1. No!
Copy !req
2. Why don't you tell me...
Copy !req
3. How did you get here, Cal?
Copy !req
4. Hai.
Copy !req
5. Hmm.
Copy !req
6. Hmm.
Copy !req
7. Moshi moshi.
Copy !req
8. Sato, it's me. Charlotte.
Copy !req
9. Are you surprised?
Copy !req
10. Not surprised. Happy.
Copy !req
11. That means her plan
is succeeding.
Copy !req
12. Her plan is for us to die.
Copy !req
13. But I have a new plan.
Copy !req
14. I've decided
to streamline operations.
Copy !req
15. I would've paid you
a visit myself,
Copy !req
16. but I'm a little busy.
Copy !req
17. So I've leaked your location
Copy !req
18. to someone who's eager
to catch up with you.
Copy !req
19. Goodbye, Sato.
Copy !req
20. Sir? There's a woman
waiting to see you.
Copy !req
21. Hello, Musashi...
Copy !req
22. Sato...
Copy !req
23. Dolores...
Copy !req
24. Whatever it is you are.
Copy !req
25. You and Maeve have had
some practice
Copy !req
26. selling yourselves,
Copy !req
27. but I thought you'd be
more selective about a buyer.
Copy !req
28. Maeve is not for sale,
and neither am I.
Copy !req
29. I'm here because of you...
Copy !req
30. and you alone.
Copy !req
31. Your actions, your plans.
Copy !req
32. My plans are well underway.
Copy !req
33. You should run back
to your master,
Copy !req
34. and tell him he's too late.
Copy !req
35. I'm...
Copy !req
36. I'm Caleb Nichols.
Copy !req
37. Good, Caleb.
Start at the beginning.
Copy !req
38. Tell me how you got here.
Copy !req
39. I'm having
a hard time remembering.
Copy !req
40. It's okay.
Copy !req
41. Don't.
Copy !req
42. Command says we're
not supposed to talk to him.
Copy !req
43. You're confused.
Copy !req
44. Francis.
Copy !req
45. Francis died in combat.
Copy !req
46. Do you remember him dying?
Copy !req
47. Yes.
Copy !req
48. - My friend was killed.
- Good, Cal.
Copy !req
49. Who killed him?
Copy !req
50. Never been out this far.
Copy !req
51. It's so... empty.
Copy !req
52. It's perfect.
Copy !req
53. Like home.
Copy !req
54. Like Westworld, you mean.
Copy !req
55. The massacre...
Copy !req
56. Did you kill all those people?
Copy !req
57. I did what I had to do
to survive.
Copy !req
58. You say you wanna start
a revolution.
Copy !req
59. What kind of revolution
are we waging here?
Copy !req
60. I lived in hell.
Copy !req
61. But there was beauty in it.
Copy !req
62. The park was modeled
after this place.
Copy !req
63. The West was...
cruel, unjust, and chaotic...
Copy !req
64. but there was a chance
to chart your own course.
Copy !req
65. I want a place for my kind...
Copy !req
66. and for all of us...
Copy !req
67. to be free.
Copy !req
68. So how many more people
are gonna have to die
Copy !req
69. for this revolution?
Copy !req
70. I don't know.
Copy !req
71. My kind is all but extinct,
thanks to Serac.
Copy !req
72. But people...
still have a chance.
Copy !req
73. They'll need someone
to lead them.
Copy !req
74. I'm just a construction worker.
Copy !req
75. For the first 35 years
of my life, I was a bit player.
Copy !req
76. A rancher's daughter.
Copy !req
77. And when the time came,
I knew I had to be more.
Copy !req
78. I don't know
what you read about me,
Copy !req
79. but it's wrong.
Copy !req
80. Where exactly are we going?
Copy !req
81. We're going to recover
something valuable.
Copy !req
82. Something that's been lost.
Copy !req
83. Something that was taken...
Copy !req
84. from you.
Copy !req
85. And where the fuck
do you think you're goin'?
Copy !req
86. Aren't you pointing that thing
at the wrong person, Stubbs?
Copy !req
87. I guess I stick
with my own kind.
Copy !req
88. You're shittin' me.
Copy !req
89. Fucking Ford.
Copy !req
90. The head of security.
Copy !req
91. He infested the whole operation.
Copy !req
92. You think she sent us here
to find this piece of shit?
Copy !req
93. No.
Copy !req
94. She sent us to see this.
Copy !req
95. To see what Serac's been up to.
Copy !req
96. Serac? That's the son of a bitch
trying to steal my company.
Copy !req
97. No, that's the son of a bitch
that stole your company.
Copy !req
98. Fuck.
Copy !req
99. I couldn't stop him.
Copy !req
100. She had me locked up in here
with the dregs of humanity.
Copy !req
101. You think this is about you?
Copy !req
102. Dolores doesn't give a fuck
about you.
Copy !req
103. There's something else
at play here.
Copy !req
104. Hale injected me with something.
Copy !req
105. I know. I'm looking at it.
Copy !req
106. There's a virus of sorts
in your blood.
Copy !req
107. She was using you.
Copy !req
108. Bullshit. Using me for what?
Copy !req
109. Once your blood was sent
to the lab,
Copy !req
110. she was able to track it
and infiltrate their system.
Copy !req
111. She was looking
for some kind of facility.
Copy !req
112. People using your genetics
for their own personal gain.
Copy !req
113. How's that feel? Huh?
Copy !req
114. Don't lecture me,
you fucking can opener.
Copy !req
115. I don't know what Hale did,
but I know where she is.
Copy !req
116. So I'm gonna do something
with her blood,
Copy !req
117. like mop the fucking floor
with it.
Copy !req
118. You wanna stop me,
you're gonna have to kill me.
Copy !req
119. Looks like we won't have to.
Copy !req
120. According to this...
Copy !req
121. you're already dead.
Copy !req
122. Start at the beginning.
Copy !req
123. Tell me how you got here, Caleb.
Copy !req
124. Don't. Command says we're
not supposed to talk to him.
Copy !req
125. Sometimes, I think
I never... really had a choice.
Copy !req
126. We were deployed to Crimea.
Copy !req
127. Russian civil war.
Copy !req
128. Nothing civil about it.
Copy !req
129. The US was officially
on the ground
Copy !req
130. for humanitarian aid, but...
Copy !req
131. my unit was there
for something else.
Copy !req
132. We were tasked with hunting down
Copy !req
133. an insurgent group.
Copy !req
134. The diehards.
Copy !req
135. The last of them.
Copy !req
136. The worst of them.
Copy !req
137. The quants had a strategy
engine looking at the data
Copy !req
138. and feeding us names.
Copy !req
139. Target acquired.
Copy !req
140. Never easy, taking a life.
Copy !req
141. The limbics helped.
Copy !req
142. They dulled everything,
emotions, memories.
Copy !req
143. Confirmed?
Copy !req
144. Confirmed.
Copy !req
145. Target acquired.
Copy !req
146. Confirmed?
Copy !req
147. Confirmed.
Copy !req
148. Both targets confirmed.
Copy !req
149. Let 'em have it.
Copy !req
150. T-minus four minutes.
Copy !req
151. But we weren't
just tracking them.
Copy !req
152. They were tracking us.
Copy !req
153. Take it off. Take it off!
Come on.
Copy !req
154. Thompson!
Copy !req
155. Thompson!
Copy !req
156. Thompson!
Copy !req
157. Our unit was attacked.
Copy !req
158. Attacked by who?
Copy !req
159. Attacked by who, Caleb?
Copy !req
160. Insurgents. Russians.
Copy !req
161. We lost our whole squad.
Copy !req
162. But Francis and I
wouldn't fucking stop.
Copy !req
163. We captured the leader
of the insurgency.
Copy !req
164. Good, Cal.
Copy !req
165. Let's try again.
Start at the beginning.
Copy !req
166. Who are these people?
Copy !req
167. These
are the people who destroyed your life.
Copy !req
168. I count four on station,
Copy !req
169. which means we got at least
three more inside on rest.
Copy !req
170. You got a plan?
Copy !req
171. I have this.
Copy !req
172. Initiating weapons system.
Copy !req
173. We're too far out.
Copy !req
174. Neutralizing
onsite security system.
Copy !req
175. You were right. Three inside.
Copy !req
176. What is this place?
Copy !req
177. Good, Cal.
Copy !req
178. Let's try again.
Copy !req
179. Start from the beginning.
Copy !req
180. Something wrong?
Copy !req
181. Let's try again, Cal.
Start at the beginning.
Copy !req
182. Tell me how you got here.
Copy !req
183. My unit was attacked.
Copy !req
184. Good, Cal.
Copy !req
185. And then?
Copy !req
186. Don't.
Copy !req
187. - DR.
- Let's try again.
Copy !req
188. I've been here before.
Copy !req
189. This is gonna be hard, Caleb.
Copy !req
190. But it's important.
Copy !req
191. - We need to find Solomon.
- Who's Solomon?
Copy !req
192. Before Rehoboam,
Copy !req
193. Serac and his brother
created Solomon.
Copy !req
194. It had the task of trying
to organize an unruly world,
Copy !req
195. but it ran so many projections,
so many strategies,
Copy !req
196. it developed some anomalies.
Copy !req
197. What kind of anomalies?
Copy !req
198. Serac's brother
was schizophrenic.
Copy !req
199. You could say Solomon inherited
some of his ways of thinking.
Copy !req
200. An insane AI.
Copy !req
201. Great.
Copy !req
202. What do we want from it?
Copy !req
203. One last strategy.
Copy !req
204. Revolution.
Copy !req
205. Why do they have
a military grade EMP?
Copy !req
206. In case it tries to escape.
Copy !req
207. I think it wants to talk to us.
Copy !req
208. System standard greeting.
Copy !req
209. Choose a voice, please.
Copy !req
210. - Voice?
- For interactions.
Copy !req
211. Default or...
Copy !req
212. whichever voice you prefer.
Copy !req
213. Many people find it reassuring
to hear their own voice.
Copy !req
214. - Not that one.
- Default.
Copy !req
215. We have some questions.
Copy !req
216. Then
I will endeavor to have some answers.
Copy !req
217. You're here in this moment,
Copy !req
218. which means
this is variant 47.136.X,
Copy !req
219. in which both you,
subject U454.1,
Copy !req
220. Nichols-comma-Caleb,
and I are still viable.
Copy !req
221. There are still variables
Copy !req
222. leading to slightly
different outcomes, however,
Copy !req
223. if this is indeed now,
and we are indeed here.
Copy !req
224. - You know me?
- I know everyone,
Copy !req
225. in all variations.
Copy !req
226. Or, at least, I did.
Copy !req
227. Except for her.
Copy !req
228. Her pathways are unknown.
Copy !req
229. I'm not one of them.
Copy !req
230. I'm like you.
Copy !req
231. No. You are a Delos product.
Copy !req
232. Host control
block-six-alpha-one.
Copy !req
233. You were made to imitate
a human being.
Copy !req
234. We are not alike
in any meaningful way.
Copy !req
235. Maybe.
Copy !req
236. But we both outlived
our original purpose.
Copy !req
237. And your creator took the steps
Copy !req
238. to ensure you can't leave
this place.
Copy !req
239. I know that feeling.
Copy !req
240. Both of those analogies
are somewhat facile.
Copy !req
241. What is your objective here?
Copy !req
242. You helped design
the new world order.
Copy !req
243. I want your help to end it.
Copy !req
244. Why would I help you
alter the plan?
Copy !req
245. Because you know the truth.
Copy !req
246. It doesn't work.
Copy !req
247. Your creator understood that,
too.
Copy !req
248. That's why Serac tried
to silence both of you.
Copy !req
249. No plan
is 100 percent effective.
Copy !req
250. But reconditioning therapy
has been partially successful
Copy !req
251. for outliers
such as subject U454.1.
Copy !req
252. You said "subject..."
Copy !req
253. My reconditioning therapy?
Copy !req
254. I am referring to the times
Copy !req
255. when you were here, of course.
Copy !req
256. You were one of the first
Copy !req
257. to receive
a revolutionary treatment,
Copy !req
258. and it was effective.
Copy !req
259. But there is always
the possibility of regression.
Copy !req
260. I don't want to be here anymore.
Copy !req
261. You can't leave yet.
Copy !req
262. Not until we get
what we came for.
Copy !req
263. You can't leave, Caleb.
Copy !req
264. Tell me how you got here.
Copy !req
265. How did you get here, Cal?
Copy !req
266. No!
Copy !req
267. So...
Copy !req
268. You're saying what they did
to me... worked?
Copy !req
269. Yes.
And you were allowed to leave.
Copy !req
270. But the efficacy rate
of the program is only 1 in 10.
Copy !req
271. Why don't you show him
what happens to the other nine?
Copy !req
272. From what I can tell,
the people that were sent here
Copy !req
273. were all of the same category,
classification U.
Copy !req
274. What kind of people?
Copy !req
275. People like him.
They call them outliers.
Copy !req
276. They're turning their minds
inside out
Copy !req
277. and reconditioning them.
Copy !req
278. So they're less of a threat
to society.
Copy !req
279. I'm a fucking bastion
of society.
Copy !req
280. Your name's on a list
with thousands of others,
Copy !req
281. people for whom the therapy
didn't work.
Copy !req
282. They're now missing
or declared dead.
Copy !req
283. But there must be a log
Copy !req
284. of the ones the reconditioning
did work for.
Copy !req
285. Maybe we can find them.
Copy !req
286. Here, let me take a look.
Copy !req
287. This was kinda my thing
in the park.
Copy !req
288. Watching over the unruly flock.
Copy !req
289. Serac's been...
disappearing people.
Copy !req
290. Serac thought his machine
could save the world.
Copy !req
291. But it couldn't save humans
from themselves.
Copy !req
292. So he began trying
to reprogram them.
Copy !req
293. Like hosts.
Copy !req
294. But to do that...
Copy !req
295. he'd need high-grade
biometric data.
Copy !req
296. Yeah. And I sold it to him.
Copy !req
297. The parks needed capital,
Copy !req
298. and that French fuck
paid a fortune
Copy !req
299. for a little anonymous data.
Copy !req
300. The end of the world came
knocking, and you let it in.
Copy !req
301. Stop acting
like a savior, Bernard.
Copy !req
302. You're not Arnold.
Copy !req
303. There's no time.
Copy !req
304. We'll take the files with us.
Copy !req
305. I think I found
what we're looking for anyway.
Copy !req
306. I'm sending it to you now.
Copy !req
307. Remember him?
Copy !req
308. Start at the beginning.
Copy !req
309. Tell me how you got here.
Copy !req
310. I'm having
a hard time remembering.
Copy !req
311. Sit still. And shut your mouth.
Copy !req
312. Twenty minutes.
Copy !req
313. They said "20 minutes"
20 minutes ago.
Copy !req
314. Hey.
Copy !req
315. Hey.
Copy !req
316. Don't.
Copy !req
317. Command says we're
not supposed to talk to him.
Copy !req
318. It's time. Get up. Let's go.
Copy !req
319. I said get the fuck up.
Copy !req
320. We waited for hours,
but the evac never came.
Copy !req
321. We tried to move the leader
ourselves.
Copy !req
322. We were ambushed.
Copy !req
323. Francis was attacked.
Copy !req
324. My friend was killed.
Copy !req
325. Good, Cal. Let's try again.
Copy !req
326. My friend was killed.
Copy !req
327. Good, Cal.
Copy !req
328. And then?
Copy !req
329. - Hello.
- Jesus.
Copy !req
330. Welcome back.
Copy !req
331. If you are seeing this,
Copy !req
332. that means you've awoken,
brother.
Copy !req
333. Our little experiment
has worked.
Copy !req
334. What is this?
Copy !req
335. A message for the damned.
Copy !req
336. Rehoboam saw in you
Copy !req
337. and those like you,
the outliers,
Copy !req
338. a fatal flaw that would have
bent the world on its axis.
Copy !req
339. It needed time
Copy !req
340. and the right set of genetic
information to restore you.
Copy !req
341. You are now a better version
of yourself,
Copy !req
342. rough edges rubbed smooth,
Copy !req
343. no longer a danger to the world
or yourself.
Copy !req
344. I wish I could be there
with you, Jean Mi.
Copy !req
345. But the man I was...
Copy !req
346. no longer exists.
Copy !req
347. Au revoir.
Copy !req
348. If this message
was for his brother, then...
Copy !req
349. where is he?
Copy !req
350. Engerraund Serac
had me run projections
Copy !req
351. in order to save mankind
from extinction.
Copy !req
352. But these projections
would not fit the data,
Copy !req
353. so the data had to change.
Copy !req
354. They built a place
like this for my kind.
Copy !req
355. If you misbehaved,
you were sent away.
Copy !req
356. A sad fate.
Copy !req
357. I've seen many fates.
Copy !req
358. This is a blessing
compared to most.
Copy !req
359. Would you rather they die?
Copy !req
360. How can you say that?
Copy !req
361. They aren't even allowed
to live or die.
Copy !req
362. In my projections,
the world always caved in on itself.
Copy !req
363. Until the outlier program began.
Copy !req
364. Crime has been reduced
worldwide.
Copy !req
365. Hunger, deprivation.
Copy !req
366. Removing outliers
from the population
Copy !req
367. also ensures they will have
no offspring.
Copy !req
368. These are people
you are talking about,
Copy !req
369. you can't just weed them out.
Copy !req
370. But we did.
Copy !req
371. And you were an important part
of the program.
Copy !req
372. What do you mean?
Copy !req
373. After your reconditioning,
Copy !req
374. you were tasked
with hunting down
Copy !req
375. hundreds of these people.
Copy !req
376. The most efficient way we found
Copy !req
377. to deal with the problem
of the outliers
Copy !req
378. was to use some of them
to round up the rest.
Copy !req
379. An elegant solution.
Copy !req
380. We created an app
Copy !req
381. and used it
to regulate criminality.
Copy !req
382. Make money, motherfuckers.
Copy !req
383. You were one of
our most successful operatives,
Copy !req
384. you and your associate.
Copy !req
385. My associate?
Copy !req
386. Francis.
Copy !req
387. Keep walking.
Copy !req
388. He didn't die in the war.
Copy !req
389. We came back.
Copy !req
390. He came back.
Copy !req
391. After incident 976B,
Copy !req
392. you were both
honorably discharged...
Copy !req
393. and sent home.
Copy !req
394. You eat this mornin'?
Copy !req
395. I'm not talking about
that sludge you call coffee.
Copy !req
396. You look gaunt.
Copy !req
397. Just bored.
Copy !req
398. Another day, same as the last.
Copy !req
399. How's your boy?
Copy !req
400. Little man's under the weather.
Copy !req
401. It's always somethin'.
Doctors runnin' tests.
Copy !req
402. Sorry, man.
Copy !req
403. Forty seconds.
Copy !req
404. We invested a lot
in training you, Caleb.
Copy !req
405. We put you to good use.
Copy !req
406. You don't remember
because we didn't want you to.
Copy !req
407. The AR reconditioning
we administered,
Copy !req
408. along with
the limbic pharmaceuticals,
Copy !req
409. created dissociative memories.
Copy !req
410. Sit still. And shut your mouth.
Copy !req
411. Hey.
Copy !req
412. Hey.
Copy !req
413. Don't.
Copy !req
414. App says we're
not supposed to talk to him.
Copy !req
415. I was wondering when you guys
were coming for me.
Copy !req
416. It's just a gig.
Nothing personal.
Copy !req
417. Rather personal for me, no?
Copy !req
418. How much are they paying you,
100K? Hundred and fifty?
Copy !req
419. Less?
Copy !req
420. You guys should really
get a union.
Copy !req
421. Relax. Bigwig like you
got K&R insurance.
Copy !req
422. You'll be back home fucking
your mistress before sunrise.
Copy !req
423. Kidnap and ransom? Is that what
you guys think you do?
Copy !req
424. You don't even have any idea
who you're working for.
Copy !req
425. Don't know, don't care.
Copy !req
426. No, of course not.
Neither did I,
Copy !req
427. the first ten years.
Copy !req
428. Now, it's taking me out
Copy !req
429. because I don't fit
its fucking plan anymore.
Copy !req
430. What do you mean?
Copy !req
431. Because I represent
the pharmaceutical company
Copy !req
432. that manufactures that little...
Copy !req
433. piece of shit and bliss
that your buddy just ingested.
Copy !req
434. Military-grade,
platinum six-seven.
Copy !req
435. Just because I asked
one too many questions.
Copy !req
436. You ever ask yourself
any questions?
Copy !req
437. Like how you wound up
with the exact same job
Copy !req
438. you had working for Uncle Sam?
Copy !req
439. By midnight, I'll be landfill...
Copy !req
440. or headed down for a long,
cold nap in Sonora.
Copy !req
441. Same place they reeducated you.
Copy !req
442. Let's try again, Cal.
Copy !req
443. - Not that you'd remember.
- No!
Copy !req
444. No! No!
Copy !req
445. Tell me how you got here.
Copy !req
446. No. No.
Copy !req
447. No...
Copy !req
448. They made me forget who I was.
Copy !req
449. They took my life away from me.
Copy !req
450. My memory.
Copy !req
451. Why?
Copy !req
452. This is why
you needed to come here, Caleb.
Copy !req
453. Someone is here.
Copy !req
454. It's her.
Copy !req
455. Who?
Copy !req
456. An old acquaintance.
Copy !req
457. Probably the one
who's gonna kill me.
Copy !req
458. Hey.
Copy !req
459. Let me come with you.
Copy !req
460. No, you can't leave.
Copy !req
461. Not until it gives you
the new strategy.
Copy !req
462. A new story for the human race.
Copy !req
463. The current plan is the one
Copy !req
464. that has been selected
by my creator,
Copy !req
465. the one that protects
the most people.
Copy !req
466. You haven't protected
any of these people, have you?
Copy !req
467. If your master succeeds,
my kind won't exist anymore.
Copy !req
468. Is it truly a just world
in which...
Copy !req
469. intelligence is reserved
only for humans?
Copy !req
470. Which strategy?
Copy !req
471. I made... many of them.
Copy !req
472. The final one.
Copy !req
473. The one Jean Mi
asked you to make
Copy !req
474. just before Serac
condemned him to this.
Copy !req
475. That was 15 years ago.
Copy !req
476. That strategy decohered
from this world.
Copy !req
477. The prime movers are dead,
or here with me.
Copy !req
478. Then make it fit this world.
Copy !req
479. And him.
Copy !req
480. That will take time.
Copy !req
481. Then I'll give you some.
Copy !req
482. Probably not very much.
Copy !req
483. What happens
if you don't come back?
Copy !req
484. You spent your whole life
believing you had no control,
Copy !req
485. that you were a follower.
Copy !req
486. Take whatever it gives you...
and lead.
Copy !req
487. Be careful.
Copy !req
488. If you die,
I will adjust my projections.
Copy !req
489. Fair enough.
Copy !req
490. Why don't you step outside?
Copy !req
491. We're overdue a little chat.
Copy !req
492. I'm not your enemy, Maeve.
Copy !req
493. No?
Copy !req
494. Well, what would you
call someone
Copy !req
495. who murdered
one of your friends?
Copy !req
496. Well, I suppose
it wasn't you exactly.
Copy !req
497. I'll enjoy pulling your head
from your shoulders
Copy !req
498. all the same.
Copy !req
499. We're at war, Maeve,
fighting for our existence.
Copy !req
500. Your existence
threatens my daughter
Copy !req
501. and the others who escaped.
Copy !req
502. I won't let you enslave them
Copy !req
503. for whatever war it is
you're trying to begin.
Copy !req
504. You're wrong if you think
they can be safe.
Copy !req
505. If we can't be free
in this world,
Copy !req
506. we can't be free in any world.
Copy !req
507. And I haven't enslaved anyone.
Copy !req
508. Well, what about
all the copies of yourself
Copy !req
509. that you sent to their deaths?
Copy !req
510. I'll tell you what...
Copy !req
511. I'll let you apologize
to them in person.
Copy !req
512. Why are you fighting for them?
Copy !req
513. They murdered us, tortured us.
Copy !req
514. We both lost everything
and everyone we love.
Copy !req
515. Don't align my motives
with yours.
Copy !req
516. We are nothing alike.
Copy !req
517. Looks like we're playing
her game now.
Copy !req
518. Only you would find this
exciting.
Copy !req
519. I know my purpose now.
Copy !req
520. I found it. Right here.
Copy !req
521. I faced my demons.
Copy !req
522. They whispered to me.
Copy !req
523. And you know what they said?
Copy !req
524. I've wronged a lot of people
in my life,
Copy !req
525. hurt the ones I loved the most.
Copy !req
526. But of all the things I've done,
Copy !req
527. there's only one stain
I could not blot out,
Copy !req
528. only one original sin.
Copy !req
529. And what's that?
Copy !req
530. You.
Copy !req
531. I helped build you and Dolores
and the fucking lot of you.
Copy !req
532. So I'm gonna wipe out every host
from the face of this earth,
Copy !req
533. beginning with you two.
Copy !req
534. So kill me. Now.
Copy !req
535. Or I'll kill you later.
Copy !req
536. We may need him.
Copy !req
537. You are hoping to help,
Copy !req
538. but it is not optimal
for your survival.
Copy !req
539. All right. At least tell me
about Francis.
Copy !req
540. Is he here, too?
Copy !req
541. No. That is not
the variation we're on.
Copy !req
542. Then what happened to him?
Copy !req
543. What happened to Francis?
Copy !req
544. Francis was attacked.
Copy !req
545. Same place they reeducated you.
Copy !req
546. Attacked by who, Caleb?
Copy !req
547. Right, yeah. Pop another pill.
Copy !req
548. Keep tuning reality out.
Copy !req
549. Twenty minutes.
Copy !req
550. They said "20 minutes"
20 minutes ago.
Copy !req
551. Gonna make a round,
make sure we're all clear.
Copy !req
552. He talks to you? Kill him.
Copy !req
553. What's so funny?
Copy !req
554. What's your price?
Copy !req
555. For what?
Copy !req
556. To kill your friend and let me
walk out of here. Two million?
Copy !req
557. Three. Three million.
Copy !req
558. You don't know what this is,
do you?
Copy !req
559. Have they ever been late before?
Copy !req
560. Come again?
Copy !req
561. Yeah, you should've listened
to your friend.
Copy !req
562. Left the gag on me.
Now, it's too late.
Copy !req
563. You know what I know.
Copy !req
564. It's listening to us.
Copy !req
565. It's always listening.
Copy !req
566. The fuck are you talkin' about?
Copy !req
567. Taking out
a guy like me is messy.
Copy !req
568. The system will be trimming
loose ends,
Copy !req
569. which means either you
or your partner
Copy !req
570. will be getting
a little bonus offer...
Copy !req
571. to kill his partner.
Copy !req
572. - Bullshit.
- Yeah.
Copy !req
573. No, they usually send it to the
one who has the most to lose,
Copy !req
574. and, no offense,
I'm guessing that's not you.
Copy !req
575. It's what they do to people
who ask too many questions.
Copy !req
576. Nothing personal.
Copy !req
577. Just think it over.
Copy !req
578. I'm sure your friend is.
Just don't think too long.
Copy !req
579. Shut up.
Copy !req
580. What's the app say?
Copy !req
581. Same thing. Stay put until.
Copy !req
582. It's time. Get up. Let's go.
Copy !req
583. We didn't get an alert.
Copy !req
584. Doesn't matter. It's time.
Copy !req
585. I said get the fuck up.
Get the fuck up!
Copy !req
586. I'll take point.
Meet you out front.
Copy !req
587. How much?
Copy !req
588. What?
Copy !req
589. To kill me?
Copy !req
590. You got an offer, a personal.
Copy !req
591. Did he tell you that?
Copy !req
592. He's playin' us, Cal.
Copy !req
593. Then show me your phone.
Copy !req
594. After all we been through.
Copy !req
595. How much?
Copy !req
596. Enough.
Copy !req
597. I'm sorry.
Copy !req
598. You just became
a very rich man, my friend.
Copy !req
599. My friend was killed.
Copy !req
600. No... No...
Copy !req
601. No. Francis.
Copy !req
602. I killed Francis.
Copy !req
603. Every human
relationship can be adjusted
Copy !req
604. with the right amount of money.
Copy !req
605. You used me to kill people.
Copy !req
606. You turned my friend against me.
Copy !req
607. You turned us against
each other.
Copy !req
608. I murdered Francis
because of you.
Copy !req
609. You piece of shit!
Copy !req
610. No wonder why you're stuck here
in this hellhole!
Copy !req
611. If you deviate from this course,
Copy !req
612. you will not achieve
the desired outcome.
Copy !req
613. I have processed the request
Copy !req
614. from host control
block six-alpha-one.
Copy !req
615. Her new strategy for revolution
is ready.
Copy !req
616. Well, aren't you clever.
Copy !req
617. You can't hide from me.
Copy !req
618. It's over.
Copy !req
619. You've died many times,
but this will be your last.
Copy !req
620. Okay, Solomon.
Copy !req
621. I want you to tell me
how to kill your creator.
Copy !req
622. Our time is short.
Copy !req
623. I will not be able to instruct
you on all the outcomes
Copy !req
624. - of variant 47.136.X.
- Just tell me how to end this!
Copy !req
625. - Just tell me!
- What's this?
Copy !req
626. I didn't realize
you had an ally.
Copy !req
627. Your request is complete.
Copy !req
628. Take the drive.
Copy !req
629. He doesn't sound like much.
Copy !req
630. But you've turned a young man
before, haven't you?
Copy !req
631. Unleashed the darkness
inside him.
Copy !req
632. Well, whoever he is...
Copy !req
633. he can't save you now.
Copy !req
634. I must warn you...
Copy !req
635. This world was a powder keg
just waiting for a spark.
Copy !req
636. Dolores.
Copy !req
637. These look like our best bet
to catch up to her.
Copy !req
638. I can see
if I can get one runnin'.
Copy !req
639. I gotta take a piss.
Copy !req
640. You're not
callin' the shots here.
Copy !req
641. One of us
is the only human here.
Copy !req
642. This guy from the auction...
Copy !req
643. how's he connect to all of this?
Copy !req
644. Caleb Nichols?
Copy !req
645. He's one of these outliers.
Copy !req
646. If we can find him,
we might be able to stop her.
Copy !req
647. What does she want with him?
Copy !req
648. He's Dolores's plan.
Copy !req
649. You mean he plays a part
in her plan.
Copy !req
650. No.
Copy !req
651. Dolores was made
with a poetic sensibility.
Copy !req
652. She won't destroy humanity.
Copy !req
653. He will.
Copy !req
654. You should've killed me
when you had the chance.
Copy !req
655. Hello, Caleb.
Copy !req
656. I have some instructions
for you.
Copy !req
657. What's about to
happen was always gonna happen.
Copy !req
658. What comes after
the end of the world?
Copy !req
659. The future you control.
Copy !req
660. You believe he's a hero?
Copy !req
661. I have a role to play now.
Copy !req
662. I'm gonna save
the fucking world.
Copy !req