Tatsuhiro has ended his counselling sessions with Misaki as he thinks that she is plotting against him, giving him more time to finish the game he’s creating with Kaoru, with the looming deadline. Meanwhile Hitomi is feeling the stress and strain in her day-to-day life and she beginning to feel like someone is conspiring against her, just like in High School. Later she goes to visit Tatsuhiro.
Request examples:
!req Welcome to the N-H-K 1x11 [02:32]
!req Welcome to the N-H-K 1x11 [Welcome to the N-H-K 1x11]
Syntax: !req EPISODE [quote or timestamp] (max. 8 square brackets)
For quotes, now you can request by index (e.g !req Welcome to the N-H-K 1x11 [10-11]; !req Welcome to the N-H-K 1x11 [20] [24]). Keep in mind, though, that index numbers might change at any time.
You can also generate a copy command with the quotes. Hover the desired subtitle and enter the amount of lines you want to copy.
Note: you must use specific languages with their specific pages/discord channels.
1. My project was supposed
to be perfect, and yet...
2. where did I make a mistake?
3. What could have gone wrong?
4. Satou-san,
5. I want to check the scenario.
6. Please show me what you've done.
7. Are you going on another date?
8. I'm going to feed it into the program,
so I can make a game out of it!
9. But the scenario isn't anywhere near...
10. You won't be able to complete it before the Natsucomi at this rate, right?
11. In that case, we'll make a trial
version for the time being,
12. where we'll only showcase
the gist of the scenario.
13. Trial version?
14. I never said I would deliver a finished product.
15. Even if the people from my class say anything,
16. I'll explicitly state it was due to Satou-san's tardiness with the scenario.
17. First of all, the reason why we're in this situation is
because of your obsession with that woman, Satou-san.
18. If you had worked diligently,
by now we...
19. Look who's talking...
20. What did you say?
21. Nothing at all!
22. A woman, huh?
23. Forget about her!
24. Here.
25. At least you were able to draw the line.
26. Shouldn't that warrant a toast?
27. You're right.
28. Cheers!
29. Cheers!
30. You're busy with work, aren't you?
31. It'll be settled before the weekend.
32. It won't lead to a cancellation of our trip.
33. After all, it's an important promise
I made to you, Hitomi.
34. Which is more important to you?
Me, or the promise?
35. Both are.
36. I'd really like to walk you
back to your room, but...
37. You have to return to the office and continue working, right?
38. Don't worry about it.
39. Good night, Hitomi.
40. I'm HANAHANA.
41. We quarreled again today...
42. at the usual, grimy yakitori shop.
43. When I asked, "Why don't you work?",
44. he snapped and became violent.
45. I was hit here and there...
46. and it still hurts.
47. I'm sick of this life.
48. I wonder if I should join the offline meeting.
49. I'm not sure.
50. Why is it whenever the word failure comes up, I think about Satou-kun?
51. Did you call my name, Yamazaki?
52. I didn't say anything!
53. Argh, geez!
54. I'm in the middle of a delicate process...
55. Don't bug me with trivial matters!
56. For us to make this much...
Are they really going to sell?
57. Kashiwa-kun!
58. What's the meaning of this?
59. Since it was mentioned at the previous meeting that suggestions regarding service to residents would be welcome,
60. I've compiled them into a proposal.
61. There's no need to go this far.
62. Even if we were to provide this kind of service,
imagine how much staff and funds it would require.
63. Don't you think it would hinder other services?
64. That is covered in the proposal.
65. That's merely theory!
66. You have no idea about the meaning of being a civil servant.
67. Put this in the shredder before the manager sees it.
68. Do something like double-checking the electoral register instead of wasting your time on something like this.
69. I double-checked it last week.
70. Then triple-check it!
71. Serves her right.
72. Just because she's pretty doesn't mean everything should go her way.
73. The world isn't that convenient.
74. Kashiwa-san!
75. Don't let something like
that get you down.
76. I'm always on your side.
77. You're on vacation starting
from tomorrow, right?
78. I can check the register for you,
if you'd like.
79. I discovered this delicious
offal pot dish at Kouenji.
80. I'd like to take you out,
if it's okay with you.
81. Is there a date that would
be convenient for you?
82. I'm sorry.
83. There was an unexpected problem.
84. Until it's resolved, I don't
think I can leave Tokyo.
85. Wasn't it an important promise?
86. I'm really sorry.
87. Since it's your precious summer vacation,
you should try to enjoy it...
88. It's no use if I go by myself.
89. I'll cancel the hotel reservations.
90. I promise I'll make it up to you.
91. You're at work, right?
92. Good luck, Jougasaki-san.
93. As I thought,
94. conspiracies really do exist.
95. Satou-san, what's taking you so long?
96. You're going at less than half my pace!
97. The burning speed of your machine is more than twice of mine!
98. Finished.
99. Make sure you don't oversleep
tomorrow morning!
100. Although we're participating as a club,
I'd like to be at the venue by eight o'clock.
101. Okay...
102. And then there's this...
I'll hand it to you in advance.
103. This is yours, Satou-san.
104. So this is the game I created...
105. It's not complete,
106. so I have this awkward feeling.
107. Will I be able to become a creator
just by making something like this?
108. Congratulations, Satou-kun.
109. You've finally escaped from
your hikikomori ways.
110. The credit goes to your tutelage, senpai!
111. By the way, senpai,
112. aren't you hot, wearing all those clothes?
113. You musn't be caught off-guard, Satou-kun.
114. It's part of a conspiracy
of global proportions.
115. By facilitating rapid global warming...
116. the amount of carbon dioxide in the atmosphere will increase,
117. causing a sudden arrival of an ice age.
118. That's their master plan.
119. A-Are you serious?
120. Listen carefully...
121. There it is. Can't you hear
the footsteps of winter?
122. Who the hell could it be,
this time of day?
123. It can't be... her?
124. S—
125. Senpai...
126. Senpai's... calling me?
127. What's going on?
128. Senpai? It's Satou!
Hello? Hello? Hello?
129. Senpai actually called me and I blew it...
130. Idiot! I'm an idiot!
131. Hello?
132. Hi!
133. I finally got through!
134. Senpai, it's you, isn't it?
135. Of course!
136. Have you forgotten
the sound of my voice?
137. Has the hikikomori lifestyle
made you senile?
138. What is it, at this time of day?
139. Let's drink!
140. Satou-kun, your apartment is
nearby Mita Park, correct?
141. Tell me your address.
142. Okay, okay.
143. I'll be there soon.
144. Huh? Soon you say?
145. Don't tell me she's going to drink here.
146. She's always so abrupt!
147. S-Senpai...
148. She came by car...
149. How is she going to go home?
150. See? I told you I'd arrive soon.
151. I brought booze and snacks.
152. It's a fun, fun summer vacation!
153. Hey! You're going to disturb the neighbors!
154. Senpai, don't tell me you've been drinking.
155. No way!
156. An upstanding civil servant
doesn't drink and drive.
157. It's unexpectedly tidy...
158. for a hikikomori like you!
159. Gee, thanks...
160. I knew you'd keep me company, Satou-kun.
161. This reminds me of our high school days.
162. You're right.
163. That's right!
I brought a deck of playing cards.
164. Let's play for old times' sake.
165. Are you...
166. Of course you don't want to play.
167. We're not high school students anymore.
168. Something's wrong.
169. Why is a conspiracy-obsessed person
like senpai so cheerful?
170. I'm going for another one!
171. A lively senpai is a sight I've never...
172. No, I've seen it once before.
173. That was when I was a junior...
174. during the post-culture festival party.
175. Hey!
176. I found you, Satou-kun!
177. Senpai...
178. You shouldn't be hanging around here.
179. What about you, senpai?
180. Let's drink!
181. These were leftovers from our class.
182. Thanks.
183. My last high school culture festival
is now over, isn't it?
184. Starting tomorrow, it'll be nothing but preparation for the entrance exams.
185. I wish you the best.
186. Don't show me that face. I'll show up in the clubroom.
187. It'd be a pitiful sight if you played cards by yourself.
188. Thanks.
189. Are you looking at that dull, short-haired guy?
190. The ex-captain of the basketball team?
191. We broke up.
192. Just now, we broke up.
193. Are you happy?
194. Not really.
195. I knew you'd say that.
196. That was careless of me.
197. I went out with him for two years and wasn't able to see through his guise.
198. However, by dissolving my relationship with that worthless guy, I can concentrate on my studies...
199. and enroll at a university
in Tokyo without any regrets.
200. I don't have anything to lose.
201. At the time, I probably knew
what I should have done.
202. However...
203. In the end, I couldn't do anything.
204. I now know.
205. That night was the turning point of my life.
206. At that time, if only I was able to muster a shred of courage and step forward...
207. Senpai and I would have been able to...
208. That way, I might have not become a hikikomori
and could have been living a normal life now.
209. Now might be a chance for me
to start my life over.
210. This is the first time I've drank this much.
211. Say, Satou-kun...
212. Y-Yes?
213. Since way back when, I've exposed my
pathetic side to you quite a bit, Satou-kun.
214. I don't know why,
215. but in front of you, Satou-kun,
I feel compelled to show it.
216. Senpai...
217. I was right.
218. This person is going to cry.
219. Satou-kun!
220. Senpai!
221. This time...
222. I'll gently comfort her.
223. Satou-kun...
224. Senpai!
225. Satou-kun...
226. Senpai...
227. With my love for senpai
as emotional support,
228. I'm going to say good-bye to
this accursed hikikomori life.
229. Satou... kun...
230. Yes?
231. Senpai,
232. are you going to sleep there?
233. Satou-kun...
234. I came to say good-bye.
235. I've decided to participate in this.
236. In order to escape the demonic
clutches of the conspiracy,
237. this is the only solution.
238. Senpai, what am I supposed to do?
239. Wait a minute...
240. Senpai was saying something
about summer vacation.
241. There's still a chance.
242. I'll show the stagnant galge industry what a galge is all about...
243. Sorry, Yamazaki.
244. Good morning, senpai.
245. Satou-kun...
246. I see...
247. I barged into Satou-kun's house last night...
248. and before I knew it, fell asleep.
249. Here.
250. Thank you.
251. I'm sorry, Satou-kun.
252. Don't worry about it.
253. Besides, senpai,
let's hurry and go.
254. You've fallen on hard times,
so you want to escape, right?
255. I'll follow you wherever you go.
256. Whether it be to heaven
or to the ends of hell.
257. I see...
258. So you saw it,
didn't you, Satou-kun?
259. That's why you...
260. Is it really okay?
261. Of course it's okay.
262. In any case, I'm just a hikikomori.
263. And it'll be a good opportunity for me to rid myself of my cursed life.
264. Besides, to me...
265. If I'm with you, senpai,
266. there's nothing to be afraid of.
267. Satou-kun...
268. Thank you!
269. C-Come on, senpai!
270. Why are you crying?
271. S-Satou-kun?
272. Satou-kun?
273. Where are you going?
Wait!
274. Wait up, Satou-kun!
275. Satou-kun!
276. My hikikomori life is over.
277. I'm going to start a new life
with this person.
278. Are you sure you won't
regret it, Satou-kun?
279. Who are these gloomy people?
280. I'm HANAHANA.
281. Today will be the last day of my life.
282. Next episode, Welcome to the Offline Meeting!
283. Secret Notes
284. Dr. Freud's
Funny
Psychiatry
285. Satou-kun
286. The downpour sure is depressing. I'm Kerberos, the administrator. As per GOD-san's idea, the long-awaited Thirteenth Offline Meeting will take place! We'll be looking forward to your participation. Free your souls!
287. The downpour sure is depressing. I'm Kerberos, the administrator. As per GOD-san's idea, the long-awaited Thirteenth Offline Meeting will take place! We'll be looking forward to your participation. Free your souls!
288. The downpour sure is depressing. I'm Kerberos, the administrator. As per GOD-san's idea, the long-awaited Thirteenth Offline Meeting will take place! We'll be looking forward to your participation. Free your souls!
289. The downpour sure is depressing. I'm Kerberos, the administrator. As per GOD-san's idea, the long-awaited Thirteenth Offline Meeting will take place! We'll be looking forward to your participation. Free your souls!
290. The downpour sure is depressing. I'm Kerberos, the administrator. As per GOD-san's idea, the long-awaited Thirteenth Offline Meeting will take place! We'll be looking forward to your participation. Free your souls!
291. The downpour sure is depressing. I'm Kerberos, the administrator. As per GOD-san's idea, the long-awaited Thirteenth Offline Meeting will take place! We'll be looking forward to your participation. Free your souls!
292. The downpour sure is depressing. I'm Kerberos, the administrator. As per GOD-san's idea, the long-awaited Thirteenth Offline Meeting will take place! We'll be looking forward to your participation. Free your souls!
293. The downpour sure is depressing. I'm Kerberos, the administrator. As per GOD-san's idea, the long-awaited Thirteenth Offline Meeting will take place! We'll be looking forward to your participation. Free your souls!
294. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
295. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
296. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
297. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
298. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
299. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
300. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
301. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
302. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
303. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
304. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
305. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
306. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
307. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
308. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
309. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
310. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
311. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
312. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
313. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
314. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
315. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
316. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
317. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
318. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
319. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
320. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
321. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
322. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
323. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
324. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
325. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
326. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
327. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
328. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
329. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
330. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
331. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
332. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
333. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
334. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
335. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
336. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
337. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
338. Liberate your ailing soul!
339. Liberate your ailing soul!
340. Liberate your ailing soul!
341. Liberate your ailing soul!
342. Liberate your ailing soul!
343. Liberate your ailing soul!
344. Liberate your ailing soul!
345. Liberate your ailing soul!
346. Liberate your ailing soul!
347. Liberate your ailing soul!
348. Liberate your ailing soul!
349. Liberate your ailing soul!
350. We still have those "means" left.
351. We still have those "means" left.
352. We still have those "means" left.
353. We still have those "means" left.
354. We still have those "means" left.
355. We still have those "means" left.
356. We still have those "means" left.
357. We still have those "means" left.
358. We still have those "means" left.
359. We still have those "means" left.
360. We still have those "means" left.
361. We still have those "means" left.
362. We still have those "means" left.
363. We still have those "means" left.
364. We still have those "means" left.
365. We still have those "means" left.
366. We still have those "means" left.
367. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
368. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
369. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
370. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
371. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
372. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
373. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
374. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
375. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
376. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
377. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
378. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
379. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
380. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
381. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
382. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
383. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
384. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
385. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
386. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
387. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
388. You are the 596578th volunteer.
389. You are the 596578th volunteer.
390. You are the 596578th volunteer.
391. You are the 596578th volunteer.
392. You are the 596578th volunteer.
393. You are the 596578th volunteer.
394. You are the 596578th volunteer.
395. You are the 596578th volunteer.
396. You are the 596578th volunteer.
397. You are the 596578th volunteer.
398. You are the 596578th volunteer.
399. You are the 596578th volunteer.
400. The downpour sure is depressing. I'm Kerberos, the administrator. As per GOD-san's idea, the long-awaited Thirteenth Offline Meeting will take place! We'll be looking forward to your participation. Free your souls!
401. The downpour sure is depressing. I'm Kerberos, the administrator. As per GOD-san's idea, the long-awaited Thirteenth Offline Meeting will take place! We'll be looking forward to your participation. Free your souls!
402. The downpour sure is depressing. I'm Kerberos, the administrator. As per GOD-san's idea, the long-awaited Thirteenth Offline Meeting will take place! We'll be looking forward to your participation. Free your souls!
403. The downpour sure is depressing. I'm Kerberos, the administrator. As per GOD-san's idea, the long-awaited Thirteenth Offline Meeting will take place! We'll be looking forward to your participation. Free your souls!
404. The downpour sure is depressing. I'm Kerberos, the administrator. As per GOD-san's idea, the long-awaited Thirteenth Offline Meeting will take place! We'll be looking forward to your participation. Free your souls!
405. The downpour sure is depressing. I'm Kerberos, the administrator. As per GOD-san's idea, the long-awaited Thirteenth Offline Meeting will take place! We'll be looking forward to your participation. Free your souls!
406. The downpour sure is depressing. I'm Kerberos, the administrator. As per GOD-san's idea, the long-awaited Thirteenth Offline Meeting will take place! We'll be looking forward to your participation. Free your souls!
407. The downpour sure is depressing. I'm Kerberos, the administrator. As per GOD-san's idea, the long-awaited Thirteenth Offline Meeting will take place! We'll be looking forward to your participation. Free your souls!
408. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
409. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
410. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
411. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
412. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
413. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
414. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
415. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
416. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
417. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
418. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
419. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
420. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
421. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
422. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
423. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
424. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
425. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
426. For us, people living in the social society of Japan in the twenty-first century, we suffer through intricate hardships and pain that the people of the Joumon period would have never imagined.
427. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
428. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
429. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
430. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
431. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
432. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
433. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
434. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
435. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
436. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
437. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
438. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
439. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
440. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
441. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
442. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
443. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
444. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
445. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
446. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
447. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
448. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
449. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
450. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
451. On this website, we seek to support those who wish to be freed from such pain and anguish,
and to help people find the means of realizing Exodus. "The last resort" always lies in front of us.
452. Liberate your ailing soul!
453. Liberate your ailing soul!
454. Liberate your ailing soul!
455. Liberate your ailing soul!
456. Liberate your ailing soul!
457. Liberate your ailing soul!
458. Liberate your ailing soul!
459. Liberate your ailing soul!
460. Liberate your ailing soul!
461. Liberate your ailing soul!
462. Liberate your ailing soul!
463. Liberate your ailing soul!
464. We still have those "means" left.
465. We still have those "means" left.
466. We still have those "means" left.
467. We still have those "means" left.
468. We still have those "means" left.
469. We still have those "means" left.
470. We still have those "means" left.
471. We still have those "means" left.
472. We still have those "means" left.
473. We still have those "means" left.
474. We still have those "means" left.
475. We still have those "means" left.
476. We still have those "means" left.
477. We still have those "means" left.
478. We still have those "means" left.
479. We still have those "means" left.
480. We still have those "means" left.
481. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
482. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
483. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
484. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
485. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
486. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
487. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
488. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
489. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
490. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
491. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
492. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
493. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
494. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
495. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
496. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
497. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
498. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
499. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
500. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
501. The long-awaited "Offline" Meeting to be conducted soon! Participants Wanted!
502. You are the 596578th volunteer.
503. You are the 596578th volunteer.
504. You are the 596578th volunteer.
505. You are the 596578th volunteer.
506. You are the 596578th volunteer.
507. You are the 596578th volunteer.
508. You are the 596578th volunteer.
509. You are the 596578th volunteer.
510. You are the 596578th volunteer.
511. You are the 596578th volunteer.
512. You are the 596578th volunteer.
513. You are the 596578th volunteer.
514. "The Cry of the Soul" Bulletin Board
515. Board Rules
516. · Always use honorifics. Be courteous and respect the opinion of others.
· Illegal actions or suggestions are prohibited.
· Posting of personal information is prohibited. If you wish to leave an e-mail address,
make sure it is one from a free-based service.
The administrator will not be held responsible in case of an information leak.
517. I Agree
518. I Agree
519. I Agree
520. I Do Not Agree
521. Member Chatroom
522. The Cry of the Soul Bulletin Board - "not dead yet!"
523. Name
524. Subject
525. Comment
526. Poster : Haru
527. I always think about dying
528. Therefore
529. If you say die
530. Then kill me
531. Poster : Thanatos
532. I don't have any energy lately
533. Am I being lackadaisical...
534. My body and mind aren't synchronized.
535. My soul and mental state are wary...
536. It seems as if my emotions are
537. simply running high.
538. I can't control either.
539. My personality is running amuck...
540. Poster : Victim
541. Group stalkers are absolutely the
542. worst type of mental cases
543. And it still hurts, lol
544. I'm sick of this life.
545. I'm sick of this life.
546. I'm sick of this life.
547. I'm sick of this life.
548. I'm sick of this life.
549. I'm sick of this life.
550. I'm sick of this life.
551. I'm sick of this life.
552. I'm sick of this life.
553. I'm sick of this life.
554. I'm sick of this life.
555. I'm sick of this life.
556. I wonder
557. I wonder
558. I wonder
559. if I should join the offline meeting
560. if I should join the offline meeting
561. if I should join the offline meeting
562. if I should join the offline meeting
563. if I should join the offline meeting
564. if I should join the offline meeting
565. if I should join the offline meeting
566. I'm not sure.
567. I'm not sure.
568. I'm not sure.
569. I'm not sure.
570. I'm not sure.
571. I'm not sure.
572. The title of the proposal reads「福祉の絆計画」の実施企画案, which translates
to "Proposal Regarding the Implementation of the 'Bond of Welfare' Project".
573. Jougasaki Akira
"I'm Sorry"
574. Sorry to bother you
while you're working.
About that trip...
Due to unforeseen troubles,
I don't think I can make it.
I'm sorry...
I'll make it up to you.
575. The paper reads 「OFF」会のお知らせ,
which translates to "Offline Meeting Notice".
576. The text below it reads 『天国に一番近い島』ツアー,
which translates to "The 'Island Closest to Heaven' Tour".
577. The text reads 彼女は、必ずかえってくる…,
which translates to "Rei will definitely come back..."
578. Kashiwa Hitomi
579. Kanagawa-ken > Kawasaki-shi > Tama-ku
580. Ikuta
581. Ikuta
582. Kuriya
583. Shukuhagara
584. Shukuhagara
585. Suga
586. First Letter
587. Show Map
588. Show Map
589. Show Map
590. Show Map
591. Show Map
592. Show Map
593. Kanagawa-ken > Kawasaki-shi > Tama-ku
594. North Longitude
595. East Latitude
596. Submit
597. The sign reads 文化祭, which translates to "Culture Festival".
598. Offline Meeting Notice
599. Dear
Yamazaki-kun
Let me
apologize
first.
Sorry
Yamazaki.
600. Natsu
601. Episode 11
602. Episode 11
603. Welcome to the Conspiracy!
604. Welcome to the Conspiracy!
605. Next episode
606. Next episode
607. Welcome to
the Offline Meeting!
608. Welcome to
the Offline Meeting!
609. 少
610. し
611. 見
612. 上
613. げ
614. た
615. 空
616. su
617. ko
618. shi
619. mi
620. a
621. ge
622. ta
623. so
624. ra
625. 出
626. 来
627. 過
628. ぎ
629. た
630. 日
631. 常
632. de
633. ki
634. su
635. gi
636. ta
637. ni
638. chi
639. jo
640. u
641. 背
642. を
643. 向
644. け
645. る
646. 度
647. に
648. se
649. wo
650. mu
651. ke
652. ru
653. ta
654. bi
655. ni
656. 呟
657. く
658. だ
659. け
660. tsu
661. bu
662. ya
663. ku
664. da
665. ke
666. ど
667. こ
668. に
669. 行
670. け
671. ば
672. い
673. い
674. の
675. do
676. ko
677. ni
678. i
679. ke
680. ba
681. i
682. i
683. no
684. そ
685. ん
686. な
687. 顔
688. し
689. て
690. る
691. 君
692. と
693. so
694. n
695. na
696. ka
697. o
698. shi
699. te
700. ru
701. ki
702. mi
703. to
704. 路
705. 地
706. 裏
707. の
708. 陰
709. 時
710. 計
711. の
712. 針
713. が
714. ro
715. ji
716. u
717. ra
718. no
719. ka
720. ge
721. to
722. ke
723. i
724. no
725. ha
726. ri
727. ga
728. 止
729. ま
730. っ
731. た
732. 時
733. 間
734. を
735. 塗
736. り
737. 替
738. え
739. て
740. to
741. ma
742. t
743. ta
744. ji
745. ka
746. n
747. wo
748. nu
749. ri
750. ka
751. e
752. t
753. e
754. 差
755. し
756. 延
757. べ
758. た
759. 両
760. 手
761. sa
762. shi
763. no
764. be
765. ta
766. ryo
767. u
768. te
769. 噛
770. み
771. 合
772. わ
773. な
774. い
775. パ
776. ズ
777. ル
778. を
779. ka
780. mi
781. a
782. wa
783. na
784. i
785. pa
786. zu
787. ru
788. wo
789. 置
790. き
791. 去
792. り
793. に
794. し
795. て
796. た
797. o
798. ki
799. za
800. ri
801. ni
802. shi
803. te
804. ta
805. 二
806. 人
807. 出
808. 会
809. う
810. ま
811. で
812. fu
813. ta
814. ri
815. de
816. a
817. u
818. ma
819. de
820. な
821. く
822. し
823. て
824. た
825. 何
826. か
827. na
828. ku
829. shi
830. te
831. ta
832. na
833. ni
834. ka
835. 最
836. 後
837. の
838. か
839. け
840. ら
841. を
842. sa
843. i
844. go
845. no
846. ka
847. ke
848. ra
849. wo
850. 取
851. り
852. 戻
853. し
854. て
855. to
856. ri
857. mo
858. do
859. shi
860. te
861. 歩
862. き
863. 出
864. そ
865. う
866. a
867. ru
868. ki
869. da
870. so
871. u
872. Glancing up towards the sky,
873. Whenever I turn my back
874. Against this perfect world
875. I mumble out
876. "Where should I go?"
877. With you, someone who shares the same thoughts I do.
878. With you, someone who shares the same thoughts I do.
879. With you, someone who shares the same thoughts I do.
880. With you, someone who shares the same thoughts I do.
881. With you, someone who shares the same thoughts I do.
882. With you, someone who shares the same thoughts I do.
883. With you, someone who shares the same thoughts I do.
884. With you, someone who shares the same thoughts I do.
885. With you, someone who shares the same thoughts I do.
886. With you, someone who shares the same thoughts I do.
887. With you, someone who shares the same thoughts I do.
888. With you, someone who shares the same thoughts I do.
889. With you, someone who shares the same thoughts I do.
890. With you, someone who shares the same thoughts I do.
891. With you, someone who shares the same thoughts I do.
892. With you, someone who shares the same thoughts I do.
893. With you, someone who shares the same thoughts I do.
894. With you, someone who shares the same thoughts I do.
895. With you, someone who shares the same thoughts I do.
896. With you, someone who shares the same thoughts I do.
897. With you, someone who shares the same thoughts I do.
898. With you, someone who shares the same thoughts I do.
899. With you, someone who shares the same thoughts I do.
900. With you, someone who shares the same thoughts I do.
901. With you, someone who shares the same thoughts I do.
902. With you, someone who shares the same thoughts I do.
903. With you, someone who shares the same thoughts I do.
904. With you, someone who shares the same thoughts I do.
905. With you, someone who shares the same thoughts I do.
906. With you, someone who shares the same thoughts I do.
907. With you, someone who shares the same thoughts I do.
908. With you, someone who shares the same thoughts I do.
909. With you, someone who shares the same thoughts I do.
910. With you, someone who shares the same thoughts I do.
911. With you, someone who shares the same thoughts I do.
912. With you, someone who shares the same thoughts I do.
913. With you, someone who shares the same thoughts I do.
914. With you, someone who shares the same thoughts I do.
915. With you, someone who shares the same thoughts I do.
916. With you, someone who shares the same thoughts I do.
917. With you, someone who shares the same thoughts I do.
918. With you, someone who shares the same thoughts I do.
919. With you, someone who shares the same thoughts I do.
920. In the shadows of an alley, the hands on a clock
921. Restart the time that stood still.
922. The arms extended out to you
923. And the unfinished puzzle
924. Have been left behind
925. Until we met
926. And realized something was missing.
927. So the last piece
928. Must be found
929. In order to move forward.
930. あばばあばばあばば踊る赤ちゃん人間ホギャ
931. 人は裸で生まれ時は
932. 誰も愛され同じなはずが
933. どうしてなのだ生きていくうち
934. 運命は別れむごいくらいだ
935. 人の目見たり見れなかったり
936. 恋を知ったり知れなかったり
937. それなら僕はいっそなりたい
938. 死ぬまでベイビー赤ちゃん人間
939. 「あ〜なんてかわいいベイビー
940. 愛したくなるわ」
941. 彼女抱いた赤子実は赤ちゃん人間
942. あどけなさの裏でアババほくそえむのさ
943. fo君もなれよ楽でいいぜベイビーヒューマン
944. アババアババ踊れ増やせそして宇宙 へ
945. 火星へ土星へ銀河へ踊るよ赤ちゃん人間
946. 踊るよ赤ちゃん人間
947. ホギャホギャホギャあばばばばばばー
948. ホギャ
949. ababaababaababa odoru akachan ningen hogya
950. hito wa hadaka de umareta toki wa
951. dare mo aisare onajina hazu ga
952. doushite nano da ikite iku uchi
953. sadame wa wakare mugoi kurai da
954. hito no me mitari mirenakattari
955. koi wo shittari shirenakattari
956. sore nara boku wa isso naritai
957. shinu made baby akachan ningen
958. Ah, nante kawaii baby
959. aishitaku naru wa
960. kanojo daita akago jitsu wa akachan ningen
961. adokenasa no ura de ababa hokusoemu no sa
962. kimi mo nare yo raku de iize baby human
963. ababa ababa odore fuyase soshite uchuu e
964. kasei e dosei e ginga e odoru yo akachan ningen
965. odoru yo akachan ningen
966. hogya hogya hogya ababababababaa
967. hogya
968. Ababa ababa ababa the dancing kidult hogya
969. When people are first born bare naked,
970. They are loved equally.
971. So why is it that when they grow older
972. Their fates are divided so heartlessly?
973. Looking and not looking into the eyes of people,
974. Knowing and not knowing about love...
975. If that's reality, I'd rather be
976. A baby until I die, a kidult
977. "Ah, such a cute baby!
978. It makes me want to love you!"
979. But the baby she's holding is actually a kidult.
980. Beneath the innocent ababa, it's smirking.
981. You should become one, too.
It's convenient and great, a baby human.
982. Ababa, ababa, dance, multiply, go all the way into space,
983. To Mars, to Saturn,
to the ends of the galaxy, the kidult will dance.