1. Sandbag Ni
Copy !req
2. On the sandbag,
Copy !req
3. ukande kieru nikui anchikushou no Kao megake
Copy !req
4. I can see the face of the man I hate.
Copy !req
5. Darth
Translation Check: kokujin
Copy !req
6. Carny
Copy !req
7. Tatake! Tatake! Tatake!
Copy !req
8. Punch! Punch! Punch!
Copy !req
9. Reed_Tiburon
Copy !req
10. Juggen
Copy !req
11. Oira nya kemono no chi Ga sawagu
Copy !req
12. The blood of the beast in me boils.
Copy !req
13. Juggen
Copy !req
14. Hyugako
Copy !req
15. Edward_K
Copy !req
16. Dakedo...
Copy !req
17. But...
Copy !req
18. Raw Providers: Kazuki``, berantle
Copy !req
19. Ashita wa kitto nani ka aru
Copy !req
20. Something will happen tomorrow.
Copy !req
21. Quality Control: Saizen-HnG QC team
Copy !req
22. Project Leader: Juggen
Copy !req
23. Ashita wa dochi da
Copy !req
24. Which way is tomorrow?
Copy !req
25. Episode 41
Copy !req
26. Rikiishi Toru's Challenge
Copy !req
27. Yahoo!
Copy !req
28. Yahoo!
Copy !req
29. Yahoo!
Copy !req
30. Why, if it isn't Joe! Happy New Year!
Copy !req
31. You too!
Copy !req
32. Up, up! To the heavens above!
Copy !req
33. Happy New Year!
Copy !req
34. Happy New Year, brother!
Copy !req
35. It's rising. Hey, it's rising higher!
Copy !req
36. Ah, Joe, Happy New Year!
Copy !req
37. Hey, Joe, come for a drink!
Copy !req
38. Let's make it a good year!
Copy !req
39. Happy New Year, Joe!
Copy !req
40. Happy New Year to you too!
Copy !req
41. Yahoo!
Copy !req
42. Hooray, Joe! Hip hip hooray!
Copy !req
43. Yahoo!
Copy !req
44. This year, you'd better-
Copy !req
45. Good to see you up and about, Joe!
Copy !req
46. You'd better become the champ this year, you hear!
Copy !req
47. Yes! Let's go!
Copy !req
48. Ah, it's dropping!
Copy !req
49. Idiot, not yet!
Copy !req
50. Oh, he's done it...
Copy !req
51. Ah! It slipped out.
Copy !req
52. It slipped away!
Copy !req
53. Joe! Happy New Year!
Copy !req
54. Happy New Year, Joe!
Copy !req
55. Best regards for the new year!
Copy !req
56. Oh right, I haven't wished you yet, have I?
Copy !req
57. Happy New Year, Happy New Year!
Copy !req
58. brother Joe, please give us your best regards this year!
Copy !req
59. Same to you.
Copy !req
60. Oh right, I don't see Sachi around.
Copy !req
61. What? She went to your place to do a formal New Year's greeting.
Copy !req
62. Did you not meet her?
Copy !req
63. What? Sachi's doing a New Year's greeting this late?
Copy !req
64. Tange Boxing Club
Copy !req
65. He's pretty late. Please wait a bit longer.
Copy !req
66. Ah. He's like a kite without a string.
Copy !req
67. Joe, won't you hurry back?
Copy !req
68. Nishi, just calm down and have a seat here.
Copy !req
69. I-I'll pass. I'm not good at those things.
Copy !req
70. Hey! Did Sachi come by?
Copy !req
71. Over there.
Copy !req
72. Sachi!
Copy !req
73. S-Sachi, wow!
Copy !req
74. I wish you a delightful New Year.
Copy !req
75. Heh, you're really going all out!
Copy !req
76. Joe, you should greet her back.
Copy !req
77. She waited an hour for you dressed like that. Don't you feel sorry for her?
Copy !req
78. Fine!
Copy !req
79. W-Well...
Copy !req
80. So, my sincerest wishes for a Happy New Year.
Copy !req
81. Oh, how courteous of you. Please become the champion this year.
Copy !req
82. Ah...
Copy !req
83. Eh? What? What's up?
Copy !req
84. You're slow, brother Joe.
Copy !req
85. She put in all this effort to dress in her mother's kimono.
Copy !req
86. At least tell her she's alluring or something!
Copy !req
87. Th-That's supposed to be-
Copy !req
88. Shush, don't make me say it!
Copy !req
89. Ah, so that's what you're really thinking!
Copy !req
90. After I went through all this trouble to come and greet you properly!
Copy !req
91. Th-That's not what I meant...
Copy !req
92. Ah, I don't care anymore!
Copy !req
93. Ah! Ow...
Copy !req
94. I don't care, don't care, don't care at all!
Copy !req
95. H-Hey, Sachi, stop it!
Copy !req
96. Shut up!
Copy !req
97. Whatever!
Copy !req
98. Don't do it, Sachi!
Copy !req
99. Stop it, Sachi!
Copy !req
100. Don't do it! That's indecent! No stripping!
Copy !req
101. Stop, stop!
Copy !req
102. Sachi, please spare us-
Copy !req
103. Too bad!
Copy !req
104. You still didn't take it off!
Copy !req
105. Rubbish!
Copy !req
106. Now if you'll excuse me, out of my way!
Copy !req
107. Needed to go potty?
Copy !req
108. Nishi-don!
Copy !req
109. Y-Yes, ma'am!
Copy !req
110. We've been having a really busy morning!
Copy !req
111. How long do you intend to waste your time here?
Copy !req
112. You're our store's employees!
Copy !req
113. I understand!
Copy !req
114. Whoa, amazing.
Copy !req
115. Stop goofing off and come tend to the store!
Copy !req
116. Ah, I'll come. That's all I have to do?
Copy !req
117. I'll be waiting! How annoying...
Copy !req
118. Ah, that was refreshing!
Copy !req
119. Hayashi Grocery
Copy !req
120. Hey, I'm back. Come and lend me a hand.
Copy !req
121. Hayashi Grocery
Copy !req
122. Oh, it's just you?
Copy !req
123. Nishi is out taking orders.
Copy !req
124. I see.
Copy !req
125. I'll help you.
Copy !req
126. Don't worry about it. You should take good care of your body.
Copy !req
127. Oh yes, we can get my muscle to come help me.
Copy !req
128. Oh, you mean your wife?
Copy !req
129. Hey, you, what are you doing standing around when we have work to do?
Copy !req
130. Hayashi Grocery
Copy !req
131. Don't be so crabby!
Copy !req
132. This is no joke! He can't be making easy money without breaking a sweat!
Copy !req
133. We're back.
Copy !req
134. He gave me a ride since we met halfway.
Copy !req
135. Thanks for the lift.
Copy !req
136. N-No problem.
Copy !req
137. Let's make this a good year.
Copy !req
138. Right!
Copy !req
139. Hey, Nishi!
Copy !req
140. Hey, Nishi, did you bring the orders?
Copy !req
141. Yes, I brought this much!
Copy !req
142. All right, I'll deliver them!
Copy !req
143. You?
Copy !req
144. You can only do that with the bike cart!
Copy !req
145. Forget it, I'm not trusting the store's reputation with you!
Copy !req
146. Relax, I'm more cut out for delivery than tending the store or wiping cases.
Copy !req
147. Let's see, Sekinu wants one can of salmon and a dozen eggs, eh?
Copy !req
148. Well then, I'm off!
Copy !req
149. Be careful of the cars.
Copy !req
150. Wait, Yabuki!
Copy !req
151. I have to talk to some friends about our class' New Year's party, so can I get a ride?
Copy !req
152. Noriko, don't push Joe's body too hard.
Copy !req
153. No worries, I'll do the pedalling.
Copy !req
154. Let's go, Yabuki!
Copy !req
155. Whoa, whoa, whoa...
Copy !req
156. Yabuki, sit here!
Copy !req
157. We're off!
Copy !req
158. What's with that grinning!
Copy !req
159. Heh, don't you think those two suit each other?
Copy !req
160. Noriko and him?
Copy !req
161. She's finally reached that age, eventually she'll...
Copy !req
162. But I'm not terribly convinced.
Copy !req
163. I think she'd have a happier life with Nishi-don over there.
Copy !req
164. Mammoth?
Copy !req
165. He's kind, he's honest.
Copy !req
166. He's also more hard-working than most children his age.
Copy !req
167. I see what you mean...
Copy !req
168. I see!
Copy !req
169. Actually, you two did look good riding that bike together.
Copy !req
170. Oh, stop teasing me!
Copy !req
171. Don't hit me for real with that brute strength of yours!
Copy !req
172. How terrible!
Copy !req
173. She said she'd be back in five minutes.
Copy !req
174. Why are women always like that?
Copy !req
175. What!
Copy !req
176. Sports Fuji
Copy !req
177. Joe and Rikiishi
Copy !req
178. against each other?
Copy !req
179. A grudge match between Joe and Rikiishi?
Copy !req
180. Seems like this'll be an interesting year.
Copy !req
181. What sweet aroma.
Copy !req
182. Tea of this quality might be found even in London.
Copy !req
183. Thank you, Grandfather!
Copy !req
184. Would you like some sugar?
Copy !req
185. No, I'll pass on that.
Copy !req
186. It looks like Rikiishi isn't taking New Year's off.
Copy !req
187. Rikiishi, you're practising even while the pine decorations are still up?
Copy !req
188. Am I not allowed to?
Copy !req
189. I'm pursuing my New Year's resolution from the start. Doesn't that spell good tidings?
Copy !req
190. Tidings?
Copy !req
191. That's right...
Copy !req
192. You're finally going to?
Copy !req
193. He's made it this far, and so recklessly, too.
Copy !req
194. In order to defeat me, he climbed up his way using any means at his disposal.
Copy !req
195. To add to that, he's genuine.
Copy !req
196. This time, I won't hold back and I'll strike him down in the ring...
Copy !req
197. until he's unable to stand on his feet again.
Copy !req
198. I personally don't know if he's genuine or not...
Copy !req
199. But...
Copy !req
200. Coming here because you love the prisoners, you say?
Copy !req
201. Stop putting on such a farce!
Copy !req
202. Shallow love, kindness in shape- they're all basically fake.
Copy !req
203. Maybe you're not doing this for us, but for yourself.
Copy !req
204. Those dark, wild eyes that know neither love nor warmth,
Copy !req
205. and his wild heart that is as barbed as the wires that once kept him caged.
Copy !req
206. Yabuki Joe.
Copy !req
207. Whether it's me or Yabuki, neither of us can wait anymore.
Copy !req
208. It could be fate.
Copy !req
209. Well, that was a fine day's work.
Copy !req
210. Well then, we'll go ahead.
Copy !req
211. Nishi, you forgot something.
Copy !req
212. Thank you!
Copy !req
213. Sorry for the trouble.
Copy !req
214. Here you go, Mr. In-a-Hurry.
Copy !req
215. Bye.
Copy !req
216. Let's go, Joe! Sorry for the wait!
Copy !req
217. Heh, you could have taken your time.
Copy !req
218. Wh-What do you mean by that, Joe?
Copy !req
219. You're blushing.
Copy !req
220. Hey! Watch where you're driving!
Copy !req
221. Oh right, please give me the keys to the door.
Copy !req
222. I'll open the door with my own hands.
Copy !req
223. You're setting sail on your journey to defeat Joe, so we're breaking the champagne bottle.
Copy !req
224. Is that okay with you?
Copy !req
225. I'd be most honoured, Miss.
Copy !req
226. Hey, look who arrived!
Copy !req
227. Yoohoo!
Copy !req
228. Hey, everybody!
Copy !req
229. We did the cleaning on your behalf!
Copy !req
230. We've been waiting for you!
Copy !req
231. So, since we're done cleaning, let's play Spin the Top!
Copy !req
232. No, we're playing karuta!
Copy !req
233. Sorry, Sachi, but I don't go for karuta.
Copy !req
234. I'll go with the top!
Copy !req
235. Hey!
Copy !req
236. When Will you break out of the New Year's spirit?
Copy !req
237. Hurry up and get ready for training!
Copy !req
238. What, training?
Copy !req
239. Whatever, uncle!
Copy !req
240. Joe will play with us. Right, Joe!
Copy !req
241. Right!
Copy !req
242. See you, runts! Later!
Copy !req
243. Hey!
Copy !req
244. Hey! You're also going for Rikiishi?
Copy !req
245. I want to know what this year's New Year's resolutions are.
Copy !req
246. Man oh man, great minds think alike.
Copy !req
247. Wait, someone's turned up the heat.
Copy !req
248. Hm, this is definitely odd.
Copy !req
249. Training Room #2
Copy !req
250. Training Room #2
Copy !req
251. Training Room #2
Copy !req
252. Training Room #2
Copy !req
253. Training Room #2
Copy !req
254. Training Room #2
Copy !req
255. Training Room #2
Copy !req
256. Training Room #2
Copy !req
257. Training Room #2
Copy !req
258. Pardon the intrusion!
Copy !req
259. It's hot! What is this!
Copy !req
260. Wh-What's the meaning behind this!
Copy !req
261. It's almost like a sauna!
Copy !req
262. Hey, what's that over there?
Copy !req
263. Th-That's-
Copy !req
264. R-Rikiishi!
Copy !req
265. He's wearing a vinyl raincoat over heavy sweats.
Copy !req
266. Has he gone mad?
Copy !req
267. I don't mind an interview, but could you close the door?
Copy !req
268. The heat is leaking out! Hurry!
Copy !req
269. Oh, s-sorry.
Copy !req
270. Is Rikiishi out of his mind?
Copy !req
271. Wait, I remember hearing a story very similar to this...
Copy !req
272. Ah, that's right! When Fighting Harada struggled to lose weight in the bantam category...
Copy !req
273. That's when he used the same method to maintain his weight.
Copy !req
274. So Rikiishi is...
Copy !req
275. But that would be absurd!
Copy !req
276. He is.
Copy !req
277. Shiraki Yoko!
Copy !req
278. He's finally begun to seriously cut weight for the Bantam weight class.
Copy !req
279. For the Bantam class!
Copy !req
280. Because...
Copy !req
281. Yabuki Joe is there!
Copy !req
282. This means it's finally time for the Rikiishi vs. Yabuki showdown!
Copy !req
283. Thank you, Miss!
Copy !req
284. This is no time to be standing around!
Copy !req
285. Hey, is it really true?
Copy !req
286. That Rikiishi began losing weight for the Bantam class?
Copy !req
287. Hey, you're really sure?
Copy !req
288. It's true, I saw it with my own eyes.
Copy !req
289. Now that I've heard that, I'm more delighted than ever!
Copy !req
290. Seems like it'll be a good spring!
Copy !req
291. Right, uncle?
Copy !req
292. Still, he's making a serious effort to lose weight.
Copy !req
293. Do you have a comment as Joe the Street Brawler?
Copy !req
294. A comment?
Copy !req
295. I've been waiting for this!
Copy !req
296. This makes my fight with Wolf seem like nothing!
Copy !req
297. I want to KO Rikiishi so bad, I can't contain myself-
Copy !req
298. Joe!
Copy !req
299. What? Don't yell at me!
Copy !req
300. Rikiishi and I, you see, are fated to settle our scores through this match.
Copy !req
301. I'm looking forward to it!
Copy !req
302. Hm, this is quite exciting indeed.
Copy !req
303. Hey, this shall be our front-page spread!
Copy !req
304. If that's what you'll write, then you better hurry and make your deadlines!
Copy !req
305. Oh, you're right!
Copy !req
306. Okay, thanks!
Copy !req
307. Thank you!
Copy !req
308. Thank you!
Copy !req
309. We'll take our leave now.
Copy !req
310. They flew right out in a pack!
Copy !req
311. What's with those depressed looks?
Copy !req
312. Joe!
Copy !req
313. I understand, I should be more serious?
Copy !req
314. I understand, I understand!
Copy !req
315. That's right, you must take this seriously!
Copy !req
316. So it's finally come.
Copy !req
317. If only you knew how long I've waited for this day.
Copy !req
318. Come, Rikiishi!
Copy !req
319. I'm not waiting for you anymore!
Copy !req
320. Even when my instructions fall on deaf ears, Joe burns with a new spirit and aims to defeat Rikiishi.
Copy !req
321. Meanwhile...
Copy !req
322. Rikiishi concentrates fully on his weight-loss regimen
Copy !req
323. despite the voices of protest from the Shiraki Gym.
Copy !req
324. Now!
Copy !req
325. Episode 42
Copy !req
326. A Man's World
Copy !req
327. For Joe, who's about to enter a man-to-man duel,
Copy !req
328. which way is tomorrow!
Copy !req
329. Yuke kouya wo
Copy !req
330. Go to the wilderness!
Copy !req
331. Oira boxer
Copy !req
332. I am a boxer.
Copy !req
333. Yuuhi ga giragira otoko no yume wa
Copy !req
334. The evening sun glitters upon the dreams of men!
Copy !req
335. Minna wa kono ore wo nasakemuyo to iu
Copy !req
336. Everyone says that I am merciless.
Copy !req
337. Tsuki ni hoete hitori
Copy !req
338. Howling at the moon alone.
Copy !req
339. Oyanashi yadonashi no na mo nai boxer wa
Copy !req
340. A parent-less, homeless, nameless boxer
Copy !req
341. Kusari wo kamikitta Yes Yes!
Copy !req
342. has bitten off his chains! Yes, yes!
Copy !req
343. Yuke kouya wo
Copy !req
344. Go to the wilderness!
Copy !req
345. Oira boxer
Copy !req
346. I am a boxer.
Copy !req
347. Asahi ga noboru yo otoko no mune ni
Copy !req
348. The morning sun rises upon the hearts of men!
Copy !req