1. What should I do?
Can I go home by myself?
Copy !req
2. Satou... kun?
Copy !req
3. senpai?
Copy !req
4. You can't, no matter what.
Copy !req
5. Since Satou-kun...
has no one but me now!
Copy !req
6. Sorry to keep you waiting.
Copy !req
7. Say, Satou-kun...
Copy !req
8. When I think about you,
I can't help but feel...
Copy !req
9. S-S-Sen... pa-pa-pai-pa-pa-pai!
Copy !req
10. S-S-Sen... pa-pa-pai-pa-pa-pai!
Copy !req
11. S-S-Sen... pa-pa-pai-pa-pa-pai!
Copy !req
12. S-S-Sen... pa-pa-pai-pa-pa-pai!
Copy !req
13. S-S-Sen... pa-pa-pai-pa-pa-pai!
Copy !req
14. S-S-Sen... pa-pa-pai-pa-pa-pai!
Copy !req
15. S-S-Sen... pa-pa-pai-pa-pa-pai!
Copy !req
16. S-S-Sen... pa-pa-pai-pa-pa-pai!
Copy !req
17. S-S-Sen... pa-pa-pai-pa-pa-pai!
Copy !req
18. Say, Satou-kun...
Copy !req
19. Please, Satou-kun.
Copy !req
20. Please, Satou-kun.
Copy !req
21. Satou-kun...
Copy !req
22. Satou-kun...
Copy !req
23. Satou-kun...
Copy !req
24. Satou-kun...
Copy !req
25. Satou-kun...
Copy !req
26. Satou-kun...
Copy !req
27. Satou-kun...
Copy !req
28. Satou-kun...
Copy !req
29. Satou-kun...
Copy !req
30. Satou...
Copy !req
31. Satou-kun?
Copy !req
32. What's the matter?
Staring into space like that...
Copy !req
33. Wh-What a coincidence, huh, senpai!
Copy !req
34. Really, I'm just as surprised!
Copy !req
35. Who would've thought I'd meet
Satou-kun here at this time...
Copy !req
36. Geez...
Copy !req
37. You always appear out of the blue, senpai.
Copy !req
38. Please, Satou-kun...
Copy !req
39. Satou-kun...
Copy !req
40. Satou-kun...
Copy !req
41. Satou-kun...
Copy !req
42. Satou-kun...
Copy !req
43. Satou-kun...
Copy !req
44. Satou-kun...
Copy !req
45. Satou-kun...
Copy !req
46. Satou-kun...
Copy !req
47. Satou-kun...
Copy !req
48. Nosebleed...
Copy !req
49. Wha—Satou-kun!
Copy !req
50. This way, come!
Copy !req
51. Okay...
Copy !req
52. How is it?
Did it stop?
Copy !req
53. Y-Yes...
Copy !req
54. It looks like it stopped.
Copy !req
55. You probably had an onset of social anxiety since you're a hikikomori, Satou-kun.
Copy !req
56. Or maybe you've already been cured of it?
Copy !req
57. You were able to come out
to a place like this, after all.
Copy !req
58. Well, it has slightly improved...
Copy !req
59. Many things have happened.
Copy !req
60. You're right.
Copy !req
61. Many things...
Copy !req
62. Satou-kun... are you by yourself?
Copy !req
63. Excuse me.
Copy !req
64. Senpai, what are you doing here by yourself?
Copy !req
65. I was with him when I left the house, but...
Copy !req
66. Did you lose sight of each other?
Copy !req
67. It would have been better
if that was the case.
Copy !req
68. An argument?
Copy !req
69. Wrong.
Copy !req
70. He was called away by one of his clients...
due to an unexpected problem.
Copy !req
71. On New Year's Eve?
Copy !req
72. Many places are open on New Year's Eve.
Copy !req
73. That's true.
Copy !req
74. Although cell phones usually don't work at
shopping districts on New Year's Eve...
Copy !req
75. You're right.
Copy !req
76. It's always those kinds of inconvenient calls that do manage to get through...
Copy !req
77. I can only think of it as a conspiracy.
Copy !req
78. What should I do?
Copy !req
79. What should I do?
Copy !req
80. Satou-kun, you and I...
are linked by fate.
Copy !req
81. Is that so?
Copy !req
82. Yeah.
Copy !req
83. After all, how often is it that you bump into an acquaintance outside?
Copy !req
84. And yet, this is the second time we've met under those circumstances, Satou-kun.
Copy !req
85. That isn't normal.
Copy !req
86. Isn't it a conspiracy?
Set up by some organization.
Copy !req
87. So even that's a conspiracy...
Copy !req
88. The conspiracy that constantly surrounds us.
Copy !req
89. In example, even the ritual of marriage...
Copy !req
90. might be a conspiracy set up
by some gigantic syndicate.
Copy !req
91. Welcome!
Copy !req
92. Yes, I'll be right there!
Copy !req
93. Oh, by the way,
Copy !req
94. have you ever heard of "marriage blues"?
Copy !req
95. No...
Copy !req
96. Welcome!
Copy !req
97. When your wedding day approaches,
you become uneasy.
Copy !req
98. Yes, I'll be right there!
Copy !req
99. You ask yourself,
"Is he the right person for me?",
Copy !req
100. "Isn't there something I should do
instead of getting married?".
Copy !req
101. But Jougasaki-san is a perfect boyfriend,
in my opinion.
Copy !req
102. Yes, he is wonderful.
Copy !req
103. He's absolutely flawless from
an objective standpoint.
Copy !req
104. If I marry him, my life will be set.
Copy !req
105. I only need to ride the rails
and go straight as a line.
Copy !req
106. Isn't that great?
Copy !req
107. Your order, please.
Copy !req
108. One atsukan with two ochoko.
Copy !req
109. With pleasure!
Copy !req
110. Table seven!
One atsukan, two choko!
Copy !req
111. But...
Copy !req
112. doesn't it sound too good to be true?
Copy !req
113. Yes, with pleasure!
Copy !req
114. Isn't it a conspiracy?
Copy !req
115. Established by some organization...
Copy !req
116. You're happy, aren't you?
Copy !req
117. It's because I'm happy that I'm so uneasy.
Copy !req
118. I haven't drank this much
since the offline meeting!
Copy !req
119. It's probably because I'm around you, Satou-kun.
Copy !req
120. Come on.
Copy !req
121. I can't help but act defensively in front of him,
so I can't let myself get intoxicated.
Copy !req
122. Did the new year arrive yet?
Copy !req
123. It should be here shortly.
Copy !req
124. I spent the arrival of the
new year with Satou-kun!
Copy !req
125. Is it that funny?
Copy !req
126. Satou-kun, isn't life hard for you?
Copy !req
127. It is for me.
Copy !req
128. Do you want to have an illicit affair?
Copy !req
129. Wh-Which one would you like?
Copy !req
130. I'll leave it to you, Satou-kun.
Copy !req
131. Are you really sure about this, senpai?
Copy !req
132. Yes.
Copy !req
133. I realized it a long time ago.
Copy !req
134. The person I really need...
Copy !req
135. Senpai...
Copy !req
136. Satou-kun...
Copy !req
137. Happy New Year!
Copy !req
138. Happy New Year!
Copy !req
139. It looks like the new year has arrived.
Copy !req
140. It seems it has.
Copy !req
141. Senpai, you're happy, aren't you?
Copy !req
142. Yes.
Copy !req
143. In that case, let's go home.
Copy !req
144. If we did it here, we would be playing
right into the hands of the evil syndicate.
Copy !req
145. I see, you're right.
Copy !req
146. I almost became a victim of the conspiracy.
Copy !req
147. Yes, that was careless.
Copy !req
148. Can we stay like this
until we reach the station?
Copy !req
149. Senpai?
Copy !req
150. Let's act as if we've fallen into the conspiracy... in order to deceive the eyes of the gigantic, evil organization.
Copy !req
151. I see.
Copy !req
152. Let's have a Literature Club reunion.
Copy !req
153. Yamazaki-kun, was it?
Invite him as well.
Copy !req
154. Not right now, but in about ten years.
Copy !req
155. When we're better off...
Copy !req
156. and living happy lives.
Copy !req
157. You're right.
Copy !req
158. Until then, this is good-bye.
Copy !req
159. It'll be all right.
Copy !req
160. By that time, the gigantic organization will have run out of ideas.
Copy !req
161. I hope so.
Copy !req
162. See you later.
Copy !req
163. Satou-kun,
Copy !req
164. I'm going to be a mother!
Copy !req
165. Congratulations!
Copy !req
166. Good-bye, senpai.
Copy !req
167. Misaki-chan...
Copy !req
168. You're still here...
Copy !req
169. W-Well, I thought you had already left,
so I went out for a drink—
Copy !req
170. Without any money?
Copy !req
171. I-I kept a nice man company
and he treated me.
Copy !req
172. More importantly, did you
go to hatsumoude yet?
Copy !req
173. If you didn't, let's go together.
Copy !req
174. I'm not going.
Copy !req
175. Why not?
Copy !req
176. Let's make our wishes known to God.
Copy !req
177. Something like
"please let this year be a good one".
Copy !req
178. That's impossible.
Copy !req
179. Because, even if God exists...
Copy !req
180. he's probably a bad person.
Copy !req
181. What did she mean by
"God is a bad person"?
Copy !req
182. Today's exam is invalid
since Satou-kun got lost.
Copy !req
183. You are to take a make-up
test at a later date.
Copy !req
184. A later date...
Copy !req
185. Wasn't this supposed to
be a year-ending exam?
Copy !req
186. Good night.
Copy !req
187. Whatever, it's not as if her acting
weird is anything new.
Copy !req
188. I'm not an unwanted person.
Copy !req
189. Satou-kun needs me...
Copy !req
190. He definitely does.
Copy !req
191. He's out of the question.
Copy !req
192. I feel reluctant to give out
otoshidama, you know.
Copy !req
193. Huh? Is that so?
Copy !req
194. I mean... When I was a kid,
I received mochi.
Copy !req
195. Omochi?
Copy !req
196. Yes, mochi.
In class, I was the only one...
Copy !req
197. Hello?
Copy !req
198. HAPPY NEW YEAR!
Copy !req
199. Satou-san?
It's Yamazaki!
Copy !req
200. Yamazaki?
Have you been drinking?
Copy !req
201. Of course I've been drinking!
Copy !req
202. Relatives and business acquaintances have been coming one after another and making me drink since morning.
Copy !req
203. I was finally able to catch
my breath a little while ago.
Copy !req
204. Being heir to a farm must
really be different.
Copy !req
205. Did you know? All that you need to do to get by in the countryside, is drink.
Copy !req
206. As long as you drink and sail with the wind, everything will be okay.
Copy !req
207. I would have trained myself back in Tokyo
if I knew things were going to be like this.
Copy !req
208. I see.
Copy !req
209. Satou-san, you better train
yourself to drink, too!
Copy !req
210. Drinking is important.
Copy !req
211. Life is about drinking!
Copy !req
212. I got it, I got it.
Don't drink too much.
Copy !req
213. The word "drink" reminds me...
Copy !req
214. of the main reason I called Satou-san!
Copy !req
215. But of course,
Copy !req
216. Satou-kun is a failure of a person who can't even manage to procure food.
Copy !req
217. By being close to him,
my existence is essential.
Copy !req
218. Thank you, Yamazaki.
Well, see ya!
Copy !req
219. Were you on the phone
with Yamazaki-kun?
Copy !req
220. There's a nationwide abundance
of milk right now.
Copy !req
221. There's a surplus of dairy products that
were made at Yamazaki's place as well.
Copy !req
222. He said it would cost money to dispose of it, so he's going to send me some.
Copy !req
223. Milk, you know!
Dairy products, you know!
Copy !req
224. After all, a baby can grow
solely on breast milk.
Copy !req
225. As long as I have milk, there won't be any problems with my diet!
Copy !req
226. Does that mean...
Copy !req
227. I am no longer needed?
Copy !req
228. N-No, I didn't say that...
Copy !req
229. I mean, it's just... They say there are gods
that forsake you and gods that redeem y—
Copy !req
230. Gods like that... don't exist.
Copy !req
231. After all, God is definitely someone evil.
Copy !req
232. After all, God is definitely someone evil.
Copy !req
233. After all, God is definitely someone evil.
Copy !req
234. H-Hey...
Copy !req
235. You could have at least...
left the lunch box.
Copy !req
236. You didn't tell me!
Copy !req
237. Hey, I'm not doing it!
Copy !req
238. Then I'll do it!
Copy !req
239. No, I'll do it!
Copy !req
240. Let me do it!
Copy !req
241. Go ahead, go ahead.
Copy !req
242. Hey, wait a second!
Copy !req
243. I didn't think you'd come today.
Copy !req
244. If I skipped the counseling session,
I would have to pay a million yen fine.
Copy !req
245. Right, I see.
Copy !req
246. A breach of the contract on
your side also warrants a fine.
Copy !req
247. Hey... Misaki-chan?
Copy !req
248. I would like to lecture about God today.
Copy !req
249. Please take a look at this.
Copy !req
250. I have created a chart that shows the ratio
between pain and fun in life.
Copy !req
251. It is evident from this chart that fun things, things that make life worth living—
Copy !req
252. these kinds of happy occurrences—
make up less than ten percent of a person's life.
Copy !req
253. People who believe in God say
this world was created by God.
Copy !req
254. Therefore,
Copy !req
255. the one who created this world
of pain and struggle...
Copy !req
256. was this God they speak of.
Copy !req
257. The God who created such a miserable world,
cannot be a good person.
Copy !req
258. God is evil.
Copy !req
259. There's no doubt about it.
Copy !req
260. Do you have any counter-arguments?
Copy !req
261. Since God is evil, he does mean things.
Copy !req
262. The one responsible for Satou-kun's reclusion is probably God.
Copy !req
263. Also,
Copy !req
264. letting me see Satou-kun and that senpai come out of the hotel... is God's ill will.
Copy !req
265. H-Hey, that's—
Copy !req
266. That's why...
Copy !req
267. I know what I have to do about it.
Copy !req
268. I have to... defeat God.
Copy !req
269. If such a mean God vanished, this world would
probably transform into something wonderful.
Copy !req
270. The problem is... I don't know where
God is, much less how to defeat him.
Copy !req
271. I, unlike the others, can't believe in God,
since I have poor imagination.
Copy !req
272. Others?
Copy !req
273. Like the people attending the same meetings as
my aunt... and the people going to hatsumoude.
Copy !req
274. If an extravagant miracle would occur before my eyes, like in the Bible,
Copy !req
275. I would be able to believe in God.
Copy !req
276. If I had faith,
Copy !req
277. I could blame all the bad things... on God.
Copy !req
278. And then...
Copy !req
279. I'd be sure it wasn't my fault.
Copy !req
280. So ninety percent of the occurrences
in life are full of pain and suffering...
Copy !req
281. It's impossible for the new year
to be a good one.
Copy !req
282. Yamazaki is gone.
Copy !req
283. Senpai, too.
Copy !req
284. Everything is going in the wrong direction.
Copy !req
285. From this point going on,
Copy !req
286. what am I supposed to do?
Copy !req
287. It'll be okay.
Copy !req
288. It'll be perfect.
Copy !req
289. After all, I spent a lot of time
executing this project.
Copy !req
290. Satou-kun...
Copy !req
291. Satou-kun, you're already...
Copy !req
292. my captive, aren't you?
Copy !req
293. I commend you for your hard work over this period of time.
Copy !req
294. Is that really it?
Copy !req
295. I'm going to train my body
by rubbing it with a dry cloth.
Copy !req
296. Next episode, Welcome to Misaki!
Copy !req
297. Currently out of service.
Copy !req
298. Currently out of service.
Copy !req
299. Currently out of service.
Copy !req
300. Currently out of service.
Copy !req
301. Currently out of service.
Copy !req
302. Currently out of service.
Copy !req
303. Currently out of service.
Copy !req
304. Currently out of service.
Copy !req
305. Currently out of service.
Copy !req
306. Currently out of service.
Copy !req
307. Currently out of service.
Copy !req
308. Currently out of service.
Copy !req
309. Currently out of service.
Copy !req
310. Currently out of service.
Copy !req
311. Currently out of service.
Copy !req
312. Currently out of service.
Copy !req
313. Currently out of service.
Copy !req
314. Currently out of service.
Copy !req
315. Currently out of service.
Copy !req
316. Currently out of service.
Copy !req
317. Currently out of service.
Copy !req
318. Currently out of service.
Copy !req
319. Currently out of service.
Copy !req
320. Currently out of service.
Copy !req
321. Currently out of service.
Copy !req
322. Atsukan refers to sake that is warmed to a considerable temperature. Ochoko are small sake cups that come in a variety of colors and shapes.
Copy !req
323. We perform
kimono dressing.
Copy !req
324. Inokawazu Line
Copy !req
325. Macky Shirota
Copy !req
326. Kayamada Keiko
Copy !req
327. Otoshidama is a Japanese custom where parents and relatives give children spending money on New Year's Day.
Copy !req
328. Happy New Year
Copy !req
329. We hope, from the bottom of our
hearts, the new year will be a
good one for you.
January 1, 2007
Copy !req
330. CAT
Copy !req
331. Pie Chart of Life
Copy !req
332. Fun
Copy !req
333. Pain
Copy !req
334. This world was created by God
Copy !req
335. But why did he make such a painful
Copy !req
336. In the end, everyone wants to have fun
Copy !req
337. Happy New Year
Copy !req
338. We hope, from the bottom of our hears,
the new year will be a good one for you.
Copy !req
339. January 1, 2007
Copy !req
340. Mutual Relationship between Lonely People
Copy !req
341. Hikikomori Subject: Satou Tatsuhiro, Recovery Support: Nakahara Misaki
Copy !req
342. shall not dislike
Copy !req
343. shall not dislike
Copy !req
344. shall not dislike
Copy !req
345. shall not dislike
Copy !req
346. shall not dislike
Copy !req
347. shall not dislike
Copy !req
348. shall not dislike
Copy !req
349. shall not dislike
Copy !req
350. shall not dislike
Copy !req
351. shall not dislike
Copy !req
352. shall not dislike
Copy !req
353. shall not dislike
Copy !req
354. shall not dislike
Copy !req
355. shall not dislike
Copy !req
356. Episode 22
Copy !req
357. Episode 22
Copy !req
358. Welcome to God!
Copy !req
359. Welcome to God!
Copy !req
360. Next episode
Copy !req
361. Next episode
Copy !req
362. Welcome to Misaki!
Copy !req
363. Welcome to Misaki!
Copy !req
364. 少
Copy !req
365. し
Copy !req
366. 見
Copy !req
367. 上
Copy !req
368. げ
Copy !req
369. た
Copy !req
370. 空
Copy !req
371. su
Copy !req
372. ko
Copy !req
373. shi
Copy !req
374. mi
Copy !req
375. a
Copy !req
376. ge
Copy !req
377. ta
Copy !req
378. so
Copy !req
379. ra
Copy !req
380. 出
Copy !req
381. 来
Copy !req
382. 過
Copy !req
383. ぎ
Copy !req
384. た
Copy !req
385. 日
Copy !req
386. 常
Copy !req
387. de
Copy !req
388. ki
Copy !req
389. su
Copy !req
390. gi
Copy !req
391. ta
Copy !req
392. ni
Copy !req
393. chi
Copy !req
394. jo
Copy !req
395. u
Copy !req
396. 背
Copy !req
397. を
Copy !req
398. 向
Copy !req
399. け
Copy !req
400. る
Copy !req
401. 度
Copy !req
402. に
Copy !req
403. se
Copy !req
404. wo
Copy !req
405. mu
Copy !req
406. ke
Copy !req
407. ru
Copy !req
408. ta
Copy !req
409. bi
Copy !req
410. ni
Copy !req
411. 呟
Copy !req
412. く
Copy !req
413. だ
Copy !req
414. け
Copy !req
415. tsu
Copy !req
416. bu
Copy !req
417. ya
Copy !req
418. ku
Copy !req
419. da
Copy !req
420. ke
Copy !req
421. ど
Copy !req
422. こ
Copy !req
423. に
Copy !req
424. 行
Copy !req
425. け
Copy !req
426. ば
Copy !req
427. い
Copy !req
428. い
Copy !req
429. の
Copy !req
430. do
Copy !req
431. ko
Copy !req
432. ni
Copy !req
433. I
Copy !req
434. ke
Copy !req
435. ba
Copy !req
436. I
Copy !req
437. I
Copy !req
438. no
Copy !req
439. そ
Copy !req
440. ん
Copy !req
441. な
Copy !req
442. 顔
Copy !req
443. し
Copy !req
444. て
Copy !req
445. る
Copy !req
446. 君
Copy !req
447. と
Copy !req
448. so
Copy !req
449. n
Copy !req
450. na
Copy !req
451. ka
Copy !req
452. o
Copy !req
453. shi
Copy !req
454. te
Copy !req
455. ru
Copy !req
456. ki
Copy !req
457. mi
Copy !req
458. to
Copy !req
459. 路
Copy !req
460. 地
Copy !req
461. 裏
Copy !req
462. の
Copy !req
463. 陰
Copy !req
464. 時
Copy !req
465. 計
Copy !req
466. の
Copy !req
467. 針
Copy !req
468. が
Copy !req
469. ro
Copy !req
470. ji
Copy !req
471. u
Copy !req
472. ra
Copy !req
473. no
Copy !req
474. ka
Copy !req
475. ge
Copy !req
476. to
Copy !req
477. ke
Copy !req
478. I
Copy !req
479. no
Copy !req
480. ha
Copy !req
481. ri
Copy !req
482. ga
Copy !req
483. 止
Copy !req
484. ま
Copy !req
485. っ
Copy !req
486. た
Copy !req
487. 時
Copy !req
488. 間
Copy !req
489. を
Copy !req
490. 塗
Copy !req
491. り
Copy !req
492. 替
Copy !req
493. え
Copy !req
494. て
Copy !req
495. to
Copy !req
496. ma
Copy !req
497. t
Copy !req
498. ta
Copy !req
499. ji
Copy !req
500. ka
Copy !req
501. n
Copy !req
502. wo
Copy !req
503. nu
Copy !req
504. ri
Copy !req
505. ka
Copy !req
506. e
Copy !req
507. t
Copy !req
508. e
Copy !req
509. 差
Copy !req
510. し
Copy !req
511. 延
Copy !req
512. べ
Copy !req
513. た
Copy !req
514. 両
Copy !req
515. 手
Copy !req
516. sa
Copy !req
517. shi
Copy !req
518. no
Copy !req
519. be
Copy !req
520. ta
Copy !req
521. ryo
Copy !req
522. u
Copy !req
523. te
Copy !req
524. 噛
Copy !req
525. み
Copy !req
526. 合
Copy !req
527. わ
Copy !req
528. な
Copy !req
529. い
Copy !req
530. パ
Copy !req
531. ズ
Copy !req
532. ル
Copy !req
533. を
Copy !req
534. ka
Copy !req
535. mi
Copy !req
536. a
Copy !req
537. wa
Copy !req
538. na
Copy !req
539. I
Copy !req
540. pa
Copy !req
541. zu
Copy !req
542. ru
Copy !req
543. wo
Copy !req
544. 置
Copy !req
545. き
Copy !req
546. 去
Copy !req
547. り
Copy !req
548. に
Copy !req
549. し
Copy !req
550. て
Copy !req
551. た
Copy !req
552. o
Copy !req
553. ki
Copy !req
554. za
Copy !req
555. ri
Copy !req
556. ni
Copy !req
557. shi
Copy !req
558. te
Copy !req
559. ta
Copy !req
560. 二
Copy !req
561. 人
Copy !req
562. 出
Copy !req
563. 会
Copy !req
564. う
Copy !req
565. ま
Copy !req
566. で
Copy !req
567. fu
Copy !req
568. ta
Copy !req
569. ri
Copy !req
570. de
Copy !req
571. a
Copy !req
572. u
Copy !req
573. ma
Copy !req
574. de
Copy !req
575. な
Copy !req
576. く
Copy !req
577. し
Copy !req
578. て
Copy !req
579. た
Copy !req
580. 何
Copy !req
581. か
Copy !req
582. na
Copy !req
583. ku
Copy !req
584. shi
Copy !req
585. te
Copy !req
586. ta
Copy !req
587. na
Copy !req
588. ni
Copy !req
589. ka
Copy !req
590. 最
Copy !req
591. 後
Copy !req
592. の
Copy !req
593. か
Copy !req
594. け
Copy !req
595. ら
Copy !req
596. を
Copy !req
597. sa
Copy !req
598. I
Copy !req
599. go
Copy !req
600. no
Copy !req
601. ka
Copy !req
602. ke
Copy !req
603. ra
Copy !req
604. wo
Copy !req
605. 取
Copy !req
606. り
Copy !req
607. 戻
Copy !req
608. し
Copy !req
609. て
Copy !req
610. to
Copy !req
611. ri
Copy !req
612. mo
Copy !req
613. do
Copy !req
614. shi
Copy !req
615. te
Copy !req
616. 歩
Copy !req
617. き
Copy !req
618. 出
Copy !req
619. そ
Copy !req
620. う
Copy !req
621. a
Copy !req
622. ru
Copy !req
623. ki
Copy !req
624. da
Copy !req
625. so
Copy !req
626. u
Copy !req
627. Glancing up towards the sky,
Copy !req
628. Whenever I turn my back
Copy !req
629. Against this perfect world
Copy !req
630. I mumble out
Copy !req
631. "Where should I go?"
Copy !req
632. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
633. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
634. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
635. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
636. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
637. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
638. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
639. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
640. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
641. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
642. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
643. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
644. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
645. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
646. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
647. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
648. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
649. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
650. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
651. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
652. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
653. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
654. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
655. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
656. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
657. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
658. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
659. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
660. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
661. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
662. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
663. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
664. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
665. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
666. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
667. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
668. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
669. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
670. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
671. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
672. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
673. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
674. With you, someone who shares the same thoughts I do.
Copy !req
675. In the shadows of an alley, the hands on a clock
Copy !req
676. Restart the time that stood still.
Copy !req
677. The arms extended out to you
Copy !req
678. And the unfinished puzzle
Copy !req
679. Have been left behind
Copy !req
680. Until we met
Copy !req
681. And realized something was missing.
Copy !req
682. So the last piece
Copy !req
683. Must be found
Copy !req
684. In order to move forward.
Copy !req
685. も
Copy !req
686. も
Copy !req
687. し
Copy !req
688. し
Copy !req
689. も
Copy !req
690. も
Copy !req
691. 明
Copy !req
692. 明
Copy !req
693. 日
Copy !req
694. 日
Copy !req
695. こ
Copy !req
696. こ
Copy !req
697. の
Copy !req
698. の
Copy !req
699. 世
Copy !req
700. 世
Copy !req
701. 界
Copy !req
702. 界
Copy !req
703. が
Copy !req
704. が
Copy !req
705. 終
Copy !req
706. 終
Copy !req
707. わ
Copy !req
708. わ
Copy !req
709. る
Copy !req
710. る
Copy !req
711. と
Copy !req
712. と
Copy !req
713. し
Copy !req
714. し
Copy !req
715. て
Copy !req
716. て
Copy !req
717. も
Copy !req
718. も
Copy !req
719. 君
Copy !req
720. 君
Copy !req
721. の
Copy !req
722. の
Copy !req
723. こ
Copy !req
724. こ
Copy !req
725. と
Copy !req
726. と
Copy !req
727. だ
Copy !req
728. だ
Copy !req
729. か
Copy !req
730. か
Copy !req
731. ら
Copy !req
732. ら
Copy !req
733. 「そ
Copy !req
734. 「そ
Copy !req
735. れ
Copy !req
736. れ
Copy !req
737. な
Copy !req
738. な
Copy !req
739. ら
Copy !req
740. ら
Copy !req
741. そ
Copy !req
742. そ
Copy !req
743. れ
Copy !req
744. れ
Copy !req
745. で
Copy !req
746. で
Copy !req
747. も
Copy !req
748. も
Copy !req
749. い
Copy !req
750. い
Copy !req
751. い
Copy !req
752. い
Copy !req
753. か」
Copy !req
754. か」
Copy !req
755. そ
Copy !req
756. そ
Copy !req
757. っ
Copy !req
758. っ
Copy !req
759. け
Copy !req
760. け
Copy !req
761. な
Copy !req
762. な
Copy !req
763. い
Copy !req
764. い
Copy !req
765. 態
Copy !req
766. 態
Copy !req
767. 度
Copy !req
768. 度
Copy !req
769. と
Copy !req
770. と
Copy !req
771. る
Copy !req
772. る
Copy !req
773. の
Copy !req
774. の
Copy !req
775. か
Copy !req
776. か
Copy !req
777. な
Copy !req
778. な
Copy !req
779. 無
Copy !req
780. 無
Copy !req
781. 理
Copy !req
782. 理
Copy !req
783. す
Copy !req
784. す
Copy !req
785. る
Copy !req
786. る
Copy !req
787. こ
Copy !req
788. こ
Copy !req
789. と
Copy !req
790. と
Copy !req
791. は
Copy !req
792. は
Copy !req
793. な
Copy !req
794. な
Copy !req
795. い
Copy !req
796. い
Copy !req
797. け
Copy !req
798. け
Copy !req
799. ど
Copy !req
800. ど
Copy !req
801. た
Copy !req
802. た
Copy !req
803. ま
Copy !req
804. ま
Copy !req
805. に
Copy !req
806. に
Copy !req
807. で
Copy !req
808. で
Copy !req
809. も
Copy !req
810. も
Copy !req
811. い
Copy !req
812. い
Copy !req
813. い
Copy !req
814. い
Copy !req
815. か
Copy !req
816. か
Copy !req
817. ら
Copy !req
818. ら
Copy !req
819. 顔
Copy !req
820. 顔
Copy !req
821. を
Copy !req
822. を
Copy !req
823. 上
Copy !req
824. 上
Copy !req
825. げ
Copy !req
826. げ
Copy !req
827. て
Copy !req
828. て
Copy !req
829. こ
Copy !req
830. こ
Copy !req
831. っ
Copy !req
832. っ
Copy !req
833. ち
Copy !req
834. ち
Copy !req
835. を
Copy !req
836. を
Copy !req
837. 見
Copy !req
838. 見
Copy !req
839. て
Copy !req
840. て
Copy !req
841. よ
Copy !req
842. よ
Copy !req
843. 私
Copy !req
844. 私
Copy !req
845. を
Copy !req
846. を
Copy !req
847. 見
Copy !req
848. 見
Copy !req
849. て
Copy !req
850. て
Copy !req
851. ち
Copy !req
852. ち
Copy !req
853. っ
Copy !req
854. っ
Copy !req
855. ぽ
Copy !req
856. ぽ
Copy !req
857. け
Copy !req
858. け
Copy !req
859. な
Copy !req
860. な
Copy !req
861. 世
Copy !req
862. 世
Copy !req
863. 界
Copy !req
864. 界
Copy !req
865. な
Copy !req
866. な
Copy !req
867. の
Copy !req
868. の
Copy !req
869. に
Copy !req
870. に
Copy !req
871. 何
Copy !req
872. 何
Copy !req
873. 故
Copy !req
874. 故
Copy !req
875. だ
Copy !req
876. だ
Copy !req
877. ろ
Copy !req
878. ろ
Copy !req
879. う
Copy !req
880. う
Copy !req
881. こ
Copy !req
882. こ
Copy !req
883. の
Copy !req
884. の
Copy !req
885. 両
Copy !req
886. 両
Copy !req
887. 手
Copy !req
888. 手
Copy !req
889. に
Copy !req
890. に
Copy !req
891. は
Copy !req
892. は
Copy !req
893. 大
Copy !req
894. 大
Copy !req
895. き
Copy !req
896. き
Copy !req
897. す
Copy !req
898. す
Copy !req
899. ぎ
Copy !req
900. ぎ
Copy !req
901. る
Copy !req
902. る
Copy !req
903. は
Copy !req
904. は
Copy !req
905. て
Copy !req
906. て
Copy !req
907. し
Copy !req
908. し
Copy !req
909. な
Copy !req
910. な
Copy !req
911. い
Copy !req
912. い
Copy !req
913. 世
Copy !req
914. 世
Copy !req
915. 界
Copy !req
916. 界
Copy !req
917. な
Copy !req
918. な
Copy !req
919. の
Copy !req
920. の
Copy !req
921. に
Copy !req
922. に
Copy !req
923. 何
Copy !req
924. 何
Copy !req
925. 故
Copy !req
926. 故
Copy !req
927. だ
Copy !req
928. だ
Copy !req
929. ろ
Copy !req
930. ろ
Copy !req
931. う
Copy !req
932. う
Copy !req
933. こ
Copy !req
934. こ
Copy !req
935. の
Copy !req
936. の
Copy !req
937. 両
Copy !req
938. 両
Copy !req
939. 手
Copy !req
940. 手
Copy !req
941. に
Copy !req
942. に
Copy !req
943. は
Copy !req
944. は
Copy !req
945. 小
Copy !req
946. 小
Copy !req
947. さ
Copy !req
948. さ
Copy !req
949. す
Copy !req
950. す
Copy !req
951. ぎ
Copy !req
952. ぎ
Copy !req
953. る
Copy !req
954. る
Copy !req
955. ね
Copy !req
956. ね
Copy !req
957. ぇ
Copy !req
958. ぇ
Copy !req
959. も
Copy !req
960. も
Copy !req
961. ど
Copy !req
962. ど
Copy !req
963. か
Copy !req
964. か
Copy !req
965. し
Copy !req
966. し
Copy !req
967. い
Copy !req
968. い
Copy !req
969. 朝
Copy !req
970. 朝
Copy !req
971. の
Copy !req
972. の
Copy !req
973. 光
Copy !req
974. 光
Copy !req
975. の
Copy !req
976. の
Copy !req
977. 中
Copy !req
978. 中
Copy !req
979. で
Copy !req
980. で
Copy !req
981. 君
Copy !req
982. 君
Copy !req
983. と
Copy !req
984. と
Copy !req
985. 笑
Copy !req
986. 笑
Copy !req
987. い
Copy !req
988. い
Copy !req
989. た
Copy !req
990. た
Copy !req
991. い
Copy !req
992. い
Copy !req
993. mo
Copy !req
994. mo
Copy !req
995. shi
Copy !req
996. shi
Copy !req
997. mo
Copy !req
998. mo
Copy !req
999. a
Copy !req
1000. a
Copy !req
1001. shi
Copy !req
1002. shi
Copy !req
1003. ta
Copy !req
1004. ta
Copy !req
1005. ko
Copy !req
1006. ko
Copy !req
1007. no
Copy !req
1008. no
Copy !req
1009. se
Copy !req
1010. se
Copy !req
1011. ka
Copy !req
1012. ka
Copy !req
1013. I
Copy !req
1014. I
Copy !req
1015. ga
Copy !req
1016. ga
Copy !req
1017. o
Copy !req
1018. o
Copy !req
1019. wa
Copy !req
1020. wa
Copy !req
1021. ru
Copy !req
1022. ru
Copy !req
1023. to
Copy !req
1024. to
Copy !req
1025. shi
Copy !req
1026. shi
Copy !req
1027. te
Copy !req
1028. te
Copy !req
1029. mo
Copy !req
1030. mo
Copy !req
1031. ki
Copy !req
1032. ki
Copy !req
1033. mi
Copy !req
1034. mi
Copy !req
1035. no
Copy !req
1036. no
Copy !req
1037. ko
Copy !req
1038. ko
Copy !req
1039. to
Copy !req
1040. to
Copy !req
1041. da
Copy !req
1042. da
Copy !req
1043. ka
Copy !req
1044. ka
Copy !req
1045. ra
Copy !req
1046. ra
Copy !req
1047. so
Copy !req
1048. so
Copy !req
1049. re
Copy !req
1050. re
Copy !req
1051. na
Copy !req
1052. na
Copy !req
1053. ra
Copy !req
1054. ra
Copy !req
1055. so
Copy !req
1056. so
Copy !req
1057. re
Copy !req
1058. re
Copy !req
1059. de
Copy !req
1060. de
Copy !req
1061. mo
Copy !req
1062. mo
Copy !req
1063. I
Copy !req
1064. I
Copy !req
1065. I
Copy !req
1066. I
Copy !req
1067. ka
Copy !req
1068. ka
Copy !req
1069. so
Copy !req
1070. so
Copy !req
1071. k
Copy !req
1072. k
Copy !req
1073. ke
Copy !req
1074. ke
Copy !req
1075. na
Copy !req
1076. na
Copy !req
1077. I
Copy !req
1078. I
Copy !req
1079. ta
Copy !req
1080. ta
Copy !req
1081. I
Copy !req
1082. I
Copy !req
1083. do
Copy !req
1084. do
Copy !req
1085. to
Copy !req
1086. to
Copy !req
1087. ru
Copy !req
1088. ru
Copy !req
1089. no
Copy !req
1090. no
Copy !req
1091. ka
Copy !req
1092. ka
Copy !req
1093. na
Copy !req
1094. na
Copy !req
1095. mu
Copy !req
1096. mu
Copy !req
1097. ri
Copy !req
1098. ri
Copy !req
1099. su
Copy !req
1100. su
Copy !req
1101. ru
Copy !req
1102. ru
Copy !req
1103. ko
Copy !req
1104. ko
Copy !req
1105. to
Copy !req
1106. to
Copy !req
1107. wa
Copy !req
1108. wa
Copy !req
1109. nai
Copy !req
1110. nai
Copy !req
1111. ke
Copy !req
1112. ke
Copy !req
1113. do
Copy !req
1114. do
Copy !req
1115. ta
Copy !req
1116. ta
Copy !req
1117. ma
Copy !req
1118. ma
Copy !req
1119. ni
Copy !req
1120. ni
Copy !req
1121. de
Copy !req
1122. de
Copy !req
1123. mo
Copy !req
1124. mo
Copy !req
1125. I
Copy !req
1126. I
Copy !req
1127. I
Copy !req
1128. I
Copy !req
1129. ka
Copy !req
1130. ka
Copy !req
1131. ra
Copy !req
1132. ra
Copy !req
1133. ka
Copy !req
1134. ka
Copy !req
1135. o
Copy !req
1136. o
Copy !req
1137. wo
Copy !req
1138. wo
Copy !req
1139. a
Copy !req
1140. a
Copy !req
1141. ge
Copy !req
1142. ge
Copy !req
1143. te
Copy !req
1144. te
Copy !req
1145. ko
Copy !req
1146. ko
Copy !req
1147. c
Copy !req
1148. c
Copy !req
1149. chi
Copy !req
1150. chi
Copy !req
1151. wo
Copy !req
1152. wo
Copy !req
1153. mi
Copy !req
1154. mi
Copy !req
1155. te
Copy !req
1156. te
Copy !req
1157. yo
Copy !req
1158. yo
Copy !req
1159. wa
Copy !req
1160. wa
Copy !req
1161. ta
Copy !req
1162. ta
Copy !req
1163. shi
Copy !req
1164. shi
Copy !req
1165. wo
Copy !req
1166. wo
Copy !req
1167. mi
Copy !req
1168. mi
Copy !req
1169. te
Copy !req
1170. te
Copy !req
1171. chi
Copy !req
1172. chi
Copy !req
1173. p
Copy !req
1174. p
Copy !req
1175. po
Copy !req
1176. po
Copy !req
1177. ke
Copy !req
1178. ke
Copy !req
1179. na
Copy !req
1180. na
Copy !req
1181. se
Copy !req
1182. se
Copy !req
1183. ka
Copy !req
1184. ka
Copy !req
1185. I
Copy !req
1186. I
Copy !req
1187. na
Copy !req
1188. na
Copy !req
1189. no
Copy !req
1190. no
Copy !req
1191. ni
Copy !req
1192. ni
Copy !req
1193. na
Copy !req
1194. na
Copy !req
1195. ze
Copy !req
1196. ze
Copy !req
1197. da
Copy !req
1198. da
Copy !req
1199. ro
Copy !req
1200. ro
Copy !req
1201. u
Copy !req
1202. u
Copy !req
1203. ko
Copy !req
1204. ko
Copy !req
1205. no
Copy !req
1206. no
Copy !req
1207. ryo
Copy !req
1208. ryo
Copy !req
1209. u
Copy !req
1210. u
Copy !req
1211. te
Copy !req
1212. te
Copy !req
1213. ni
Copy !req
1214. ni
Copy !req
1215. wa
Copy !req
1216. wa
Copy !req
1217. o
Copy !req
1218. o
Copy !req
1219. o
Copy !req
1220. o
Copy !req
1221. ki
Copy !req
1222. ki
Copy !req
1223. su
Copy !req
1224. su
Copy !req
1225. gi
Copy !req
1226. gi
Copy !req
1227. ru
Copy !req
1228. ru
Copy !req
1229. ha
Copy !req
1230. ha
Copy !req
1231. te
Copy !req
1232. te
Copy !req
1233. shi
Copy !req
1234. shi
Copy !req
1235. na
Copy !req
1236. na
Copy !req
1237. I
Copy !req
1238. I
Copy !req
1239. se
Copy !req
1240. se
Copy !req
1241. ka
Copy !req
1242. ka
Copy !req
1243. I
Copy !req
1244. I
Copy !req
1245. na
Copy !req
1246. na
Copy !req
1247. no
Copy !req
1248. no
Copy !req
1249. ni
Copy !req
1250. ni
Copy !req
1251. na
Copy !req
1252. na
Copy !req
1253. ze
Copy !req
1254. ze
Copy !req
1255. da
Copy !req
1256. da
Copy !req
1257. ro
Copy !req
1258. ro
Copy !req
1259. u
Copy !req
1260. u
Copy !req
1261. ko
Copy !req
1262. ko
Copy !req
1263. no
Copy !req
1264. no
Copy !req
1265. ryo
Copy !req
1266. ryo
Copy !req
1267. u
Copy !req
1268. u
Copy !req
1269. te
Copy !req
1270. te
Copy !req
1271. ni
Copy !req
1272. ni
Copy !req
1273. wa
Copy !req
1274. wa
Copy !req
1275. chi
Copy !req
1276. chi
Copy !req
1277. I
Copy !req
1278. I
Copy !req
1279. sa
Copy !req
1280. sa
Copy !req
1281. su
Copy !req
1282. su
Copy !req
1283. gi
Copy !req
1284. gi
Copy !req
1285. ru
Copy !req
1286. ru
Copy !req
1287. ne
Copy !req
1288. ne
Copy !req
1289. e
Copy !req
1290. e
Copy !req
1291. mo
Copy !req
1292. mo
Copy !req
1293. do
Copy !req
1294. do
Copy !req
1295. ka
Copy !req
1296. ka
Copy !req
1297. shi
Copy !req
1298. shi
Copy !req
1299. I
Copy !req
1300. I
Copy !req
1301. a
Copy !req
1302. a
Copy !req
1303. sa
Copy !req
1304. sa
Copy !req
1305. no
Copy !req
1306. no
Copy !req
1307. hi
Copy !req
1308. hi
Copy !req
1309. ka
Copy !req
1310. ka
Copy !req
1311. ri
Copy !req
1312. ri
Copy !req
1313. no
Copy !req
1314. no
Copy !req
1315. na
Copy !req
1316. na
Copy !req
1317. ka
Copy !req
1318. ka
Copy !req
1319. de
Copy !req
1320. de
Copy !req
1321. ki
Copy !req
1322. ki
Copy !req
1323. mi
Copy !req
1324. mi
Copy !req
1325. to
Copy !req
1326. to
Copy !req
1327. wa
Copy !req
1328. wa
Copy !req
1329. ra
Copy !req
1330. ra
Copy !req
1331. I
Copy !req
1332. I
Copy !req
1333. ta
Copy !req
1334. ta
Copy !req
1335. I
Copy !req
1336. I
Copy !req
1337. If the world comes
Copy !req
1338. To an end tomorrow, knowing you
Copy !req
1339. "I'm okay with that."
Copy !req
1340. Is probably the attitude you'll have.
Copy !req
1341. You don't have to exert yourself,
Copy !req
1342. But lift your head up at times
Copy !req
1343. And look this way,
Copy !req
1344. Look at me.
Copy !req
1345. Although it's a petty world
Copy !req
1346. Why is it larger than both of my hands?
Copy !req
1347. Although it's a vast world
Copy !req
1348. Why is it smaller than both of my hands?
Copy !req
1349. In this frustrating
Copy !req
1350. Morning sunlight,
Copy !req
1351. I'd like to smile with you.
Copy !req