1. SystematicChaos
Translation Check: kokujin
Copy !req
2. Carny
Copy !req
3. FalseDawn
Copy !req
4. Juggen
Copy !req
5. Scab
Hyugako
Copy !req
6. Edward_K
Copy !req
7. Raw Provider: Kazuki``
Copy !req
8. Quality Control: Saizen-HnG QC team
Copy !req
9. Project Leader: Juggen
Copy !req
10. Joe, you did well.
Copy !req
11. Joe, you did well.
Copy !req
12. Hey! Uncle!
Copy !req
13. Hey!
Copy !req
14. We're home, uncle!
Copy !req
15. Oh, so everyone's shown up!
Copy !req
16. You're home early today, Nishi!
Copy !req
17. Yes. Old Hayashi wanted me to go look after Joe,
Copy !req
18. so he let me out early.
Copy !req
19. I see.
Copy !req
20. So, how's Joe doing?
Copy !req
21. I came here to get engaged to Joe!
Copy !req
22. No, we only came to visit him, stupid!
Copy !req
23. Did that scruffy doctor from over there drop by today?
Copy !req
24. What was the diagnosis? What was the scruffy doctor's diagnosis?
Copy !req
25. Yes, he may be a little scruffy...
Copy !req
26. He said there's nothing wrong with him...
Copy !req
27. but anyway, as long as Joe takes it easy, he'll be up and about by tomorrow!
Copy !req
28. That's great news!
Copy !req
29. Thank goodness!
Copy !req
30. Hooray! brother Joe's all right!
Copy !req
31. Yippee! I'm so happy!
Copy !req
32. But he's lucky he's even able to stand.
Copy !req
33. Joe keeps getting beat up every match.
Copy !req
34. If that continues, he'll be crippled.
Copy !req
35. B-Beat up? C-Crippled?
Copy !req
36. No way!
Copy !req
37. But more importantly, uncle,
Copy !req
38. we should worry about getting Joe fighting fit again as soon as possible!
Copy !req
39. Oh, that's right!
Copy !req
40. I have a whole load of food to help Joe recover his stamina!
Copy !req
41. Recover his stamina?
Copy !req
42. Give me that.
Copy !req
43. That's good... That too...
Copy !req
44. Everything else would just spell temptation!
Copy !req
45. Wh-What do you think you're doing, uncle?
Copy !req
46. Have you gone mad?
Copy !req
47. Mammoth spent his own money on all that!
Copy !req
48. Boxers who are just starting out don't make that much!
Copy !req
49. You just wasted his hard-earned money!
Copy !req
50. You're wrong, uncle!
Copy !req
51. Hush up!
Copy !req
52. Even without all that stuff, Joe's been gaining weight from resting up for six days!
Copy !req
53. But you didn't have to toss it all into the drainage ditch—
Copy !req
54. Nishi,
Copy !req
55. you're a fledgling pro boxer.
Copy !req
56. You should know the difference between what's good to eat and what's not!
Copy !req
57. When a boxer's healing up, he should eat just enough to provide nutrition...
Copy !req
58. and then rest up peacefully!
Copy !req
59. So, stay out of it!
Copy !req
60. Besides,
Copy !req
61. your match is coming up soon.
Copy !req
62. If you don't watch what you eat,
Copy !req
63. you'll have to worry about your weight again!
Copy !req
64. Uncle's so cold!
Copy !req
65. He didn't have to throw it into the drainage canal!
Copy !req
66. Ah!
Copy !req
67. You said it!
Copy !req
68. I thought he was better than that!
Copy !req
69. Yes! We could have eaten them!
Copy !req
70. What a waste.
Copy !req
71. Well, I'm off to work.
Copy !req
72. Uncle... Don't you usually work during the day?
Copy !req
73. Uncle... Don't you usually work during the day?
Copy !req
74. It's not like when we didn't have a license. We have fight money rolling in now.
Copy !req
75. And we've still got our jobs at Hayashi's.
Copy !req
76. You don't have to work at night too.
Copy !req
77. Don't you worry about me.
Copy !req
78. Be sure to make Joe's dinner at six.
Copy !req
79. And don't make too much, even if he says he wants more.
Copy !req
80. Yes.
Copy !req
81. Goodbye!
Copy !req
82. And good riddance!
Copy !req
83. Uncle...
Copy !req
84. Why...
Copy !req
85. Why are you so cold?
Copy !req
86. Is brother Joe asleep?
Copy !req
87. It's really quiet up there...
Copy !req
88. Hey, Mammoth, can we check on him?
Copy !req
89. Okay, if you're quiet!
Copy !req
90. I know, I know!
Copy !req
91. What's all the noise about? Can't you leave a man in peace!
Copy !req
92. It's brother Joe!
Copy !req
93. There he is!
Copy !req
94. You're right!
Copy !req
95. Seriously, I can't sleep.
Copy !req
96. I'm hungry!
Copy !req
97. brother Joe!
Copy !req
98. It's brother Joe!
Copy !req
99. I'll take care of you children later.
Copy !req
100. Hey, Nishi! Is dinner ready yet?
Copy !req
101. Joe, you should be resting!
Copy !req
102. Don't treat me like I'm dying! These are just scratches!
Copy !req
103. Hey, where's Uncle?
Copy !req
104. He went to work his night job.
Copy !req
105. Well, good on him. Now, let's see ...
Copy !req
106. I'm starting to go soft. Better start my training!
Copy !req
107. J-Joe! Don't push yourself!
Copy !req
108. Special delivery for Tange.
Copy !req
109. Oh, thank you!
Copy !req
110. A special delivery at this hour?
Copy !req
111. I don't know what it is, but that sounded urgent!
Copy !req
112. I will go take it to Uncle!
Copy !req
113. Don't panic. First off, read it and find out what it's about.
Copy !req
114. Oh, good idea.
Copy !req
115. Let's see: "We have accepted your application."
Copy !req
116. "Leaving the money aside, we will have a van awaiting you first thing on the 31st."
Copy !req
117. I see...
Copy !req
118. What?
Copy !req
119. Give me that!
Copy !req
120. Uchiyama Kanthemon from Sarusuberi Village in Gunma Prefecture.
Copy !req
121. You know the man, Nishi?
Copy !req
122. No.
Copy !req
123. But forget that, Joe. The 31st is tomorrow!
Copy !req
124. He said he'd be waiting for us. What is the meaning of this postcard?
Copy !req
125. Joe, what's going on?
Copy !req
126. Come with me, Nishi!
Copy !req
127. Y-You children hold the fort for us!
Copy !req
128. Kinoko! Hyoromatsu!
Copy !req
129. Yes!
Copy !req
130. Roger...
Copy !req
131. that!
Copy !req
132. So? What's this all about, uncle?
Copy !req
133. Tell us what's going on!
Copy !req
134. Don't tell me that even though you have a license for the gym,
Copy !req
135. you'll be forced to trade us or have someone else take over.
Copy !req
136. Well? Tell us, uncle!
Copy !req
137. They finally replied. I was about to give up hope.
Copy !req
138. Stop muttering to yourself and explain!
Copy !req
139. What does it mean when it says our application's been accepted?
Copy !req
140. Wh-What's so funny?
Copy !req
141. Look at the return address on the postcard again!
Copy !req
142. Sarusuberi Village in Gunma is a very famous place!
Copy !req
143. It's a famous hot spring at the base of Mt. Akagi,
Copy !req
144. and legend has it that Kunisada Chuji himself went there to recover from a sword wound.
Copy !req
145. There's no way there'd be a boxing gym that deep in the mountains.
Copy !req
146. There's a man over there who used
to be my backer during my boxing days.
Copy !req
147. So, who's this Uchiyama Kanthemon?
Copy !req
148. Oh him. He's the manager of the hot springs.
Copy !req
149. Now, let me explain...
Copy !req
150. Although I take pride in how I run my gym,
Copy !req
151. I still regret not having done anything nice for you two.
Copy !req
152. But I figured we could go on a trip to the hot springs over the New Year to make up for it.
Copy !req
153. I asked Mr. Uchiyama to give me a discount for old time's sake.
Copy !req
154. I-Is that true, uncle?
Copy !req
155. So, you were working nights to save up the money for it?
Copy !req
156. Well, that's the problem with running a gym steeped in poverty!
Copy !req
157. This is great!
Copy !req
158. Hear that, Nishi? We can go skiing!
Copy !req
159. Now that you know, go home and rest!
Copy !req
160. Tomorrow, we'll go to the hot springs to help Joe recuperate and help Nishi lose weight!
Copy !req
161. U-Uncle, I'm...
Copy !req
162. What's the matter, Nishi?
Copy !req
163. I said all these horrible things about you... that you had a heart of stone...
Copy !req
164. I'm sorry! Please accept my apology!
Copy !req
165. Forget about it!
Copy !req
166. I was hoping to surprise you!
Copy !req
167. But I probably shouldn't have kept it a secret.
Copy !req
168. Uncle. Thank you. Thank you so much...
Copy !req
169. D-Don't kowtow to me, idiot! This isn't a samurai movie!
Copy !req
170. Seriously, what is going on?
Copy !req
171. Anyway, let's start packing as soon as we're back at the gym! Yes, let's go!
Copy !req
172. I can go skiing!
Copy !req
173. Now, let's see, this one here...
Copy !req
174. Is this the place?
Copy !req
175. Hi, thank you for coming!
Copy !req
176. Yes, we're on our way!
Copy !req
177. Hey, stop dawdling! We're heading out!
Copy !req
178. What's the rush?
Copy !req
179. We need to close the place up...
Copy !req
180. I've done that!
Copy !req
181. If we waste time here and those children catch on, we'll be in trouble!
Copy !req
182. Now, hurry!
Copy !req
183. Good morning!
Copy !req
184. Y-You children... How did you...?
Copy !req
185. Y-You children... How did you...?
Copy !req
186. Good morning!
Copy !req
187. Mr. Danpei, you truly are a great man. I'm so happy you're taking us slum folk to the hot springs.
Copy !req
188. Hear, hear!
Copy !req
189. You little brats!
Copy !req
190. There was something wrong with us yesterday...
Copy !req
191. We didn't mean to badmouth a man as nice as Mr. Danpei!
Copy !req
192. Yes! We realized that we just weren't good judges of character,
Copy !req
193. and we spent all night repenting. Isn't that right?
Copy !req
194. Right!
Copy !req
195. Hear, hear!
Copy !req
196. Enough of your cheerleading!
Copy !req
197. This is why I told you to hurry!
Copy !req
198. If it's all the same with you, I'd like to hit the road!
Copy !req
199. Hip, hip, hooray!
Copy !req
200. How many more sleeps until New Year's?
Copy !req
201. Hey, hey!
Copy !req
202. How many more sleeps until New Year's?
Copy !req
203. How many more sleeps until New Year's?
Copy !req
204. What a racket!
Copy !req
205. Hey, pipe down!
Copy !req
206. According to the doctor's statement, after a lengthy diagnosis,
Copy !req
207. it's been confirmed that boxer Wolf Kanagushi has broken his jaw in several places,
Copy !req
208. ruling out any hope of a comeback.
Copy !req
209. Now, onto our next item.
Copy !req
210. Wolf...
Copy !req
211. Wolf can't recover from his injuries? The very same Wolf?
Copy !req
212. Driver, can you turn right at the next street?
Copy !req
213. But I have to go straight to get on the highway!
Copy !req
214. There's somewhere I'd like to stop first.
Copy !req
215. Uncle, where are we going?
Copy !req
216. I don't want to get Joe all
depressed while he's still recovering,
Copy !req
217. but this is the duty of a boxer.
Copy !req
218. We're going to Asia Gym to talk to Coach Otaka about Wolf.
Copy !req
219. Aren't we, Joe?
Copy !req
220. Yes.
Copy !req
221. Fine by me.
Copy !req
222. And so, we came right as soon as we heard the news.
Copy !req
223. Um... What can we say? Uh...
Copy !req
224. I wish I could tell you that this is a kind gesture of yours,
Copy !req
225. but, in all honesty, your presence here is a nuisance.
Copy !req
226. Otaka, I know this is hard for you...
Copy !req
227. Otaka, I know this is hard for you...
Copy !req
228. But even Joe came here to pay his respects while he's still recovering!
Copy !req
229. We really are here to express our sympathy for you...
Copy !req
230. Don't get the wrong idea. I'm not hung up on Wolf not being able to recover.
Copy !req
231. What do you mean?
Copy !req
232. He was even called the King of the Novices!
Copy !req
233. To think that some oddball new boxer would be the one to put him out of action...
Copy !req
234. Now that's what I call a laughing-stock!
Copy !req
235. If you think about it, he's brought shame on Asia Gym.
Copy !req
236. That's why I want to forget about that good-for-nothing Wolf
Copy !req
237. as soon as humanly possible.
Copy !req
238. Otaka, you're such a-
Copy !req
239. That means Wolf has nothing now!
Copy !req
240. He fought for you and Asia Gym!
Copy !req
241. You'd pet his head if he won, and kick him like a dog if he lost?
Copy !req
242. That kind of disordered thinking
Copy !req
243. is unacceptable!
Copy !req
244. Understand?
Copy !req
245. Well, I have to go now.
Copy !req
246. We'll meet again.
Copy !req
247. Are you running away, you son of a—
Copy !req
248. Joe!
Copy !req
249. So, Otaka, now Wolf's out for good, you'll find a way for him to support himself?
Copy !req
250. Beats me. He'll have to figure that out himself.
Copy !req
251. Hey! Get back here!
Copy !req
252. They're taking their time...
Copy !req
253. I'm so bored and hungry...
Copy !req
254. It's a little early, but why don't we get out our lunches?
Copy !req
255. Yes, let's do it!
Copy !req
256. Thanks for the food!
Copy !req
257. Thanks for the food!
Copy !req
258. Wait!
Copy !req
259. H-Hey, look!
Copy !req
260. Wait, Otaka!
Copy !req
261. That's not fair on Wolf!
Copy !req
262. He at least needs a way to support himself...
Copy !req
263. Shut up!
Copy !req
264. Let me go!
Copy !req
265. Ah...
Copy !req
266. You thug!
Copy !req
267. What are you trying to do!
Copy !req
268. Hey! Somebody, help!
Copy !req
269. You!
Copy !req
270. Help me!
Copy !req
271. That felt good!
Copy !req
272. Serves him right!
Copy !req
273. But I'm really hungry now...
Copy !req
274. We really should've saved a rice ball or two...
Copy !req
275. I'm so hungry, I'm so hungry, I'm so hungry...
Copy !req
276. I'm so hungry, I'm so hungry, I'm so hungry...
Copy !req
277. I'm so hungry, I'm so hungry, I'm so hungry...
Copy !req
278. Wolf!
Copy !req
279. Wolf...
Copy !req
280. Joe.
Copy !req
281. Are you still awake, uncle?
Copy !req
282. Joe, don't let Wolf's fate get you down.
Copy !req
283. That's just the way boxing is sometimes.
Copy !req
284. You can't waste your energy worrying about Wolf.
Copy !req
285. When your tomorrow comes, Rikiishi will...
Copy !req
286. A great man called Rikiishi will be waiting for you!
Copy !req
287. Yes. I know, uncle.
Copy !req
288. Oh, Joe! You're here?
Copy !req
289. What a great view...
Copy !req
290. Yes.
Copy !req
291. The snow is pretty...
Copy !req
292. So this is where you've been hiding!
Copy !req
293. The water's so nice... The water's so nice...
Copy !req
294. Oh! There you are!
Copy !req
295. This is the Joshu spring of Sarusuberi...
Copy !req
296. The water's so nice... The water's so nice...
Copy !req
297. This is the Joshu spring of Sarusuberi...
Copy !req
298. Take that!
Copy !req
299. Go!
Copy !req
300. Now you've done it!
Copy !req
301. Here! Payback time!
Copy !req
302. Have a taste of this!
Copy !req
303. So, winter has come to the hot springs resort?
Copy !req
304. The snow has fallen, fallen, and underwear! Clap, clap, get out the rice bowl, underwear! Clap, clap...
Copy !req
305. Why, thank you...
Copy !req
306. It's good!
Copy !req
307. This is great!
Copy !req
308. The fight with Wolf is over.
Copy !req
309. Joe is now doing all he can to move on toward tomorrow.
Copy !req
310. The man who ignited Joe's wild instincts in juvenile detention...
Copy !req
311. Rikiishi Toru...
Copy !req
312. Rikiishi is the reason Joe is now a boxer.
Copy !req
313. That's why they now live in a world where they can't avoid each other.
Copy !req
314. But if Joe and Rikiishi fight, one of them is bound to get hurt...
Copy !req
315. Even so, Joe and Rikiishi dare to fight each other!
Copy !req
316. This match is likely to be a bloody one!
Copy !req
317. Now, Rikiishi has begun an dreadful weight-loss regimen in order to match up with Joe.
Copy !req
318. Now, for Joe, as he accepts Rikiishi's challenge...
Copy !req
319. which way is tomorrow!
Copy !req