1. Tentativa de tradução
Squall Leonhart GT-R
Copy !req
2. Traduzido da legenda postada pelo Snake
Créditos da sincronia: TransGear subtitle team
Copy !req
3. Revisão
Squall Leonhart GT-R e God's Princess
Copy !req
4. Hoje, nós tentamos cultivar nosso próprio combustível.
Copy !req
5. Wah!
Copy !req
6. Eu dirigi a nova Lamborghini muito mal.
Copy !req
7. E a musa do Cool Wall Kristin Scott Thomas está no nosso carro de preço razoável.
Copy !req
8. Top Gear - 905
Copy !req
9. Olá, olá e bem vindo.
Copy !req
10. Obrigado, obrigado, agora.
Copy !req
11. Agora, lá no verão,
Copy !req
12. Nós ficamos literalmente inundados com cartas de uma compania de ferrovias
Copy !req
13. Pedindo para nós fazermos um quadro no programa
Copy !req
14. Sobre o perigo dos cruzamentos
Copy !req
15. Yeah. Agora mesmo nós não fazendo
Copy !req
16. Filmes de informações públicas sobre saúde e segurança,
Copy !req
17. Eu achei que poderia fazer até que ele apareceu no escritório,
Copy !req
18. E anunciou que ele queria fazer.
Copy !req
19. Sim, eu pratiquei a minha voz séria e esse é o resultado.
Copy !req
20. Normalmente acreditam que são os jovens
Copy !req
21. Que mais causam acidentes na Inglaterra.
Copy !req
22. Se drogando e com seus bonés ao contrário.
Copy !req
23. Mas a verdade é que
Copy !req
24. São os mais velhos que tem 3 vezes mais
Copy !req
25. Chances de bater do que seus netos.
Copy !req
26. Pense nisso.
Copy !req
27. Quando foi a última vez que você ouviu que uma pessoa jovem
Copy !req
28. Estava dirigindo na contra mão numa rodovia.
Copy !req
29. Nunca.
Copy !req
30. É sempre uma velha pessoa nos seus 80s
Copy !req
31. E quantas vezes você ouviu sobre um adolecente mergulhando o seu carro no mar.
Copy !req
32. Novamente, nunca.
Copy !req
33. É sempre uma velha senhora num Fiesta.
Copy !req
34. Caos da viagem OAP na M25 à 8 Mph
Copy !req
35. Motorista aposentado bate em 7 carros
Copy !req
36. Mas agora parece que os velhos ingleses encontraram
Copy !req
37. Uma nova maneira de dar os seus chutes.
Copy !req
38. Terrivelmente, eles estão atravessando na luz vermelha nos cruzamentos.
Copy !req
39. Olhe para esse idiota pego na CCTV
Copy !req
40. Se divertindo no seu Reliant Robin.
Copy !req
41. Ele teve sorte de não ter matado alguém.
Copy !req
42. Se nós examinarmosa imagem mais cuidadosamente,
Copy !req
43. Nós vemos algo realmente preocupante.
Copy !req
44. Ele nem estava usando uma jaqueta de alta visibilidade.
Copy !req
45. O problema é que pessoas veem seus avós
Copy !req
46. Atravessando na luz vermelha
Copy !req
47. Sem nenhuma roupa de segurança,
Copy !req
48. E acham que está tudo bem para eles fazerem o mesmo.
Copy !req
49. Os números são preocupantes.
Copy !req
50. Existem 1600 cruzamentos na Inglaterra
Copy !req
51. E de acordo com a ferrovia inglesa ou sei lá como eles chamam esses dias,
Copy !req
52. Muitas pessoas se machucam nelas todo ano.
Copy !req
53. Você pode achar que é divertido atravessar na luz vermelha.
Copy !req
54. Você pode achar que pode ganhar alguns minutos.
Copy !req
55. Você pode achar que está tudo bem porque seu avô sempre faz
Copy !req
56. Ou porque você tem uma Renault Espace
Copy !req
57. Que possui 5 estrelas no ranking de segurança da Euro NCAP
Copy !req
58. Mas não está tudo bem.
Copy !req
59. E eu vou provar agora com essa mostra gratuita de um trem
Copy !req
60. Batendo no Espace numa velocidade muito alta.
Copy !req
61. Perigo, Não ultrapasse o trilho. Punição 1000 Libras.
Copy !req
62. Isso é rápido.
Copy !req
63. Se você dirigir assim numa rua pública,
Copy !req
64. Você merece ser chamado de maniaco.
Copy !req
65. Mas que arremesso!
Copy !req
66. Isso é mal!
Copy !req
67. Eu realmente gostaria de ver isso denovo,
Copy !req
68. Em camera lenta.
Copy !req
69. E mais lento ainda.
Copy !req
70. Então isso é o quanto longe o trem foi de o que, 70, 80 Mph.
Copy !req
71. A mensagem é clara.
Copy !req
72. Ao menos que você queira que isso aconteça com você,
Copy !req
73. Sempre vista isso.
Copy !req
74. Obrigado.
Copy !req
75. Pense! Sempre vista uma jaqueta de alta visibilidade.
Copy !req
76. - Veja? idiota.
- O que?
Copy !req
77. Bem, mas o que em nome de Deus foi aquilo?
Copy !req
78. Tudo que eles queriam é que você dissesse
Copy !req
79. "Não atravesse cruzamentos na luz vermelha."
Copy !req
80. Sim, isso.
Copy !req
81. E não um tipo de imbessil assistindo um trem batendo num carro
Copy !req
82. E então pulando para cima e para baixo gritando "Mas que arremesso"
Copy !req
83. Invés disso eu decidi fazer filmes de informação pública
Copy !req
84. Eu vou fazer sobre velocidade.
Copy !req
85. Não, sério eu vou.
Copy !req
86. Sinceramente, e vou colocar fogo em você e no May, certo?
Copy !req
87. May monta numa motocicleta e corre muito rápido para ver se ele consegue se apagar,
Copy !req
88. E você fica parado
Copy !req
89. Apenas não. Esta é uma idéia muito ruim, certo?
Copy !req
90. Entao eu pego um arranha-céu... Enfim, ouça, eu vou deixar para depois,
Copy !req
91. Porque agora é a hora das notícias.
Copy !req
92. Sim, e nós começamos com o Maserati coupe,
Copy !req
93. O qual é um carro que nós nunca gostamos.
Copy !req
94. Principalmente porque nós não achamos ser bonito.
Copy !req
95. Entretanto, há uma nova versão.
Copy !req
96. É chamado de novo Maserati Granturismo
Copy !req
97. Eu tenho uma foto dele e é algo lindo, não é?
Copy !req
98. - Oh, yeah.
- Lindo.
Copy !req
99. Hey, dá para saber que Kristin Scott Thomas
Copy !req
100. Está vindo para o estúdio como convidada hoje.
Copy !req
101. - Como?
- Ele está de social. Olhe para ele.
Copy !req
102. É... Todas as minhas jeans estavam lavando.
Copy !req
103. Oh, sério!
Copy !req
104. Derrepente, depois de 92 programas que fizemos, você sempre de jeans.
Copy !req
105. Agora hoje quando Kristin está vindo,
Copy !req
106. Elas estão todas sujas!
Copy !req
107. Eu achei que ele estava indo para uma entrevista de emprego.
Copy !req
108. Ele percebeu isso. Exatamente por ai. Exatamente o que parece.
Copy !req
109. Esse Maserati...
Copy !req
110. - Ele também cortou o cabelo.
- Sim, haha!
Copy !req
111. - Ele cortou! Você cortou!
- Eu cortei o meu cabelo porque ele estava muito grande.
Copy !req
112. - Semana passada...
- Você realmente estava se penteando antes...
Copy !req
113. Cala a boca! O que você disse?
Copy !req
114. Eu ia dizer que semana passada eu cortei o meu
Copy !req
115. E você disse que cortar o cabelo em dia de gravação era GAY!
Copy !req
116. - Você disse
- Eu disse que você deve gastar mais que 4 libras para cortar cabelo, James.
Copy !req
117. Isso é o que eu realmente disse.
Copy !req
118. - Então porque você não fez isso?
- Vocês calem a boca!
Copy !req
119. - Enfim, a M..
- Essa Maserati, o que tem debaixo do capô é um 4.2 V8
Copy !req
120. Mesmo do último.
Copy !req
121. Yep. 405 CV, câmbio automático, vai custar 73,000 libras.
Copy !req
122. Eu estou surpreso com ele.
Copy !req
123. Certo. Eu acho que ele é absolutamente lindo.
Copy !req
124. Quero dizer se você está pensando em comprar um Aston DB9 ou um V8,
Copy !req
125. Agora, essa é a alternativa.
Copy !req
126. É algo muito bonito mas há uma alternativa para a alternativa
Copy !req
127. Ele tem um carro irmã. Vamos dar uma olhada nela.
Copy !req
128. O Alfa Romeo 8C
Copy !req
129. Vamos, diga. Você treinou a semana toda. Aqui vamos nós.
Copy !req
130. Competizione.
Copy !req
131. Yeah! Bravo.
Copy !req
132. Essa é uma palavra legal.
Copy !req
133. Parece que eu sou/. Mas é falado.
Copy !req
134. Tem um 4.7L V8, então o motor é um pouco maior.
Copy !req
135. Tem uma boa aparerencia por baixo,
Copy !req
136. Mas tem esse lindo corpo de fibra de carbono até em cima.
Copy !req
137. A única coisa é, como uma alternativa,
Copy !req
138. Tem um problema. Eles estão fazendo apenas 500 e eles estão todos vendidos.
Copy !req
139. Mas eu acho que é mais bonito.
Copy !req
140. - Nah.
- Não. Maserati é melhor.
Copy !req
141. Coloque a Maserati devolta. Ai está. É melhor.
Copy !req
142. - Eu acho o Alfa mais bonito.
- Não, não é.
Copy !req
143. Oh porque você não pergunta para a Kristin qual ela prefere?
Copy !req
144. Eu vou. Vai ser bom falar com alguém inteligente.
Copy !req
145. Agora, notícia da semana, o carro mais sem sentido que eu ouvi falar.
Copy !req
146. Volkswagen Passat. Aqui está.
Copy !req
147. É todo 36 tem um motor V6 tração nas quatro rodas
Copy !req
148. Bancos esportivos, pneus de perfil baixo, tudo nove jardas
Copy !req
149. Porém o negócio é o seguinte
Copy !req
150. Se você quer uma perua esportiva,
Copy !req
151. As últimas 2 palavras que vem na sua cabeça depois de dizer Mister e Kipling
Copy !req
152. São Volkswagen e Passat.
Copy !req
153. Simplesmente não faz sentido.
Copy !req
154. Não, é como dizer você gostaria de mais bolo de frutas, vicar?
Copy !req
155. Tem cocaina nele.
Copy !req
156. Ridiculo.
Copy !req
157. Agora, hey. No caminho para cá esta manhã,
Copy !req
158. E vi algo tão incrível que
Copy !req
159. Eu tirei uma foto dele. Aqui está.
Copy !req
160. Eu gostaria de citar que eu não estava dirigindo.
Copy !req
161. Er, obviamente eu estava tirando foto, eu estava na...
Copy !req
162. Você estava sentado no lado do motorista, amigo, olhe ali.
Copy !req
163. Eu estava fazendo isso. Mas o negócio é o seguinte, é um Peugeot 1007.
Copy !req
164. - Eles venderam um!
- Alguém comprou um!
Copy !req
165. Alguém foi para a loja e disse
Copy !req
166. "Eu gostaria de um carro pequeno mas eu queria que fosse muito muito pesado
Copy !req
167. Com portas muito complicadas. E eu gostaria de pagar por isso."
Copy !req
168. Sim. Eu queria ir de 0 à 60 em 18 seg.
Copy !req
169. Isso é o quanto lento ele é.
Copy !req
170. Porque você está em um Rolls-Royce Phantom.
Copy !req
171. No dia que Kristin Scott Thomas está no...
Copy !req
172. Você derrepente decidiu que precisava testar um Phantom denovo.
Copy !req
173. Estacionado lá fora?
Copy !req
174. Está lá fora, yeah.
Copy !req
175. - Está?
- Yeah.
Copy !req
176. - Onde pode ser visto?
- Yeah.
Copy !req
177. Eu estava pensando que poderia...
Copy !req
178. Você realmente pensou que ela ficaria impressionada
Copy !req
179. Por um velho de dentes amarelos com
Copy !req
180. Cabelos brancos saindo de um Rolls-Royce de outra pessoa.
Copy !req
181. Pelo menos ele cortou os seus pelos púbicos.
Copy !req
182. É patétifco.
Copy !req
183. Nós temos os resultados da pesquisa Top Gear. Onde vocês nos disseram
Copy !req
184. Como é ter vários carros.
Copy !req
185. 56,000 de vocês responderam. Eu sou muito grato a todos vocês.
Copy !req
186. E eu estou contente em dizer que o carro que... mais satisfez o seu dono
Copy !req
187. De acordo com as pessoas que realmente o comprou, e que eu simplesmente testei é
Copy !req
188. Carro campeão por anos
Copy !req
189. o Honda S2000 denovo.
Copy !req
190. Não não não.
Copy !req
191. E o que você disse que era o melhor carro esportivo pequeno?
Copy !req
192. BMW Z4
Copy !req
193. O qual aparece em 62º.
Copy !req
194. E você, Porsche Boxster se me lembro bem. Você disse que era melhor que o Honda.
Copy !req
195. Veio em 43º.
Copy !req
196. - Oh, droga.
- Falando nisso,
Copy !req
197. Como está as janelas elétricas no seu Porsche Boxster?
Copy !req
198. - Bem.
- Continuam quebradas?
Copy !req
199. Não, Elas funcionam.
Copy !req
200. Eu não estou sempre nele quando elas funcionam.
Copy !req
201. Ele frequentemente está na cama quando elas funcionam.
Copy !req
202. Bom, talvez. Mas meu outro carro
Copy !req
203. O Fiat Panda, eu acho que estou certo em dizer
Copy !req
204. O que é engraçado nisso?
Copy !req
205. Não, você não poderia estar mais certo. Ele tem um Fiat Panda.
Copy !req
206. E você está certo, James.
Copy !req
207. Está no top 10, com todos os Skodas.
Copy !req
208. O que as pessoas dizem aqui é que foi melhor
Copy !req
209. Do que elas pensaram que seria.
Copy !req
210. É como se eu comprasse uma tonelada de bosta,
Copy !req
211. Não cheira tão mal, na verdade.
Copy !req
212. Para ser honesto, eu estou muito surpreso com isso.
Copy !req
213. Porque é bom para dirigir, e bem feito,
Copy !req
214. É economico, bonito.
Copy !req
215. Diz isso tudo na revista mas também diz
Copy !req
216. As pessoas reclamaram que é previsivelmente lento
Copy !req
217. - Qual é...
- É sim, porque você não diz para os senhoras e senhores
Copy !req
218. O que aconteceu quando nós nos encontramos outro dia para ir atirar,
Copy !req
219. Nos encontramos no hotel e tinhamos que ir para o local,
Copy !req
220. Você entrou no seu Panda.
Copy !req
221. Eu tinha um Aston aquele dia e você tinha um 911.
Copy !req
222. Bem, certo. Mas para ser justo, eu tinha acabado de pegar naquela manhã
Copy !req
223. E só tinha 8 milhas rodados.
Copy !req
224. E eu não sabia o que todos os botões e coisas funcionavam ainda.
Copy !req
225. O que você quer dizer com botões- há apenas 2 botões nele,
Copy !req
226. Bem 3 se você contar com o que comprou.
Copy !req
227. É um carro simples.
Copy !req
228. Enfim, eu disse "olhe, eu não tenho um mapa. Posso seguir vocês?"
Copy !req
229. E eles disseram "Sim, sim. Claro que pode. Vamos lá."
Copy !req
230. E eles foram a 120 Mph.
Copy !req
231. Você deveria ter comprado um carro mais rápido então poderia ter acampanhado.
Copy !req
232. Você usou como uma desculpa para acariciar a minha coxa.
Copy !req
233. - Você fez.
- Besteira. Eu vou te dizer.
Copy !req
234. Ele disse "Eu te dou uma carona para o bar e..."
Copy !req
235. Nós entramos no Fiat Panda e ele continuou dizendo "Pare de encostar em mim."
Copy !req
236. Você não pode não encostar em alguém!
Copy !req
237. É como dividir uma banheira com alguém. Você tem...
Copy !req
238. Ele diz "Senta atrás no meu cavalo mas não me toque."
Copy !req
239. Ele explorou o tamanho pequeno do meu Panda
Copy !req
240. Para sentar lá e ficar "Oh, me desculpe."
Copy !req
241. Posso voltar para a lista, OK?
Copy !req
242. Eu quero dizer os últimos 6.
Copy !req
243. Os 6 piores carros que você pode comprar.
Copy !req
244. Veja se você consegue descobrir.
Copy !req
245. Err... os 6 últimos, Peugeot 407, Citroen C8, Renault Mégane,
Copy !req
246. Peugeot 307, Renault Espace, Peugeot 807
Copy !req
247. Eles são todos franceses.
Copy !req
248. Eu sei. França tem coisas melhores para fazer do que fazer carros.
Copy !req
249. É básicamente isso.
Copy !req
250. - Perdão?
- O que?
Copy !req
251. Oh por exemplo, a França é um país amável.
Copy !req
252. - Oh, qual é.
- Espere, espere. Onde a Kristin Scott Thomas mora?
Copy !req
253. Paris.
Copy !req
254. Isso deve ter algo haver com
Copy !req
255. O seu repentino espirito de defesa da França.
Copy !req
256. Não. Porque eu sempre gostei da França.
Copy !req
257. - É patético.
- Eu não sei porque você está rindo.
Copy !req
258. Você faria exatamente a mesma coisa se Graham Norton estivesse vindo.
Copy !req
259. Não faria? Enfim, esse é o fim das notícias.
Copy !req
260. Agora, como você provavelmente sabe,
Copy !req
261. Atualmente é possivel fazer combústivel de safras.
Copy !req
262. E isso nos deu uma idéia.
Copy !req
263. Porque nós não tentamos. Quer dizer, quanto difícil pode ser?
Copy !req
264. Bem, um problema é que você precisa usar tratores.
Copy !req
265. E trator é algo que nós absolutamente não sabemos nada.
Copy !req
266. Então, a produção disse "Vai na internet, pesquise,
Copy !req
267. "E então apareça na nossa pista de teste com um trator
Copy !req
268. Que vocês acharem que vai ser o melhor para cultivar combústivel."
Copy !req
269. Certo, senhores, é com isso que eu apareci.
Copy !req
270. É o Fendt 930 Vario.
Copy !req
271. Custa 120,000 libras.
Copy !req
272. Esse é o Mercedes Classe S dos veiculos agrícolas.
Copy !req
273. Tem todo brinquedo imaginavel.
Copy !req
274. Bem o melhor de tudo ele tem um computador, OK.
Copy !req
275. E ele mantém uma velocidade constante de 0.06 de 1 Mph
Copy !req
276. Esse é a máxima que ele vai conseguir.
Copy !req
277. A escolha do Jeremy foi o próximo.
Copy !req
278. - Ai está
- Jeremy, é um cavador.
Copy !req
279. Não, não é.
Copy !req
280. É um JCB Fasttrac alguma coisa ou outra
Copy !req
281. E esse é o trator que o exército usa.
Copy !req
282. Oh, o exército. Bem muito famoso por todo o mundo dos fazendeiros.
Copy !req
283. Sinceramente, esse, OK? Tem...
Copy !req
284. Tem o que?
Copy !req
285. Tem um motor 8.3L Turbo Charged. Ao contrário de qualquer outro trator,
Copy !req
286. Eu acho, velocidade máxima ilimitada.
Copy !req
287. Não, por favor, ouça, sério, se nós vamos
Copy !req
288. Fazer combústivel de boa qualidade de safra
Copy !req
289. - Yeah?
- Nós vamos lavrar bem, não rápido, OK?
Copy !req
290. E é por causa disso que eu comprei isso!
Copy !req
291. É um maldito tanque, seu idiota.
Copy !req
292. É... Não parecia tão grande no meu computador, para falar a verdade.
Copy !req
293. É um Case STX Steiger.
Copy !req
294. Tem um motor 16L Turbo Charged
Copy !req
295. Pesa 24 tons.
Copy !req
296. - É só...
- Quanto custa?
Copy !req
297. 224,756 libras
Copy !req
298. Qual é a velocidade máxima?
Copy !req
299. Err,
Copy !req
300. 20
Copy !req
301. - 20
- 20
Copy !req
302. 41
Copy !req
303. Então esse é o arador mais rápido.
Copy !req
304. Porem você não pode arar à 41 Mph.
Copy !req
305. Bem, com que velocidade se ara?
Copy !req
306. Eu não sei.
Copy !req
307. Nossa ignorância sobre fazendas estava um pouco embaraçosa,
Copy !req
308. Então nós fomos para o primeiro desafio.
Copy !req
309. - Pronto?
- É um grande momento.
Copy !req
310. Fazendas tem um alto índice de suicídios,
Copy !req
311. O qual pode ser atribuído ao stress.
Copy !req
312. A última coisa que você precisa é de um trator que seja confuso para se operar.
Copy !req
313. Então para testar a usabilidade, vocês devem engatar uma carreta,
Copy !req
314. Entrar, ajustar o banco, ligar as luzes,
Copy !req
315. E então dar ré no nosso estacionamento.
Copy !req
316. Wohoo...
Copy !req
317. Bem grande, algumas dessas coisas.
Copy !req
318. É um estacionamento bem apertado lá.
Copy !req
319. E infelizmente, está sempre cheio de coisas.
Copy !req
320. Naquele diz por exemplo,
Copy !req
321. Tinha uma muito cara Range Rover Sport modificada,
Copy !req
322. Um protótipo de um Astra com um novo tipo de motor a diesel,
Copy !req
323. E todas as nossas preciosas criações.
Copy !req
324. James foi primeiro e instantaneamente se arrependeu de ter escolhido o Classe S.
Copy !req
325. 15 minutos, James, e que silêncio.
Copy !req
326. Eu estou apenas me certificando de tudo antes de ligar...
Copy !req
327. Liga agora, então.
Copy !req
328. É muito silencioso. Quer dizer incrível esses tratores modernos.
Copy !req
329. Eventualmente ele conseguiu ligar.
Copy !req
330. E ele tinha que encontrar a 1ª marcha
Copy !req
331. Então isso tem algo haver com meu bo... Não é isso... isso é
Copy !req
332. Já faz 26 minutos.
Copy !req
333. Espere um pouco. Esse é o limpador de parabrisa
Copy !req
334. Você achar que ele achou a manopla?
Copy !req
335. Ele já levou 34 minutos.
Copy !req
336. Eu acabei de conseguir ajustar o volante.
Copy !req
337. Não pode ser tão difícil.
Copy !req
338. Como vocês veem, senhoras e senhores, 1 hora se passou, a carreta está aqui...
Copy !req
339. E o trator não está nem perto
Copy !req
340. Como eu fui?
Copy !req
341. Não tenha muito esperança.
Copy !req
342. Inacreditávelmente, eu não tive problemas para ligar meu JCB e colocar na 1ª.
Copy !req
343. Se move, se vai.
Copy !req
344. - Vamos, um pouco mais, pare.
- Engatar a carreta foi fácil também.
Copy !req
345. Sim!
Copy !req
346. Tudo que eu tinha que fazer era dar a ré.
Copy !req
347. Esse é claro é uma carreta de 4 rodas.
Copy !req
348. Um pouco mais difícil de operar.
Copy !req
349. É o oposto do oposto do que você acha que é.
Copy !req
350. - Errado.
- Você está fazendo errado.
Copy !req
351. Como você pode bater na sua própria carreta?
Copy !req
352. Não. Oh, isso é estúpido.
Copy !req
353. O interessante no Jeremy eu acho
Copy !req
354. É que ele pensa que os problemas podem ser resolvidos no grito.
Copy !req
355. Isso é rídiculo! Não pode ser feito!
Copy !req
356. Eles está ficando mais longe.
Copy !req
357. Eu não sou um desistente, mas eu estou desistindo.
Copy !req
358. Hammond sendo um garoto do campo se sentiu em casa.
Copy !req
359. Aqui vamos nós.
Copy !req
360. Isso é muito irritante.
Copy !req
361. Yeah, viu?
Copy !req
362. Estou a caminho.
Copy !req
363. Pare! Pare! Pare!
Copy !req
364. Eu acho que deu uma batida.
Copy !req
365. Quanto vale uma coisa dessa?
Copy !req
366. Nada, depois que você fez isso.
Copy !req
367. Como você quer...
Copy !req
368. Bem, pesa 24 tons, é muito grande,
Copy !req
369. Você não pode ver muito quando olha para trás. E eu estava...
Copy !req
370. Francamente, nós todos fizemos uma bagunça naquele desafio.
Copy !req
371. Era melhor seguir em frente.
Copy !req
372. Certo então, o próximo desafio é.
Copy !req
373. - Sim.
- Muito obrigado.
Copy !req
374. Aqui está.
Copy !req
375. A coisa mais lenta até hoje na nossa pista foi o atrasado Richard Whitely.
Copy !req
376. Ele completou a volta em 2:06.
Copy !req
377. Pode seus tratores bater esse tempo?
Copy !req
378. - O que, ser mais lento que isso?
- Yeah.
Copy !req
379. Isso é estúpido.
Copy !req
380. Bem é só dirigir muito devagar?
Copy !req
381. Ah, não. Nós não vamos dirigir. O Stig vai.
Copy !req
382. Oh, Deus.
Copy !req
383. Então é o mais lento ou o mais rápido?
Copy !req
384. É o mais lento. Eu trouxe o trator mais rápido aqui.
Copy !req
385. Isso é excelente.
Copy !req
386. E com a velocidade máxima de 31,
Copy !req
387. O Stig não poderia ser menos entediante
Copy !req
388. Com relação a volta do Fendt.
Copy !req
389. Vai!
Copy !req
390. Isso é bom. É bom e inútil. Largando.
Copy !req
391. Isso não girou as rodas.
Copy !req
392. E é 1 minuto agora, e ele ainda não fez a Chicago.
Copy !req
393. 2 minutos 1, 2, 3, chegando no tempo do Whitely, 5, 6
Copy !req
394. E cruza a linha... Não
Copy !req
395. A performance do Stig também não foi ajudada pelo fato que
Copy !req
396. O James tinha ajustado o banco para a configuração macia.
Copy !req
397. - Oh meu Deus!
- Esta correndo.
Copy !req
398. - Sim!
- O que foi isso?
Copy !req
399. 3:28
Copy !req
400. Isso é espetacularmente lento.
Copy !req
401. Esperançosamente, meu escritório ambulante iria bater, Err, não bater, quer dizer, aquele tempo
Copy !req
402. Rodas girando! Rodas girando!
Copy !req
403. Não, isso é ruim. Eu não quero que rodas girem.
Copy !req
404. Estranhamente quieto
Copy !req
405. - O que nós podemos...
- Como você narra uma volta de trator?
Copy !req
406. - Indo para a Hammerhead.
- Se você perceber aquele trator Lamborghini, eles vão fazer
Copy !req
407. Espere, desculpe...
Copy !req
408. Desculpe interromper, James, mas vai ter Understeer
Copy !req
409. Na Hammerhead?
Copy !req
410. Não. Como eu dizia,
Copy !req
411. Sabe o que, nós estamos com sorte com isso
Copy !req
412. Sabe, quer dizer mal tem nuvem.
Copy !req
413. Não, não, é. É um ótimo tempo.
Copy !req
414. Como as coisas permanecem quentes em garrafas térmicas
Copy !req
415. Por menos tempo que as coisas permanecem frias?
Copy !req
416. - Bem, é interessante. Porque...
- Não vai lá. Como continua quente, de fato...
Copy !req
417. Assim que nós terminamos o chá da tarde, o Stig voltou para casa
Copy !req
418. Vamos, vamos, sim!
Copy !req
419. 4:49
Copy !req
420. No veloz JCB GTI:
Copy !req
421. Aquele tempo não seria fácil de... não seria, não seria, espere, espere ai...
Copy !req
422. Olhe para isso, está inclinado.
Copy !req
423. É claro que está inclinado, é um motor muito muito poderoso 8 alguma coisa L.
Copy !req
424. De fato, o JCB GTI foi tão rápido que até o Stig teve problema em ficar sentado.
Copy !req
425. - Vamos.
- Não, lento é bom, seu tolo.
Copy !req
426. Última curva, virando...
Copy !req
427. Cruza a linha. Leia e chore.
Copy !req
428. 2:57
Copy !req
429. - Não, isso é... Jeremy, o mais lento vence..
- Besteira.
Copy !req
430. Esperançosamente, não houve nenhum desacordo sobre o último desafio.
Copy !req
431. A coisa mais importante em qualquer trator é sua eficiência,
Copy !req
432. Confiança e vida útil.
Copy !req
433. Então o seu próximo desafio é um dragrace.
Copy !req
434. Oh, Deus.
Copy !req
435. Eu tenho tudo certo para essa.
Copy !req
436. Não, não, não, você não tem. Você entendeu mal, é um drag-race.
Copy !req
437. Cada um de nós temos que olhar em volta por toda a área do Top Gear
Copy !req
438. E encontrar algo grande e pesado para arrastar.
Copy !req
439. Na corrida, nós conseguimos mais pontos
Copy !req
440. Pela coisa maior e mais pesada...
Copy !req
441. Eu engatei o 'Toyboata' Hilux do Jeremy,
Copy !req
442. O Classe S de chalé de campo, meu veleiro Triumph Herald,
Copy !req
443. E, bem, algumas outras coisas.
Copy !req
444. Boa tentativa, mas um pouco leve.
Copy !req
445. Mesmo o escritório sem rodas não foi problema
Copy !req
446. Para o meu mamute de metal com 1,600 torques.
Copy !req
447. Denovo, boa tentativa.
Copy !req
448. Mas para mim, continua pouco ambicioso.
Copy !req
449. Certo, eu pensarei numa distância pequena.
Copy !req
450. 3, 2, 1, Vai!
Copy !req
451. É isso
Copy !req
452. Nós todos estavamos na mais rídicula corrida de arrancada da história...
Copy !req
453. Os carros do James estão em todo lugar.
Copy !req
454. O comboio está balançando um pouco, balançando muito.
Copy !req
455. Não tão brilhante como eu esperava.
Copy !req
456. Vamos, vamos. É um trator.
Copy !req
457. Eu agora alcancei, depois de 25 segs, 1.3 Mph.
Copy !req
458. O que você acha? Isso é como se gasta, estão por todo lugar.
Copy !req
459. Tem uma grande onda. Oh, eu perdi um.
Copy !req
460. Wahl, sai do meu caminho. Vai ser um desastre.
Copy !req
461. É a linha de chegada.
Copy !req
462. Não a mais elegante chegada do mundo
Copy !req
463. Mas eu acredito que ganhei da velha Merc do Hammond.
Copy !req
464. Me acorde quando nós chegarmos lá.
Copy !req
465. Agora, emm. Obviamente nós vamos continuar isso mais tarde
Copy !req
466. Quando nós realmente começamos a cultivar combústivel
Copy !req
467. Mas agora é hora de colocar uma estrela no nosso carro de preço razoável.
Copy !req
468. Minha convidada hoje é uma estrela de Hollywood
Copy !req
469. Ela está atualmente estrelando no estúdio West End
Copy !req
470. Em um dos maiores clássicos, ela é a personificação de legal. Ela...
Copy !req
471. Wow, Eu acredito que seu coração está batendo agitado enquanto você fala isso.
Copy !req
472. E sua lingua está muito grande na sua boca...
Copy !req
473. Vocês 2 cresçam?
Copy !req
474. Senhoras e senhores, por favor seja bem vinda, Kristin Scott Thomas
Copy !req
475. Como vai você?
Copy !req
476. Muito bem.
Copy !req
477. - Sente-se.
- Obrigada.
Copy !req
478. Bem, isso é.
Copy !req
479. E agora minha vida está completa.
Copy !req
480. Então foi o dia mais horrível da sua vida?
Copy !req
481. Não não, eu gostei. Eu gostei de dirigir rápido e relativamente perigosamente.
Copy !req
482. Bem não foi rápido, porque foi apenas...
Copy !req
483. Bem foi muito rápido para mim.
Copy !req
484. - Foi?
- Sim.
Copy !req
485. Porque eu sou muito lenta,
Copy !req
486. Eu normalmente dirijo com o nariz no parabrisa e...
Copy !req
487. Então você está por aqui obviamente, estrelando na peça
Copy !req
488. - Sim
- No West End.
Copy !req
489. Então isso significa que você está morando em Londres?
Copy !req
490. Um... Yeah, durante a peça. Yeah.
Copy !req
491. Durante a peça. E o que você está dirigindo em Londres, então?
Copy !req
492. Um Gewiss
Copy !req
493. - Gewiss, o pequeno elétrico.
- Yeah.
Copy !req
494. Belo carro, eu sempre gostei dele.
Copy !req
495. Eu sei que isso é uma mentira.
Copy !req
496. Não, não, não... É tudo besteira, as pessoas me entendem errado.
Copy !req
497. Eu estou pensando em comprar um.
Copy !req
498. Não, bem você deveria, mas eu não acho que você vai caber nele. Esse é um problema.
Copy !req
499. Não, eu caberia. Rancaria umas partes fora. Eu... Caberia.
Copy !req
500. O meu tem umas listras de tigre em cima, é muito atraente também.
Copy !req
501. Eu gosto dessa idéia, eu...
Copy !req
502. - Agora você vive em Paris, a maior parte do tempo.
- Sim.
Copy !req
503. Como você compara com Londres?
Copy !req
504. Um, o trânsito é pior.
Copy !req
505. Um, eu gosto de dirigir em Paris, eu não gosto muito de dirigir em Londres.
Copy !req
506. É um estilo bem diferente de dirigir.
Copy !req
507. - Que você tem que acostumar...
- Bem, Yeah.
Copy !req
508. Quer dizer eu consegui 4 multas na minha primeira semana em Londres.
Copy !req
509. O que o Gewiss?
Copy !req
510. - Sim, um pouco, yeah.
- Sem chance.
Copy !req
511. Obviamente não por velocidade.
Copy !req
512. - Não, isso seria difícil.
- Não, isso seria impossível.
Copy !req
513. Você uma vez descreveu que dirigir pelo Arco do Triumfo
Copy !req
514. Foi uma das suas maiores aventuras.
Copy !req
515. Oh, eu amei.
Copy !req
516. É fantasticamente assustador.
Copy !req
517. Eu fiz uma vez num Ford GT, foi bem complicado.
Copy !req
518. O que é um Ford GT?
Copy !req
519. É um... Não é um... Não é um carro bonito.
Copy !req
520. Danifica bastante o meio ambiente, eu não gosto muito.
Copy !req
521. Mas tem o momento quando você acaba de chegar no Arco do Triumfo
Copy !req
522. E apenas pensa "Aqui vamos nós!"
Copy !req
523. Eu amei, é como... É muito divertido.
Copy !req
524. O negócio é o seguinte, o truque no Arco do Triumfo
Copy !req
525. É que você não pode olhar para onde ou quem está vindo na sua direção
Copy !req
526. Apenas olhar aonde está indo e ter uma batida feia de carro.
Copy !req
527. Yeah, não, nunca faça num carro bonito, porque...
Copy !req
528. Sempre o pior carro que tiver em suas mãos.
Copy !req
529. Porque então todo mundo vai te evitar.
Copy !req
530. E essa é uma das razões
Copy !req
531. Do porque eu meio que coloquei como musa do Cool Wall
Copy !req
532. Veja se consegue me entender, porque você trabalha pela Europa.
Copy !req
533. Em Paris, na Europa, para mim,
Copy !req
534. É muito mais legal do que Los Angeles e até mesmo Nova York.
Copy !req
535. Mas você se importa se eu apenas mostrar alguns carros para você?
Copy !req
536. - Yeah.
- Para definir a legaldade deles.
Copy !req
537. Esse, OK? Obviamente é muito legal.
Copy !req
538. - Sim
- Gewiss
Copy !req
539. - O que?
- Esse é meu, eu não tenho demosntração porém.
Copy !req
540. Me desculpa amigo, você descreveu que era uma verruga ano passado.
Copy !req
541. - Não.
- É lindo. É lindo.
Copy !req
542. O único problema que você vai encontrar é entrar nele.
Copy !req
543. E numa noite chuvosa você tem que escolher.
Copy !req
544. Entre limpador de parabrisa e faróis
Copy !req
545. Viu, isso não está no panfleto.
Copy !req
546. Mas eu apenas gostaria de dizer que quando eu disse que era como uma verruga
Copy !req
547. Eu estava pensando mais em termos da beleza da pinta da Cindy Crawford.
Copy !req
548. Mas eu amo esse carro, eu absolutamente amo esse carro.
Copy !req
549. É absolutamente brilhante para Londres.
Copy !req
550. - Então é muito muito muito legal.
- Muito obrigado. E esse é muito legal.
Copy !req
551. Agora nós sempre dizemos no Cool Wall nós antecipavamos,
Copy !req
552. Porque você vive em Paris, que
Copy !req
553. Carros pequenos Europeus como esses, OK? Renaults e...
Copy !req
554. Aquele pequeno Citroen e esse pequeno Fiat.
Copy !req
555. Eles são legais, nós estamos certos?
Copy !req
556. Sim, eu acho que os Renaults são, Yeah.
Copy !req
557. - Não qual? Não o Fiat?
- Não aquele.
Copy !req
558. - O pequeno Renault Clio?
- Aquele que é um pouco manhoso atrás.
Copy !req
559. Um pouco o que? Manhoso?
Copy !req
560. - Não gosto da traseira tipo um...
- Yeah agora eu concordo.
Copy !req
561. Porcaria, absolutamente porcaria, Fiat Puntos são uma droga,
Copy !req
562. Alguém vá silenciosamente e mova para baixo.
Copy !req
563. Isso é horrível.
Copy !req
564. - E, nós também dissemos que esse tipo de coisa, Red Bentley...
- Eu amo esse.
Copy !req
565. Mostre para mim.
Copy !req
566. Como você se sente agora?
Copy !req
567. Eu posso ter acidentalmente dito no passado
Copy !req
568. Que é carro de jogador de futebol do Chelsea.
Copy !req
569. Mas é!
Copy !req
570. Mas é legal.
Copy !req
571. Mas é fabuloso.
Copy !req
572. 4 anos do seu Cool Wall acabou de ser destruído.
Copy !req
573. Eu peguei uma serra elétrica para isso semana passada, você está com uma metralhadora. Certo, bom.
Copy !req
574. Red Bentley vai fazer isso.
Copy !req
575. Carros com tração nas 4.
Copy !req
576. Eu realmente não gosto desses.
Copy !req
577. Sim, eu movi todos eles para baixo semana passada.
Copy !req
578. Eu tinha um e tive que me livrar dele.
Copy !req
579. Teve? Qual teve?
Copy !req
580. Eu tinha um muito bonito, era um grande Volvo... Um alguma coisa.
Copy !req
581. XC90?
Copy !req
582. - Eu não faço idéia. Foi só...
- Eu tenho um desses.
Copy !req
583. Sabe aqueles bem grandes?
Copy !req
584. - Yeah.
- Eu gosto.
Copy !req
585. Tem 7 lugares nele.
Copy !req
586. - Sim, isso mesmo.
- É o que eu tenho.
Copy !req
587. Nascido no mesmo ano.
Copy !req
588. Não, obrigada.
Copy !req
589. Que o Richard Hammond.
Copy !req
590. Mas... Saia desse.
Copy !req
591. Apenas, certo. Posso dizer, Rolls-Royce?
Copy !req
592. Emm, Eu sou um pouco ambivalente sobre Rolls-Royce.
Copy !req
593. Yeah, Richard Hammond veio em um essa manhã.
Copy !req
594. O que? Que mentira.
Copy !req
595. - Eu acho que você se fez de bobo amigo.
- Isso é desesperador.
Copy !req
596. Eu disse que não devia fazer.
Copy !req
597. Agora, mais importante, Lamborghini Gallardo Spyder.
Copy !req
598. - Esse é... yeah.
- O que?
Copy !req
599. É patético, não é?
Copy !req
600. Yeah!
Copy !req
601. Alguém tem uma faca?
Copy !req
602. Certo... Então cancele esse.
Copy !req
603. - O que? A compra?
- Sim
Copy !req
604. Então você tem um desses?
Copy !req
605. Não.
Copy !req
606. Eu achei que você tinha um Volvo, como uma pessoa normal.
Copy !req
607. - Um o que?
- Um Volvo.
Copy !req
608. Não, as crianças andam com o Volvo.
Copy !req
609. Obviamente porque elas vão para a escola atrás.
Copy !req
610. Eu tinha que ter alguma coisa, e eu pensei... que poderia ser... uma droga.
Copy !req
611. E eu... Eu não sei o que...
Copy !req
612. Agora se eu puder, vamos seguir em frente, porque você está aqui estrelando o "Seagull"?
Copy !req
613. - No "Seagull".
- Peça de Chekhov.
Copy !req
614. Agora, "Seagull" não é sobre um seagull.
Copy !req
615. Não, você quer saber sobre o que é?
Copy !req
616. Bem, eu acho, que pode... posso adivinhar?
Copy !req
617. Assisti o ato 1, não acontece muito, e ato 2 não muito, então no ato 3...
Copy !req
618. Tudo acontece.
Copy !req
619. Bem, é entre os atos que alguém sai fora
Copy !req
620. E tenta atirar na própria cabeça e erra
Copy !req
621. Erra.
Copy !req
622. Isso é quando todo mundo está no bar e então ele volta
Copy !req
623. Ele tem uma bandagem na cabeça.
Copy !req
624. - Agora está completamente esgotado
- Yeah
Copy !req
625. Eu não consegui ingressos e Deus sabe como tentei.
Copy !req
626. Você tem uma queda pelo Chekhov?
Copy !req
627. Eu realmente gosto de Chekhov... Não, eu não tenho uma queda pelo Chekhov.
Copy !req
628. Mas eu acabei de perceber isso...
Copy !req
629. Eu só tinha feito 2 peças, estou te entediando já?
Copy !req
630. "Jezza ama Kristin"
Copy !req
631. Isso é tão meigo.
Copy !req
632. Não é, é patético.
Copy !req
633. Estou tocada.
Copy !req
634. Alguém que quiser um trabalho como apresentador do Top Gear
Copy !req
635. O endereço é BBC Wood Lane London W12 7TS
Copy !req
636. Agora, vamos descobrir dentro de um minuto, como foi sua volta.
Copy !req
637. Você quer nos falar como foi?
Copy !req
638. Teve um momento que fui parar num alagadiço, não teve?
Copy !req
639. Você escapou?
Copy !req
640. Eu sai e afundei.
Copy !req
641. - Sério?
- Sim.
Copy !req
642. E eu vi uma ambulância vindo rápido na minha direção
Copy !req
643. Não para me resgatar mas para tirar o carro do...
Copy !req
644. Você foi muito rápida ou se perdeu?
Copy !req
645. Não, eu só meio que soltei o volante.
Copy !req
646. Bem, eu te digo, quem gostaria de ver a volta?
Copy !req
647. Eu sou uma.
Copy !req
648. Ok, vamos rodar a fita.
Copy !req
649. Largada Parisiense.
Copy !req
650. - En, parece bom.
- Eu cantei.
Copy !req
651. Não isso é suave e perfeito em tudo,
Copy !req
652. Eu não posso ver nada errado nisso.
Copy !req
653. E na Chicago, e denovo, não, absolutamente bom.
Copy !req
654. Hugh Grant fez isso
Copy !req
655. E essa foi a minha parte favorita quebrando duro o bastante... Que inferno.
Copy !req
656. E então veja isso, eu posso ver que você estava fora ali
Copy !req
657. Está muito alagado.
Copy !req
658. Agora aqui, você foi rápida... Pé embaixo ali?
Copy !req
659. Não eu tentei, mas é muito difícil.
Copy !req
660. Não isso é pé embaixo, eu posso ouvir os pneus gritando de tortura... Oh olhe isso.
Copy !req
661. - Oh essa foi eu?
- Eu sei.
Copy !req
662. Isso é o mais rápido que você já andou?
Copy !req
663. Não é muito rápido.
Copy !req
664. E agora, aqui vamos nós, cruza a linha, perfeito!
Copy !req
665. Agora
Copy !req
666. Onde você acha que foi?
Copy !req
667. - Onde você...?
- Provavelmente Brian...
Copy !req
668. O que aqui em baixo? O que? Brian Cox?
Copy !req
669. Eu não sei, eu não tenho idéia, eu não tenho idéia que tempo foi...
Copy !req
670. Você fez em 1:54
Copy !req
671. - Aqui.
- Obrigada
Copy !req
672. Agora
Copy !req
673. Mais rápido que Philip Glenister, mais rápido que Rick Wakeman
Copy !req
674. Mais rápido que Brian Cox e muito mais rápido que Jimmy Carr.
Copy !req
675. Eu tenho que dizer eu achei que você seria bem melhor nisso
Copy !req
676. Do que eu seria numa peça de Chekhov.
Copy !req
677. Isso é... Sim, seria mesmo.
Copy !req
678. Foi absolutamente um prazer ter você aqui
Copy !req
679. Como eu sei que vocês gostaram.
Copy !req
680. Senhoras e senhores, Kristin Scott Thomas.
Copy !req
681. Agora, esse é um super carro.
Copy !req
682. Foi feito para ser rápido.
Copy !req
683. Mas acima dos super carros há outro nivel.
Copy !req
684. Hyper carros.
Copy !req
685. E esses são mais para se mostrar.
Copy !req
686. O que é o que você estava fazendo naquele entrevista.
Copy !req
687. - Um pouco.
- Você acabou com o programa, acabou com você mesmo.
Copy !req
688. - Desculpa amigo. Nós estavamos apenas...
- Embaraçamento. Enfim
Copy !req
689. Ele tem razão, OK?
Copy !req
690. Super carros são feitos para medir força G,
Copy !req
691. Hyper cars são feitos para medir sequências de G.
Copy !req
692. E o rei das fábricas de hyper carros sempre foi a Lamborghini.
Copy !req
693. Yeah. Então carros como o Diablo, o Countach,
Copy !req
694. São carros brilhantes para se olhar.
Copy !req
695. Eles todos são feitos para você se sentir com 10 anos de idade.
Copy !req
696. Mas o fato é que eles sempre foram horríveis de dirigir.
Copy !req
697. Não, eles são. Eles são feitos para Rod Stewart, não Jackie Stewart.
Copy !req
698. Então, você provavelmente está esperando o mesmo do último produto.
Copy !req
699. O Murcielago LP640
Copy !req
700. Aqui está. E é claro é muito dramático.
Copy !req
701. É também muito grande e quebra muitos pescoços em volta enquanto você anda com ele.
Copy !req
702. Ainda mais, ele faz muito barulho.
Copy !req
703. Mas se você olhar para ele, não é muito extraterrestre.
Copy !req
704. Foi feito por um belgico.
Copy !req
705. O mesmo cara que fez o Audi A2
Copy !req
706. E não tem um grande Spoiler saindo da traseira.
Copy !req
707. Não tem facas giratórias. Não tem nem metralhadoras.
Copy !req
708. As entradas de vento somente abrem quando o motor fica muito quente
Copy !req
709. O resto do tempo elas ficam escondidas.
Copy !req
710. Há um ganho no resfriamento do óleo por uma abertura de um lado do carro.
Copy !req
711. Mas ao invés de fazer um falso do outro lado, eles não se encomodaram.
Copy !req
712. Não tem nada no estilo que tenha finalidade de ser estiloso.
Copy !req
713. E veja o escapamento.
Copy !req
714. É da mesma largura que um tunel de canal.
Copy !req
715. Mas há uma única coisa.
Copy !req
716. Não tem 17 como você tem na maioria dos hyper carros.
Copy !req
717. Você ainda até tem um dispositivo que ergue a frente para passar em lombadas.
Copy !req
718. Isso é muito bom. Mas qual é o objetivo da Lamborgini
Copy !req
719. Que não tem um propulsor espacial preso do lado de fora?
Copy !req
720. É claro, você ainda tem portas Scissor
Copy !req
721. E quando você entra dentro você percebe
Copy !req
722. Que o volante não está bem em frente de onde você está sentado.
Copy !req
723. Mas há espaço para a sua cabeça. E você pode ver lá fora.
Copy !req
724. Pode até ver atrás!
Copy !req
725. Então quando você está dirigindo por ai normalmente, ele parece bem civilizado.
Copy !req
726. Quer dizer obviamente não é um Honda Civic.
Copy !req
727. Você não pode virar para a esquerda por exemplo, porque a alavanca do pisca vai bater no seu joelho.
Copy !req
728. E faz 8 milhas por galão.
Copy !req
729. Ou 4.
Copy !req
730. Mas você não precisa aumentar a voz para conversar.
Copy !req
731. Tem navegação por satélite e tem ar condicionado.
Copy !req
732. O qual ao contrário de todos os sistemas de ar condicionado das Lambos
Copy !req
733. Não é como ser tossido... Por um rato.
Copy !req
734. Isso tudo é muito preocupante.
Copy !req
735. Veja faz 8 anos que o Capitão Sensatoda Audi se apoderou da Lamborghini.
Copy !req
736. E agora eles parecem estar tirando a sua alma.
Copy !req
737. A única razão por nós sempre gostarmos das Lamborghinis é porque elas são bobas.
Copy !req
738. Tirando isso é como tirar a luz do sol de um feriado de verão.
Copy !req
739. Você sobra com... Nada.
Copy !req
740. Exceto por uma coisa.
Copy !req
741. Audi trocou a loucura por outra coisa.
Copy !req
742. Eles aumentaram o tamanho do V12 de 6.2 para 6.5 litros.
Copy !req
743. Mas o que ele entrega é simplesmente surpreendente.
Copy !req
744. Então você tem 500 dióxidos de carbono
Copy !req
745. E 640 CV
Copy !req
746. Isso é mais do que você tem de um Porsche Carrera GT
Copy !req
747. Ou uma Mclaren Mercedes SLR
Copy !req
748. É até mais do que você tem de um Zonda.
Copy !req
749. O resultado é espetácular.
Copy !req
750. Esse não é um carro leve, mas meu Deus como é rápido.
Copy !req
751. Própriamente, selvagemente rápido.
Copy !req
752. 0 à 60 Mph leva 3 e pouco segundos.
Copy !req
753. A velocidade máxima é 200 e...
Copy !req
754. Te digo o seguinte, vamos descobrir.
Copy !req
755. Mais rápido que qualquer coisa por aqui está por volta de 190.
Copy !req
756. Está a 200, nós estamos mais rápido que qualquer coisa agora.
Copy !req
757. Olhe para isso. 207!
Copy !req
758. 207 Mph!
Copy !req
759. Claro números como esses não significam muito.
Copy !req
760. Eles são difíceis de imaginar na sua cabeça
Copy !req
761. Então o que eu vou fazer, é organizar uma demonstração.
Copy !req
762. O que nós temos aqui é um Golf GTI
Copy !req
763. E o que nós vamos fazer agora é uma corrida de arrancada de meia milha
Copy !req
764. Para mostrar a diferença entre um carro rápido e o Murcielago.
Copy !req
765. Ok, agora esse tem um tipo de controle de largada estilo Formula 1
Copy !req
766. O que você faz é apertar o botão Sport... Murcielago
Copy !req
767. Desligar o controle de tração e então pisar no acelerador.
Copy !req
768. Quando a rotação chegar em 4000 a embreagem se aciona.
Copy !req
769. E nós largamos.
Copy !req
770. Aqui vamos nós!
Copy !req
771. Wow...
Copy !req
772. Tossindo.
Copy !req
773. Grande Wow..
Copy !req
774. Agora você deve imaginar que esse tipo de potência não vem barato.
Copy !req
775. E há algumas evidências para ajudar isso se você olhar para a lista de opcionais.
Copy !req
776. Aquele pequeno pedaço de fibra de carbono ali na unidade central
Copy !req
777. 4,000 libras
Copy !req
778. Freios de carbono, 7,780 libras.
Copy !req
779. Se você quiser essas pastilhas de freios, essas coisas, você quiser pintado
Copy !req
780. São 600 libras.
Copy !req
781. Err.. Cobertura transparente do motor, vê ali atrás.
Copy !req
782. 4,000 libras.
Copy !req
783. Caixa de câmbio Flappy Paddle, 6,250.
Copy !req
784. Você vai precisar de uma cabeça Flappy Paddle para gastar isso.
Copy !req
785. Tudo isso são só...
Copy !req
786. Mas incrivelmente o carro custa apenas 190,000 libras.
Copy !req
787. Isso é mais ou menos metade do que você normalmente paga por um hyper carro.
Copy !req
788. Então, tem um bom preço.
Copy !req
789. É enormemente potente.
Copy !req
790. E é surpreendentemente elegante.
Copy !req
791. Mas não, nem por um minuto, se engane pensando
Copy !req
792. Que o rei dos hyper carros virou um super carro.
Copy !req
793. Nisso tudo ele continua um lunático cheio de cartas.
Copy !req
794. Você dá alguma liberdade para ele e confie em mim nisso,
Copy !req
795. Você vai cair.
Copy !req
796. Aqui vamos nós, no ponto morto, e nós andamos para trás.
Copy !req
797. Então, ainda é um carro para se mostrar e não dirigir.
Copy !req
798. É um tipo de meio termo.
Copy !req
799. Veja o negócio é o seguinte, se você está em um super carro.
Copy !req
800. E você sai e alcança o limite
Copy !req
801. Sabe, o limite de grip, e vai comerçar a escapar.
Copy !req
802. E você pode segurar essa escapada porque você está num campo aereo e não importa.
Copy !req
803. Esse, tração nas 4, então você tem toneladas de grip.
Copy !req
804. Toneladas e mais toneladas, e então quando você chega no limite...
Copy !req
805. Está fora.
Copy !req
806. De algum modo é um sistema pouco inteligente de tração nas 4.
Copy !req
807. É só, você não pode andar além do limite.
Copy !req
808. Então você não pode dirigir no limite porque...
Copy !req
809. Ou nem perto do limite.
Copy !req
810. A punição por andar 1% acima disso é morte certa.
Copy !req
811. Absolutamente, emm, felizmente entretanto.
Copy !req
812. Nós temos um homem na equipe, que ri na cara da morte.
Copy !req
813. Alguns dizem que ele suga a humidade dos patos.
Copy !req
814. E que seu capacete foi modelado pela cabeça da Britney Spear,
Copy !req
815. Tudo que nós sabemos é, que ele é chamado de Stig.
Copy !req
816. E ele larga, agora se mostrar ou não? Esse continua um carro rápido.
Copy !req
817. A pergunta é, pode ele bater o Koenigsegg do topo do nosso quadro de voltas.
Copy !req
818. Parece que não mordeu o Stig na cara pelo caminho.
Copy !req
819. Então indo Ok até agora.
Copy !req
820. O fazedor de sexofoi excitante e aprovado.
Copy !req
821. Ele não machucou ou piorou o medo que ela sentia.
Copy !req
822. Mais ficções romanticas lá enquanto ele pisa na Chicago
Copy !req
823. Mantendo bem em ordem, que ele tem que fazer
Copy !req
824. Porque você não pode deixar a traseira sair sair.
Copy !req
825. Aqui vem ele na Hammerhead.
Copy !req
826. Sim olhe para isso, ele está absolutamente mantendo.
Copy !req
827. Mas a melhor parte de todas foi o sorriso dela.
Copy !req
828. Certo vamos ver o que... O que a Lambo pode fazer agora.
Copy !req
829. É isso, é aqui que ela pode soltar a aterrorisante potência.
Copy !req
830. Vindo para os pneus aqui.
Copy !req
831. Isso é rápido até moveu a camera.
Copy !req
832. 2 curvas para o final.
Copy !req
833. Ok, entra nela, bem no limite do grip agora.
Copy !req
834. Vem para a Gambon, contornando
Copy !req
835. Olhe para isso, mantento a traseira e cruza a linha.
Copy !req
836. Onde vocês acham que vai?
Copy !req
837. - Quarto.
- Quarto?
Copy !req
838. Quarto não. Quarto não.
Copy !req
839. Vai... mmm
Copy !req
840. Aqui, olhe para isso senhoras e senhores
Copy !req
841. Segundo, quarto... Sexto colocado!
Copy !req
842. 1:19.8 o mesmo que o Carrera GT.
Copy !req
843. O sexto carro mais rápido...
Copy !req
844. Isso é um hyper carro!
Copy !req
845. Agora, no último ano nós decidimos cultivar nosso próprio combústivel.
Copy !req
846. E mais cedo no programa,
Copy !req
847. Vocês viram nós 3 testando 3 tratores para decidir
Copy !req
848. Qual seria melhor para o trabalho.
Copy !req
849. E nós não conseguimos decidir, então nós pegamos os 3.
Copy !req
850. Sim, nós temos os tratores e agora é hora de começar a trabalhar.
Copy !req
851. Essa é a rádio BBC 4:
Copy !req
852. Agora, é dia de fazenda hoje
Copy !req
853. Bom dia. Um novo relatório...
Copy !req
854. Esse é um campo de 25 acres
Copy !req
855. Onde nós vamos cultivar nossa primeira safra de combústivel Top Gear.
Copy !req
856. Nós temos apenas 1 dia para plantar
Copy !req
857. E imediatamente, tinha um problema.
Copy !req
858. Antes de nós começarmos a arar
Copy !req
859. Esse monte tinha que ser evitado.
Copy !req
860. Então como se limpa ovelha?
Copy !req
861. Chame Fred Dibnah.
Copy !req
862. Ele está morto.
Copy !req
863. Não é Dibnah é? É Fred Drabble
Copy !req
864. Você quer dizer Phil Drabble. Ele está morto também.
Copy !req
865. Então o que nós vamos fazer?
Copy !req
866. Podemos usar dinamite.
Copy !req
867. Eventualmente, o trabalho foi dado ao Hammond e ao Top Gear Dog.
Copy !req
868. TG, corre para elas. Vamos. TG, vamos.
Copy !req
869. O qual não parecia estar no clima.
Copy !req
870. TG, vamos. TG, vamos aqui.
Copy !req
871. Só eu estou fazendo. Isso é estúpido. TG, vem...
Copy !req
872. Enquanto isso, James e eu explicamos a complexidade do dia.
Copy !req
873. Lá, na verdade é muito simples. Nosso campo alugado é de 25 acres.
Copy !req
874. Este é o campo que agora está sendo filmado com um cachorro e seu dono.
Copy !req
875. TG, apenas atrás de uma.
Copy !req
876. E nós vamos plantar isso, é um saco de sementes.
Copy !req
877. E quando estiver pronto nós teremos 15 toneladas de semente de óleo.
Copy !req
878. Yeah, o que nós vamos fazer é alugar uma máquina de destilação, não é?
Copy !req
879. - Yeah.
- E qualquer um pode fazer isso.
Copy !req
880. E então nós convertemos 15 toneladas disso em 3,000 galões de combústivel.
Copy !req
881. E isso é o bastante para meu Ford GT ir para as compras e voltar.
Copy !req
882. Absolutamente.
Copy !req
883. E é também o bastante para dirigir um típico carro familiar o que, 90,000 milhas?
Copy !req
884. Não, apenas vai para o outro lado! Aquele lado!
Copy !req
885. - Hammond.
- Rápido.
Copy !req
886. - Esse é um cachorro inútil.
- Ele é inútil.
Copy !req
887. Nenhuma.
Copy !req
888. Eventualmente as ovelhas foram limpas por um cachorro adequado.
Copy !req
889. Então nós podemos ir com nossos tratores.
Copy !req
890. Mas isso nos deu outro problema.
Copy !req
891. Rapazes, essa é a única entrada para o campo?
Copy !req
892. Era.
Copy !req
893. E não era exatamente um trabalho de Brunel.
Copy !req
894. Fazer o que, James passou devagar e com muito cuidado com o seu Fendt.
Copy !req
895. E então eu fui passar com meu trator esportivo.
Copy !req
896. Tão rápido que eu quebrei. Isso parecia ter irritado Hammond.
Copy !req
897. Isso pesa 24 toneladas.
Copy !req
898. Você quebrou com metade disso.
Copy !req
899. Eu vou ver se... Espere um pouco. Você pode pegar lá...
Copy !req
900. Então nós pioramos as coisas.
Copy !req
901. Evite isso ali.
Copy !req
902. Quem escolheu esse campo?
Copy !req
903. Nós gastamos eras tentando ajudá-lo.
Copy !req
904. Peguei.
Copy !req
905. Oh, esqueça, May. No minimo isso pesa meia tonelada.
Copy !req
906. - Eu não posso nem levantar a ponta.
- Está bem?
Copy !req
907. Você não pode ir para esse lado e evitar essa parte.
Copy !req
908. Claro May, yeah. Eu vou para o canto de uma ponte fraca.
Copy !req
909. Vamos.
Copy !req
910. Se ele cair, eu vou morrer de rir.
Copy !req
911. Para evitar a parte quebrada, eu tive ir bem no limite.
Copy !req
912. Eu não posso ver nada, Eu não tenho idéia o que estou fazendo.
Copy !req
913. Reto um pouco.
Copy !req
914. OK. Vem reto, vem para frente.
Copy !req
915. Não, pare, pare.
Copy !req
916. Muito fácil.
Copy !req
917. Agora, nós vamos para o campo.
Copy !req
918. Nosso primeiro trabalho era arar.
Copy !req
919. E Hammond foi atrás de uma máquina,
Copy !req
920. Acho, batalha galática.
Copy !req
921. Você viu o tamanho do meu arador.
Copy !req
922. Oh, yeah!
Copy !req
923. Não sei se esse é o clima certo para arar.
Copy !req
924. Por causa do nosso treinamento na pista,
Copy !req
925. Nós não tivemos problemas em engatar nossos aradores.
Copy !req
926. E então fomos para as nossas posições de arar.
Copy !req
927. Certo, nós vamos dividir o campo em 3 partes iguais,
Copy !req
928. Cada um de nós pegamos dois postes.
Copy !req
929. Sim, então nós veremos quem pode arar mais rápido.
Copy !req
930. Não, nós vamos ver quem pode fazer melhor.
Copy !req
931. E porque nós não sabemos nada de arar,
Copy !req
932. Nós convidamos alguns juizes de arar para julgar.
Copy !req
933. E eles explicaram para o James o que eles queriam.
Copy !req
934. Cada sulco, absolutamente identico ou outro em todos os sentidos
Copy !req
935. Nós procuramos por todo lixo para ser enterrado,
Copy !req
936. Nós não estamos procurando por nenhum monte.
Copy !req
937. Uma boa cama para semente para a próxima safra.
Copy !req
938. Você parece um homem de Yorkshire, não parece?
Copy !req
939. Eu sou um homem de Yorkshire, Yeah.
Copy !req
940. Eu costumava morar em Yorkshire, ou algo?
Copy !req
941. E sou de Doncaster.
Copy !req
942. Jeremy Clarkson é de Doncaster.
Copy !req
943. Ele é de Doncaster.
Copy !req
944. De fato eu conheço bem a mãe dele.
Copy !req
945. - Conhece?
- Eu conhecia ele. Quando ele estava na escola.
Copy !req
946. Então você gosta dele?
Copy !req
947. Eu não diria gostar... bem.
Copy !req
948. Nós estavamos prontos para arar.
Copy !req
949. Aqui vamos nós.
Copy !req
950. 3, 2, 1, vai!
Copy !req
951. Estou arando.
Copy !req
952. Aqui vamos nós!
Copy !req
953. Difflock 1, difflock 2,
Copy !req
954. Oleo para arar.
Copy !req
955. Essa vai ser a parte arada mais rápida que já existiu.
Copy !req
956. Isso é o arado número 2...
Copy !req
957. Então eu estava me esforçando com meu robo arador
Copy !req
958. James rodando sozinho como Worzel Gummidge.
Copy !req
959. E Jeremy estava como um morcego sem nenhum senso de direção.
Copy !req
960. Oh, yeah, isso está fácil agora.
Copy !req
961. Os juizes não estavam impressionados.
Copy !req
962. Ponto por direção reta, de 0 a 10, meio?
Copy !req
963. Mesmo assim, pelo menos eu estava sendo melhor que o James.
Copy !req
964. O que ele está fazendo?
Copy !req
965. May, seu imbecil, você tem a Terra toda
Copy !req
966. Preso atras do seu arador.
Copy !req
967. Enquanto isso, Richard finalmente saiu com sua nave estrelar e começou a arar.
Copy !req
968. Mas no momento que ele tentou contornar, desastre.
Copy !req
969. Eu dividi um parafuso. Isso é mal.
Copy !req
970. Você não fez nada.
Copy !req
971. Então, isso sobrou para mim.
Copy !req
972. O trator esportivo é o único que pode acabar com esse trabalho.
Copy !req
973. Veja o tamanho do parafuso que eu parti?
Copy !req
974. Você partiu os parafusos?
Copy !req
975. Oh...
Copy !req
976. Um parafuso.
Copy !req
977. Com o trator do James aterrado e o do Hammond quebrado,
Copy !req
978. O meu era o único que ainda estava funcionando.
Copy !req
979. É 1:30 da tarde,
Copy !req
980. E francamente não vejo a gente terminando isso em 1 semana.
Copy !req
981. Se nós vamos conseguir plantar nossa safra no fim do dia,
Copy !req
982. Eu teria que quebrar minha ingenuidade
Copy !req
983. E usar um metodo de arar que eles com certeza não pensaram...
Copy !req
984. Fogo no buraco!
Copy !req
985. O que?
Copy !req
986. Bom! Arado feito.
Copy !req
987. Com o nosso serviço de volta no planejado,
Copy !req
988. Nós podemos parar para almoçar.
Copy !req
989. E começou com um dos maiores debates do campo.
Copy !req
990. Não importa. O que um homem que ara
Copy !req
991. Queijo, sempre é queijo
Copy !req
992. - É Cheddar.
- Sim. Enfiml, não, pode ser Stilton.
Copy !req
993. Não, você não pode ter... Oh, Eu não posso ser um arador comendo só queijo.
Copy !req
994. Como você chamou Stilton.
Copy !req
995. Eles pelo menos são queijo no mundo.
Copy !req
996. Pão, Chadder duro, e um pouco de, isso é tudo que eles tem
Copy !req
997. - Maça.
- Fazen...
Copy !req
998. Só numa temporada.
Copy !req
999. E a temporada de arar coincide com a temporada de maça.
Copy !req
1000. Cebolas, picles, uma maça
Copy !req
1001. - Queijo, pegue os dois tipos. Eu não quero dividir com ele.
- Chadder ou Stilton... OK
Copy !req
1002. - Alface.
- Não, alface
Copy !req
1003. Eventualmente nós decidimos
Copy !req
1004. E Hammond foi nominado para sair e comprar nosso almoço.
Copy !req
1005. Eu não tenho um carro, eu não posso.
Copy !req
1006. Você tem use o seu trator.
Copy !req
1007. Espere um pouco. Décima quarta é uma marcha reduzida e aqui vamos!
Copy !req
1008. Com as 24 toneladas do Hammond indo para a vila mais próxima,
Copy !req
1009. Eu e James explicamos o nosso próximo serviço:
Copy !req
1010. Cultivar, preparar o chão para as sementes.
Copy !req
1011. E isso precisava de uma séria configuração do trator.
Copy !req
1012. Eu não gosto de olhar para aquele céu.
Copy !req
1013. Não para cultivar.
Copy !req
1014. Enquanto isso na vila local, Hammond estava passando muito bem.
Copy !req
1015. Olá, é um pouco apertado.
Copy !req
1016. Oh, acionando alarmes. Desculpe, desculpe.
Copy !req
1017. James estava sendo tão útil cultivando quanto ele foi arando.
Copy !req
1018. James, o que você está fazendo?
Copy !req
1019. Eu estou fazendo minhas checagens pré-cultivo, obrigado, Jethro.
Copy !req
1020. Eu acho que essa foi a primeira coisa que filmamos,
Copy !req
1021. Enquanto eu posso fazer e aqueles dois não podem.
Copy !req
1022. Eu acertei um poste telegráfico.
Copy !req
1023. James, Eu estou implorando para você agora para apenas
Copy !req
1024. Dirigir o trator no campo para cultivar.
Copy !req
1025. Piedade, James, piedade, só dessa vez...
Copy !req
1026. Certo, 2 tubos hidráulicos, ligações de cima conectados.
Copy !req
1027. Vamos, vamos. De um lado da cerca para a outra.
Copy !req
1028. Almoço de arador. Stilton ou Chadder?
Copy !req
1029. Stilton.
Copy !req
1030. Viu. James May você fala besteira.
Copy !req
1031. Almoço de arador é... Oh isso é um onibus.
Copy !req
1032. Eu percebi que os locais tinham tido o bastante.
Copy !req
1033. Mas antes de eu sair da cidade, eu tive que abastecer.
Copy !req
1034. Devolta ao campo, James finalmente se uniu a mim
Copy !req
1035. E juntos nós terminamos o cultivo.
Copy !req
1036. Então estavamos prontos para plantar as sementes,
Copy !req
1037. Mas desde que um saco era suficiente para plantar em todos os 25 acres,
Copy !req
1038. Apenas um de nós poderia fazer.
Copy !req
1039. E irritantemente, James insistiu que teria que ser ele.
Copy !req
1040. Mano, nós estamos prontos agora?
Copy !req
1041. Err, 1127 libras.
Copy !req
1042. E para piorar o insulto, quando eu voltei,
Copy !req
1043. Meu almoço foi esnobado.
Copy !req
1044. Uma casca de pão francês foi o que eu pedi.
Copy !req
1045. É uma maça francesa também.
Copy !req
1046. Depois do almoço, era hora do trabalho final.
Copy !req
1047. A máquina de semar era inacreditávelmente complicada,
Copy !req
1048. Mas James insistiu que depois de 4 horas de checagens pré-semeação
Copy !req
1049. Ele estava pronto para o trabalho.
Copy !req
1050. E nós não precisamos disso, porque nós temos aquilo. Isso é bom.
Copy !req
1051. - James, você sabe o que está fazendo?
- Sim.
Copy !req
1052. Não, ouça, pare.
Copy !req
1053. Pare, por favor, ouça.
Copy !req
1054. Você tem... Porque lesmas e passáros vão comer
Copy !req
1055. Metade de toda a semente que você plantar,
Copy !req
1056. Você tem que ter certeza que vai plantar 70, é essa quantidade,
Copy !req
1057. - 70 por jarda quadrada.
- Certo.
Copy !req
1058. É isso. O momento.
Copy !req
1059. Nosso combústivel vai ser plantado.
Copy !req
1060. Aqui vamos nós. Plantando.
Copy !req
1061. Oh, pelo amor de Deus. James.
Copy !req
1062. É isso?
Copy !req
1063. Ele derrubou tudo.
Copy !req
1064. É 25 acres, e eles estão em 25 polegadas quadradas.
Copy !req
1065. May, você vai morrer!
Copy !req
1066. Eu jogá-lo na sua própria máquina.
Copy !req
1067. Você foi inútil falando em termos de fazendas
Copy !req
1068. Ele não entendeu temporadas,
Copy !req
1069. Ele não entendeu de queijo.
Copy !req
1070. E toda a semente caiu no solo.
Copy !req
1071. Eu sabia que você era um onasista.
Copy !req
1072. Bem, para falar a verdade, eles me fizeram voltar
Copy !req
1073. E fazer aquilo tudo denovo pela noite toda
Copy !req
1074. Até que minhas sementes estivesses espalhadas em todo lugar que eu pudesse encontrar.
Copy !req
1075. E ano que vem, nós vamos colher aquilo
Copy !req
1076. Fazendo com ele um delicioso combústivel.
Copy !req
1077. Absolutamente, e então vamos ser verdes e ricos.
Copy !req
1078. Mas é isso por hoje.
Copy !req
1079. Muito obrigado por assistir.
Copy !req
1080. Próxima semana, nós faremos nossas próprias limosines
Copy !req
1081. Bem não foi muito bem.
Copy !req
1082. Mas enfim, nós nos vemos semana que vem. Boa noite!
Copy !req
1083. Velocidades em Milhas Por Hora, 1 Milha = 1.6 Kilometros
Copy !req
1084. Combústivel por Galões, 1 Galão = 3.78 Litros
Copy !req
1085. Por Squall Leonhart GT-R
Copy !req
1086. Comentem...
Copy !req