy !req
24. Navigator! I think I see Mount Tateyama!
Copy !req
25. We'll enter the Uraga Channel in an hour.
Copy !req
26. - Full speed ahead.
- Full speed ahead!
Copy !req
27. - Full speed ahead!
- Keep an eye on the tides!
Copy !req
28. We've come home at last.
Copy !req
29. Even if that's a beacon from 1942,
Copy !req
30. that is...
Copy !req
31. That is without a doubt, the Yokosuka Harbor.
Copy !req
32. It's been 10 minutes since our last course change.
Copy !req
33. Next course change at 22:45.
Copy !req
34. Ashika Island Light house at 270 degrees, 2.3 miles.
Copy !req
35. I repeat. The next station is at 2.26 miles...
Copy !req
36. We're right on track to enter the harbor.
Copy !req
37. The Return
Copy !req
38. Listen carefully please.
Copy !req
39. In 7 days, Takumi Kusaka will be...
Copy !req
40. ...waiting for you inside Room 403 of the...
Copy !req
41. ...Yokohama Hotel New Grand.
Copy !req
42. He's waiting for me?
Copy !req
43. What's going on anyway?
Copy !req
44. This is it.
Copy !req
45. Are you going to break down the door?
Copy !req
46. Or will you just knock nicely?
Copy !req
47. Are you undecided?
Copy !req
48. Lieutenant Tsuda,
Copy !req
49. so you came at last.
Copy !req
50. Lieutenant Kusaka.
Copy !req
51. Please come in.
Copy !req
52. I'm glad you came.
Copy !req
53. There's something I want to...
Copy !req
54. ...tell you before I leave Japan.
Copy !req
55. Leave Japan?
Copy !req
56. Oh man, this is taking us forever.
Copy !req
57. I wish I could just fly there.
Copy !req
58. There's no hurry.
Copy !req
59. Japan's not going anywhere.
Copy !req
60. Regardless of the year,
Copy !req
61. it'll always be there.
Copy !req
62. O-O-O-Ouch!
Copy !req
63. Can't you be more gentle?
Copy !req
64. I'm being very gentle already.
Copy !req
65. You're the one who told me to hurry up, didn't you?
Copy !req
66. - Off you go!
- Thank you, Lieutenant!
Copy !req
67. I also can't wait to see what the...
Copy !req
68. ...Japan of 1942 actually looks like!
Copy !req
69. Alright, next!
Copy !req
70. What's up with you?
Copy !req
71. Um, well, I'm not sure what to do.
Copy !req
72. Should I expose the Mirai to the world of 1942?
Copy !req
73. Or wait and write about 1942 if we ever return to our time?
Copy !req
74. Which one's more likely to earn me a Pulitzer Prize?
Copy !req
75. I see.
Copy !req
76. Well, once we get ashore,
Copy !req
77. I'm going to get myself some more film!
Copy !req
78. Pilot boats spotted!
Copy !req
79. Distance 1000 yards!
Copy !req
80. That's an old tugboat.
Copy !req
81. The fact that they did not send a military ship...
Copy !req
82. ...means that the Imperial Navy...
Copy !req
83. ...doesn't officially recognize that we are docking at Yokosuka.
Copy !req
84. Incoming message from the pilot boat!
Copy !req
85. It's telling us to drop anchor...
Copy !req
86. ...750 meters east of Sarushima Island.
Copy !req
87. Off Sarushima Island?!
Copy !req
88. I think we should follow their orders for now.
Copy !req
89. XO, come with me.
Copy !req
90. Sir.
Copy !req
91. I see.
Copy !req
92. It's all been planned.
Copy !req
93. If we anchor there,
Copy !req
94. the island will hide the ship from anyone on land.
Copy !req
95. But Captain, in 1942,
Copy !req
96. there should be artillery all over...
Copy !req
97. ...Sarushima Island, right?
Copy !req
98. We'll be surrounded by Japanese guns, huh?
Copy !req
99. We'll be in a position with a high risk of direct attack.
Copy !req
100. Captain, I think we need some protection.
Copy !req
101. Very well, let's send a message to the Yokosuka Headquarters.
Copy !req
102. We are 2500 yards away from the jetty.
Copy !req
103. Prepare to dock!
Copy !req
104. Prepare to dock!
Copy !req
105. What?!
Copy !req
106. In order to ensure our safety,
Copy !req
107. we would like to negotiate the conditions of our stay here.
Copy !req
108. Please send someone for a meeting...
Copy !req
109. ...on this ship tomorrow morning at 0800 hours.
Copy !req
110. If no one is sent,
Copy !req
111. then we will take it to mean that this ship...
Copy !req
112. has been given permission to enter the Uraga Channel,
Copy !req
113. and the whole of Tokyo Bay.
Copy !req
114. To, Yokosuka Commander-in-Chief Noboru Hirata,
Copy !req
115. From, Mirai's Captain, Saburo Umezu.
Copy !req
116. Looks like they are covering themselves well.
Copy !req
117. Someone with authority...
Copy !req
118. Just who are they talking about?
Copy !req
119. Shall we send a spy? Or someone to sneak on board or something?
Copy !req
120. If it goes well, we might be able to...
Copy !req
121. Who are we going to send?
Copy !req
122. We'd just be sending a hostage!
Copy !req
123. Remember, this matter is supposed to be unofficial!
Copy !req
124. If we're not careful, the Army might get wind of the ship!
Copy !req
125. Admiral Yamamoto may have made the decision,
Copy !req
126. but this isn't Truk! It's Tokyo Bay, for goodness sake.
Copy !req
127. Maybe we can cause an "accident" to sink the ship?
Copy !req
128. In the harbor, we have a couple Destroyers,
Copy !req
129. as well as the Yokosuka Air Squadron at our disposal.
Copy !req
130. It's going to take 10 years for you guys to reach a decision!
Copy !req
131. Your honor! Why are you here?!
Copy !req
132. I'll go.
Copy !req
133. Please wait, your honor! It's too dangerous!
Copy !req
134. We have no idea who those people are!
Copy !req
135. I have a pretty good idea.
Copy !req
136. They are Japanese as well.
Copy !req
137. And even if something was to happen,
Copy !req
138. the loss of one elderly man isn't going to...
Copy !req
139. ...really hurt the war effort, right?
Copy !req
140. Captain, incoming message from Yokosuka Headquarters.
Copy !req
141. This is?!
Copy !req
142. I don't need to have an escort.
Copy !req
143. It's been a while since I piloted a ship.
Copy !req
144. Your honor!
Copy !req
145. I've been a ship's captain...
Copy !req
146. ...longer than all of you.
Copy !req
147. Contact the Destroyers.
Copy !req
148. Have them surround that ship immediately.
Copy !req
149. Yes sir!
Copy !req
150. I'm surprised.
Copy !req
151. To think it's Mitsumasa Yonai himself.
Copy !req
152. He was the Prime Minister, and the Navy Minister.
Copy !req
153. Right now, he's in the reserves, and a Navy Admiral.
Copy !req
154. He's very powerful in the Navy.
Copy !req
155. Unless it's absolutely crucial, he wouldn't get involved.
Copy !req
156. To think a man like him is coming aboard alone...
Copy !req
157. I think it implies that they want to keep this under wraps.
Copy !req
158. So this is... the messenger from the 21st Century!
Copy !req
159. I'm Yonai.
Copy !req
160. Mirai's Captain, Saburo Umezu.
Copy !req
161. I commend you getting here safely.
Copy !req
162. Yes. Thank you very much.
Copy !req
163. I see your ship took some damage from the looks of it.
Copy !req
164. Yes. We were attacked by the Americans off Saipan.
Copy !req
165. It was an attack from a carrier and 40 dive and torpedo bombers.
Copy !req
166. So how many men did you lose?
Copy !req
167. We lost 5 men, with a dozen or so injured.
Copy !req
168. In that case,
Copy !req
169. I'd like to pay my respects to these men.
Copy !req
170. Sir.
Copy !req
171. Bathroom Number 2
Copy !req
172. A burial at sea is appropriate,
Copy !req
173. but if possible, a land burial at Yokosuka would be...
Copy !req
174. I see.
Copy !req
175. In that case, let me make the arrangements for them to have...
Copy !req
176. ...a proper burial at the Bamonzan cemetery then.
Copy !req
177. That is very kind of you.
Copy !req
178. Hey Yanagi,
Copy !req
179. I heard he was the head of a Sumo School. Is that true?
Copy !req
180. A tall and big man,
Copy !req
181. with slit eyes like an actor,
Copy !req
182. and an Iwate Accent!
Copy !req
183. He helped disarm the navy after the surrender.
Copy !req
184. Admiral Yonai. Yes, that's him.
Copy !req
185. No getting around it! My heart is pounding like crazy!
Copy !req
186. Someone as important as him has come on board alone?
Copy !req
187. Why?
Copy !req
188. Admiral Yonai is like...
Copy !req
189. ...an elder brother to Admiral Yamamoto.
Copy !req
190. They're the real leaders of the Navy.
Copy !req
191. Both Commanders have now come on board to welcome the Mirai.
Copy !req
192. I certainly hope so.
Copy !req
193. Private Yagio!
Copy !req
194. What's the matter, Yanagi?
Copy !req
195. I'm begging you! Let me bring the coffee into the...
Copy !req
196. ...Captain's Room instead!
Copy !req
197. - But...
- It'll be fine!
Copy !req
198. I've gotten permission from the XO and the officer on deck!
Copy !req
199. Please!!
Copy !req
200. So?
Copy !req
201. Is that old man really more amazing than Admiral Yamamoto?
Copy !req
202. Why, of course!
Copy !req
203. Even though his results were below average when...
Copy !req
204. ...he graduated from the Naval Academy,
Copy !req
205. he eventually became the Commander of Yokosuka base,
Copy !req
206. then Commander-in-Chief of the combined fleet,
Copy !req
207. then Navy Minister,
Copy !req
208. then finally he became the Prime Minister of Japan.
Copy !req
209. He's in retirement right now,
Copy !req
210. but after the collapse of the Tojo Faction,
Copy !req
211. he will once again be reinstated under Prime Minister Suzuki,
Copy !req
212. and use all of his energy to end this war.
Copy !req
213. He doesn't look that impressive to me though.
Copy !req
214. Well, then, go ahead.
Copy !req
215. Yes! See you later then.
Copy !req
216. Duty officer entering!
Copy !req
217. Repairs, resupply,
Copy !req
218. and shore leave for the crew.
Copy !req
219. That is all we're asking for.
Copy !req
220. The reason why we've requested you on board,
Copy !req
221. is to guarantee our crew's safety.
Copy !req
222. We need safety assurances from the Navy.
Copy !req
223. To us, this Japan is just like a foreign country.
Copy !req
224. If we are attacked for any reason,
Copy !req
225. we will defend ourselves to the best of our abilities.
Copy !req
226. However, we are not going to engage in meaningless battles.
Copy !req
227. So what is the Imperial Navy's position then?
Copy !req
228. I understand.
Copy !req
229. I will remember that.
Copy !req
230. So,
Copy !req
231. what do you plan to do with this ship afterwards?
Copy !req
232. Sir?
Copy !req
233. In 10 years time...
Copy !req
234. No, what about in 50 years...
Copy !req
235. You all have a few more years left than this old man.
Copy !req
236. Our main aim is...
Copy !req
237. ...to go back to the 21st Century.
Copy !req
238. But right now we have no clue how to do that.
Copy !req
239. Until the day we can go back,
Copy !req
240. we have to continue on with our lives...
Copy !req
241. ...as a Japanese from the 21st Century.
Copy !req
242. You've probably heard about my discussion...
Copy !req
243. ...with Admiral Yamamoto in Truk.
Copy !req
244. Not long from now, the battle in the Solomon Islands...
Copy !req
245. ...at Guadalcanal will result in...
Copy !req
246. ...massive causalities if those men aren't rescued.
Copy !req
247. If we can save those men,
Copy !req
248. and save countless lives in the process,
Copy !req
249. then we will assist in a rescue operation...
Copy !req
250. ...in whatever way we can as fellow Japanese.
Copy !req
251. Even if that means changing the course of history as we know it.
Copy !req
252. The Japanese today are still bent on Imperial conquest.
Copy !req
253. It's still a hundred years too early.
Copy !req
254. This is what I think.
Copy !req
255. Yamamoto and...
Copy !req
256. ...that young Officer Takumi Kusaka.
Copy !req
257. Together with Ishiwara from the Army.
Copy !req
258. They're definitely up to something.
Copy !req
259. I commanded a ship too,
Copy !req
260. and I understand your love for it.
Copy !req
261. I think...
Copy !req
262. ...the best way forward would be for this ship...
Copy !req
263. ...to be blown up and scuttled in Yoksuka harbor!
Copy !req
264. 6 Destroyers sighted! Coming in fast!
Copy !req
265. Distance 2000 yards.
Copy !req
266. Doesn't sound like a welcoming party!
Copy !req
267. All the ships in the dock have been mobilized?!
Copy !req
268. I think they mean to surround us.
Copy !req
269. More ships are approaching from Kisarazu and Yokohama!
Copy !req
270. Looks like they've recognized our ship as a military vessel.
Copy !req
271. We can now get a good look at how they react to an emergency.
Copy !req
272. Is that so? That's okay.
Copy !req
273. There's no need for us to take any action.
Copy !req
274. There's no need for worry.
Copy !req
275. That's all only for show, boys with toys.
Copy !req
276. They're not going to attack.
Copy !req
277. After the war, the citizens of Japan...
Copy !req
278. ...have clearly chosen the right path and the right leaders.
Copy !req
279. This much I can tell after meeting with you.
Copy !req
280. This much is enough.
Copy !req
281. Mr. Yonai.
Copy !req
282. The ship's damage was caused by an attack from American planes,
Copy !req
283. but the one who started the battle...
Copy !req
284. ...is a man named Taki with the Navy Headquarters.
Copy !req
285. He told me that there are others who also want to...
Copy !req
286. ...destroy this ship.
Copy !req
287. This war must not be won to ensure the survival of Japan.
Copy !req
288. No matter how many sacrifices we have to make,
Copy !req
289. the militant faction of the Army must not succeed.
Copy !req
290. Mr. Yonai,
Copy !req
291. are you saying that Japan needs to lose this war?
Copy !req
292. All throughout history, there have been countless cases of...
Copy !req
293. ...countries that collapse after victory in war.
Copy !req
294. On the other hand, many countries that are defeated,
Copy !req
295. end up prospering in the years following.
Copy !req
296. After meeting with you people,
Copy !req
297. I have realized the latter is true.
Copy !req
298. Right now, Japan is...
Copy !req
299. ...on the edge of a precipice.
Copy !req
300. Through its present course of Imperial conquest,
Copy !req
301. the military is driving the country towards the edge.
Copy !req
302. If they don't wake up soon, destruction will follow.
Copy !req
303. And I don't think that they will wake up,
Copy !req
304. unless they're hit with the reality of defeat.
Copy !req
305. Unfortunately, the Japanese are...
Copy !req
306. ...not strong enough to admit that their...
Copy !req
307. ...present course of action is a mistake,
Copy !req
308. or to pull out of the pact with the other Axis powers.
Copy !req
309. And that is why,
Copy !req
310. the militant army faction has been...
Copy !req
311. ...manipulating things to continue fighting.
Copy !req
312. The sacrifices made during this war...
Copy !req
313. ...will affect the Japanese people for 100 years.
Copy !req
314. I'm not too familiar with this...
Copy !req
315. ...Lieutenant Taki you mentioned,
Copy !req
316. but I think he's afraid of the power you possess with this ship,
Copy !req
317. and he and others have decided to take matters...
Copy !req
318. ...into their own hands in order to put a stop to you.
Copy !req
319. I apologize on behalf of the Navy!
Copy !req
320. Thank you for the excellent coffee.
Copy !req
321. I'll make arrangements for your repairs,
Copy !req
322. re-supply, and the shore leave for your crew.
Copy !req
323. I will radio you details later.
Copy !req
324. I thank you in advance.
Copy !req
325. Captain Umezu, a word of caution.
Copy !req
326. please do not forget that you and your crew are...
Copy !req
327. ...strangers in this era.
Copy !req
328. Mr. Yonai,
Copy !req
329. a total of 3 million Japanese people,
Copy !req
330. both soldiers and civilians, will be lost in this war.
Copy !req
331. You are telling me to overlook this fact.
Copy !req
332. But I am someone...
Copy !req
333. ...who can't turn a blind eye to the loss of even...
Copy !req
334. ...one person's life if it can be prevented!
Copy !req
335. A defeated country can be revived again.
Copy !req
336. But a life that's lost cannot come back again!
Copy !req
337. I can't just stand by and let those people die!
Copy !req
338. Mr. Kadomatsu,
Copy !req
339. you must make decisions based on the...
Copy !req
340. ...future survival and prosperity of Japan!
Copy !req
341. If this war is going to end in three years,
Copy !req
342. I would like for you to wait quietly for it to end!
Copy !req
343. This is for the best.
Copy !req
344. The knowledge and power that you possess,
Copy !req
345. should instead be...
Copy !req
346. ...put to use in the post war revival!
Copy !req
347. We did not ask to become mere bystanders in the war.
Copy !req
348. We are...
Copy !req
349. ...members of the SDF, we have to try to save lives!
Copy !req
350. Yet he is asking us to sit back and watch 3 million people die,
Copy !req
351. even when we know we can help them?
Copy !req
352. Zipang.
Copy !req
353. So all the while you've been thinking about this crazy idea?
Copy !req
354. Lieutenant, can I believe what you told me?
Copy !req
355. That your plan is to...
Copy !req
356. ...avoid a crushing defeat by securing an early peace treaty,
Copy !req
357. and rescue the Japanese people from further hardship?!
Copy !req
358. If everything went as planned,
Copy !req
359. the Mirai should have docked at Yokosuka by now.
Copy !req
360. Just her presence alone should have a...
Copy !req
361. ...large impact on the Imperial leadership.
Copy !req
362. These next six months,
Copy !req
363. will be our last chance at an early peace treaty.
Copy !req
364. I understand now.
Copy !req
365. I will believe you, and what you have said.
Copy !req
366. Other than that, I need to clarify one more thing.
Copy !req
367. You said you were leaving the country.
Copy !req
368. Where will you go?
Copy !req
369. I shall go to Manchuria.
Copy !req
370. Manchuria?!
Copy !req
371. It's the first step...
Copy !req
372. ...to Zipang.
Copy !req
373. Right now, I need to report to the Military High Command.
Copy !req
374. But... I still find it hard to believe.
Copy !req
375. Messengers from the future?
Copy !req
376. Those who do believe it are out of their minds.
Copy !req
377. Yokosuka Central
Copy !req
378. Yokosuka Central
Copy !req
379. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
380. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
381. Yokosuka Central
Copy !req
382. Yokosuka Central
Copy !req
383. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
384. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
385. Yokosuka Central
Copy !req
386. Yokosuka Central
Copy !req
387. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
388. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
389. Yokosuka Central
Copy !req
390. Yokosuka Central
Copy !req
391. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
392. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
393. Yokosuka Central
Copy !req
394. Yokosuka Central
Copy !req
395. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
396. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
397. Yokosuka Central
Copy !req
398. Yokosuka Central
Copy !req
399. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
400. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
401. Yokosuka Central
Copy !req
402. Yokosuka Central
Copy !req
403. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
404. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
405. Yokosuka Central
Copy !req
406. Yokosuka Central
Copy !req
407. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
408. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
409. Yokosuka Central
Copy !req
410. Yokosuka Central
Copy !req
411. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
412. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
413. Yokosuka Central
Copy !req
414. Yokosuka Central
Copy !req
415. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
416. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
417. Yokosuka Central
Copy !req
418. Yokosuka Central
Copy !req
419. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
420. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
421. Yokosuka Central
Copy !req
422. Yokosuka Central
Copy !req
423. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
424. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
425. Yokosuka Central
Copy !req
426. Yokosuka Central
Copy !req
427. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
428. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
429. Yokosuka Central
Copy !req
430. Yokosuka Central
Copy !req
431. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
432. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
433. Yokosuka Central
Copy !req
434. Yokosuka Central
Copy !req
435. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
436. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
437. Yokosuka Central
Copy !req
438. Yokosuka Central
Copy !req
439. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
440. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
441. Yokosuka Central
Copy !req
442. Yokosuka Central
Copy !req
443. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
444. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
445. Yokosuka Central
Copy !req
446. Yokosuka Central
Copy !req
447. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
448. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
449. Yokosuka Central
Copy !req
450. Yokosuka Central
Copy !req
451. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
452. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
453. Yokosuka Central
Copy !req
454. Yokosuka Central
Copy !req
455. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
456. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
457. Yokosuka Central
Copy !req
458. Yokosuka Central
Copy !req
459. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
460. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
461. Yokosuka Central
Copy !req
462. Yokosuka Central
Copy !req
463. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
464. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
465. Yokosuka Central
Copy !req
466. Yokosuka Central
Copy !req
467. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
468. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
469. Yokosuka Central
Copy !req
470. Yokosuka Central
Copy !req
471. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
472. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
473. Yokosuka Central
Copy !req
474. Yokosuka Central
Copy !req
475. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
476. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
477. Yokosuka Central
Copy !req
478. Yokosuka Central
Copy !req
479. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
480. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
481. Yokosuka Central
Copy !req
482. Yokosuka Central
Copy !req
483. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
484. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
485. Yokosuka Central
Copy !req
486. Yokosuka Central
Copy !req
487. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
488. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
489. Yokosuka Central
Copy !req
490. Yokosuka Central
Copy !req
491. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
492. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
493. Yokosuka Central
Copy !req
494. Yokosuka Central
Copy !req
495. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
496. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
497. Yokosuka Central
Copy !req
498. Yokosuka Central
Copy !req
499. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
500. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
501. Yokosuka Central
Copy !req
502. Yokosuka Central
Copy !req
503. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
504. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
505. Yokosuka Central
Copy !req
506. Yokosuka Central
Copy !req
507. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
508. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
509. Yokosuka Central
Copy !req
510. Yokosuka Central
Copy !req
511. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
512. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
513. Yokosuka Central
Copy !req
514. Yokosuka Central
Copy !req
515. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
516. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
517. Yokosuka Central
Copy !req
518. Yokosuka Central
Copy !req
519. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
520. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
521. Yokosuka Central
Copy !req
522. Yokosuka Central
Copy !req
523. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
524. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
525. Yokosuka Central
Copy !req
526. Yokosuka Central
Copy !req
527. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
528. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
529. Yokosuka Central
Copy !req
530. Yokosuka Central
Copy !req
531. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
532. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
533. Yokosuka Central
Copy !req
534. Yokosuka Central
Copy !req
535. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
536. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
537. Yokosuka Central
Copy !req
538. Yokosuka Central
Copy !req
539. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
540. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
541. Yokosuka Central
Copy !req
542. Yokosuka Central
Copy !req
543. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
544. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
545. Yokosuka Central
Copy !req
546. Yokosuka Central
Copy !req
547. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
548. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
549. Yokosuka Central
Copy !req
550. Yokosuka Central
Copy !req
551. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
552. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
553. Yokosuka Central
Copy !req
554. Yokosuka Central
Copy !req
555. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
556. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
557. Yokosuka Central
Copy !req
558. Yokosuka Central
Copy !req
559. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
560. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
561. Yokosuka Central
Copy !req
562. Yokosuka Central
Copy !req
563. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
564. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
565. Yokosuka Central
Copy !req
566. Yokosuka Central
Copy !req
567. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
568. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
569. Yokosuka Central
Copy !req
570. Yokosuka Central
Copy !req
571. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
572. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
573. Yokosuka Central
Copy !req
574. Yokosuka Central
Copy !req
575. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
576. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
577. Yokosuka Central
Copy !req
578. Yokosuka Central
Copy !req
579. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
580. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
581. Yokosuka Central
Copy !req
582. Yokosuka Central
Copy !req
583. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
584. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
585. Yokosuka Central
Copy !req
586. Yokosuka Central
Copy !req
587. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
588. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
589. Yokosuka Central
Copy !req
590. Yokosuka Central
Copy !req
591. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
592. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
593. Yokosuka Central
Copy !req
594. Yokosuka Central
Copy !req
595. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
596. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
597. Yokosuka Central
Copy !req
598. Yokosuka Central
Copy !req
599. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
600. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
601. Yokosuka Central
Copy !req
602. Yokosuka Central
Copy !req
603. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
604. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
605. Yokosuka Central
Copy !req
606. Yokosuka Central
Copy !req
607. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
608. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
609. Yokosuka Central
Copy !req
610. Yokosuka Central
Copy !req
611. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
612. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
613. Yokosuka Central
Copy !req
614. Yokosuka Central
Copy !req
615. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
616. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
617. Yokosuka Central
Copy !req
618. Yokosuka Central
Copy !req
619. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
620. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
621. Yokosuka Central
Copy !req
622. Yokosuka Central
Copy !req
623. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
624. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
625. Yokosuka Central
Copy !req
626. Yokosuka Central
Copy !req
627. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
628. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
629. Yokosuka Central
Copy !req
630. Yokosuka Central
Copy !req
631. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
632. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
633. Yokosuka Central
Copy !req
634. Yokosuka Central
Copy !req
635. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
636. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
637. Yokosuka Central
Copy !req
638. Yokosuka Central
Copy !req
639. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
640. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
641. Yokosuka Central
Copy !req
642. Yokosuka Central
Copy !req
643. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
644. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
645. Yokosuka Central
Copy !req
646. Yokosuka Central
Copy !req
647. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
648. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
649. Yokosuka Central
Copy !req
650. Yokosuka Central
Copy !req
651. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
652. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
653. Yokosuka Central
Copy !req
654. Yokosuka Central
Copy !req
655. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
656. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
657. Yokosuka Central
Copy !req
658. Yokosuka Central
Copy !req
659. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
660. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
661. Yokosuka Central
Copy !req
662. Yokosuka Central
Copy !req
663. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
664. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
665. Yokosuka Central
Copy !req
666. Yokosuka Central
Copy !req
667. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
668. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
669. Yokosuka Central
Copy !req
670. Yokosuka Central
Copy !req
671. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
672. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
673. Yokosuka Central
Copy !req
674. Yokosuka Central
Copy !req
675. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
676. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
677. Yokosuka Central
Copy !req
678. Yokosuka Central
Copy !req
679. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
680. for Tsuihama
and Kanezawa
Copy !req
681. Passing through the distant time
Copy !req
682. Just peacefully
Copy !req
683. Without losing your way, you walked towards me
Copy !req
684. How many times have I grasped tightly those small hands of yours?
Copy !req
685. Not being able to do anything
Copy !req
686. I kept on praying
Copy !req
687. Sorrow or agony isn't enough
Copy !req
688. That's why now as if I wanted to make up... I'm looking at you
Copy !req
689. At the end of the day, we are Japanese...
Copy !req
690. And this is definitely Japan.
Copy !req
691. I need to see my father and clarify some things.
Copy !req
692. To find out what our connection is to this world.
Copy !req
693. What exactly is going on?!
Copy !req
694. History has been altered, hasn't it?!
Copy !req
695. The Mirai can be erased from this world.
Copy !req
696. This is the final decision we have made.
Copy !req
697. Yes, everything started with Kusaka and me.
Copy !req
698. And everything won't be resolved until I confront and stop him.
Copy !req
699. Next Episode: The Place of Return
Copy !req
700. Next Episode: The Place of Return
Copy !req
701. This story is purely fiction. The names of the characters and organizations that appear have no connections with actual people and organizations.
Copy !req
702. This story is purely fiction. The names of the characters and organizations that appear have no connections with actual people and organizations.
Copy !req