1. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
2. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
3. and forsake us so long time?
Copy !req
4. and forsake us so long time?
Copy !req
5. A
Copy !req
6. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
7. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
8. and forsake us so long time?
Copy !req
9. and forsake us so long time?
Copy !req
10. and forsake us so long time?
Copy !req
11. and forsake us so long time?
Copy !req
12. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
13. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
14. and forsake us so long time?
Copy !req
15. and forsake us so long time?
Copy !req
16. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
17. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
18. and forsake us so long time?
Copy !req
19. and forsake us so long time?
Copy !req
20. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
21. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
22. and forsake us so long time?
Copy !req
23. and forsake us so long time?
Copy !req
24. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
25. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
26. and forsake us so long time?
Copy !req
27. and forsake us so long time?
Copy !req
28. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
29. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
30. and forsake us so long time?
Copy !req
31. and forsake us so long time?
Copy !req
32. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
33. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
34. and forsake us so long time?
Copy !req
35. and forsake us so long time?
Copy !req
36. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
37. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
38. and forsake us so long time?
Copy !req
39. and forsake us so long time?
Copy !req
40. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
41. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
42. and forsake us so long time?
Copy !req
43. and forsake us so long time?
Copy !req
44. and forsake us so long time?
Copy !req
45. and forsake us so long time?
Copy !req
46. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
47. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
48. and forsake us so long time?
Copy !req
49. and forsake us so long time?
Copy !req
50. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
51. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
52. and forsake us so long time?
Copy !req
53. and forsake us so long time?
Copy !req
54. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
55. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
56. and forsake us so long time?
Copy !req
57. and forsake us so long time?
Copy !req
58. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
59. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
60. and forsake us so long time?
Copy !req
61. and forsake us so long time?
Copy !req
62. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
63. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
64. and forsake us so long time?
Copy !req
65. and forsake us so long time?
Copy !req
66. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
67. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
68. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
69. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
70. and forsake us so long time?
Copy !req
71. and forsake us so long time?
Copy !req
72. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
73. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
74. and forsake us so long time?
Copy !req
75. and forsake us so long time?
Copy !req
76. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
77. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
78. and forsake us so long time?
Copy !req
79. and forsake us so long time?
Copy !req
80. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
81. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
82. and forsake us so long time?
Copy !req
83. and forsake us so long time?
Copy !req
84. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
85. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
86. and forsake us so long time?
Copy !req
87. and forsake us so long time?
Copy !req
88. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
89. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
90. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
91. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
92. and forsake us so long time?
Copy !req
93. and forsake us so long time?
Copy !req
94. and forsake us so long time?
Copy !req
95. and forsake us so long time?
Copy !req
96. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
97. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
98. and forsake us so long time?
Copy !req
99. and forsake us so long time?
Copy !req
100. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
101. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
102. and forsake us so long time?
Copy !req
103. and forsake us so long time?
Copy !req
104. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
105. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
106. and forsake us so long time?
Copy !req
107. and forsake us so long time?
Copy !req
108. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
109. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
110. and forsake us so long time?
Copy !req
111. and forsake us so long time?
Copy !req
112. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
113. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
114. and forsake us so long time?
Copy !req
115. and forsake us so long time?
Copy !req
116. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
117. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
118. and forsake us so long time?
Copy !req
119. and forsake us so long time?
Copy !req
120. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
121. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
122. and forsake us so long time?
Copy !req
123. and forsake us so long time?
Copy !req
124. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
125. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
126. and forsake us so long time?
Copy !req
127. and forsake us so long time?
Copy !req
128. Dear God,
Copy !req
129. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
130. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
131. and forsake us so long time?
Copy !req
132. and forsake us so long time?
Copy !req
133. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
134. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
135. and forsake us so long time?
Copy !req
136. and forsake us so long time?
Copy !req
137. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
138. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
139. and forsake us so long time?
Copy !req
140. and forsake us so long time?
Copy !req
141. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
142. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
143. and forsake us so long time?
Copy !req
144. and forsake us so long time?
Copy !req
145. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
146. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
147. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
148. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
149. and forsake us so long time?
Copy !req
150. and forsake us so long time?
Copy !req
151. and forsake us so long time?
Copy !req
152. and forsake us so long time?
Copy !req
153. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
154. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
155. and forsake us so long time?
Copy !req
156. and forsake us so long time?
Copy !req
157. and forsake us so long time?
Copy !req
158. and forsake us so long time?
Copy !req
159. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
160. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
161. and forsake us so long time?
Copy !req
162. and forsake us so long time?
Copy !req
163. and forsake us so long time?
Copy !req
164. and forsake us so long time?
Copy !req
165. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
166. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
167. and forsake us so long time?
Copy !req
168. and forsake us so long time?
Copy !req
169. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
170. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
171. and forsake us so long time?
Copy !req
172. and forsake us so long time?
Copy !req
173. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
174. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
175. and forsake us so long time?
Copy !req
176. and forsake us so long time?
Copy !req
177. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
178. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
179. and forsake us so long time?
Copy !req
180. and forsake us so long time?
Copy !req
181. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
182. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
183. and forsake us so long time?
Copy !req
184. and forsake us so long time?
Copy !req
185. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
186. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
187. and forsake us so long time?
Copy !req
188. and forsake us so long time?
Copy !req
189. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
190. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
191. and forsake us so long time?
Copy !req
192. and forsake us so long time?
Copy !req
193. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
194. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
195. and forsake us so long time?
Copy !req
196. and forsake us so long time?
Copy !req
197. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
198. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
199. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
200. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
201. and forsake us so long time?
Copy !req
202. and forsake us so long time?
Copy !req
203. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
204. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
205. and forsake us so long time?
Copy !req
206. and forsake us so long time?
Copy !req
207. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
208. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
209. and forsake us so long time?
Copy !req
210. and forsake us so long time?
Copy !req
211. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
212. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
213. and forsake us so long time?
Copy !req
214. and forsake us so long time?
Copy !req
215. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
216. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
217. and forsake us so long time?
Copy !req
218. and forsake us so long time?
Copy !req
219. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
220. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
221. and forsake us so long time?
Copy !req
222. and forsake us so long time?
Copy !req
223. and forsake us so long time?
Copy !req
224. and forsake us so long time?
Copy !req
225. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
226. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
227. and forsake us so long time?
Copy !req
228. and forsake us so long time?
Copy !req
229. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
230. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
231. and forsake us so long time?
Copy !req
232. and forsake us so long time?
Copy !req
233. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
234. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
235. and forsake us so long time?
Copy !req
236. and forsake us so long time?
Copy !req
237. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
238. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
239. and forsake us so long time?
Copy !req
240. and forsake us so long time?
Copy !req
241. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
242. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
243. and forsake us so long time?
Copy !req
244. and forsake us so long time?
Copy !req
245. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
246. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
247. and forsake us so long time?
Copy !req
248. and forsake us so long time?
Copy !req
249. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
250. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
251. and forsake us so long time?
Copy !req
252. and forsake us so long time?
Copy !req
253. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
254. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
255. and forsake us so long time?
Copy !req
256. and forsake us so long time?
Copy !req
257. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
258. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
259. and forsake us so long time?
Copy !req
260. and forsake us so long time?
Copy !req
261. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
262. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
263. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
264. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
265. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
266. Wherefore dost thou forget us for ever,
Copy !req
267. and forsake us so long time?
Copy !req
268. and forsake us so long time?
Copy !req
269. must we truly be pure in all aspects of our lives?
Copy !req
270. Really?
Copy !req
271. Daddy told me that even one of your angels would be punished...
Copy !req
272. if they disobeyed your teachings.
Copy !req
273. I'm just a lowly girl who could never understand your will.
Copy !req
274. All I can say is that your kingdom in heaven
Copy !req
275. seems so very far away.
Copy !req
276. Anne!
Copy !req
277. Help me set up for supper!
Copy !req
278. I'll be right there! I'm coming!
Copy !req
279. You
Copy !req
280. sit on your throne in heaven
Copy !req
281. and look down upon us on the Earth.
Copy !req
282. It's a difficult truth to bear.
Copy !req
283. Beyond the night skies I'm trudging towards, a lone crow lies in wait
Copy !req
284. Beyond the night skies I'm trudging towards, a lone crow lies in wait
Copy !req
285. Beyond the night skies I'm trudging towards, a lone crow lies in wait
Copy !req
286. Cawing as if to hasten my gait
Copy !req
287. Cawing as if to hasten my gait
Copy !req
288. Cawing as if to hasten my gait
Copy !req
289. From the annals of history, shadows of skulls laughed at me
Copy !req
290. From the annals of history, shadows of skulls laughed at me
Copy !req
291. From the annals of history, shadows of skulls laughed at me
Copy !req
292. From the annals of history, shadows of skulls laughed at me
Copy !req
293. From the annals of history, shadows of skulls laughed at me
Copy !req
294. From the annals of history, shadows of skulls laughed at me
Copy !req
295. Laughing in my face with glee
Copy !req
296. Laughing in my face with glee
Copy !req
297. Laughing in my face with glee
Copy !req
298. So I just bleed and feel the blood I have inside me
Copy !req
299. So I just bleed and feel the blood I have inside me
Copy !req
300. So I just bleed and feel the blood I have inside me
Copy !req
301. So I just bleed and feel the blood I have inside me
Copy !req
302. Holding to the creed and blade to slay thee
Copy !req
303. Holding to the creed and blade to slay thee
Copy !req
304. Holding to the creed and blade to slay thee
Copy !req
305. Carry on the oath until my last scene
Copy !req
306. Carry on the oath until my last scene
Copy !req
307. Carry on the oath until my last scene
Copy !req
308. Higher than the sky and deeper than the sea
Copy !req
309. Higher than the sky and deeper than the sea
Copy !req
310. Higher than the sky and deeper than the sea
Copy !req
311. Keep your precious justice to yourself, bud
Copy !req
312. Keep your precious justice to yourself, bud
Copy !req
313. Keep your precious justice to yourself, bud
Copy !req
314. Use it till they're torn, become a pile of mud
Copy !req
315. Use it till they're torn, become a pile of mud
Copy !req
316. Use it till they're torn, become a pile of mud
Copy !req
317. I don't need their choice or voice to judge me
Copy !req
318. I don't need their choice or voice to judge me
Copy !req
319. I don't need their choice or voice to judge me
Copy !req
320. The one and only way I had and always seek
Copy !req
321. The one and only way I had and always seek
Copy !req
322. The one and only way I had and always seek
Copy !req
323. The one and only way I had and always seek
Copy !req
324. The one and only way I had and always seek
Copy !req
325. The one and only way I had and always seek
Copy !req
326. The one and only way I had and always seek
Copy !req
327. Anyone, everyone, I will crush 'em all
Copy !req
328. Anyone, everyone, I will crush 'em all
Copy !req
329. Anyone, everyone, I will crush 'em all
Copy !req
330. Enemies, let 'em see, now I see you fall
Copy !req
331. Enemies, let 'em see, now I see you fall
Copy !req
332. Enemies, let 'em see, now I see you fall
Copy !req
333. Kings and gods, change the odds
Copy !req
334. Kings and gods, change the odds
Copy !req
335. Kings and gods, change the odds
Copy !req
336. I'm the one who makes my final call
Copy !req
337. I'm the one who makes my final call
Copy !req
338. I'm the one who makes my final call
Copy !req
339. My scars, my past and even my solitude
Copy !req
340. My scars, my past and even my solitude
Copy !req
341. My scars, my past and even my solitude
Copy !req
342. I'll quell them all with just my feud
Copy !req
343. I'll quell them all with just my feud
Copy !req
344. I'll quell them all with just my feud
Copy !req
345. Keep your crown, I'll take you down
Copy !req
346. Keep your crown, I'll take you down
Copy !req
347. Keep your crown, I'll take you down
Copy !req
348. I'm the one who makes my final call
Copy !req
349. I'm the one who makes my final call
Copy !req
350. I'm the one who makes my final call
Copy !req
351. The Light of Dawn
Copy !req
352. The Light of Dawn
Copy !req
353. The Light of Dawn
Copy !req
354. Jehovah.
Copy !req
355. Turn thou us unto thee,
Copy !req
356. O Lord,
Copy !req
357. and we shall be turned;
Copy !req
358. renew our days
Copy !req
359. as of old.
Copy !req
360. Oh, I think I get it now, Mr. Monk.
Copy !req
361. How's this?
Copy !req
362. Take my brother and me.
Copy !req
363. We've always done things together ever since we were kids.
Copy !req
364. We got each other's backs.
Copy !req
365. No one teams up like we can on the battlefield.
Copy !req
366. We're unbeatable as a pair.
Copy !req
367. Right?
Copy !req
368. Damn straight. It's like we can read each other's minds.
Copy !req
369. He's the only man I'd trust to guard my back.
Copy !req
370. The trust we share cannot be bought with silver.
Copy !req
371. Right, brother?
Copy !req
372. And that's the truth, brother.
Copy !req
373. Well, depends on how much.
Copy !req
374. It's a bond of brotherhood!
Copy !req
375. Well?
Copy !req
376. Is that it?
Copy !req
377. Well, I couldn't say.
Copy !req
378. It is nothing like the love that I imagine.
Copy !req
379. Look, monk.
Copy !req
380. You've never been on the battlefield,
Copy !req
381. so you don't see how amazing this is!
Copy !req
382. It's high-level teamwork in a life-or-death situation!
Copy !req
383. Could you even do that? Huh?
Copy !req
384. I believe your bond is a wonderful thing.
Copy !req
385. I don't doubt that you brothers could hardly live without it.
Copy !req
386. Well then...
Copy !req
387. But if it was me on the battlefield,
Copy !req
388. would you stand at my back and protect me?
Copy !req
389. What?
Copy !req
390. No, why would I?
Copy !req
391. I told you I can do it if it's with my brother.
Copy !req
392. I'd never leave my back to an ale-soaked friar!
Copy !req
393. As I suspected.
Copy !req
394. That is why it isn't the same.
Copy !req
395. Then, I beg your pardon, could you explain in a way that even I could understand?
Copy !req
396. Well then, what about you?
Copy !req
397. You certainly enjoy your drink.
Copy !req
398. Does that mean you have this "love" you speak of for liquor?
Copy !req
399. No.
Copy !req
400. And besides, I do not enjoy the drink.
Copy !req
401. What?
Copy !req
402. Then don't drink it.
Copy !req
403. Forgive me.
Copy !req
404. He doesn't make sense.
Copy !req
405. Maybe that's the point of it?
Copy !req
406. In that case, how about this tale?
Copy !req
407. The oldest hands in our group still speak of it even today.
Copy !req
408. It's a story about when we once waylaid some ships in the Faroe Islands.
Copy !req
409. There was a single warrior among those ships.
Copy !req
410. He had incredible strength.
Copy !req
411. We tried to overwhelm him all at once,
Copy !req
412. but he fought off thirty of us with his bare hands!
Copy !req
413. His bare freakin' hands!
Copy !req
414. In the end, we did him in.
Copy !req
415. But the strangest thing was, when we tallied the damage, he hadn't killed any of our men.
Copy !req
416. What in the world did it mean?
Copy !req
417. And he had a sword on his belt, didn't he?
Copy !req
418. Maybe he thought we were no match for him.
Copy !req
419. Makes me sick to my stomach.
Copy !req
420. A warrior oughtta have the courtesy to show his foe the proper resp—
Copy !req
421. What else
Copy !req
422. did this man do?
Copy !req
423. What was his name?
Copy !req
424. I-I couldn't name 'im for you.
Copy !req
425. I guess weirdos are drawn to each other.
Copy !req
426. He did say some odd things too.
Copy !req
427. "A true warrior needs no sword."
Copy !req
428. Or some such.
Copy !req
429. What? Hey, what's up, monk?
Copy !req
430. Hey. Where the hell are you going? Huh?
Copy !req
431. How about it, monk?
Copy !req
432. Was that it?
Copy !req
433. Love?
Copy !req
434. A true... warrior...
Copy !req
435. needs no sword...
Copy !req
436. A true warrior...
Copy !req
437. There's no use complaining to me about the weather.
Copy !req
438. I'm a sailor.
Copy !req
439. The sea's one thing, but you can't expect me to understand the weather up here.
Copy !req
440. Besides, I challenge you to find anyone who'd
anticipate a blizzard of this scale this early into winter.
Copy !req
441. That is not my issue with you.
Copy !req
442. I'm saying that your luck has finally forsaken you.
Copy !req
443. We changed our route to beat the winter snows,
and now we end up like this!
Copy !req
444. Your soldiers are also worried.
Copy !req
445. My men have been to hell and back.
Copy !req
446. This is nothing for them.
Copy !req
447. Do you see any of them failing to act on my orders?
Copy !req
448. Turn back.
Copy !req
449. We cannot cross Mercia!
Copy !req
450. If we turn back and dig through this snow, we'd have to leave behind our plunder.
Copy !req
451. My men will not stand for that.
Copy !req
452. Besides,
Copy !req
453. we can't spend the night in the elements.
Copy !req
454. Askeladd.
Copy !req
455. Formation's in place.
Copy !req
456. Ready to go.
Copy !req
457. All right.
Copy !req
458. Askeladd.
Copy !req
459. When a man's luck forsakes him,
Copy !req
460. his best-laid plans will always fail.
Copy !req
461. Lord Ragnar.
Copy !req
462. What has you so unsettled?
Copy !req
463. Raiding and pillaging
Copy !req
464. is the time-honored tradition of the Nordic people.
Copy !req
465. Our Father, who art in heaven...
Copy !req
466. Please give us this day our daily bread.
Copy !req
467. And forgive us our trespasses,
Copy !req
468. as we forgive those who trespass against us.
Copy !req
469. And lead us not into temptation,
Copy !req
470. but deliver us from evil.
Copy !req
471. For thine is the kingdom,
Copy !req
472. and the power, and the glory, forever and ever.
Copy !req
473. Amen.
Copy !req
474. Amen.
Copy !req
475. Hey, Daddy!
Copy !req
476. Why do we always pray?
Copy !req
477. Because Jesus says we should.
Copy !req
478. And what Jesus says is the truth.
Copy !req
479. What happens if we don't pray?
Copy !req
480. Well, little one, the nonbelievers are punished and are sent to hell.
Copy !req
481. That's right.
Copy !req
482. Hell is a scary place where the devil lives.
Copy !req
483. You don't want to see the devil, right?
Copy !req
484. I'm scared of the devil.
Copy !req
485. Yeah. Daddy is too.
Copy !req
486. But good kids who pray can go to heaven.
Copy !req
487. Remember that at all times.
Copy !req
488. It's just so hard to imagine.
Copy !req
489. Sometime soon, everyone in the world will be judged and sent to either heaven or hell...
Copy !req
490. What if the family was separated?
Copy !req
491. I can't stand the thought.
Copy !req
492. But, Daddy,
Copy !req
493. why is God in such a rush to judge the entire world all of a sudden?
Copy !req
494. It's not sudden at all.
Copy !req
495. It's been planned for ages.
Copy !req
496. It'll happen a thousand years after Jesus was resurrected.
Copy !req
497. That's another twenty years from now.
Copy !req
498. When God passes judgment,
all the wicked will be sent to hell.
Copy !req
499. I know!
Copy !req
500. Wicked like the Danes, right?
Copy !req
501. Exactly! They're the worst of all.
Copy !req
502. I'm sure God knew that people like them would turn up.
Copy !req
503. Listen. All you have to do is make sure you follow Jesus's teachings.
Copy !req
504. Anne.
Copy !req
505. Gotta pee.
Copy !req
506. What should I do?
Copy !req
507. I'm so scared of the devil!
Copy !req
508. But it's so beautiful!
Copy !req
509. I put it on again.
Copy !req
510. How much would this ring cost?
Copy !req
511. If I paid for it now, would God forgive me for my sin?
Copy !req
512. The devil must have tempted me.
Copy !req
513. I shouldn't have gone looking through the market without any money in the first place.
Copy !req
514. No doubt a bad girl like me
Copy !req
515. will be cast into the fires of hell on Judgment Day.
Copy !req
516. I'll be the only one in the family
Copy !req
517. who doesn't go to heaven.
Copy !req
518. Wow!
Copy !req
519. It's even beautiful on my left hand!
Copy !req
520. Who are they?
Copy !req
521. What's wrong with your face?
Copy !req
522. Me too! Me too!
Copy !req
523. Weren't you listening just now?
Copy !req
524. If you're not good, God is going to punish you—
Copy !req
525. Hey.
Copy !req
526. I found dinner.
Copy !req
527. But thou hast utterly rejected us;
Copy !req
528. But thou hast utterly rejected us;
Copy !req
529. thou art very wroth against us.
Copy !req
530. thou art very wroth against us.
Copy !req
531. A
Copy !req
532. Everyone!
Copy !req
533. Run for your lives!
Copy !req
534. The village is under attack!
Copy !req
535. The Danes are attacking the vil—
Copy !req
536. Shut up, fuckin' monk!
Copy !req
537. You wanna die?
Copy !req
538. It's blissfully warm in here. I feel alive again.
Copy !req
539. What's with this family?
Copy !req
540. Lotta kids in here.
Copy !req
541. What are you fellows doing here?
Copy !req
542. Milk porridge with barley and some dried meat.
Copy !req
543. Onions? I hate onions.
Copy !req
544. Hey. Grab anything that could be a weapon.
Copy !req
545. Roger.
Copy !req
546. Tastes like shit.
Copy !req
547. What are you guys even eating?
Copy !req
548. Hey! Now see here!
Copy !req
549. Don't waste food!
Copy !req
550. Mum!
Copy !req
551. That's a sin—
Copy !req
552. Are you all right? Hey!
Copy !req
553. Uh, how do you say it in English again?
Copy !req
554. "Awl yor food."
Copy !req
555. Yeah. Right.
Copy !req
556. Hey!
Copy !req
557. You there. Hey, pal.
Copy !req
558. Awl yor food. Or I kill.
Copy !req
559. And this one.
Copy !req
560. Is that all?
Copy !req
561. Put it there.
Copy !req
562. Counting two kids as one, that makes fifty.
Copy !req
563. That's food for fifty to make it through the winter.
Copy !req
564. Hardly enough for warriors
numbering four and a hundred.
Copy !req
565. What am I going to do?
Copy !req
566. They've all been captured! What am I going to do?
Copy !req
567. Friar! Hey!
Copy !req
568. You have the fortune of being His Highness's teacher.
Copy !req
569. That makes you a guest of our band.
Copy !req
570. I will forgive you this once.
Copy !req
571. But the next time you think to interfere with my plans,
Copy !req
572. I will kill you on the spot.
Copy !req
573. I've no love for holy men.
Copy !req
574. Are you guys
Copy !req
575. Danes?
Copy !req
576. Can any of you speak our language?
Copy !req
577. I beg you!
Copy !req
578. Please just leave half our food!
Copy !req
579. Please, at least half is all we ask!
Copy !req
580. We can find a way to make it through the winter on half!
Copy !req
581. We have babies to feed!
Copy !req
582. Please!
Copy !req
583. Little sucking babes?
Copy !req
584. That's rough.
Copy !req
585. Have no fear.
Copy !req
586. We have a plan to take care of you.
Copy !req
587. There's no need to worry about the winter.
Copy !req
588. I see. Truly?
Copy !req
589. Truly.
Copy !req
590. Or next winter, or the one after that.
There will be no more winters to trouble you.
Copy !req
591. We are freeing you from your earthly suffering.
Copy !req
592. Askeladd. These people are not fighters.
Copy !req
593. There would be no food for them if we left them alive.
Copy !req
594. If even a single person escapes,
Copy !req
595. word would get out,
and the enemy would know we're here.
Copy !req
596. We can't allow that to happen.
Copy !req
597. How's the hole coming along?
Copy !req
598. Big enough for sixty-two by now, I reckon.
Copy !req
599. Askeladd!
Copy !req
600. These people are devout Christians!
Copy !req
601. And what of it?
Copy !req
602. This is what's best for His Highness.
Copy !req
603. All right.
Copy !req
604. Anyone else got a question?
Copy !req
605. No? Good.
Copy !req
606. In that case...
Copy !req
607. All right, men!
Copy !req
608. Get started.
Copy !req
609. Dear God...
Copy !req
610. Are you watching me now?
Copy !req
611. Did my father,
Copy !req
612. my mother, my grandfather,
Copy !req
613. my brothers, and my sisters
Copy !req
614. all reach you yet?
Copy !req
615. I suppose you didn't want me.
Copy !req
616. Of course you didn't.
Copy !req
617. After all,
Copy !req
618. my heart went racing.
Copy !req
619. I mean, I never thought
Copy !req
620. there could be such evil men in the world.
Copy !req
621. So bold and daring
Copy !req
622. and unafraid of your judgment.
Copy !req
623. My heart is racing
Copy !req
624. the way it did...
Copy !req
625. when I stole this ring.
Copy !req
626. I feel like I'm almost there, but I'm not
Copy !req
627. Hounded by bones drifting along on silent winds
Copy !req
628. Unceasing echoes of voices won't ever fade
Copy !req
629. We can't well turn back without knowing what lies ahead
Copy !req
630. We may see in the same colors
Copy !req
631. But the breaths we draw are shaded differently
Copy !req
632. You're gonna make me go
Copy !req
633. You're gonna make me drown
Copy !req
634. I've nothing left to even lose
Copy !req
635. You're gonna make me go
Copy !req
636. You're gonna make me drown
Copy !req
637. No I don't want it, I don't want it,
Copy !req
638. I don't want it
Copy !req
639. Don't let me go
Copy !req
640. You're gonna make me drown
Copy !req
641. I'll head towards an answer that affords no footing
Copy !req
642. You're gonna make me go
Copy !req
643. You're gonna make me drown
Copy !req
644. No I don't want it, I don't want it,
Copy !req
645. I don't want it
Copy !req
646. But I know no one's there
Copy !req
647. I will stay right here
Copy !req
648. I'll walk the precipice
Copy !req