1. Early morning training?
Copy !req
2. Yeah! Trainer's taking
me out tomorrow morning,
Copy !req
3. and I wondered if you wanted to come along.
Copy !req
4. Thank you for asking. I believe
I'll take you up on that offer.
Copy !req
5. Great! I'll be waiting tomorrow, then.
Copy !req
6. Right. See you then.
Copy !req
7. Yeah! Good night.
Copy !req
8. Teio... I will strive to remain the strongest,
Copy !req
9. in anticipation of the day you return.
Copy !req
10. I won't lose, no matter what.
Copy !req
11. Umamusume
Copy !req
12. Pretty Derby
Copy !req
13. Episode 12
Together
Copy !req
14. This is harder than I thought!
Copy !req
15. Beach sand is softer and more
granular than what we're used to.
Copy !req
16. If you step forward normally, you generate
Copy !req
17. an insufficient amount of propulsive force.
Copy !req
18. And, uh, that means?
Copy !req
19. It means you need to make sure your form is
correct if you want to move effectively.
Copy !req
20. It's quite effective training, actually.
Copy !req
21. I see...
Copy !req
22. Okay, in that case!
Copy !req
23. Goal!
Copy !req
24. Nice work, you two.
Copy !req
25. Have some hydration.
Copy !req
26. Thanks, Trainer!
Copy !req
27. Much obliged.
Copy !req
28. You don't have to match my pace, y'know.
Copy !req
29. Excuse me?
Copy !req
30. You could've gone faster, right, McQueen?
Copy !req
31. Well, yes.
Copy !req
32. Trainer-san, would it be all right if I did
a bit of independent training for a while?
Copy !req
33. On your own?
Copy !req
34. Yes. There are a few things I've been
considering, moving into the Fall Tennoushou.
Copy !req
35. I'm not gonna say no to
you of all horse girls.
Copy !req
36. That said, call me if you
need any help, all right?
Copy !req
37. Thank you.
Copy !req
38. What are you going to do
for your solo training?
Copy !req
39. Well, I was thinking of
adding pool exercises.
Copy !req
40. In that case...
Copy !req
41. Let's go for a swim while we're here!
Copy !req
42. But it's already November.
Copy !req
43. It's fine!
Copy !req
44. It won't be so bad!
Copy !req
45. See, it's not that...
Copy !req
46. So cold!
Copy !req
47. I was trying to warn you...
Copy !req
48. Teio, please, stop that!
Copy !req
49. Seriously, it's fine!
Once you get in, you'll feel fine!
Copy !req
50. Whoo!
Copy !req
51. Whoo!
Copy !req
52. Time to have Fukukitaru-san
check out my fortune again!
Copy !req
53. Yo!
Copy !req
54. Fukukitaru-san, we're back!
Copy !req
55. Huh? She's gone?
Copy !req
56. Is this a note?
Copy !req
57. "Dear Mejiro Palmer-chan..."
Copy !req
58. "If you are reading this note,
I have abandoned this location."
Copy !req
59. You no longer require the
guidance of my fortunes.
Copy !req
60. You are already a splendid,
outrunning horse girl!
Copy !req
61. As a wandering fortune teller,
I will now head to a new destination,
Copy !req
62. along with Meisho Doto.
Copy !req
63. Oof...
Copy !req
64. I doubt we will ever meet again.
Copy !req
65. Come on.
Copy !req
66. Please look after yourself...
Copy !req
67. Okay...
Copy !req
68. Machikane Fukukitaru.
Copy !req
69. Fukukitaru-san!
Copy !req
70. Helios... I'm gonna do my best.
Copy !req
71. Yo...
Copy !req
72. I'm sure Fukukitaru-san
is watching, somewhere.
Copy !req
73. Yo.
Copy !req
74. All right, let's get to training!
Copy !req
75. Hold it up, okay?
Copy !req
76. Okay...
Copy !req
77. Put your back into it!
Copy !req
78. Like this?
Copy !req
79. You're still here!
Copy !req
80. It's the day of the Kikkashou,
Copy !req
81. Kikkashou
Copy !req
82. Kikkashou
Copy !req
83. Kikkashou
Copy !req
84. Kikkashou
Copy !req
85. Kikkashou
Copy !req
86. Kikkashou
Copy !req
87. Kikkashou
Copy !req
88. Kyoto Racecourse
Copy !req
89. and here to witness a race to determine
the strongest in a generation
Copy !req
90. is a capacity crowd awaiting
BNW's latest showdown.
Copy !req
91. McQueen's doing more solo training, huh?
Copy !req
92. We better keep a good eye on
the others for her sake, then.
Copy !req
93. Good point!
Copy !req
94. She did a great job winning the Kyoto Daishoten,
so I'm sure she's fine.
Copy !req
95. Good point!
Copy !req
96. The Kikkashou...
Copy !req
97. Biwa Hayahide,
Copy !req
98. Narita Taishin,
Copy !req
99. and Winning Ticket.
Copy !req
100. Which one of them is going
to grab the last crown?
Copy !req
101. They're all really strong.
Let's scope them out for McQueen.
Copy !req
102. Good idea.
Copy !req
103. Miss, is something the matter?
Copy !req
104. It's nothing!
Copy !req
105. Past the fourth corner and
entering the final straightaway,
Copy !req
106. Biwa Hayahide's lead is only increasing!
Copy !req
107. She's in first place!
Copy !req
108. The only member of BNW yet to claim a crown
looks like she's about to make her mark!
Copy !req
109. On the outside, Arcade Champ and Winning Ticket
are starting to move up!
Copy !req
110. But Biwa Hayahide's lead is still growing!
Copy !req
111. She's in first place!
Copy !req
112. With a lead of four,
Copy !req
113. now five lengths!
Copy !req
114. The race for second place is hot!
Copy !req
115. Winning Ticket is doing her
best to push forward!
Copy !req
116. But look at that implacable lead!
Copy !req
117. Biwa Hayahide with an unassailable
show of strength!
Copy !req
118. And she crosses the goal!
Copy !req
119. The final race of the
Classics, the Kikkashou,
Copy !req
120. goes to the last member of
BNW to win a race, Biwa Hayahide!
Copy !req
121. With a five-length lead
on the second-place finisher!
Copy !req
122. She has won the G1 race said to be won
by only the strongest horse girls!
Copy !req
123. And this time...
Copy !req
124. Record
Copy !req
125. Record
Copy !req
126. Record
Copy !req
127. Record
Copy !req
128. Record
Copy !req
129. Record
Copy !req
130. Record
Copy !req
131. It's a record!
Copy !req
132. She's broken the record
Copy !req
133. set previously by Rice Shower!
Copy !req
134. Wow...
Copy !req
135. She blew them away.
How does she run like that?
Copy !req
136. Good question.
Copy !req
137. She's got a lot of momentum.
Copy !req
138. She stands out even among BNW.
Copy !req
139. She must've grown a bit over the summer.
Copy !req
140. Nice run!
Copy !req
141. Something wrong?
Copy !req
142. Well...
Copy !req
143. I could've sworn I just heard
someone say my head had grown too big.
Copy !req
144. Really?
Copy !req
145. Well, we saw the thing.
Let's take our time on the way back.
Copy !req
146. Since we're in Kyoto anyway,
I wanna get some Nishin soba.
Copy !req
147. Good point!
Copy !req
148. In that case, I wanna matcha parfait!
Copy !req
149. Good point!
Copy !req
150. We can get both. And it
can be Trainer's treat.
Copy !req
151. Good point!
Copy !req
152. Hold up! I didn't sign off on this!
Copy !req
153. Maybe you're imagining things?
Copy !req
154. No, I'm positive.
Someone said my head was too big.
Copy !req
155. But are you sure you're not imagining it?
Copy !req
156. That can't be. Somebody had to have...
Copy !req
157. You're imagining things!
Copy !req
158. I know what I heard! Someone said it!
Copy !req
159. Biwa Hayahide...
Copy !req
160. Butler...
Copy !req
161. Yes?
Copy !req
162. Could you call the doctor?
Copy !req
163. The family doctor?
Copy !req
164. Yes.
Copy !req
165. There's something I'd like him to look at.
Copy !req
166. Miss...
Copy !req
167. I'm sure it's nothing serious,
but I'd like to take every precaution.
Copy !req
168. Right. Understood.
Copy !req
169. Here you are, miss.
Copy !req
170. Honestly... I just said
it was nothing serious.
Copy !req
171. Everyone, let's eat some
of that next! Come on!
Copy !req
172. B-Bring it on...
Copy !req
173. You still wanna eat? You're gonna wear
down your stamina if you overdo it.
Copy !req
174. You know what they say about autumn!
Even horse girls get to enjoy harvest time.
Copy !req
175. I guess...
Copy !req
176. Me, too, then!
Copy !req
177. What's up?
Copy !req
178. Oh, I just wanted to pick
something up for McQueen!
Copy !req
179. What do you think?
Copy !req
180. I'd like you to get bed rest
for the time being.
Copy !req
181. Maybe this? Or this?
Copy !req
182. Or would she prefer this?
Copy !req
183. This seems like an overreaction.
Copy !req
184. Still, until we know the diagnosis,
it's better to be safe than sorry.
Copy !req
185. Come in.
Copy !req
186. I'm the doctor.
Copy !req
187. What did you learn, Doctor?
Copy !req
188. Doctor?
Copy !req
189. Miss, the lady of the house
would like to speak to you.
Copy !req
190. My grandmother?
Copy !req
191. Heave-ho, heave-ho...
Copy !req
192. And down.
Copy !req
193. Man, nasty weather.
Copy !req
194. Hey, Teio.
Copy !req
195. Aw, it's just you, Trainer.
Copy !req
196. Wow, rude. Is there a problem?
Copy !req
197. No, I was just waiting for McQueen.
Copy !req
198. I was hoping to give her these.
Copy !req
199. Wait, today's the "best by" date!
Copy !req
200. Coarse Red Sweet Bean-Filled Yatsuhashi
Kyoto's Finest Yatsuhashi, Nishino
Copy !req
201. Hey, where are you going?
Copy !req
202. To deliver these to McQueen!
Copy !req
203. I'll visit her while I'm at it!
Copy !req
204. Back later!
Copy !req
205. Honey, honey, honey!
Copy !req
206. When I get a lick of that honey,
Copy !req
207. I feel, feel, feel so much faster!
Copy !req
208. Honey, honey, honey!
Copy !req
209. When I get a lick of that honey...
Copy !req
210. All right, this oughta cover
the next training regimen.
Copy !req
211. It's... McQueen's butler?
Copy !req
212. Mr. Butler
Copy !req
213. Hello?
Copy !req
214. Man, this place is still intimidating.
Copy !req
215. How do I even get inside?
Copy !req
216. Pardon me.
Copy !req
217. Honey, honey, honey!
Copy !req
218. When I get a lick of that honey...
Copy !req
219. Butler-san!
Copy !req
220. Teio-sama, what brings you here?
Copy !req
221. Sorry for coming in without permission.
Copy !req
222. Is McQueen around? I came
to visit her, and well...
Copy !req
223. Well... er...
Copy !req
224. Butler-san?
Copy !req
225. I'm afraid Miss McQueen is not available.
Copy !req
226. Oh, is she training? In that case...
Copy !req
227. She is currently staying at
the Mejiro family sanatorium.
Copy !req
228. The sanatorium? Why?
Copy !req
229. Did something happen to her?
Copy !req
230. An injury was discovered in her leg.
Copy !req
231. What injury?
Copy !req
232. The young miss has developed a case of
suspensory ligament desmitis in her left leg.
Copy !req
233. That's...
Copy !req
234. It requires a year to treat,
Copy !req
235. and even in the event of recovery,
it is likely to reoccur.
Copy !req
236. It's said to be one of the incurable
conditions that can plague a horse girl.
Copy !req
237. Unlike a fracture, it doesn't immediately
prevent one from running. But...
Copy !req
238. With each step, severe pain
will afflict the affected area,
Copy !req
239. with the worst case scenario being
a permanent loss of mobility.
Copy !req
240. So you see...
Copy !req
241. Then McQueen can't run anymore?
Copy !req
242. Racing would be terribly unwise.
Copy !req
243. If she doesn't aggravate the injury,
it shouldn't affect her everyday life.
Copy !req
244. It's... what's best for her.
Copy !req
245. Hello?
Copy !req
246. She's missing?
Copy !req
247. No, I don't think she'd be that desperate.
Copy !req
248. But then, I'm not sure where...
Copy !req
249. Teio-sama?
Copy !req
250. McQueen!
Copy !req
251. Umamusume
Copy !req
252. Pretty Derby
Copy !req
253. See, it's fine. I'm still capable of running.
Copy !req
254. Isn't this enough?
Copy !req
255. You've accomplished so
much while racing already,
Copy !req
256. along with granting my wish
of conquering the Tennoushou.
Copy !req
257. I could not be more proud of you.
Copy !req
258. So, please, let's put an end to this.
Copy !req
259. I cannot accept that!
Copy !req
260. I can still run!
Copy !req
261. You cannot. Your leg has reached its limit.
Copy !req
262. That's how severe
suspensory ligament desmitis is.
Copy !req
263. I'm asking you to please listen to me—
Copy !req
264. I refuse!
Copy !req
265. I don't want to give up!
Copy !req
266. Miss...
Copy !req
267. That's right. I can hardly
let this injury stop me.
Copy !req
268. Because...
Copy !req
269. I finally found her.
Copy !req
270. I've finally encountered an opponent
Copy !req
271. who I can clash with seriously,
for the rest of my life.
Copy !req
272. With you, I know I can run on forever.
Copy !req
273. I knew it was our destiny on that day.
Copy !req
274. Which is why... I can't let this stop me.
Copy !req
275. Isn't it enough?
Copy !req
276. An injury like this...
Copy !req
277. is of no concern!
Copy !req
278. Teio did it herself... time and time again,
she rose to her feet and moved forward!
Copy !req
279. After her dream of an undefeated
triple crown was lost,
Copy !req
280. after her dream of being
undefeated was ended,
Copy !req
281. after all the times she broke her leg...
Copy !req
282. Miss, you've developed suspensory
ligament desmitis in your left leg.
Copy !req
283. I can still run! I'm Mejiro McQueen!
Copy !req
284. And I will experience that moment,
where we both give our all and run together,
Copy !req
285. once more!
Copy !req
286. This is an incurable condition for horse
girls, with no effective treatment.
Copy !req
287. I will run... again...
Copy !req
288. I'm not gonna lose again!
Copy !req
289. Challenge accepted.
Copy !req
290. Isn't it enough?
Copy !req
291. I promised her...
Copy !req
292. From this moment on, I'd be glad
to run so as to be a goal for you.
Copy !req
293. I will run in a way that
makes me fit to be your goal.
Copy !req
294. Please, watch me.
Copy !req
295. I will continue to run...
Copy !req
296. So that I can remain the top horse girl.
Copy !req
297. Your leg has reached its limit.
Copy !req
298. I... want that again.
Copy !req
299. To run with Teio...
Copy !req
300. I... I...
Copy !req
301. McQueen!
Copy !req
302. Teio?
Copy !req
303. McQueen!
Copy !req
304. What's the matter, Teio?
Copy !req
305. You're in such a panic.
Copy !req
306. Butler-san told me...
Copy !req
307. About your leg.
Copy !req
308. Is that all?
Copy !req
309. It won't be a problem at all.
Copy !req
310. The Fall Tennoushou is in four days.
I should resume training.
Copy !req
311. But it has to hurt a lot, right?
Copy !req
312. I can still manage to run.
I'll simply have to bear with the pain.
Copy !req
313. This won't be enough to...
Copy !req
314. Don't force yourself!
Copy !req
315. I am not!
Copy !req
316. McQueen...
Copy !req
317. I must... remain strong!
Copy !req
318. With dignity, never giving an inch...
Copy !req
319. I have to remain in the position
of the strongest horse girl.
Copy !req
320. That's where I will wait for you.
Copy !req
321. I've looked forward to it for so long...
Copy !req
322. We can compete to see who is the—
Copy !req
323. But...
Copy !req
324. It won't move. I can't make it move...
Copy !req
325. I... can't run anymore.
Copy !req
326. I can't keep my promise to you!
Copy !req
327. Fate's kind of a jerk, huh?
Copy !req
328. It really seems set on keeping
us from racing each other.
Copy !req
329. I thought we'd be able to run again at the
Takarazuka Kinen... then I broke my leg.
Copy !req
330. People started saying I wouldn't be
able to run the same way again.
Copy !req
331. And now, this happens to you.
Copy !req
332. It'd probably be easier to just give up, huh?
Copy !req
333. But... I don't want to give up yet.
Copy !req
334. I want to run with you again.
Copy !req
335. Don't you feel the same way?
Copy !req
336. Of course I want to run! But I can't anymore!
Copy !req
337. I may never be able to run again!
Copy !req
338. Unless a miracle happens, I'll never
be able to run like I used to!
Copy !req
339. Just like you!
Copy !req
340. F-Forgive me...
Copy !req
341. No, you're right. Without a miracle,
it's not gonna happen.
Copy !req
342. So it's time to make a miracle.
Copy !req
343. I'm going to prove that you
and I can run together again.
Copy !req
344. Watch the Arima Kinen, okay? I'm gonna
cross that goal before anybody else.
Copy !req
345. Y-You can't possibly win...
not in the condition you're in.
Copy !req
346. I'm going to win anyway.
Copy !req
347. If I work hard enough to make a
miracle happen, I know I can do it.
Copy !req
348. Miracles can happen when people
wish and strive for them.
Copy !req
349. I'm sure of that.
Copy !req
350. Teio...
Copy !req
351. When I was on the verge of giving up,
you pulled me forward.
Copy !req
352. When I felt like I was going
to break, you were by my side.
Copy !req
353. You've been the kind of strong
horse girl I could chase after.
Copy !req
354. You were the one who said
you'd wait for me.
Copy !req
355. And now, it's my turn.
Copy !req
356. So watch me, McQueen.
Copy !req
357. Teio...
Copy !req
358. Miss!
Copy !req
359. Miss, you're soaked!
Copy !req