1. † †
Copy !req
2. Presentado por:
†he Nosfera†hus Clan
Copy !req
3. Edición y Compresión por:
Mi†hos Nosfera†hus
Copy !req
4. Gracias a la traductora ^_^
Copy !req
5. ¿No es este un viaje delicado, señora?
Copy !req
6. Si, es una maravillosa pieza de maquina.
Copy !req
7. Seria soñador si pudiera ir un poco más rápido
Copy !req
8. Dame un respiro…
voy al máximo
Copy !req
9. ¡Dios mío, señora! este carro habla.
Copy !req
10. Estas escuchando cosas.
Copy !req
11. Oh, esta bien.
Copy !req
12. Esas mujeres son tan egoístas.
Copy !req
13. Tú eres quien arruino nuestro carro.
Copy !req
14. No te libraras de esta.
Copy !req
15. ¿Ya llegamos?
Copy !req
16. ¿YA LLEGAMOS?
Copy !req
17. ¡Esto son los Ladrones de Roderick!
Copy !req
18. - Sus cautivos
Copy !req
19. - Me enferman.
Copy !req
20. ¡Tráiganos el mejor licor de la casa!
Copy !req
21. E... en seguida señor.
Copy !req
22. ¡Bang!
Copy !req
23. ¿No es divertido?
Copy !req
24. ¿Hey, estaba allí cuando llegamos?
Copy !req
25. Quien sabe
Copy !req
26. Lo estabas mirando, ¿No es así?
Copy !req
27. Mirabas al sujeto de allá, ¿no es así?
Copy !req
28. ¿Es mejor que yo?
Copy !req
29. ¿Es mucho mejor que yo?
Copy !req
30. Déjala, Nagi.
Copy !req
31. Pero, Vice.
Copy !req
32. No tienes oportunidad contra el.
Copy !req
33. Es horripilantemente guapo.
Copy !req
34. Pero tú eres muy cruel.
Copy !req
35. Esas mujeres renunciaron a todo lo que tenían anoche.
Copy !req
36. Sus familias, sus amantes…
Copy !req
37. …todo su pasado.
Copy !req
38. ¿Qué sentido tiene recordarles lo que perdieron?
Copy !req
39. Necesitamos ayudarles a olvidarlo nuevamente.
Copy !req
40. Actuando bien, ¿no es así?
¿Qué no escucha, señor?
Copy !req
41. ¡Di algo, presumido!
Copy !req
42. ¿Me permite otro tenedor?
Copy !req
43. ¡No bromees!
Copy !req
44. No te precipites.
Copy !req
45. Me propongo borrar eventualmente todo rastro de humanidad…
Copy !req
46. …¿por que apresurar lo inevitable?
Copy !req
47. ¿Tienes un tornillo suelto?
Copy !req
48. ¿De qué hablas?
No tiene ningún sentido.
Copy !req
49. Olvídalo.
Copy !req
50. ¿Qué?
Copy !req
51. Puedes morir primero.
Copy !req
52. ¿Qué…?
¿Qué me has hecho?
Copy !req
53. Como dije,
puedes morir primero.
Copy !req
54. ¡Has que se detenga!
Copy !req
55. ¡Nagi!
Copy !req
56. - ¡Hey!
- ¿Qué pasa?
Copy !req
57. ¡Maldito!
Copy !req
58. ¿Por qué le has disparado?
Copy !req
59. ¿Por qué?
Copy !req
60. - ¡Hey, detente!
- ¡No me apuntes!
Copy !req
61. ¿Por… que tú?
Copy !req
62. Maldición...
Bastardo.
Copy !req
63. - ¿Qué pasa?
- No puedo controlarme
Copy !req
64. Hey, alto.
Copy !req
65. ¡H-Hey!
Copy !req
66. Han pasado por mucho.
Copy !req
67. Pero ya lo sabes.
Copy !req
68. Ya sabes que tan doloroso es vivir.
Copy !req
69. El fin esta cerca.
Copy !req
70. Les recomiendo que usen bien el tiempo que les queda.
Copy !req
71. Esto es inusual…
Copy !req
72. Normalmente no pierdo mi tiempo en bichos.
Copy !req
73. Es por que te vez de esa manera…
Copy !req
74. Vash la Estampida
Copy !req
75. Tu sola existencia me produce irritación
Copy !req
76. Finalmente estamos aquí.
Copy !req
77. Se encuentra bien, señor Vash
Copy !req
78. ¿Crees tener el derecho de preguntar?
Copy !req
79. ¡Vuelvo a la vida!
Copy !req
80. ¡Bien, creo que tomare un trago en algún lado para felicitarme!
Copy !req
81. Honestamente…
Copy !req
82. Sin embargo, esta ciudad ciertamente es tranquila, señora.
Copy !req
83. Si, tú lo dijiste.
Copy !req
84. ¡Oh! ¡Aquí hay una! ¡Entrare!
Copy !req
85. Buenas tardes
Copy !req
86. ¿Qué pasa?
Copy !req
87. ¡Uh, nada! ¡Nada en absoluto!
Copy !req
88. ¿Quién…? ¿Quién hizo esto?
Copy !req
89. Hay muchos de ustedes.
Copy !req
90. ¿Se van a mudar?
Copy !req
91. Encuentro difícil de creer que Johnson fuera asesinado por un tonto como tu.
Copy !req
92. ¿Qué clase de truco hizo?
Copy !req
93. Ustedes los humanos son…
Copy !req
94. ¡Calla!
Copy !req
95. Los Rodericks están unidos por lazos familiares muy fuertes.
Copy !req
96. Vengaremos a nuestro hermano, sin importar quien sea el tonto.
Copy !req
97. Es nuestro estilo.
Copy !req
98. Es el adiós, mujercita asesina.
Copy !req
99. ¿Qué?
Copy !req
100. Yo no, Comandante.
Copy !req
101. ¿Qué haces?
¡Suéltame!
Copy !req
102. ¡Mis manos se mueven por si solas!
Copy !req
103. - Déjate de tarugadas.
- Honestamente no soy yo.
Copy !req
104. Huesos tan frágiles.
Copy !req
105. Tienes razón no es agradable.
Copy !req
106. ¡Oye tú!
¿Con quién diablos hablas?
Copy !req
107. Pero, a la mitad.
Copy !req
108. Solo quiero que los medio mates.
Copy !req
109. ¡No bromees!
Copy !req
110. ¿Qué es lo que pasa?
Copy !req
111. ¿Es una pandilla rival?
¿Qué pasa?
Copy !req
112. Tú suéltame…
Copy !req
113. ¿Qué esperan?
¡Lancen una contra ofensiva!
Copy !req
114. Otaking-Anime y ZidFriD
Copy !req
115. Raziel Nosfera†hus Sankeisu Nosfera†hus
Copy !req
116. Minina Nosfera†hus Mi†hos Nosfera†hus
Copy !req
117. †he Nosfera†hus Clan
Copy !req
118. ¿Qué piensas?
Copy !req
119. ¿Por qué salve a la mitad?
Copy !req
120. Mi razón es perfectamente racional.
Copy !req
121. De esta manera, podrás ver los cuerpos de tus amigos.
Copy !req
122. Si realmente te interesa la familia, debes de darle un entierro apropiado.
Copy !req
123. Sin embargo... no es un acto de misericordia.
Copy !req
124. Lo hago para enseñarte el dolor de vivir.
Copy !req
125. Buen trabajo.
Copy !req
126. Gris el nueve vidas.
Dominique el cíclope.
Copy !req
127. Zazie la bestia.
Leonof el titiritero.
Copy !req
128. Hoppered el guante.
Rai-Dei el sable.
Copy !req
129. E. G. Mine Caine el tiro largo.
Copy !req
130. Y Midvalley el Monstruo Carnudo.
Todos estamos aquí, señor.
Copy !req
131. Parece faltar Chapel.
Copy !req
132. Parece ser tan descuidado como afirman los rumores.
Copy !req
133. Oh, bien.
Copy !req
134. Tu blanco esta cerca.
Copy !req
135. ¿Planeas enviarnos a todos contra el blanco?
Copy !req
136. ¡Difícilmente! Mi opinión sobre ti es un poco más alta.
Copy !req
137. ¿No es correcto, Dominique?
Copy !req
138. Claro, yo soy todo lo que necesitas para el trabajo…
Copy !req
139. …Señor Legato.
Copy !req
140. ¡Necesito preguntarle algo! ¡Abra la puerta!
Copy !req
141. ¡Diablos!
Copy !req
142. Espera, ¿Qué pasa?
Copy !req
143. ¡Espera por favor!
¡Dime quien hizo esto!
Copy !req
144. ¿Fue legato?
Copy !req
145. ¿Fue un hombre con abrigo blanco?
Copy !req
146. ¡Oh!
Copy !req
147. Es tu culpa por tratar de entrar a la fuerza en una propiedad privada.
Copy !req
148. Estoy seguro, esta en el pueblo.
Copy !req
149. ¿Pero dónde?
Copy !req
150. ¿Dónde?
Copy !req
151. ¿Estas terriblemente tranquilo, duele tanto?
Copy !req
152. Eso es…
Copy !req
153. ¡Señor Vash, espere!
¿Qué es le pasa?
Copy !req
154. ¿Qué es lo que planeara esta vez?
Copy !req
155. ¡Nos han dejado atrás!
Copy !req
156. Estaba tan cansado hace un momento…
Copy !req
157. - ¿Debo dispararle?
- Baja eso.
Copy !req
158. ¡Cuerpos!
Copy !req
159. Eres ingenuo. Si hubiera querido…
Copy !req
160. …Ya te habría matado 3 veces.
Copy !req
161. Sales de donde sea y dices cosas para molestar a la gente.
Copy !req
162. ¿Quién eres?
Copy !req
163. Uno de los pistoleros de Gung-Ho Guns.
Copy !req
164. ¿Estas con Legato?
Copy !req
165. Puedes pensarlo así.
Copy !req
166. Soy el segundo de Gung-Ho Guns, Dominique el cíclope
Copy !req
167. ¿Tú hiciste eso?
Copy !req
168. Así es.
Copy !req
169. Yo me deshice de un poco de basura…
Copy !req
170. …quienes utilizan a la gente como cosas para alinear sus bolsillos.
Copy !req
171. Llámalo limpieza de primavera.
Copy !req
172. ¿Bien? ¿Estas absuelto?
Copy !req
173. Ese no es el punto, la decisión de quien vive y quien muere…
Copy !req
174. …No es tuya
Copy !req
175. ¡Te golpeare!
Copy !req
176. A propósito, si yo quisiera…
Copy !req
177. …durante esta pequeña conversación…
Copy !req
178. …Te podría haber agarrado 5 veces.
Copy !req
179. ¿Entonces que hacemos ahora? ¿Pelear?
Copy !req
180. Claro
Usted es quien subió la apuesta.
Copy !req
181. No voy a doblar mientras las cartas estén boca bajo.
Copy !req
182. No, yo no quiero lastimarte.
Copy !req
183. Tan optimista.
Copy !req
184. Es fácil ver por que tu pelea es tan simplista.
Copy !req
185. Es el último día en el que te salvaras por desenfundar rápido.
Copy !req
186. Jaque mate.
Copy !req
187. Que lindo.
Copy !req
188. ¿Quién diablos eres tú?
¡Es humanamente imposible!
Copy !req
189. Eres impredecible.
Copy !req
190. Me gustan los hombres impredecibles.
Copy !req
191. ¿Yo impredecible? No soy yo quien se esta tele transportando por todo el maldito lugar.
Copy !req
192. Te estoy felicitando por contrarrestar dos veces mi ataque.
Copy !req
193. ¿Pero cuanto puedes durar?
Copy !req
194. Vamos y disparame cuando tenga oportunidad.
Copy !req
195. No es un alarde.
Copy !req
196. Pero ahora ya se que ella tiene la carta de maniobrabilidad.
Copy !req
197. Necesito derrotarla.
Copy !req
198. Mira, mírala…
Copy !req
199. Mira bien.
Copy !req
200. Va a moverse.
No te atrevas a fallar.
Copy !req
201. Eres muy confiado.
Copy !req
202. No creo que vaya a funcionar.
Copy !req
203. Te dije, no puedes vencerme, no importa que tan rápido seas.
Copy !req
204. ¿Ves?
Copy !req
205. ¡No la puedo seguir!
Copy !req
206. Eres muy torpe.
Copy !req
207. Me hiciste fallar 3 veces.
Copy !req
208. ¿Torpe? Tú eres quien fallo.
Copy !req
209. Estoy usando todos mis sentidos…
Copy !req
210. Sin embargo cuando se mueve, es como si se desvaneciera.
Copy !req
211. ¿Cómo puede ser?
Copy !req
212. ¿Cómo puede moverse tan rápido?
Copy !req
213. Cuando se mueve…
Copy !req
214. Cuando se mueve, ella…
Copy !req
215. ¿Podría ser?
Copy !req
216. ¿Has descansado lo suficiente?
Deseo terminar el espectáculo pronto.
Copy !req
217. ¿Te rindes, o intentaras artes marciales?
Copy !req
218. No, no es posible.
Copy !req
219. ¡No es posible!
Copy !req
220. ¿Como? ¿Como?
Copy !req
221. Parálisis sensoria inducida por efecto hipnótico.
Copy !req
222. Esa es la carta que tiene.
Copy !req
223. Los ojos del demonio deben de afectar lo 5 sentidos…
Copy !req
224. …sin importar si tus ojos están abiertos o cerrados. ¿Por qué?
Copy !req
225. ¿Intentas decirme que escapaste a los ojos del demonio...
Copy !req
226. …concentrándote en el dolor?
Copy !req
227. No juegues conmigo,
ningún mortal puede hacer eso.
Copy !req
228. Yo gane.
Copy !req
229. No alejes a la gente…
Copy !req
230. …limpia la casa del hombre al que amas, como la mía por ejemplo.
Copy !req
231. ¡Solo bromeo!
Copy !req
232. ¿Huh?
Copy !req
233. ¡Señor Vash!
Copy !req
234. ¿Qué le haces a esta pobre e indefensa mujer, tu animal?
Copy !req
235. ¿Acaso no nota nada?
Copy !req
236. - ¿Se encuentra bien?
- ¡Eso también va para ti también!
Copy !req
237. Esto no ha terminado, Vash la Estampida
Copy !req
238. Me satisfaseria si la siguiente vez usa vestido.
Copy !req
239. - Oh ella desapareció
Copy !req
240. ¿Señor Vash?
Copy !req
241. Pensé que estaba muerto.
Copy !req
242. ¡No puedo creer que viera a través de los ojos del demonio!
Copy !req
243. ¡No puedo creer que fui vencido por un hombre con cerebro de pluma!
Copy !req
244. Señor Vash, quiero una explicación de exactamente que fue lo que paso aquí.
Copy !req
245. ¿Señor Vash?
Copy !req
246. ¡Es momento de decidir!
Copy !req
247. Aquí es hasta donde podemos viajar juntos.
Copy !req
248. ¿Por qué?
Copy !req
249. Esta a punto de ponerse serio.
Copy !req
250. Me temo que no puedo hacerlo. Tenemos un trabajo que hacer.
Copy !req
251. Su trabajo o su vida…
Copy !req
252. …¿Cual es más importante?
Copy !req
253. No te diré por que.
Copy !req
254. Si lo hiciera, la arrestaría.
Copy !req
255. ¡Bien, ha sido divertido!
Copy !req
256. Pero esto es todo.
Copy !req
257. ¡Permanece atrás!
Copy !req
258. ¿Esto es una farsa?
Copy !req
259. Si así es, cambiare las cosas.
Copy !req
260. Legato, es mi turno para cazarte.
Copy !req
261. Te encontrare, sin importar lo que me cueste.
Copy !req